folksagans roll för att låta de svagaste i samhället komma till tals
folksagans roll för att låta de svagaste i samhället komma till tals
folksagans roll för att låta de svagaste i samhället komma till tals
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
” Mo<strong>de</strong>r, jag har goda nyheter, 14 jag har funnit flickan.” Hon fråga<strong>de</strong>: ” Var är<br />
hon?” Han svara<strong>de</strong>: ” Precis här.” Sen ropa<strong>de</strong> han: ” Kalla hit Filtflickan!”<br />
Filtflickan kom. Prinsen sa<strong>de</strong>: ” Skynda dig och kom ut ur <strong>de</strong>n där filtdräkten.”<br />
Hon sa<strong>de</strong>: ” Var<strong>för</strong> skall jag <strong>komma</strong> ut?” Han svara<strong>de</strong>: ” Där<strong>för</strong> <strong>att</strong> jag<br />
befaller <strong>de</strong>t!” Filtflickan sa<strong>de</strong>: ” Nåväl, då får ni alla gå in i ett annat rum:”<br />
Nu kröp Filtflickan ut ur sin dräkt, tvätta<strong>de</strong> av sig, kläd<strong>de</strong> sig, sminka<strong>de</strong> och<br />
smycka<strong>de</strong> sig. Sedan gick hon ut <strong>till</strong> prinsen och hans mor. Drottningen såg <strong>att</strong><br />
<strong>de</strong>t var just <strong>de</strong>n flicka <strong>de</strong> sökte, föll henne om halsen och kysste henne. Genast<br />
iordningställ<strong>de</strong>s ett rum åt henne, pager och tärnor träd<strong>de</strong> i hennes tjänst och<br />
<strong>för</strong>bere<strong>de</strong>lserna <strong>för</strong> bröllop s<strong>att</strong>es igång. När allt var ordnat utfärda<strong>de</strong> kungen<br />
ett påbud <strong>att</strong> hela sta<strong>de</strong>n skulle smyckas och bröllopet fira<strong>de</strong>s i dagarna sju. På<br />
<strong>de</strong>n sjun<strong>de</strong> dagen <strong>för</strong>ena<strong>de</strong>s brud och brudgum och sen lev<strong>de</strong> <strong>de</strong> lyckliga i alla<br />
sina dagar.<br />
Två fysiskt handikappa<strong>de</strong> barn<br />
Halvpojken 15<br />
Det var en gång en man som var mycket rik och ha<strong>de</strong> sju hustrur men inga<br />
barn. Han tänkte <strong>för</strong> sig själv: ” Här är jag nu, med all <strong>de</strong>nna rikedom, men<br />
inga barn. Vad nytta har jag då av <strong>de</strong>nna värld?” Så han övergav allt och gick<br />
sin väg.<br />
Han möter en magiker 16 som frågar vad <strong>de</strong>n rike plågas av och får <strong>till</strong> svar<br />
<strong>att</strong> han är barnlös. Ur sin ficka tar då magikern upp sju äpplen, ett <strong>till</strong> var och en<br />
av hustrurna. Men <strong>de</strong>n yngsta hustru äter bara upp halva äpplet och sparar<br />
resten. Innan hon hinner äta <strong>de</strong>n andra halvan kommer ett får och äter upp <strong>de</strong>n.<br />
14 I sagan står <strong>de</strong>t: ”Ge mig en gåva i utbyte mot <strong>de</strong>n goda nyhet jag skall ge dig.” Det är<br />
tradition i iransk kultur <strong>att</strong> <strong>de</strong>n som <strong>för</strong>medlar en god nyhet skall belönas med en gåva av något<br />
slag.<br />
15 Ur Persiska folksagor, sid. 233-236. Sagan härstammar från Bakhtiaristammen som lever i<br />
västra Iran.<br />
16 I översättningen används här or<strong>de</strong>t <strong>de</strong>rwish, en kringvandran<strong>de</strong> religiös man med<br />
övernaturliga krafter.