02.09.2013 Views

Drömmen som blev verklighet - Saltsjön - Mälarens Båtförbund

Drömmen som blev verklighet - Saltsjön - Mälarens Båtförbund

Drömmen som blev verklighet - Saltsjön - Mälarens Båtförbund

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

det sexkantiga tornet i Santa Maria di Leuca syns på långt håll när italien närmar sig. Foto: robert Pukitis.<br />

och lite gropigt, men enligt prognosen skulle<br />

vinden vända efter ett tag. jag sov <strong>som</strong> klubbad,<br />

tänkte att går det åt helvete så gör det, nu är det<br />

ändå bäst att jag vilar. När jag <strong>blev</strong> väckt såg<br />

jag den höga fyren på berget vid Santa Maria<br />

di Leuca och kände lukten av varm pinje. Vi<br />

hade vind i seglen och stöttade med motorn.<br />

Allt var lugnt.<br />

italien skilJer sig Från grekland<br />

Om grekland var en sömning idyll var italien<br />

larm och familjer <strong>som</strong> pratade och gestikulerade.<br />

i grekland var folk intresserade av oss<br />

på ett vänligt sätt. Vi var del av en turistindustri.<br />

Många utlänningar har båt eller hyr<br />

båt i billiga grekland. i italien var vi nästan<br />

de enda utländska seglarna. ingen brydde sig<br />

särskilt om oss. På hamnkontoret tittade de<br />

förvånat på mig när jag frågade vad vi skulle<br />

göra, nu när vi hade anlänt från ett annat<br />

land: ”Sweden? You are in the union?”, ”Yes”.<br />

”Yes, well then, nothing.” Förvånad axelryckning.<br />

Ointresse. Sedan ett charmerande leende<br />

och ett erbjudande om att köpa polletter till<br />

duschen. Administrationen verkade i alla fall<br />

saltsjön-mälarens båtförbund<br />

enklare än i grekland …<br />

Efter<strong>som</strong> alla problem med båten hade försenat<br />

oss seglade vi på ganska snabbt. Robert<br />

och Tuva hoppade av i Crotone, på andra<br />

sidan hålfoten, och sedan fortsatte vi direkt<br />

till Messinasundet. När vi väl gjort den första<br />

överfarten släppte oron och tilliten till båten<br />

ökade. Vi hade ett par fantastiska nattseglingar<br />

med ofattbara solnedgångar och enstaka ljus i<br />

natten. På natten är det lite svalare och man blir<br />

pigg och glad av det. Man fryser inte, men man<br />

tar kanske på sig långärmat, och det är skönt<br />

att få göra det.<br />

Vi hade en fin resa norrut utmed italienska<br />

västkusten. Här var vädret annorlunda.<br />

Mistralen, <strong>som</strong> blåser från Marseille, får återverkningar<br />

ganska långt söderut. Kanske inte i<br />

form av vind, men i vågor. Alla väderleksrapporter,<br />

både på nätet och på Navtexen, angav<br />

inte bara vindstyrkor utan även beräknad våghöjd.<br />

Vi lärde oss att kolla dessa siffror minst<br />

lika noga <strong>som</strong> vinden. Vi gick mot vinden och<br />

vågorna hela tiden och det var inte roligt att<br />

ligga och stampa timme ut och timme in.<br />

i Acciaroli <strong>blev</strong> vi inblåste i tre dygn. När vi<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!