Kollektivavtal för finansieringsbranschen 1.11.2011 – 30.11.2013
Kollektivavtal för finansieringsbranschen 1.11.2011 – 30.11.2013
Kollektivavtal för finansieringsbranschen 1.11.2011 – 30.11.2013
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND RF<br />
FACKFÖRBUNDET PRO RF<br />
NORDEA UNION FINLAND RF<br />
DE HÖGRE TJÄNSTEMÄNNEN YTN RF<br />
<strong>Kollektivavtal</strong> <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />
<strong>1.11.2011</strong> <strong>–</strong> <strong>30.11.2013</strong>
INNEHÅLL<br />
1 TILLÄMPNINGSOMRÅDE ............................................................................................................ 5<br />
§ 1 <strong>Kollektivavtal</strong>ets tillämpningsområde .............................................................................................. 5<br />
2 ANSTÄLLNINGSFÖRHÅLLANDE ................................................................................................ 5<br />
§ 2 Ingående av arbetsavtal ................................................................................................................. 5<br />
§ 3 Arbetsavtal <strong>för</strong> viss tid .................................................................................................................... 5<br />
§ 4 Rättigheter och skyldigheter ........................................................................................................... 5<br />
§ 5 När anställnings<strong>för</strong>hållande upphör ................................................................................................ 5<br />
3 ARBETSTID .................................................................................................................................. 6<br />
§ 6 Ordinarie arbetstid ......................................................................................................................... 6<br />
§ 7 Periodisering .................................................................................................................................. 6<br />
§ 8 Individuell arbetstid ........................................................................................................................ 6<br />
§ 9 Helgaftnar ...................................................................................................................................... 7<br />
§ 10 Fridagar ....................................................................................................................................... 7<br />
§ 11 Måltider ........................................................................................................................................ 7<br />
§ 12 Övertidsarbete ............................................................................................................................. 7<br />
§ 13 Kvälls- och nattillägg .................................................................................................................... 7<br />
§ 14 Skiftarbetstillägg ........................................................................................................................... 7<br />
§ 15 Ersättning <strong>för</strong> beredskap .............................................................................................................. 8<br />
§ 16 Ersättning <strong>för</strong> utryckning............................................................................................................... 8<br />
§ 17 Ersättning <strong>för</strong> telefonkonsultation ................................................................................................. 8<br />
4 LÖN .............................................................................................................................................. 8<br />
§ 18 Löneform ...................................................................................................................................... 8<br />
§ 19 Löneprinciper ............................................................................................................................... 8<br />
§ 20 Svårighetsklassificering ................................................................................................................ 9<br />
§ 21 Ändrad svårighetskategori ............................................................................................................ 9<br />
§ 22 Del som överstiger minimilönen i en svårighetskategori då svårighetskategorin höjs ................. 10<br />
§ 23 Tillfälligt ändrad svårighetskategori ............................................................................................ 10<br />
§ 24 Minimilöner ................................................................................................................................ 10<br />
5 SEMESTER ................................................................................................................................ 10<br />
§ 25 Semester ................................................................................................................................... 10<br />
§ 26 Semesterpremie ......................................................................................................................... 10<br />
§ 27 Sabbatssemester ....................................................................................................................... 11<br />
6 FRÅNVARO ................................................................................................................................ 11<br />
§ 28 Barns födelse ............................................................................................................................. 11<br />
2 (97)<br />
Julkinen
§ 29 Sjukdom ..................................................................................................................................... 11<br />
§ 30 Läkarundersökningar ................................................................................................................. 11<br />
§ 31 Kort tillfällig frånvaro ................................................................................................................... 12<br />
7 RESOR ....................................................................................................................................... 12<br />
§ 32 Resekostnader ........................................................................................................................... 12<br />
8 FÖRSÄKRINGAR OCH PENSION ............................................................................................. 12<br />
§ 33 Gruppliv<strong>för</strong>säkring ...................................................................................................................... 12<br />
§ 34 Pensions<strong>för</strong>måner ...................................................................................................................... 12<br />
9 FÖRHANDLINGSORDNING ....................................................................................................... 13<br />
§ 35 Sammankomster på arbetsplatsen ............................................................................................. 13<br />
§ 36 Förtroendeman och kontaktperson ............................................................................................. 13<br />
§ 37 Utbildning ................................................................................................................................... 13<br />
§ 38 Avgörande av meningsskiljaktigheter ......................................................................................... 13<br />
§ 39 Fredsplikt ................................................................................................................................... 13<br />
10 VISSA BESTÄMMELSER ....................................................................................................... 13<br />
§ 40 Lokala avtal ................................................................................................................................ 13<br />
§ 41 Inkassering av medlemsavgifter ................................................................................................. 14<br />
§ 42 Framläggningsplikt ..................................................................................................................... 14<br />
§ 43 Giltighetstid ................................................................................................................................ 14<br />
BILAGA 1 TILLÄMPNING AV KOLLEKTIVAVTALET FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN .............. 15<br />
BILAGA 2 AVTAL FÖR TJÄNSTEMÄN I CHEFSSTÄLLNING ........................................................... 16<br />
BILAGA 3 SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR TIMAVLÖNADE ..................................................... 18<br />
BILAGA 4 MODELL FÖR ARBETSAVTAL......................................................................................... 20<br />
BILAGA 5 AVTAL I DE ENSKILDA BANKERNA OM ARBETSTIDER OCH SPECIELLA<br />
ARBETSPLATSER ............................................................................................................................ 22<br />
BILAGA 6 AVTAL OM ARBETSTIDSARRANGEMANG FÖR INTERNATIONELLA<br />
BETALNINGSSYSTEM...................................................................................................................... 23<br />
BILAGA 7 INDIVIDUELL ARBETSTID ............................................................................................... 24<br />
BILAGA 8 PROTOKOLL OM LÖNESAMTAL ..................................................................................... 27<br />
BILAGA 8 a FINANSIERINGSBRANSCHENS SVÅRIGHETSKLASSIFICERING .............................. 35<br />
BILAGA 8 b ARBETSBESKRIVNING, FINANSIERINGSBRANSCHEN ............................................. 37<br />
BILAGA 8 c BEDÖMNING AV KOMPETENS OCH PRESTATION VID LÖNESAMTAL ..................... 38<br />
