29.08.2013 Views

Handbok Buster Magnum - Flipper Marin

Handbok Buster Magnum - Flipper Marin

Handbok Buster Magnum - Flipper Marin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FI<br />

SE<br />

DE<br />

EN<br />

FR<br />

NL<br />

RU<br />

OMISTAJAN KÄSIKIRJA<br />

ÄGARENS HANDBOK<br />

BOOTSEIGNER-HANDBUCH<br />

OWNER’S HANDBOOK<br />

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE<br />

HANDLEIDING voor de EIGENAAR<br />

НАСТОЛЬНАЯ КНИГА ВЛАДЕЛЬЦА<br />

XS S M L XL MAGNUM<br />

w w w . b u s t e r . f i


ÄGARENS HANDBOK<br />

XS, S, M, L, XL och <strong>Magnum</strong><br />

Din <strong>Buster</strong> -handlare:<br />

Inha Bruk Oy Ab<br />

Saarikyläntie 21<br />

63700 Ähtäri<br />

Finland<br />

tel. +358 6 5355 111<br />

Version 1-2008<br />

1<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

FÖRORD<br />

Bästa ägare till en finländsk <strong>Buster</strong> båt! Vi tackar för valet av en<br />

<strong>Buster</strong> och önskar dig många angenäma stunder till sjöss.<br />

Denna handbok är gjord för att du tryggt och utan problem skall<br />

kunna använda din båt. <strong>Handbok</strong>en innehåller detaljerade uppgifter<br />

och information om din båt, utrustningen, systemen och<br />

underhållet. Vi uppmanar dig att omsorgsfullt läsa handboken och<br />

att bekanta dig med båten innan du börjar använda den.<br />

Ägarens handbok är naturligtvis inte en källa för sjömanskunskap<br />

eller sjösäkerhet. Om <strong>Buster</strong> är din första båt, eller om du bytt till<br />

en båttyp som du inte ännu känner skall du för den egen säkerhets<br />

och bekvämlighets skull se till att du får den erfarenhet som<br />

behövs innan du tar ”befälet” på ditt ansvar. Du får mera uppgifter<br />

av säljaren och båtklubbar. Nationella motorbåts- eller segelförbund<br />

ger gärna information om lokala båtskolor och kan rekommendera<br />

kompetenta instruktörer.<br />

Försäkra dig om att vind- och vågförhållanden som finns i väderprognosen<br />

motsvarar båtens planeringskategori och att<br />

manskapet kan hantera båten under sådana omständigheter.<br />

Planeringsklass C motsvarar vind- och vågförhållanden som begynnande<br />

storm med kraftig vind, med fara för exceptionellt stora<br />

vågor och vindbyar. De är farliga förhållanden, där endast ett kunnigt<br />

manskap i god kondition kan föra en välunderhållen båt.<br />

Denna ägarens handbok är inte en detaljerad service- eller felsökningsguide.<br />

Ta kontakt med <strong>Buster</strong> återförsäljaren vid problem.<br />

Använd endast verkstäder som rekommenderas av <strong>Buster</strong><br />

återförsäljaren för reparationer. Ändringar som inverkar på sjösäkerheten<br />

får göras endast med tillverkarens skriftliga tillstånd.<br />

Båtens tillverkare kan inte vara ansvarig för gjorda ändringar som<br />

tillverkaren inte har godkänt.<br />

2


I vissa länder krävs ett körkort eller –tillstånd för att föra en båt<br />

och det kan förekomma även speciella föreskrifter.<br />

Håll alltid båten i gott skick och beakta slitaget som är en följd av<br />

ålder och hård användning. Vilken båt som helst – oberoende av<br />

dess styrka – kan i betydande grad skadas om den inte används<br />

sakligt. Detta hör inte till tryggt sjövett. Anpassa alltid båtens hastighet<br />

