01.09.2013 Views

folksagans roll för att låta de svagaste i samhället komma till tals

folksagans roll för att låta de svagaste i samhället komma till tals

folksagans roll för att låta de svagaste i samhället komma till tals

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ögon och sa<strong>de</strong> <strong>de</strong>ssa sista ord: ” Bred ut min hud så blir <strong>de</strong>n ett tält åt er, gräv<br />

ner mina ben så blir <strong>de</strong> fruktträd, sprid mitt kött så blir <strong>de</strong>t örter, min man och<br />

svans blir tältrep och håret på min kropp blir klä<strong>de</strong>r.”<br />

Detta gör Shadbakht och på så sätt överlever hon och sönerna i ö<strong>de</strong>marken.<br />

När kungen kommer <strong>till</strong>baka och finner <strong>att</strong> hans hustru är <strong>för</strong>driven ut slottet blir<br />

han <strong>för</strong>tvivlad, avrättar budbäraren, och ger sig sen ut i ett <strong>de</strong>sperat <strong>för</strong>sök <strong>att</strong><br />

hitta Shadbakht. Han ri<strong>de</strong>r <strong>för</strong>tvivlat omkring i ett och ett halvt år, <strong>till</strong>s han<br />

plötsligt ser ett tält. Utan<strong>för</strong> tältet leker två vackra pojkar.<br />

Kungen fråga<strong>de</strong> <strong>de</strong>m: ” Vems barn är ni?” Pojkarna svara<strong>de</strong>: ” Lämna<br />

oss ifred, vi har ingen far.” Kungens ögon fyll<strong>de</strong>s med tårar. Han <strong>för</strong>stod <strong>att</strong><br />

<strong>de</strong>t var hans egna söner och fråga<strong>de</strong>: ” Har ni någon mor?” Barnen svara<strong>de</strong>:<br />

” Ja, hon är och lagar mat inne i tältet.” Kungen sa<strong>de</strong>: ” Gå och säg <strong>till</strong> er<br />

mor <strong>att</strong> kung så och så har kommit hit.” De båda pojkarna skynda<strong>de</strong> sig in <strong>till</strong><br />

sin mor och sa<strong>de</strong>: ” Kung så och så har kommit.” Deras mor sa<strong>de</strong>: ” Gå och<br />

hämta honom, <strong>de</strong>t är han som är er far.” Hon bred<strong>de</strong> genast ut en m<strong>att</strong>a i<br />

tältet och kom ut obeslöjad. Hon hälsa<strong>de</strong> kungen välkommen och han kysste<br />

henne. Sen omfamna<strong>de</strong> han sina båda söner. Kungen och Shadbakht blev åter<br />

man och hustru.”<br />

Den <strong>för</strong>smådda hustruns triumf 8<br />

Det var en gång två brö<strong>de</strong>r som båda var kungar. En ha<strong>de</strong> tre döttrar och <strong>de</strong>n<br />

andre ha<strong>de</strong> en son, så <strong>de</strong> trolova<strong>de</strong> <strong>de</strong>n äldsta dottern med hennes farbrors<br />

son. De båda kusinerna blev så småningom gifta och prinsen <strong>för</strong><strong>de</strong> sin nyblivna<br />

hustru <strong>till</strong> sitt hem. Men efter hemkomsten visa<strong>de</strong> han henne ingen som helst<br />

uppmärksamhet. Han sa<strong>de</strong> inte ett ord <strong>till</strong> henne, varken ja eller nej, varken bu<br />

eller bä.<br />

Bru<strong>de</strong>n vänta<strong>de</strong> tålmodigt i sex måna<strong>de</strong>r, men slutligen, när hon insåg <strong>att</strong><br />

hennes man inte alls bryd<strong>de</strong> sig om henne och inte sa<strong>de</strong> minsta ord, så gick<br />

hon <strong>till</strong> sin fa<strong>de</strong>r med <strong>de</strong>nna begäran: 9 ” Far, hur länge måste jag vara<br />

tålmodig? Det är nu sex måna<strong>de</strong>r sedan jag gifte mig och min make har inte<br />

8 Ur Persiska folksagor, sid. 61-65. Sagan härstammar från Kerman, Iran.<br />

9 Ordaly<strong>de</strong>lsen i originalöversättningen är "med bedjan".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!