BILAGA 8 d SAMMANDRAG AV LÖNESAMTAL ............................................................................... 40<br />
BILAGA 8 e FÖRETAGEN I § 12 I LÖNESAMTALSPROTOKOLLET ................................................ 42<br />
BILAGA 9 MINIMILÖNER .................................................................................................................. 43<br />
BILAGA 10 MODELLRESEREGLEMENTE ....................................................................................... 47<br />
3 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 11 PROTOKOLL ÖVER BANKBRANSCHENS PENSIONSFÖRMÅNER ............................. 48<br />
BILAGA 11 a TILLÄGGSPROTOKOLL OM PENSIONSFÖRMÅNER I BANKBRANSCHEN ............. 50<br />
BILAGA 12 FÖRTROENDEMANNAAVTAL ....................................................................................... 52<br />
BILAGA 12 a AVTAL OM KONTAKTPERSON I FINANSIERINGSBRANSCHEN .............................. 61<br />
BILAGA 13 UTBILDNINGSAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN .......................................... 65<br />
BILAGA 14 UNDERTECKNINGSPROTOKOLL ................................................................................. 66<br />
BILAGA 14 a KOLLEKTIVAVTALSBESTÄMMELSE OM SAMPO BANKS FÖRETAGSSPECIFIKA<br />
KOLLEKTIVAVTAL ............................................................................................................................ 73<br />
BILAGA 15 KOLLEKTIVAVTAL FÖR STÄDARE ............................................................................... 74<br />
MODELL FÖR SYSSELSÄTTNINGS- OCH OMSTÄLLNINGSSKYDDSÅTGÄRDER ........................ 77<br />
PROTOKOLL ÖVER FÖRNYANDE AV TEXTER 1.6.1995 ............................................................... 79<br />
ÖVERFÖRDA BESTÄMMELSER 1.6.1995 ....................................................................................... 80<br />
HELPDESK-AVTAL ........................................................................................................................... 81<br />
AVTAL OM DISTANSARBETE OCH OM HUR ARBETSMILJÖN ARRANGERAS ............................ 82<br />
MODELL FÖR AVTAL OM DISTANSARBETE .................................................................................. 84<br />
SAMARBETSAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN .............................................................. 86<br />
4 (97)<br />
Julkinen
KOLLEKTIVAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN <strong>1.11.2011</strong> <strong>–</strong> <strong>30.11.2013</strong><br />
1 TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />
§ 1 <strong>Kollektivavtal</strong>ets tillämpningsområde<br />
1. Avtalet binder parternas medlemmar.<br />
2. Avtalet tillämpas i banker, finansierings- och kreditkortsbolag och i <strong>för</strong>etag nämnda<br />
i bilaga 1.<br />
3. Avtalet berör inte:<br />
a. <strong>för</strong>etagsledare<br />
b. direktörer <strong>för</strong> affärsbanksfilialer<br />
c. personalchefer<br />
d. städare, gårdskarlar och övriga arbetstagare<br />
e. sommarvikarier.<br />
4. Avtalet <strong>för</strong> tjänstemän i chefsställning ingår som bilaga 2.<br />
5. Avvikelser i fråga om timavlönades anställningsvillkor framgår av bilaga 3.<br />
2 ANSTÄLLNINGSFÖRHÅLLANDE<br />
§ 2 Ingående av arbetsavtal<br />
1. Arbetsavtal ingås skriftligt i början av anställningen enligt modell i bilaga 4.<br />
2. Avtal om bättre villkor än i kollektivavtalet bör ingås skriftligt.<br />
3. En prövotid på fyra månader inleder anställningen. När ett<br />
visstidsanställnings¬<strong>för</strong>hållande är kortare än åtta månader är prövotiden hälften<br />
av arbetsavtalets giltighetstid.<br />
4. Förtroendemannen/kontaktpersonen kan bekanta sig med arbetsavtalet med<br />
tjänstemannens samtycke.<br />
§ 3 Arbetsavtal <strong>för</strong> viss tid<br />
1. Arbetsavtalet är inte <strong>för</strong> viss tid ifall man inte uttryckligen kommit överens om att<br />
det är <strong>för</strong> viss tid av motiverade skäl.<br />
2. Grunden <strong>för</strong> att avtalet är <strong>för</strong> viss tid skall nämnas i arbetsavtalet.<br />
3. Arbetsgivaren skall i god tid meddela vilken dag visstidsavtalet löper ut.<br />
§ 4 Rättigheter och skyldigheter<br />
1. Arbetsgivaren har rätt att leda och <strong>för</strong>dela arbetet.<br />
2. Tjänstemannen skall ut<strong>för</strong>a sitt arbete omsorgsfullt.<br />
3. Rätten att organisera sig är ömsesidigt okränkbar.<br />
§ 5 När anställnings<strong>för</strong>hållande upphör<br />
1. Tjänstemannens uppsägningstid är<br />
a. 14 dagar när anställningen pågått högst 5 år<br />
b. 1 månad när anställningen pågått över 5 år.<br />
2. Arbetsgivarens uppsägningstid är<br />
a. 14 dagar när anställningen pågått högst 1 år<br />
5 (97)<br />
Julkinen
3 ARBETSTID<br />
§ 6 Ordinarie arbetstid<br />
§ 7 Periodisering<br />
§ 8 Individuell arbetstid<br />
b. 1 månad när anställningen pågått över 1 år - 4 år<br />
c. 2 månader när anställningen pågått över 4 år - 8 år<br />
d. 4 månader när anställningen pågått över 8 år - 12 år<br />
e. 6 månader när anställningen pågått över 12 år.<br />
3. Anställningen skall avslutas skriftligt eller på annat bevisligt sätt.<br />
4. Innan varning ges har tjänstemannen rätt att bli hörd och att anlita<br />
<strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen.<br />
1. Ordinarie arbetstid på vardagar är 7 tim. <strong>–</strong> 7 tim. 40 min./dygn så att den är 37<br />
tim./vecka.<br />
2. Arbetstiden är sammanhängande; vid avtal på annat sätt avtalar man om en skälig<br />
ersättning.<br />
3. På kontor reserveras tillräckligt med ordinarie arbetstid efter stängningsdags.<br />
4. Arbetsveckan börjar på måndag.<br />
5. Lördagar, midsommarafton och julafton är lediga dagar.<br />
6. Ordinarie lördagsarbete omfattas av arbetstidsprotokollet (bilaga 5).<br />
7. Bilaga 6 gäller ordinarie arbetstid <strong>för</strong> internationella betalningssystem under<br />
söckenhelgsveckor och deras ersättningar.<br />
8. Oändamålsenligt korta arbetsskift skall undvikas. Arbetsskift som är kortare än<br />
fyra timmar skall inte tillämpas, såvida inte arbetstagarens behov eller någon<br />
annan grundad orsak <strong>för</strong>utsätter detta.<br />
9. Då det <strong>för</strong>ekommer variationer i när den ordinarie arbetstiden infaller ska det <strong>för</strong><br />
arbetet uppgöras en arbetsskifts<strong>för</strong>teckning. Den ska skriftligen bringas till<br />
tjänstemännens kännedom senast två veckor <strong>för</strong>e den avsedda tidsperiodens<br />
början. Efter detta får arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen ändras endast med<br />
tjänstemannens samtycke och av vägande skäl som hän<strong>för</strong> sig till<br />
arbetstidsarrangemang.<br />
1. Den ordinarie dygnsarbetstiden kan <strong>för</strong>längas med högst en timme.<br />
2. Den ordinarie veckoarbetstiden skall jämnas ut till 37 timmar inom 3 veckor.<br />
3. Om permanent periodisering meddelas en månad i <strong>för</strong>väg, om tillfällig två veckor i<br />
<strong>för</strong>väg.<br />
4. Tjänstemannen och <strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen skall meddelas.<br />
5. För periodiseringen skall göras upp ett arbetstidsschema som anger när arbetet<br />
börjar och slutar.<br />
1. Arbetsgivaren och tjänstemannen kan avtala om individuell arbetstid.<br />
2. Den avtalade individuella arbetstiden är i snitt högst 40 tim./vecka.<br />
3. Maximiarbetstiden enligt arbetstidsschemat är 10 tim./dygn och 48 tim./vecka.<br />
4. Arbetstiden skall jämnas ut till den avtalade genomsnittsarbetstiden inom 3<br />
månader.<br />
5. I specialfall kan man avtala om en utjämningsperiod på högst 12 månader.<br />
6 (97)<br />
Julkinen
§ 9 Helgaftnar<br />
§ 10 Fridagar<br />
§ 11 Måltider<br />
§ 12 Övertidsarbete<br />
6. Lönen bestäms enligt proportionen mellan den avtalade genomsnittliga arbetstiden<br />
och arbetstiden i kollektivavtalets § 6.1.<br />
7. Förbundens direktiv följs i fråga om individuell arbetstid (bilaga 7).<br />
1. Ordinarie arbetstid på nyårsaftonen och skärtorsdagen är 5 timmar.<br />
1. Den som är anställd årets <strong>för</strong>sta arbetsdag får två fridagar med lön.<br />
2. Fridagarna ges <strong>för</strong>utsatt att personen arbetat under året.<br />
3. Arbetstids<strong>för</strong>kortningen ges som hela fridagar, om inte annat avtalas.<br />
4. Tiden <strong>för</strong> ledigheten meddelas minst 2 veckor i <strong>för</strong>väg.<br />
5. Fridagar som inte tagits ut ersätts med motsvarande penningbelopp.<br />
1. Arbetsgivaren ordnar möjlighet <strong>för</strong> tjänsteman att inta lunch.<br />
2. Lunchpausen är inte arbetstid.<br />
3. När arbetstiden är minst 6 timmar är lunchpausen 20 minuter, om inte annat<br />
avtalas.<br />
4. Den som deltar i måltid betalar en avgift i enlighet med beskattningsvärdet.<br />
1. Övertidsarbete är arbete utöver den ordinarie dygnsarbetstiden i kollektivavtalet.<br />
2. Man kan låta ut<strong>för</strong>a övertid med tjänstemannens medgivande inom de gränser<br />
som lagen anger.<br />
3. Tjänstemannen kan vägra ut<strong>för</strong>a övertidsarbete av sakligt grundad orsak.<br />
4. Övertidsersättningen är<br />
a. på vardagar <strong>för</strong> de två <strong>för</strong>sta timmarna 50 % och <strong>för</strong> de därpå följande 100<br />
%<br />
b. på söndagar <strong>för</strong> de två <strong>för</strong>sta timmarna 150 % och <strong>för</strong> de därpå följande 200<br />
%<br />
5. Övertidsersättningen räknas ut på grundtimlönen <strong>för</strong> fulla kvartstimmar.<br />
6. Grundtimlönen är tjänstemannens månadslön dividerad med 156.<br />
7. Dygnsskifte sänker inte grunden <strong>för</strong> övertidsersättning.<br />
8. Man kan avtala om att byta ut övertidsersättningen mot motsvarande ledig tid.<br />
9. Övertidsersättningen betalas och ledig tid ges inom två månader, om inte annat<br />
avtalas.<br />
10. Arbete på lördag är övertidsarbete såvida inte arbetstidsprotokollet (bilaga 5)<br />