och färdriktning till vågförhållandena.<br />

Om båten är utrustad med en räddningsflotte så är det skäl att<br />

omsorgsfullt läsa handboken. I båten bör det finnas säkerhetsutrustning<br />

(räddningsvästar, trygghetssele osv.) beroende på båttypen,<br />

väderleksförhållanden osv. I vissa länder är dessa obligatoriska.<br />

Manskapet bör ha kunskap om med hur man använder all<br />

säkerhetsutrustning och hur man gör en nödmanöver (man över<br />

bord, bogsering osv.). Segelskolorna och -föreningarna arrangerar<br />

regelbundet räddningsövningar.<br />

Alla som är ombord borde använda lämpliga flytkläder (räddningsväst<br />

/ båtväst) när man rör sig på däck. Observera att i vissa<br />

länder krävs det enligt nationella lagar att man alltid använder<br />

godkända flytplagg när man är i båten.<br />

FÖRVARA DENNA HANDBOK OMSORGSFULLT PÅ EN<br />

SÄKER PLATS OCH GE DEN TIILL DEN FÖLJANDE ÄGAREN<br />

NÄR DU SÄLJER BÅTEN.<br />

3<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

Innehållsförteckning<br />

1 Allmänt ................................................................................................8<br />

2 Definitioner ..........................................................................................8<br />

3 Garanti .................................................................................................9<br />

4 Innan båten tas i bruk ..........................................................................9<br />

4.1 Registrering ................................................................................9<br />

4.2 Försäkringar ...............................................................................9<br />

4.3 Utbildning .................................................................................10<br />

5 Båtens egenskaper och användning.......................................................... .10<br />

5.1 Allmänt .....................................................................................10<br />

5.2 Båtens basuppgifter .................................................................10<br />

5.3 Största rekommenderade personantal ....................................12<br />

5.4 Last ..........................................................................................14<br />

5.5 Motor och propeller ..................................................................14<br />

5.6 Stabilitet och att förhindra vattenläckage .................................15<br />

5.6.1 Skrov och öppningar i däcket ....................................15<br />

5.6.2 Länspump och tömning ............................................................17<br />

5.6.3 Stabilitet och flytförmåga ...........................................18<br />

5.7 Förebygg eldsvåda och explosionsrisk ....................................18<br />

5.7.1 Motor och bränslesystem ..........................................18<br />

5.7.2 Brandskydd och förebyggande åtgärder ...................20<br />

5.8 Elsystemet ................................................................................21<br />

5.9 Manövreringsegenskaper .........................................................25<br />

5.9.1 Körning med hög hastighet .......................................25<br />

5.9.2 Nödbrytare.................................................................26<br />

5.9.3 Sikt från förarplatsen .................................................27<br />

5.10 Rätt användning – andra rekommendationer och anvisningar .28<br />

5.10.1 Förhindra att falla över bord, att kliva ombord igen ...28<br />

5.10.2 Fäst lös utrustning .....................................................28<br />

5.10.3 Beakta miljön .............................................................28<br />

5.10.4 Ankring, förtöjning och bogsering ..............................30<br />

5.10.5 Trailertransport ..........................................................32<br />

5.10.6 Navigering .................................................................34<br />

6 Service, reparation och vinterförvaring ................................................................34<br />

4


BÅTMODELL:<br />

BÅTENS SKROVNUMMER:<br />

MOTORNS MÄRKE OCH MODELL:<br />

MOTORNS TILLVERKNINGSNUMMER:<br />

I Ägare<br />

Förnamn:<br />

Efternamn:<br />

Hemort:<br />

Anskaffningsår:<br />

II Ägare<br />

Förnamn:<br />

Efternamn:<br />

Hemort:<br />

Anskaffningsår:<br />

III Ägare<br />

Förnamn:<br />

Efternamn:<br />

Hemort:<br />

Anskaffningsår:<br />

IV Ägare<br />

Förnamn:<br />

Efternamn:<br />

Hemort:<br />

Anskaffningsår:<br />

5<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

INNAN DU ÅKER IVÄG…<br />

Läs denna ägarens handbok.<br />

Kontrollera alltid innan du far till sjöss åtminstone följande:<br />

• Väderlek och prognos<br />

Beakta vinden, vågorna och sikten. Är båtens planeringsklass,<br />

storlek och utrustning samt skepparens och manskapets<br />

skicklighet tillräckliga för vattenområdet ni tänker ta er<br />

till?<br />

• Last<br />

Överbelasta inte båten, fördela lasten rätt. Placera inte tunga<br />

föremål för högt, då kan båtens stabilitet äventyras.<br />

• Passagerare<br />

Kontrollera att det finns flytvästar åt alla passagerare. Kom<br />

överens om uppgifterna under färden för varje person innan<br />

ni kastar loss.<br />

• Bränsle<br />

Kontrollera att det finns tillräckligt med bränsle; även reserv<br />

för dåligt väder.<br />

• Motor och utrustning<br />

Kontrollera styrningen, att elapparaterna och batteriet fungerar<br />

och följ de dagliga serviceåtgärderna enligt handboken<br />

för motorn. Kontrollera båtens sjöduglighet även i övrigt: inga<br />

bränsle- eller vattenläckage, säkerhetsutrustningen är ombord.<br />

Kontrollera att mängden slagvatten är minimal.<br />

• Ventilation<br />

Kontrollera att ventilationen fungerar för att minska brandrisken.<br />

6


• Surra lasten<br />

Kontrollera att lasten är placerad så att den hålls på plats<br />

även vid sjögång och hård vind.<br />

• Sjökort<br />

Har du sjökort för ett tillräckligt stort område, om du inte rör<br />

dig på väl bekanta vatten.<br />

• Kasta loss<br />

Kom överens med besättningen om vem som lossar vilken<br />

lina osv. Kontrollera att linorna inte hamnar i propellern vid<br />

avfärden eller vid landtagningen.<br />

Uppgifter om motorn finns i en separat handbok.<br />

7<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

1 Allmänt<br />

Ägarens handbok gör det lättare för dig att bli bekant din nya båts<br />

med egenskaper. De speciella handböckerna för utrustningen<br />

som installerats har lagts med och ofta hänvisas till dem. Du kan<br />

naturligtvis komplettera handboken med handböcker för utrustning<br />

som du senare anskaffat. I slutet finns det utrymme för egna<br />

anteckningar.<br />

2 Definitioner<br />

I denna handbok definieras varningarna och anmärkningarna på<br />

följande sätt:<br />

FARA!: Betyder att det finns en faktor som med stor sannolikhet<br />

leder till dödsfall eller invaliditet om man inte skrider<br />

till ändamålsenliga skyddsåtgärder.<br />

VARNING!: Betyder att det finns någon faktor som kan leda till<br />

olycks- eller dödsfall om man inte skrider till ändamålsenliga<br />

skyddsåtgärder.<br />

OBS!: Betyder påminnelse om säkert handlingssätt och<br />

fäster uppmärksamhet vid ett farligt handlande, som<br />

kunde leda till olycksfall eller att båten eller utrustningen<br />

skadas.<br />

I handboken används SI-systemets enheter. I vissa falla kan andra<br />

enheter finnas inom parentes. Avvikande är vindens hastighet,<br />

som i nöjesbåtsdirektiven anges i beaufort.<br />

8


3 Garanti<br />

Båten och utrustning som monterats på fabriken har garanti enligt<br />

bifogade villkor. För motorn, trimplanen, kompassen, eventuella<br />

navigeringsapparater och andra senare installerade apparater<br />

ansvarar respektive tillverkare. Garantivillkoren för dessa och leverantörernas<br />

kontaktuppgifter finns som bilaga. Ta kontakt med<br />

<strong>Buster</strong> återförsäljaren som finns nämnd på första sidan.<br />

4 Innan båten tas i bruk<br />

4.1 Registrering<br />

I många stater bör man registrera även en liten motorbåt. Kolla<br />

med de lokala myndigheterna de obligatoriska registreringsbestämmelserna<br />

i den stat där du bor. För att föra en registrerad båt<br />

krävs ofta en minimiålder och eventuellt ett båtkörkort.<br />

4.2 Försäkringar<br />

En båtförsäkring ersätter skador till sjöss, under transport eller<br />

docktagning. Kontrollera särskilt försäkringsansvaret vid lyft av<br />

båten. Försäkringen har också en indirekt inverkan på sjösäkerheten:<br />

vid ett allvarligt haveri kan man framför allt koncentrera sig<br />

på att rädda människor. Noggrannare uppgifter om försäkringsalternativen<br />

får du på försäkringsbolagen.<br />

9<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

4.3 Utbildning<br />

Det finns gott om litteratur om sjöliv och dessutom får man av<br />

båtklubbarna och på navigeringskurserna mycket nyttig och praktisk<br />

information om sjöliv. Dessa utgör en god grund för färdigheterna,<br />

men en praktisk säkerhet i hantering av båten, navigering,<br />

förtöjning och ankring får man först efter en lång praktisk övning.<br />

5 Båtens egenskaper och användning<br />

5.1 Allmänt<br />

Avsikten med ägarens handbok är inte att vara en komplett serviceguide<br />

eller reparationsbok, utan att göra ägaren bekant med<br />

den nya båtens egenskaper och att använda båten på ett ändamålsenligt<br />

sätt.<br />

5.2 Båtens basuppgifter<br />

Basuppgifter om <strong>Buster</strong> båtarna:<br />

Tillverkare: Inha Bruk Ab, Saarikyläntie 21, FIN-63700<br />

Ähtäri, FINLAND, tel. +3586 5355 111<br />

Typ Planeringsklass Rekommenderad största last<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> C 600 kg<br />

<strong>Buster</strong> XL C 525 kg<br />

<strong>Buster</strong> L och L Prof C 450 kg<br />

<strong>Buster</strong> M C 375 kg<br />

<strong>Buster</strong> S C 300 kg<br />

<strong>Buster</strong> XS och XSR D 300 kg<br />

Se även punkt 5.4 Last<br />

10


Planeringsklasser:<br />

Med planeringsklass C avses följande:<br />

Klass C: Båten är planerad att användas i förhållanden,<br />

där vindens hastighet är högst 6 beaufort (ung. 14 m/s)<br />

och motsvarande vågförhållande (signifikativ våghöjd<br />

högst 2 m, med ställvis upp till 4 m höga vågor). Sådana<br />

omständlig heter kan man möta på öppna sjöar, vid flodmynningar<br />

och i kustvatten under måttfulla väderleksförhållanden.<br />

Med planeringsklass D avses följande:<br />

Klass D: Båten är planerad för att användas i förhållanden<br />

där vindstyrkan är högst 4 beaufort (ung. 8 m/s) och<br />

motsvarande vågförhållanden (signifikativ våghöjd högst<br />

0,3 m, med ställvis upp till 0,5 höga vågor). Sådana<br />

omständlig heter kan man möta på skyddade insjöar och i<br />

kustvatten med fint väder.<br />

OBS!: Den signifikativa våghöjden är medelhöjden för den<br />

högsta tredjedelen av vågorna, vilket ungefär motsvarar<br />

en erfaren iakttagares uppskattning av våghöjden.<br />

Några enskilda vågor kan vara upp till dubbelt så<br />

höga.<br />

Huvudmått och kapacitet:<br />

Båtens längd, bredd, djup, totala vikt, osv. samt tankkapacitet<br />

finns beskrivna i bilaga 1. Teknisk specifikation.<br />

Tillverkarens skylt:<br />

På tillverkarens skylt, som fästs i närheten av styrplatsen<br />

finns en del av dessa uppgifter. Kompletterande förklaringar<br />

finns i denna handbok på respektive ställen.<br />

11<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

5.3 Största rekommenderade personantal<br />

Största rekommenderade personantal:<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> 8<br />

<strong>Buster</strong> XL 7<br />

<strong>Buster</strong> L och L Prof 6<br />

<strong>Buster</strong> M 5<br />

<strong>Buster</strong> S 4<br />

<strong>Buster</strong> XS 4<br />

Sittplatserna för dem beskrivs i figur 1.<br />

VARNING! Överskrid inte det största rekommenderade personantalet.<br />

Oberoende av antalet personer för totalvikten<br />

för personerna och lasten inte överskridas, (se punkt<br />

5.4 Last). Använd alltid båtens stolar eller sittplatser.<br />

12


Figur 1. Sittplatserna för maximalt antal personer<br />

13<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

5.4 Last<br />

Största rekommenderade lasten för <strong>Buster</strong> båtarna:<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> 600 kg<br />

