29.08.2013 Views

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

92<br />

förtryck i det förflutna, i dag kämpar det inte mindre kraftfullt mot naturkatastrofer”. Tre<br />

månader efter oktoberdekretet hade tolv undersökningsgrupper begett sig till Honan och<br />

planerat tio reservoarer i bergsdalarna och 226 dammanläggningar. 600.000 bönder organiserades<br />

för de olika arbetena med att bredda flodfåror och förstärka fördämningar samt med<br />

markkonservering, damm- och reservoarkonstruktioner. Arbetet hade redan börjat på tre av de<br />

senare inklusive Shih Man Tan, som beräknades vara färdigt före översvämningssäsongens<br />

början. Två experimentalstationer sattes upp för att undersöka de bästa typerna av träd och<br />

gräs som skulle planteras längs flodstränderna och sås på nybyggda fördämningsvallar för att<br />

binda samman jorden. Markkonservering och skogsplantering spelar en stor roll i de<br />

långsiktiga planerna på att förhindra översvämningar.<br />

Från Chengchow reste vi söderut med Peking–Canton-järnvägen till Lo He, den närmaste<br />

järnvägsstationen till Shih Man Tan. Som alltid var tågservicen oklanderlig och tågpersonalen<br />

mycket angelägen om de resandes komfort. Då vi närmade oss en station som var berömd för<br />

sin rostade kyckling (som såldes på perrongen för 2 shilling styck) dånade en röst genom högtalaren<br />

i våra öron: ”Kamrater, middag serveras på tåget. Det är inte som under Kuomintangtiden,<br />

då serverade de bara utsugarna. Nu serverar vi folket. Det finns goda rätter från 2.500<br />

dollar (mindre än 1 shilling) och många andra till låga priser. Om ni köper mat utanför tåget<br />

utsättes den för luften och flugorna. Det är inte bra för er hälsa. Var snälla och sköt noga om<br />

er hälsa, kamrater. Dessutom stannar tåget bara en kort stund på stationen och ni kan missa<br />

det om ni inte är försiktiga. Restaurangvagnen är bara fem vagnar framåt ...”<br />

Vägen från Lo He till Shih Man Tan steg sakta upp mot Fu Lienbergens utlöpare. Då vi<br />

passerade från slätterna till bergen ersattes lertegelhusen av stenhus som lika naturligt smälte<br />

in i berglandskapet som lerhusen passade in i slättlandskapet. Trots översvämningsåren<br />

verkade folket ha det mycket bättre än i Anhwei. Alla var ordentligt klädda, barnen var<br />

rödkindade och fasta i hullet. Framför oss på vägen gick en konvoj med grävskopor och<br />

traktorer, som drog grävmaskiner och massiva vältar. I en by där de stannade för att fylla på<br />

vatten kom hela befolkningen ut och inspekterade dem. Gubbarna gjorde kloka kommentarer<br />

om vad de kunde uträtta, hundarna satt allvarliga på sina bakben och gäspade, barnen som i<br />

början var skrämda klättrade snart över allt på dem, uttråkade åsnor och oxar som stod<br />

tjudrade under de skuggiga pepparträden tycktes inte ha någon förkänsla av att dessa traktorer<br />

representerade början till deras befrielse. Där vi körde bakom karavanen längs den slingrande<br />

vägen lämnade bönderna sitt arbete på fälten och kom springande från alla håll för att se de<br />

slamrande maskinerna.<br />

När vi var några miles från Shih Man Tan kunde vi se röda sidenfanor som fladdrade som en<br />

skogseld på avstånd. Hundratals mönsterarbetare med röda standar som deras brigader hade<br />

vunnit hade gått ut för att möta oss med smattrande trummor, gonggonger och cymbaler. De<br />

stämde upp dånande Teven för ordförande Mao, för världsfreden och internationell vänskap.<br />

De nybyggda hyddorna i högkvarteret var täckta med paroller på kinesiska, ryska och<br />

engelska: ”Fredsälskande folk i hela världen, förena er”, ”Förhindra Tysklands och Japans<br />

återupprustning” och många andra. I skymningen några timmar efter vår ankomst ekade den<br />

lilla bergsbyn av det nya <strong>Kina</strong>s sånger. Arbetarna återvände till de byar där de var inkvarterade.<br />

De marscherade arbetslag efter arbetslag, brigad efter brigad efter de distrikt de kom<br />

ifrån, de var klädda i lätta bomullskläder, spetsiga halmhattar med band under hakan, och<br />

hade kraftiga vadderade stoppningar runt nacken och på axlarna som skydd mot bärstängerna.<br />

Främst gick standarbärarna med brigad- och lagfanorna och sedan arbetarna tre i bredd. Först<br />

kom de som använde skyfflar, sedan de som arbetade med korpar och sedan bärarna med sina

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!