<strong>för</strong>anleder annat.<br />
§ 13 Kvälls- och nattillägg<br />
§ 14 Skiftarbetstillägg<br />
1. För ordinarie kvällsarbetstimmar kl. 17.30 <strong>–</strong> 23.00 betalas 22 % i kvällstillägg.<br />
2. För ordinarie nattarbetstimmar kl. 23.00 <strong>–</strong> 07.00 betalas 30 % i nattillägg.<br />
3. Tilläggen räknas ut på grundtimlönen <strong>för</strong> fulla kvartstimmar.<br />
7 (97)<br />
Julkinen
1. I skiftarbete avtalas på <strong>för</strong>hand om hur skiften avlöser varandra.<br />
2. Skift som följer på varandra överlappar varandra med högst en timme eller så att<br />
det är högst en timme mellan dem.<br />
3. För ordinarie skiftarbetstimmar betalas<br />
a. kvällstillägg 22 %<br />
b. tillägg <strong>för</strong> nattskift 30 %<br />
4. Tilläggen räknas ut på grundtimlönen <strong>för</strong> fulla kvartstimmar.<br />
§ 15 Ersättning <strong>för</strong> beredskap<br />
1. I beredskap skall man enligt avtal vara på en plats därifrån man kan kallas till<br />
arbetet.<br />
2. För beredskap betalas 50 % av grundtimlönen, dock minst grundtimlön <strong>för</strong> 2<br />
timmar.<br />
3. Man avtalar på <strong>för</strong>hand om hur lång tid beredskapen varar.<br />
4. Beredskap räknas inte som arbetstid.<br />
§ 16 Ersättning <strong>för</strong> utryckning<br />
1. Till den som kallas till arbete av utryckningsnatur betalas utryckningsersättning.<br />
2. En <strong>för</strong>utsättning <strong>för</strong> att utryckningsersättning skall betalas är att tjänstemannen<br />
hunnit lämna arbetsplatsen.<br />
3. Som ersättning <strong>för</strong> utryckning betalas grundtimlön <strong>för</strong> 4 timmar.<br />
4. När utryckningsarbetet är övertidsarbete betalas övertidsersättning.<br />
§ 17 Ersättning <strong>för</strong> telefonkonsultation<br />
4 LÖN<br />
§ 18 Löneform<br />
§ 19 Löneprinciper<br />
1. Till ADB-tjänsteman betalas ersättning <strong>för</strong> telefonkonsultation utom arbetstid.<br />
2. Förutsättning är att saken kan skötas per telefon.<br />
3. Ersättningen är grundtimlön <strong>för</strong> 3 timmar.<br />
1. Lönen är månadslön<br />
2. Lön <strong>för</strong> del av månad räknas ut så att månadslönen divideras och multipliceras<br />
med antalet arbetsdagar.<br />
3. De som arbetar mindre än 32 tim./vecka får timlön.<br />
4. Timlönen <strong>för</strong> dem som arbetar mindre än 32 tim./vecka erhålls genom att<br />
månadslönen divideras med talet 152.<br />
1. Tjänstemannens lön bestäms individuellt med beaktande av arbetets<br />
svårighetsgrad, tjänstemannens kompetens och arbetsprestation samt principen:<br />
samma lön <strong>för</strong> samma eller med avseende på arbetets krav likvärdigt arbete.<br />
Tjänstemannens minimilön bestäms på basis av svårighetsklassificeringen.<br />
8 (97)<br />
Julkinen
På koncern- och gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen kan <strong>för</strong> varje<br />
svårighetskategori uppgöras arbetsbeskrivningar som motsvarar kravnivån i respektive<br />
kategori. Målet är att tjänsterna i sam<strong>för</strong>stånd skall kunna inplaceras i<br />
svårighetskategorierna.<br />
Under anställningen bedöms <strong>för</strong>ändringar i arbetets krav med hjälp av svårighetsklassificeringen<br />
i kollektivavtalet, såvida inte annat avtalas på grupp- eller koncernnivå.<br />
Om svårighetsklassificeringen kan avtalas på annat sätt på koncern- och gruppnivå<br />
samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />
Tjänstemannens kompetens och prestation bedöms med hjälp av kollektivavtalets<br />
bedömningsblankett, såvida inte annat avtalas på grupp- eller koncernnivå eller inom de<br />
i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />
Företaget besluter om lönepolitiken efter att lönepolitiken behandlats på koncern- eller<br />
gruppnivå och diskuterats på <strong>för</strong>etagsnivå samt gör personalen tillräckligt <strong>för</strong>trogen med<br />
lönepolitiken.<br />
2. Följande faktorer inverkar på tjänstemannens lön:<br />
- arbetsuppgifterna och <strong>för</strong>ändringar i dem<br />
- erfarenhet i arbetsuppgifterna<br />
- deluppgifter som är mera krävande än huvuduppgiften<br />
- kompetens<br />
- ansvar<br />
- arbetsprestation<br />
3. Vid lönesättningen eftersträvas en lön som tjänstemännen upplever som rättvis<br />
och sporrande.<br />
§ 20 Svårighetsklassificering<br />
1. Svårighetskategorin bestäms på basis av huvuduppgiften.<br />
2. Arbetsgivaren meddelar tjänstemannen svårighetskategorin och huvuduppgiften<br />
skriftligt.<br />
3. Om svårighetsklassificeringen kan avtalas på annat sätt på grupp- och<br />
koncernnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen enligt § 9 i<br />
lönesamtalsprotokollet.<br />
4. Svårighetsklassificeringen finns i bilaga 8a.<br />
§ 21 Ändrad svårighetskategori<br />
1. När huvuduppgiften ändras bestäms svårighetskategorin på nytt, varvid<br />
lönehöjning verkställs från början av den månad som följer på ändringen av<br />
huvuduppgiften. Övriga lönehöjningar till följd av att uppgiften blir mera krävande<br />
verkställs i regel vid lönesamtal.<br />
2. När en person söker sig till en huvuduppgift i en lägre svårighetskategori kan både<br />
kategori och lön sänkas från början av följande månad.<br />
9 (97)<br />
Julkinen
3. När huvuduppgiften annars blir mindre krävande kan svårighetskategori och lön<br />
sänkas från början av den fjärde månaden efter ändringen. Frågan tas upp med<br />
<strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen.<br />
4. Sänkt svårighetskategori minskar lönen i samma mån som minimilönen ändras.<br />
§ 22 Del som överstiger minimilönen i en svårighetskategori då svårighetskategorin höjs<br />
Då svårighetskategorin höjs till följande kategori bedöms vid samtal mellan chefen och<br />
tjänstemannen huruvida den del som överstiger minimilönen skall bibehållas.<br />
Lönehöjningen är minst 80 % av <strong>för</strong>ändringen i minimilönen.<br />
Förtroendemannen/kontaktpersonen har rätt att fram<strong>för</strong>a sin uppfattning om frågan.<br />
§ 23 Tillfälligt ändrad svårighetskategori<br />
§ 24 Minimilöner<br />
5 SEMESTER<br />
§ 25 Semester<br />
§ 26 Semesterpremie<br />
1. En tillfällig sänkning av huvuduppgiftens krav ändrar varken lönen eller<br />
svårighetskategorin.<br />
2. När huvuduppgiften blir svårare i minst en månads tid betalas lön i enlighet med<br />
den nya svårighetskategorin.<br />
1. Minimilönerna i de olika svårighetskategorierna finns i bilaga 9.<br />
2. I början av anställnings<strong>för</strong>hållandet kan man till tjänstemannen betala<br />
praktikantlön, som är minst 90 % av minimilönen <strong>för</strong> uppgiften. Praktiktiden kan<br />
vara högst ett år.<br />
Protokollsanteckning:<br />
Minimilönen på 90 % gäller praktiktid som börjar 1.1.2011 eller därefter.<br />
1. Semester bestäms enligt semesterlagen.<br />
2. Semester intjänas när anställningen vid kvalifikationsårets utgång varat<br />
a. mindre än ett år, 2 vardagar/mån.<br />
b. minst ett år, 2,5 vardagar/mån.<br />
c. minst 10 år, 3 vardagar/mån.<br />
d. <strong>för</strong>e 31.3.1993 minst 15 år, 3,5 vardagar/mån.<br />
3. Anställningstiden räknas som den sammanlagda tjänstgöringstiden i samma<br />
arbetsgivargrupp.<br />
4. Tjänstgöringstid <strong>för</strong>e 1.6.1995 beaktas enligt de bestämmelser som gällde<br />
31.5.1995.<br />
5. Vintersemester ges samma kalenderår som sommarsemestern om inte annat<br />
avtalats.<br />
6. När anställningen upphör betalas semesterersättning enligt 2 stycket.<br />
10 (97)<br />
Julkinen
§ 27 Sabbatssemester<br />
6 FRÅNVARO<br />
§ 28 Barns födelse<br />
§ 29 Sjukdom<br />
1. Den som inleder semester får 50 % av den lagstadgade semesterlönen i<br />
semesterpremie.<br />
2. Semesterpremien betalas i samband med semesterlönen eller på sätt som<br />
avtalats i <strong>för</strong>etaget.<br />
3. Semesterpremie betalas till den som efter semestern fortsätter med vårdledighet<br />
eller värnplikt.<br />
4. Semesterpremie betalas när anställningen upphör enbart till den som blir<br />
pensionerad.<br />
1. Tjänstemannen kan genom avtal spara sabbatssemester<br />
a. semesterrätt som överstiger 24 dagar<br />
b. ledig tid motsvarande semesterpremien <strong>för</strong> sparad semester<br />
c. 2 fridagar (§ 10)<br />
d. övertidsledigt.<br />
2. Sabbatssemester hålls vid avtalad tidpunkt senast inom 5 år.<br />
3. I <strong>för</strong>väg uppgörs en plan över hur ledigheten sparas och när sabbatssemestern<br />
hålls.<br />
4. På sabbatssemester tillämpas bestämmelserna i semesterlagen i tillämpliga delar.<br />
5. Man avtalar närmare om verkställandet av sabbatssemester i de enskilda<br />
<strong>för</strong>etagen.<br />
1. Moderskaps-, faderskaps-, <strong>för</strong>äldra- och vårdledighet beviljas enligt lag.<br />
2. Arbetsgivaren betalar full lön <strong>för</strong> 72 vardagars moderskaps- och adoptionsledighet.<br />
3. Till tjänsteman som tar ut faderskapsledighet betalar arbetsgivaren full lön <strong>för</strong><br />
högst 6 vardagar. Bestämmelsen gäller faderskapsledighet som börjar 1.1.2010<br />
eller senare.<br />
4. Lön <strong>för</strong>utsätter 9 månaders anställning och avtal om att tjänstemannen återvänder<br />
till arbetet.<br />
1. Vid arbetso<strong>för</strong>måga på grund av olycksfall eller sjukdom får arbetstagaren sin lön i<br />
samband med varje arbetso<strong>för</strong>måga <strong>för</strong> minst<br />
a. 4 veckor när anställningen fortgått kortare tid än 3 år<br />
b. 5 veckor när anställningen fortgått 3 - 5 år<br />
c. 6 veckor när anställningen fortgått över 5 år.<br />
2. Tjänstemannen skall utan dröjsmål meddela om arbetso<strong>för</strong>mågan och hur länge<br />
den <strong>för</strong>väntas pågå.<br />
3. Tjänstemannen skall på begäran <strong>för</strong>ete läkarintyg eller annan till<strong>för</strong>litlig utredning.<br />
4. När arbetsgivaren anvisar läkare betalar han också kostnaderna <strong>för</strong> intyget.<br />