<strong>Buster</strong> XL 525 kg<br />

<strong>Buster</strong> L och L Prof 450 kg<br />

<strong>Buster</strong> M 375 kg<br />

<strong>Buster</strong> S 300 kg<br />

<strong>Buster</strong> XS 300 kg<br />

En vuxen person beräknas väga 75 kg och ett barn 37,5 kg.<br />

Förutom ovannämnda största last anser man att båten kan lastas<br />

med följande vikter:<br />

Båt: Basutrustning, kg Sammanlagd vikt för<br />

bärbara vätskebehållare,<br />

kg<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> 18 124<br />

<strong>Buster</strong> XL 10 73<br />

<strong>Buster</strong> L 10 37<br />

<strong>Buster</strong> M 10 37<br />

<strong>Buster</strong> S 10 19<br />

<strong>Buster</strong> XS 10 19<br />

14<br />

Total vikt för fasta<br />

vätsketankar, kg<br />

Den rekommenderade lasten omfattar endast ovannämnda viktkomponenter.<br />

VARNING: Överskrid aldrig den rekommenderade högsta lasten.<br />

Lasta båten alltid omsorgsfullt och fördela lasten<br />

sakligt så att trimningen bibehålls (ungefär jämn köl)<br />

Undvik att placera tunga föremål högt.<br />

5.5 Motor och propeller<br />

De största tillåtna motoreffekterna för <strong>Buster</strong> båtarna:<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> 165 kW (225 hk)<br />

<strong>Buster</strong> XL 84 kW (115 hk)<br />

<strong>Buster</strong> L ja L Prof 37 kW (50 hk)<br />

<strong>Buster</strong> M 30 kW (40 hk)<br />

<strong>Buster</strong> S 22 kW (30 hk)<br />

<strong>Buster</strong> XSR 15 kW (20 hk)<br />

<strong>Buster</strong> XS 11 kW (15 hk)


Aktermotorn är normalt tänkt att monteras på en sådan höjd att<br />

kavitationsskivan som är ovanför propellern i motorn är på samma<br />

höjd som båtens köl. Följ tillverkarens anvisningar vid installation<br />

av motorn och valet av propeller.<br />

5.6 Stabilitet och att förhindra vattenläckage<br />

5.6.1 Skrov och öppningar i däcket<br />

Genomförningarna och propparna finns beskrivna i figur 2.<br />

I <strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong>, XL och L finns det 2 tömningsöppningar för<br />

regnvatten och i <strong>Buster</strong> M finns det en tömningsöppning. Dessa<br />

skall tillslutas när man lastat båten och om man märker att det<br />

kommer in vatten via dem. Annars skall dessa vara öppna och de<br />

bör regelbundet rengöras så att inte skräp täpper till dem. Durken<br />

i <strong>Buster</strong> M är självlänsande endast olastad och därför skall öppningen<br />

alltid tillslutas när man stiger ombord. I <strong>Buster</strong> S och<br />

XS rinner vattnet från durken till slaget, därifrån det sedan kan<br />

pumpas bort med länspumpen eller då båten är dockad via akterproppen.<br />

I alla <strong>Buster</strong>-båtar finns det en fastskruvar akterpropp<br />

nederst i akterspegeln, genom vilken man kan tömma båten när<br />

den t.ex. är på trailer.<br />

OBS! Självlänsningen är till för att tömma det öppna utrymmet<br />

från den största delen av regnvattnet. En del<br />

av regnvattnet och det kondenserade vattnet kan<br />

ändå stanna kvar i slaget. LÄMNA INTE BÅTEN<br />

I VATTNET OBEVAKAD EN LÄNGRE TID. HÅLL<br />

KOLL PÅ HUR BÅTEN LIGGER I VATTNET OCH<br />

TÖM BÅTEN PÅ VATTEN VID BEHOV. Att lämna<br />

båten en längre tid obevakad i vattnet kan förorsaka<br />

skador.<br />

15<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

16<br />

Figur 2. Placering av genomförningarna, tillslutningsventilerna och pilspumpen. 1) Automatisk pilspump 2)<br />

manuell pilspump 3) tillslutningspropp för regnvattenstömning i durken.


5.6.2 Länspump och tömning<br />

Tömningsapparaterna och deras placering är beskrivna i figur 2.<br />

Länspumpen eller sugslangarna är placerade så nära bottenplåten<br />

som det bara praktiskt är möjligt. Trots detta är det naturligt<br />

att det i slaget finns en liten mängd vatten, som pumpen inte kan<br />

avlägsna. Tömningsöppningen finns till höger på akterspegeln.<br />

I <strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> och XS finns en manuell länspump.<br />

Länspumpens kapacitet i <strong>Magnum</strong> är ung. 22 l/min och i XS ung.<br />

18 l/min. I <strong>Magnum</strong> finns pumpskaftet bredvid pumpen i en plastklämma.<br />

Länspumpen i XS har ett fast skaft.<br />

I <strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong>, XL, L, M och S finns en automatisk eldriven<br />

länspump installerad. Den tömmer slaget automatiskt på vatten<br />

som samlats, när ytgivaren upptäcker vatten i slaget. Kapaciteten<br />

för den eldrivna länspumpen är c:a 38 l/min. Automatpumpen är<br />

alltid i funktionsberedskap oberoende av huvudbrytarens läge,<br />

bara batteriet är tillkopplat. Länspumpen startar när ytgivaren<br />

varit helt under vatten i 10 s och den stannar när givaren varit på<br />

det torra i 2 s. Man kan även ”tvångsanvända” pumpen med fjäderbrytaren<br />

som finns på brytarpanelen.<br />

Sughuvudet för både den manuella och eldrivna länspumpen<br />

måste regelbundet kontrolleras och rengöras. Man kommer åt<br />

pumpen i <strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> och XL genom serviceluckan i motorbrunnen<br />

och i <strong>Buster</strong> L, M, S och XS via akterbänken.<br />

VARNING! Länspumpsystemet är inte planerat för att klara av en<br />

läcka på grund av grundstötning eller annan skada.<br />

OBS! Granska vattenmängden i båten genom att tömma<br />

vattnet manuellt med den fjäderbelastade kopplingen<br />

eller med den eventuella manuella pumpen före varje<br />

användning av båten.<br />

OBS! Kontrollera regelbundet att länspumpen fungerar. Ifall<br />

ni upptäcker något fel med pumpen, rengör sugöppningen<br />

och tag vid behov kontakt med en <strong>Buster</strong>-återförsäljare.<br />

17<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

5.6.3 Stabilitet och flytförmåga<br />

<strong>Buster</strong>-båtarnas stabilitet är utomordentlig på grund av skrovformen<br />

och viktfördelningen. Kom dock ihåg att stora brytande vågor<br />

alltid är farliga för stabiliteten.<br />

Observera att båtens stabilitet försvagas av varje högt placerat<br />

tungt föremål. All ändring av massafördelningen kan i betydande<br />

grad påverka båtens stabilitet, trimning och prestations förmåga.<br />

Ta kontakt med båtens tillverkare, om du planerar sådana ändringar.<br />

Håll slagvattenmängden så liten som möjligt, för fritt svallande<br />

vatten i båten försämrar alltid stabiliteten.<br />

Beakta att stabiliteten kan försvagas vid bogsering.<br />

<strong>Buster</strong> XL, L, M, S och XS är utrustade med flytdon med vilka båten<br />

hålls flytande med last som nämns i punkt 5.4 trots att båten<br />

skulle vara fylld med vatten.<br />

5.7 Förebygg eldsvåda och explosionsrisk<br />

5.7.1 Motor och bränslesystem<br />

I <strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong>, XL och L Prof finns en fast bränsletank, som är<br />

monterad i slaget ca 1 m från akterspegeln. <strong>Buster</strong> L, M, S, XSR<br />

och XS har en lös bränsletank. Stanna motorn samt släck cigarretter<br />

och annan öppen eld innan du tankar. Använd inga elapparater.<br />

18


I båtar med fast bränsletank finns påfyllningsöppningen ( ) till<br />

höger på båtens akterdäck. Den lösa tanken skall lyftas upp från<br />

båten under påfyllningen, så att bränsle inte hamnar i slaget vid<br />

eventuell överrinning.<br />

När du tankar på en bensinstation så använd inte en tratt av<br />

plast, som förhindrar att den statiska elektriciteten mellan påfyllningspistolen<br />

och påfyllningsöppningens beslag urladdas.<br />

Kontrollera efter att tanken fyllts (se tankens volym i bilaga 1.<br />

Teknisk information) att bränsle inte runnit ner i slaget eller i motorutrymmet<br />

och putsa genast bort bränslestänk.<br />

I <strong>Buster</strong> S och XS finns plats reserverad för den lösa tanken under<br />

akterbänken. I <strong>Buster</strong> L och M finns det plats för två tankar.<br />

