Kraków, europeisk kulturstad, med drygt 1 miljon invånare är den ...
Kraków, europeisk kulturstad, med drygt 1 miljon invånare är den ...
Kraków, europeisk kulturstad, med drygt 1 miljon invånare är den ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Kraków</strong>, <strong>europeisk</strong> <strong>kulturstad</strong>, <strong>med</strong> <strong>drygt</strong> 1 <strong>miljon</strong> <strong>invånare</strong> <strong>är</strong> <strong>den</strong> mest besökta<br />
sta<strong>den</strong> i Polen. Den <strong>är</strong> ett livaktigt, vetenskapligt, ekonomiskt och socialt centrum.<br />
<strong>Kraków</strong> <strong>är</strong> vetenskapens stad. H<strong>är</strong> finns en av de äldsta högskolorna i Europa –<br />
Jagiellonska universitetet grundat 1364. Vid 24 högre l<strong>är</strong>oanstalter studerar <strong>drygt</strong><br />
170 000 stu<strong>den</strong>ter. Sta<strong>den</strong> har många sev<strong>är</strong>dheter, som gör vistelsen h<strong>är</strong> intressant<br />
och trevlig. Man inte bara äter gott utan kan också roa sig i vackra smakfulla omgivningar.<br />
Sta<strong>den</strong>s centrum fördes 1978 upp på Unescos lista över v<strong>är</strong>ldskulturarv.<br />
STORA TORGET (RYNEK GŁÓWNY) – STADENS HJÄRTA<br />
Torget <strong>är</strong> <strong>den</strong> största <strong>med</strong>eltida platsen i Europa. I mitten står en avlång byggnad <strong>med</strong><br />
pelargångar och maskaroner på taket. Det <strong>är</strong> Klädeshallen (Sukiennice) – gamla saluhallar<br />
<strong>med</strong> anor från sekelskiftet 1100- och 1200- talen. I Klädeshallens n<strong>är</strong>het ligger <strong>den</strong><br />
vackra gotiska Mariakyrkan (Kościół Mariacki) som <strong>är</strong> känd för sitt unika <strong>med</strong>eltida altare<br />
snickrat av mästare Veit Stoss från Nürnberg. Från ett av kyrkans två torn spelas varje<br />
timme en signal som påminner om tartarernas anfall mot <strong>Kraków</strong> på 1200-talet. Över torget<br />
reser sig rådhustornet (Wieża Ratuszowa), vars källare inrymmer väl bevarade <strong>med</strong>eltida<br />
tortyrkammare och dessutom en teaterscen och ett café. Vackra borgarhus som<br />
kantar torget, lockar hit turisterna dygnet runt. H<strong>är</strong> finns ett tiotal kaféer och restauranger<br />
som <strong>med</strong> utm<strong>är</strong>kta menyer och spännande interiörer tävlar om turisternas intresse. Stora<br />
torget <strong>är</strong> <strong>Kraków</strong>s salong.<br />
KUNGSVÄGEN<br />
<strong>Kraków</strong> har sin Kungliga väg. Såsom en gång i ti<strong>den</strong> kungarna tågade till <strong>Kraków</strong> <strong>med</strong> sitt följe<br />
- sändebud och andra förnäma gäster -, så gör idag <strong>Kraków</strong>-älskare och turister. Kungsvägen<br />
tar sin början vid Matejkiplatsen. Den går sedan förbi ett gotiskt försvarsverk (Barbakan),<br />
genom Florianska porten (Brama Floriańska) och fortsätter längs en gata <strong>med</strong> samma namn,<br />
passerar renässansfasader och attikabyggnader vid Stora torget, borgarhus i klassicism och<br />