§ 30 Läkarundersökningar<br />
1. Tjänstemannen har rätt att under ordinarie arbetstid<br />
11 (97)<br />
Julkinen
a. gå på läkarundersökning och laboratorie- eller röntgenundersökning i<br />
samband med den<br />
b. gå på fysikalisk vård som är nödvändig <strong>för</strong> upprätthållande av<br />
arbets<strong>för</strong>mågan<br />
c. besöka tandläkare vid akut tandsjukdom<br />
d. gå på kontroller i samband med graviditet<br />
e. besöka läkarmottagning <strong>för</strong> att konstatera sjukdom hos invalidiserat eller<br />
under 10 år gammalt barn<br />
f. gå med på barnrådgivning<br />
2. För att lön skall betalas <strong>för</strong>utsätts<br />
a. att kontrollerna inte gått att ordna utom arbetstid<br />
b. att man undviker att i onödan använda arbetstid.<br />
3. Den som deltar i <strong>för</strong>etagshälsovårdskontroll ersätts <strong>för</strong> nödvändiga resekostnader.<br />
§ 31 Kort tillfällig frånvaro<br />
7 RESOR<br />
§ 32 Resekostnader<br />
1. Löne- och andra <strong>för</strong>måner minskar inte <strong>för</strong> kort frånvaro på arbetsdag när den<br />
beror på<br />
a. nära anhörigs akuta sjukdom, död eller begravning; högst 1 dag<br />
b. under 10-årigt barns akuta sjukdomsfall eller akut sjukdomsfall som drabbar<br />
under 18-årigt barn som lider av i statsrådets <strong>för</strong>ordnings (30.12.2004/1335)<br />
4 § avsedd allvarlig sjukdom; högst 3 dagar<br />
c. egen vigsel, registrering av par<strong>för</strong>hållande eller flyttning<br />
d. tjänstemannens 50- eller 60-årsdag<br />
e. Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s eller dess medlems<strong>för</strong>enings representantskapsmöte<br />
eller styrelsemöte eller möte med delegation eller centralorganisations<br />
representantskap eller styrelse<br />
f. Nordea Union Finland rf:s representantskapsmöte eller styrelsemöte eller<br />
möte med kollektivavtalskommitté eller centralorganisations<br />
representantskap eller styrelse<br />
g. möte med De Högre Tjänstemännen YTN rf:s styrelse eller stödgrupp.<br />
1. Resekostnader ersätts enligt <strong>för</strong>etagets resereglemente.<br />
2. Förbundens resereglemente ingår som bilaga 10.<br />
3. Man avtalar lokalt om extra resekostnader i samband med arbetet.<br />
8 FÖRSÄKRINGAR OCH PENSION<br />
§ 33 Gruppliv<strong>för</strong>säkring<br />
§ 34 Pensions<strong>för</strong>måner<br />
1. Arbetsgivaren bekostar gruppliv<strong>för</strong>säkringen <strong>för</strong> tjänstemännen.<br />
1. Pensionsskyddet ordnas enligt vid rådande tidpunkt gällande lag om pension <strong>för</strong><br />
arbetstagare.<br />
12 (97)<br />
Julkinen
2. Parterna har gjort upp separata protokoll om tilläggspensionsskyddet (bilaga 11<br />
och 11a).<br />
9 FÖRHANDLINGSORDNING<br />
§ 35 Sammankomster på arbetsplatsen<br />
1. Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s, Nordea Union Finland rf:s och De Högre Tjänstemännen<br />
YTN rf:s <strong>för</strong>etags<strong>för</strong>eningar och fackavdelningar kan utom arbetstid arrangera<br />
möten om anställningsfrågor på arbetsplatsen <strong>för</strong>utsatt att:<br />
a. man på <strong>för</strong>hand avtalat med arbetsgivaren om mötet<br />
b. arbetsgivaren anvisar en <strong>för</strong> ändamålet lämplig mötesplats<br />
c. arrangören står <strong>för</strong> ordningen och snyggheten<br />
d. arrangören har rätt att inbjuda <strong>för</strong>bundets <strong>för</strong>eträdare till möte.<br />
§ 36 Förtroendeman och kontaktperson<br />
§ 37 Utbildning<br />
1. Förtroendemannaavtalet ingår som bilaga 12.<br />
2. Avtalet om kontaktperson ingår som bilaga 12a.<br />
1. Utbildningsavtalet ingår som bilaga 13.<br />
§ 38 Avgörande av meningsskiljaktigheter<br />
§ 39 Fredsplikt<br />
1. Vid <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farande tillämpas <strong>för</strong>troendemannaavtalet och avtalet om<br />
kontaktperson.<br />
2. Om parterna inte når sam<strong>för</strong>stånd kan ärendet <strong>för</strong>as till arbetsdomstolen.<br />
1. Stridsåtgärder som riktar sig mot enskilda bestämmelser eller mot avtalet i dess<br />
helhet är <strong>för</strong>bjudna.<br />
10 VISSA BESTÄMMELSER<br />
§ 40 Lokala avtal<br />
1. På koncern- och gruppnivå och inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen kan, med<br />
beaktande av tvingande lagstadganden, på annat sätt avtalas om följande<br />
bestämmelser i kollektivavtalet:<br />
- avvikande från § 6 punkt 1 kan avtalas om att ordinarie arbetstid är i snitt 37<br />
tim./vecka (bl.a. arbetstidsbank)<br />
- om bestämmelserna i § 7 gällande periodisering av arbetstiden<br />
- om bestämmelsen i § 12 punkt 8 gällande utbyte av övertidsersättning mot<br />
ledig tid<br />
- om bestämmelserna i § 11 gällande måltider<br />
- om bestämmelserna i § 26-27 gällande semesterpremie och<br />
sabbatssemester<br />
13 (97)<br />
Julkinen
På <strong>för</strong>etagsnivå <strong>för</strong>eligger motsvarande rätt att avtala om de ovan nämnda ärenden<br />
beträffande vilka det på koncern- eller gruppnivå överenskommits om att till<br />
<strong>för</strong>etagsnivån över<strong>för</strong>a rätten att avtala på annat sätt.<br />
Parterna i ett lokalt avtal är inom koncernerna koncernen och de registrerade<br />
tjänstemanna<strong>för</strong>eningarna (Pro, Nordea Union Finland, YTN), inom bankgrupperna den<br />
registrerade arbetsgivar<strong>för</strong>eningen och de registrerade tjänstemanna<strong>för</strong>eningarna (Pro,<br />
Nordea Union Finland, YTN) samt inom <strong>för</strong>etagen arbetsgivaren och<br />
<strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen.<br />
1. Förhandlingarna <strong>för</strong>s medan arbetsfred råder och de går inte vidare till<br />
<strong>för</strong>bundsnivå.<br />
2. Ett lokalt avtal skall vara skriftligt. Av avtalet skall framgå, om vilken bestämmelse i<br />
kollektivavtalet det avtalats på annat sätt, vilka avtalet gäller, vad avtalet innehåller<br />
och när det träder i kraft.<br />
3. Avtalet kan gälla <strong>för</strong> viss tid eller tillsvidare. Ett avtal som gäller tillsvidare kan<br />
sägas upp med tre månaders uppsägningstid.<br />
4. Avtalet skall sändas till vederbörande <strong>för</strong>bund <strong>för</strong> kännedom.<br />
5. Avtalet har samma rättsverkan som ett kollektivavtal mellan <strong>för</strong>bunden.<br />
6. Meningsskiljaktigheter som gäller tolkningen av lokala avtal enligt denna paragraf<br />
avgörs med iakttagande av den <strong>för</strong>handlingsordning om vilken överenskommits i<br />
kollektivavtalet.<br />
§ 41 Inkassering av medlemsavgifter<br />
§ 42 Framläggningsplikt<br />
§ 43 Giltighetstid<br />
1. Medlemsavgiften till Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s, Nordea Union Finland rf:s och De<br />
Högre Tjänstemännen YTN rf:s medlems<strong>för</strong>bund innehålls av lönen när<br />
tjänstemannen gett sin fullmakt.<br />
2. Arbetsgivaren ger ett intyg över den innehållna summan <strong>för</strong> beskattningen.<br />
1. Avtalet skall hållas till tjänstemännens påseende på arbetsplatsen.<br />
1. Avtalet gäller <strong>1.11.2011</strong> <strong>–</strong> <strong>30.11.2013</strong>.<br />
2. Avtalets underteckningsprotokoll är bilaga 14.<br />
Helsingfors den 22 november 2011<br />
FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND rf<br />
FACKFÖRBUNDET PRO rf<br />
NORDEA UNION FINLAND rf<br />
DE HÖGRE TJÄNSTEMÄNNEN YTN rf<br />
14 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 1 TILLÄMPNING AV KOLLEKTIVAVTALET FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />
1. De tidigare kollektivavtalen <strong>för</strong> bankbranschen, finansieringsbolagen och olika<br />
<strong>för</strong>etagsvisa kollektivavtal sammanslogs 1.6.1995 till ett kollektivavtal <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
2. Avtalsparterna är eniga om att strävan med sammanslagningen av avtalen är att<br />
stärka den branschprincip som följts.<br />
3. Övriga <strong>för</strong>etag i § 1.2 vilka omfattas av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />
är 22.11.2011:<br />
1) Automatia Pankkiautomaatit Oy<br />
2) FD Finanssidata Oy<br />
3) Fidenta Oy<br />
4) NASDAC OMX Nordic Oy<br />
5) Luottokunta<br />
6) OP-Pohjola anl<br />
7) Oy Samlink Ab<br />
8) Sparbanks<strong>för</strong>bundet rf<br />
9) Finlands Hypoteks<strong>för</strong>ening<br />
10) Förbundet <strong>för</strong> lokala andelsbanker Anl<br />
11) Lokalbankernas PP-Redovisning Ab<br />
15 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 2 AVTAL FÖR TJÄNSTEMÄN I CHEFSSTÄLLNING<br />
Parterna är överens om att den princip som traditionellt tillämpats inom branschen,<br />
tjänstemännens centrala ställning, individualitet och en positiv utveckling av chefernas<br />
anställning, <strong>för</strong>utsätter att avtalsverksamheten fortgående utvecklas.<br />
För att öka chefernas möjlighet att påverka de frågor som i personal- och lönepolitiken<br />
gäller dem själva har följande avtalats.<br />
§ 1 TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />
§ 2 ARBETSVILLKOR<br />
1. Avtalet gäller tjänstemän som utsetts till chefer.<br />
1. Arbetsvillkoren bestäms enligt kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>, om inte<br />
detta avtal <strong>för</strong>anleder annat.<br />
§ 3 ARBETSAVTALET OCH PRÖVOTIDEN<br />
§ 4 LÖN<br />
2. Arbetsavtalet ingås skriftligt enligt modell (bilaga).<br />
3. Prövotiden är 4 månader.<br />
4. Specialutbildning som ges en chef gör det möjligt att avtala om en prövotid om 6<br />
månader.<br />
1. Förbunden <strong>för</strong>handlar separat om chefernas lönehöjningar, systemet <strong>för</strong><br />
erfarenhetsår och minimilönen.<br />
2. Chefernas lönegrunder och lönepolitik behandlas i <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farandet enligt §<br />
7.<br />
3. Chefernas individuella löner bestäms utgående från arbetsavtalet.<br />
§ 5 FREDSPLIKT OCH RÄTTEN ATT ORGANISERA SIG<br />
1. Alla stridsåtgärder som riktar sig mot avtalet är <strong>för</strong>bjudna.<br />