Förvara inte reservkanistern i ovädrat utrymme eller löst, och inte<br />

heller utrustning som innehåller bensin i utrymmen som inte är<br />

avsedda för detta.<br />

Kontrollera årligen att bränsleslangarna inte är slitna.<br />

19<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

5.7.2 Brandskydd och förebyggande åtgärder<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong>, XL, L och M är försedda med en 2 kg pulverhandsläckare<br />

enligt figur 3. Släckaren är placerad i förvaringsutrymmet<br />

till vänster i fören och platsen är märkt med en synlig<br />

etikett i det öppna utrymmet.<br />

Figur 3. 1) Handsläckare 2 kg.<br />

Beroende på myndigheternas lagstiftning skall handsläckaren<br />

låtas granska regelbundet med bestämmde intervall. Kolla med<br />

de lokala brandmyndigheterna vilka regler som råder för detta<br />

i det land ni bor i. Ifall ni är osäker på landets granskningsprinciper,<br />

så låt släckaren granskas varje år. Handsläckarens tillverkningsdatum<br />

står märkt på det klistermärket som är fäst på<br />

släckaren. Över tio år gamla handsläckare godkänns inte utan ny<br />

provtrycksbelastning av tryckkärlet. När handsläckarna byts ut så<br />

skall den ersättande ha minst samma släckningskapacitet som de<br />

ursprungliga.<br />

Båtens ägare/användare bör se till att det alltid finns minst ett lättillgängligt<br />

brandkärl, med fastknutet rep.<br />

Kontrollera att brandsläckningutrustningen är lätt tillgänglig även<br />

då båten lastad. Förklara åt besättningen var släckningsutrustningen<br />

finns och hur den fungerar.<br />

Håll slaget rent från bränsle och kolla regelbundet eventuellt<br />

bränsleläckage. Bensinlukt är ett säkert tecken på bränsleläckage.<br />

20


Kom ihåg!:<br />

• hindra inte tillkomligheten till skyddsutrustningen såsom<br />

eldsläckare och elsystemets huvudbrytare. Kom ihåg att<br />

låsa upp hänglåset i fören (brandsläckarens förvaringslåda)<br />

innan du åker iväg.<br />

• täpp inte till ventilationsöppningar som gjorts i båten, för<br />

de är avsedda för ventilation av bränsleångor<br />

• ändra inte båtens el- eller bränslesystem eller låt inte någon<br />

person som inte kan sin sak ändra på något av båtens<br />

system<br />

• lösgör inte bränsleslangen till den lösa tanken från motorn<br />

när motorn går för att t.ex. byta tank.<br />

• fyll inte på bränsle eller handskas inte med bränsle när<br />

motorn är igång<br />

• rök inte och använd inte öppen eld när du handskas med<br />

bränsle.<br />

5.8 Elsystemet<br />

Kopplingsschemat för båtarna finns i bilaga 3.<br />

I <strong>Buster</strong> S, M och L finns huvudströmbrytaren på akterbänkens<br />

baksida på båtens vänstra sida. I <strong>Buster</strong> L Prof, XL och <strong>Magnum</strong><br />

finns huvudströmbrytaren på batteriboxens sida och den finns<br />

under akterbänken. Strömkretsen är tillkopplad när nyckeln är<br />

vriden medsols och nyckeln låst sig på plats. När nyckel är i lodrätt<br />

läge är strömkretsen bortkopplad och nyckeln avlägsnas från<br />

brytaren. Den automatiska länspumpen fungerar oberoende av<br />

huvudströmbrytarens läge bara batteriet är tillkopplat.<br />

Manöverutrustningen och elapparaterna är placerade enligt<br />

figur 4.<br />

21<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

22<br />

7) Vindrutetorkare<br />

8) Säkringsbox (se. bild 6.)<br />

5) Färdljus, med färgsektorer<br />

6) Kopplingspanel (se. bild 5.)<br />

Figur 4. Elapparaternas placering:<br />

1) Batterilåda 3) Länspump<br />

2) Huvudströmbrytare 4) Mastljus, vitt 360°


Figur 5.<br />

Brytarpanelen i<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong><br />

(vänster) och de andra<br />

<strong>Buster</strong>-båtarnas<br />

brytarpanel (höger).<br />

1) Länspumpens<br />

avbrytare<br />

2) Färdljusens avbrytare<br />

3) Vindrutetorkarens<br />

avbrytare<br />

4) El uttag, max.<br />

10A/120W.<br />

Figur 6. Säkringsbox:<br />

1) Färdljus 5A,<br />

2) Pilspump 10A,<br />

3) Eluttag 10A,<br />

4) Extra strömkrets 5A,<br />

5) Extra strömkrets 10A,<br />

6) Huvudströmbrytare 25A,<br />

7) Utrymmesreservering för 10<br />

A automatsäkring.<br />

23<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

Elkretsarnas säkringar finns i en särskild säkringsbox alldeles<br />

bredvid batteriboxen. I <strong>Buster</strong>-båtarna används sk. automatsäkringar,<br />

som vid en överbelastning igen kan kopplas på genom att<br />

trycka på knoppen som hoppat upp. Byt inte ut säkringarna till<br />

sådana som är avsedda för större strömstyrkor och installera inte<br />

komponenter som gör att det nominella amperevärdet överskrids.<br />

I alla <strong>Buster</strong>s elsystem finns det två extra strömkretsar med var<br />

sin säkring (Extra 1 5 A och Extra 2 10 A), till vilka man kan ansluta<br />

tilläggsutrustning som installeras senare. Ledningarna till<br />

dessa strömkretsar finns bakom brytarpanelen i styrpulpeten.<br />

OBS! Använd alltid Extra 1 eller Extra 2 strömkretsar för<br />

tilläggsutrustning som installeras senare. För varje<br />

elektrisk anordning måste man montera både ström-<br />

och jordningskabel. Båtens skrov får inte användas<br />

som jordningskrets.<br />

När du lämnar båten för en längre tid är det skäl att slå från huvudströmbrytaren.<br />

