Sockenstämmoprotokoll 1 - Upplands-Bro Kulturhistoriska ...
Sockenstämmoprotokoll 1 - Upplands-Bro Kulturhistoriska ...
Sockenstämmoprotokoll 1 - Upplands-Bro Kulturhistoriska ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bok 1<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong>er för Näs<br />
1785 - 1810<br />
STOCKHOLMS NÄS<br />
K I: 2<br />
Omfattar 56 i landsarkivet konserverade<br />
blad, före konserveringen rödfolierade<br />
1-53, 55-56, 58.<br />
(Fol. 54 och 57 ha lagts till K I: 1)<br />
Innehåll<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> och handlingar<br />
1785-1810<br />
Bokbinderijournalnummer 4/1951<br />
Bok 2<br />
Protokoller uti Näs<br />
1810 - 1828<br />
**********************************************************<br />
Ur Herman Svenngårds hembygdssamling<br />
donerad till kommunen 1970<br />
Röda klotband nr 1 och 2<br />
Protokollen är fotograferade kopior.<br />
Protokollen är tolkade och sammanfattade av<br />
Gudrun Sandén år 2012.<br />
<strong>Upplands</strong>-<strong>Bro</strong> <strong>Kulturhistoriska</strong> Forskningsinstitut<br />
1<br />
Stockholms-Näs Sockenstäm 1785-1828.doc
Sockenstämmo – Protokoller<br />
i Näs för 1785<br />
Bok 1<br />
………………………<br />
Protokoller<br />
uti<br />
Näs<br />
Bok 2<br />
2
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> K I:2 från Stockholms- Näs 1785 – 1810 omfattar 56 i landsarkivet<br />
konserverade blad. Tolkade och sammanfattade av Gudrun Sandén .Svenngårds samling.<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs den 22 augusti 1785.<br />
§ 1 Vid den husesyn som skall hållas den 30 innevarande månad på Ryds Prästgård åtar sig<br />
överceremonimästare Wachschlager (om honom möjligt är), assessor Hedengran samt<br />
bönderna Carl Bengtsson i Asker och Jonas Jonasson i Tuna att vara närvarande som<br />
fullmäktige för Näs socken.<br />
In fidem (till bestyrkande av riktigheten eller trovärdigheten) Anders Borg, Pet Holmström,<br />
Carl Bengtsson (bomärke K), Anders Jansson (bomärke *)<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs den 12 november 1786<br />
§ 1 Upplästes räkningen som hovjunkare Iserhjelm författat över reparationerna på Ryds<br />
Prästgård. Ingen erinran gjordes.<br />
§ 2 Reparationsavgiften skulle varje hemman betala med 1 riksdaler första söndagen i Advent<br />
1786 och resten Kyndelsmässodagen 1787. Men åtskilliga av sockenmännen förbehöll sig att<br />
få dröja med resten till hösten 1787.<br />
§ 3 Beviljades till fattiggossen Jörans underhåll ett pund mjöl av varje hemman.<br />
§ 4 Uppvisades en ny kalk av silver, tillverkad i Stockholm, som skall användas vid<br />
sockenbud (då prästen ger nattvarden hemma hos någon)<br />
In fidem Anders Borg, Pet Holmström, Carl Bengtsson (K), Anders Jansson (*)<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs den 5 juli 1787<br />
§ 1 Antogs till sockenskomakare i Näs, skomakare Olof Törnqvist från Runsa. Upplästes hans<br />
betyg utgivna av major Ankarcrona och skomakarmästare Lundahl. Törnqvist lovade att<br />
komma till Näs nästa Mikaeli.<br />
§ 2 Till sexmän förordnades följande:<br />
Stäkets rote - Anders Andersson på Ön<br />
Tibble rote – Jöran Andersson<br />
Frölunda och Berga rote – Isak Bengtsson<br />
Tuna, Lennartsnäs och Öråker rote – Jan Andersson<br />
Skälby och Sylta rote – Anders Larsson<br />
Aspviks rote – Anders Jansson<br />
§ 3 Upplästes kyrkans räkenskaper och godkändes.<br />
In fidem Anders Borg, Pet Holmström, Carl Bengtsson (K), Anders Jansson (*)<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs den 21 oktober 1787.<br />
§ 1 Pastor meddelade församlingens ledamöter att mellan den 7 och 14 denna månad har<br />
någon stulit 20 riksdaler, dels i banko sedlar och dels i specie (mynt), i Näs sakristia. Kistan<br />
där pengarna förvarades har blivit uppbruten på våldsamt sätt.<br />
§ 2 Då inga fönster, galler eller dörrar, varken till kyrkan eller till sakristian, har blivit<br />
skadade och låsen var igenlåsta, tillfrågades klockaren Hymnelius, hur och på vilket ställe han<br />
vårdat kyrkans nycklar. Han svarade att han brukar ha dem inlåsta i ett skåp i sin kammare,<br />
3
där de också förvarats under tisdags eftermiddagen och onsdagen den 10 oktober, då han varit<br />
i Stockholm.<br />
Frågades vidare om någon annan kunde kommit in i skåpet där nycklarna förvarades.<br />
Hymnelius svarade, att innan han reste till Stockholm hade han sagt till skräddaren Lindgren,<br />
som bodde hos honom, att om komminister Björklund eller länsman begärde det skulle<br />
kyrkan öppnas.<br />
§ 3 Smederna Kolmodin och Söderqvist hade tillkallats för att undersöka om låsen till kyrkan<br />
och sakristian var dyrkfria. Kolmodin avgav följande yttrande: att han skruvat isär låsen från<br />
dörrarna och inte funnit minsta repa efter någon dyrk inuti låsen. Efter hans övertygelse var<br />
låsen dyrkfria.<br />
§ 4 Besiktigas kyrkkistan som är överallt järnbeslagen och har tre lås. Man fann att ett lås var<br />
helt sönderbrutet och det andra så skadat att nyckeln inte gick in. I själva kistan syntes 5 á 6<br />
brott efter en järnstör, varmed locket öppnats. Man frågade smeden om kyrkkistans lås var<br />
dyrkfria, men han kunde inte försäkra att de var alldeles dyrkfria.<br />
§ 5 Kyrkvärden Anders Jansson i Tuna tillfrågades om regeln till den dörren som går till<br />
predikstolstrappan blivit tillskjuten söndagen den 7 oktober, vilket han försäkrade. Herr<br />
Hammarlind intygade att den regeln varit tillskjuten på morgonen då stölden upptäcktes.<br />
§ 6 Frågades om någon av församlingens ledamöter kunde meddela någon underrättelse som<br />
på något sätt tjänade till upplysning om stölden. Svarades: - Nej.<br />
§ 7 Beslöts att hos landshövdingen begära efterlysing om denna stöld, både i Uppsala och<br />
Stockholms län. Samtidigt borde underställas om inte ett Urtima ting över detta grova brott<br />
borde utsättas till skydd för den allmänna säkerheten.<br />
§ 8 Beslöts att bättre lås till kyrkkistan skulle tillverkas och tre järnbommar göras, som täckte<br />
både kistan och nyckelhålet. Bommarna skulle förses med utanlås och ett betäckningsjärn<br />
över kistans lock skulle göras.<br />
§ 9 Beslöts att en järnbom med starkt lås skulle sättas för dörren till predikstolen.<br />
§ 10 Klockaren tillsades att inte resa bort utan pastors eller komministerns tillåtelse, noga<br />
vårda kyrknycklarna och i övrigt uppfylla alla de plikter som tillhör hans syssla.<br />
§ 11 Då kyrkans silver tills vidare inte kunde förvaras i sakristian, beslöts att komminister<br />
Björklund skulle ta det i förvar hemma i sitt hus.<br />
In fidem Anders Borg, Pet Holmström, Carl Bengtsson (K), Anders Jansson (*)<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs den 31 augusti 1788.<br />
§ 1 Upplästes kyrkans räkenskaper, som godkändes.<br />
§ 2 Beviljades ett pund mjöl från varje hemman till fattiggossen Jöran, vilket skall till jul<br />
lämnas till inspektor Almqvist och till kläder av fattigkassan.<br />
§ 3 Beslöts att kyrkportarna skulle lagas efter deras första insättning.<br />
4
§ 4 Lämnades till klockaren Hymnelius nödvändiga erinringar rörande kyrknycklarnas vård,<br />
noggrannhet i sysslan och att han för ett anständigt liv.<br />
In fidem Anders Borg, Carl Bengtsson (K), Anders Jansson (*)<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs den 30 augusti 1789.<br />
§ 1 Upplästes kyrkoräkningar och pastors disposition med kyrkans pengar godkändes.<br />
§ 2 Beviljade en ny kapprock åt kyrkväktaren.<br />
§ 3 Anmäldes att sockenskomakare Törnqvist begärt betyg från församlingen.<br />
In fidem Anders Borg, Pet Hammarström, Carl Bengtsson (K), Anders Jansson (*)<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs dem 15 augusti 1790.<br />
§ 1 Avgjordes att torparen Eric Jansson, som nu uppehåller kyrkväktarsysslan efter avlidne<br />
Örn, skall fortsätta till den 1 maj 1791 och uppbära lönen eller målan för samma tid.<br />
§ 2 Överceremonimästare Wachschlager talade för sig och sina hemman och menade att<br />
blivande kyrkväktaren inte mot författningarna skall begära mer i lön än vad honom efter lag<br />
tillkommer. Alla sockenmän förenade sig med hans förslag.<br />
§ 3 Avgjordes med församlingens gemensamma bifall att vice korpral Eric Öman blir<br />
kyrkväktare vid Näs i avlidne Örns ställe. Han tillträder sysslan den 1 maj.<br />
Överceremonimästare Wachschlager förbehåller sig att Öman inte kommer att bo på Sylta<br />
ägor.<br />
§ 4 Både kyrkans och fattigkassans räkenskaper blev granskade och godkända.<br />
In fidem Anders Borg, Carl Bengtsson (K), Anders Jansson (*)<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs den 11 september 1791.<br />
§ 1Upplästes landshövding Ehrenfeldts Allmänna Kungörelse av den 23 juli detta år, vilken<br />
förut blivit uppläst från predikstolen, där samtliga jordbrukare och landsmän i deras i nåder<br />
anförtrodda län uppmuntras, att till följd av Kongl Maj:ts Nådiga Skrivelse senaste januari,<br />
betänka hur säden av detta årets skörd, måtte kunna torkas så att den till Magasinsupplag och<br />
längre tids förvaring kunde bli tjänlig.<br />
Församlingens ledamöter erkände med underdånig tacksamhet Kongl Maj:ts Nådiga<br />
Omsorg om deras och landets väl. De stannade i anseende till torkningen i det Beslutet, att bli<br />
vid det första av de angivna förslagen i Kungörelsen, nämligen att enskilt och var för sig torka<br />
sin spannmål och efter erlagda utskylder och skulder betala vad övrigt kunde bli. Helst här på<br />
orten där säteriernas och de större gårdarnas rymliga rior, redan är inrättade för tjänlig<br />
sädestorkning och hos en var av bönderna och jordbrukarna i allmänhet badstugor med<br />
torklavar finns att tillgå. Där kan man både ha upplag för säden och längre tids förvaring.<br />
In fidem Anders Borg Underskrivet Sven Almqvist, J Öberg, Carl Bengtsson<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs 25 september 1791<br />
§ 1 Kyrkans räkenskaper upplästes och godkändes.<br />
§ 2 Beviljades åt kyrkväktare Öhman 24 skilling årligen av kyrkans kassa, så länge han<br />
oförvitligen (oklandrat) förrättar sin syssla.<br />
In fidem Anders Borg<br />
5
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs dem 19 augusti 1792<br />
§ 1 Upplästes kyrkans räkenskaper och godkändes, Församlingens ledamöter förklarade att de<br />
till alla delar var nöjda med pastors fördelning av kyrkans medel.<br />
§ 2 Tackade pastor församlingen ledamöter för deras frikostighet i sammanskottet<br />
(insamlingen) till de fattiga, som de detta år vid alla tillfällen visat. Härigenom har större<br />
tilldelningar än vanligt kunnat ske och fattigkassan har erhållit en vacker förkovran (tillskott,<br />
ökning).<br />
§ 3 Beviljades kyrkväktare Öhman 3 daler 16 skilling om dagen för de 12 dagsverken han<br />
gjorde vid kyrktakets och klockstapelns reparation och vid de nya stegarnas tillverkning. 4<br />
tallstockar och 8 granstockar som lämnas från Stäket till detta arbete kommer att betalas.<br />
Tallarna med 8 och granarna med 16 skilling stycket.<br />
§ 4 Yttrade Församlingen att de önskade att liklistor måtte anskaffas till kyrkan, så att de som<br />
vill nyttja dem kunde betala en billig avgift till kyrkan.<br />
§ 5 Beviljades att 10 pund näver skulle köpas från Stockholm, att reparera sockenstugans tak.<br />
Öhman och en gångledskarl skulle göra arbetet. Församlingens ledamöter önskade att<br />
sockenstugan skulle rödfärgas.<br />
In fidem Anders Borg<br />
Protokoll hållet i allmän sockenstämma med Näs församling den 11 augusti 1793.<br />
§ 1 Sedan Kongl Maj:ts Nådiga Skrivelse av den 19 april, rörande inskränkning av<br />
överflödiga sidentygers nyttjande bland kvinnor, såväl för tjänstefolk som allmogens egna<br />
hustrur och döttrar, blivit uppläst för Församlingens ledamöter, förklarade Församlingens<br />
pastor, doktor Borg, för de närvarande ledamöterna och sockenmännen, hur Kongl Maj:t<br />
genom denna skrivelse försöker befordra ett ändamål. Detta är viktigt för Riket men också för<br />
den enskildes välmåga, nämligen att hämma det tärande överflödet.<br />
Kongl Maj:t har på så nådigt sätt behandlat detta ärende, att han först låtit höra sina trogna<br />
undersåtar innan något beslut tagits och tillåtit envar att fritt yttra sina tankar. Det tillkommer<br />
oss att med desto livligare vördnad erkänna denna Kongl Maj:ts ömma omsorg om vårt väl<br />
och med gladaste böjelse försöka befordra dess nådiga avsikt.<br />
Man överlade om ärendet och Församlingens ledamöter yttrade sig, att de kläder av siden,<br />
som deras hustrur, döttrar och pigor mest använde var mössor och halsdukar, vilka de ville få<br />
behålla. Helst som de trodde att om guld – eller silvertyger till mössor och bonderingar inte<br />
användes, så skulle dessa plagg bli av mindre betydlig kostnad.<br />
Allmogen i denna församling har inte antagit någon viss färg på klädedräkten och i<br />
allmänhet har de sina kläder skurna och sydda på samma sätt. Men när nu frågan kom upp om<br />
en allmän klädedräkt för allmogen, föreslog en av Församlingens ledamöter, hovmarskalk<br />
Wachschlager, om inte allmogens män skulle vilja komma överens att till helgdagskläder<br />
använde mörkblå vadmal eller kläde och sydda på samma sätt, som nu är brukligt. Färgen är<br />
både vacker och varaktig och knapparna har <strong>Upplands</strong> Vapen.<br />
Härpå svarade de närvarande sockenmännen att de ville göra så, så snart de fick råd och<br />
lägenhet att köpa eller låta väva till nya kläder. De ville ta den blå färgen då där igenom en<br />
allmän likhet kunde vinnas i klädedräkten för denna Församlings allmoge.<br />
Vad vidkommer kvinnodräkten må kvinnorna själva välja kamlott (tunt glänsande ylletyg)<br />
eller annat hemmavävt tyg till sina kläder<br />
I övrigt erkände denna Församlings ledamöter med djupaste vördnad och tacksamhet<br />
Kongl Maj:ts högst bevisliga omsorg om deras väl. De var säkra på att Kongl Maj:t i en långt<br />
6
vidsträcktare krets, kunde inse vad för dem och Riket i allmänhet vore nyttigast. De trodde sig<br />
med underdånigt förtroende kunna vila i Kongl Maj:ts prövning och gottfinnande. De<br />
försäkrade att de både i klädedräkt som vid samkväm och i sin övriga levnad vill iaktta den<br />
sparsamhet, som Kongl Maj:t önskar av sina trogna undersåtar. De utber sig i djupaste<br />
underdånighet att få inneslutas i Kongl Maj:ts Höga Nåd.<br />
Insänt till landshövdingen och underskrivet av Wachschlager, ryttmästare Silverbrand och<br />
kyrkvärdarna.<br />
§ 2 Upplästes och godkändes Kyrkans Räkenskaper, då Församlingens ledamöter förklarade<br />
sig fullkomligt nöjda med den metod, som efter förut skedd överenskommelse hitintill följts,<br />
nämligen att sätta in Kyrkans kapital i Diskonto Banken eller andra publika verk. Då kan man<br />
lättats undvika förlust vid enskilda aktioner eller uppkommen oförmögenhet att betala.<br />
§ 3 När man gick igenom Kyrkans räkenskaper, visade det sig att behållningen var 832<br />
riksdaler 26 skilling 8 runstycken. Man anser sig ha råd med en ny altartavla, då den<br />
nuvarande är mycket liten, gammal och förfallen.<br />
Församlingens ledamöter förenade sig i det beslutet att kyrkan skulle förses med en ny<br />
vacker altartavla, som kunde öka prydnaden i kyrkan. Hovmarskalk Wachschlager behagade<br />
försäkra församlingens ledamöter om sin vilja att i samråd med Pastor bidra till att denna<br />
kyrkans prydnad kom till stånd. De övriga ledamöterna och sockenmännen ville även de<br />
biträda med gångled och dagsverken, när det kunde behövas.<br />
§ 4 Man kom överens om att köpa 6 tunnor tjära för att stryka kyrktaket nästa vår.<br />
§ 5 Beslöts att när allmogen använde de nya liklistorna skulle de betala 8 runstycken och<br />
ståndspersoner och förmögna minst 1 skilling för varje list.<br />
In fidem Anders Borg<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 22 juni 1794<br />
Efter förut skedd pålysning var Församlingens respektive ledamöter samlade för att ytterligare<br />
överväga om kyrktakets och klockstapelns tjärande överallt. Efter överläggning fann man<br />
lämpligt att låta göra detta för samma köp. Kyrkväktare Eric Öhman var villig att utföra<br />
arbetet för 9 riksdaler allt för ett. Man erbjöd honom 8 riksdaler, vilket han inte var nöjd med,<br />
varför man biföll honom 9 riksdaler med följande villkor:<br />
1:o att allting skulle göras försvarligt, alla lösa spån och andra felaktigheter skulle lagas och<br />
förbättras.<br />
2:o att han fordrar stolparna till klockstapeln där så behövs, sedan han fått lämpligt material.<br />
Allt arbete skall synas av Församlingens deputerade och godkännas innan pengarna betalas ut<br />
3:o vill (--------text saknas), vara socknen behjälplig färga sockenstugan med tillräcklig<br />
gångled och hantlangning (otydlig text). Sockenstugans reparation skall sedan av<br />
sockenmännen till deras egen nytta synas och godkännas. Det som är felaktigt och i år kan<br />
avhjälpas, skall repareras.<br />
Ut supra In fidem protokolli Svante Björklund<br />
Justerades och godkändes 29 juni i Näs sockenstuga<br />
Jan Jansson nämndeman (*), Carl Bengtsson (K) Frölunda nämndeman, Jan Jansson i Tuna<br />
(*), Olof Jansson i Sylta (bomärke), Anders Olsson i Berga, Olof Andersson (bomärke)<br />
hans namn är överstruket, Eric Persson och Jan Persson (bomärken)<br />
7
Protokoll hållet i allmän sockenstämma med Näs Församling den 21 september 1794<br />
§ 1 Upplästes och godkändes kyrkans räkenskaper och fattigkassan, vilken ökat genom en<br />
donation i pengar som hovmarskalk Wachschlager på Lennartsnäs behagat göra. Summan<br />
skall bestämmas så snart medlen hunnit inflyta.<br />
§ 2 Beviljades till den sjuka och svagsinta Pehr Johanssons änka i Stäkets Backe 1 pund mjöl<br />
av varje hemman. Axel Carlssons hustru, som sköter henne får 16 skilling i månaden. 2<br />
riksdaler skall tagas av fattigkassan och av inkommande mjöl skall så mycket förvandlas till<br />
pengar att det svarar mot 2 riksdaler.<br />
§ 3 Gjordes den överenskommelsen, att inga personer som flyttat hit från andra Församlingar,<br />
kan få ordinarie fattigdel innan de varit 10 år i Församlingen. I anseende till dem som är födda<br />
i Näs församling beror tiden till att få fattigdel på vilken överenskommelse Församlingens<br />
ledamöter anser är skäligt.<br />
Men om någon person genom olycka eller svår sjukdom skulle råka i nöd, så att han<br />
behöver hjälp, kan han få njuta extra fattigdel sedan pastor, komministern och kyrkvärdarna<br />
kommit överens därom.<br />
§ 4 Utnämndes bonden Jöran Anderson i Kyrkbyn till kyrkvärd i avlidne Anders Johanssons<br />
ställe.<br />
§ 5 Pastor meddelade att han låtit göra en reparation på sockenstallet i Ryds prästgård, vilken<br />
blivit värderad av tolvman Carl Jansson i Österöra och två bönder i Ryd, till 6 riksdaler. Även<br />
takhuven på stora sockenbyggningen har blivit förnyad, vilket kostade 40 skilling.<br />
Kostnaderna för dessa reparationer blir 3 skilling 6 penningar på varje hemman i Ryd och<br />
Näs Församlingar.<br />
Kostnaden för rödfärgningen och takreparationen av Näs sockenstuga blir 4 riksdaler 4<br />
skilling, vilket gör 28 ½ per hemman i Församlingarna.<br />
Tillsammans 2 skilling 19 penningar per hemman, vilket bifölls.<br />
In fidem Anders Borg<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs Församling den 6 september 1795<br />
§ 1 Upplästes och godkändes Kyrkans och Fattigkassans räkenskaper. Vid detta tillfälle<br />
erinrade hovmarskalk Wachschlager, att i anseende till de utgifter som blir för nya altartavlan,<br />
borde så snart som möjligt herr Holmström på Tibble och Magister Björklund lösa sina till<br />
kyrkkassan avgivna reverser.<br />
§ 2 Beslöts att om någon tar till sig fattiga från andra Församlingar, så bör han själv svara för<br />
den intagnes underhåll.<br />
§ 3 För fattiga flickan Anna Lena Vinberg beviljades fattigmedel på 6 riksdaler årligen till<br />
Magister Björklund som föder och uppfostrar henne.<br />
§ 4 Uppräknades enligt Fattigboken alla som för närvarande njuter andel av fattigmedlen. De<br />
godkändes av Församlingen. Beträffande Bergqvists hustru må hon fortfarande tills vidare<br />
njuta fattigdel. Men hennes man, som avskedad soldat för Lerberga och Brunna rote får inte<br />
fattigdel.<br />
I övrigt skall Sockenmännen själva med prästerskapets bifall utse och anta till fattigdel<br />
dem av Församlingen, som är i verkligt behov.<br />
8
§ 5 Uppvisades en Dessein (plan) från Överintendents Ämbetet angående nya altartavlan och<br />
förklarade Församlingen däröver sitt nöje.<br />
§ 6 Tillkännagav pastor att den donation som hovmarskalk Wachschlager behagat göra till<br />
Näs Fattigkassa består av en fordran som donator haft på torparen Eric Ersson Figer i<br />
Eriksberg på 66 riksdaler 24 skilling. 25 riksdaler 45 skilling 2 runstycken av summan har nu<br />
kommit in till Fattigkassan, vilka pengar den 27 april satts in i Riksgäld Diskonten mot vanlig<br />
ränta. Wachschlager som var närvarande gjorde ett förbehåll, att den årliga räntan skall tills<br />
vidare upptagas som särskild post i Fattigkassan och läggas till kapitalet. Wachschlager själv,<br />
sedan något mer hunnit samlas, disponerar om användandet så att hälften går till fattiga som<br />
är underlydande på Lennartsnäs.<br />
Ut supra In fidem Anders Borg<br />
Protokoll hållet i allmän Sockenstämma med Näs Församling den 14 augusti 1796<br />
§ 1 Upplästes och godkändes Kyrkans och Fattigkassans Räkenskaper.<br />
§ 2 Beviljades klockaren Hymnelius efter 21 års tjänst en kollekt på Allhelgonadagen. Inga<br />
andra kollekter är anbefallda denna dag. För kyrkans räkning tas 8 skilling. Kollekten beviljas<br />
med villkor om flit och trohet i tjänsten samt ett skickligt och ostraffbart leverne. Den<br />
kommer i annat fall att upphöra.<br />
§ 3 Cajsa Ersdotter i Stäkets Backe, som är mycket sjuklig och fattig, får något extra av<br />
Fattigmedlen till understöd i sin stora torftighet.<br />
§ 4 Beslöt att klockstapeln i höst skulle repareras i botten och annat som behövs. Bräder och<br />
spik betalar kyrkan. Kyrkväktare Öhman gör reparationerna med hjälp av gångled<br />
(sockenmännens dagsverksskyldighet)<br />
Ut supra In fidem Anders Borg<br />
Protokoll hållet i allmän Sockenstämma med Näs Församling den 17 september 1797<br />
Upplästes Kyrkans och Fattigkassans räkenskaper och godkändes.<br />
In fidem Anders Borg<br />
Protokoll hållet i allmän Sockenstämma med Näs Församling den 2 september 1798<br />
Blev Kyrkans och Fattigkassans Räkenskaper upplästa och underskrivna.<br />
In fidem Anders Borg<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet i Näs Församling den 30 december 1798<br />
Upplästes den till Landshövdingen och hit remitterade inlagan från hemmansbrukare Pehr<br />
Rolin. Han besvärar sig över vanvettiga hjonet Sophia Sehlström, som genom att krono<br />
befallningsman verkställt kyrkans förpassning, blivit avlämnad hos honom. Han menade att<br />
hela Näs Församling till följd av Kongl Maj:ts Nådiga Förordning av den 5 december 1788, är<br />
skyldig att dra försorg om denna pigas underhåll.<br />
Häröver yttrade sig Församlingens ledamöter på följande sätt: Sophia Sehlström blev för<br />
flera år sedan omhändertagen av arrendatorn och gästgivaren Pehr Holmström. Hon var redan<br />
då vanvettig och i samma tillstånd som nu. Enligt den förut åberopade Kongl Förordningen av<br />
