29.08.2013 Views

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

70<br />

Hennes ansikte glödde av upphetsning när hon talade, hennes stora svarta ögon blev fuktiga<br />

då hon berättade hur hennes fyra vänner dödats och om fiskarkvinnans hjältemod, hennes röst<br />

darrade av stolthet då hon berättade om sina kamraters djärva bedrifter och hela hennes<br />

varelse strålade av lycka när hon talade om sitt nya liv. Ur västerländsk synpunkt är Wu<br />

Chang-ying en exceptionell kvinna, men det finns miljoner av hennes sort i <strong>Kina</strong>, miljoner<br />

exceptionella kvinnor.<br />

Revolutionens veteraner tröttnar aldrig på att berätta otroliga händelser för att illustrera bykvinnornas<br />

mod, uthållighet och uppfinningsrikedom. Under näsan på japaner och Kuomintang<br />

spann de och vävde och gjorde uniformer och skor till gerillastyrkorna. De rodde båtar<br />

som färjade trupper över floderna, ofta under fiendens eld. Vid ett tillfälle arbetade ett förband<br />

ur den kvinnliga milisen i Wulungflodens iskalla vatten en hel natt och slog en bro så att trupperna<br />

kunde gå över floden då de kom i gryningen nästa dag.<br />

Bondkvinnor arbetade med sina män som bårbärare och underhållstrupper. När gendarmerna<br />

kom till byarna gömde de funktionärerna och låtsade att de var makar eller söner. Många<br />

avrättades hellre än att ge en enda upplysning. Japanerna hade en speciell metod när de svepte<br />

in i byarna på jakt efter gerillasoldater och funktionärer. De sammankallade alla byborna.<br />

Kvinnorna fick sätta sig på en sida och männen på den andra. Alltefter som männen ställde<br />

upp sig måste kvinnorna tala om att det var deras: man, far eller bror. Alla män som blev över<br />

avrättades som misstänkta. Allt emellanåt hände det att kvinnorna riskerade sina liv –om<br />

japanerna upptäckte deras bedrägeri avrättades de genast – då de förklarade att någon<br />

funktionär eller gerillasoldat var deras man, far eller bror och lät dem bo hemma hos sig så<br />

länge japanerna stannade kvar.<br />

Li Hsing-ke kommer från en by nära Peking. Hon är rynkig och gammal för sina fyrtionio år.<br />

När hon var arton år såldes hon för tjugo silverdollar till en man som var trettio år äldre än<br />

hon. De fick tre barn och ett dåligt år, då det var mycket ont om mat, blev mannen sjuk. De<br />

diskuterade om de skulle sälja sin tretton år gamla dotter men efter flera dagars diskussion<br />

sade den gamle mannen (han var sjuttiotre år då) att han hellre ville dö, vilket han också<br />

gjorde. De bägge sönerna gick in i gerillastyrkorna och Li Hsing-ke blev ensam med flickan.<br />

Tre månader efter mannens död dök en av sönerna upp tillsammans med en gerillafunktionär<br />

som sade till modern:<br />

– Er son säger att ni är tapper och god. Vi har hittat en av våra gerillasoldater som torterats<br />

och begravts levande av de japanska djävlarna men han är inte död än. Kan vi föra honom till<br />

er? Hon gick med på det och det gjordes upp att den sårade skulle föras dit samma natt.<br />

Den kvällen satt Li Hsing-ke uppe och spann till sent och vid midnatt bar några gerillasoldater<br />

in en medvetslös blödande pojke. De lade honom på ”kangen” och gav sig genast iväg ty<br />

japanska trupper hade börjat genomsöka byn. Han hade fått ett gapande sår i huvudet av ett<br />

svärdshugg, ena sätet var nästan borta och vrister och ben var alldeles uppslitna av djupa sår,<br />

– Han hade fem stora och tio små sår alldeles fulla av jord, sade Li Hsing-ke. Hans liv hängde<br />

på en skör tråd. Hon tvättade honom med den steriliserade bomull som funktionären hade<br />

lämnat, täckte över honom med ett svart kläde och tog själv på sorgkläder. På morgonen kam<br />

japanerna och hennes dotter skakade bokstavligt talat av skräck. Modern drog av det svarta<br />

klädet så att patientens vaxgula ansikte syntes, pekade på flickan och sade:<br />

– Hon har också feber. Det måste vara tyfus. Jag ska laga te till er. Japanerna gav sig<br />

skyndsamt iväg. Strax efteråt inträffade ett mirakel. Jordgolvet rörde sig, brast sönder och<br />

öppnade sig. Fyra sjukvårdare hade grävt en tunnel från ett underjordiskt gömställe till huset

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!