barock vid Grodzka-gatan <strong>med</strong> St. Peter och St. Paulus kyrka, via <strong>den</strong> <strong>med</strong>eltida Kanoniczagatan<br />
för att till slut nå fram till Wawelkullen. Försvarsverket Barbakan <strong>är</strong> ett av tre bevarade<br />
<strong>europeisk</strong>a mästerverk i <strong>med</strong>eltida försvarsbyggnadskonst, men överglänser de andra två<br />
<strong>med</strong> sin skönhet, storlek och perfekta konstruktion. Floriańska-porten ingick i försvarsmuren<br />
runt hela det gamla <strong>Kraków</strong>. En del finns bevarad invid porten idag. D<strong>är</strong> ställer konstn<strong>är</strong>er ut<br />
sina alster året runt. D<strong>är</strong> de gamla försvarsmurarna tidigare fanns har anlagts ett grönområde<br />
kallat Planty, en grönskande oas mitt i sta<strong>den</strong>. Grodzka-gatan <strong>med</strong> många sev<strong>är</strong>dheter <strong>är</strong> en<br />
förlängning av Kungs-vägen. Tillsammans <strong>med</strong> <strong>den</strong> pittoreska Kanonicza-gatan leder <strong>den</strong> till<br />
Wawel, de polska kungarnas gamla säte.<br />
KUNGLIGA SLOTTET – WAWEL<br />
Bara ett par hundra meter från Stora torget, på en kulle vid flo<strong>den</strong> Wisłas knick, reser sig Kungliga<br />
slottet över sta<strong>den</strong>. På Wawel kröntes polska kungar och fattades viktiga beslut som bestämde<br />
landets utveckling. Den imponerande byggna<strong>den</strong> har sina anor från år 1000. Var och en som<br />
besöker <strong>Kraków</strong> bör se slottets pelargångar i renässansstil och de vackra kungliga gemaken<br />
prydda <strong>med</strong> gobelänger vävda av flamländska mästare under renässansen. S<strong>är</strong>skilt vacker <strong>är</strong><br />
Sändebudssalen (Sala Poselska) <strong>med</strong> originella takdekorationer i form av utskurna och målade<br />
människohuvu<strong>den</strong> i trä. Bredvid slottet finns domkyrkan som inte bara <strong>är</strong> en sev<strong>är</strong>dhet utan<br />
också en kyrka i bruk – en levande kyrka och<br />
en nationell skatt – en begravningsplats, d<strong>är</strong><br />
många polska kungar, nationalhjältar, skalder<br />
och diktare vilar i sina gravar. S<strong>är</strong>skilt sev<strong>är</strong>t<br />
<strong>är</strong> ett av domkyrkans kapell i renässansstil –<br />
Zygmuntowska.<br />
KAZIMIERZ<br />
Förr i ti<strong>den</strong> var Kazimierz en separat stad<br />
som gränsade till <strong>Kraków</strong>. Idag <strong>är</strong> det en av<br />
de mest attraktiva stadsdelarna. Den lockar<br />
turister <strong>med</strong> flera hundra år gamla sev<strong>är</strong>dheter<br />
och en unik stämning. Fram till år 1939<br />
var Kazimierz <strong>den</strong> stadsdel d<strong>är</strong> de flesta judar<br />
bodde. H<strong>är</strong> finns <strong>den</strong> berömda synagogan<br />
Remuh samt <strong>den</strong> ”gamla synagogan”,<br />
som <strong>är</strong> <strong>den</strong> äldsta judiska byggna<strong>den</strong> i<br />
Polen, och som idag inrymmer ett museum.<br />
