Ryssland i krig - Marxistarkiv
Ryssland i krig - Marxistarkiv
Ryssland i krig - Marxistarkiv
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
12<br />
Det var ett luxuöst plan av Douglastyp, med länstolar och soffor och ett stort bord i mitten, på<br />
vilket flaskor med narzan 1 voro framsatta — verkligen mycket omtänksamt efter nattens fest!<br />
Och så flögo vi under två eller tre timmar över något, som föreföll vara en oändligt stor skog.<br />
Vi kommo över en eller två små städer; vid Rybinsk flögo vi över Volga; och sedan vi<br />
överflugit ett en smula tätare bebyggt område, kommo vi fram till Moskvas utkanter. Överste<br />
Grier, militärattachéen, hade kommit för att taga emot oss. Delegationens medlemmar skulle<br />
begiva sig till ”Jugoslavskij” — den jugoslaviska legationen, som hade stått tom, sedan<br />
ministern och legationens tjänstemän fått begiva sig därifrån, och överste Grier var vänlig nog<br />
köra mig till Hotel Metropole. Jag lade just icke märke till mycket under färden dit. Den långa<br />
resan och den vodkabemängda natten i Arhangelsk hade inverkat menligt på min iakttagelseförmåga<br />
och Moskva gjorde inte något starkare intryck på mig den första dagen. Hotel<br />
Metropole, som var byggt i en fruktansvärd style moderne, påminnande om de värsta arkitektoniska<br />
utsvävningarna från 1900-talets Paris (jag fick senare veta, att en fransk chef hade<br />
låtit uppföra hotellet) gjorde ett dystert och ogästvänligt intryck. Överallt funnos anslag med<br />
ordet ”Intourist” — över bokmontern, där arbeten av Lenin på engelska voro utlagda och på<br />
dörren till receptionen. Och när jag på ryska tilltalade den mörka, magra damen vid disken<br />
och räckte fram mitt pass, slog hon genast upp sidan 2 i passet och sade: ”Hm ... född i St.<br />
Petersburg den 4 februari 1901.” Jag kände mig ögonblickligen misstänkt; och sedan hade den<br />
mörka damen en överläggning med en fyllig blondin och de sade, att de skulle behålla mitt<br />
pass för att få det registrerat; så visade man mig längs en dyster korridor till ett rum med ett<br />
tillhörande ganska illa hållet badrum. Plyschmöblerna i rummet voro gammalmodiga och<br />
måste ha stått där sedan långt före revolutionen, och proppen i badkaret höll inte tätt. Men i<br />
olikhet med sir Walter Citrine beslöt jag mig för att icke fästa alltför stor symbolisk betydelse<br />
vid detta faktum. Senare gick jag ned i entréhallen, vilken pryddes av byster av Lenin och<br />
Stalin och stora fotografier från Moskva och Leningrad och Krim, vilka fortfarande voro<br />
försedda med tysk text. Jag kände mig betydligt lättare till sinnes, när man lämnade mig mitt<br />
pass tillbaka. Jag hade inga ryska pengar, och när jag fick veta, att den engelska ambassaden<br />
icke låg så långt från hotellet, beslöt jag att gå dit till fots. Det visade sig vara en god<br />
halvtimmes promenad; första sträckan av vägen gick längs norra sidan av Kreml, och det var<br />
infernaliskt varmt i solen. När jag frågade om vägen, sade man, att jag först skulle taga den<br />
underjordiska järnvägen eller en spårvagn till Arbat, men jag svarade, att jag ville gå dit till<br />
fots, något som tydligen förvånade åtminstone en ung man, klädd i vit skjorta och skärmmössa<br />
av linne, vilken sade: ”Ja, det är ju er ensak.” Han kanske också var förvånad över min<br />
tweedkavaj, särskilt i denna hetta, men det verkade inte, som om man skulle ha tagit mig för<br />
en utlänning. Då var det alltså inget fel på min ryska! Jag träffade Cripps, som inte verkade<br />
vidare hoppfull beträffande utsikterna för att förhållandena för journalistiskt arbete skulle<br />
förbättras, men eljest lät tämligen optimistisk. Jag telefonerade till Lovell, Reuters<br />
representant i Moskva och sade till honom, att jag befann mig i penningknipa. Han kom efter<br />
en liten stund med sin bil och vi åkte till den av Reuter förhyrda våningen, belägen på<br />
Chochlovskij alldeles invid den berömda ”A”-ringen av Moskvas boulevarder. Trafiken var<br />
mycket livlig, och fotgängarna nonchalerade bilarna i högsta grad. Vi körde om flera kolonner<br />
av soldater, som under sång marscherade gatan fram. Vid bortre ändan av Chochlovskij låg en<br />
förfallen gammal kyrka, vars kors på taket hade blivit vårdslöst bortbrutet; utanför kyrkan<br />
stod en hop människor — huvudsakligen medelålders män — som buro på knyten. Lovell<br />
sade, att de voro där för att skriva in sig i opolchenien, det ryska hemvärnet. Hushållerskan<br />
var en gammal vresig volgatyska, som inte verkade vidare uppbyggd över min ankomst. Just<br />
1 Ett berömt kaukasiskt mineralvatten.