2. Rätten att organisera sig är ömsesidigt okränkbar.<br />
§ 6 AVGÖRANDE AV MENINGSSKILJAKTIGHETER<br />
1. Tolkningstvister skall <strong>för</strong>st diskuteras med den närmaste chefen.<br />
2. Sedan <strong>för</strong>handlar arbetsgivarens och chefernas representanter.<br />
3. Chefernas representant har samma ställning och rättigheter som den<br />
<strong>för</strong>handlande<br />
4. <strong>för</strong>troendemannen.<br />
5. Om enighet inte nås följs bestämmelserna i <strong>för</strong>troendemannaavtalet.<br />
§ 7 FÖRHANDLINGSFÖRFARANDE<br />
6. De enskilda <strong>för</strong>etagen avtalar om innehållet i och arrangemangen <strong>för</strong> <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farandet.<br />
16 (97)<br />
Julkinen
§ 8 GILTIGHETSTID<br />
7. I <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farande kan i fråga om cheferna behandlas bl.a.<br />
a. tillämpningen av kollektivavtalets lönebestämmelser<br />
b. lönegrunder och lönepolitik<br />
c. utveckling av yrkesskickligheten<br />
d. system <strong>för</strong> ledarskap<br />
1. Avtalet gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
17 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 3 SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR TIMAVLÖNADE<br />
§ 1 TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />
§ 2 ARBETSTID<br />
1. Avtalet gäller tjänstemän<br />
a. vars ordinarie arbetstid är kortare än 32 timmar i veckan<br />
b. som omfattas av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />
2. På timavlönade tjänstemän tillämpas <strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal, om<br />
inte detta avtal <strong>för</strong>anleder annat.<br />
1. Den ordinarie arbetstiden är högst 7 timmar 40 minuter./dygn så att den är högst<br />
37 timmar/vecka.<br />
2. Om den ordinarie arbetstiden avtalas i arbetsavtalet.<br />
3. Arbetsdagarna, <strong>för</strong>läggningen och den dagliga arbetstiden fastslås i mån av<br />
möjlighet en månad i <strong>för</strong>väg.<br />
§ 3 MERTIDS- OCH ÖVERTIDSARBETE<br />
1. För mertidsarbete betalas enkel timlön.<br />
2. Arbete ut<strong>för</strong>t utöver den ordinarie maximiarbetstiden per dygn är övertidsarbete.<br />
§ 4 SEMESTERERSÄTTNING<br />
1. Den semesterersättning som betalas i stället <strong>för</strong> semesterlön och semesterpremie<br />
är<br />
a. 13,5 % om anställningen varat mindre än ett år<br />
b. 17,0 % om anställningen varat minst ett år<br />
c. 19,0 % om anställningen varat minst 10 år<br />
d. 21,0 % om anställningen 31.3.1993 varat minst 15 år.<br />
2. När anställningen upphör är semesterersättningen<br />
a. 8,5 % om anställningen varat mindre än ett år<br />
b. 11,0 % om anställningen varat minst ett år<br />
c. 12,0 % om anställningen varat minst 10 år<br />
d. 13,0 % om anställningen 31.3.1993 varat minst 15 år.<br />
3. Semesterersättningen uträknas<br />
a. på lönen <strong>för</strong> det i semesterlagen definierade kvalifikationsåret<br />
b. på <strong>för</strong>egående års semesterersättning<br />
c. på genomsnittslönen <strong>för</strong> lagstadgad ledighet <strong>för</strong> barnsbörd.<br />
§ 5 BARNSBÖRDS- OCH ADOPTIONSLEDIGHET<br />
1. Arbetsgivaren betalar <strong>för</strong> 3 månader en genomsnittlig lön uträknad på de 6<br />
<strong>för</strong>egående månadslönerna.<br />
§ 6 TJÄNSTEMANS INSJUKNANDE<br />
18 (97)<br />
Julkinen
§ 7 LÖN<br />
1. Ifall man inte på <strong>för</strong>hand fastställt antalet arbetsdagar, <strong>för</strong>läggningen och<br />
arbetstiden, bestäms lönen <strong>för</strong> sjuktiden utgående från medellönen <strong>för</strong> de 6<br />
<strong>för</strong>egående månaderna.<br />
1. För tillfällig <strong>för</strong>flyttning av en tjänsteman till en uppgift som <strong>för</strong>utsätter högre<br />
minimilön betalas, fr.o.m. den dag som följer på flyttningen så länge den varar,<br />
den högre timlön som uppgiften <strong>för</strong>utsätter.<br />
§ 8 AVTALETS GILTIGHETSTID<br />
1. Detta avtal gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
19 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 4 MODELL FÖR ARBETSAVTAL<br />
1.<br />
AVTALSPARTERNA<br />
2.<br />
ARBETSAVTALETS<br />
GILTIGHETSTID<br />
3.<br />
PRÖVOTID<br />
4. ARBETSTID OCH<br />
ARBETSPLATS<br />
5.<br />
ÖVERTIDSARBETE<br />
6.<br />
ARBETSUPPGIFT<br />
7.<br />
GRUNDUPPGIFTER<br />
FÖR LÖNEVILLKOR<br />
8. KOLLEKTIVAVTAL<br />
SOM TILLÄMPAS<br />
Arbetsgivarens namn:<br />
(som i detta avtal kallas <strong>för</strong>etag)<br />
Tjänstemannens namn:<br />
(som i detta avtal kallas tjänsteman)<br />
20 (97)<br />
Julkinen<br />
Personbeteckning: Ovannämnda tjänsteman <strong>för</strong>binder sig att mot ersättning ut<strong>för</strong>a arbete <strong>för</strong><br />
ovannämnda <strong>för</strong>etag under dess ledning och uppsikt och på följande<br />
villkor.<br />
Arbetsavtalet gäller tillsvidare, från:<br />
Arbetsavtalet gäller <strong>för</strong> viss tid, från: till:<br />
Orsak till tidsbundenheten:<br />
Anställningen inleds med en prövotid på 4 månader, under vilken detta avtal ömsesidigt kan hävas<br />
utan att uppsägningstid iakttas.<br />
Ordinarie arbetstid:<br />
Arbetsplats:<br />
Företaget har rätt att ändra villkoren i detta avtal endast inom gränserna <strong>för</strong> sin arbetsledningsrätt.<br />
Tjänsteman kan åläggas att ut<strong>för</strong>a övertidsarbete enligt lag och kollektivavtal.<br />
Tjänstemannen börjar sitt arbete i följande uppgift och han är skyldig att ut<strong>för</strong>a också annat<br />
arbete som arbetsgivaren inom gränserna <strong>för</strong> sin arbetsledningsrätt anvisar.<br />
Arbetsuppgift:<br />
Med tjänstemannen har avtalats om följande bestämda arbetsuppgift och han är skyldig att<br />
ut<strong>för</strong>a annat arbete på särskild överenskommelse eller om särskilt behov det kräver.<br />
Arbetsuppgift:<br />
Erfarenhetsåren när anställningen inleds: år månader<br />
Lönen när anställningen<br />
börjar:<br />
Svårighetskategori: Lön €/mån./tim.:<br />
Vardera parten i anställnings<strong>för</strong>hållandet tillämpar i fråga om löne- och andra arbetsvillkor gällande<br />
lagar, av <strong>för</strong>etaget behörigen utfärdade interna anvisningar och regler samt kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong> till den del inte detta avtal ger tjänstemännen bättre villkor.
9.<br />
VILLKOR SOM<br />
AVVIKER FRÅN<br />
KOLLEKTIVAVTALET<br />
10.<br />
DATUM<br />
OCH<br />
UNDERSKRIFT<br />
För branschen bättre/inte i avtalet ingående löne- och arbetsvillkor:<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Detta avtal har uppgjorts i två likalydande exemplar, ett <strong>för</strong> vardera parten.<br />
Ort och tid:<br />
Underskrift av <strong>för</strong>etagets representant:<br />
Tjänstemannens underskrift:<br />
21 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 5 AVTAL I DE ENSKILDA BANKERNA OM ARBETSTIDER OCH SPECIELLA<br />
ARBETSPLATSER<br />
Bankbranschens Arbetsgivar<strong>för</strong>bund och Finans<strong>för</strong>bundet avtalar följande om<br />
arbetstidsarrangemang <strong>för</strong> att möjliggöra en utveckling av bankernas kundservice:<br />
§ 1 ARBETSTIDENS FÖRLÄGGNING<br />
1. Den ordinarie arbetstiden vid kundservice <strong>för</strong>läggs till måndag - fredag.<br />
2. Den ordinarie arbetstiden grundar sig på en arbetsvecka om högst fem<br />
arbetsdagar.<br />
§ 2 SPECIELLA ARBETSPLATSER OCH AUTOMATER<br />
1. I passagerarterminaler, på flygfält, i hamnar och på motsvarande<br />
verksamhetsställen som <strong>för</strong>bunden separat avtalat om, kan arbete ut<strong>för</strong>as<br />
regelbundet på lördagar och söndagar.<br />
2. Genom avtal i de enskilda bankerna kan man skriftligt komma överens om<br />
veckoslutsjour <strong>för</strong> bankautomater.<br />
§ 3 REGELBUNDET LÖRDAGSARBETE<br />
§ 4 LOKALA AVTAL<br />
§ 5 LÖRDAGSTILLÄGG<br />
§ 6 GILTIGHETSTID<br />
1. Man kan låta ut<strong>för</strong>a regelbundet arbete på lördagar i ADB-centraler.<br />
2. Utom i ADB-centralerna kan man låta ut<strong>för</strong>a ordinarie arbete i marknads<strong>för</strong>ings-,<br />
<strong>för</strong>säljnings-, finansierings- och placeringsrådgivningsuppgifter samt i uppgifter<br />
som stöder dessa på det sätt och på de villkor som bestäms i § 4 och 5 nedan.<br />
1. Att låta ut<strong>för</strong>a regelbundet arbete på lördagar (3.2) är en sådan väsentlig<br />
<strong>för</strong>ändring som avses i samarbetslagen vilken <strong>för</strong>utsätter skriftligt avtal enligt<br />
samarbets¬<strong>för</strong>farandet, eller om sådant inte finns, avtal med <strong>för</strong>troendemannen.<br />
2. Regelbundet lördagsarbete <strong>för</strong>utsätter också skriftligt avtal mellan chef och<br />
tjänsteman.<br />
3. Parterna kan av grundad orsak skriftligt säga upp avtalen med verkan efter tre<br />
månader.<br />
1. För regelbundet lördagsarbete i enlighet med § 3 skall betalas ett tillägg om 50 %<br />
av grundtimlönen.<br />
1. Detta avtal gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
22 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 6 AVTAL OM ARBETSTIDSARRANGEMANG FÖR INTERNATIONELLA<br />
BETALNINGSSYSTEM<br />
Verkställandet av internationella betalningssystem (t.ex. TARGET, EBA) har gett upphov<br />
till ett behov av att ändra de arbetstidsbestämmelser som följdes i kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong> från 1.4.1999. Arbetstidsarrangemangen i detta avtal, om vilka<br />
<strong>för</strong>handlingar <strong>för</strong>des i de enskilda <strong>för</strong>etagen i enlighet med § 2 är avsedda <strong>för</strong> arbeten i<br />
anslutning till internationella betalningssystem och stöduppgifter under tiden måndag <strong>–</strong><br />
fredag under söckenhelgsvecka.<br />
Bankbranschens Arbetsgivar<strong>för</strong>bund och Finans<strong>för</strong>bundet har avtalat följande om<br />
arbetstidsarrangemang som har att göra med betalningssystem:<br />