H<strong>är</strong> finns också Tempel, en ”modernare” synagoga<br />
uppförd av de progressiva judarna<br />
samt Wolf Popers synagoga. Kazimierz <strong>är</strong><br />
ett av de största byggnadskomplexen <strong>med</strong><br />
både polska och judiska kulturminnen. Vid<br />
varje steg m<strong>är</strong>ker man, hur polska och judiska<br />
element påverkat varandra på ett<br />
gynnsamt sätt. Varje år, i juni och juli, äger<br />
en judisk kulturfestival rum i Kazimierz. Den<br />
lockar stora skaror av besökare och artister<br />
från hela v<strong>är</strong>l<strong>den</strong>. I en labyrint av smala gator<br />
och gränder förflyttas man till en annan<br />
v<strong>är</strong>ld <strong>med</strong> <strong>den</strong> annorlunda, fascinerande<br />
kultur som existerade h<strong>är</strong> förr i ti<strong>den</strong>.<br />
KRAKÓWS OMGIVNINGAR<br />
Ett tiotal km sydöst om <strong>Kraków</strong>, i Wieliczka<br />
finns en unik, 700 år gammal saltgruva<br />
(Kopalnia Soli). Saltgruvan <strong>är</strong>, tillsammans <strong>med</strong> <strong>Kraków</strong>s gamla stad inkluderad i <strong>den</strong> första<br />
Unescos lista över v<strong>är</strong>ldskulturarv. Än idag kan man beskåda hur saltet bryts. Den viktigaste<br />
delen av saltgruvan <strong>är</strong> dock det underjordiska galleriet, ett museum skapat av naturen själv<br />
och gruvarbetarnas skickliga händer. H<strong>är</strong> under jor<strong>den</strong> finns även ett sanatorium, d<strong>är</strong> man<br />
kan bota luftrörssjukdomar, sjukdomar och skador i rörelseapparaten samt reumatiska sjukdomar.<br />
I <strong>Kraków</strong> <strong>med</strong> omnejd finns också andra kulturminnen, upptagna på Unescos lista över<br />
v<strong>är</strong>ldskulturarv: kyrka, kloster och en vallfartspark i Kalwaria Zebrzydowska, museum över<br />
det före detta nazistiska förintelselägret i Auschwitz-Birkenau samt gotiska träkyrkor från<br />
1400-talet i byarna: Dębno, Binarowa, Lipnica Murowana och Sękowa. Under vistelsen i<br />
<strong>Kraków</strong> <strong>är</strong> de många platserna som på något vis <strong>är</strong> förknippade <strong>med</strong> påven Johannes Paulus<br />
II v<strong>är</strong>t ett besök, bl.a. Wadowice, hans födelseoch barndomsstad som ligger bara 40 km<br />
sydöst om <strong>Kraków</strong>. En annan stor turistattraktion <strong>är</strong> sta<strong>den</strong> Zakopane – Polens vinterhuvudstad,<br />
som ligger vid Tatra-bergens fot bara 100 km söder om <strong>Kraków</strong>. I slutet på sommaren<br />
äger en internationell kulturfestival rum h<strong>är</strong> (Międzynarodowy Festiwal Ziem Górskich) och på<br />
vintern anordnas idrottsevenemang av Internationella skidförbundet, t.ex. Nyårsaftonsloppet<br />
(Bieg Sylwestrowy), Kontinentpokalen (Puchar Kontynentalny) V<strong>är</strong>ldspokal i backhoppning<br />
och Polska mästerskapet (Mistrzostwa Polski).<br />
KRAKÓWS DELIKATESSER<br />
<strong>Kraków</strong> har också sina typiska maträtter, först och främst maczanka po krakowsku dvs. bräserade<br />
