Omslag.pmd - Länsstyrelserna
Omslag.pmd - Länsstyrelserna
Omslag.pmd - Länsstyrelserna
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
fram att risken med en åldersgräns kunde leda<br />
till att flickor riskerade att föras utomlands för<br />
att giftas bort och hållas borta från Storbritannien<br />
tills de blev gamla nog att kunna ta med<br />
sig sin partner till Storbritannien. Sedan november<br />
2008 krävs dock att referenspersonen i<br />
Storbritannien, för att kunna ta emot en sökande<br />
genom äktenskap, är 21 år. Ett skäl som<br />
fördes fram var statistik från The Forced Marriage<br />
Unit (FMU) som visade att 30 procent av<br />
deras kontakter rörde unga mellan 18–21 år.<br />
Kommittén som utredde lagändringen tog hänsyn<br />
till de farhågor som fanns om att unga då<br />
riskerade att lämnas utomlands. Enligt de rapporter<br />
som lämnats från FMU var mönstret<br />
dock att sponsorn 17 återvände till Storbritannien<br />
och där väntade på att uppnå rätt ålder för<br />
att kunna återförenas med sin partner (The<br />
Home Office, UK Border Agency 2008).<br />
Möjligheten att kunna lämna ett anonymt<br />
vittnesmål om tvångsäktenskap utreddes i rapporten<br />
Domestic Violence, Forced Marriage and<br />
”Honour”-Based Violence. Man menade att det<br />
inte skulle kunna användas som bevis utan mer<br />
för att kunna se vissa mönster. Vidare framkom<br />
att det var svårt att neka ett uppehållstillstånd<br />
då det saknades en mekanism för staten att ta<br />
emot information om att äktenskapet var ingånget<br />
genom tvång från referenspersonen eller<br />
andra uppgiftslämnare (The Home Affairs<br />
Committe 2008). Man lyfte också fram att intervju<br />
hölls med den sökande men inte med<br />
referenspersonen och därför kunde inte dennes<br />
fria vilja utredas.<br />
Rapporten rekommenderar att referenspersoner<br />
ska intervjuas muntligen där det finns en<br />
misstanke om tvångsäktenskap, även i de fall där<br />
informationen kommer från någon annan än<br />
referenspersonen. I utredningen rekommenderas<br />
också att staten ska kunna neka sökande up-<br />
258<br />
pehållstillstånd utan att det ska krävas vittnesmål<br />
från referenspersonen i avslagsbeslutet.<br />
The UK Border Agency vid The Home Office<br />
föreslog utifrån utredningen ett antal åtgärder<br />
för att förebygga tvångsäktenskap i samband<br />
med visumansökningar i Storbritannien, dessa<br />
redovisades i rapporten Marriage Visas: The Way<br />
Forward (The Home Office, UK Border Agency<br />
2008):<br />
Att höja åldern för att kunna sponsra en visumansökan<br />
på grund av äktenskap från 18 till<br />
21 år.<br />
Att de som ansöker om visum på grund av<br />
äktenskap ska föreslås att ingå ett avtal om att<br />
lära sig engelska innan de anländer till Storbritannien.<br />
Alla som planerar att ingå äktenskap utomlands<br />
för att sedan sponsra en visumansökan<br />
ska registrera denna intention innan de lämnar<br />
Storbritannien.<br />
Genom att införa en ”Code of Practice” ska<br />
specialistteam vid The Border Agency kunna<br />
identifiera personer som riskerar ett tvångsäktenskap.<br />
Detta inbegriper att en riskbedömningsmall<br />
ska utformas för att identifiera<br />
personer som riskerar ett tvångsäktenskap.<br />
Introducera en mekanism som möjliggör avvisning<br />
om det finns bevis för att processen runt<br />
äktenskapet har överträtts.<br />
De registreringar som inkommer om ett planerat<br />
transnationellt äktenskap ska granskas av<br />
specialistteam utifrån en riskbedömningsmodell.<br />
Där det anses finnas indikationer ska<br />
de göras muntliga intervjuer. Vid intervjun ska