§ 1 ORDINARIE ARBETSTID UNDER SÖCKENHELGSVECKOR OCH ERSÄTTNINGAR<br />
1. Under söckenhelger, på midsommaraftonen och julaftonen ersätts ordinarie<br />
arbetstid så att <strong>för</strong> de två <strong>för</strong>sta timmarna betalas med 150 % och <strong>för</strong> de därpå<br />
följande timmarna betalas med 200 % <strong>för</strong>höjd lön.<br />
2. På skärtorsdagen efter klockan 14 betalas <strong>för</strong> ordinarie arbete med 75 % och på<br />
nyårsaftonen efter klockan 14 med 100 % <strong>för</strong>höjd lön.<br />
3. För ordinarie arbete efter klockan 17.30 dagar <strong>för</strong>e andra söckenhelger<br />
(trettondagen, valborgsmässoaftonen, Kristi himmelsfärdsdag, alla helgons dag<br />
och självständighetsdagen) betalas lön <strong>för</strong>höjd med 75 %.<br />
4. Person som arbetar under söckenhelg ges en ledig dag den ifrågavarande<br />
söckenhelgsveckan, om inte arbetsgivaren och arbetstagaren sinsemellan avtalar<br />
annorlunda.<br />
§ 2 FRÅGOR OM VILKA MAN AVTALAR FÖRETAGSVIS<br />
§ 3 GILTIGHETSTID<br />
Företagsvis <strong>för</strong>handlar <strong>för</strong>eträdare <strong>för</strong> arbetsgivaren och personalen i samarbets<strong>för</strong>farande<br />
om grunderna <strong>för</strong> och verkningarna av arbetstidsarrangemangen och om<br />
alternativ. Under <strong>för</strong>handlingarna skall bl.a. nedan konstaterade sakfrågor behandlas:<br />
- Verksamhetens omfattning<br />
- Tillgången på tillräcklig arbetskraft<br />
- Arbetsarrangemang och ansvarsområden<br />
- Arbetsskifts<strong>för</strong>teckningarna<br />
o fastställande av arbetsskifts<strong>för</strong>teckning <strong>för</strong> söckenhelger och dagar<br />
<strong>för</strong>e söckenhelger 6 månader innan, om möjligt<br />
o svårigheter med barnavård och andra grundade orsaker<br />
o rättvist bemötande<br />
- Måltidsarrangemang<br />
- Arbetsresor och ersättningar<br />
- Beredskap<br />
- Säkerhetsaspekter<br />
1. Detta avtal gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
23 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 7 INDIVIDUELL ARBETSTID<br />
§ 1 SYFTET MED INDIVIDUELL ARBETSTID<br />
1. Individuell arbetstid möjliggör avvikelser från det traditionella arbetstidssystemet.<br />
2. Individuell arbetstid är frivillig.<br />
§ 2 AVTAL OM INDIVIDUELL ARBETSTID<br />
1. Individuell arbetstid <strong>för</strong>utsätter avtal mellan arbetsgivaren och tjänstemannen.<br />
2. Avtalet görs upp enligt <strong>för</strong>bundens gemensamma modell <strong>för</strong> arbetstidsavtal.<br />
3. Nya tjänstemän omfattas av det traditionella arbetstidssystemet.<br />
4. Man har rätt att återgå till det traditionella arbetstidssystemet efter en period av<br />
individuell arbetstid.<br />
5. Förtroendemannen/kontaktpersonen kan med tjänstemannens samtycke ta del av<br />
arbetstidsavtalet.<br />
§ 3 AVTALETS GILTIGHETSTID<br />
§ 4 ARBETSTIDEN<br />
1. Avtalet kan ingås som ett högst ett års visstidsavtal eller så att det gäller<br />
tillsvidare.<br />
2. För viss tid avtalad individuell arbetstid upphör utan uppsägningstid.<br />
3. Ett tillsvidareavtal som fortsätter över ett år kan sägas upp med två månaders<br />
uppsägningstid. Den individuella arbetstiden fortsätter dock till slutet av den<br />
utjämningsperiod som är i kraft när uppsägningstiden löper ut.<br />
4. Ett avtal som är tidsbundet eller som gällt kortare tid än ett år är möjligt att säga<br />
upp genom avtal eller med två månaders uppsägningstid på basis av synnerligen<br />
vägande skäl som inte kunnat <strong>för</strong>utses.<br />
1. Företaget och tjänstemannen avtalar om den genomsnittliga veckoarbetstiden.<br />
2. Den avtalade genomsnittliga arbetstiden är högst 40 timmar i veckan.<br />
3. Maximiarbetstiden enligt arbetstidsschemat är 10 timmar i dygnet och 48 timmar i<br />
veckan.<br />
4. Den individuella arbetstiden skall jämnas ut till den avtalade genomsnittliga<br />
arbetstiden under en period av högst tre månader.<br />
5. En längre utjämningsperiod, dock högst 12 månader, är möjlig genom separat<br />
avtal. Den lämpar sig närmast <strong>för</strong> speciella situationer, t.ex. när sommartid eller<br />
studier kräver att arbetstiden <strong>för</strong> hela året planeras.<br />
§ 5 ARBETSTIDSPLAN OCH ARBETSSKIFTSFÖRTECKNING<br />
1. En arbetstidsplan <strong>för</strong> hela utjämningsperioden görs upp när man avtalar om<br />
individuell arbetstid. Då avtalas om de centrala principerna <strong>för</strong> arbetstidens<br />
<strong>för</strong>läggning under utjämningsperioden.<br />
2. Arbetsgivaren gör upp en detaljerad arbetsskifts<strong>för</strong>teckning <strong>för</strong> minst 3 veckor.<br />
Arbetstagaren skall ha tillgång till <strong>för</strong>teckningen senast en vecka innan den tas i<br />
bruk. När arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen delgivits tjänstemannen får den ändras enbart<br />
genom avtal.<br />
24 (97)<br />
Julkinen
§ 6 LÖN<br />
1. Lönen bestäms enligt proportionen mellan den avtalade genomsnittliga<br />
veckoarbetstiden och arbetstiden i kollektivavtalets § 6.1. Med tjänstemannens lön<br />
avses tabellönen med eventuella tillägg.<br />
§ 7 ÖVERTIDSARBETE OCH MERTIDSARBETE<br />
1. När den genomsnittliga arbetstiden i arbetstidsavtalet är minst 37 tim./vecka är de<br />
överskjutande timmarna övertid.<br />
2. När den avtalade genomsnittliga arbetstiden är kortare än 37 tim./vecka är det<br />
fråga om övertid när man arbetar över 7 timmar 40 minuter eller enligt<br />
arbetstidsschemat utöver denna ordinarie arbetstid. Arbete utöver<br />
arbetstidsschemat som inte överskrider 7 timmar 40 minuter per dag är<br />
mertidsarbete.<br />
3. Tjänstemannen har rätt att vägra ut<strong>för</strong>a övertids- och mertidsarbete på sakliga<br />
grunder.<br />
§ 8 FRIDAGARNAS EFFEKT PÅ INDIVIDUELL ARBETSTID<br />
1. Söckenhelg som infaller på annan vardag än lördag, fridagar enligt kollektivavtalet<br />
och semesterdagar <strong>för</strong>kortar arbetstiden under utjämningsperioden med periodens<br />
genomsnittliga dygnsarbetstid.<br />
2. Ifall man kommer överens om semesterdagar eller kollektivavtalsenliga fridagar<br />
sedan arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen fastställts, <strong>för</strong>kortar dessa arbetstiden som dagar i<br />
<strong>för</strong>teckningen.<br />
§ 9 ÖVRIGA ANSTÄLLNINGSVILLKOR<br />
1. Tjänstemän med individuell arbetstid har i övrigt samma anställningsvillkor som<br />
branschens månadsavlönade tjänstemän.<br />
2. När avtalet om individuell arbetstid löpt ut har tjänstemannen rätt att återgå till sitt<br />
tidigare arbete eller motsvarande arbete som efter moderskaps-, faderskaps-,<br />
<strong>för</strong>äldra- eller vårdledighet.<br />
§ 10 LOKALA FÖRHANDLINGAR<br />
1. Man kan med huvud<strong>för</strong>troendemannen <strong>för</strong>etagsvis fastställa kompletterande<br />
tillämpningar.<br />
§ 11 FÖRBUNDSSAMARBETE<br />
1. Förbundens arbetsgrupp <strong>för</strong> arbetstidsfrågor följer användningen av individuell<br />
arbetstid och kan vid behov ge anvisningar eller rekommendationer <strong>för</strong><br />
tillämpningen av systemet.<br />
25 (97)<br />
Julkinen
§ 12 PROTOKOLLETS GILTIGHETSTID<br />
1. Protokollet gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
26 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 8 PROTOKOLL OM LÖNESAMTAL<br />
§ 1 Lönekommitté<br />
§ 2 Löneprinciper<br />
1. På grupp- och koncernnivå samt inom de i bilaga 8e särskilt nämnda <strong>för</strong>etagen<br />
tillsätts en lönekommitté.<br />
Lönekommittén:<br />
- följer med och främjar lönesamtalssystemets funktionsduglighet<br />
- behandlar grupp- och koncernnivåns principer <strong>för</strong> lönepolitiken<br />
- deltar i planering och genom<strong>för</strong>ande av utbildning som systemet <strong>för</strong><br />
lönesamtal kräver<br />
- behandlar meningsskiljaktigheter som gäller lönesamtal.<br />
2. Om lönekommitténs sammansättning avtalas lokalt. Om de lokala parterna inte<br />
uppnår sam<strong>för</strong>stånd om sammansättningen tillsätts lönekommittén enligt följande:<br />
Antal anställda Antal representanter <strong>för</strong><br />
personalen<br />
Antal representanter<br />
<strong>för</strong> arbetsgivarna<br />
Under 1 000 pers. 2 <strong>–</strong> 4 1 <strong>–</strong> 2<br />
1 000 pers. 4 <strong>–</strong> 6 2 <strong>–</strong> 4<br />
3. Medlems<strong>för</strong>etag i Finansbranschens Central<strong>för</strong>bund som hör till en<br />
arbetsgivargrupp eller en koncern utser sina representanter i lönekommittén.<br />
4. Personalens självskrivna representanter i lönekommittén är gruppens/koncernens<br />
personalrepresentant och YTNs huvudkontaktperson på grupp-/koncernnivå. I<br />
övrigt besluter de <strong>för</strong>eningar som representerar personalen om <strong>för</strong>farandet <strong>för</strong> val<br />
av personalrepresentanter.<br />
5. Mandatperioden <strong>för</strong> personalens representanter i lönekommittén är densamma<br />
som mandatperioden <strong>för</strong> <strong>för</strong>troendemännen/kontaktpersonerna.<br />
6. Om lönekommitténs arbetsformer, konstituerande och möten avtalas i<br />
lönekommittén. Arbetsgivaren skall dock sammankalla kommittén vid behov och<br />
minst en gång per kalenderår. De dokument som skall behandlas vid ett möte skall<br />
tillställas lönekommitténs medlemmar minst en vecka <strong>för</strong>e mötet.<br />
7. Personalens representanter får avlönad befrielse från arbetet <strong>för</strong> den tid de<br />
behöver <strong>för</strong> lönekommitténs möten och <strong>för</strong> personalrepresentanternas inbördes<br />
<strong>för</strong>beredelser in<strong>för</strong> mötena.<br />
1. Tjänstemannens lön bestäms individuellt med beaktande av arbetets<br />
svårighetsgrad, tjänstemannens kompetens och arbetsprestation samt principen:<br />
samma lön <strong>för</strong> samma eller med avseende på arbetets krav likvärdigt arbete.<br />