skivor av fläskfilé <strong>med</strong> stora mängder lök och kummin serverade <strong>med</strong> sås i utskuret vitt bröd, pieczona<br />
kaczka z grzybami, stekt anka <strong>med</strong> svamp och bovete. Ostsorter v<strong>är</strong>da att rekommendera<br />
<strong>är</strong> oscypek och bundz tillverkad av fårmjölk från fjällområdet kallat Podhale, i n<strong>är</strong>heten av <strong>Kraków</strong>.<br />
Andra läckerheter <strong>är</strong> efterrätter som sernik krakowski, en ostkaka smaksatt <strong>med</strong> vanilj, och påvens<br />
berömda bakelse papieska kremówka. Mest typiskt <strong>är</strong> dock krakowski obwarzanek, som säljs överallt<br />
i <strong>Kraków</strong> i små rullande stånd. Det <strong>är</strong> ett litet vetebröd format som en tunn flätad ring, dekorerad<br />
<strong>med</strong> grovsalt, vallmo- eller sesamfrö.<br />
ÅTERKOMMANDE EVENEMANG<br />
• Februari: Internationell festival <strong>med</strong> sånger för seglare (Międzynarodowy Festiwal Piosenki<br />
Żeglarskiej) „Shanties”, ul. Straszewskiego 27, tel./fax 423 22 36, hals@hals.krakow.pl,<br />
www.hals.krakow.pl<br />
• Under påskti<strong>den</strong>: Kulturfestivalen Misteria Paschalia, anordnas av: Krakowskie Biuro Festiwalowe,<br />
ul. Olszańska 7, tel. 424 96 50, fax 424 96 52, poczta@biurofestiwalowe.pl, www.biurofestiwalowe.pl<br />
• April: Internationell jazzfestival “Starzy i Młodzi czyli Jazz w Krakowie” Gamla och unga dvs.<br />
Jazz i <strong>Kraków</strong>), anordnas av: Stowarzyszenie Artystyczno – Edukacyjne “Jazzowy <strong>Kraków</strong>”,<br />
ul. Zdunów 18/8, tel./fax 417 40 45, info@jazz.krakow.pl, www.jazz.krakow.pl<br />
• Maj/juni: Krakows filmfestival, ul. Basztowa 15/8a, tel./fax 294 69 45, info@kff.com.pl, www.kff.com.pl<br />
• Juni: Drakarnas parad – Waweldrakens fest, Anordnas av: Dockteatern Teatr Lalki, Maski i Aktora<br />
„Groteska”, ul. Skarbowa 2, tel. 633 48 22, fax 633 92 00, blizej.szkoly@groteska.pl, www.groteska.pl<br />
• Juni (första torsdagen efter Kristi lekamens helg). Folkfest, s.k. Lajkoniktåg, som anordnas av Historiska<br />
stadsmuseet. 31-011 <strong>Kraków</strong> Rynek Główny 35 tel. 619 23 00, dyrekcja@mhk.pl,www.mhk.pl<br />
• Juni: Midsommarfirande s.k. Wianki. En årlig tradition då man släpper blomsterkransar <strong>med</strong> tända<br />
ljus ut på vattnet. Anordnas av: Krakowskie Biuro Festiwalowe, ul. św. Krzyża 1, tel. 424 96 50,<br />
fax 424 96 52, poczta@biurofestiwalowe.pl, www.biurofestiwalowe.pl<br />
• Juni/juli: Judisk kulturfestival (Festiwal Kultury Żydowskiej). Anordnas av: Stowarzyszenie ‘’Festiwal<br />
Kultury Żydowskiej”, ul. Józefa 36, tel. 431 15 17, fax 431 24 27, office@jewishfestival.pl,<br />
www.jewishfestival.pl<br />
• Juli: Internationell festival <strong>med</strong> gatuteater (Międzynarodowy Festiwal Teatrów Ulicznych). Anordnas<br />
av: Teatr KTO, ul. Gzymsików 8, tel. 633 73 00, fax 623 89 47, sekretariat@teatrkto.pl, www.teatrkto.pl<br />
• Augusti: Gammaldansfestival Cracovia Danza, al. Krasińskiego 20/9, tel. 421 49 80,<br />
ar<strong>den</strong>tesole@ar<strong>den</strong>tesole.art.pl, www.ar<strong>den</strong>tesole.art.pl<br />