Koppla även ur strömmen vid elinstallationsarbeten.<br />

Båtens automatiska länspump förblir dock i funktion och<br />

den kan kopplas bort endast genom att koppla loss batterikängorna.<br />

Var försiktig att du inte med metallverktyg samtidigt vidrör batteriets<br />

båda navlar eller båtens aluminiumdelar när du lösgör eller<br />

fäster batteriet.<br />

Ladda batteriet enbart med motorn eller en batteriladdare.<br />

Laddning med för stor strömstyrka gör att batteriet kan explodera.<br />

OBS! Bryt aldrig strömmen med huvudbrytaren när motorn<br />

är i gång.<br />

Ändra inte på båtens elsystem eller på systemets ritningar; ändringar<br />

och service skall överlåtas åt en kunnig båtelektriker.<br />

24


5.9 Manövreringsegenskaper<br />

5.9.1 Körning med hög hastighet<br />

Använd inte en båt med större motoreffekt än den som anges på<br />

tillverkarskylten. De största tillåtna effekterna för <strong>Buster</strong>-båtarna<br />

står i punkt 5.5 Motor och propeller.<br />

Grundreglerna för justering av riggvinkeln för motorer som har elhydraulisk<br />

justering av riggvinkeln (Power Trim) är följande:<br />

• lyft båten till plan med inställningen ”fören ner”<br />

• när båten planar och vågorna är små, lyft fören tills båten<br />

börja galoppera, propellern mister sitt grepp eller motorn<br />

går på sin övre gräns. Sänk fören litet, så att körningen<br />

blir stabil. Med hjälp av loggen kan du sedan optimera<br />

riggvinkeln.<br />

• Då vågorna kommer från fören, sänk fören, så blir gången<br />

mjukare. När vågorna kommer akterifrån eller i mycket<br />

kraftig motsjögång, lyft fören litet så att fören inte dyker.<br />

• Kör inte båten med hög hastighet så att riggvinkeln är negativ<br />

dvs. fören är nere för då kan båten kränga och manövreringen<br />

blir instabil.<br />

För justerandet av motorns riggvinkel, se även motorns handbok.<br />

VARNING! Justera riggvinkeln försiktigt vid höga hastigheter. Kör<br />

inte med fören för mycket nere för då kan båten plötsligt<br />

svänga.<br />

VARNING! Manövrerbarheten vid hastigheter över 30 knop är<br />

sämre. Snabba girningar kan leda till att du tappar<br />

kontrollen. Minska hastigheten innan branta girningar<br />

åt något håll.<br />

VARNING! Vågorna försvagar båtens manövrerbarhet och gör att<br />

båten kränger. Beakta detta genom att sänka hastigheten<br />

när sjögången blir kraftigare.<br />

25<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

Lär dig sjövägsreglerna och följ anvisningarna och kraven samt<br />

COLREG (internationella regler för att undvika kollisioner till<br />

havs). Navigera omsorgsfullt och använd nya eller nyligen uppdaterade<br />

sjökort.<br />

Anpassa alltid hastigheten till förhållandena och miljön. Beakta:<br />

• sjögången (fråga passagerarna om vad de tycker är en<br />

lämplig hastighet)<br />

• de egna svallvågorna (som störst vid stigning till planing,<br />

mindre vid deplacementskörning, dvs. mindre än 6 knop).<br />

Följ förbud om svallvågor. Sänk hastigheten och minska<br />

svallvågorna av artighet och av säkerhetsskäl för dig själv<br />

och andra.<br />

• sikt (holmar, dimma, regn, motljus)<br />

• ruttkännedom (tid som behövs för navigering)<br />

• ruttens bredd (andra som rör sig på vattnet, oljud och<br />

svallvågor på stränderna.)<br />

• utrymme för att stanna och gira undan.<br />

5.9.2 Nödbrytare<br />

Fäst nödbrytarens snöre vid dig själv genast när du lossnat förtöjningslinorna.<br />

Läs mera i motorns handbok. I synnerhet om du<br />

färdas ensam är det mycket viktigt att båten stannar om du av<br />

någon anledning ramlar i vattnet eller snubblar i båten. Kom dock<br />

ihåg att lösgöra snöret innan landningsmanövern, för att undvika<br />

att motorn stannar.<br />

FARA! En roterande propeller är livsfarlig för den som ramlat<br />

i vattnet eller en simmare. Använd nödbrytaren och<br />

stanna motorn, när en simmare eller vattenskidåkare<br />

kliver ombord.<br />

26


5.9.3 Sikt från förarplatsen<br />

Vid vackert och lugnt väder är det lätt att köra, bara man arrangerar<br />

tillräckligt med utkik enligt COLREG reglerna. Se alltid till att<br />

det är bästa möjliga sikt från förarplatsen:<br />

• placera passagerarna så att förarens synfält inte minskar<br />

• kör inte hela tiden med planingströskelhastighet, för då<br />

begränsar fören sikten<br />

• justera båtens ställning med motorns riggvinkel (Power<br />

Trim) och med eventuella trimplan så att inte fören begränsar<br />

sikten.<br />

• använd vid behov vindrutetorkare<br />

• kom ihåg att även se bakåt i synnerhet i farleder där fartyg<br />

rör sig<br />

Använd vederbörliga färdljus vid mörker och begränsad sikt (dimma,<br />

kraftigt regn).<br />

27<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

5.10 Rätt användning – andra rekommendationer<br />

och anvisningar<br />

5.10.1 Förhindra att falla över bord, att kliva ombord<br />

igen<br />

Båtens arbetsdäck är markerade i figur 7. Sitt, stå eller vistas inte<br />

på andra ställen i båten under färden.<br />

Det är lättast för en person som ramlat i vattnet att ta sig tillbaka<br />

ombord med hjälp av badstegen som finns i aktern. Stegen kan<br />

dras ner även om man är i vattnet.<br />

5.10.2 Fäst lös utrustning<br />

Fäst tyngre utrustning, som ankare stadigt innan du far iväg.<br />

Luftströmmen tar lätt tag i lätta saker, vilket det är skäl att beakta.<br />

Kom ihåg att stänga mellandörren i <strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> om du har för<br />

avsikt att plana.<br />

5.10.3 Beakta miljön<br />

Skärgården och insjöarna är enastående och det är en hederssak<br />

för en båtförare att tänka på miljön. Undvik alltså<br />

− bränsle- och oljeutsläpp<br />

− att tömma skräp och avfall i vattnet eller att lämna dem på stranden<br />

− att låta tvättmedel eller lösningsmedel att hamna i vattnet<br />

− oljud både till sjöss och i hamn<br />

− att orsaka svallvågor speciellt vid smala ställen och i grunda vatten.<br />

Beakta lokala miljölagar och direktiv. Stifta bekantskap med de<br />

internationella reglerna för att motverka nedsmutsning av haven<br />

(MARPOL) och följ dem så noggrant som möjligt.<br />

28


Figur 7. Arbetsdäcken (streckat område) och placeringen av simstegen (1). Man får inte vistas på taket till<br />

<strong>Buster</strong> L HT Prof under färden.<br />

29<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

5.10.4 Ankring, förtöjning och bogsering<br />

Förtöj alltid båten omsorgsfullt på en skyddad plats, för förhållandena<br />

kan snabbt ändras. Förtöjningslinorna borde vara försedda<br />

med fjädrar för att undvika knyckar. Se fästpunkter i figur<br />

8. Använd inte andra delar i båten för förtöjning eller ankring.<br />

Använd tillräckligt stora fendertar för att förhindra skavningar.<br />

Ringen i fören är avsedd för gliddocka eller trailer och är inte avsedd<br />

för förtöjning med dragning i sidled t.ex. vid brygga. <strong>Buster</strong><br />

har en härdad ögla för en låskedja för att förhindra stölder, men<br />

inte heller den får användas för annat än låsningsändamål. I<br />

<strong>Buster</strong> XS och S finns det en likadan ögla för trailer och gliddockning.<br />