Tjänstemannens minimilön bestäms på basis av svårighetsklassificeringen.<br />
27 (97)<br />
Julkinen
§ 3 Lönesamtal<br />
På koncern- och gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen kan <strong>för</strong><br />
varje svårighetskategori uppgöras arbetsbeskrivningar som motsvarar<br />
svårighetsnivån i respektive kategori. Målet är att tjänsterna i sam<strong>för</strong>stånd skall<br />
kunna inplaceras i svårighetskategorierna.<br />
Under anställningen bedöms <strong>för</strong>ändringar i arbetets krav med hjälp av<br />
svårighetsklassificeringen i kollektivavtalet, såvida inte annat avtalas på grupp-<br />
eller koncernnivå.<br />
Om svårighetsklassificeringen kan avtalas på annat sätt på koncern- och<br />
gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />
Tjänstemannens kompetens och prestationer bedöms med hjälp av<br />
kollektivavtalets bedömningsblankett, såvida inte annat avtalas på grupp- eller<br />
koncernnivå eller inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />
2. Företaget besluter om lönepolitiken efter att lönepolitiken behandlats på koncern-<br />
eller gruppnivå och diskuterats på <strong>för</strong>etagsnivå samt gör personalen tillräckligt<br />
<strong>för</strong>trogen med lönepolitiken.<br />
3. Följande faktorer inverkar på tjänstemannens lön:<br />
- arbetsuppgifterna och <strong>för</strong>ändringar i dem<br />
- erfarenhet i arbetsuppgifterna<br />
- deluppgifter som är mera krävande än huvuduppgiften<br />
- kompetens<br />
- ansvar<br />
- arbetsprestation<br />
4. Vid lönesättningen eftersträvas en lön som tjänstemännen upplever som rättvis<br />
och sporrande.<br />
1. Utöver de individuella minimihöjningar (allmänna höjningar) som överenskommits i<br />
undertecknings¬protokollet (= i avtalet om <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farande) verkställs<br />
lönehöjningar genom lönesamtal.<br />
2. På basis av lönesamtalet höjs den individuella lönen, såvida man inte vid samtalet<br />
kommer fram till att lönen inte höjs.<br />
Som individuell månads- eller timlön betraktas den penninglön som månatligen<br />
regelbundet betalas till tjänstemannen. Tillägg som <strong>för</strong>etagen betalar eller tillägg<br />
<strong>för</strong> särskilda <strong>för</strong>hållanden (lördags-, kvälls-, natt- och skiftarbetstillägg, ersättning<br />
<strong>för</strong> beredskap, utryckning och telefonkonsultation) är inte s.k. individuell lön.<br />
3. Om tidpunkterna <strong>för</strong> lönesamtalen avtalas inom grupperna eller koncernerna.<br />
Lönesamtalen <strong>för</strong>s <strong>för</strong>e de i kollektivavtalet överenskomna tidpunkterna <strong>för</strong><br />
lönehöjningar.<br />
28 (97)<br />
Julkinen
§ 4 Skydd <strong>för</strong> individen<br />
4. De individuella lönesamtalen är en viktig del av hur tjänstemannens lön bestäms.<br />
Chefen har skyldighet och tjänstemannen rätt till lönesamtal minst en gång om<br />
året. Chefen och tjänstemannen bekräftar skriftligen resultatet av lönesamtalet. Ett<br />
sammandrag av samtalet görs enligt den bilagda modellen, såvida det inte inom<br />
grupperna eller koncernerna eller inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen avtalats<br />
på annat sätt.<br />
5. Före lönesamtalet skall tjänstemannen ha tillgång till uppgifter om genomsnitts<strong>för</strong>tjänsten<br />
och <strong>för</strong>tjänstutvecklingen inom branschen samt inom gruppen eller<br />
koncernen samt till uppgifter om svårighetskategori<strong>för</strong>delningen.<br />
6. Syftet med lönesamtalet är att:<br />
- beskriva tjänstemannens nuvarande arbetsuppgifter och uppnådda resultat i<br />
dialog mellan chefen och tjänstemannen<br />
- diskutera tjänstemannens kompetens och prestation i arbetsuppgifterna<br />
- diskutera lönen med beaktande av tjänstemannens nuvarande och<br />
eventuella kommande arbetsuppgifter samt ansvarområden<br />
- eftersträva enighet om lönehöjning <strong>för</strong> tjänstemannen<br />
1. Tjänstemännen och de chefer som <strong>för</strong> lönesamtal görs <strong>för</strong>e lönesamtalen<br />
<strong>för</strong>trogna med svårighetsklassificeringen, bedömningen av kompetens och<br />
prestation, principerna <strong>för</strong> lönepolitiken och med hur lönesamtal skall <strong>för</strong>as.<br />
2. Chefen och tjänstemannen har rätt att av motiverad orsak avbryta lönesamtalet.<br />
3. Lönesamtal där enighet inte uppnåtts behandlas i enlighet med<br />
<strong>för</strong>handlings¬ordningen i detta protokoll.<br />
4. I lönekommittén behandlas fall där tjänstemannens lönehöjning vid vart och ett av<br />
tre på varandra följande lönesamtal varit mindre än hälften av den genom<br />
lönesamtal <strong>för</strong>delade genomsnittliga höjningen. Tjänstemannen kan skriftligen<br />
<strong>för</strong>bjuda att hans ärende behandlas i lönekommittén.<br />
I en lönesystemarbetsgrupp som <strong>för</strong>bunden tillsatt bedöms hur systemet med tre<br />
på varandra följande lönesamtal fungerat.<br />
5. Av lönesamtalet görs skriftligen två undertecknade sammandrag, av vilka<br />
lönesamtalets slutresultat och motiveringar samt parternas uppfattningar skall<br />
framgå. Tjänstemannen behåller det ena exemplaret av sammandraget.<br />
6. Eventuella andra lönesamtalsdokument upprättas i två exemplar, av vilka<br />
tjänstemannen behåller det ena exemplaret.<br />
7. Lönen kan inte sjunka som ett resultat av lönesamtalet.<br />
29 (97)<br />
Julkinen
§ 5 Särskilda situationer<br />
8. Arbetsgivaren skall <strong>för</strong>vara lönesamtalsdokumenten under anställnings<strong>för</strong>hållandet<br />
i minst 10 år från det att lönesamtalen <strong>för</strong>ts och på tjänstemannens begäran<br />
tillställa tjänstemannen uppgifterna.<br />
9. Arbetsgivaren skall fastställa vilka parterna i lönesamtalet är samt informera<br />
vederbörande personer om detta. Därtill är arbetsgivaren skyldig att omedelbart<br />
meddela om <strong>för</strong>ändringar i parterna.<br />
1. Om tjänstemannen är <strong>för</strong>hindrad att <strong>för</strong>a lönesamtal på grund av frånvaro, <strong>för</strong>s<br />
lönesamtalet mellan chefen och tjänstemannen antingen innan hindret uppkommit<br />
eller genast efter att hindret upphört.<br />
Vid långa familjeledighets- eller sjukfrånvarosituationer som omfattar en hel<br />
lönesamtals-period garanteras en tjänsteman som inte överhuvudtaget arbetat<br />
under tiden mellan lönesamtalen minst en genomsnittlig procentuell<br />
<strong>för</strong>tjänstutveckling.<br />
De i denna punkt avsedda tjänstemännens löner beaktas i lönesamtalspottens<br />
lönesumma, även om lönebetalningen realiseras <strong>för</strong>st senare i samband med att<br />
tjänstemannen återgår till arbetet. Härvid ingår de ifrågavarande tjänstemännen<br />
också i jäm<strong>för</strong>elsen av lönesummorna <strong>för</strong> identisk personal.<br />
2. Då chefen byts skall chefen och tjänstemannen göra en dokumentation av de<br />
frågor som är nödvändiga <strong>för</strong> kommande lönesamtal.<br />
3. Vid arbete under flera chefer beaktas vid lönesamtalet tjänstemannens alla<br />
arbetsuppgifter.<br />
§ 6 Av <strong>för</strong>etaget lämnade uppgifter om lönesummor<br />
1. Företaget skall till <strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen meddela de lönesummor<br />
som <strong>för</strong> den månad som <strong>för</strong>egår lönehöjningen och <strong>för</strong> lönehöjningsmånaden<br />
utbetalats till identisk personal som omfattas av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>. Dessa uppgifter om lönesummor lämnas separat <strong>för</strong><br />
tjänstemän på chefs- och specialistnivå (5.2) och <strong>för</strong> tjänstemän i <strong>för</strong>etag som har<br />
minst 10 tjänstemän såväl på chefs- och specialistnivå som på tjänstemannanivå.<br />
Därtill lämnas huvud<strong>för</strong>troendemannen uppgifter om antalet verkställda<br />
lönehöjningar och om deras storlek.<br />
2. Om arbetsgivarens och personalens representanter inte uppnår enighet om<br />
verkställandet av lönehöjningen på <strong>för</strong>etagsnivån, kan personalens representant<br />
kräva att frågan behandlas i enlighet med <strong>för</strong>handlingsordningen i detta protokoll.<br />
§ 7 Granskning av <strong>för</strong>tjänstutvecklingen på grupp-, koncern- och <strong>för</strong>bundsnivå<br />
Efter att Finlands Näringsliv EK:s statistik blivit färdig granskas så snart som möjligt,<br />
dock senast 30.4, vid <strong>för</strong>handlingar mellan <strong>för</strong>bunden <strong>för</strong>tjänstutvecklingen på<br />
30 (97)<br />
Julkinen
<strong>för</strong>bundsnivå. På motsvarande sätt behandlas senast 15.5 på koncern- och gruppnivå<br />
<strong>för</strong>tjänst¬utvecklingen inom de enskilda grupperna eller koncernerna. Uppföljningen<br />
görs i lönekommittéerna enligt detta protokoll.<br />
På koncern- och gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen följs<br />
<strong>för</strong>tjänstutvecklingen i den egna koncernen eller gruppen. Uppföljningen görs årligen<br />
senast 15.5 efter att EK:s statistik blivit färdig. Förtjänstutvecklingen bör vara minst den<br />
som avtalats i kollektivavtalet.<br />
På koncern- och gruppnivå följs också hur svårighetsklassificeringen utvecklar sig. Vid<br />
uppföljningen granskas hur tjänstemännen placerar sig i svårighetskategorierna inom<br />
den egna koncernen eller gruppen samt inom hela <strong>finansieringsbranschen</strong>. Om<br />
<strong>för</strong>delningen inom gruppen eller koncernen väsentligt avviker från motsvarande<br />
<strong>för</strong>delning inom hela branschen skall det utredas vad skillnaderna grundar sig på.<br />
§ 8 Förhandlingsordning<br />
Uppföljningen görs i lönekommittéerna enligt kollektivavtalet.<br />
Förhandlingsordningen gäller meningsskiljaktigheter om löneprinciper, svårighetsklassificering<br />
eller principer <strong>för</strong> lönesamtal, varom avtalats i detta protokoll. Lönepolitiken<br />
