Ryssland i krig - Marxistarkiv
Ryssland i krig - Marxistarkiv
Ryssland i krig - Marxistarkiv
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
39<br />
På vägen till passbyrån på Övre Petrovka lade jag märke till en kö av människor utanför en<br />
”kommissionsaffär”, där man köper upp silver, guld och andra värdesaker. Tvivelsutan vill<br />
folk ha en liten slant i reserv, ”för den händelse att ...” (Det ser inte så lovande ut i trakten av<br />
Smolensk för ögonblicket.) Många i kön voro gamla. Jag såg ett par vackra emaljerade skedar<br />
i skyltfönstret; en trevlig present att taga med hem. Men vad tjänar det till att köpa sådana<br />
saker nu? När jag berättade för Lucien om kön, sade han: ”Les Russes adorent vendre et<br />
acheter.” Jag skrattade och sade att hans yttrande kom mig att tänka på en fransk journalist,<br />
som, då han år 192r upptäckte att ett tåg hade behövt tjugofyra dagar för resan mellan<br />
Sevastopol och Moskva, tröstade sina läsare med den reflexionen att ”Les Russes adorent<br />
voyager.”<br />
Måndagen den 21 juli.<br />
I går kväll gav Henry Shapiro en avskedsfest för två unga ryskor — båda gifta med här<br />
bosatta amerikanare — som skola resa till Amerika med den Transsibiriska järnvägen i kväll.<br />
Som jag visst redan nämnde, ha ryssarna först helt nyligen — efter <strong>krig</strong>ets utbrott — givit<br />
tillstånd till att ryskor, gifta med amerikanare, få antaga amerikanskt medborgarskap. Nu, när<br />
de väl ha fått det, äro de inte särskilt glada däröver; bägge tycka att det känns svårt att kanske<br />
för alltid lämna <strong>Ryssland</strong>. Förtjusande kvinnor, båda två. Den ena har haft något trassel med<br />
myndigheterna — har suttit ett par månader i fängelse för att tala exakt — men hon tar saken<br />
ganska lugnt och hyser synbarligen icke något agg för den sakens skull, utan är lika ledsen<br />
som den andra över att behöva lämna sitt ”kära, hemtrevliga Moskva”. Den ena av dem<br />
berättade, att bon nyligen hade hört nyheter direkt från fronten; hon hade hälsat på en sårad<br />
soldat på ett av militärsjukhusen, som kom från Smolenskfronten. Han hade berättat, att<br />
vägarna som leda till Moskva från Smolensk och andra platser västerut voro fulla av ryska<br />
tanks och bilar. De ryska trupperna hade svårt att komma fram på vägarna, och för tyskarna<br />
skulle det vara alldeles omöjligt. En judisk läkare på sjukhuset hade sagt till henne, att han<br />
hade hört samma sak av flera av patienterna. Läkaren verkade mycket belåten — han kände<br />
sig av förklarliga orsaker mycket ängslig för att tyskarna skulle komma till Moskva.<br />
Sedan fällde den ena av de unga ryskorna följande mycket karakteristiska yttrande: ”Vi<br />
känner till allt om det engelsk-ryska fördraget. Men kan ni säga mig, vad engelsmännen<br />
egentligen gör på västfronten för att hjälpa oss? Vi har förstås reda på, att det engelska flyget<br />
gör bombräder över Tyskland, men kan de inte göra något riktigt?”<br />
Och ändå har man i den sovjetryska pressen under de senaste dagarna skrivit mycket om dessa<br />
luftanfall. Visserligen inte på första sidan, men saken har uppmärksammats betydligt mer än<br />
förut...<br />
Stämningen på bjudningen var tämligen tryckt. Precis som om gästerna hade haft onda<br />
aningar och det endast skulle dröja några dagar, innan man började utrymma Moskva. Det —<br />
eller ett stort luftanfall på Moskva. I lördags, när jag gick till Stary Dom, såg jag gamle Trent<br />
packa ned en del porslin och två samovarer av silver i en stor koffert ... En försiktighetsåtgärd?<br />
Eller ämna de verkligen skicka en del av sina tillhörigheter till Volga?<br />
Vi ha haft flyglarm flera gånger de senaste dagarna. Jag undrar just, om det var spaningsplan<br />
som voro orsaken?<br />
10.30 e. m.<br />
Det ser ut, som om blixtanfallen mot Moskva skulle ha börjat nu i alla fall. Är det allvar eller<br />
inte? Jag kan inte riktigt komma på det klara med det. Luftvärnskanonerna mullra i ett sträck;