år 1788, som uttryckligen bjuder att om man intar en dylik person i någon Församling, skall<br />
det förut anmälas i allmän sockenstämma och Församlingen skall lämna sitt bifall. Detta har<br />
aldrig skett och Församlingen har alldeles ohörd blivit belastad med denna piga, utan minsta<br />
9
vetskap och ännu mindre bifall. Församlingens ledamöter trodde att de aldrig lagligen skulle<br />
kunna åläggas underhåll för denna piga.<br />
Men när nu frågan återkommer förklarade sig Församlingen benägen att av fri vilja och<br />
otvunget medlidande göra något för hennes bästa. Man skall till hemmansbrukare Rolin, som<br />
är hennes släkting, lämna 4 riksdaler av Fattigkasse medlen på extra stat, som någon hjälp till<br />
hennes underhåll för det närvarande. Då Sophia inte är så vanvettig att hon inte kan nyttjas till<br />
grövre arbeten, så ansågs hon åtminstone till någon del kunna göra nytta för sin föda hos den<br />
som vill motta henne.<br />
I övrigt trodde man, att denna människa som varken är född i Församlingen eller någonsin<br />
haft tjänst här utan endast är omhändertagen av sin släkting utan Församlingens vetskap,<br />
borde enligt lag återföras till sin födelseort, som lär vara Strängnäs. Så vida inte någon av<br />
hennes släktingar vill ta på sig ansvaret för henne.<br />
Detta Församlingens svar och yttrande skall meddelas Landshövdingen.<br />
År och dag Ut supra In fidem Anders Borg vice pastor i Ryd och Näs<br />
(Början oläslig) Inspektoren Peter Rolin på Ekhammar i Näs socken, <strong>Bro</strong> Härad, anför besvär<br />
att vanvettiga pigan Sophia Sehlström blivit förpassad till honom. Varöver så väl Näs<br />
Församlings som Strängnäs stadsförsamlings utlåtande och förklaring blivit införd i Uppsala<br />
Landskansli den 16 mars 1799.<br />
Sedan i Lagunda Härads befallningsman i orten anhållit pigan Sophia Sehlström, därför att<br />
hon var oförpassad, har hon berättat att hon haft tjänst hos avlidne gästgivare Holmström på<br />
Tibble Gästgivargård i Näs socken. Hon är också något släkt med inspektor Rolin, till vilken<br />
hon blivit förpassad.<br />
Han besvärar sig däröver och har remitterat ärendet till befallningsmans och<br />
sockenmännens i Näs Församlings utlåtande. Detta har genom protokollsutdrag från<br />
sockenstämman den 30 december inkommit med innehåll att Sophia Sehlström för flera år<br />
sedan blivit upptagen av avlidne gästgivare Holmström och nyttjad till de sysslor hon kunde<br />
klara. Hon var redan då vanvettig och i samma tillstånd som nu. Detta har Församlingen inte<br />
känt till eller givit sitt tillstånd. Därför trodde de sig inte kunna åläggas att dra försorg om<br />
hennes underhåll, utan endast av välvilja lämnat 4 riksdaler av Fattigkassan till Rolin, som är<br />
hennes släkting och vårdar henne. Då hon inte är så vanvettig att hon inte kan nyttjas till<br />
grövre sysslor, så förmodas att hon åtminstone till någon del kan göra nytta för sin föda.<br />
Men då hon inte var född i Församlingen eller haft tjänst där, utan endast av sin släkting utan<br />
Församlingen vetskap blivit intagen, borde hon avföras till sin födelseort, som skall vara<br />
Strängnäs.<br />
I anledning härav, genom brevväxling med Konungens Befallningshavande för<br />
Södermanland, har utlåtande infordrats av Strängnäs Församling, vilket Magistraten där den<br />
11 februari avgivit och anfört. Varken prästerskapets undersökning eller (oläsligt) hade någon<br />
enda uppgift att denna piga var född i Församlingen eller hade några släktingar där.<br />
Magistraten hade i övrigt inga underrättelser om hennes släkt och födelseort.<br />
Detta har blivit anfört i övervägande av att Sophia Sehlström blivit intagen i Näs<br />
Församling utan dess bifall. Dock har man trots att man varit helt okunnig om hennes<br />
intagande i socknen, när ingen kunnat uppvisa något annat ställe där hon kunnat mottagats<br />
och man från Stängnäs blivit styrkt att hon inte är född där eller har några släktingar, inte<br />
kunnat lämna henne utan vård.<br />
Därför fattar jag skäligt förordna att Näs Församling till följd av vad redan berömligen<br />
blivit vidtaget skall lämna Sophia Sehlström biträde till hennes bärgning i husrum, föda och<br />
kläder som hon nödvändigt behöver. Varvid inspektor Rolin som hennes släkting inte heller<br />
bör undandra sig att biträda. Allt bör vederbörligen stadgas och avgöras i sockenstämman.<br />
10
Den som är missnöjd äger att inom 3 månader från erhållet bevis i underdånighet besvära sig<br />
hos Kongl Maj:t.<br />
År och dag som ovan Eric af Wetterstedt Justerat 31 augusti J Hammarlind, Carl Bengtsson<br />
(K)<br />
Utslag rörande vanvettiga pigan Sophia Sehlström. Anders Erdlius (?)<br />
Protokoll hållet i allmän sockenstämma med Näs Församling den 15 september 1799<br />
§ 1 Upplästes kyrkans räkenskaper och godkändes till alla delar.<br />
§ 2 Upplästes Fattigkassans räkningar, då det visade sig att utgifterna överstigit inkomsterna<br />
detta år. Kyrkoherden, doktor Borg, menade att det berodde på bristen på skiljemynt och<br />
löspengar, som var så allmän, att vid barndop, bröllop och begravningar långt mindre<br />
lämnades till de fattiga än vad förut skett. Han undrar om Församlingens respektive ledamöter<br />
skulle kunna tänka sig att av varje hemman årligen lämnade en viss kvantitet mjöl, som man<br />
kunde disponera till de fattigas understöd.<br />
Doktor Borg förmodade att detta förslag skulle vinna Församlingens bifall, som själva<br />
nödvändigheten fordrade att något gjordes. Dessutom är denna Församling inte betungad med<br />
att underhålla någon fattigstuga och inte heller med någon årlig utgift av varje hemman eller<br />
matlag till de fattiga. Vilket andra Församlingar i allmänhet brukar vara.<br />
Denna doktor Borgs proposition (förslag) understöddes av hovmarskalk Wachschlager.<br />
Han yttrade sig, att då i denna Församling aldrig någon fattigstuga existerat och en sådan<br />
byggnads underhåll och allt besvär som följer en sådan inrättning, som t ex föra fram ved,<br />
årlig reparation med mera, vilket i en skoglös trakt kunde bli ganska betungande för<br />
Församlingen, ansåg han doktor Borgs förslag att understödja de fattiga vara det bästa och<br />
lämpligaste. Samt för denna lilla Församling det lindrigaste särskilt som man vinner att<br />
Fattigkassans årliga penningutgift blir så mycket mindre.<br />
Församlingens ledmöter som alltid visat benägenhet mot sina fattiga förklarade sig<br />
allmänt nöjda att på det föreslagna sättet genom att skjuta samman mjöl bidra till deras<br />
underhåll. Man beviljade därför att ½ pund skulle erläggas av varje halvt hemman årligen och<br />
i proportion för större gårdar. Dock så att när hemmanets mantal överstiger ett halvt så erläggs<br />
ett helt pund till de fattiga.<br />
Församlingens ledamöter förbehöll sig att hädanefter som tidigare slippa tyngden av en<br />
fattigstugas underhåll, särskilt som den nu antagit en författning, som i själva verket är<br />
mycket bättre för de fattiga.<br />
Angående själva utdelningen av mjölet, ansågs det lämpligast att när man visste hur<br />
mycket mjöl som inkommit, prästerskapet och kyrkvärdarna fördelade det på varje fattighjon.<br />
Hjonet får en sedel av pastor, där det står var mjölet finns att hämta, vilket bör ske vid jultid<br />
varje år.<br />
§ 3 Därefter uppräknades och godkändes av Församlingen 9 fattiga, som hade rätt att få<br />
mjölet, nämligen:<br />
1:o Änkan Anna Persdotter vid Stäket<br />
2:o Änkan Marita Ersdotter vid Tuna<br />
3:o Flickan Cajsa Canon vid Fröbacka (står ett kors efter namnet)<br />
4:o Änkan Maja Stina Herrmansdotter vid Slottet<br />
5:o Ingmar Ersson på Hagen (står ett kors efter namnet)<br />
6:o Bergqvists hustru vid Tibble<br />
7:o Landsbergs hustru på Aspviks ägor<br />
8:o Ryttare Lunds son vid Aspvik. Han är döv och stum.<br />
9:o Svagsinta pigan Sophia Sehlström vid Ekhammar<br />
11
Dessa 9 fattiga, som får njuta mjöl, skall inte utökas utan hellre om så är möjligt minskas till<br />
antal, då någon av de nu antagna dör. Därför bör ingen till fattig anmälas, varken för att få<br />
pengar eller mjöl, förrän någon av dessa 9 platser blivit ledig. I övrigt bör iakttas att både<br />
anmälan och antagning skall ske i Sockenstämma. En lista på de fattiga bör varje år upprättas<br />
i Församlingen.<br />
§ 4 Beträffande svagsinta pigan Sophia Sehlström meddelade pastor, att inspektor Rolén på<br />
Ekhammar, som var närvarande, lovat att till en början under ett år motta henne i sitt hus och<br />
dra försorg om hennes underhåll och vård. Han begär i ett för allt 8 riksdaler om året, räknat<br />
från Mikaeli. Detta beviljades av Församlingen med villkor att det mjöl som kan tillfalla<br />
pigan, upptas till sitt värde i pengar och räknas bort från de 8 riksdalerna som Fattigkassan<br />
kommer att betala för henne.<br />
§ 5 Slutligen påminde man om att enligt tidigare beslut i sockenstämman ingen bör ta hand<br />
om någon fattig från en annan Församling utan att först anmäla till sockenstämman. Annars<br />
blir den som tar till sig någon enligt Kongl Maj:ts Nådiga Förordning själv ansvarig för<br />
underhåll, utan att Församlingen kommer att befatta sig därmed.<br />
In fidem Anders Borg<br />
Protokoll hållet i allmän sockenstämma med Näs Församling den 31 augusti 1800<br />
§ 1 Sedan 1, 2 och 3 §§ av Kongl Maj:ts Påbud av den 15 juni i år rörande Förmögenhets<br />
Avgiften och Konungens Befallningshavandes Kungörelse av den 7 augusti blivit upplästa<br />
överlade man om inte någon Deputerad av Bondeståndet från denna socken borde utses, för<br />
att infinna sig vid den Uppskattnings Kommitté, som kommer att hållas vid Grans<br />
Gästgivargård. Man stannade i det beslutet, att då ingen skattebonde finns i denna socken,<br />
anmoda frälsebonden nämndeman Carl Bengtsson i Tuna. Han var närvarande och åtog sig<br />
ärendet. Han skall innan avresan bli försedd med ett så lydande Protokollsutdrag, som nu<br />
upplästes.<br />
”I anledning av Kongl Maj:ts Befallningshavandes allmänna Kungörelse av den 7 augusti<br />
hade i dag allmän sockenstämma med denna Församling hållits för att utse en Deputerad av<br />
Bondeståndet från denna socken, vilken skall infinna sig vid den Uppskattnings Kommitté<br />
som kommer att hållas på Grans Gästgivargård.<br />
Likväl har ingen av kronohemmanens ägare, som finns i denna socken, sådan egenskap att<br />
de kan vara Deputerade för Bondeståndet. Det finns heller inte någon bonde som äger egen<br />
gård. Men i anledning av vad som sägs i 1 och 9 §§ i Kongl Maj:ts Kungörelse av den 15 juni<br />
i år rörande Förmögenhets Avgiften tror sig ledamöterna av Bondeståndet i denna Församling,<br />
böra utse en Deputerad, som med nödvändiga upplysningar kan gå tillhanda och utnämnde<br />
därtill frälsebonden nämndeman Carl Bengtson i Tuna. Utdrag ur Protokollet skall tillställas<br />
honom.<br />
Ut supra In Fidem<br />
Protokoll utan datering<br />
Sockenmännen förklarade också, att i den händelse nämndeman Carl Bengtsson skulle<br />
komma att delta i valet till ledamöter av Bondeståndet i den blivande Kommittén, så skulle<br />
han förena sig med deputerade från Håbo Härad.<br />
I anseende till arvode för nämndeman Carl Bengtsson fann sockenmännen lämpligast att<br />
han vid återkosten lämnade en nota på sina utgifter. Beloppet kan sedan delas mellan<br />
vederbörande.<br />
§ 2 Upplästes Kyrkans räkenskaper och godkändes. Även Kassans Penningsedlar uppvisades.<br />
12
§ 3 Justerades protokollet av den 15 september 1799 rörande avgiften av mjöl till<br />
Församlingens fattiga. Varefter Fattigkassans Räkning upplästes och godkändes.<br />
§ 4 Anmälde komminister Björklund en av hovmarskalk Adolph Rudbeck på Stäket ingiven<br />
skrivelse, så lydande:<br />
Till Näs Kyrkas Fattigkassa förärar undertecknad 33 riksdaler 16 skilling riksgälds mynt,<br />
som ett stående kapital, där räntan tillfaller något fattighjon i socknen, helst på Stäkets gård.<br />
Stäkets innehavare kommer tillsamman med kyrkoherden eller komministern att undersöka<br />
om något fattighjon finns på Stäket och förordnar därefter.<br />
Stäket den 29 mars 1800 Adolph Rudbeck<br />
Församlingens ledamöter mottog med gladaste erkänsla denna hedrande gåva och anmodade<br />
undertecknad att hos hovmarskalken på det förbindligaste sätt förklara deras tacksamhet.<br />
§ 5 Till kyrkvärd efter avlidne nämndeman Jöran Andersson i Kyrkbyn antogs bonden Olof<br />
Jansson i Sylta med pastors och Församlingens gemensamma goda minne.<br />
In Fidem Anders Borg<br />
Protokoll hållet i allmän Sockenstämma i Näs Församling den 14 december 1800<br />
I anledning av Landshövdingeämbetets i Uppsala av denna Församling önskade förklaring<br />
och utlåtande över Uppsala skepparnas underdåniga ansökning hos Kongl Maj:t om<br />
upprensning av sunden vid Stäket och Eriksund för att befrämja segelleden, med anhållan att<br />
de angränsande socknarna vid sunden, vilka man menar drar nytta av en sådan rensning därför<br />
måtte delta, stannade Församlingen i följande beslut:<br />
Då Näs sockens innevånare aldrig har eller någonsin på grund av sin lokala belägenhet<br />
kommer att begagna sig av segelfarten förbi Stäket och Eriksund, finner denna Församling<br />
inget skäl att på minsta sätt ta någon befattning med Uppsala Skutskeppares sak. Detta<br />
Församlingens yttrande meddelas genom protokollsutdrag vederbörande.<br />
Datum ut supra In fidem Anders Borg<br />
År 1801 den 5 juli sammanträdde Näs Församlings ledamöter i sockenstugan.<br />
Man beslutade att det fattiga fader – och moderlösa gossebarnet Anders Gustaf, född i Näs<br />
den 19 augusti 1800, skulle så fort som möjligt inköpas på Stockholms Stora Barnhus.<br />
(Församlingarna betalade en engångssumma för att slippa underhålla och uppfostra barn i<br />
den egna orten) Inköpskostnaden löstes på så sätt att ståndspersoner åtog sig att betala 32<br />
skilling och bönder 16 skilling på hemmanet. Resten skulle tas ur Fattigkassan.<br />
Modern till detta barn var änkan Brita Andersdotter som kom från Låssa Församling till<br />
Näs år 1798. Hon avled den 16 maj detta år och efterlämnade detta barn och en äldre dotter,<br />
Brita Ericsdotter, född i Låssa år 1793. Båda är i största armod och uselhet.<br />
Församlingen som med dryg kostnad sedan moderns död underhållit det yngsta barnet och<br />
nu ingått i den betydliga utgiften att inköpa detta barn på Stora Barnhuset, kunde inte åta sig<br />
att längre underhålla det äldre barnet, dottern Brita, som nu var 8 år gammal. Pastor<br />
anmodades att diskutera detta ärende med prosten Arenius, med vänlig begäran att han ville<br />
dra försorg om att denna värnlösa flicka. Hon måtte enligt Författningarna återtagas till Låssa<br />
Församling, där hon är född och där modern i flera år uppehållet sig.<br />
Ut supra Anders Borg<br />
Gossen Anders Gustaf inköptes den 9 juli på Stockholms Stora Barnhus mot en kostnad av 25<br />
riksdaler riksgäldsmynt<br />
13
Repartition (fördelningen) av avgiften av hemmanen i Näs Församling lämnades till<br />
Kyrkvärden tolvman Carl Bengtsson i Tuna enligt följande:<br />
Stäket – Greven och Överståthållaren af Ugglas 32 skilling<br />
Tibble – Greven och Överste Lantingshausen har betalt 6, Åkerström efter behag 1<br />
Frölunda – Elias Isaksson 20, Jan Persson 20<br />
Berga – Jan Jansson 8, Anders Olsson 8, Anders Isaksson 6<br />
Lennartsnäs - Hovmarskalk Wachschlager betalt 1 riksdaler 16 skilling<br />
Tuna – Tolvman Carl Bengtsson 32. Jan Jansson den äldre 16, Jan Jansson den yngre 16, Eric<br />
Jansson 16, Pehr Jansson 16, Anders Jansson 16, Carl Jansson Öberg 16<br />
Skälby – Adjutant Linderqvist 1 riksdaler 16 skilling. Carl Persson 16, Anders Persson 8<br />
Ålsta – Anders Bengtsson 32<br />
Sylta – Fänrik von Hellern 32, Kronolänsman Hammarlind 32, Kyrkvärd Olof Jansson 16<br />
Uppsylta Carl Carlsson 8<br />
Kyrkbyn – Magister Björklund 20, nämndeman Jörans änka 16<br />
Ekhammar - hemmansbrukaren Rolin 16<br />
Öråker och Asker – Brukspatron Björkman 1 riksdaler<br />
Aspvik – Ryttmästare Silverbrand 2 riksdaler<br />
Summa: 15 riksdaler 13 skilling och med Greve Lantinghausens 6 riksdaler 21 riksdaler 13<br />
skilling<br />
Kyrkvärden och tolvmannen Carl Bengtsson i Tuna är anmodad att uppbära dessa medel.<br />
Protokoll hållet i allmän sockenstämma med Näs Församling den 12 september 1802<br />
§ 1 Upplästes och godkändes Kyrko – Fattigräkningarna, då även bägge kassornas penning<br />
sedlar i original uppvisade och det befanns att alla fanns kvar.<br />
§ 2 Pastor meddelade sockenmännen om allt som var gjort vid prästgårdsbyggnaden sedan<br />
senaste sammankomsten. De lovade att i höst hjälpa till att köra fram fyllning och bräder med<br />
mera som behövs för att fullborda byggnationen.<br />
§ 3 Anmälde pastor att med anledning av den vid Församlingens gemensamma sammanträde<br />
den 27 januari träffade överenskommelse, hade ett lån på 200 riksdaler riksgäld tagit i<br />
kyrkkassan för att täcka kostnaderna för byggnationen vid prästgården. Lånet borde<br />
återbetalas inom 3 år. Församlingens ledamöter beviljade att i höst innan Tomasmässan skall<br />
varje mantal ge 4 riksdaler till avbetalning på detta lån. Tolvman Carl Bengtsson i Tuna<br />
lovade att uppta dessa pengar.<br />
§ 4 För svagsinta pigan Ulla Åströms barn, som med greve Lantinghausens tillstånd för alltid<br />
inackorderats hos torparen Jan Matsson och hans hustru i Bränntorpet, mot en avgift av 25<br />
riksdaler, beviljade Näs Församling 12 riksdaler 24 skilling. Bönderna yttrade som sin önskan<br />
att ståndspersoner behagade, liksom vid ett tidigare tillfälle skett, betala dubbelt på mantalet<br />
mot allmogen.<br />
§ 5 Inspektor Rohlén på Ekhammar meddelade att han inte längre ville behålla pigan Sophia<br />
Sehlström. Sockenmännen lovade höra efter om någon annan ville ta emot henne för 8<br />
riksdaler om året. I annat fall får man vidare överlägga, vad man skall göra med henne eller<br />
också får hon som förut skett vistas någon tid på varje ställe.<br />
§ 6 Beslöts att gamla vapenhuset skulle göras säkert med bom och lås för dörren och prövas<br />
vad som mer kunde behövas, så att kyrkkistan hädanefter kunde förvaras där.<br />
Ut supra In fidem Anders Borg.<br />
14
Protokoll hållet vid sockenstämma den 17 - och justerat den 20 (oläsligt)<br />
§ 1 Efter 8 dagar skedd kungörelse sammanträdde Församlingens ledamöter med anledning av<br />
drängen Jan Eric Rydberg i Tång gjorda anmälan att bli antagen till sockenskomakare. Då<br />
Församlingens innevånare var i behov av en sådan hantverkare och då denna dräng lämnat<br />
behörigt bevis i kristlig vandel och skicklighet i skoarbete, så beslöts:<br />
Att drängen Jan Eric Rydberg från Tång i Ryds socken, antas till näverskomakare för Näs<br />
Församling. Det åligger honom att flitigt gå Församlingens innevånare till handa med detta<br />
hantverk och förhålla sig anständigt i sitt leverne och såsom sockenhantverkare erlägga<br />
kronoutskylderna.<br />
År och dag förskriver på Församlingens vägnar Johan Flumenius vice pastor, J Hammarlind<br />
K L M (kronolänsman), Carl Bengtsson (bomärke K) Tuna, Jan Jansson (bomärke +)<br />
Tuna, Olof Jansson (bomärke *) Sylta, Carl Carlsson Uppsylta<br />
Protokoll den 31 juli 1803<br />
Inställde sig Församlingens deputerade ledamöter i sockenstugan och beslöt att anta följande<br />
fattiga i de avlidnas ställe, nämligen<br />
1:o Avlidne soldat Wetterströms änka, Lisa, Stigtorp Tibble, i Kanonskans ställe<br />
2:o Inhysingen Jacob Anderssons dotter Maja under Aspvik i Ingemars ställe<br />
§ 2 Sedan pigan Sophia Sehlström förra hösten 1802 varit kringvandrande i socknen och njutit<br />
sitt underhåll av Församlingen gemensamt, så har inte de anslagna punden mjöl blivit<br />
använda, utan innestår. Man beslöt att mjölet jämte pengarna kommer att innestå tills vidare<br />
överläggning därom sker.<br />
§ 3 Allmogen påmindes allvarligen att inte inta någon inhysing hos sig, med mindre än att det<br />
blivit anmält i Sockenstämman och att Församlingen gillat det, enligt kända Författningar.<br />
Ut supra På Församlingens vägnar Gustaf Wachschlager, J Flummén vice pastor,<br />
T Silverbrand<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 6 november 1803<br />
Efter 8 dagar förut skedd kallelse sammanträdde Församlingens ledamöter för att tillsätta nya<br />
sexmän, vilket skedde enligt följande ordning:<br />
1:o roten Stäket: Torparen Jan Lundberg på Ön<br />
2:o roten Öråker – Asker – Lennartsnäs: Trädgårdsmästare Åkerlund i Asker<br />
3:o roten Tuna: Bonden Eric Jansson i Tuna<br />
4:o roten Frölunda – Berga: Bonden Jan Carlsson i Frölunda<br />
5:o roten Skälby – Ålsta – Sylta : Bonden Anders Ersson i Skälby<br />
6:o roten Aspvik: Carl Ersson i Nytorpet<br />
7:o roten Tibble – Kyrkbyn: Bonden Pehr Andersson<br />
Dessa kommer att tjäna som sexmän i 3 år och skall iaktta vad lag och författningar<br />
föreskriva.<br />
Näs sockenstuga Johan Flummén v pastor, Carl Bengtsson Tuna (bomärke K), Olof<br />
Jansson Sylta (bomärke *), Jan Jansson Tuna (bomärke +), Carl Carlsson Uppsylta<br />
(bomärke)<br />
15
Protokoll i Näs sockenstuga den 21 maj 1804<br />
Efter ordentlig kungörelse sammanträdde Församlingens ledamöter i sockenstugan och<br />
förordnade att vid kommande syn på karaktärsbyggnaden vid Ryds prästgård skall<br />
kronolänsman Hammarlind i Sylta och bönderna Gamle Jan Jansson och Carl Jansson i Tuna<br />
vara närvarande som Församlingens fullmäktige och bevaka Församlingens väl och bästa.<br />
Dessa fullmäktige skall genom bud bli särskilt underrättade om dagen för synen, då det av<br />
omständigheter kan inträffa hinder och förfall.<br />
Näs sockenstuga den 21 maj 1804. På Församlingens vägnar Johan Flummén, Olof Jansson i<br />
Sylta (*), Eric Jansson i Tuna, Jan Jansson i Tuna (+)<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 28 oktober och justerat den 18 november 1804<br />
Enligt 8 dagar förut skedd kungörelse sammanträdde Församlingens respektive ledamöter och<br />
sockenmän i sockenstugan, att till följd av Kongl Maj:ts Nådiga skrivelse, daterad Carlsruhe<br />
den 3 april, som genom Konstistoriets i Uppsala Cirkulär N:r 293 av den 20 juni kommit<br />
prästerskapet tillhanda, för att överlägga om en fond för att bestrida den av Kongl Maj:ts<br />
skrivelse anbefallda vaccination eller kokoppsympning på Församlingens barn. Detta för att<br />
förekomma de eljest härjande och förödande naturliga kopporna.<br />
Efter att Kongl Maj:ts skrivelse lästs upp för Församlingen och dess nådiga vilja både i<br />
avseende på själva vaccinationen som sättet att verkställa den genom en föreslagen fond<br />
förklarats, blev Församlingens ledamöter uppmuntrade av prästerskapet att godkänna ett så<br />
dyrbart (utmärkt) medel till rädding av människoliv.<br />
Beslöts att prästerskapet utlyser och insamlar en årlig kollekt till vaccinationen, som med<br />
behörig redovisning översänds till Uppsala Domkapitel. Därefter väntar sig Församlingen i<br />
likhet med andra det biträde av läkare som vederbörandes prövning och fondens beskaffenhet<br />
kan medgiva. Men då denna kollekt torde vara otillräcklig för ändamålet ville Församlingen<br />
att så snart någon särskild läkare kunde anmodas börja vaccinationen och efter den lyckliga<br />
utgången därav, borde någon i Församlingen utbildas i konsten att vaccinera. Man borde då<br />