I <strong>Buster</strong> M, L, XL och <strong>Magnum</strong> finns det en separat låsögla<br />

på fördäcket.<br />

Hållfastheten för fästpunkterna har angetts i figur 8. Det är på<br />

ägarens/användarens ansvar att säkra att förtöjnings-, bogserings-<br />

och ankarlinorna, ankarkedjorna och ankaren är lämpliga<br />

för den användning som båten är avsedd för och att kedjornas<br />

brottshållfasthet inte överstiger 80 % av fästpunkternas hållfasthet.<br />

Det är dock skäl att beakta att linorna och repen försvagas<br />

med tiden av bl.a. förtöjningsknopar.<br />

Kontrollera med ett lod att vattendjupet är tillräckligt vid strandtagning<br />

i en naturhamn och KASTA ANKARET TILLRÄCKLIGT<br />

LÅNGT FRÅN STRANDEN. Ett måttligt fäste får man om ankarlinan<br />

är 4-5 gånger vattendjupet och fästet blir bättre ju mera<br />

ankarlina som ligger ute. Ankaret håller också bättre om de första<br />

3-5 metrarna är ett tungt rep eller en kätting.<br />

30


VARNING! Försök inte stanna båten med handkraft och lägg<br />

inte handen eller foten mellan båten och bryggan,<br />

stranden eller en annan båt. Öva strandtagning under<br />

goda förhållanden och använd motorkraften behärskat<br />

men målmedvetet.<br />

OBS! Observera vindkantringen, förändringar i vattenytans<br />

höjd, svallvågor osv. vid förtöjningen av båten.<br />

Försäkringsbolagen kan ge mera anvisningar.<br />

Använd tillräckligt kraftig bogserlina när du bogserar en annan<br />

båt. Börja bogseringen försiktigt, undvik ryck, överbelasta inte<br />

motorn. Anpassa bogserlinans längd, så att när du bogserar en<br />

liten jolle att den rider på en nedförs svallvåg. Dra in jollen vid<br />

smala ställen och vid kraftig sjögång så nära akterspegeln att den<br />

vrider sig så litet som möjligt. Fäst jollens utrustning omsorgsfullt,<br />

ifall den skulle kantra. Täck jollen på öppet vatten, så att inte<br />

stänkvatten fyller den.<br />

Fäst linan enligt figur 8 om du bogserar eller om din båt blir bogserad.<br />

VARNING! Bogseringslinan utsätts för stor påfrestning. Om den<br />

brister kan den lösa ändan ha en livsfarlig hastighet.<br />

Använd därför tillräckligt kraftig lina och vistas inte i<br />

närheten av skarven.<br />

31<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

Figur 8. 1) Fästpunkterna (knaperna) vid bogsering, ankring och bryggförtöjning<br />

(se. fästpunkternas hållfasthet i nedanstående tabell), 2) låskedjans<br />

fästpunkt (härdad ögla) och 3) traileröglan.<br />

32<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> 19 kN (1937 kg)<br />

<strong>Buster</strong> XL 15 kN (1529 kg)<br />

<strong>Buster</strong> L 13,1 kN (1335 kg)<br />

<strong>Buster</strong> M 11,9 kN (1213 kg)<br />

<strong>Buster</strong> S 11,4 kN (1162 kg)<br />

<strong>Buster</strong> XS 8,6 kN (877 kg)<br />

5.10.5 Trailertransport<br />

Försäkra dig om att när du lyfter en <strong>Buster</strong> båt på trailer att trailern<br />

passar för båten: det finns tillräckligt med stöd för att minska<br />

punktbelastningarna, bärförmågan är tillräcklig för båten, dess<br />

motor, utrustning, batteri, annan utrustning samt bränsle. Ur bilens<br />

registerutdrag framgår den högsta tillåtna totalvikten för släpvagnen.<br />

Bekanta er grundligt med de nationella vägtrafikreglerna<br />

för kombinationstransport, och kolla också att er bils dragförmåga<br />

är tillräcklig.


Ta bort onödig last från båten och töm slagvattnet innan lyftet på<br />

trailer. Justera trailerns sidostöd så att kölstöden tar emot den<br />

största vikten. Lyft båten endast vid öglan i förstävet – de andra<br />

fästpunkterna håller inte för båtens vikt under lyftet. Surra båten<br />

ordentligt vid trailern innan transporten. Skydda båten genom att<br />

lägga skydd mellan båten och surrningslinorna. Kontrollera i motorns<br />

handbok vad där står om trailertransport.<br />

Beakta även båtens övriga tilläggsutrustning under trailertransporten.<br />

Se till att lös utrustning är fastsatt. Håll inte något<br />

kapell eller någon annan täckning på båten. I landsvägshastighet<br />

kan kapellet eller täckningen lossna och orsaka fara eller skada<br />

både för båten och för vägtrafiken. I höga hastigheter kan också<br />

ett fladdrande kapell orsaka ytskador åt båten. Förvara kapellet i<br />

det för ändamålet avsedda utrymmet eller ta kapellet bort helt och<br />

hållet under trailertransport.<br />

OBS! Trailern bör vara något framtung. Kolla att båten är<br />

ordentligt fäst vid trailern och att båtens vikt fördelas<br />

jämnt på stöden. En gungande båt hackar mot ett enskilt<br />

stöd och då kan skrovet skadas.<br />

VARNING! En båttrailer som inte har tillräcklig bärförmåga eller<br />

som är dåligt underhållen kan gå sönder under transporten<br />

och förorsaka en farlig situation. Kolla att trailerns<br />

bärförmåga även räcker till för vikten på motorn,<br />

bränslet och annan utrustning.<br />

VARNING! Håll inte något kapell eller någon annan täckning på<br />

båten. I landsvägshastighet kan kapellet eller täckningen<br />

lossna och orsaka fara eller skada både för<br />

båten och för vägtrafiken.<br />

33<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

5.10.6 Navigering<br />

I båten skall finnas kompass och tillräckligt nytt sjökort, även om<br />

man navigerar med en GPS-navigator. En GPS-navigator är ett<br />

stöd för navigationen och skall inte användas som primär navigationsutrustning.<br />

Dessutom skall båtens ägare eller användare<br />

behärska navigationens grunder.<br />

6 Service, reparation och vinterförvaring<br />

Information om båtens underhåll, vinterförvaring, service och reparation<br />

finns på Internet på adressen www.buster.fi eller hos din<br />

närmaste <strong>Buster</strong> återförsäljare.<br />

Större skador på aluminiumet eller ytbehandlingen bör repareras<br />

hos en auktoriserad <strong>Buster</strong> återförsäljare.<br />

Om motorn eller de andra apparaterna går sönder, är det bäst att<br />

i första hand kontakta de ifrågavarande leverantörerna.<br />

OBS! Många felaktigt gjorda efterinstallationer och ändringsarbeten<br />

kan åstadkomma skada på båtens<br />

konstruktion eller riskera säkerheten. Kontakta därför<br />

tillverkaren innan du gör något eller låter utföra<br />

jordningar, luckor, fäster utrustning eller monterar<br />

utrustning eller förenar aluminium med andra metallegeringar.<br />

OBS! Ifall ni eller någon annan monterar någon tilläggsutrustning,<br />

använd isoleringsbrickor av material som<br />

inte leder ström, mellan den ytbehandlade aluminiumytan<br />

och tillbehörets yta (monteringsytan eller<br />

skruvhuvudets yta).<br />

OBS! Försäkra er om att de rengörings-, ytbehandlings- eller<br />

skyddsmedel som ni använder passar till aluminium.<br />

Följ kemikalietillverkarens anvisningar.<br />

34


Bilagor<br />

BILAGA 1: TEKNISK SPECIFIKATION<br />

Båten har ett löpande serienummer, CIN-kod (CIN=Craft<br />

Identification Number=farkostens identifieringsnummer). CINkoden<br />

finns i aktern i båtens skrov till höger / på akterspegelns<br />

yttre sida till höger bredvid kantlisten. Anteckna CIN-koden i nedanstående<br />

tabell. Vid kontakt med varvet eller återförsäljaren,<br />

ange CIN-koden, samt båttypen så är det lättare att leverera rätta<br />

reservdelar.<br />

Typbeteckning: <strong>Buster</strong><br />

CIN-kod: FI-BUS<br />

Motorns märke och modell:<br />

Motorns serienummer:<br />

Båtens skrovmaterial: Havsaluminium EN AW-5754<br />

H14 (AlMg3)<br />

35<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

TEKNISK INFORMATION OM BÅTARNA<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> XL L Prof L M S XSR XS<br />

HUVUDMÅTT<br />

Största längd, m 6,70 5,60 4,90 4,90 4,60 4,56 4,15 4,15<br />

Skrovets längd, m 6,70 5,60 4,90 4,90 4,60 4,56 4,15 4,15<br />

Största bredd, m 2,40 2,17 1,97 1,97 1,86 1,79 1,65 1,65<br />

Djup med max. last, m<br />

Vikt utan last, kg 928 591 437 338 303 259 166 161<br />

Största totalvikt, kg 1528 1116 887 788 678 559 466 461<br />

BÄRIGHET<br />

Största rekommenderade antal personer 8 7 6 6 5 4 4 4<br />

Största rekommenderade last, kg **) 600 525 450 450 375 300 300 300<br />

VOLYMER<br />

Bränsletank, l 170 100 55 Lös tank Lös tank Lös tank Lös tank Lös tank<br />

Flytskum, l 1000 815 550 550 395 400 313 313<br />

PRESTAANDA<br />

Största rekommenderade motoreffekt, kW (hk) 165 (225) 84 (115) 37 (50) 37 (50) 30 (40) 22 (30) 15 (20) 11 (15)<br />