• Augusti: Internationella festivalen Musik i Gamla <strong>Kraków</strong>. Anordnas av: Capella Cracoviensis,<br />
ul. Zwierzyniecka 1, tel. 421 45 66, fax 429 43 28, biuro@capellacracoviensis.pl<br />
• September: Festival Sacrum – Profanum, (<strong>med</strong> både sakral och profan musik) anordnas av:<br />
Krakowskie Biuro Festiwalowe, ul. św. Krzyża 1, tel. 424 96 50, fax 424 96 52,<br />
poczta@biurofestiwalowe.pl, www.biurofestiwalowe.pl<br />
• Oktober/november: Bajit Chadzasz – Månad för möten <strong>med</strong> judisk kultur. Anordnas av:<br />
ul. Meiselsa 17, tél. 430 64 49, fax 430 64 97, www.judaica.pl<br />
• November: Jazzfestivalen Krakowskie Zaduszki Jazzowe, anordnas av: Stowarzyszenie Kulturalno-<br />
Społeczne „De Profundis” 32-020 Wieliczka, ul. Słowackiego 29, tel./fax 278 20 01,<br />
de _profundis@onet.eu, www. deprofundis.dt.pl.<br />
• December: <strong>Kraków</strong>s vackraste julkrubbor – en tävling. Anordnas av: Muzeum Historyczne Miasta<br />
Krakowa, Rynek Główny 35, tel. 619 23 00, fax 422 32 64, dyrekcja@mhk.pl, www.mkh.pl<br />
Detaljerade upplysningar om kulturutbudet i <strong>Kraków</strong> kan erhållas på Kulturinformationscentret<br />
Centrum Informacji Kulturalnej, ul. Św. Jana 2, tel. 421 77 87, fax 421 7731,<br />
karnet@krakow20Grand00pl, www.karnet.krakow2000.pl.<br />
Upplysningar om andra kulturella evenemang i <strong>Kraków</strong> presenteras också på internet:<br />
www.polen.travel (Händelser)
UTVALDA MUSEER OCH KONSTGALLERIER<br />
• Nationalmuseum, huvudbyggnad, al. 3 Maja 1, tel. 295 55 00<br />
• Czartoryski-museet (<strong>europeisk</strong>t måleri, bl.a. en berömd målning av Leonardo da Vinci „Damen <strong>med</strong> hermelin”<br />
och „Landskap <strong>med</strong> barmh<strong>är</strong>tige samariten” av Rembrandt), ul. Św. Jana 19, tel. 422 55 66<br />
• Historiska stadsmuseet, Rynek Główny 35, tel. 619 23 00<br />
• Arkeologiska museet, ul. Senacka 3, tel. 422 71 00<br />
• Ärkestiftsmuseet, ul. Kanonicza 19-21, tel. 421 89 63<br />
• Etnografi ska museet (polsk folkkonst), Plac Wolnica 1, tel. 430 55 75<br />
• Polska fl ygmuseet, Al. Jana Pawła II 39, tel. 642 87 00.<br />
• Galleriet – Centrum för judisk kultur, ul. Meiselsa 17, tel. 430 64 49<br />
• Collegium Maius, ul. Jagiellońska 15, tel. 422 05 49<br />
• Regionalmuseet „Rydlówka”, ul. Tetmajera 28, tel. 637 07 50<br />
• Saltgruvans museum, Wieliczka, ul. Zamkowa 8, tel. 278 32 66<br />
• Bunkier Sztuki (galleri för modern konst), pl. Szczepański 3a, tel. 422 10 52<br />
• Centrum för japansk konst och teknik “Manggha”, ul. M. Konopnickiej 26, tel. 267 27 03<br />
UTVALDA KLUBBAR<br />
• Alchemia, ul. Estery 5, Tel. 421 22 00, www.alchemia.com.pl<br />
• Cień Klub, ul. Św. Jana 15, Tel. 422 21 77, www.cienklub.com<br />
• Club Clu, ul. Szeroka 10, Tel. 429 26 09, www.clubclu.pl<br />
• Piec Art, ul. Szewska 12, Tel. 429 64 25, www.piec.krakow.pl<br />
• Prozak, Pl. Dominikański 6, Tel. 429 11 28, www.prozak.pl<br />
• Stajnia, ul. Józefa 12, Tel. 423 72 02, www.pubstajnia.pl<br />