genom något sammanskott kunna göra vaccinationen allmännare inom socknen. På detta sätt<br />
trodde sig Församlingens ledamöter ha uppfyllt Kongl Maj:ts nådiga avsikt.<br />
Näs sockenstuga ut supra På Församlingens vägnar Johan Flummén v pastor, Carl<br />
Bengtsson i Tuna (K), Per Andersson i Näs Kyrkby (bomärke kanske ett T), Eric Jansson i<br />
Tuna,<br />
J Hammarlind Kronolänsman.<br />
Utdrag av protokoll vid Tibble sockens Magasins Intressenters sammankomst den 13<br />
september 1805.<br />
2:o Till följd av protokollets 5:te punkt visades projekt till delning av Magasinets<br />
Penningfond. Därefter fastställdes att varje andel skulle vara 55 riksdaler 26 skilling 8<br />
runstycken Riksgälds. Genom att slå samman alla delägande mantal inom varje socken, skulle<br />
man nå den summan som till varje socken enskild skulle utlämnas. Likväl skulle undantag<br />
göras för Näs socken, att de inom Magasinets delägande 5 mantal, som hör till Granhammars<br />
gård i Ryds socken och ägs av jordägaren greve Lantingshausen anslogs och intogs i Ryds<br />
sockens fördelningssumma och under gemensam förvaltning därvid blir orubbade.<br />
3:o Då Magasinets utlånade penningkapital löper med ränta från olika datum, beslöts att ränta<br />
på varje Obligation skall beräknas till samma datum, nämligen den 14 april, och att den<br />
således beräknade räntan intas i fördelningssumman. Kapitalets fördelning påförs sedan den<br />
socken som erhåller själva Obligationen. Varje sockens huvudsumma kommer att jämkas med<br />
kontanta medel.<br />
16
4:o Som delägarna i Ryd och Tibble, efter nu förrättad vaccination av landbönders, torpares,<br />
ryttares och soldaters samt tjänstehjons barn, överenskommit att de 16 skilling, som det kostat<br />
för varje barn skall avdragas från fördelningssumman. Denna utgift kommer efter kvittens av<br />
Herr Knaepelin (?) att särskilt påföras socknen.<br />
5:o På de i föregående 2:dra, 3:dje och 4:de punkterna fastställda grunder skall till nästa<br />
allmänna Magasins sammankomst upprättas fördelnings likvider, varefter delägarna i varje<br />
socken har att erhålla, uttaga och kvittera socknens andel av Magasinets penning kapital.<br />
Varvid Obligationerna reducerade i Riksgälds mynt och av alla och säkra låntagare utgivna,<br />
mottas efter den anordning deras likvider utvisar. Socknarna kan sedan obetingat var för sig<br />
ingå med låntagarna i de författningar som de finner för gott.<br />
6:o Om summan som tillfaller varje socken, skulle vara av alltför ojämnt belopp vid<br />
ränteräkningen, så kan delägarna inom samma socken genast jämka antingen genom ökning<br />
eller genom minskning genom ad pios usus (till fromma ändamål t ex gåvor och testamenten<br />
till kyrkor, skolor). Det så jämnade kapitalet skall för all framtid bibehållas till en beständig<br />
fond, varav avkastningen endast bör användas till ad pios usus. Delägarna i Tibble socken har<br />
rätt att i varje socken själva utse föremålen för de årliga avkastningarna. Det har nu inte<br />
kunnat stadgats något som för hela Bolaget sammanlagt företett lika angeläget och nyttigt.<br />
7:o Pastorerna i Håtuna och Tibble samt Ryd och Näs åtog sig var och en att mottaga<br />
andelarna för sina socknar, att för dessa Fonder hålla särskilda räkningar och att för övrigt vid<br />
förvaltningen ordentligt utlysa sammanträden. De skall också inhämta och till verkställighet<br />
befordra inom varje socken särskilt Tibble Sockenmagasins delägares beslut.<br />
Rätteligen ur Protokollsboken var utdraget intygar Riben<br />
Tibble Magasin till Delägarna i Ryd och Näs socknar<br />
Debet<br />
Enligt konto över 1804 års Magasins Pennings Fond tillfaller delägarna i Ryd för 19½ mantal<br />
och i Näs för 5 mantal, tillsammans och i följd av 2:dra punkten, av här stående protokoll för<br />
25 ½ mantal á 55 riksdaler 26 skilling 8 runstycken, att användas och förvaltas, på sätt som<br />
protokollet i utdrag biläggs.<br />
Summa 1.361 riksdaler 5 skilling 4 runstycken.<br />
Credit<br />
Enligt i debet åberopade protokollets 4:de punkt, avgår för vaccinationen i Ryd och Näs för år<br />
1805, 45 riksdaler 16 skilling<br />
Saldo som här följer kapital<br />
N:r 6 S C Iserhjelms Obligation daterad den 17 mars 1805, 500 riksdaler<br />
N:r 7 Ryttmästare A Ribens obligation daterad den 18 februari 1794, 200 riksdaler<br />
N:r 8 Samma låntagares Obligation daterad den 4 januari 1805, 600 riksdaler<br />
Till den 14 april beräknad ränta på Obligation N:r 6, 2 riksdaler 16 skilling, på N:r 7, 2<br />
riksdaler 12 skilling, på N:r 8, 10 riksdaler, i kontanta pengar 1 riksdaler 9 skilling 4<br />
runstycken<br />
= 15 riksdaler 37 skilling 4 runstycken<br />
Summa Credit 1.361 riksdaler 5 skilling 4 runstycken<br />
Löfsta den 4 november 1805 Riben<br />
Protokoll hållet den 16 mars 1806<br />
Efter laga pålysning sammanträdde ledamöter och sockenmän i Sockenstugan till<br />
överläggning om kyrktakets och klockstapelns lagning och strykning, varvid samtliga var<br />
17
ense om behovet av denna reparation. Gamle kyrkvaktare Öhman, som tidigare besörjt<br />
kyrktakets lagning hade berättat var bristerna fanns. Beslöts att reparationen skall göras i<br />
sommar. Men anmärktes att då mjölnare Norman vid Aspviks kvarn är hågad att åtaga sig<br />
arbetet, skulle Församlingen åter sammanträda och ackordera om arvode, föreslå material och<br />
överlägga om hantlangningen genom gångled. Emellertid lovade prästerskapet att i förhand<br />
samtala med Norman och efter omständigheterna vidta och besluta om arbetets början och<br />
fortsättning.<br />
Näs sockenstuga ut supra. På Församlingens vägnar Johan Flummén, Carl Jansson i Tuna<br />
(bomärke), Pehr Rohlin, Jan Jansson i Tuna (bomärke)<br />
Protokoll maj 1806<br />
Sammanträdde enligt kungörelse den 15 maj sockenmännen i sockenstugan och blev<br />
underrättade att mjölnare Norman och kyrkväktaren den 4 maj tittat på kyrktakets brister så<br />
vitt det kunde göras. De fann att ny ….. bör läggas på taket och nya röstribbor på gavlarna<br />
uppslås samt nya spån här och där isättas. Därefter skall anstrykning göras så väl i anseende<br />
till föregången lagning som för själva takets blåkhet (?) är nödvändig.<br />
Prästerskapet och Församlingen fick på frågan svar av mjölnare Norman vid Aspvik, att<br />
han ville ta ansvar för kyrkoarbetet. Han bad om Församlingens bifall att ge honom 1<br />
riksdaler i dagspenning så länge arbetet med röstribborna och spånlagningen varar. För 40<br />
skilling om dagen ville han utföra målningen. Församlingen hade förtroende för Normans<br />
skicklighet och redlighet och prästerskapet anmärkte att det var billigast att låta Norman göra<br />
arbetet än att räkna med någon annan.<br />
Norman höll sig vid sitt påstående varför detta beslut blev taget att ämnet skulle<br />
underställas respektive Herrskapen och Doktorn för prövning och beslut.<br />
Man uppehöll sig sedan med förslag på material och gångled. Om arbetet kommer under<br />
Normans händer behövs 3 á 4 tolfter bräder, 6 á 7 tunnor tjära jämte rödfärg, spik och spån,<br />
som hämtas från Ryd, Även lånas takstegar ----------- inte kan laga och nyttja -------- ten men<br />
trodde sig med Öråkers båt kunna få allt framfört till kyrkan som behövs för arbetet. I<br />
allmänhet behövs två skickliga gångled, men när ….. och röstribborna skall uppspikas och<br />
fastslås fordras 3 á 4 gångled. Arbetet skall börja klockan 6 f m och slutas klockan 7 om<br />
aftonen.<br />
Näs Sockenstuga ut supra In fidem Joh Flumenius<br />
Protokoll den 4 december 1806<br />
Efter 14 dagars förut skedd pålysning sammanträdde Församlingens ledamöter och<br />
sockenmän i Sockenstugan, att till följd av Landshövdinge Ämbetets kungörelse överlägga<br />
om Ludrings anställande i Församlingen för utödande av odjur.<br />
1:o Man frågade om någon av socknens innevånare kunde åtaga sig Ludringen. Härtill<br />
svarade klockaren Hymnelius att han fann sig hågad.<br />
2:o Nämndes materialet till Ludringen och kostnaden vid tillredningen och själva arvodet för<br />
besväret. Då i ett för allt begärdes 24 skilling 8 runstycken av varje jordtorpare vilket arvode<br />
efter pålysning skall erläggas till sitt fulla belopp av var och en som det åligger på sätt som är<br />
anfört.<br />
Klockare Hymnelius har i Ludrings besväret till hjälp antagit trädgårdsmästare Rydberg på<br />
Lennartsnäs att vid allra första Ludringen tillreda, utslå och bevaka till februari månads slut<br />
1807.<br />
18
2:o Rörande gamla Sophias fattigvård överlades sålunda att från predikstolen skulle kungöras<br />
om någon av Församlingens innevånare kunde härbärgera henne för gamla arvodet, som gällt<br />
hos inspektor Rolin i Ekhammar, där pigan förut varit inhyst, eller för annat skäligt ackord om<br />
året motta henne, hysa och vårda för vår och Christi skull.<br />
--------- hade blivit tillsatte och protokoll däröver justerade<br />
1:o Stäkets roten Befallningsman Ahlgren eller Östergren<br />
2:o Öråker och Asker: Stattorparen Eric Jansson<br />
3:o Tuna: Gamla Jan Jansson<br />
4:o Frölunda och Berga: Torparen unga Eric Jansson<br />
5:o Skälby etc: Bonden Carl Carlsson<br />
6:o Aspvik: Torparen Nils Jonsson<br />
7:o Tibble: Torparen Eric Hindricsson<br />
8:o Kyrkbyn: Ängsvaktare Granberg<br />
Näs sockenstuga den 7 december 1806 Joh Flumenius v pastor, gamla Jan Jansson i Tuna<br />
(bomärke), Ström Pehr Rohlin, Jan Larsson i Frölunda (bomärke)<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 15 mars 1807.<br />
Efter åtta dagar förut skedd kungörelse sammanträdde Församlingens ledamöter i<br />
Sockenstugan. Där skulle avgöras ärendet om Jacob Anderssons änka under Aspvik, som<br />
under en kortare tid bott inhyses hos torparen Eric Carlsson i Prästtorpet i <strong>Bro</strong> socken. Hon<br />
har nu genom sjukdom och fattigdom blivit så nödlidande att torparen inte längre kan ge<br />
henne livsuppehälle och skötsel. Hon bör som fattighjon tillhöra Näs Församling och där<br />
födas, härbärgeras och skötas.<br />
Kontraktsprost Arenius i <strong>Bro</strong> hade genom skrivelse anmält, att torparen Eric Carlsson<br />
endast intagit änkan i sitt hus på behaglig tid. Hon kunde inte anses som tjänstehjon där eller<br />
annan huset tillhörig person. Hon hade sin mesta livstid varit innevånare i Näs socken och<br />
tjänat på Stäket, Lennartsnäs, Frölunda och Aspvik, vilket de närvarande bestyrkte.<br />
Därför beslöts att tills vidare av fattigkassan bestå änkan med medel till livsnäring och att<br />
sedan tjänligt husrum blivit klart låta henne återkomma enligt Författningarna till Näs socken,<br />
eftersom hon inte varit mantalskriven i <strong>Bro</strong>. Man lovade också att bistå henne med<br />
allmosehjälp för hennes nödlidande.<br />
Näs sockenstuga ut supra På församlingens vägnar Joh Flumenius<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 26 juli 1807<br />
§ 1 Efter kallelse sammanträdde Församlingens ledamöter i Sockenstugan och efter samråd<br />
antogs till Sockenskräddare för socknen i avlidne Sockenskräddare Collings ställe,<br />
Skräddardrängen Eric Thorén. Församlingen kände hans frejd och skicklighet i hantverket.<br />
Detta skulle intas i protokollet.<br />
§ 2 Upplästes Kongl Maj:ts Nådiga Förordning om Kyrkans Assecurerande av den 27 maj<br />
1806 och med anledning såväl härav som Domkapitlets meddelade upplysning, ansåg<br />
Församlingens ledamöter med därav framtida nytta och över det nyss timade, så fort som<br />
möjligt skaffa brandförsäkring för Näs Kyrka.<br />
Näs Sockenstuga ut supra På samlingens vägnar Joh Flumenius v pastor, Pehr Rohlin,<br />
J Hammarlind, Jan Jansson (bomärke)<br />
Protokoll den 21 februari 1808<br />
§ 1 Enligt skedd kallelse i laga tid, framträdde Församlingens ledamöter och sockenmän i<br />
Sockenstuga och avgjorde priset på krontionde spannmål eller vinsädslösen (del av tiondet<br />
19
som går till anskaffning av nattvardsvin) för 1807. Priset blev bestämt till 9 riksdaler 4<br />
skilling riksgäld tunnan över huvudet, att betalas allra senast vid Vårfrudagen eller slutet av<br />
nästa mars månad.<br />
§ 2 Den fattig Jan Jans änka och hennes dotter på Ålsta ägor blev husvilla i vår. De anmälde<br />
till Församlingens vårdande omtanke att få husrum och hemvist. Vice pastor omtalade att han<br />
genom trägen bön bevekt soldaten Asp att hysa dessa usla och eländiga fattighjon över<br />
vintern. De lider av åtskilliga krämpor. Asp gav inte löfte att de för någon längre tid kunde bo<br />
och vistas hos honom. Då ingen av Församlingens innevånare fanns som ville och kunde hysa<br />
och vårda dessa personer, då allmän anmälan skett, så anförde Församlingens prästerskap och<br />
ledamöter enligt Författningarna nödvändig inrättning av fattigstuga.<br />
Förklarade utom allmogen, kronolänsman Hammarlind och kamrer Hedberg att ej något<br />
husrum ---------anskaffa eller därav större ------- sig med Socknens fattigas försörjande,<br />
hysande och vårdande åtaga än Författningarna dem åligger. Efter sakens beskaffenhet kunde<br />
den inte annorlunda överläggas och avslutas.<br />
§ 3 Skomakargesällen Anders Hedberg från Övergran har anmält att han vill bli antagen till<br />
sockenskomakare. Då en sådan var nödvändig för Församlingen samt gesäll Hedberg kunde<br />
visa goda bevis om frejd och skicklighet, skulle han, efter 1 á 2 försök att nöjaktigt göra skor<br />
av läder och näver inom Näs Församling, antas till sockenskomakare vid nästa sockenstämma.<br />
Därefter skulle utdrag ur protokollet meddelas.<br />
Näs sockenstuga ut supra. På Församlingens vägnar Joh Flumenius v pastor, J Hammarlind,<br />
Pehr Rohlin Olof Hedberg Elias Ifarsson i Frölunda<br />
Sockenstämma --- 1808<br />
Beslöts av sockenmännen att Näs kyrkas och fattigkassas Penninge Sedlar (för det närvarande<br />
600 riksdaler Banco) skulle såsom förut skett förbli i Rikets Ständers Bank deponerade.<br />
Uppvisades Nya Assecurance (försäkring) Brevet för Kyrkans, Klockstapelns och<br />
Sockenstugu Byggnaden.<br />
A Borg, Pehr Rohlin, Olof Jansson (bomärke) Pehr Jansson (bomärke)<br />
Protokoll hållet i sockenstugan med Näs Församling den 3 juli 1808<br />
Beslöts att Näs Kyrkas och Fattigkassas penningsedlar, vilka tidigare varit deponerade i säkert<br />
förvar i Rikets Ständers Bank, även i fortsättningen skall förvaras där tills vidare.<br />
Härtill hade hovmarskalk Wachschlager, som inte var närvarande, tillstyrkt genom<br />
skrivelse som upplästes. Näs Kyrkas penningsedlar som för närvarande förvaras i Banken är<br />
följande:<br />
Börsfondens obligation N:r 607 av den 5 juni 1805, stor 300 riksdaler<br />
En dito N:r 710 av den 25 februari 1808, stor 200 riksdaler<br />
En dito N:r 703 av den 14 januari 1808, tillhörig Näs Fattigkassa, stor 100 riksdaler<br />
Summa: 600 riksdaler<br />
Texten förstörd<br />
Att ett med 4 sigill förseglat konvolut blivit inlämnat i Banken med påskrift: Tillhör Näs<br />
Kyrka av Uppsala stift och får ej uttagas utom av nämnde Församlings Pastor doktor Anders<br />
Borg.<br />
§ 1 Uppvisades för Församlingens ledamöter ett av Allmänna Brandförsäkrings Direktionen<br />
den 4 februari 1808 utfärdat Assecurance Brev under N:r 6909, enligt vilket Näs Kyrka,<br />
Klockstapel och Sockenstuga är försäkrade till en summa av 6.204 riksdaler banko speci.<br />
20
Nämnde Brev innehåller också försäkringsavgifter för alla 12 åren på en gång erlagd med 292<br />
riksdaler 46 skilling 10 runstycken och är således denna Kyrka med Klockstapel och<br />
Sockenstuga för alltid full assecurerad utan någon vidare avgift.<br />
In fidem Anders Borg Pehr Rohlén Olof Jansson Jan Jansson<br />
Protokoll hållet den 4 december 1808 (Texten är förstörd, men handlar om Lantvärnets<br />
beklädnad)<br />
Efter Landshövdinge Ämbetets uträkning skulle varje mantal betala 9 riksdaler. Pastor talade<br />
om ärendets vikt och Församlingen anmälde sin benägenhet och goda vilja. Man menade dock<br />
att de som skulle ha svårt att betala borde vänta på sina husbönders deltagande. Anmälan<br />
skulle göras till herr Kaplin. Prästerskapet skulle inom 8 dagar underrätta och slutligen efter<br />
bästa förmåga och förstånd befordra det anförda ämnet.<br />
Näs Sockenstuga den 4 december 1808<br />
Joh Flumenius v pastor, Olof Jansson, Pehr Rohlin Ekhammar, And B… (bomärke)<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 5 november 1809<br />
Efter åtta dagar förut skedd kungörelse sammanträdde Församlingens ledamöter i<br />
Sockenstugan för att genom ordentligt val antaga ny klockare i den avlidne klockaren<br />
Hymnelius ställe. Vice pastor Flumén uppläste de sökande klockarelärlingarnas vittnesbörd<br />
som enligt Författningarna erfordrades, vilka var och en av dessa jämte Cautions Skrifterna<br />
(borgens skrifterna, att man var lämplig för tjänsten) efter avlagt prov skaffat.<br />
Därefter upprättades vallängd efter den från Uppsala Landskontors uttagna vallängden för<br />
kyrkoherdevalet i Ryd. Valet företogs och visade att vice klockaren Petter Lindberg genom<br />
Församlingens och vice pastors röster enhälligt blivit antagen. Han får samma lön och arvode<br />
som sin företrädare.<br />
§ 2 Rörande förskottssummans ersättande till avlidne Doktor Borgs Sterbhus för nya<br />
prästgårdsbyggnaden i Ryds brandförsäkring, nekade Församlingens ledamöter alldeles.<br />
Eftersom endast deras husbönder eller jordägare, men inte de själva varit rådfrågade och<br />
övriga utskylder härvid varit nog dryga.<br />
§ 3 Beslöts att ge fullmakt till Banko sekreteraren Stael v Hollstein att utta ur bankens förvar<br />
Näs deponerade penningsedlar till räntelikvid och påskrift.<br />
Näs sockenstuga Ut supra På Församlingens vägnar Joh Flumenius v pastor, Carl Bengtsson<br />
i Tuna, Olof Jansson i Sylta (bomärke)<br />
Vid det i denna socken kommande val till klockartjänstens återbesättande lämnar jag mina<br />
röster åt nuvarande vice klockaren Petter Lindberg, för mina i socknen tillhöriga egendomar<br />
Lennartsnäs Säteri oförmedlat, 1 mantal<br />
Tuna frälse 4 gårdar, 4 mantal<br />
Berga frälse 2 gårdar, 1 mantal<br />
Frölunda frälse 2 gårdar, 5 mantal<br />
Skälby frälse 2 gårdar 2 mantal<br />
Ålsta frälse 1 gård, 1 mantal<br />
Sylta frälse 1 gård, 1 mantal<br />
Uppsylta frälse 1 gård, 1 mantal<br />
Oförmedlade 16 ½ mantal<br />
Lennartsnäs den 4 november 1809<br />
21
Protokoll 30 augusti (Texten är förstörd, men handlar om Kyrkans målning)<br />
I tidigare sockenstämma har bestämts att utbjuda till entreprenad kyrkans målning genom<br />
annons. En målare från Stockholm anmälde intresse och begärde 900 riksdaler utom<br />
predikstolen. Målare Utter, som är från orten, lovade göra samma arbete inbegripet<br />
predikstolen utom förgyllningen för 600 riksdaler. Utter blev enhälligt antagen och kontrakt<br />
kommer att upprättas. Summan innehålles tills arbetet, som strax börjas, är färdigt och<br />
besiktigat.<br />
Överceremonimästare Wachschlager uppvisade väl ett extra förslag av en målare Eric<br />
Norrlander från Stockholm, men förklarade sig inte vilja gå ifrån Utter, som var känd och<br />
hemma på orten.<br />
Protokoll den 27 maj 1810 (Texten förstörd men handlar om sockenstugans reparation)<br />
Flera yttrade sig om att det var nödvändigt med en reparation på sockenstugan. Men först<br />
skulle syn och besiktning göras. Därefter skulle man bestämma vilka material som behövs och<br />
höra med någon hugad och skicklig person som vill åta sig arbetet. Bokhållare Lind anmälde<br />
att han med 2 ur Nämnden ville biträda vid synen och vid reparationen bistå med råd och dåd.<br />
Då kan Församlingen underrättas om och överläggning i frågan utan hinder fortsätta.<br />
Beträffande den brandsyn, som blivit nödvändig i Kyrkans grannskap då Kyrkan och<br />
Sockenstugan nu är brandförsäkrade, beslöt man överväga emedan sådant bruk kommer<br />
genom befallning från Landshövdinge Ämbetet. Det ansågs inte endast i kyrkans närhet vara<br />
nödvändigt utan över hela Församlingen.<br />
Till sexmän utnämndes:<br />
Befallningsman Ahlgren på Stäket<br />
Befallningsman Bergström på Lennartsnäs<br />
Bonden Carl Jansson i Tuna<br />
Bonden Jan Jansson i Frölunda<br />
Kamrer Hedberg i Ålsta<br />
------- Ceder---- i Aspvik<br />
Rättaren i Ekhammar ------<br />
Dessa sexmän förordnades och växling sker varje år.<br />
Näs sockenstuga ut supra På församlingens vägnar Joh Flumenius vice pastor, J Lindh,<br />
Eric Bergström, Jan Jansson, Pehr Jansson i Tuna (bomärke)<br />
22
Protokoller<br />
uti<br />
Näs<br />
Bok 2<br />
23
Protokoll i Näs 14 augusti 1810<br />
1810 den 14 augusti gjordes efter Domkapitlets Förordnande av den 21 juli inventering i Näs<br />
Kyrka av Kontraktsprost Johan Arenius i <strong>Bro</strong>. Hovpredikanten och Kyrkoherden Lars Öberg<br />
som nyligen tillträtt Västra Ryd och Näs pastorat mottog av Pastorn och Nådårspredikanten<br />
Johan Flumenius Kyrkans egendom, medel, räkenskaper och övriga tillhörigheter. Närvarande<br />
var Komminister Sven Johan Björklund samt Kronolänsman Johan Abr. Lind och Kyrkvärden<br />
Olof Jansson i Sylta.<br />
1 § Företogs Kyrkans räkenskaper och visade sig enligt sluträkning till 1 maj 1810 att<br />
Kyrkans medel var i utestående säkra fordringar 800 riksdaler och kontanter 261 riksdaler 20<br />
skilling 3 runstycken.<br />
Summa: 1.061 riksdaler 20 skilling 3 runstycken<br />
Från 1 maj till 14 augusti 3 riksdaler 15 skilling<br />
Summa: 1.064 riksdaler 35 skilling 3 runstycken<br />
Enligt Fattigkassans räkningar fanns medel i säkra fordringar 100 riksdaler och kontanter 97<br />
riksdaler 9 skilling 7 runstycken<br />
Summa: 197 riksdaler 9 skilling 7 runstycken<br />
Från 13 maj till 14 augusti 15 riksdaler 39 skilling 1 runstycke<br />
Summa: 213 riksdaler 8 runstycken<br />
2 § Kyrkans Inventarier är enligt nu skedd undersökning, som följer:<br />
Silver<br />
En Kalk med Paten helt förgylld med årtalet 1697 väger 64 ½ lod<br />
En mindre väger 51 lod (överstryket) NB endast 48 lod såld med Cons bifall.<br />
En Oblatask halvt förgylld väger 18½ lod<br />
En kanna helt förgylld väger 128 lod<br />
En sockenbudskalk med Paten och flaska<br />
Mässing<br />
En ljuskrona med 12 armar 164 lod. En arm sönder<br />
En dito med 8 armar. En arm sönder<br />
Två ljusarmar vid altaret<br />
En dito på predikstolen<br />
Två bak i kyrkan<br />
En plåt på läktaren<br />
Fem dito som varit försilvrade.<br />
En stake av malm med två pipor på predikstolen<br />
En stor stake av malm med 4 pipor på altaret.<br />
Tenn<br />
Två ljusstakar på altaret<br />
En ljussläckare av förtent bleck<br />
En spegel<br />
Järnsaker<br />
Två järnstakar<br />
24
En knoster (stor tung slägga)<br />
En kofot<br />
Fyra spadar<br />
En jordfästnings skyffel<br />
Två järnspett (överstryket) har aldrig funnits<br />
Träsaker<br />
Ett förgyllt timglas<br />
Ett litet bord i sakristian<br />
Ett skåp i muren<br />
En järnbeslagen kista med 6 lås, varav 3 är sönderbrutna av tjuvar 1802<br />
En mindre kista med ett felaktigt lås<br />
En stor kista, obeslagen, med felaktigt lås<br />
Två pallar i altaret överdragen med rött kläde, blott nederst med rött kläde<br />
Två stolar en grön, en vit<br />
Två likbårar<br />
Fyra ljusmålade bänkar i koret<br />
Fyra kyrkstegar från 1807 (tillagt nygjorda 1834)<br />
Ett stort och ett litet krucifix<br />
Målkärl från tunna till kappe, järnbeslagna i prästgården. (Där man kunde kontrollera att ens<br />