36<br />

Prestationsförmåga med största effekt, knop 48 40 30 32 30 26 25 23<br />

ELSYSTEM<br />

Spänning 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC ---<br />

Rekommenderad batterikapacitet, Ah 100 100 100 55 55 55 55 ---<br />

MANÖVERKABLAR<br />

Styrkablar, m (fot) Hydraulisk 4,00 (15) 3,25 (11) 2,75 (9) 2,75 (9) 2,75 (9) 2,75 (9) ---<br />

Fjärrstyrningskablar, m (fot) 4,50 (15) 3,60 (12) 3,00 (10) 2,50 (8) 2,10 (7) 2,10 (7) 2,10 (7) ---<br />

*) Största totalvikten är båtens lättvikt+ största rekommenderade last. Dessutom motor- och batterivikt samt dellasten<br />

**) Vid lastningen tillåts endast följande dellast<br />

DELLAST <strong>Magnum</strong> XL L Prof L M S XSR XS<br />

Passagerarnas sammanlagda vikt, kg 600 525 450 450 375 300 300 300<br />

Basutrustning, kg 18 10 10 10 10 10 10 10<br />

Vätska i lösa tankar, kg 60 60 30 30 30<br />

Innehåll i fasta tankar, kg 124 73 60<br />

På grund av produktionstekniska orsaker kan det finnas små skillnader / avvikelser i huvudmåtten och vätskevolymerna.<br />

Observera att tankarnas fulla kapacitet inte alltid kan utnyttjas beroende på båtens trimning och krängning.


BILAGA 2: ALLMÄNNA BILDER PÅ BÅTARNA<br />

De allmänna bilderna på båtarna är inte skalenliga. På grund av kontinuerlig<br />

produktutveckling ansvarar tillverkaren inte för eventuella avvikelser.<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong><br />

1) Mastljus; vitt sken 360°, effekt 10W<br />

2) a) Batteribox, b) säkringsbox och c) huvudbrytare<br />

3) Färdljus; 112,5° rött ja 112,5° grönt, effekt 10W<br />

4) a) manuell pilspump, effekt 25 l/min, b) effekt 18 l/min<br />

5) Påfyllningsslang för bränsle<br />

6) Pulversläckare, 2 kg<br />

7) Bränsletank<br />

8) Durkens tömningsrör<br />

9) Akterpropp<br />

10) Pilspump<br />

11) Servicelucka för bränsletanken och pilspumpen<br />

12) Bränsletankens ventilationsöppning<br />

13) Durkens tömningsbrunn<br />

14) Pilsutrymmets ventilationsöppning<br />

15) Påfyllnadsbeslag för bränsle<br />

16) Utrymmesreservering för räddningsflotte<br />

37<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

<strong>Buster</strong> XL<br />

1) Mastljus; vitt sken 360°, effekt 10W<br />

2) a) Batteribox, b) säkringsbox och c) huvudbrytare<br />

3) Färdljus; 112,5° rött ja 112,5° grönt, effekt 10W<br />

5) Påfyllningsslang för bränsle<br />

6) Pulversläckare, 2 kg<br />

7) Bränsletank<br />

9) Akterpropp<br />

10) Pilspump<br />

11) Servicelucka för bränsletanken och pilspumpen<br />

38<br />

13) Durkens tömningsbrunn<br />

14) Pilsutrymmets ventilationsöppning<br />

15) Påfyllnadsbeslag för bränsle<br />

17) Bränslefilter/-vattenavskiljare


<strong>Buster</strong> L Professional<br />

1) Mastljus; vitt sken 360°, effekt 10W<br />

2) a) Batteribox, b) säkringsbox och c) huvudbrytare<br />

3) Färdljus; 112,5° rött ja 112,5° grönt, effekt 10W<br />

5) Påfyllningsslang för bränsle<br />

6) Pulversläckare, 2 kg<br />

7) Bränsletank<br />

8) Durkens tömningsrör<br />

9) Akterpropp<br />

10) Pilspump<br />

15) Påfyllnadsbeslag för bränsle<br />

18) Bränsletankens servicelucka (pilspumpen är inte tillgänglig)<br />

39<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

<strong>Buster</strong> L<br />

1) Mastljus; vitt sken 360°, effekt 10W<br />

2) a) Batteribox, b) säkringsbox och c) huvudbrytare<br />

3) Färdljus; 112,5° rött ja 112,5° grönt, effekt 10W<br />

6) Pulversläckare, 2 kg<br />

8) Durkens tömningsrör<br />

9) Akterpropp<br />

10) Pilspump<br />

40<br />

20) Bränsleutrymmets ventilationsöppningar<br />

21) Utrymmesreservering för en lös bränsletank


<strong>Buster</strong> M<br />

1) Mastljus; vitt sken 360°, effekt 10W<br />

2) a) Batteribox, b) säkringsbox och c) huvudbrytare<br />

3) Färdljus; 112,5° rött ja 112,5° grönt, effekt 10W<br />

6) Pulversläckare, 2 kg<br />

8) Durkens tömningsrör<br />

9) Akterpropp<br />

10) Pilspump<br />

20) Bränsleutrymmets ventilationsöppningar<br />

21) Utrymmesreservering för en lös bränsletank<br />

41<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

<strong>Buster</strong> S<br />

1) Mastljus; vitt sken 360°, effekt 10W<br />

2) a) Batteribox, b) säkringsbox och c) huvudbrytare<br />

9) Akterpropp<br />

10) Pilspump<br />

20) Bränsleutrymmets ventilationsöppningar<br />

21) Utrymmesreservering för en lös bränsletank<br />

22) Klykor<br />

42


<strong>Buster</strong> XS ja XSR<br />

4) a) manuell pilspump, effekt 25 l/min, b) effekt 18 l/min<br />

9) Akterpropp<br />

20) Bränsleutrymmets ventilationsöppningar<br />

21) Utrymmesreservering för en lös bränsletank<br />

22) Klykor<br />

43<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

44<br />

BILAGA 3: KOPPLINGSSCHEMA FÖR ELSYSTEMET<br />

Kopplingsschema för <strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong>. Symboler och ordlista på sidan 49.


Kopplingsschema för <strong>Buster</strong> XL. Symboler och ordlista på sidan 49.<br />

45<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

Kopplingsschema för <strong>Buster</strong> L HT Professional. Symboler och ordlista på<br />

sidan 49.<br />

46


Kopplingsschema för <strong>Buster</strong> M och L. Symboler och ordlista på sidan 49.<br />

47<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

Kopplingsschema för <strong>Buster</strong> S. Symboler och ordlista på sidan 49.<br />