• U Luisa, Rynek, Główny 13, Tel. 617 02 22, www.ulouisa.com<br />
• Shisha Club, Mały Rynek 2, Tel. 421 64 98, www.shisha.pl<br />
UTVALDA HOTELL OCH PENSIONAT<br />
RMII KRAJOWEJ<br />
Królowej Jadwigi<br />
Tyniecka<br />
4<br />
J. Malczewskiego<br />
VI<br />
BRONOWICE<br />
Piastowska<br />
Księcia Józefa<br />
Piastowska<br />
NAWOJKI<br />
Al. 3 Maja<br />
Podchorążych<br />
• Amadeus****, ul. Mikołajska 20, tel. 429 60 70, www.hotel-amadeus.pl<br />
E40<br />
• Astoria***, ul. Józefa 24, tel. 432 50 10, www.hotel-amadeus.pl<br />
• Bona**, ul. Tyniecka 167b, tel. 267 59 87, www.hotelbona.com.pl Ogródki<br />
• Campanile****, ul. Św. Tomasza 34, tel. 424 26 00, www.campanile.com<br />
działkowe<br />
Hala<br />
• Classic***, ul. Św. Tomasza 32, tel. 424 03 03, www.hotel-classic.pl<br />
Sportowa<br />
• Copernicus*****, ul. Kanonicza 16, tel. 424 34 00, www.copernicus.hotel.com.pl<br />
GTS Wisła<br />
• Crown Piast*****, ul. Radzikowskiego 109, tel. 683 26 00, www.hotelpiast.pl Ogródki<br />
KS Cracovia<br />
działkowe<br />
• Czyżyny, ul. Centralna 32, tel. 644 67 00, www.czyzyny.pl<br />
CZARNA WIEŚ<br />
• Demel****, ul. Głowackiego 22, tel. 636 16 00, www.demel.com.pl<br />
• Elektor***, ul. Szpitalna 28, tel. 423 23 17, www.hotelelektor.com.pl<br />
Błonia<br />
• Fortuna***, ul. Czapskich 5, tel. 422 31 43, www.hotel-fortuna.com.pl<br />
• Fortuna Bis***, ul. Piłsudskiego 25, tel. 430 10 25, www.hotel-fortunabis.pl<br />
PÓŁWSIE<br />
• Grand****, ul. Sławkowska 5, tel. 424 08 00, www.grand.pl<br />
ZWIERZYNIECKIE<br />
• Holiday Inn <strong>Kraków</strong>****, ul. Wielopole 4, tel. 619 00 00, www.hik.krakow.pl<br />
• Ibis <strong>Kraków</strong> Centrum**, ul. Syrokomlii 2, tel. 299 33 00, www.orbis.pl<br />
Kopiec<br />
• Kazimierz***, ul. Miodowa 16, tel. 421 66 29, www.hk.com.pl<br />
T. Kościuszki<br />
VII<br />
• Krakus***, ul. Nowohucka 35, tel. 652 02 02, www.hotel-krakus.com.pl<br />
ZWIERZYNIEC<br />
• Logos***, ul. Szujskiego 5, tel. 631 62 00, www.hotel-logos.pl<br />
• Maltański***, ul. Straszewskiego 14, tel. 431 00 10, www.donimirski.com<br />
• Mistia*, ul. Szlak 73a, tel. 633 29 26, www.bookcracow.com<br />
Cm.<br />
• Novotel <strong>Kraków</strong> Bronowice***, ul. Armii Krajowej 11, tel. 622 64 00, www.orbis.pl<br />
• Novotel <strong>Kraków</strong> Centrum****, ul. Kościuszki 5, tel. 299 29 00, www.orbis.pl<br />
• Oleandry, Youth hostel, ul. Oleandry 4, tel. 633 88 22<br />
• Orbis Cracovia***, Al. F. Focha 1, tel. 424 56 00, www.orbis.pl<br />
• Orbis Francuski***, ul. Pijarska 13, tel. 422 51 22, www.orbis.pl<br />
• Orient****, ul. Sołtysowska 25a, tel. 646 91 00, www.hotelorient.pl<br />
• Panorama**, ul. Lipińskiego 3/1, tel. 260 64 01, www.hotel-panorama.pl<br />
• Pod Różą***, ul. Floriańska 14, tel. 424 33 00, www.hotel.com.pl<br />
• PTTK Wyspiański***, ul. Westerplatte 15, tel. 422 95 66, www.hotel-wyspianski.pl<br />
• Radisson Sas*****, ul. Straszewskiego 17, tel. 618 88 88, www.radissonblu.com/hotel-krakow<br />
• Royal**, ul. Św. Gertrudy 26-29, tel. 421 35 00, www.hotelewam.pl<br />
Ogródki<br />
• Ruczaj***, ul. Ruczaj 44, tel. 269 10 00, www.ruczajhotel.com.pl<br />