egna kärl hade rätt volym)<br />
Ett nytt skåp för kläder och böcker<br />
Två kyrkogårdsgrindar (överstruket) ersatta och målade 1812<br />
Tre stycken stenbilder<br />
1 stycken stenfunt gammal<br />
Kläder<br />
Ett antependium av vitt siden med guldblommor och galoner<br />
Ett dito rött med gula blommor<br />
Ett dito blått av halvsiden med gula blommor (överstruket) bortsålt<br />
En gammal altar- och diskduk. Fördärvad 1824. (diskduk = duk till altarskivan)<br />
Ett dito av blommerat sidentyg<br />
Ett kalkkläde av vitt siden med guldblommor och slut<br />
Servett av guld (överstruken) /lika med 1:sta antependiet/<br />
Ett dito med röd botten och guldfåglar<br />
En kyrkvaktarkappa brun<br />
En kaftan av svart sammet med silverspetsar<br />
En dito ny av röd sammet med guldgaloner<br />
En dito gammal obrukbar (överstruken)<br />
En gammal mässhake av vitt moaré, broderat guldkors och galoner<br />
En dito av svart sammet med silverkors och spetsar, gammal, obrukbar bör säljas<br />
(överstruken)<br />
Ett dito av röd sammet med silkeskors på ryggen. Bör omfärjas till svart (överstruket)<br />
En ny mässhake<br />
Ny drällduk med två servetter. Utnötta (överstruket)<br />
Barndopkläder av rött siden med gula blommor och silverspetsar. Bör säljas (sålda)<br />
Ett bårtäcke<br />
Fyra lister<br />
En ny mässhake (svart med silver) 1823<br />
En ny mässkjorta 1824<br />
25
Siffertavla med förgyllda mässingsnummer 30 större och 10 mindre<br />
Tavlor med förgyllda ramar. Kung Gustaf III saliga konterfej. Bortsåld.<br />
Gammal altartavla. Stor tavla förfallen. Bortsåld<br />
Tavla med Carl XII lito<br />
Två tavlor i koret<br />
Böcker<br />
Kung Carl XII Bibel gammal förfallen<br />
Provöversättning av den Heliga Skrift finns i Kyrkan<br />
Tabell värdet 1749 högst defekt till 1817. Hos komminister Björklund<br />
Concordia Pia återfunnen 1826<br />
Schrivers Själaskatt tom, men bokens register återfunnet hos komminister Björklund<br />
Stjärnmans Religions Stadgar<br />
Sockenapotek borta<br />
Provpsalmbok borta<br />
Dito nyare<br />
Charta över Kyrkbyn av 1762<br />
Bok över födda och döda från 1705 till och med 1746<br />
Dito från 1747 högst oredigt förd under komminister Björklunds tid<br />
Tre förhörsböcker från 1767 avslutad 1779, 1786, 1803 till 1808 oläsligt.<br />
Special över Kyrkans medel från 1776 finns ej 1826<br />
Dito över Fattigas medel från 1760, finns ej 1826<br />
Två gamla handböcker 1698, 1757, den första finns ej 1846<br />
Handbok av 1772<br />
Psalmbok 1774<br />
Förordningsboken att årligen uppläsas<br />
Supplementet<br />
Kassabok med Näs Kyrkoräkningar från 1673 till 1750, borta 1826<br />
En special från 1673<br />
Huvudbok från 1751, borta 1826<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> gamla<br />
Dito yngre båda finns hos pastor Flumenius<br />
Kongl Förordningar från 1714 gamla. Register 1 b, i behörig ordning från och med 1818 till<br />
och med 1820<br />
Landshövdinge Ämbetes Kungörelser i tre band<br />
Kronobetjäningens dito i 1 band<br />
Lysningar från 1764 till 1794, 4 band<br />
Cirkulär från 1758 till 1800, 5 band. Båda finns ej 1849.<br />
En Kyrko Special från 1800, En Fattigkassa, En Huvud Räkenskapsbok. Alla i samma band.<br />
Tre förhörsböcker<br />
Hedins Läkarbok och dess Supplement. Borta. Hos Komministern<br />
Haffners Nya Koralbok<br />
Tabeller nyare<br />
Cirkulär nyare<br />
Kyrkans och Sockenbrev, Brandförsäkring, Dokument hos pastor<br />
Sockenstämmo Protokoller häftade till de förra<br />
Två nya Handböcker 1811<br />
Nya Testamentet i svart skinnband. Båda tillkomna.<br />
Ny Psalmbok. <strong>Bro</strong>din återlämnat<br />
Ny koralbok i två band<br />
26
Vaccinations tabeller i ramar, fanns ej 1826<br />
Ecklesiastik Lag Samling inköpt 1814<br />
Ny Förordningsbok 1816<br />
Bibel och Biblisk Historia och Läkarbok hos Komministern, återlämnat<br />
En Bibel på Predikstolen<br />
Kyrkans Brandredskap<br />
Två brandhakar med träskaft<br />
Två handsprutor av bleck<br />
Två brandämbar<br />
Två svabbar<br />
Kyrkan och Sockenstugan är genom Doktor Borgs försorg brandförsäkrade<br />
Således befunnet intyga år och dag som föreskrivet och står<br />
J Arenius S Björklund J A Lindh Olof Jansson i Sylta L J Öberg tillträdande pastor<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 23 september 1810<br />
§ 1 Efter laglig kallelse inställde sig Församlingens Respektive Ledamöter för att överlägga<br />
om den reparation på Sockenstugan, som beslutades i sockenstämma den 27 maj. Efter<br />
besiktning den 6 juni blev ett kostnadsförslag uppgjort, som var 28 riksdaler 12 skilling<br />
Riksgäld. Efter detta förslag beslöts att arbetet utbjuds på entreprenad, varvid genast<br />
gästgivare Åkerström på Tibble åtog sig arbetet, dock mot en ringa höjning av priset, till 30<br />
riksdaler. Kostnaden skulle delas på varje byggnadsskyldigt hemman och uttas innan årets<br />
slut.<br />
År och dag som föreskrivet. Vid protokollet L J Öberg<br />
§ 2 Pastor föreslog att man för att få likhet i båda Församlingarna borttog den så kallade<br />
gravöppnings ringningen i Näs, helst som den där inte varit vanlig. Detta förslag antogs<br />
enhälligt.<br />
L J Öberg, Olof Ahlgren, Åkerström, Carl Bengtsson K bomärke, Olof Jansson i Sylta<br />
bomärke<br />
Vid samma tillfälle avgjordes att man inte behövde byta sexmän årligen, utan denna syssla<br />
borde kunna behållas längre tid. Dock skall man ha rättighet att i laglig Sockenstämma<br />
uppsäga den av allmän giltiga orsaker. Öråkers och Lennartsnäs sexmäns rotar skall förenas<br />
med Tuna sexmans rote, därför att så små gårdar utan jordtorp inte förtjänar vara särskilt<br />
sexmens rote, då de utgjorde särskilda läsrotar.<br />
In fidem L J Öberg<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 11 november 1810<br />
Efter föregången vanlig kallelse sammanträdde Församlingen denna dag för att reglera<br />
utdelningen till de Fattiga för det löpande året. Avgiften i mjöl från varje gård var ju genom<br />
flerårigt bruk fastställd. Nu skulle den till ständig efterrättelse regleras så att fattiglotterna<br />
blev större eller mindre lämpade efter större och mindre behov samt i möjligaste mån efter<br />
gårdarnas läge och sammanräknade hemmanstal. Även pengarna ur Fattigkassan skall på<br />
samma sätt utdelas till de mer eller mindre nödställda på följande sätt:<br />
N:r 1. Stäket 1 pund, Ekhammar 1, Kyrkbyn 1, Tibble 3<br />
Summa: 6 pund och 3 riksdaler<br />
N:r 2. Sylta 3, Ålsta 2<br />
Summa: 5 pund och 2 riksdaler 32 skilling<br />
N:r 3. Skälby 3 ½, Uppsylta ½<br />
27
Summa: 4 pund och 2 riksdaler 16 skilling<br />
N:r 4. Frölunda 2 ½, Berga 1½<br />
Summa: 4 pund och 2 riksdaler<br />
N:r 5. Tuna under Lennartsnäs 4 gårdar 4 pund<br />
Summa: 4 pund och 1 riksdaler 16 skilling<br />
N:r 6. Tuna under Öråker 4 gårdar 4 pund<br />
Summa: 4 pund och 1 riksdaler 16 skilling<br />
N:r 7. Aspvik 3 mantal 3 pund<br />
Summa: 3 pund 1 riksdaler 16 skilling<br />
N:r 8. Lennartsnäs 1, Öråker och Asker 1 ½<br />
Summa: 2 ½ pund och 1 riksdaler<br />
N:r 9. Pastor eller eget anbud 4<br />
Summa: 4 pund och 1 riksdaler<br />
N:r 10. En penninglott, för den händelse som nu flera år inträffat att de utan hushåll förses<br />
med kläder 4 riksdaler<br />
Summa. 36½ pund mjöl och 20 riksdaler Riksgäld<br />
Därefter beslöts att penninglotterna kunde jämkas och om Fattigkassan så tillåter, kunde<br />
uslingar som inte är uppsatta på Fattiglistan ibland för oförutsedda behov ges medel.<br />
Utdelningen skulle ske som vanligt två gånger om året, nämligen i maj och december.<br />
Vid protokollet L J Öberg, Olof Jansson i Sylta bomärke, Carl Bengtsson i Tuna bokmärke<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 24 maj 1811<br />
Med anledning av att man i senaste Sockenstämman uppsköt avgörandet om att bevilja en<br />
eller två kollekter åt Församlingens klockare, sammanträdde man nu för att vidare rådpläga.<br />
Nu beslöts lika enhälligt att klockare Lindberg, som är dåligt avlönad eftersom han inte äger<br />
något jordbruk till sitt boställe, skulle i likhet vad som sker i andra socknar, årligen få en<br />
kollekt på alla tre högtidernas annandagar med början nu i påsk.<br />
Likväl gjordes den billiga erinran, att om Lindberg genom försummelse eller vårdslöshet i<br />
tjänsten inte skulle göra sig förtjänt av denna förmån, skulle den genast upphöra.<br />
För övrigt skulle detta protokoll inte justeras förrän vid nästa allmänna Sockenstämma i maj.<br />
Vid protokoller L J Öberg, Olof Ahlberg Jan Jansson<br />
Protokoll hållet i allmän lagligen utlyst sockenstämma i Näs sockenstuga den 5 maj 1811<br />
§ 1 Upplästes, godkändes och underskrevs de vanliga Räkenskaperna<br />
§ 2 Justerades föregående protokoll<br />
§ 3 Kyrkvärden Olof Janson i Sylta har för ålderdomsbräckligheter avsagt sig sin befattning.<br />
Till ny kyrkvärd antogs nu bonden Pehr Jansson i Kyrkbyn. Församlingen yrkade enhälligt att<br />
lönen för varje kyrkvärd borde höjas till 2 riksdaler.<br />
§ 4 Man föreslog att utse fullmäktige till den av Landshövdinge Ämbetets utsatta<br />
sammankomsten den 30 maj. Församlingen önskade i detta fall förena sig med<br />
Moderförsamlingen Ryd, och låta sig nöja med vad deras fullmäktige gör och låter eller vad<br />
som i detta fall kommer att åtgöras<br />
§ 5 Föreslog pastor att själv ombesörja reparationen på gaveln i prästgården enligt<br />
Häradssynens föreslagna kostnad. Med detta var Församlingen i alla delar nöjd.<br />
Vid protokollet L J Öberg pastor, Olof Ahlgren, Pehr Jansson, Jan Jansson<br />
28
År 1811 den 8 december var Näs respektive (vördade, aktade) sockenbor efter<br />
föregången laglig kallelse samlade i Sockenstugan, då följande ämnen förehades:<br />
§ 2 Det som förra året avgjordes vid Fattigkassans reglerande, att den då uppgjorda<br />
fördelningen av Fattiglotter, som protokollet visar, skulle bibehållas i framtiden, har ändrats<br />
genom att tillgången på mjöl blivit något utvidgad, genom förhöjd avgift från Stäket, Öråker,<br />
Frölunda och Berga. Därför blev förra årets fördelning som följer:<br />
N:r 1 Stäket 3 pund, Ekhammar 1, Kyrkbyn 1, Tibble 3<br />
Summa: 8 pund mjöl och 3 riksdaler<br />
N:r 2 Sylta 3, Uppsylta ½, Skälby 3 ½<br />
Summa: 7 pund och 3 riksdaler<br />
N:r 3 Öråker och Asker 2, Dels underliggande 4 gårdar i Tuna 4<br />
Summa: 6 pund och 2 riksdaler<br />
N:r 4 Lennartsnäs 1, Dels underliggande gårdar i Tuna 4<br />
Summa: 5 pund och 2 riksdaler<br />
N:r 5 Berga 2, Frölunda 3<br />
Summa: 5 pund och 2 riksdaler<br />
N:r 6 Ålsta 2, Aspvik 3<br />
Summa: 5 pund och 2 riksdaler<br />
N:r 7 Pastor 4<br />
Summa: 4 pund och 2 riksdaler<br />
N:r 8 En penninglott efter tillfälligt behov 4 riksdaler<br />
Summa: 40 pundmjöl och 20 riksdaler<br />
Denna utdelning skall i ordentlig Sockenstämma anslås efter noggrann prövning till de mest<br />
behövande årligen. Utdelningen sker vid jul och midsommar<br />
§ 2 Visades och upplästes den senaste hållna tillträdeshusesynen på kyrkoherde bostället.<br />
Beslöts att gottgöra vad som åligger Församlingens byggnadsskyldiga medlemmar att betala<br />
till så väl avträdande Sterbhuset som tillträdande Pastor. Han har åtagit sig att bestrida de<br />
brister som påtalats. Man tar förskottsmedel av Kyrkans Kassa mot förbindelse att innan nästa<br />
1 maj återbetala till Pastor enligt hans räkning.<br />
Det samma gällde även för vad som nu borde utbetalas för reparationerna i Sockenstugan<br />
och för fullmäktigeskapet i Uppsala till nämndeman Eric Persson i Fiskeby, Ryd socken.<br />
Dessa utgifter fördelade sig på mantal, den första på 2 riksdaler 26 skilling av de 35<br />
förmedlade mantal som är skyldiga att bygga i prästgården. Den andra blir 32 skilling 7<br />
runstycken för de 29½ mantal, alltså hela Näs och den sista till 4 skilling 10 runstycken av de<br />
52 7/8 mantal i båda socknarna. Efter överenskommelse räknas förmedlade mantal.<br />
§ 3 Beträffande den överenskommelse om Skaft- och Kvicktionde, (skafttionde = skatt som<br />
utgår med den otröskade säden, där axet ännu sitter kvar på sitt skaft, t ex ärtor, bönor etc.<br />
Kvicktionde = tionde av boskapsskötselns avkastning t ex smör och ost) som är gjord med<br />
denna Församling och författad och lämpad efter hemmanens mer eller mindre godhet. Den<br />
skall avlämnas efter tillsägelse från predikstolen inom december månad.<br />
§ 4 Uppgjordes att för klockringning och lister (band som används när kistan sänks i graven)<br />
vid begravningarna betalas till kyrkan 8 skilling banko. För bårklädet särskilt 6 skilling, den<br />
som har råd och lägenhet kan ge något mer under namn av Testamente, som är brukligt i<br />
andra Församlingar. Efter små barn då inga lister används betalas 6 skilling.<br />
29
§ 5 Anmälde Pastor att vid den i Ryd hållna sockenstämman förra söndagen, då fråga om<br />
Fullmäktige vid rågångens uppgående mellan Häradsallmänningen och den del som nu skulle<br />
avrösas och till odling överlämnas till ägaren av Lejondals Sätesgård, Statskommissarien<br />
Widegren, hade sockenmännen yttrat, att då de aldrig begagnat Allmänningen i något<br />
avseende, trodde de sig inte nu heller behöva göra något, särskilt som de förmodade att både<br />
Näs och <strong>Bro</strong> socknar måtte bevaka Allmänningens rätt. Dessa socknar hade något större<br />
intresse. Därmed var ändamålet i detta fall vunnet. I sammanhang härmed erinrades<br />
sockenmännen om billigheten och nödvändigheten att nu utse en Fullmäktig. Förtroendet gavs<br />
till kronolänsman Joh Abr Lindh. Han var närvarande och åtog sig uppdraget.<br />
Vid protokollet L J Öberg pastor, J A Lindh Olof Hedberg Jan Jansson<br />
1812 den 3 maj var efter skedd laglig kallelse Näs respektive sockenbor samlade i<br />
Sockenstugan då följande ämnen förekom:<br />
§ 1 Upplästes och med underskrifter bestyrktes den vanliga Kyrkans och Fattigkassans<br />
Räkenskaper.<br />
§ 2 Med anledning av Kongl Maj:ts Kungörelse och Domkapitlets Cirkulär till prästerna,<br />
rörande nödvändigheten att i varje socken ha en lärd och examinerad barnmorska, erinrade<br />
pastor att i Ryd socken fanns examinerad barnmorska, skomakare Engströms hustru. Efter vad<br />
hennes Fullmakt visar är hon antagen även för Näs socken, men det är allmänt känt att hon<br />
inte nyttjas i Näs. Nu föreslogs att Församlingen borde komma överens om någon avgift till<br />
henne, under förbindelse att hon vid varje förlossning i Näs ovillkorligen borde kallas.<br />
Det är å ena siden en lycka om inte någon så svår förlossning nyligen inträffat, att en lärd<br />
jordegummas företräde framför en olärd behövts, men å andra sidan kan en sådan oförmodat<br />
inträffa och då är för sent att av olyckan bli vis. Då Näs och Ryds socknar inte är större än att<br />
de bekvämt kan betjänas av en barnmorska och det skulle medföra stora kostnader för Näs att<br />
insända någon för att undervisas i denna konst och sedan särskilt avlöna henne. Om de<br />
dessutom skulle vara två i dessa små socknar kunde de inte vänta någon skälig utkomst.<br />
Beslöts att mot en avgift av 32 skilling banko och hämtning till stället för varje<br />
förlossning begagna sig av hustru Engström. Efter samtal med pastor förklarade hon sig nöjd.<br />
Och på det att Kongl Maj:ts Landsfaderliga omsorg, även i detta viktiga ämne, inte måtte<br />
förfelas, skall till Fattigkassan bötas 32 skilling om barnmorskan inte blivit kallad och<br />
förlossningen blir svår och med olycklig utgång. Sexmännen i roten får genast utta böterna.<br />
§ 3 Föredrog pastor att Församlingen borde utse en fullmäktig som skulle bevaka<br />
Församlingens rätt vid frågan om den brandstodsersättning, som brukspatron Hebbe yrkade<br />
för sitt avbrända hemman i Låssa socken. Frågan kommer att tas upp vid Häradets<br />
sommarting. Beslöts att nämndeman Jan Jansson i Frölunda skulle tillfrågas om han ville åta<br />
sig detta fullmäktigeskap. Han var närvarande och samtyckte.<br />
L J Öberg pastor, Jan Jansson, Pehr Jansson, Pehr Jansson i Tuna bomärke<br />
År 1812 den 7 juni var samtliga Näs respektive sockenbor efter laglig kallelse samlade i<br />
Sockenstugan, då följande avgjordes:<br />
§ 1 Reglerades de lediga Fattiglotterna.<br />
§ 2 Sedan båda kyrkvärdarna sagt ifrån sina befattningar tillsattes två nya, nämligen<br />
nämndeman Jan Jansson i Frölunda och bonden Carl Jansson i Tuna.<br />
§ 3 Angående det exercismöte i Uppsala som Församlingens manskap var kallat till avgjordes,<br />
att Församlingen skjuter till 8 skilling banko om dagen till de 8 skilling som Kronan består.<br />
30
Pengarna tas från Kyrkan tills reglering skett. Beslöts också att bestå med skjuts mot 4<br />
riksdaler banko, vilket nämndeman Jan Jansson åtog sig.<br />
Vid protokollet L J Öberg, J A Lindh, Jan Jansson, Olof Ahlgren<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 6 september 1812<br />
Med anledning av kronobefallningsman A Lyckows kungörelse sammanträdde socknens<br />
respektive kronotiondegivare för att höras över förslag till ändrad leverering av kronotiondet.<br />
De närvarande förklarade att de önskade bli vid vad som förut varit vanligt i anseende till att<br />
socknen har nära till Stockholm.<br />
Vid protokollet L J Öberg<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 15 november 1812<br />
§ 1 Bortgavs den under N:r 6 lediga fattiglotten till gamle fiskaren Mårten Svensson. Dock<br />
med förbehåll att om han fortsatte med sin fallenhet för oordentlighet skulle fattiglotten tas<br />
ifrån honom.<br />
§ 2 Östbergs änka anmälde, att hon genom sitt iråkade änkestånd inte längre kunde ta vård om<br />
gossen Fredric, om hon inte fick någon tillökning på hans underhåll. Hon beviljades tills<br />
vidare penninglotten till N:r 8 jämte den förra lotten N:r 3 och dessutom ur fattigkassan 2<br />
riksdaler banko till undervisning i Kristendomen.<br />
§ 3 Se protokollet över samma ämne i Ryd.<br />
Dessutom beslöts att detta förskott skall upptas på så sätt att varje säteri mantal, även Öråkers<br />
och Askers skall betala 5 riksdaler banko, medan de övriga, alla utan undantag, ger 2<br />
riksdaler. Dessa pengar tillsammans med de tidigare tillskjutna för detta ändamål skall vid<br />
slutlikviden var och en riktigt till godo beräknas. Detta förskott skall inom 14 dagar lämnas<br />
till länsman Lindh. Han skall sedan skyndsamt till förstärkningskarlarna ge 16 riksdaler 18<br />
skilling 8 runstycken som återstod på lega och månadspengar per man. Likviderat och<br />
överskottet lämnas till pastor.<br />
Vid protokollet L J Öberg, Jan Jansson, Per Jansson i Tuna bomärke<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 24 jan 1813<br />
§ 1 Pastor föreslog, att så länge nuvarande Författningar om Socknens Berednings<br />
Kommittéer gällde, skulle alltid Pastoratets båda socknar förena sig om en Berednings<br />
Kommitté. Detta beviljades enhälligt.<br />
§ 2 Pastor berättade att han ägde säker kännedom att överste Th G Drufva på Nyborg åtagit<br />
sig att som Fullmäktige i frågan om Passevolenien (passevolans = ackordsystem, där Kronan<br />
mot viss ersättning överlåter anskaffandet av manskapets kläder. Passevolans infördes 1791<br />
och från 1812 ordnas hela beklädningen enligt passevolans. Upphör 1841) för flera<br />
angränsande socknar. Han skall inställa sig i Uppsala den 27 i denna månad. Pastor vågade<br />
hoppas att översten skulle vilja motta ett sådant förtroende även av denna socken, särskilt som<br />
Ryds socken med synnerlig fägnad fått underrättelse att med sitt förtroende få fästa en så<br />
kunnig och tillförlitlig person. De hade enhälligt utsett översten till sitt ombud för den 27 jan i<br />
Uppsala och även enhälligt önskat att översten som Kompani Fullmäktig vid ämnets<br />
huvudsakliga granskande ville inställa sig.<br />
Så förenade sig Församlingen helt och hållet med Moderförsamlingen i Ryd i detta ämne.<br />
Man beslöt att detta protokoll skulle tillställas översten med anhållan att han ville motta och<br />
uppfylla detta förtroende för Ryd och Näs Församlingar.<br />
31
§ 2 Nämndeman Jan Jansson i Frölunda utsågs att såsom Socknens Fullmäktige svara i frågan<br />
om allt som rörde brandstod för Tuna avbrända hemman och den förra brandstods<br />
ersättningens höjande. Han har frihet att därvid lämpa sig efter vad de flesta Fullmäktige<br />
syntes önska och besluta.<br />
Vid protokollet L J Öberg, Jan Jansson i Tuna bomärke, Anders Ersson i Berga bomärke,<br />
Pehr Jansson<br />
År 1814 den 4 april i laglig Sockenstämma avgjordes frågan om Fullmäktig till Uppsala<br />
rörande Salpetergärden. Församlingen förenade sig i allt med vad Ryds Församling i samma<br />
ämne kommer att besluta.<br />
Vid samma tillfälle beslöts att samma ledamöter som blev utsedda i Ryd till den blivande<br />
Berednings Kommittén, som skall hållas den 28 och 29 denna månad, skall anses valda av<br />
denna socken. Likväl med önskan att då ingen besutten av Bondeståndet finns inom pastoratet<br />
dock någon annan av detta stånd måtte utses till ledamot i Kommittén. Föreslogs arrendator<br />
och nämndemannen Jan Jansson i Frölunda, då annars troligen ingen kommittérad kommer att<br />
utses från denna socken.<br />
Vid protokollet L J Öberg, Joh Mostedt (?) Olof Ahlgren<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga i lagligen utlyst sockenstämma den 16 maj 1814<br />
§ 1 Upplästes, godkändes och underskrevs de vanliga räkenskaperna.<br />
§ 2 Vid frågan om kyrkväktarsysslans tillsättande, föreslog pastor sökande efter 3 gånger<br />
skedd kungörelse i Allmänna tidningar, avskedade soldaten Anders Glad i denna socken,<br />
avskedade artilleristen Johan Landgren från Kalmar och avskedade soldaten A Blom vid<br />
Gällövsta, Ryd socken.<br />
Församlingen förklarade gemensamt utan någon skiljaktighet att med vanliga lönevillkor<br />
anta Anders Blom. Han var förut soldat i socknen och nu vikarierande vid sysslan och väl<br />
och fördelaktigt känd.<br />
Vid protokollet L J Öberg, Johan Mostedt (?), Olof Ahlgren, Jan Jansson, Carl E<br />
Carlsson<br />
Protokoll i Näs sockenstuga den 24 juni 1814<br />
Efter erinrarn om Landshövdinge Ämbetets Kungörelse att insända någon Fullmäktig för att<br />
rådgöra om Reparation på jaktyg (redskap vid vargjakt), beslöt Församlingen att nöja sig med<br />
vad Fullmäktige för Ryds Församling avgör i ämnet. De förklarade sig för övrigt nöjda med<br />
vad ett så gott ändamål av vederbörande åtgärdas, då kostnaderna blir så ringa som de<br />
föreslagna.<br />
Vid protokollet L J Öberg, Johan Mostedt (?), Pehr Jansson<br />
Protokoll hållet i Sockenstugan i lagligt utlyst sockenstämma den 26 september 1814<br />
I Landshövdinge Ämbetets givna Kungörelse och Domkapitlets skrivelse till pastor uppmanas<br />
att tidigt anordna behövligt bistånd för den eller de av socknens Beväringsmanskap, som<br />
under tjänstgöring kan bli oförmögna att försörja sig själva, hustrur och barn.<br />
De närvarande önskade veta vad Ryds socken beslutat i detta ämne och ville få uppläst<br />
deras sockenstämmoprotokoll. Därefter förenade de sig till alla delar med vad som sagts i<br />
detta protokoll över denna ömmande sak, som följaktligen kommer att under samma villkor<br />
tjäna till Näs sockens efterrättelse.<br />
Vid protokollet L J Öberg, Olof Ahlgren, Carl Lindblad Jan Jansson<br />
32
Protokoll hållet i lagligen utlyst sockenstämma i Näs sockenstuga den 12 december 1814<br />