48


SYMBOLER OCH ORDBOK<br />

(RED) Röd ledning<br />

(BLK) Svart ledning<br />

(BRN) Brun ledning<br />

(GRY) Grå ledning<br />

(R/W) Röd/vit ledning<br />

BILGE Eldriven länspump<br />

WIPER Vindrutetorkarens motor<br />

LIGHT W Mastljus 360° vitt<br />

LIGHT R/G Navigeringsljus, rött och grönt 112,5°/112,5°<br />

LIGHT GRN Navigeringsljus, grönt 112,5°<br />

LIGHT RED Navigeringsljus, rött 112,5°<br />

(MAIN) FUSE (Huvud)säkring<br />

BATTERY Batteri<br />

ENGINE Motor<br />

MAIN SWITCH Huvudströmbrytare<br />

FUEL SENSOR Bränslemätarens givare<br />

FUEL GAUGE Bränslemätare<br />

RCU Fjärrstyrningsenhet, strömnyckel<br />

På grund av kontinuerlig produktutveckling kan tillverkaren inte<br />

ansvara för eventuella avvikelser i kopplingsschemat.<br />

49<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

50<br />

BILAGA 4: FÖRSÄKRAN OM UPPFYLLANDE AV KRAVEN<br />

FÖRSÄKRAN OM UPPFYLLANDE AV KRAVEN<br />

Nöjesbåtsdirektiv 94/25/EY<br />

TILLVERKARE<br />

Tillverkarens namn: Inha Bruk Ab<br />

Adress: Saarikyläntie 21<br />

Postnummer: FIN-63700<br />

Ort: Ähtäri<br />

Land (skrivet): Finland<br />

Använd modul: B+C<br />

ANMÄLD INRÄTTNING<br />

Namn: VTT Produkter och produktion<br />

Identifikationsnummer: 0537<br />

Adress: PB 1705, Otsvängen 7 B<br />

Postnummer: FIN-02044<br />

Ort: Esbo<br />

Land (skrivet): Finland


UPPGIFTER OM NÖJESBÅTEN<br />

Båtens<br />

märke och<br />

modell<br />

<strong>Buster</strong><br />

<strong>Magnum</strong><br />

Planeringsklass<br />

Typkontrollnummer<br />

C 501/1B1/2003 Öppen<br />

en<br />

skrovs<br />

båt med<br />

aktermotor<br />

Båttyp Byggnadsmaterial<br />

Aluminiumlegering<br />

Största<br />

motoreffekt<br />

(kW)<br />

Längd/bredd/<br />

djup (m)<br />

165 6,70/2,40/0,36<br />

<strong>Buster</strong> XL 514/1B1/2003 84 5,60/2,17/0,30<br />

<strong>Buster</strong> L 513/1B1/2003 37 4,90/1,97/0,29<br />

<strong>Buster</strong> M 512/1B1/2003 30 4,60/1,85/0,19<br />

<strong>Buster</strong> S VAL 365/1B1/2001 22 4,56/1,79/0,19<br />

<strong>Buster</strong> XS<br />

(XSR)<br />

D VAL 220/1B1/98 11 (15) 4,15/1,65/0,13<br />

Hänvisningarna till de förenhetligade standarderna och direktiven<br />

finns på omstående sida.<br />

Jag försäkrar att ovannämnda nöjesbåt uppfyller alla fundamentala<br />

säkerhetsföreskrifter som kan tillämpas enligt specifikationen<br />

på omstående sida och enligt intyget över EY –typgodkännade.<br />

Jukka Suonperä, verkställande direktör<br />

Datum 1.7.2005<br />

51<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

Fundamentala säkerhetskrav enligt<br />

kontrollgrupp<br />

Kontrollmetoder som kan tillämpas på båttypen<br />

<strong>Buster</strong> <strong>Magnum</strong> <strong>Buster</strong> XL <strong>Buster</strong> L<br />

<strong>Buster</strong> M<br />

<strong>Buster</strong> S <strong>Buster</strong> XS<br />

2 Allmänna krav<br />

2.1 Skrovets märkning - CIN ISO 10087 ISO 10087 ISO 10087 ISO 10087 ISO 10087<br />

2.2 Tillverkarens skylt RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines,<br />

ISO 11592<br />

ISO 11592<br />

ISO 11592<br />

ISO 11592 ISO 11592<br />

2.3 Förhindra man över bord RSG Guidelines, ISO RSG Guidelines, RSG Guidelines RSG Guidelines, RSG Guidelines<br />

15085<br />

ISO 15085<br />

ISO 15085<br />

2.4 Sikt från manöverplatsen RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines,<br />

NBS F10<br />

NBS F10<br />

NBS F10<br />

NBS F10<br />

NBS F10<br />

2.5 Ägarens handbok ISO 10240 ISO 10240 ISO 10240 ISO 10240 ISO 10240<br />

3.1 Konstruktion RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines,<br />

NBS-VTT Extended NBS-VTT Extended NBS-VTT Extended NBS-VTT<br />

NBS-VTT<br />

Rule<br />

Rule<br />

Rule, NBS F15 Extended Rule Extended Rule,<br />

NBS F15<br />

3.2 Stabilitet och fribord RSG Guidelines, ISO RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines,<br />

12217<br />

ISO 12217<br />

NBS F3<br />

ISO 12217 ISO 12217,<br />

NBS F3<br />

3.3 Flytförmåga RSG Guidelines, ISO RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines,<br />

12217<br />

ISO 12217<br />

NBS F12<br />

ISO 12217 ISO 12217,<br />

NBS F12<br />

3.4 Öppningar i skrov och<br />

däck<br />

- - - - -<br />

3.5 Vattenfyllning - - - - -<br />

3.6 Största tillåtna last RSG Guidelines, ISO RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines,<br />

12217<br />

ISO 12217<br />

NBS F3<br />

ISO 12217 ISO 12217,<br />

NBS F3<br />

3.7 Förvaring av räddningsflotte RSG Guidelines - - - -<br />

3.8 Reservutgångar - - - - -<br />

3.9 Ankring, förtöjning och<br />

bogsering<br />

RSG Guidelines RSG Guidelines RSG Guidelines RSG Guidelines RSG Guidelines<br />

4 Styregenskaper RSG Guidelines, ISO RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines,<br />

11592<br />

ISO 11592<br />

NBS F10,<br />

ISO 11592 NBS F10,<br />

ISO 8665,<br />

ISO 8665,<br />

ISO 11592<br />

ISO 11592<br />

5 Installationskrav<br />

5.1 Motor och motorutrymme - - - - -<br />

5.1.1 Inombordsmotor - - - - -<br />

5.1.2 Ventilation - - - - -<br />

5.1.3 Oskyddade delar - - - - -<br />

5.1.4 Start av aktersnurra - - - - -<br />

5.2 Bränslesystem RSG Guidelines, ISO RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, -<br />

10088,<br />

ISO 10088,<br />

ISO 10088,<br />

ISO 10088,<br />

ISO 11105,<br />

ISO 11105,<br />

ISO 11105,<br />

ISO 11105,<br />

ISO 9094<br />

ISO 9094<br />

ISO 9094<br />

ISO 9094<br />

5.2.1 Allmänt om bränslesystemet<br />

- - - - -<br />

5.2.2 Bränsletankar - - - - -<br />

5.3 Elsystem RSG Guidelines, ISO RSG Guidelines, RSG Guidelines, RSG Guidelines, -<br />

10133,<br />

ISO 10133,<br />

ISO 10133,<br />

ISO 10133,<br />

ISO 13297<br />

ISO 13297<br />

ISO 13297<br />

ISO 13297<br />

5.4 Styrsystem ISO 8848,<br />

ISO 8848,<br />

ISO 8848,<br />

ISO 8848, ISO 8848,<br />

ISO 10592,<br />

ISO 10592,<br />

ISO 10592,<br />

ISO 10592, ISO 10592,<br />

ISO 9775,<br />

ISO 9775,<br />

ISO 9775,<br />

ISO 9775, ISO 9775,<br />

ISO 13929<br />

ISO 13929<br />

ISO 13929<br />

ISO 13929 ISO 13929<br />

5.4.1 Allmänt om styrsystemet - - - - -<br />

5.4.2 Reservsystem - - - - -<br />

5.5 Gasapparater - - - - -<br />

5.6 Brandskydd RSG Guidelines, ISO 9094 ISO 9094 RSG Guidelines, -<br />

ISO 9094<br />

ISO 9094<br />

5.6.1 Allmänt om brandskydd - - - - -<br />

5.6.2 Brandskyddsutrustning - - - - -<br />

5.7 Färdljus 1972 COLREG 1972 COLREG 1972 COLREG 1972 COLREG -<br />

5.8 Avgasutsläpp - - -<br />

52<br />

- = Punkten är inte ur båttypens säkerhet fundamental eller så finns inte detta system i båten<br />

- -


Anteckningen<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

53<br />

SVENSKA


SVENSKA<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

54


Inha Works Ltd.<br />

FI-63700 Ähtäri<br />

Finland<br />

w w w . b u s t e r . f i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!