działkowe<br />
• Saski***, ul. Sławkowska 3, tel. 421 42 22, www.hotelsaski.com.pl<br />
• Sheraton <strong>Kraków</strong>*****, ul. Powiśle 7, tel. 662 10 00, www.sheraton.pl/krakow<br />
• Start**, ul. Kapelanka 60, tel. 269 22 10, www.hotelstart.com.pl<br />
• Warszawski****, ul. Pawia 4-6, tel. 424 21 00, www.hotelwarszawski.pl<br />
• Wit Stwosz***, ul. Mikołajska 28, tel. 429 60 26, 429 61 39, www.wit-stwosz.com.pl<br />
KRAKÓW PÅ WEBBEN<br />
• www.krakow.pl • www.krakow2000.pl • www.wirtualnykrakow.pl<br />
TURISTINFORMATION<br />
• ul. Szpitalna 25, tel. 432 01 10, 432 00 60, fax 432 00 62<br />
• ul. Św. Jana 2, tel. 421 77 87, fax 430 65 03<br />
• ul. Józefa 7, tel. 422 04 71, fax 421 77 31<br />
• Rådhustornet, tel. 433 73 10<br />
• os. Słoneczne 16 (Nowa Huta), tel. 643 03 03 (10.00-14.00)<br />
• Flygplatsen <strong>Kraków</strong>-Balice, ul. Medweckiego 1, tel. 285 53 41<br />
PYCHOWICE<br />
Rudawa<br />
VIII<br />
DĘBNIKI<br />
YTTERLIGARE UPPLYSNINGAR<br />
• Internationell fl ygplats <strong>Kraków</strong>-Balice, tel. 285 51 20, www.lotnisko-balice.pl<br />
• J<strong>är</strong>nvägstation <strong>Kraków</strong> Główny, tel. 194 36, 624 15 80<br />
• Postens huvudkontor, ul. Westerplatte 20, öppet måndagar – fredagar: 7.30-20.30, lördagar 8-14,<br />
söndagar 9-14, tel. 422 48 11.<br />
Riktnumret till <strong>Kraków</strong> för inrikessamtal <strong>är</strong> 12 och för utlandssamtal +(48-91).<br />
ZAKRZÓWEK<br />
Kijowska<br />
Królewska<br />
Al. F. Focha Piłsudskiego<br />
Praska<br />
780<br />
pl.<br />
Na Stawach<br />
Kapelanka<br />
Tyniecka<br />
Bałuckiego<br />
Monte Cassino<br />
7<br />
E77<br />
Karmelicka<br />
Zwierzyniecka<br />
Podwale Dunajewskiego<br />
Straszewskiego<br />
rondo<br />
Grunwaldzkie<br />
pl.<br />
Na Groblach<br />
Pr<br />
Franciszkańska<br />
Podzamcze<br />
Sucha<br />
Długa<br />
Basztowa<br />
Św. Gertrudy<br />
Stradomska<br />
Krakowska<br />
A. Fredry<br />
Warszawska<br />
Westerplatte<br />
Pawia<br />
Lubicz<br />
Kalwaryjska Limanowskiego<br />
• SPANIEN • Madrid tel. +(34-91) 541 48 08 fax 541 34 23 www.polonia.travel rondo<br />
info.es@polonia.travel<br />
• STORBRITANNIEN • London tel. +(44-0) 300 303 1812 fax 300 303 1814 www.poland.travel Mateczny<br />
info.uk@poland.travel<br />
• SVERIGE<br />
• TYSKLAND<br />
• Stockholm<br />
• Berlin<br />
tel. +(46-8) 21 60 75<br />
tel. +(49-30) 21 00 920<br />
fax 21 04 65<br />
fax 21 00 92 14<br />
www.polen.travel<br />
www.polen.travel<br />
info.scan@polen.travel<br />
PODGÓRZE<br />
info.de@polen.travel<br />
• UNGERN • Budapest tel. +(36-1) 269 78 09 fax 269 78 10 www.lengyelorszag.travel budapest@pot.gov.pl<br />
• USA • New York tel. +(1-201) 420 99 10 fax 584 91 53 www.poland.travel info.na@poland.travel<br />
• UKRAINA • Kiev tel. +(38-044) 278 67 28 fax 278 66 70 www.polscha.travel info.ua@polscha.travel<br />
St. Grota-Roweckiego<br />
Kobierzyńska<br />
<strong>Kraków</strong><br />
skala 1:50000<br />
CZARNOWIEJSKA<br />
KATOWICE<br />
Park<br />
dr H. Jordana<br />
Błonia<br />
OŚWIĘCIM<br />
NOWA<br />