Församlingen har redan förut genom sockenstämmoprotokolls utdrag till Befallningshavande<br />
givit sitt utlåtande i frågan om tillverkning av salpeter, som från år 1816 skall utgå in natura<br />
från hemmanen. Dessutom har valts en kommitté bland jordägarna, som till följd av<br />
Befallningshavandes anmodan i enskild sammankomst ger ett fullständigt yttrande. De trodde<br />
sig därefter inte ha något vidare med saken att göra.<br />
Likväl fordrar Befallningshavande ännu ett utlåtande i ämnet genom fullmäktige den 18 i<br />
denna månad på Stabby gård i Giresta socken. Församlingen trodde sig böra tillkännage, att<br />
om någon av Herrar Possessionater, varav ingen varit närvarande varken nu eller vid förra<br />
sockenstämman, ville inom socknen åtaga sig salpetertillverkning, så var Församlingens<br />
jordbrukare villiga att biträda med körslor och arbete. Detta mot att de fick gottgörelse när de<br />
köpte den salpeterjord, som de behövde av denna tillverkare.<br />
Församlingen gjorde sig gott hopp om att då greve Lantingshausen så väl vid Kommitténs<br />
sammanträde som i skrivelse till sitt ombud vid sin egendom Granhammar i Ryds socken,<br />
förklarat sig intresserad av att där anlägga en större salpetertillverkning. Där kunde man mot<br />
skälig betalning köpa salpeter, särskilt som greve Lantingshausen ägde flera mantal även<br />
inom Näs socken<br />
För övrigt har man all anledning att tro, att åtminstone i framtiden flera jordägare i Ryd,<br />
som är en av de skogrikaste socknar i länet, genom inrättningar som svarade mot detta så väl<br />
gagnande som patriotiska ändamål, kommer att lätta tillgången på salpeter för de<br />
jordbrukande bönder, vilka inga i Pastoratet och Häradet själva vore jordägare och således<br />
inte vore berättigade att ha sådana inrättningar. De vore inte heller försäkrade om ersättning<br />
för nedlagda kostnader. För övrigt förenade sig Församlingen med Ryd rörande den<br />
Fullmäktige som kommer att resa till Stabby.<br />
Vid protokollet L J Öberg Olof Hallberg, Jan Jansson<br />
År 1814 den 10 april i utlyst sockenstämma valdes kyrkvärden Carl Jansson i Tuna att som<br />
Fullmäktige för Näs socken övervara det val till Kommitterade i den för Pastoratet blivande<br />
Bredning, som skulle hållas i Ryds sockenstuga.<br />
Vid protokollet L J Öberg, Olof Hallberg, Jan Jansson<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma i Näs Sockenstuga den 1 maj 1814<br />
Upplästes, godkändes och underskrevs de vanliga Räkenskaperna.<br />
Vid protokollet L J Öberg, Olof Ahlgren Jan Jansson i Tuna<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 13 november 1814<br />
Landshövdinge Ämbetet har genom Allmän Kungörelse liksom Domkapitlet genom Cirkulär<br />
till pastor påtalat säkerhetsmått mot eldsvådor. Detta har föranlett Församlingen att samråda i<br />
detta ämne. Pastor erinrade att detta redan var övervägt i sockenstämma den 27 maj 1810, då<br />
man bestämde nödvändigheten av brandsyner för att förekomma olyckor med eldsvådor vid<br />
de bostäder, som ligger nära den försäkrade Kyrkan och Sockenstugan. Detta gillades, ålades<br />
och bifölls att sådana brandsyner borde i stöd av Landshövdinge Ämbetets Kungörelse till<br />
beprövad hjälp årligen förrättas i alla byar och torp.<br />
Därför trodde man sig inte behöva göra vidare åtgärder i detta ämne än att vederbörande<br />
sexmän och husbönder noga fullgjorde sina åligganden. I händelse av eldsolycka, som för inte<br />
längesedan varit ett bedrövligt exempel i socknen, skall man genast begagna Kyrkans<br />
brandredskap. Om någon tredskas och inte rättar till bristfälligheter på sin eldstad, bör sådant<br />
anmälas för att nå rättelse. Vidare erinrades om nödvändigheten att efter Lag och<br />
Författningar ta bort från gårdstomten badstugor och smedjor. Och på alla hus med eldstäder<br />
undvika halmtak, som i torr väderlek är högst vådliga ur brandsynpunkt.<br />
33
Vid protokollet L J Öberg Jan Jansson, P Ekberg fogde, Pehr Jansson, Carl Jansson i Tuna<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 8 januari 1815<br />
Efter begäran av några sockenbor, som talat om något sammanskott till den genom vådeld<br />
olycklige bonden Anders Ersson i Berga, inställde sig Församlingens respektive ledamöter<br />
efter laglig kallelse. Man beslöt att Anders Ersson ägde frihet att inställa sig hos<br />
sockenmännen, då var och en ville efter råd och lägenhet ge honom lite säd och foder som<br />
ersättning för hans lidna skada. Pastor erinrade om att vårda elden noga, för att undvika flera<br />
sådana olyckshändelser som nu så ofta hänt inom socknen.<br />
De från fälttåget återkomna försvarskarlarna Malmberg och Mört inställde sig för att få<br />
sina drickspengar på 2 riksdaler riksgäld per månad, som de beviljats under tjänstgöringen.<br />
Pastor erinrade, att då detta ärende inte var anmält vid Sockenstämmans utlysande, borde det<br />
inte tas upp nu. Men då Församlingens ledamöter nästan mangrant var samlade, trodde man<br />
att det kunde överläggas. Således beviljades det trots att flera omständigheter kunde göra<br />
denna utgift tvetydig, då dels socknen redan i detta avseende givit 128 riksdaler 16 skilling<br />
och dels Riksdagsbeslutet om Församlingarnas Manskaps uppsättande, varpå den frivilliga<br />
avgiften på 2 riksdaler grundade sig. Detta kunde nu anses ändrat och upphävt genom ett<br />
senare beslut om Bevakningsskyldigheten.<br />
I angränsande Stockholms län ägde ingen sådan avgift rum, då de där lejda karlarna i ett<br />
för allt fått 33 riksdaler 16 skilling. Här i socknen hade dessa karlar genom sammanlagda<br />
tillskott i socknarna och inrättade lottlag fått denna summa fördubblad eller mera.<br />
Om man skulle betala ut de begärda pengarna nu, skulle det bara vara två som kunde göra<br />
anspråk, eftersom de övriga redan före kriget ingått i ordinarie soldatnummer. Men härvid<br />
anmäldes att utgiften både kunde ökas och minskas genom att kringgå Författningarna om<br />
vars och ens beräknade bevillning över hela Länet, då hela Förstärknings Korpsen i några<br />
socknar var fler och i andra färre. Man beslutade att vänta på Landshövdinge Ämbetet, som<br />
det var tänkt från början och först därefter skulle karlarna få sin fordran. För övrigt gjordes<br />
vidare reservation att härom få överlägga.<br />
Vid protokollet L J Öberg<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 19 februari 1815<br />
§ 1 Vid justeringen av förra protokollet och med ny anledning av denna lagligen utlysta<br />
sockenstämma i samma ämne, förklarade sig Församlingen inte kunna betala de 2 riksdalerna.<br />
Sedan Ryds sockens beslut i samma ämne blivit uppläst förklarade sig samtliga förena sig<br />
med deras tankar över detta ämne.<br />
§ 2 Beviljades att kostnaden för 1811 års tryckta Taxerings formalier måtte få tagas av<br />
kyrkomedlen till ett belopp av 44 skilling banko.<br />
§ 3 Beviljades Anders Olofsson i Frölunda ur Fattigkassan till understöd av den vansinniga<br />
Anders Janssons änka tillsammans med hennes förut innehavande fattiglott, tills vidare 1<br />
riksdaler banko i månaden.<br />
Vid protokollet L J Öberg, A Sederblom, Jan Jansson, P Ekberg J Lindh<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 5 maj 1815<br />
§ 1 Visades, gillades och underskrevs de vanliga Kyrkoräkenskaperna.<br />
§ 2 Bortgavs den lediga fattigroten N:r 5, Berga och Frölunda till avlidne Stephan<br />
Stephanssons änka.<br />
§ 3 Beslöts att se efter om Kyrktaket borde strykas och klockstapelns stolpar beklädas.<br />
Vid protokollet L J Öberg Per Jansson Eric Jansson<br />
34
Den 4 juni 1815 utsågs tolvman Eric Jansson i Ekhammar att som Fullmäktig för Näs<br />
Församling övervara valet till ledamöter i den för Pastoratet blivande Berednings kommittén.<br />
Valet hålls i Ryds sockenstuga den 18 i denna månad.<br />
In fidem L J Öberg<br />
I lagligen utlyst sockenstämma den 19 november 1815 avgjordes:<br />
§ 1 Ingen i socknen kunde med skäl föreslås att insändas till det nu i bruk varande Invalid,<br />
Korrektion och Arbetshuset i Uppsala<br />
§ 2 I fråga om val till Fullmäktig i Uppsala den 22 denna månad, för att rådslå om årligt<br />
bidrag till utvidgande av länets Lasarett, i synnerhet i avseende på Kurhus för den Veneriska<br />
smittan, förenade sig Församlingen i alla delar med vad som Ryd i detta ämne kunde denna<br />
dag bli beslutat.<br />
Vid protokollet SV J Björklund, Jan Jansson i Frölunda, Per Jansson i Kyrkbyn<br />
Protokoll hållet med Näs Sockenstämma den 10 mars 1816.<br />
Enligt Konungens Befallningshavandes utfärdade Kungörelse angående frågan om val till<br />
fullmäktige i Uppsala den 22 denna månad, förenade sig socknen i allt vad Ryd kommer att<br />
besluta. Man förklarade dock att vad som rörde att skaffa nytt jakttyg, var åsikten den att<br />
kreaturen var lantmannens viktigaste egendom och alla var villiga att bidraga. Särskilt som<br />
kostnaden på varje mantal i länet måtte bli obetydlig, då nödvändig hushållsaktighet iakttages.<br />
Vid protokollet L J Öberg S Carlqvist P Ekberg Jan Jansson<br />
År 1815 den 15 april utsågs nämndeman Per Jansson i Kyrkbyn, att som fullmäktig för<br />
socknen övervara Ryds sockenstämma, inför det blivande valet till ledamöter i Berednings<br />
Kommittén för innevarande år. Pastor skulle ge honom underrättelse om stämman.<br />
In fidem L J Öberg<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst sockenstämma i Näs sockenstuga den 5 maj 1816<br />
§ 1 Upplästes och underskrevs de vanliga årsräkenskaperna.<br />
§ 2 Efter föregången erinran, att undervisning i ungdomsåren grundlade människans både<br />
enskilda husliga och allmänna borgerliga välfärd för all framtid, medan en missvårdad<br />
ungdomstid bereder henne oräkneliga missöden. Därför föreställde pastor hur han i samråd<br />
med greve J G Oxenstjerna på Lennartsnäs, som är högst intresserad av ämnet, överlagt om<br />
möjligheten av en skolinrättning i socknen, som hittills alldeles saknat sådan. De mest<br />
beklagansvärda följder har därför visat sig.<br />
Församlingens närvarande ledamöter, som genom detta ärendets lagliga kungörelse var<br />
förberedda på att rådgöra och överlägga härom i denna sockenstämma, instämde med<br />
fullkomlig övertygelse. De önskade på det högsta att ett sådant förslag vore genomförbart. I<br />
följd härav och med vetskap att Lennartsnäs Egendom, som är störst i socken, skulle lämna<br />
något årligt bidrag till skollärarens avlöning, samt att i Tuna By fanns en stuga som nu genast<br />
kunde upplåtas för undervisningen och i glatt hopp att övriga jordägare kommer att förbinda<br />
sig att lämna någon årlig avgift, sedan skolinrättningen blir besluten; så föreslogs nu att ur<br />
Kyrkokassan, som här är betydlig, bevilja 10 riksdaler banko och av Fattigkassan 5 riksdaler<br />
årligen.<br />
Dessutom skulle varje barn som inhämtat behövlig kunskap ur ABC-boken betala 32<br />
skilling, för katekesen 32 skilling och i innanläsning i vilken bok som helst 32 skilling.<br />
Särskild betalning för skrivning och räkning efter överenskommelse. Barnens anhöriga borde<br />
också under den kallare årstiden förse skolrummet med ved.<br />
35
Pastor åtar sig att skaffa de oumbärliga skolböckerna till gemensamt bruk och till de fattiga<br />
barnen läseböcker och katekeser. Han skall också förse skolläraren med Skriftliga Regler till<br />
noggrann efterrättelse.<br />
Sedan Skolinrättningen i Näs nu var beslutad och grundlagd under hopp om att i framtiden<br />
kunna förbättras, föreslogs en väl rekommenderad yngling, ett socknens barn, Gustaf<br />
Åkerblom från Lennartsnäs till lärare. Han blev under villkor, att efter föregången examen<br />
inför pastor godkänd och gillad, antagen och uppmanad att genast öppna Skolan.<br />
Slutligen förbehölls att skollärare alltid må tillsättas av pastor.<br />
Vid protokollet L J Öberg<br />
I sammanhang härmed och genom särskilt samtal med Herrar Possessionater utfästes av<br />
Lennartsnäs Ägare ett årligt bidrag till skollärarens underhåll med 2 tunnor spannmål hälften<br />
råg och hälften korn. Av grevliga Lantingshausenska Egendomen i socknen 1 tunna. Från<br />
Stäket 8 kappar och från Öråker 10 riksdaler banko vilket till upplysning för framtiden skulle<br />
till protokollet intagas.<br />
Vid protokollet L J Öberg P Ekborg J Lindh Olof Hedberg<br />
Även befallt av unga greven Oxenstjerna 1818<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 8 december 1816.<br />
Efter förut skedd laglig anmälan av ärendet bortgavs nu den efter Maja Jacobsdotter lediga<br />
fattiglotten N:r 7 till sockenskräddare Thorins syster Br St Jansdotter, som genom en<br />
långvarig invärtes sjukdom blivit oförmögen att försörja sig.<br />
Dessutom beviljades 2 riksdaler om året till avlidne smeden Österlunds änka på Aspviks<br />
ägor, men med allvarligt förbehåll att hon hädanefter skall visa större vördnad för Gudstjänst<br />
och Salighetsmedlen än förut. Hon borde även se efter sina döttrar mer ordentligt och inte<br />
som hittills skydda dem i deras osedliga och otuktiga uppförande, vilket varit många till<br />
förargelse.<br />
In fidem L J Öberg Joh P Ekborg J A Lindh<br />
År 1817 den 16 februari utsågs nämndeman Jan Jansson i Frölunda, att övervara valet i Ryds<br />
sockenstuga till ledamöter i årets Berednings Kommitté här i Pastoratet.<br />
Vid samma tillfälle beslöts att golvet i sakristian skulle läggas om och planeras nästa<br />
sommar.<br />
In fidem L J Öberg<br />
År 1817 den 5 maj i lagligen utlyst sockenstämma underskrevs de vanliga<br />
kyrkoräkenskaperna.<br />
L J Öberg<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst sockenstämma i Näs sockenstuga den 30 december 1817.<br />
§ 1 Med anledning av Kongl Maj:ts utlämnade Förordning av den 26 februari detta år<br />
angående Kyrkoråds uppsättande i varje Församling, valdes och utsågs till ledamöter följande:<br />
Kronolänsman J A Lind, kamrer Olof Hedberg på Ålsta, tolvman Per Jansson i Kyrkbyn,<br />
bonden Per Jansson i Skälby och Carl Carlsson i Tuna. De har således att ställa sig denna<br />
Författning till efterrättelse. Det gäller även undertecknad och kyrkvärdarna som är<br />
självskrivna ledamöter.<br />
§ 2 Sedan den i sockenstämma med Ryds Församling den 16 november träffade och i<br />
protokollet infört beslut angående förening om Lyxens inskränkande nu blivit ordentligt<br />
uppläst och undertecknad och Pastor ordentligt förklarat hur tjänligt det vore att båda<br />
36
Församlingarna av samma Pastorat hade samma Författning, antogs den i Ryd träffade<br />
överenskommelsen att gälla även Näs. Den underskrevs och skall överlämnas till Kongl<br />
Befallningshavande.<br />
§ 3 Reglerades sexmannaskapet i socknens rotar så att de nu vore:<br />
För Stäket, inspektor Ekborg<br />
För Lennartsnäs och Öråker, inspektor Landin på Öråker<br />
För Tuna, K Palm<br />
För Frölunda, Carl Matsson i Berga<br />
För Skälby, bonden Jan Andersson<br />
För Aspvik, inspektor Landborg<br />
För Tibble, tolvman Eric Jansson i Ekhammar<br />
J A Lind Olof Ekblad Olof Hedberg<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga i lagligen utlyst sammankomst den 11 januari 1818<br />
Lästes den av f d förstärkningskarlarna Malmberg och Mörts till H K Höghet Kronprinsen<br />
ingivna underdåniga anhållan om allernådigaste åtgärd för att få en fordran av Näs socken.<br />
Denna anhållan hade remitterats till Befallningshavande, som nu infordrade Församlingens<br />
underdåniga förklaring. Sedan detta ämne med det förut hållna Protokollet blivit återkallat i<br />
minnet, så beslöt Församlingen att Protokollet av den 19 februari 1815 som helt klart utredde<br />
sakens sammanhang skulle bäst tjäna en sådan förklaring och skulle bifogas. Man trodde sig<br />
endast behöva bifoga den upplysningen, att dessa karlar alls inte efter deras falska<br />
föregivande blivit utskrivna, utan frivilligt låtit sig lejas av de inrättade lottlagen. Därifrån fick<br />
de överenskommen betalning. Socknen hade betalat 20 riksdaler till varje försvarskarl och i<br />
denna lilla Församling utbetalades förutom Lottlagslegorna ett belopp på 128 riksdaler 16<br />
skilling.<br />
Mört och Malmberg hade fått och kvitterat ur sina andelar tills Nya Beväringsskyldigheten<br />
börjat, men ändå efter hemkomsten från kriget begärt mera. I Sockenstämman har de påstått<br />
att den nu påtalade fordran genom att den avslagits, hindrat dem att i laga ordning besvära sig<br />
och således förlorat sin rätt till talan.<br />
Slutligen blir det omöjligt att betala ut ytterligare pengar, då den här utgiften är personlig<br />
och 1/3 av socknens hemman bytt ägare.<br />
Församlingen, som med varmaste känsla av vördnad och tacksamhet mot Fosterlandets<br />
Välgörare H K H Kronprinsen, prisar Hans ojämförliga omvårdnad för Landets försvarare.<br />
De misskänner lika litet H K Höghets rättvisa mot varje enskilda undersåte och hänskjuter<br />
detta ämne till Hans Nådiga Rättvisa. Detta med ett så mycket gladare hopp som hon i ljust<br />
medvetande att alltid vid första vink vara färdig att gå Kongl Maj:ts förklaring eller nåd till<br />
mötes, vilket hon under senare år givit många bevis. Inte mist nu när Församlingen är en av få<br />
i Länet, som frivilligt träffat överenskommelser att inskränka det skadliga överflödet.<br />
För övrigt får undertecknad Pastor för egen del underdånigast förklara, att den mot honom<br />
förda klagan vittnar mer om nedrig osann angivelse. Det strider dels mot gjord Ämbetsed och<br />
dels mot verklig böjelse att föra andras talan inför Rätta, vilket inte är värdigt Prästens kall.<br />
Det strider även mot sakens natur att föra denna talan mot sig själv som Sockenstämmans<br />
ordförande och för sin Prästgård. Jag vidkänner inte något givet löfte om att biträda karlarna<br />
hos Kongl Befallningshavande, utan jag har endast givit anvisning om hur man besvärar sig i<br />
laga ordning.<br />
Olyckligt att som nu hänt, den enfaldige skall av en omämnbar konsekvens bli förledd att<br />
föra osanningens nesliga språk ända till Tronen.<br />
Vid protokollet L J Öberg JA Lindh J P Ekberg Jan Jansson<br />
37
Den 15 mars 1818 utsågs tolvman Per Jansson, att som Sockenfullmäktig övervara valet av<br />
Ledamöter i Berednings Kommittén. Valet skall hållas nästa söndag i Ryds sockenstuga<br />
L J Öberg<br />
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 23 augusti 1818<br />
§ 1 Med anledning av skolmästare Gustaf Åkerbloms försumliga och skamliga förhållande<br />
hade Församlingen blivit kallad att rådgöra härom. Enligt Inrättningens föreskrift skulle<br />
Pastor ensam styra i detta ämne. Men då flera klagomål över Åkerblom alltsedan han<br />
tillträdde sysslan blivit framförda till Församlingen och dessa nu genom många intyg blivit<br />
besannade, som att han, under förra terminen inte undervisat något skolbarn och även under<br />
en längre tid helt övergivit socken. Han har också trots flera varningar utmärkt sig genom<br />
bedrägligt och liderligt uppförande. Han borde nu skiljas från sysslan och någon annan<br />
förordnas till höstterminen.<br />
Pastor vill härför samråda med Församlingen. Härvid framkom den grundade meningen<br />
att då klockaresysslan vid denna Församling hade så dåliga lönevillkor så borde den förenas<br />
med skolmästarebefattningen. Detta borde ske på en gång så fort tillfälle gavs. Men då<br />
nuvarande klockare Lindberg inte alls var tjänlig och inte kunde motta sysslan, så prövades<br />
bäst att sysslan nu blott tillsattes ad interim (tillsvidare). Som sökande hade anmält sig fadern<br />
till den avsatte, förre trädgårdsmästaren C Åkerblom, och klockardrängen Carl Magnus<br />
Hagert. Den senare valdes med Församlingens enhälliga bifall och även undertecknades<br />
tillstånd till skolmästare tills vidare. Han skall den 1 september genast börja undervisningen<br />
§ 2 Beslöts att ny Mässhake skulle anskaffas eller förbättring av den gamla göras på Kyrkans<br />
bekostnad. Detta ombesörjs av undertecknad Pastor.<br />
Vid protokollet L J Öberg C Hammarbäck S Carlqvist Olof Ekberg<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 31 januari 1819<br />
§ 1 Med anledning av Kongl Befallningshavandes Kungörelse tillfrågades Församlingen om<br />
den ville utse sockenfullmäktige eller om en var hemmansåbo ville svara för sig rörande en<br />
föreslagen överenskommelse angående tiden för väglagning. Församlingen valde den senare<br />
utvägen.<br />
§ 2 Valdes tolvman Jan Jansson i Frölunda att övervara valet till Ledamöter i blivande<br />
Berednings Kommitté med detta Pastorat. Valet kommer efter vanligheten att hållas i Ryds<br />
sockenstuga.<br />
In fidem L J Öberg<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 2 maj 1819<br />
§ 1 Upplästes, godkändes och underskrevs de vanliga Räkenskaperna.<br />
§ 2 Bortgavs fattigroten N:r 3 Öråker, Asker och underlydande 4 gårdar i Tuna till avlidne Jan<br />
Eric Janssons i Tuna barn, tills de själva kan försörja sig vid ungefär 12 á 14 års ålder. Carl<br />
Fredin som haft denna rote jämte penninglotten N:r 8, kommer hädanefter att endast få<br />
behålla den senare ännu ett år.<br />
Vid protokollet L J Öberg S Carlqvist Per * Jansson i Skälby Per Jansson<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 4 juli 1819<br />
§ 1 Man har flera gånger talat om den sorgfälliga plikten i socken att hålla en Fattigstuga.<br />
Ärendet upptogs även på föregående sockenstämma, då några hade motsägande mening. Nu<br />
blev dock beslutat att till nästa vår skaffa material som timmer och annat till en sådan<br />
byggnad. Förslag skulle uppgöras och godkännas i kommande sockenstämma samt tjänlig<br />
plats med en liten potatistäppa utses.<br />
38
§ 2 Gårdssmeden Jan Eric Godhe vid Tibble hade anmält att han ville bli sockensmed. Då en<br />
sådan gärningsman är högst behövlig för socknen, så antogs Godhen med förbehåll att mot<br />
skälig vedergällning och efter tillfälle och lägenhet betjäna sockenmännen med smide.<br />
Som bevis skall detta protokoll avskrivas och tillställas honom.<br />
Vid protokollet L J Öberg J A Lundh Olof Hedberg<br />
Protokoll hållet vid Näs Sockenstuga den 22 augusti 1819<br />
Efter uppläsande av Kongl Befallningshavandes Kungörelse rörande delning och försäljning<br />
av <strong>Bro</strong> Härads Allmänning, upplästes även det i Ryds sockenstämma hållna protokollet i<br />
samma ämne. Socknens respektive innevånare förklarade att de i allt ville förena sig med<br />
Ryds sockens yttrande. Inspektor Ekberg på Stäket begärde dock att det borde anmälas att<br />
hans höga principal, som nu arrenderar Kungsängen, har behov av virke till nödvändiga<br />
hägnader under arrendeåren.<br />
Vid protokollet L J Öberg C Hammarbäck P Ekberg.<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 16 januari 1820<br />
§ 1 Bortgivandet av Fattigrotarna N:r 2 Sylta, Uppsylta och Skälby till Jan Eric Janssons<br />
änkas barn i Tuna och N:r 7 Pastors rote till Isak Bengtssons änka i Knektbacken<br />
tillkännagavs och bekräftades.<br />
§ 2 Till fortsatt reglering av den, i denna Församling flera gånger föreslagna, men genom<br />
ovilja hos några lika ofta uppskjutna, förra maj i sockenstämma beslutna Fattigstugbyggnad,<br />
som nu äntligen under åberopande av Kongl Kyrkolagen 28 kapitlet 4 och 5 §§, blev i<br />
huvudsak avgjort som följer:<br />
Byggnaden blir omkring 18 alnar lång och 10 bred inom knutarna, minst 14 varv hög och<br />
bestående av en stuga och en kammare jämte förstuga. Härtill fordras omkring 120 timmer av<br />
diverse slag, nämligen:<br />
Timmer av 20 alnars längd – 70 stycken<br />
Bjälkar och understag – 16 stycken Summa: 86 stycken<br />
Sågstockar á 11 alnar – 8 stycken<br />
Dito till utantaket under teglet – 8 stycken Summa: 16 stycken<br />
Dito till golv, om därtill behövs – 18 stycken Summa: 18 stycken<br />
Summa 120 stycken<br />
Detta fördelat på 30 mantal, som kommer att beräknas förmedlade efter nu träffad<br />
överenskommelse, blir 4 stockar per mantal. Dessa skall fördelas så att de under<br />
Granhammars underliggande 8 mantal, som äger tillgång till den därvarande sågen, lämnar 16<br />
sågstockar, 2 på vart mantal jämte 2 timmer till fyllnad i antalet och låter såga de erforderliga<br />
bräderna. Arbetet skall enligt författningarna bestridas efter matlag, men körslorna efter<br />
mantal.<br />
Vidare avgjordes att kyrkvärdarna som har tillsyn över arbetet, befrias från arbetet och<br />
sexmännen som sköter gångledsbudningen befrias från arbetsskyldigheten, men inte från<br />
körslorna. Socken skulle utse någon kunnig karl för upptimringen av byggnaden. Han skall ha<br />
uppseende under arbetsskyldighet hela tiden.<br />
Byggnaden skall förses med tegeltak på bräder och ett varv näver för att nå fullkomlighet i<br />
möjligaste mån. Fönstren som blir 3, 2 i stugan och 1 i kammaren, görs någorlunda stora.<br />
Pastor har redan köpt fönstren för civilt pris (hyfsat hövligt). Takteglet skall köpas från Aske,<br />
2.500 stycken. Murteglet köps på närmare håll, 2000 stycken.<br />
Sedan allt detta var reglerat men vid närmare övervägande av saken anmälde<br />
kronolänsman Lindh, som Brukspartron Björkmans fullmäktige och tolvman Jan Jansson i<br />
39
Frölunda som muntligt ombud för greve Oxenstierna, att deras principaler protesterade mot att<br />
bygget verkställdes detta år. Beroende på det i flera avseende svåra året med brist på foder<br />
och ovanligt stort snöfall. Därför önskade de uppskov med bygget till nästa år, vari också de<br />
flesta närvarande förenade sig.<br />
Undertecknad Pastor invände med skäl, att ett Fattighus lagligen och ovillkorligen borde<br />
finnas i varje socken, men likväl här inte funnits i mannaminne, även om det blivit erinrat<br />
flera gånger. Han behövde endast anlita Kongl Befallningshavandes biträde för att verkställa<br />
det redan fattade beslutet. Detta till sitt eget fredande för en möjlig inträffad förebråelse vid en<br />
blivande visitation om försummelse av en plikt i detta fall. Han avstår inte från denna utväg<br />
med annat villkor än att Församlingen under nästa år självmant verkställer byggandet av<br />
Fattighuset. I annat fall blottställer han sig för Kongl Befallningshavandes åtgärd i saken.<br />
Emellertid beslöts, att de behövliga bräderna skall sågas i år, dels för att utnyttja den<br />
myckna snöns ymniga vattenflod vid sågen, dels för att bräderna skall hinna torka.<br />
Platsen för byggnaden invid Landsvägen, nedan om Knektbacken, skall dikas och planeras,<br />
vilket nu således kommer att bero.<br />
Vid protokollet L J Öberg I P Ekberg vid Stäket Jan Jansson Jacob Söderström<br />
Att övervara valet till ledamöter för den blivande Berednings Kommittén i Ryd, utsågs<br />
nämndeman Jan Jansson.<br />
Vid protokollet L J Öberg Protokoll för den 7 maj Se Ryd<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 22 maj 1820<br />
Enligt sockenstämmobeslut i Simtuna sockenstuga den 16 april begärdes av Församlingen där<br />
laglig och behörig upplysning med anledning av ett meddelat beslut från komminister<br />
Björklund i denna Församling, angående dalpigan Stina Danielsdotter. Pigans barn hade under<br />
färden till Dalarna avlidit och hit lämnats obegravt på grund av att modern funnits här vid<br />
senaste skattskrivningen.<br />
Det visade sig att pigan av komminister Björklund för mer än 2 år sedan mottagits i en<br />
slags tjänst men aldrig ens i Församlingsboken blivit antecknad. Efter vad nu kunde upplysas<br />
hade hon aldrig varit mantalskriven hos honom. Hon hade vid nästföljande flyttningstid, vid<br />
Mikaeli, kommit i tjänst hos en Tobakshandlare Gröning i Adolf Fredriks Församling i<br />
Stockholm. Där hade hon tjänat under skattskrivningstiden till nästa flyttningstid. Under den<br />
tiden hade husbonden avlidit. Hon måste betraktas som lösdriverska, med vilken Näs socken<br />
inte har haft någon befattning.<br />
Under sådana omständigheter hade Pastorsämbetet i Simtuna förfarit orätt, genom att inte<br />
först söka underrättelse om rätta förhållandet, innan barnet avlämnades i Näs Prästgård. Detta<br />
misstag hade visserligen orsakats av komminister Björklunds attest, men den var ogiltig, då<br />
han inte varit behörig att avge en sådan. Han har sedan 2 år varit skild från sin befattning och<br />
med vederbörligt tillstånd flyttat till Stockholm. Pigan hade under en kortare tid av sitt<br />
vägdrivande och färd till hemorten besökt komministern, som då för sommarnöjde vistades i<br />
Näs Prästgård. Hon borde höra hemma i Stockholm och inte i Näs, varifrån hon flyttat för<br />
länge sedan.<br />
Så beslöts att Stinas efterlämnade barn, Christina, vars födelsedag bör vara oriktigt<br />
uppgiven, då hon snarare synes var 1 ½ år än som uppgivits ½ år gammal. Hon är inte heller<br />
född här utan i Stockholm och borde därför avföras dit, sedan undertecknad pastor blivit<br />
anmodad att härom gå i befattning. Komminister Björklund borde genom sin missvisande<br />
attest gottgöra Församlingen för den kostnad han åsamkat.<br />
Vid protokollet L J Öberg S Carlqvist<br />
Bobergs barn får N:r 8 …..<br />
40
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs socken den 24 december 1820<br />
§ 1 Upplästes och förklarades den projekterade Byordningen. Pastors lämnade skriftliga<br />
yttrande hade samma innehåll som blivit fört till protokollet i Ryd. Församlingen antog<br />
enhälligt denna till enskild och allmänt och lydande Författning. Man förklarade sin<br />
tacksamhet mot Kongl Befallningshavandes ådagalagda omtanke för ordning och sedlighet.<br />
Man anhöll att framledes få begagna den erbjudna rättigheten att begära någon ringa ändring i<br />
vissa omständigheter, samt att erhålla 6 exemplar av Författningen.<br />
§ 2 Valdes nämndeman Jan Jansson i Frölunda att som fullmäktig bevaka socknens rätt vid<br />
frågan om brandstod för Syltas brunna hemman, som kommer att ske nästa Ting den 19<br />
januari.<br />
§ 3 Man trodde inte det fanns behov av fullmäktige till Kongl Befallningshavande rörande<br />
hemmansklyvning, då i denna socken inte fanns någon jordägande bonde. Dessutom var ingen<br />
jordägare närvarande.<br />
På anmodan in fidem A G <strong>Bro</strong>din.<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs församling den 31 maj 1821<br />
§ 1 Upplästes, godkändes och underskrevs förra årets räkenskaper.<br />
§ 2 Valdes till sexmän inom socknen för det blivande ecklesiastika året följande:<br />
1:sta roten: Inspektor Ekeberg<br />
2:dra och 3:dje roten Öråkers och Tuna: Fjärdingsman Henric Palm<br />
Berga rote: Bonden Rydstedt<br />
Skälby rote: Nämndeman Jan Andersson<br />
Ålsta rote: Kamrer Hedberg<br />
6:te, 7:de och 8:de roten Tibble och Kyrkbyn: Carl Carlsson i Kyrkbyn<br />
De nu valda sexmännen skall inneha sina befattningar till 1 maj nästa år.<br />
§ 3 Vid projektet till en blivande gångledslista ansåg tolvman Jan Jansson att Stäkets herrgård<br />
borde utom sexmannaskapet, svara för 2 matlag, då detta hemman upptagit flera torp. De<br />
brukas numera därunder och dessutom i och för sig är ett av de största mantalen i socknen.<br />
Detta projekt bifölls på anförda skäl av Församlingens ledamöter.<br />
Vidare kom man överens om att torpare Eric Henricsson i Norrboda som brukar två torp<br />
skulle göra 2 dagsverken. Även fartygsmannen Lillja, som bor hos Jan Andersson i Berga,<br />
torparen Carl Lars änka i Hedersberg, som brukar ett dagstorp, soldaten Nähl, inhysesmannen<br />
Matts Jansson och övriga utsocknes rotar som är fattiga och mindre försörjda vid arbetet i sin<br />
mån skulle bidraga. Slutligen beslöts att arrendatorn av Aspviks kvarn, som brukar jorden<br />
som tillhör kvarnen, skall göra dagsverke lika som rotens torpare.<br />
§ 4 Rörande rengöringen av kyrkogården erinrade komminister <strong>Bro</strong>din att turen kommit till<br />
Tibble gård. Stenarna borde vid rensningen läggas utanför västra kyrkogårdsgrindarna och<br />
användas till kyrkmurens lagning. Rengöringen borde försiggå tisdagen den 5 juni. Vad angår<br />
stenmurens lagning kom man överens om att avskedade soldaten Nähl skulle biträda mot<br />
rättighet att sedan vara befriad från dagsverken vid Fattigstugubyggnaden.<br />
§ 5 Därefter frågades det om den blivande Fattigstugubyggnaden och erinrades att<br />
kronolänsman Lindh och sergeanten Engström inte framfört det timmer som åligger dem att<br />
41
leverera. Rotens sexman anmodades att med anledning härav göra en påminnelse om deras<br />
skyldighet.<br />
Vidare beslöt Församlingens ledamöter att till överinseende över byggnaden anta tolvman<br />
och kyrkvärden i Frölunda, Jan Jansson. För varje arbetsdag skulle han beviljas enligt allmänt<br />
beslut 1 riksdaler banko ur Fattigkassan. Den nu valde föreståndaren, tolvman Jan Jansson,<br />
proponerade (föreslog), att för den blivande byggnadens större fasthet och styrka, skulle de<br />
karlar som antogs till upphuggningen, arbeta vid bygganden utan ombyte i sex dagar och<br />
sedan avlösas av andra som också skulle arbeta i sex dagar utan ombyte. Deras gjorda<br />
dagsverken skulle sedan komma att räknas dem till godo och de skulle befrias från vidare<br />
arbete, tills varje arbetsskyldig gjort lika många dagsverken, som åligger honom i förhållande<br />
till det jordbruk han har. Denna proposition vann allmänt bifall och kommer därför att tjäna<br />
till efterrättelse vid byggnadens uppförande.<br />
Dessutom antogs enhälligt att till upphuggning borde sådana karlar skickas, som tolvman<br />
Jan Jansson godkänner. Den oduglige skickas tillbaka och jordägaren får betala kostnaden för<br />
det dagsverke, som hans jordbruk är skyldig att göra.<br />
Vad materialuppköp angår, beslutades att dessa uppköp skulle pastor och kyrkvärdarna<br />
göra i samråd. De skall uppvisa verifikationer på de använda medlen.<br />
§ 6 På proposition av komminister <strong>Bro</strong>din, som anmält den oordning som försiggår i kyrkan,<br />
då vissa personer mitt under gudstjänsten och särskilt på läktaren under Predikan kommer in i<br />
rummet och ställer till buller. Församlingens ledamöter beslöt att dörren till läktaren skulle<br />
förses med lås och hållas stängd från början av Predikostolsversen och till Predikans slut.<br />
Under denna tid skall ingen, vem han än må vara, utom vid sjukdom tillåtas att gå ut, liksom<br />
att ingen skulle få slippa in. Detta sockenstämmobeslut skall till vederbörandes efterrättelse en<br />
gång kungöras från predikstolen.<br />
§ 7 Slutligen anmälde undertecknad att ett årligt arvode för bägge socknarnas vaccinatör,<br />
klockaren Johansson i Ryd, skulle beviljas. Han skulle få 5 (fem) riksdaler banko ur<br />
Kyrkkassan för sitt besvär. Då Församlingens fattiga innevånare härigenom befriades från en<br />
avgift, om än liten men likväl ofta för dem betungande, så ansåg sockenstämman att detta<br />
arvode för ett så välgörande ändamål inte borde vägras klockare Johansson.<br />
In fidem protokolli Carl Lud Boström. Vice pastor<br />
På Församlingens vägnar Alf <strong>Bro</strong>din Vice komminister Olof Hedberg Jan Jansson<br />
tolvman<br />
P S Efter justerat protokoll anförde Komminister <strong>Bro</strong>din att till kyrkväktarens förmån borde i<br />
anseende till hans ringa lön en årlig kollekt på Nyårsdagen upptas, vilket förslag vann<br />
Församlingens bifall.<br />
Vid protokoller C L Boström Alf <strong>Bro</strong>din Olof Hedberg<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 9 september 1821<br />
Sedan Fattighuset är så färdigt att man kan bo där så överlades gemensamt, att följande av<br />
socknens fattiga, vilka sakna något hem för sig och sina barn, nu genast få flytta in, nämligen<br />
Första rummet: Jan Erik Jans änka med barn<br />
Andra rummet: Staffans änka får flytta in i kammaren, därför att hon ikläder sig skyldigheten<br />
att i möjligaste mån sköta Granström, som även i kammaren får bo …….<br />
.. …. N:r 3 eller 3:dje rummet<br />
Fjärde rummet: Anders Anderssons änka med sina tre små barn. Dessa tre barn kommer att<br />
sättas under moderns vård, liksom Jan Eric Jans änka, Hedda Jansdotters tre barn under<br />
42
hennes vård. Detta får de njuta till de fyllt 12 år eller om de finner arbete före. De må komma<br />
till denna förmåga förr eller senare.<br />
§ 2 Proponerade (föreslog) undertecknad att klockaränkan här med sina 2 omyndiga små barn<br />
beviljades ett extra nådår (en slags pension för änkor och oförsörjda barn efter kyrkliga<br />
tjänstemän, att under ett år uppbära den dödes inkomst och själva bekosta en vikarie), på<br />
vilken proposition Församlingens respektive ledamöter enhälligt lämnade ett jakande svar. Jag<br />
lovade med bistånd av pastor i Församlingen, att med böneskrift härmed ingå till vederbörligt<br />
ämbete.<br />
§ 3 Valdes till fullmäktige vid markegångstaxans uppgörande i denna Församling Herr<br />
Rådman C Ahlberg på Tibble.<br />
Vid protokollet A G <strong>Bro</strong>din vice komminister, på anmodan av pastor. J A Lindh P Ekberg<br />
Jan Jansson C Ahlberg<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs församling den 26 januari 1822<br />
§ 1 Enligt skedd pålysning samlades socknens Röstägande ledamöter till klockarval. Rösterna<br />
som till större delen avgavs genom lagliga fullmakter, utföll så att Apelgren på tredje förslaget<br />
fick de flesta.<br />
§ 2 Förenade sig Näs sockenbor att anförtro den i Ryd valda, häradsdomare Eric Pehrsson i<br />
Fiskeby, fullmäktigeskapet vid det kommande Häradstinget i Tibble den 2 januari, för att avge<br />
socknens yttrande angående Landshövdinge Ämbetets projekt om en djurläkares antagande<br />
inom länet. Med samma önskan som den Ryds socken yttrat.<br />
Vid protokollet A G <strong>Bro</strong>man vice pastor S Carlqvist J A Lindh<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 27 maj 1822<br />
§ 1 Upplästes, godkändes och underskrevs de vanliga Räkenskaperna<br />
§ 2 Överenskom och beslutade Socknens ledamöter på vice pastors givna anledning, att en<br />
fattiglott borde tas ifrån Hedda i Fattigstugan, då hon numera har endast ett barn att försörja.<br />
Den lotten som togs från henne skulle delas mellan de värnlösa barnen, så att de kommer att<br />
njuta en hel fattiglott vardera. Dessa skulle vid nästa utdelning tillfalla:<br />
Soldat Jalek i Näs och avskedade soldaten Malmbergs hustru i Ryd. Hon hade som tidigare<br />
åtagit sig att föda och vårda den förra och den senare Johanna<br />
Den efter avlidna i Fattigstugan ledigblivna lotten bortgavs med enhälligt bifall<br />
(till Greta) överstruket, som redan som husvill och eländig fått tillstånd att flytta in i<br />
Fattighuset.<br />
Vid protokollet Er Eriksson vice pastor<br />
Uppläst och vidkänt intygar på Församlingens vägnar S Carlqvist Jan Jansson<br />
Anders Frögren<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 11 augusti 1822<br />
§ 1 Uppläste vice pastor 2:dra § av Sockenstämmobeslutet den 2 augusti 1818, Där socknens<br />
ledamöter hade kommit överens om att en ny mässhake skulle anskaffas eller den gamla<br />
förbättras. Sedan man sett att det senare var omöjligt och sockenmännen tagit reda på<br />
Kyrkkassans ställning, beslutades att en ny svart mässhake med silver skulle inköpas. Detta<br />
efter att man tagit del av vice pastors kostnadsförslag och bestämt att den skulle betalas med<br />
kyrkans medel.<br />
43
§ 2 Förre sockenskräddaren i Odensala, Mattias Sundberg, vars vackra betyg upplästes, sökte<br />
att bli antagen som sockenskräddare i Näs socken. Då den allmänna meningen var att en<br />
sådan hantverkare behövdes i socknen, antogs han med villkor, att om han har arbete inom<br />
Församlingen, får han inte åtaga sig något från annat ställe, utan först betjäna dem som antagit<br />
honom.<br />
Vid protokollet Er Eriksson vice pastor Jan Jansson Carl E Carlsson Johan Persson<br />
Protokoll hållet i Näs Församlings Sockenstuga den 29 juni 1823, efter 14 dagars förut<br />
skedd pålysning.<br />
§ 1 I denna sockenstämma blev Kyrko – och Fattigkassornas Räkenskaper för det senaste<br />
Ecklesiastikåret granskade, godkända och underskrivna.<br />
§ 2 Då det befanns nödvändigt att den förut påtalade reparationen på sockenstugan och<br />
klockarbyggnaden skyndsamt borde ske, så beslöts, att den skulle genom gångled börja<br />
onsdag i nästa vecka. Arbetet verkställs under tillsyn av arbetskarlen Anders Granbom, som<br />
därför kommer att få ett arvode av 1 riksdaler banko om dagen. Denna utgift tillsammans med<br />
spik m m skall tillsvidare tas av Kyrkokassan, men bör efter fullgjord reparation återbetalas av<br />
Församlingen efter fördelning på mantal.<br />
I samband härmed beslöts att nya kyrkostegar skall tillverkas vid samma tillfälle, även<br />
genom gångled och under tillsyn av Granbom.<br />
§ 3 Avgjordes att Församlingens Klockare skulle i lön årligen erhålla av varje mantal 1<br />
fjärding Råg och 1 dito Korn, 4 lisspund hö samt 2 kärvar råg - och 2 kärvar kornhalm. Den så<br />
kallade Matmålen skall han få som vanligt, men det åligger Klockaren att själv hämta den.<br />
Åborna i Tuna by, som var för sig besitter ¾ mantal, förbinder sig att betala som förut 1<br />
mantal var.<br />
§ 4 Nuvarande Klockaren Anders Apelgren, har enligt avlämnat behörigt examensbetyg, god<br />
kännedom och insikt i vaccinationens genomförande och vederbörliga skötsel. Alltså antogs<br />
han till vaccinatör för Näs Församling. Han tillträder denna befattning från början av nästa<br />
Ecklesiastikår 1824 och kommer att få årlig lön med fem (5) riksdaler banko ur Fattigkassan.<br />
Apelgren beviljas också att tillverka oblater för Näs, varför han åtnjuter 1 riksdaler banko<br />
årligen ur kyrkokassan.<br />
§ 5 Anmälde komminister <strong>Bro</strong>din att det fattades en ledamot i Kyrkorådet, varför val nu<br />
skulle anställas. Av förekomna skäl, uppsköts det till nästa sockenstämma.<br />
§ 6 Till sexman för Skälby rote tillsattes bonden Jan Carlsson i Skälby i stället för<br />
nämndeman Jan Andersson i Sylta, som en längre tid innehaft denna befattning och nu är<br />
hindrad av andra göromål och inte vidare kan fortsätta som sexman.<br />
§ 7 Åt den utfattiga änkan Asp, som är sjuklig och sängliggande, anslogs tills vidare ur<br />
Fattigkassan ett understöd på 3 riksdaler 16 skilling banko, vilka pengar skall överlämnas till<br />
komminister <strong>Bro</strong>din för att efter hand tilldelas henne.<br />
Vid protokollet Joh Fr Lindroth S Carlqvist Anders Frögren Jan Jansson<br />
Anders Olsson Hindrik H Palm<br />
44
Protokoll hållet i Näs sockenstuga den 14 september 1823, efter förut laglig skedd<br />
pålysning.<br />
S D Antogs till fullmäktige för Bondeståndet för Ryd och Näs Församlingar vid valet till<br />
ledamot av nämnda Stånd till markegångstaxans uppgörande för året, nämndeman Jan<br />
Andersson i Sylta.<br />
Vid protokollet på anmodan A <strong>Bro</strong>din vice komminister<br />
På Församlingens vägnar Anders Apelgren, klockare Johan Persson<br />
Protokoll hållet i Stockholms - Näs Församlings Sockenstuga den 9 maj 1824, efter 14<br />
dagars förut skedd pålysning.<br />
I denna sockenstämma upplästes, granskades och godkändes så väl Kyrko – som<br />
Fattigkassornas Räkenskaper för det senaste Ecklesiastikåret.<br />
Vid protokollet Johan Frans Lindroth vice pastor Carl Jansson Jan Jansson<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs Församling den 18 juli 1824<br />
§ 1 Då de för flera år tillbaka valda Kyrkoråds ledamöterna nu mera med döden avgått,<br />
kamrer Olof Hedberg på Ålsta, nämndeman Pehr Jansson i Näs Kyrkby samt bonden Pehr<br />
Jansson i Skälby, så invaldes i de avgångnas ställe kamrer Sven Carlqvist på Lennartsnäs samt<br />
bonden Carl Ersson i Skälby.<br />
§ 2 Sedan frågan blivit väckt om nödvändigheten att ha ett varaktigare stängsel kring<br />
Församlingens Kyrkogård än det nu högst bristfälliga, så ansåg Församlingen tjänligast att vid<br />
kyrkgrindarna låta sätta upp pelare av murtegel, täckta med järnbleck. Men då arbetet skulle<br />
verkställas genom gångled över Socknen, och det vid denna årstid skulle bli mycket<br />
betungande, fattade man beslut att nödvändiga material under nästa höst eller vinter skulle<br />
inköpas och efter gångled framföras till Kyrkan för att vara i beredskap att användas<br />
kommande vår, då arbetet lättast kunde verkställas. Men då någon mindre reparation av<br />
träpelarna vid kyrkogårdsgrindarna ansågs oundvikliga, åtog sig Jan Pehrsson i Ekhammar<br />
och Carl Carlsson i Kyrkbyn att verkställa detta arbete mot avräkning på de nästa år blivande<br />
gångledsdagarna.<br />
§ 3 Av samma skäl som ovan beslöts att kyrktaket skulle tjärstrykas, men inte förrän till nästa<br />
vår. Särskilt som Församlingen nu saknade tillgång till nödvändiga spån. Församlingens<br />
pastor skulle i samråd med kyrkvärdarna under tiden vidta någon anstalt att köpa spån till<br />
lindrigaste pris för att ha i beredskap till våren.<br />
§ 4 Sedan kyrkvärden Carl Jansson i Tuna anmält sin önskan att bli befriad från<br />
kyrkvärdskapet, invaldes i hans ställe bonden Jan Pehrsson i Ekhammar. Jan Pehrsson som<br />
var närvarande vid sockenstämman förklarade sig villig att motta detta uppdrag. Han kommer<br />
alltså att njuta de förmåner och uppfylla de åligganden som denna befattning åtföljer.<br />
§ 5 Då Ryds Församling funnit skäligt att bevilja sina kyrkvärdar en löneökning av 1 riksdaler<br />
banko från maj, så förklarade sig även Näs Församling villig att anslå samma ökning åt sina<br />
kyrkvärdar. Detta tillskott skulle räknas från maj månads början detta år.<br />
Vid protokollet A G De Jounge P L Jan Pehrsson S Carlqvist<br />
<strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> hållet med Näs Församling den 18 augusti 1824.<br />
Efter slutad gudstjänst och i anledning av tidigare laglig pålysning sammanträdde Näs<br />
Församlings ledamöter. En från Kongl Maj:ts Nådig skrivelse av den 26 november 1823,<br />
vilken genom Konungens Respektive Befallningshavande i Länet blivit kungjord i<br />
45
Församlingen med befallning att ge sitt uttalande inom innevarande månadens slut om<br />
tjänligaste sättet att grundlägga någon fond eller inrättning till understöd för sådana<br />
jordbrukare, vilkas gröda av hagel, frostvattenflöden eller andra oförutsedda och inte<br />
avvärjningsbara händelser skadas och fördärvas.<br />
På nytt upplästes den med underdånig tacksamhet för Kongl Maj:ts Landsfaderliga<br />
Omtanke för sitt folks väl. Man önskade visserligen kunna bidraga till ett så högst välgörande<br />
ändamål, men då socknen består av några få possessionater, vilka inte själva eller genom<br />
ombud var närvarande, fanns endast arrendatorer och herrgårdsbönder, vilkas besittningsrätt<br />
av sina hemman alltid måste vara osäker. Därför kunde Församlingen under dessa<br />