WIEŚ<br />
DĘBNIKI<br />
Park<br />
Krakowski<br />
Akademia<br />
Górniczo-<br />
-Hutnicza<br />
AL. Z. KRASIŃSKIEGO<br />
T. Kościuszki<br />
AL. A. MICKIEWICZA<br />
Teatr<br />
Groteska<br />
IX<br />
ŁAGIEWNIKI<br />
AL. J. SŁOWACKIEGO<br />
KONOPNICKIEJ<br />
J. Brożka<br />
PWST<br />
PIASEK<br />
Filharmonia<br />
Teatr Stary<br />
Katedra<br />
WAWEL<br />
Dietla<br />
WADOWICKA<br />
KRAKÓW<br />
BOREK FAŁĘCKI<br />
KLEPARZ<br />
P l a n t y<br />
Dietla<br />
KAZIMIERZ<br />
ŁAGIEWNIKI<br />
S ■ Polska Organizacja Turystyczna<br />
Utgivare: Polska turistorganisationen, ul. Chałubińskiego 8, 00-613 Warszawa<br />
CEGIELNIANA<br />
tel. +(48-22) 536 70 70 fax: (+48) 22 536 70 04, e-mail: pot@pot.gov.pl, www.pot.gov.pl<br />
BIELSKO-BIAŁA<br />
POLSKA TURISTORGANISATIONENS REPRESENTATIONSKONTOR UTOMLAND<br />
pl. Nowy<br />
AL. 29<br />
KRAKÓW<br />
GŁÓWNY<br />
Rakowicka<br />
Grzegórzecka<br />
Starowiślna Na Zjeździe<br />
H. KAMIEŃSKIEGO<br />
KRAKÓW BONARKA<br />
Cmentarz<br />
Rakowicki<br />
RAKOWICE<br />
WESOŁA<br />
STRADOM<br />
• BELGIEN • Brussel tel. +(32-2) 740 06 20<br />
LUDWINKÓW<br />
fax 742 37 35 www.polen.travel<br />
www.pologne.travel<br />
info.be@polen.travel<br />
info.be@pologne.travel<br />
• FRANKRIKE • Paris tel. +(33-1) 42 44 29 92 fax 42 97 52 25 www.pologne.travel info.fr@pologne.travel<br />
• ITALIEN • Roma tel. +(39-06) 482 70 60 fax 481 75 69 www.polonia.travel info.it@polonia.travel<br />
• JAPAN • Tokyo tel. +(81) 3-5908-3808 fax 3-5908-3809 www.poland.travel info.jp@poland.travel<br />
• NEDERLÄNDERNA • Amsterdam tel. +(31-20) 625 35 70 fax 623 09 29 www.polen.travel info.nl@polen.travel<br />
• ÖSTERRIKE • Wien tel. +(43-1) 524 71 91 12 fax 524 71 91 20 www.polen.travel info.at@polen.travel<br />
• RYSSLAND • Moskva tel. +(7-495) 510 62 10 fax 510 62 11 www.poland.travel info.ru@poland.travel<br />
Wilga<br />
WISŁA<br />
KIELCE, WARSZAWA<br />
WARSZAWA<br />
Cm.<br />
ZAKOPANE<br />
Aleja Powstańców Śląskich<br />
Rynek<br />
Główny<br />
Grochowska<br />
Prażmowskiego<br />
rondo<br />
Mogilskie<br />
Ogród<br />
Botaniczny<br />
UJ<br />
Al. Powst. Warsz.<br />
Sukiennice<br />
W. Sławka<br />
Chrobrego<br />
rondo<br />
Kośc. Grzegórzeckie<br />
Mariacki<br />
Wielicka<br />
STARE<br />
MIASTO<br />
KRAKÓW<br />
JABŁOCIE<br />
KRAKÓW<br />
KRZEMIONKI<br />
Cm.<br />
Podgórski<br />
OLSZA<br />
Del. Urz.<br />
Miasta<br />
Brodowicza Olszyny<br />
Malborska<br />
Mogilska<br />
II<br />
GRZEGÓRZKI<br />
Al. Pokoju<br />
Polen<br />
Polen<br />
<strong>Kraków</strong><br />
<strong>Kraków</strong><br />
WISŁA<br />
4<br />
E40<br />
776<br />
Wielicka<br />
RAKOWICE<br />
Oar Dąbia<br />
Ogródki<br />
działkowe<br />
Nowohucka<br />
Płaszowska<br />
Koźlarska<br />
Krzywda<br />
KRAKÓW PŁASZÓW<br />
Fabryka<br />
Kabli<br />
Wolska<br />
Saska<br />
Al. Jana Pawła II<br />
DĄBIE<br />
Ogródki<br />
działkowe<br />
Przewóz<br />
B a g r y<br />
Al. Pokoju<br />
Motyla<br />
PROKOCIM<br />
Park<br />
Lotników<br />
Polskich<br />
Lipska<br />
PŁASZÓW<br />
Łanowa<br />
Bieżanowska<br />
SANDOMIERZ<br />
Wys<br />
KRAKÓW