omständigheter inte grundlägga någon fond eller inrättning för det omtalade ändamålet.<br />
Förklarade sig Näs Församlings ledamöter villiga att om någon sådan olycka skulle<br />
drabba någon av Näs allmoge, en var efter råd och lägenhet ville bidra till den nödlidandes<br />
hjälp. Dock anmälde befallningsman Lindh och kamrer Carlqvist att de få jordägarna inom<br />
denna Församling borde höras i denna sak. Man ville höra om de var villiga att bygga ett<br />
Sockenmagasin för detta välgörande ändamål, där var och en insatte spannmål, som vid en<br />
inträffad olycka kunde undsätta de drabbade.<br />
Konungens Befallningshavandes Kungörelse om en rannsakning med <strong>Bro</strong> Härad den 16<br />
denna månad upplästes på nytt i Sockenstugan. Tolvmannen och kyrkvärden i Frölunda<br />
anmodades att nämnda dag möta Konungens Befallningshavande vid Tibble Gästgivargård,<br />
och lämna nödvändiga upplysningar vid förrättningen. Utdrag ur sockenstämmoprotokollet<br />
skall tillställas honom.<br />
Med anledning av lagmannen och häradshövdingen Lanells (?) meddelande att av - och<br />
tillträdessyn skall hållas på Ryd och Näs kyrkoherde boställe den 16 september klockan 9 f m,<br />
valde Församlingen till fullmäktige för Näs socken befallningsman Lindh, som åtog sig att<br />
infinna sig vid Ryds prästgård och övervara förrättningen. Utdrag ur protokollet skulle<br />
tillställas honom.<br />
Vid protokollet Johan P Juringius Jan Jansson Jan Pehrsson P Ekberg<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs Församlingen den 15 maj 1825<br />
§ 1 Kyrko – och Fattigkassans räkenskaper för det sista året blev för Församlingen upplästa<br />
och som godkända underskrevs de.<br />
§ 2 Till sexman för Tibble rote i stället för bonden Carl Carlsson i Näs Kyrkby, vilken en<br />
längre tid innehaft denna befattning, anmäldes nu arrendatorn i Tibble herr Asker vara i tur<br />
härför. Denna hans befattning börjar i dag. Han skall underrättas härom.<br />
§ 3 För att nå rättvisa vid gångledsdagsverken har en gångledslista blivit uppräknad enligt<br />
Kyrkoboken. Den blev godkänd av Församlingens ledamöter och stadfäst. Enligt vad<br />
Församlingen anmälde skulle det hittills varit vanligt att jordtorpen vid gångled svarat för 1/3<br />
mot bondehemman.<br />
§ 4 Enligt Sockenstämmans beslut av den 18 juli 1824, skulle kyrktaket nu förbättras genom<br />
att man satte i nya spån i de ruttnades ställe och sedan tjärade taket. Uppdrogs det första av<br />
dessa arbeten åt snickaren i Ryd Anders Gustaf Blom. Han var hitkallad och närvarande och<br />
förklarade sig villig att fullgöra arbetet lagligen och försvarligen mot 1 riksdaler banko för<br />
varje arbetsdag. Han skulle få biträde genom gångled av Församlingen, som sexmannen för<br />
varje rote skulle kalla. Han skulle också när arbetet för hans rote var avslutat sända bud till<br />
nästa rotes sexman, utan att därmed besvära Församlingens klockare.<br />
Snickaren Blom förband sig för följande av arbetets nödvändiga genomförande:<br />
46
Reparationen börjar ovillkorligen den 30 maj och fortsätter sedan oavbrutet tills den är<br />
färdig.<br />
Arbetet börjar klockan 6 varje morgon och slutar klockan 9 på aftonen, med undantag för<br />
2 vilotimmar.<br />
Skulle Blom vara frånvarande någon dag och gångledsmännen därför förspiller en<br />
arbetsdag, skall Blom ersätta dem med lika hög dagspenning som han själv får. Kommer<br />
däremot gångledsmannen för sent eller lämnar före klockan 9 på aftonen lejes annan man för<br />
den försumlige.<br />
Om det nödvändiga materialets anskaffande skall Blom tidigt underrätta pastor eller<br />
kyrkvärdarna, så att arbetet inte kommer att avstanna.<br />
Denna § av dagens protokoll skall äga ömsesidig förbindande kraft och gälla som särskilt<br />
uppsatt kontrakt. Därför skall Blom infinna sig i Sockenstämman när protokollet justeras och<br />
med sin underskrift bestyrka vad som blivit beslutat.<br />
§ 5 I anseende till den i föregående § beslutna nödvändiga reparationer på Kyrkans tak och<br />
därför orsakad utgift av Kyrkans medel samt att gångleden inte måtte bli alltför betungande<br />
för Församlingen, beslöts att uppförandet av tegelpelarna vid kyrkogårdsgrindarna, som<br />
fastställdes i Sockenstämma den 18 juli 1824 skulle ske i vår, skall tillsvidare inställas. När<br />
kyrktakets reparation är gjort och om Kyrkans medel därefter räcker till dessa pelare och om<br />
gångledsturen medgiver, kommer arbetet att genomförs i år.<br />
§ 6 På given anledning beslöts att pastor och kyrkvärdarna samt expeditions<br />
kronobefallningsman Lindh skulle på utsatt dag sammanträda för att granska de personers<br />
tillstånd och behov som för närvarnade njuter Fattigdel, så att ändamålet med Församlingens<br />
Fattigvård måtte säkrare uppfyllas. Resultatet av denna granskning skall framvisas vid<br />
justeringen av denna dagens protokoll, som utsattes till i dag om fjorton dagar, som är Heliga<br />
Trefaldighetsdagen.<br />
Datum ut supra vid Protokollet A G de Jounge P L Anders Frögren Johan Pehrsson<br />
Jan Jansson Lars ……roth<br />
Med det i § 4 i ovanstående <strong>Sockenstämmoprotokoll</strong> uppgjorda beting förklarar jag mig<br />
fullkomligt nöjd och ikläder mig den föreskrivna förbindelsen som om det vore särskilt<br />
kontrakt. Näs Sockenstuga den 29 maj 1825 A G Blom, agronom<br />
Protokoll hållet i Sockenstämma med Näs Församling den 10 juli 1825<br />
Sedan Församlingens ledamöter blivit underättade om hur mycket halm som behövs till<br />
ladugårdstakets täckande i Ryds prästgård, beslöts att halmen skall levereras vid pastors<br />
bostället den 14 denna månad. När halmen från båda Församlingarna har lämnats, skall<br />
bonden Jonas Matsson i Lerberga upplägga det på taket.<br />
Herr Asker utsågs som Församlingens ombud att avsyna det reparerade taket, varefter<br />
repartition (fördelning) av kostnaden görs av pastor, som sedan bestämmer dag för pengarnas<br />
avlämnande. Det som då inte likvideras, kommer genast infordras av sexmännen.<br />
Vid protokollet A G de Jounge P L<br />
På Församlingens vägnar: Sven Asker S Carlqvist Claes Ljungqvist<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs Församling den 9 oktober<br />
1825.<br />
§ 1 På begäran av Gode Männen i framlidne Kongl Hovpredikantens och Kyrkoherden<br />
Öbergs Sterbhus, Apotekare Wahlberg, Kongl Hovpredikant och Kyrkoherde Åsander samt<br />
Inspektor Åberg, hade Församlingens röstägande ledamöter blivit sammankallade till<br />
47
Sockenstämma i da g. De skulle höras över en av ovannämnde Sterbhusföreståndares begäran<br />
att erhålla någon avskrivning på det i Garpeboda hemman intecknade lån ur Näs Kyrkokassa,<br />
stort 1.000 riksdaler banko, för vilket Sterbhuset efter skedd försäljning av hemmanet, som<br />
underskrev denna inteckning, ansetts böra ansvara.<br />
Efter att Sterbhusets God Män framställt som skäl för sin begäran, att enligt vad nu<br />
upplåtna handlingar ville bevisa, var att inte någon underlåten försiktighet vid Lånets<br />
beviljande hade skett, utan att oförutsedda tillfälliga omständigheter vållat en förlust, kännbart<br />
att ersätta både för Kyrkan och ett mindre bemedlat Sterbhus. Dessa herrar trodde sig i<br />
egenskap av Förmyndare för framlidne Hovpredikantens Öbergs barn inte lagligen kunna<br />
åläggas att betala hela summan av den orsak att kyrkvärdarna tillsammans med pastor har lika<br />
ansvar för Kyrkokassan. De erbjöd sig nu på Sterbhusets vägnar att ersätta Kyrkkassan 1/3 av<br />
lånesumman med 333 riksdaler 16 skilling banko och uppkomna räntor. Likväl vad räntan<br />
beträffar med förbehåll att Sterbhuset får tillgodoräkna sig den summa, som influtit för det<br />
sålda lösöret vid Garpeboda, vilken för närvarande skall vara belagd med kvarstad.<br />
Härvid yttrade den nu närvarande kyrkvärden Jan Jansson i Frölunda, att han för sin del<br />
bestred allt deltagande i ersättningen av Kyrkans förlust på grund av att det nu ifrågavarande<br />
Lånet skulle blivit beviljat av Hovpredikant Öberg utan att kyrkvärdarna däröver först blivit<br />
hörda.<br />
Därefter upplästes ett av Greve E A Lantingshausen författat diktamen av följande<br />
innehåll:<br />
Vid den Sockenstämma som kommer att hållas i Näs Församling den 9 oktober med<br />
anledning av frågan om ansvarighet för framlidne Hovpredikanten Öbergs Sterbhus, för det i<br />
Garpeboda intecknade Lån ur Näs Kyrkokassa, stort 1.000 riksdaler banko, får jag, som<br />
jordägare i denna Församling, anföra till protokollet; att då Hovpredikant Öberg, tycks ha<br />
iakttagit alla de försiktighetsmått som vid utlåning av Kyrkans medel borde iakttagas, helst<br />
som egendomen då Lånet beviljades inte var graverad med mer än 4.000 riksdalers Inteckning<br />
och vid den senaste Taxeringen blivit uppskattad till 9.000 riksdaler banko. Därför bör<br />
Sterbhusets inte åläggas större ersättning än högst 2/3 av Inteckningens belopp eller 666<br />
riksdaler 32 skilling.<br />
Granhammar den 8 oktober 1825 E Alb Lantingshausen /sigill/<br />
Församlingens närvarande ledamöter trodde sig inte kunna gå in på någon närmare<br />
granskning av rätta förhållandet med detta Låns beviljande eller om föreskriften om<br />
kyrkvärdarnas hörande blivit iakttagen. Men den gjorda ansökan är av stor vikt både för<br />
Kyrkokassan och för den bortgångnes kvarlämnade. Genom Garpeboda hemmanets<br />
ytterligare påbjudna försäljning på exekutiv auktion återstår ännu något hopp att få Kyrkans<br />
fordran åtminstone till någon del täckt genom den nya försäljningen. Därför beslöt<br />
Församlingen att vänta på den blivande auktionen för att sedan meddela sitt yttrande över<br />
Sterbhusets begäran.<br />
§ 2 Pastor hade hemställt om ett orgelverk till Församlingens kyrka, vilket allmänt bifölls.<br />
Friherre Åkerhjelm åtog sig att fråga efter priset hos någon skicklig orgelbyggare och sedan<br />
meddela Församlingen. Därefter skulle sockenborna överlägga om tid och sätt att kunna köpa<br />
ett orgelverk, som så länge hade behövts.<br />
§ 3 Änkan Hedda Jönsdotter från Öråker beviljades att under kommande vinter få bo i<br />
Fattigstugan med sin styvdotter. Men med uttryckligt förbehåll att hon skulle låta barnet gå i<br />
skolan samt att hon till våren tänker flytta från Fattigstugan.<br />
År och dag som ovan Vid protokollet A G de Jounge<br />
På Församlingens vägnar S Carlqvist Jan Jansson Johan Persson<br />
48
Protokoll hållet i allmän lagligen utlyst sockenstämma med Näs Församling den 19<br />
februari 1826.<br />
§ 1 Arrendatorn på Ålsta, Claes Jungqvist, valdes att som ombud för Näs Församling,<br />
övervara Sockenstämman i Ryd den 5 mars, då val av ledamöter i Berednings Kommittén<br />
skall ske.<br />
§ 2 Sedan åtskilliga brister kommit i dagen på Församlingens kyrka och Församlingens<br />
ledamöter, kyrkrådet och kyrkvärdarna vid en tidigare överläggning uppdragit åt pastor att<br />
skaffa en skicklig murmästare, som kunde åta sig kyrkans reparation, så lämnade<br />
murmästaråldermannen Lars Söderström från Uppsala ett förslag över arbetskostnader. Sedan<br />
det blivit granskat av flera av Församlingens ledamöter antogs detta till rättelse för det<br />
blivande kyrkoarbetet, då följande skulle iakttagas:<br />
1:o Murmästare Lars Söderström ombesörjer arbetet med egen tillsyn och med 3 gesäller, som<br />
under hela arbetstiden oavbrutet biträder, utan att Församlingen för deras resor eller underhåll<br />
på stället skall vidkännas någon särskild utgift, med undantag för husrum och sängkläder. För<br />
övrigt ankommer det på Söderström att betala dem av nedannämnda summa som i ett för allt<br />
blir gemensam arbetslön för både mästare och gesäller.<br />
2:o Kyrkan rappas så väl in - som utvändigt och brister i murar och valv bättras. Detta arbete<br />
börjas genast efter vårbrukets slut eller så snart murmästaren får tillsägelse från Församlingen<br />
och bör vara klart före bärgningstiden.<br />
3:o Församlingen skaffar materialet och biträder med gångled efter behov.<br />
4:o Murmästaren erhåller 140 riksdaler banko i ett för allt, som betalning för sig själv och 3<br />
gesäller. Av denna summa erhåller han 33 riksdaler 16 skilling som förskott då arbetet börjas,<br />
men mist ¼ av den överenskomna summan bör ovillkorligen innestå tills hela arbetet är<br />
avslutat och ordentlig besiktning är gjord. Utom de överenskomna 140 riksdalerna erhåller<br />
han nu genast mot kvitto 10 riksdaler banko, som ersättning för resekostnad till besiktning av<br />
förslagets avlämnande.<br />
5:o I enlighet med ovanstående grunder för den blivande reparationen skall kontrakt särskilt<br />
uppgöras med murmästare Lars Söderström. Kyrkorådets ledamöter skall närmare bestämma<br />
tjänligaste tiden och sättet för att skaffa material.<br />
Ut supra In fidem Protokolli A G de Jounge P L<br />
På Församlingens vägnar A Warenberg A Carlqvist Jan Jansson<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs Församling den 26 februari<br />
1826<br />
§ 1 Sedan pastor, efter kungörelse från Predikstolen, särskilt underrättat de av Församlingens<br />
röstägande ledamöter, som vistades i huvudstaden, att frågan om ersättning till Näs<br />
Kyrkokassa i Garpebodas intecknade fordran, stor 1.000 riksdaler banko jämte obetalda räntor<br />
från den 24 september 1819 till nu, i dag skulle avhandlas i denna Sockenstämma. Pastor hade<br />
också anmodat dem som inte personligen kunde närvara, att skriftligen avge sitt yttrande i<br />
denna lika ömtåliga som för Kyrkokassa oriktiga ersättningsfråga. Efter att Församlingens<br />
ledamöter hade blivit underrättade om att den Exekutiva auktionen på Garpeboda hemman<br />
genom Konungens Befallningshavande i Uppsala kungörelse blivit inställd och sålunda<br />
hoppet att få kyrkans fordran täckt genom en försäljning försvunnit, upplästes Sockenstämmo<br />
protokollet från den 9 oktober 1825.<br />
Vid detta protokoll hade de närvarande Gode Männen i Hovpredikanten och Kyrkoherde<br />
Öbergs Sterbhus, Apotekare Wahlberg och Inspektor Åberg gjort den påminnelsen att de<br />
erbjudit sig ersätta Kyrkokassan med 1/3 av kapitalet och obetalda räntor till den 9 oktober<br />
1825. De hade därmed inte menat räntan på hela kapitalet, vilket överstigit deras lagliga<br />
ansvarsskyldighet, utan endast den del för vilket Sterbhuset enligt lag försökt hålla sig<br />
49
skadelöst genom försäljning av lösöret i Henrik Hagströms gäldbundne (skuldsatta) bo.<br />
Försäljningssumman blev 240 riksdaler banko, vilket utgör 4 års ränta på hela kapitlet. Samt<br />
att Sterbhuset för övrigt vidkänns endast räntan för sin erbjudna tredjedel av kapitalet till den<br />
9 oktober 1825, vilket som rättelse skulle intas i protokollet.<br />
I övrigt kvarstod Sterbhuset vid sitt gjorda anbud, så vida detta, utan mellankommande<br />
Rättegång, antogs. Det villkor, som Sterbhuset åberopat i protokollet för den 9 oktober 1825, i<br />
avseende på den under Rättegång stående summan för sålt lösöre vid Garpeboda, förnyades<br />
även nu. Kyrkvärdarna bestred liksom vid förra Sockenstämman sitt deltagande i ersättningen<br />
med samma skäl som då, vilket anfördes till protokollet.<br />
Sedan Församlingens ledamöter blivit uppmanade att yttra sig om de kunde anta<br />
Kyrkherde Öbergs Sterbhus anbud och om de ansåg att Rättegång skäligen borde företas<br />
antingen mot Kyrkoherde Öbergs Sterbhus enskilt, eller mot Kyrkokassans förvaltare<br />
gemensamt, lät friherre G I Åkerhjelm genom sitt ombud lämna följande yttrande:<br />
Anförande till <strong>Sockenstämmoprotokoll</strong>et i Näs Församling den 26 februari 1826.<br />
Sedan Konungens Befallningshavande genom Kungörelse av den contramanderat<br />
(återkallat) den senare utlysta auktionen på Garpeboda och antagit det vid förra auktionen<br />
gjorda anbudet, varigenom Näs Kyrkokassa, som har inteckningar i fastigheten sedan 1817,<br />
inte fått sin fordran betald, så bör Församlingen utlåta sig om någon talan i laglig väg skulle<br />
anställas mot Församlingens dåvarande Pastors Sterbhus och kyrkvärdarna, för att erhålla vad<br />
Kyrkokassan gått miste om.<br />
Som grund för denna mening, som jag avgiver, har jag undersökt vad Författningarna i<br />
detta avseende har att bjuda och jämfört dessa föreskrifter med de åtgärder som blivit<br />
vidtagna och de säkerheter som erhållits för lånet till Garpeboda.<br />
Av Konsistorieprotokollet den 3, 4 och 5 juli 1797, 6 § 2 momentet och dess till pastorernas<br />
givna föreskrifter den 3 december 1800, moment 8 inhämtas följande stadgar i avseende på<br />
utlåning av Kyrkornas medel:<br />
Nämligen ur den första föreskriften Litt A, att säkerheten skall bestå i laglig av Domstol<br />
given inteckning i fast Egendom, som bevisligen är ograverad (obelastad). Åtminstone inte<br />
med större inteckning graverad än att den motsvarar det begärda lånet.<br />
Ur den senare föreskriften att ingen, vem det vara må, får ur någon under Kyrkoherdens<br />
och kyrkvärdarnas vård stående kassor, utan deras gemensamma bifall låna. Genom utdrag ur<br />
Inteckningslängden för år 1817 ser man, att Garpeboda vid detta års taxering är upptaget till<br />
9.000 riksdalers värde och av Gravationsbeviset på Fastigheten ser man att när lånet ur Näs<br />
Kyrkokassa lämnades, var egendomen intecknad för 4.500 riksdaler. Härvid synes att<br />
föreskriften att egendom i vilken Kyrkokassan erhåller Inteckning, inte skall vara besvärad av<br />
större Inteckning än att den svarar mot det begärda lånet, vilket vid detta tillfälle ej blivit<br />
uraktlåten (försummad).<br />
I föreskrivna termer är även skuldförbindelsen uppsatt och under samma dag vid Tinget<br />
offentligen och behörigen i Fastigheten intecknad, varför ock min grundade anledning även i<br />
avseende på den tagna säkerheten, är att det inte synes förekomma något varigenom<br />
Domstolen skulle kunna döma Kyrkokassans förvaltare till någon ersättning.<br />
Beträffande den omständigheten att ingen får utan Kyrkoherdens och kyrkvärdarnas bifall<br />
erhålla lån ur Kyrkokassan, så har kyrkvärden Jan Jansson i Frölunda, vid Sockenstämman<br />
den 9 oktober meddelat, att han och bonden Carl Jansson, som då var kyrkvärd, inte vetat<br />
något om detta lån när det beviljades och har han på denna grund, anmält att han inte vill<br />
deltaga i ersättning för lånet.<br />
Denna Jan Janssons uppgift över ett enskilt förhållande mellan kyrkvärdarna och<br />
Hovpredikant Öberg kunde varken bestridas eller bejakas av det närvarande ombudet för<br />
Öbergs Sterbhus vid förra Sockenstämman. En närmare prövning av riktigheten i dessa<br />
50
uppgifter för att därigenom på laglig grund befrias från ersättning eller fällas till ersättning för<br />
kyrkvärdarna, anser jag inte tillkommer Församlingen, som inte har domsrätt. Men det finns<br />
uppgift på att kyrkans medel och skuldförbindelser jämte kyrkans övriga utlånings och<br />
säkerhets handlingar vid detta tillfälle var hos Pastor under hans vård och gömmo förvarade.<br />
I Domarens Inteckningsbevis uppges, att betyg uppvisats att Kyrkoherden i Ryd givet sitt<br />
bifall till detta lån, men kyrkvärdarna nämns inte. Då Jan Jansson är känd av var man för<br />
ordning och redlighet i alla förhållanden, så saknas inte anledning till en på moraliska skäl<br />
grundad övertygelse att kyrkvärdarna verkligen var okunniga om att lånet beviljats. Jag vill<br />
medge att detta kan tala till Församlingens förmån. Men däremot anser jag, att i händelse<br />
saken drages inför Domstol, denna omständighet inte skulle verka som eftergift för dem i fall<br />
ersättning blev ådömd Kyrkkassans förvaltning, då de först och främst svårligen om inte<br />
omöjligen skulle kunna bevisa i laglig bevisning ett särskilt förhållande mellan personer, där<br />
ena parten inte längre lever. Även om detta vore görligt, har de i Redogörelsen för<br />
Kyrkokassans förvaltning för det året då utlåningen skett, underlåtit att göra någon anmälan<br />
av detta förhållande eller reserverat sig när de tillsammans med Kyrkoherden skrivit under<br />
Huvudräkningen. Den jämte skuldförteckningen framlades och upplästes i lagligen utlyst<br />
sockenstämma den 7 maj 1818, vilket syns i protokollet från Sockenstämman.<br />
Utlåningen till Garpebodas ägare den 24 september 1817 med inteckning vid Tinget tagen<br />
samma dag, kunde således inte vid denna sockenstämma varit okänd varken av Församlingen<br />
eller kyrkvärdarna. Vid den tiden fanns inte anledning att förmoda att Garpeboda skulle falla<br />
till så lågt värde, som skedde flera år senare. Priset på fastigheten uppgick när den såldes 1819<br />
till 10.333 riksdaler 16 skilling banko. Det visar att Kyrkokassans Inteckning i Garpeboda<br />
innebar den fullkomligaste säkerhet, därför saknades skäl att anmärka något mot denna<br />
lånetransaktionen. Ingen särskild uppmärksamhet av Församlingen märktes då 1817 års<br />
Räkenskaper godkändes utan anmärkning. Denna omständighet lämnade även kyrkvärdarna,<br />
som det synes mig inte hade någon anledning att reservera sig mot detta lån.<br />
Vid första betraktande av detta ganska grannlaga ämne, föreföll det mig som om frågan om<br />
Kyrkokassans ersättning genast borde lämnas till Domstol. Men efter närmare undersökning<br />
som jag gjort och här framlagt samt anbudet om mer än 1/3 av Kyrkokassans fordran, som<br />
framlidne Kyrkoherde Öbergs Sterbhus genom sitt ombud lämnat Församlingen i<br />
Sockenstämman den 9 oktober, synes det mig som att Kyrkokassan genom<br />
Rättegångskostnader skulle förlora mer än vinna vid en Rättegång mot Kyrkoherde Öbergs<br />
Sterbhus.<br />
Att någon avvikelse från Författningarna i avseende på lånets säkerhet, inte blivit<br />
begången har jag visat. Det återstår att fästa sig vid den uppgivna omständigheten att Pastor<br />
beviljat detta lån utan kyrkvärdarnas vetskap. Detta har ju inträffat, men måste likväl bevisas<br />
inför Domstol och skulle även om detta kunde ske, kanske inte verka till något ersättnings<br />
ansvar, då i huvudsaken inget förekommit som graverar Kyrkokassans förvaltare. Men om<br />
man antar denna omständighet, så skulle följden ändå säkerligen bli, att Kyrkokassans tre<br />
förvaltare på de skäl jag förut nämnt, dömdes ersätta var sin tredjedel av kapital och ränta.<br />
Genom kyrkoherde Öbergs Sterbhus frivilliga erläggande av en tredjedel av kapitalet och<br />
den till nutid upplupna räntan synes mig en billig anledning till dess vidare krav mot detta<br />
Sterbhus vara undanröjd. Vad kyrkvärdarna beträffar så förekommer det mig betänkligt att<br />
tillstyrka Rättegång mot dem, helst om frågan inför Domstol vinns, så skulle resultatet bli att<br />
två av socknens sannolikt oskyldiga personer försätts i fattigdom. Skulle målet förloras skulle<br />
Kyrkokassan ådra sig oersättliga omkostnader.<br />
För att förekomma att i framtiden något sådant här inträffar, får jag hemställa, att den<br />
medlem av Kyrkokassans förvaltning, som antingen inte deltagit i beviljandet av utlåning av<br />
Kyrkans medel, på grund av att han inte blivit underrättad, eller som vet om och bestridit det,<br />
men inte i årsredogörelsen eller i <strong>Sockenstämmoprotokoll</strong>et när det framläggs för<br />
51
Församlingen anmäler reservation, hädanefter inte får någon befrielse från delaktighet i<br />
ansvaret för utlåningen.<br />
Slutligen får jag tillägga, att i den händelse Församlingen skulle anta det av framlidne<br />
kyrkoherde Öbergs Sterbhus gjorda anbud och i avseende på återstoden av Kyrkokassans<br />
ifrågavarande fordran, besluta att ej anställa någon talan, varken mot Sterbhuset eller mot<br />
kyrkvärdarna. Dock bör detta beslut, i vilket jag naturligtvis instämmer, underställas<br />
Domkapitlets prövning och gillande innan det verkställs.<br />
Stockholm den 9 februari 1826 G J Åkerhjelm<br />
Därefter lämnades ett av greve E A Lantingshausen ingivet så lydande anförande:<br />
Vid den Sockenstämma som ytterligare är utlyst att hållas i Näs Församling nästa söndag<br />
den 26 februari med anledning av den ersättningsfråga som uppstått mellan Näs Församling i<br />
och för dess kyrkvärdar samt Kongl Hovpredikanten Öbergs Sterbhus å andra sidan på grund<br />
av den av framlidne Hovpredikanten Öbergs i Garpeboda egendom tagna inteckning för av<br />
Kyrkokassans givna lån på 1.000 riksdaler banko, får jag efter att noggrannare inhämtat<br />
upplysning av baron Åkerhjelm skriftligen avge följande yttrande till protokollet:<br />
Jag förklarar, med annulerande (förklarar ogiltig) av mitt förut i samma ämne delgivna<br />
votum (önskan, röst), anta det av Hovpredikant Öbergs Sterbhus gjorda anbud om ersättning<br />
av en tredjedel av den intecknade summan eller 333 riksdaler 16 skilling banko samt räntan.<br />
Stockholm den 24 februari 1826 E Albert Lantingshausen Sigill<br />
Efter uppläsande av dessa två anföranden, förklarade Församlingens närvarande ledamöter, att<br />
då framlidne Hovpredikanten och Kyrkoherden Öbergs Sterbhus erbjudit så mycket, som<br />
möjligt skulle kunna erhållas i en laglig behandling av denna fråga, fanns inget skäl att yrka<br />
på Rättegång mot detta Sterbhus. Skulle Församlingen förlora skulle Kassan få förnyad<br />
kostnad. Dessutom finns ett nytt skäl, nämligen att alla föreskrivna försiktighetsmått var<br />
iakttagna vid lånets utgivande och Kassans förlust tillkommer endast genom en förändrad<br />
conjunctus (tidsförändring) i avseende på egendomsvärden. Vad åter beträffar kyrkvärdarnas<br />
ersättningsskyldighet torde Församlingen inte heller företa någon Rättegång mot dem, då<br />
inget av vad nu framkommit kan läggas dem till last. Frågan om de deltagit i utlåningen kan<br />
sannolikt aldrig lagligen utredas, då svarande parten inte längre finns i livet.<br />
På dessa anledningar torde Församlingen anta kyrkoherde Öbergs Sterbhus anbud att<br />
ersätta Kyrkokassan med 333 riksdaler 16 skilling banko, 4 års ränta på hela lånekapitalet<br />
samt årligt intresse efter 6 för tusendet av den erbjudna ersättningssumman, räknat från 24<br />
september 1823 till 9 oktober 1825. Men då Församlingen inte äger beslutanderätt i detta fall,<br />
skulle detta mål i hela dess vidd underställas Uppsala Domkapitels prövning. Utdrag ur detta<br />
protokoll skall översändas till Högvördige Domkapitlet.<br />
§ 2 För Församlingen framlades ritning och kostnadsförslag till ett Orgelverk i enlighet med<br />
den plan som av berörda Intendents Ämbete blivit approberat (godkänt) att byggas i Fjälkinge<br />
Kyrka. Enligt förslaget skulle arbetet kosta 1.800 riksdaler banko. Transport och uppsättning<br />
m m är inte inberäknat. Då denna summa skulle ta alla Kyrkokassans tillgångar, beslöts att<br />
Pastor skulle hos Friherre Åkerhjelm på Församlingens vägnar, anhålla om hans ytterligare<br />
åtgärder för att få den projekterade summan nedsatt till 1.000 á 1.200 riksdaler banko. Detta<br />
genom att man för en mindre kyrka minskade några av de till äventyrs umbärliga stämmor.<br />
Församlingen som livligt erkände den möda Friherren redan haft i denna sak, önskade på<br />
det högsta få uppdra åt honom att söka moderera priset på Orgelverket efter Kyrkans<br />
tillgångar. Man beslöt dock att så snart det var möjligt anskaffa en Orgel.<br />
Dat ut supra Vid protokollet A G de Joung. Uppläst och vidkänt intygar på Församlingens<br />
vägnar G Warenberg Jan Jansson Johan Persson<br />
52
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs Församling den 15 maj 1826<br />
§ 1 Kyrkans och Fattigkassans Räkenskaper för det sista Ecklesiastika året blev för<br />
Församlingen uppläst och såsom godkända underskrivna.<br />
§ 2 Sedan kyrkvärden Jan Jansson i Lennartsnäs anmält sin önskan att bli befriad från<br />
Kyrkvärdskapet invaldes i hans ställe tolvman Jan Andersson i Sylta. När han mottagit detta<br />
uppdrag kommer han att njuta de förmåner och uppfylla de åligganden som denna befattning<br />
medför.<br />
§ 3 Med anledning av Sockenstämmans beslut den 9 februari i år och då vårbruket nu var av<br />
slutat, skulle den nödvändiga reparationen på Församlingens kyrka företas. Alltså beslöts, att<br />
ställningsvirket skulle framföras denna vecka av Kyrkbyns och Ekhammars åbor, 8 stycken<br />
spiror av 14 á 15 alnars längd av Tibble åbor, 8 stycken av 11 á 12 alnar långa av Ålsta åbor,<br />
3 lass rundvirke och av Skälby Bondhemmans åbor även 3 lass lika virke. Av de övriga<br />
mantalen skulle av vart och ett framköras 3 lass mursand. Material som kalk, brädor, spik mm<br />
skulle upphandlas av vice Pastor i Stockholm och genom överenskommelse med någon Stor<br />
Båtskeppare fraktas till Långsand, varifrån de sedan av Församlingen skulle köras till kyrkan.<br />
§ 4 Slutligen beslöt Församlingens närvarande ledamöter att Sockenstugans väggar invändigt<br />
skulle rappas och nya fönsterbågar och ramar sättas in i sommar. Arbetet kommer att ske på<br />
Församlingens bekostnad efter fördelning på mantalen. Klockare Apelgren erbjöd sig att utan<br />
betalning sätta in rutorna.<br />
Dat ut supra Vid protokollet Johan P Juringius vice pastor S Carlqvist Jan Jansson<br />
Protokoll hållet i Näs Sockenstuga den 11 juni 1826<br />
§ 1 Sedan Kyrkoreparationen nu var avslutad, ansåg Församlingen lämpligt att medan<br />
murarna ännu var på plats och det fanns överbliven kalk, låta uppföra de två redan föreslagna<br />
pelarna av murtegel täckta med bleck. Detta för att vinna ett varaktigt stängsel för<br />
Kyrkogården. Man uppdrog detta arbete till Murarmästare Åldermannen Söderström till ett<br />
pris av 6 riksdaler 32 skilling banko för var pelare.<br />
§ 2 Sedan Kyrkan utvändigt blivit rappad och invändigt vitlimmad, beslöt Församlingens<br />
närvarande ledamöter tillsammans med kyrkorådet att låta måla bänkarna, altarringen och<br />
dörrarna.<br />
§ 3 Till rättelse och ordning vid de så kallade gångledsverkena som med hästar eller arbete<br />
kallas till Kyrkan, överenskom Församlingens närvarande ledamöter, att hädanefter skall den<br />
eller de som blivit ordentligt kallade, men uteblivit från dagsverket utan att fullt bevisa sitt<br />
lagliga hinder, betala den som Pastor i deras ställe förordnar att göra dagsverket.<br />
Dat ut supra Joh P Juringius Johan Persson<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs Församling den 30 juli 1826<br />
§ 1 Sedan domhavande i orten, lagman och häradshövding Lanell, låtit meddela att han den 7<br />
augusti kommer att förrätta laglig av – och tillträdes husesyn på kyrkoherde bostället i Ryd<br />
och Näs Församlingar, valdes som fullmäktige för Näs Församling krigsrådet Carl<br />
Warenberg, som alltså anmodas att nämnda dag infinna sig i Ryds prästgård och övervara<br />
förrättningen. Han skall tillställas protokollsutdrag.<br />
53
§ 2 Upplästes en av Församlingens pastor hovpredikanten och kyrkoherden A Wijkander<br />
inlämnad skrivelse.<br />
Till Näs Församlings respektive possessionater (ägare av större egendom) och<br />
jordbrukare i allmän Sockenstämma den 30 juli 1826<br />
Då årets skörd redan till en del är bärgad och ingen tertialtionde blivit införd till<br />
Församlingens pastor, eller annan överenskommelse därom är träffad, så synes det följa att<br />
herrar possessionater och jordägare ämnat tills vidare låta bero att vidta vad de till förra<br />
kyrkoherdarna Öberg och de Jounge erlagt som tionde. Då undertecknad pastor inte heller kan<br />
för sin del något därom för närvarande påminna, har man för undanröjande av allt<br />
missförstånd trott sig framställa denna fråga till Församlingen. Nämligen om herrar<br />
possessionater och hemmansbrukare finner sig vid att erlägga detta årets skaft - och<br />
kvicktionde (skatt som utgår med den otröskade säden, där axet ännu sitter kvar på sitt skaft t<br />
ex ärtor, bönor) efter förra vanligheten med minst 2 tunnor, hälften råg och hälften korn på<br />
mantalet i skafttionde och 2 riksdaler banko i smör och kvicktionde (tiondel av<br />
boskapsskötselns och levande djurs avkastning)?<br />
Till denna överenskommelse hör att säden, som skall vara ren och god, avlämnas vid<br />
prästgården en viss dag i december, som meddelas från predikstolen.<br />
Vad gärningsmän, torpare och arbetsfört inhyses folk beträffar, kommer hädanefter som<br />
tidigare att förfaras enligt författningar, villkor och omständigheter.<br />
Västra Ryds den 29 juli 1826 A Wijkander pastor.<br />
Församlingens närvarande ledamöter hade inget att invända mot kyrkoherdens proposition,<br />
utan förklarade sig nöjda med att leverera på utsatt dag detta årets skaft – och kvicktionde<br />
som förut varit vanligt.<br />
§ 3 Räkningen för reparationen av Sockenstugan upplästes, godkändes och underskrevs.<br />
Dat ut supra Johan Juringius Johan Persson Carl Carlsson<br />
Protokoll håller i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs Församling den 15 oktober<br />
1826<br />
§ 1 Herr krigsrådet C A Warenberg valdes, att som ombud för Näs Församling övervara<br />
Sockenstämman i Ryd den 22 denna månad, då frågan om den nya synerätten vid senaste av -<br />
och tillträdeshusesynen på nybyggnaden vid Ryd och Näs Församlingars kyrkoherde boställe<br />
kommer att behandlas.<br />
§ 2 Beviljades en ökning med 4 riksdaler till föda och vård åt fattiga flickan Johanna<br />
Malmberg, utom de 6 riksdaler och 6 lisspund rågmjöl som hon redan får.<br />
Ut supra Johan Juringius Johan Persson Carl Carlsson<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs Församling den 12 november<br />
1826<br />
§ 1 Undertecknad Pastor, som i dag för första gången tog sitt rum i Församlingens<br />
sammankomst, hälsade Församlingen med varma önskningar för fortsatt välgång i den glada<br />
förhoppningen att frid, enighet och samdrägt alltid måtte råda vid överläggningarna. Detta<br />
med helig försäkran att han enligt plikt, samvete och övertygelse aldrig skulle vid dessa<br />
sammankomster låna sin röst åt andra ämnen än dem som kunde bidra till Församlingens och<br />
varje av dess medlemmars båtnad (gagn, nytta) och sannskyldigt bästa. Inneslutande sig med<br />
dessa tänkesätt i Församlingens fortsatta välvilja och förtroende.<br />
§ 2 Pastor androg, att då den år 1819 av Konungen gillade och stadfästa Nya Svenska<br />
Psalmboken redan var i allmänt bruk vid den offentliga Gudstjänsten inom de flesta av<br />
54
Församlingarna i Fäderneslandet och dess utmärkta företräde framför den gamla vore allmänt<br />
erkänt och vitsordat av varje fromt sinne. Pastor önskade att denna Andaktsbok genast borde<br />
bli införd till denna Församlings bruk och nytta.<br />
Med ytterst enhälligt bifall beslöts att den Nya Psalmboken från och med 1 Advents<br />
Söndagen skulle vid den offentliga Gudstjänsten begagnas och Församlingens samtliga<br />
innevånare skulle Söndagarna förut genom allmän Kungörelse från Predikstolen underrättas.<br />
Erbjöd sig Pastor att till lättnad för de inom Församlingen som ännu saknade denna bok<br />
att dessförinnan tillhandahålla boken hos vice Pastor Juringius, som lovade att åta sig denna<br />
möda. Boken skulle säljas till ett nedsatt pris av 26 skilling riksgälds, enligt de provexemplar i<br />
……format, bundna i välskt band (halvfranskt band), som nu förevisades.<br />
Härvid anmälde krigsrådet Warenberg ett behov av 18 stycken, inspektor Ekeberg på<br />
Stäket 20 stycken, kamrer Carlqvist 8 stycken, Befallningsman Lindh 6 stycken och<br />
nämndeman Jan Jansson på Lennartsnäs 6 stycken. Detta antal Psalmböcker skulle vice pastor<br />
överlämna snarast.<br />
I övrigt beslöt Församlingen att 1:sta Advent Söndagen skulle en kollekt upptas i kyrkan<br />
till inköp av Psalmböcker åt Församlingens fattighjon.<br />
§ 3 Med anledning av Konungens högrespektive (vördade) befallningshavande till<br />
Domkapitlet lämnade skrivelse och samma domkapitels Cirkulär till samtliga Pastorer i<br />
Uppsala län rörande antagandet av en ny Byordning, som sedan 1820 tryckts och sänts till<br />
Församlingarna, föredrog undertecknad pastor detta ämne till överläggning.<br />
Han fäste Församlingen uppmärksamhet på den erkända nytta Byordningen medfört på de<br />
ställen där den redan är antagen och att om den infördes här skulle få samma välgörande<br />
inflytande. Särskilt som inget samhälle, stort eller litet eller något Byalag, kan komma att<br />
njuta samhällslevnadens alla fördelar, med mindre det äger bestämda och noggranna<br />
föreskrifter.<br />
Församlingens respektive ledamöter som så väl erkände sanningen i denna föreställning<br />
som nyttan och nödvändigheten av en Byordning, i synnerhet på de ställen där flera grannar<br />
leva i Byalag och vilkas ägor stå i större eller mindre sammanhang med varandra. De beslöt<br />
att anta den nu projekterade Byordningen till efterrättelse i de delar som lokala<br />
omständigheter medger eller påkallar. Man uppsköt den närmare regleringen till slutet av<br />
januari månad, då varje Byalag skulle inom sig ha gjort upp, vilka delar av Byordningen, de<br />
ansåg lämpliga att anta.<br />
Kyrkans exemplar av Byordningen skulle utlånas till herrar possessionater och<br />
jordbrukare, som ville ta närmare del av innehållet<br />
§ 4 Då Församlingen hittills saknat undervisad och examinerad barnmorska och Ryds<br />
Församlingen vill, efter vad pastor anmält, vara sinnad att i behörig ordning anta en sådan,<br />
med rättighet för Näs Församling att förena sig. Efter någon överläggning beslutades att en<br />
gemensam barnmorska skulle med det snaraste antas. Överkommelse kommer att träffas om<br />
gemensam avlöning för henne.<br />
§ 5 Sedan Församlingen i allmän Sockenstämma den 9 oktober 1825 beslutat att förse Kyrkan<br />
med ett efter behov och tillgångar passande Orgelverk, hade friherre Åkerhjelm åtagit sig att<br />
kontakta vederbörande orgelbyggare. Friherre Åkerhjelm har låtit insända ritning och på ett av<br />
orgelbyggare Strand upprättat nytt kostnadsförslag, då det tidigare inte kunde antas på grund<br />
av dess höga pris.<br />
Den nya kostnaden blir 1.435 riksdaler banko utom transport, uppsättning, målning,<br />
förgyllning och flera kostnader. Församlingen visades ritningen och kostnadsförslaget och<br />
begärdes deras utlåtande. Församlingens ledamöter förklarade sin uppriktiga tacksamhet för<br />
55
friherre Åkerhjelms möda. De gillade ritningen men önskade enhälligt att ytterligare<br />
nedsättning i kostnadsförslaget, då det nu översktiger Kyrkokassans tillgångar. De uppdrog åt<br />
pastor att tillsammans med friherre Åkerhjelm samråda med orgelbyggare Strand, att det<br />
beslutna Orgelverket utom transporten i ett för allt inte måtte överstiga 1.333 riksdaler 16<br />
skilling banko<br />
År och dag som ovan. In fidem A Wijkander Johan Andersson S Carlqvist Sven ….<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst sockenstämma med Näs Församling den 27 maj 1827<br />
I denna Sockenstämma blev Kyrko – och Fattigkassornas räkningar för senaste året<br />
granskade, godkända och underskrivna.<br />
Johan Juringius<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs Församling den 30 september<br />
1827<br />
Till att övervara den av pastor utlysta Sockenstämman i Ryd den 7 oktober valdes auditören<br />
och friherre Knorring, gästgivare Sven Asker på Tibble och nämndeman Jan Jansson vid<br />
Lennartsnäs, som ombud för Näs Församling. Då kommer räkningarna för kostnaden vid nu<br />
verkställd reparation och nybyggnad på Församlingens Kyrkoherde Boställe att granskas och<br />
överenskommelse ske om takets omläggning på sätesbyggnaden nästa vår. Även den<br />
avgörande frågan kommer att tas upp om den nya barnmorskans gemensamma avlöning.<br />
Befallningsman Lindh åtog sig att meddela baron Knorring, som inte var närvarande, om<br />
Församlingens val.<br />
Johan Juringius Carl Carlsson<br />
Protokoll hållet i lagligen utlyst Sockenstämma med Näs församling den 27 juli 1828<br />
Undertecknad pastor androg, att Kungörelse från Predikstolen i vintras, då Församlingens folk<br />
blivit underrättade att pastor av förekommen anledning och inträffade omständigheter, som<br />
förmodligen var kända av Församlingen, funnit sig föranlåten att hädanefter och innevarande<br />
år fordra de sig tillkommande så väl skaft - som smör och kvicktionden enligt gällande<br />
författningar av alla dem som inte före sädesbärgningen gjort ny överenskommelse. Då någon<br />
sådan överenskommelse inte ännu blivit av Församlingens ledamöter ifrågasatt, blir följden,<br />
att de skall enligt Författningarna göra sina skyldigheter till pastor.<br />
Pastor vill dock ytterligare föredraga detta ämne i Sockenstämma, i den för hoppning, att<br />
räkning på åkern (man räknade kärvarna som underlag för skatteberäkningen), såsom i flera<br />
avseenden obehagligt, skulle kunna undvikas och nu på någorlunda billigare och rättvisare<br />
grunder byggd förening, en gång för alla uppgöras. Helst som pastor på fleras önskan<br />
underställer ärendet auktoriteters prövning för att få Kongl Maj:ts Stadfästelse därpå under en<br />
längre tid.<br />
Därför föreslog pastor i enlighet med de grunder som skall följa på flera skäl. De ackord<br />
som Församlingarna och deras pastor det senaste året gjort uppvisade att skafttiondet skulle<br />
beräknas och hädanefter utgå med 6 kappar hälften råg och hälften korn av varje utsädes<br />
tunna, utom av egendomar vilka kunna vara kända för utmärkt bördighet och borde ge 7<br />
kappar per tunna. Vad smör - och kvicktionde beträffar, önskar pastor att de tills vidare<br />
levereras in natura. För att vinna detta ändamål ville man inte vara obenägen att ingå<br />
överenskommelse så snart upplysningar åtminstone till någon del erhållits, som för sådan<br />
överenskommelse är nödvändig.<br />
Församlingens närvarande ledamöter, varibland några tillkännagav sin önskan att helst bli<br />
vid det gamla ackordet, förklarade sig dock enhälligt att de inte hade något att påminna vid<br />
det nya förslaget, som på billiga grunder framställts. Men då det ansågs nödvändigt för pastor<br />
att närmare veta beloppet från varje hemman eller egendom om vad som årligen skulle<br />
56
levereras, även vad ladugården på det ena eller andra sättet ungefär avkastar. Därför trodde<br />
Församlingen att det var lämpligast att komma överens med varje possessionat eller hemmans<br />
innehavare särskilt, varvid det äventyrs på eller annat ställe skulle kunna komma att bli vid<br />
det gamla ackordet på 2 tunnor mantalet.<br />
Pastor insåg billigheten i detta förslag och lovade, så vitt det på honom ankommer att<br />
verkställa det till om fjorton dagar, då denna dagens protokoll efter vad nu meddelades skulle<br />
justeras. För att förekomma allt missförstånd, ville likväl pastor ha anmärkt till protokollet att<br />
i den händelse någon församlingsbo, som till äventyrs inte var närvarande idag och inte skulle<br />
vara benägen att ingå i det föreslagna projektet och göra ny uppgörelse, vore det både hans<br />
rättighet och hans skyldighet att erlägga tionden efter Författningarna.<br />
§ 2 Barnmorskan Bergman slutade med januari månads utgång sin kurs i Stockholm och<br />
flyttade in i det av greve Lantingshausens upplåtna bostället vid Hammaren i Granhammar i<br />
Ryd socken, för att där bestrida sin tjänst. Hon blev föreställd för Församlingen. Pastor visade<br />
en räkning på de utgifter som hennes undervisning och övning i barnmorskeyrket samt böcker<br />
och instruments inköp m m kostat Församlingen. Kostnaden hade tagits som förskott ur Ryds<br />
Kyrkokassa. Vid denna räkning, som uppgick till 140 riksdaler banko hade ingen något att<br />
erinra, utan den godkändes till alla delar.<br />
Greve Lantingshusen hade enligt Ryds Församlings Sockenstämmo protokoll den 12 augusti<br />
förra året förbundit sig att för enskild räkning bestrida denna kostnad till tvåtredjedelar, vilket<br />
blev 93 riksdaler 16 skilling. Resten 46 riksdaler 32 skilling skulle Församlingsborna i Ryd<br />
och Näs tillsammans stå för. Enligt Sockenstämmobeslutet av den 7 oktober 1827 skulle<br />
denna avgift utgå efter oförmedlade mantal så att Ryd betalar för 26 ¼ mantal kyrkherde<br />
bostället inräknad och Näs för 39 ¾ mantal cirka 34 skilling på mantalet. Dessa medel skulle<br />
lämnas till Församlingens vice pastor sedan en ordentlig fördelningslisa blivit upprättad.<br />
I sammanhang härmed bestämdes barnmorskans årliga lön, som skulle betalas från den<br />
1:sta i denna månad och sedan räknas till den 1 maj varje år med 53 riksdaler 16 skilling<br />
banko i ett för allt av hela Församlingen. Mot denna lönen skulle barnmorskan vara förbunden<br />
att utan arvode biträda vid alla förlossningar inom Församlingen dit hon kallas. Mot särskilt<br />
betalning skall hon biträda vid andra sjukdomar där hennes kunskap och skicklighet kan<br />
komma att anlitas.<br />
Till denna lön bör alla skattlagda jordtorp, sockenhantverkare och näringsfiskare betala 8<br />
skilling om året. Summan skulle utgå i procent efter förmedlade mantal. Herrar Possessionater<br />
och hemmansbrukare är förbehållet att av sina underhavande som ryttare, soldater, torpare<br />
och andra som bor på ägorna, fordra en proportionerlig ersättning om de finner sig befogade.<br />
I övrigt beslöts att dessa pengar efter kungörelse från predikstolen skulle uppbäras och<br />
avlämnas till barnmorskan av klockaren i Församlingen två gånger om året, nämligen i början<br />
av februari och början av augusti.<br />
§ 3 Med stöd av Häradsrättens laga utslag den 6 september 1824 och 7 augusti 1826 beslöts,<br />
att före höskörden och så fort den brådaste bärgningstiden är över, skulle sätesbyggnaden på<br />
Kyrkoherde bostället förses med takrännor av trä, kroppåsen och taket omkring skorstenarna<br />
täckas med järnplåt, nya vindskivor på gavlarna samt de ännu obeslagna knutarna beklädas<br />
med bräder. Vad de sistnämnda angår har baron von Knorring anmärkt till protokollet att ett<br />
sådant förfarande av Församlingen skett av personlig välvilja till nuvarande pastor, utan något<br />
prejudikat för framtiden.<br />
Pastor upplystes om vad en del av Församlingen redan kände till, att den nybyggnad som är<br />
uppsatt på prästbordet förra året, särskilt vad taket vidkommer och även väggar och bottnar<br />
har sådana brister att snö och regn på många ställen intränger genom de förra och spannmålen<br />
rinner ner genom de senare i spannmålsboden. Detta har blivit inte obetydliga förluster för<br />
57
pastor under senaste höst och vår. Därför vill Församlingen genom deputerade från Ryd<br />
överse de anmärkta bristfälligheterna och efter uppgjort kostnadsförslag som underställs<br />
Församlingens granskning gå i författning att iståndsätta bristerna vid samma tillfälle som<br />
reparationerna på sätesbyggningen kommer att verkställas.<br />
Plats och dag som ovan In fidem A Wijkman<br />
Justeras och godkännes A Olin J P Ekberg med fullmakt av Baron Åkerhjelm<br />
58