bestäms av arbetsgivaren och den kan inte såsom en fråga om meningsskiljaktighet bli<br />
<strong>för</strong>emål <strong>för</strong> behandling enligt denna <strong>för</strong>handlingsordning.<br />
I fråga om andra bestämmelser i kollektivavtalet än de om vilka avtalats i detta protokoll<br />
tillämpas <strong>för</strong>handlingsordningen enligt § 11 i <strong>finansieringsbranschen</strong>s <strong>för</strong>troendemannaavtal<br />
och § 8 i <strong>finansieringsbranschen</strong>s kontaktpersonsavtal.<br />
1. Lokala <strong>för</strong>handlingar<br />
Om meningsskiljaktigheter som avses i detta protokoll <strong>för</strong>s <strong>för</strong>st lokala<br />
<strong>för</strong>handlingar mellan arbetsgivarens representant och vederbörande<br />
<strong>för</strong>troendeman/kontaktperson i enlighet med <strong>för</strong>troendemannaavtalets § 11,<br />
punkterna 2-6.<br />
2. Lönekommitté på koncern- och gruppnivå<br />
Om enighet inte uppnås vid lokala <strong>för</strong>handlingar kan vardera parten <strong>för</strong>a ärendet<br />
vidare till lönekommittén på koncern- och gruppnivå eller inom de i bilaga 8e<br />
särskilt nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />
Om inte oenigheten kan avgöras i lönekommittén skall lönekommittén utan<br />
dröjsmål uppgöra en promemoria om ärendet. Promemorian skall innehålla de<br />
sakuppgifter som hän<strong>för</strong> sig till oenigheten samt parternas ståndpunkter jämte<br />
motiveringar.<br />
3. Lönesystemarbetsgrupp på <strong>för</strong>bundsnivå<br />
Avtalsparterna på koncern- och gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda<br />
<strong>för</strong>etagen kan, om de kommer överens om detta, hänskjuta ett ärende, som på<br />
lokal nivå inte kunnat avgöras och som gäller i detta protokolls 9 § intagen<br />
31 (97)<br />
Julkinen
§ 9 Lokala avtal<br />
bestämmelse eller dess tolkning, till en lönesystemarbetsgrupp på <strong>för</strong>bundsnivå<br />
<strong>för</strong> avgörande.<br />
I ärenden om vilka enighet inte kunnat uppnås i lönekommittén och som inte gäller<br />
av chefen med hjälp av kollektivavtalets bedömningssystem i enskilda fall ut<strong>för</strong>d<br />
bedömning av kompetens och prestation eller lokalt avtalade andra ärenden än<br />
systemärenden (t.ex. svårighetsklassificeringen och systemet <strong>för</strong> bedömning av<br />
kompetens och prestation) kan vardera parten hänskjuta ärendet till lönesystemarbetsgruppen<br />
på <strong>för</strong>bundsnivå <strong>för</strong> avgörande.<br />
4. Prövningsnämnd<br />
Om lönesystemarbetsgruppen på <strong>för</strong>bundsnivå inte uppnår enighet kan vartdera<br />
<strong>för</strong>bundet hänskjuta ärendet till en prövningsnämnd <strong>för</strong> avgörande. Förbunden har<br />
kommit överens om att inte <strong>för</strong>a meningsskiljaktigheter som avses i detta protokoll<br />
till arbetsdomstolen.<br />
Parterna avtalar om prövningsnämndens ord<strong>för</strong>ande, uppgifter och de av<br />
nämnden <strong>för</strong>anledda kostnaderna <strong>för</strong>e 31.12.2007.<br />
På bankgrupp- och koncernnivå och inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen kan lokalt<br />
avtalas på annat sätt om följande lönebestämmelser i detta protokoll:<br />
- lönekommitté (§ 1)<br />
- svårighetsklassificering (§ 2)<br />
- bedömning av tjänstemannens kompetens och prestation (§ 2)<br />
- blankett <strong>för</strong> arbetsbeskrivning (§ 2)<br />
- tidpunkt <strong>för</strong> och sammandrag av lönesamtalen (§ 3)<br />
1. Parterna i ett lokalt avtal är inom koncernerna koncernen och de registrerade<br />
tjänstemanna¬<strong>för</strong>eningarna (Pro, Nordea Union Finland, YTN), inom<br />
bankgrupperna den registrerade arbetsgivar<strong>för</strong>eningen och de registrerade<br />
tjänstemanna<strong>för</strong>eningarna (Pro, Nordea Union Finland, YTN) samt inom de i<br />
bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen lönekommittén.<br />
2. Förhandlingarna <strong>för</strong>s medan arbetsfred råder och de går inte vidare till<br />
<strong>för</strong>bundsnivå.<br />
3. Ett lokalt avtal skall vara skriftligt. Av avtalet skall framgå, om vilken bestämmelse i<br />
kollektivavtalet det avtalats på annat sätt, vilka avtalet gäller, vad avtalet innehåller<br />
och när det träder i kraft.<br />
4. Avtalet kan gälla <strong>för</strong> viss tid eller tillsvidare. Ett avtal som gäller tillsvidare kan<br />
sägas upp med tre månaders uppsägningstid.<br />
5. Meningsskiljaktigheter som gäller tolkningen av lokala avtal enligt denna paragraf<br />
avgörs med iakttagande av den <strong>för</strong>handlingsordning som <strong>för</strong>eskrivs i detta<br />
protokoll.<br />
32 (97)<br />
Julkinen
§ 10 Samtal/<strong>för</strong>handlingar som <strong>för</strong>egår ibruktagandet av lönesamtalsmodellen<br />
Inom <strong>för</strong>etaget skall följande ärenden behandlas innan lönesamtalsmodellen <strong>för</strong>sta<br />
gången tas i bruk:<br />
1. Lönepolitiken och behandlingen av den med personalens representanter.<br />
Information om lönepolitiken till <strong>för</strong>etagets personal.<br />
2. Lönesamtalsutbildning <strong>för</strong> chefer och tjänstemän.<br />
3. Genom<strong>för</strong>andet av lönesamtalen i <strong>för</strong>etaget.<br />
4. Innehållet i kollektivavtalsuppgörelsen och eventuella ärenden om vilka på grupp-<br />
eller koncernnivå eller inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen avtalats på annat sätt<br />
samt nivån och tidpunkterna <strong>för</strong> lönehöjningarna.<br />
5. Lönesamtal i särskilda situationer.<br />
6. Uppföljningen av lönesamtalen och behandlingen av samtal där enighet inte<br />
uppnåtts.<br />
§ 11 Samtal/<strong>för</strong>handlingar som <strong>för</strong>egår senare lönesamtal<br />
Sedan <strong>för</strong>etaget tagit i bruk lönesamtalsmodellen bör <strong>för</strong>e senare lönesamtal eventuella<br />
<strong>för</strong>ändringar i de i § 10 avsedda ärendena genomgås.<br />
§ 12 Vissa bestämmelser<br />
De i kollektivavtalets bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagens arbetsgivar- och personalrepresentanter<br />
kan inom de enskilda <strong>för</strong>etagen avtala på annat sätt om ärenden<br />
beträffande vilka det på grupp- eller koncernnivå <strong>för</strong>eligger möjlighet att avtala på annat<br />
sätt.<br />
Inom de i bilagan nämnda <strong>för</strong>etagen tillsätts en lönekommitté, från vilken ärenden om<br />
vilka enighet inte uppnåtts kan hänskjutas till lönesystemarbetsgruppen på <strong>för</strong>bundsnivå<br />
<strong>för</strong> behandling i enlighet med <strong>för</strong>handlingsordningen.<br />
Förtjänstutvecklingen <strong>för</strong> <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemän och <strong>för</strong>handlande kontaktpersoner<br />
Vid bedömningen av <strong>för</strong>troendemännens och kontaktpersonernas kompetens och<br />
prestation bör också <strong>för</strong>troendemannauppgifterna och tidsanvändningen i samband med<br />
dem beaktas. Parterna är ense om att <strong>för</strong>troendemännen och kontaktpersonerna i<br />
denna bedömning har samma ställning som de andra tjänstemännen och att de inte vid<br />
lönesamtalen får diskrimineras på grund av <strong>för</strong>troendemannauppgifterna.<br />
Efter lönesamtalet lämnar arbetsgivaren till personalrepresentanten på grupp-<br />
/koncernnivå uppgifter om de <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemännens <strong>för</strong>tjänstutveckling. Om<br />
det vid redovisningen framkommer avvikelser från <strong>för</strong>tjänstutvecklingen på operativ nivå<br />
33 (97)<br />
Julkinen
klarläggs orsakerna till avvikelserna och görs en bedömning av eventuella behov av<br />
<strong>för</strong>ändringar.<br />
Personalrepresentant på grupp-/koncernnivå<br />
Inom koncerner och grupper som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />
kan bland <strong>för</strong>troendemännen väljas en personalrepresentant på grupp-<br />
/koncernnivå <strong>för</strong> det praktiska verkställandet av de i lönesamtalsprotokollet<br />
överenskomna ärendena. Personalrepresentantens uppgifter och verksamhets<strong>för</strong>utsättningar<br />
avtalas lokalt.<br />
Ifall en personalrepresentant på grupp-/koncernnivå väljs besluter Fack<strong>för</strong>bundet Pro<br />
rf:s vederbörande medlems<strong>för</strong>ening eller Nordea Union Finland rf, som representerar<br />
gruppens eller koncernens personal, om valet och <strong>för</strong>farandet vid valet. Om befrielse<br />
från arbete avtalas inom respektive grupp/koncern med beaktande av de i stycke 1<br />
konstaterade uppgifterna. Övriga rättigheter och skyldigheter bestäms i enlighet med<br />
<strong>för</strong>troendemannaavtalet.<br />
Finansieringsbranschens <strong>för</strong>eningar<br />
Styrelserna <strong>för</strong> Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf, Nordea Union Finland rf och De Högre<br />
Tjänstemännen YTNs registrerade <strong>för</strong>eningar på koncern- och bankgruppnivå som<br />
<strong>för</strong>eträder <strong>finansieringsbranschen</strong>s personal kan sammanträda utan inkomstbortfall på<br />
arbetstid tre gånger per kalenderår <strong>för</strong> att behandla ärenden som hän<strong>för</strong> sig till<br />
genom<strong>för</strong>andet av lönesystemet, såvida annat inte avtalas lokalt.<br />
34 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 8 a FINANSIERINGSBRANSCHENS SVÅRIGHETSKLASSIFICERING<br />
- Lönesamtalsmodellen har minimilöner <strong>för</strong> varje svårighetskategori.<br />
- Vid lönesamtalet används svårighetsklassificeringen som hjälpmedel <strong>för</strong><br />
bedömningen av arbetets svårighetsgrad och eventuella <strong>för</strong>ändringar i den.<br />
- Om svårighetsklassificeringen kan avtalas på annat sätt på grupp- och<br />
koncernnivå och inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />
35 (97)<br />
Julkinen
Allmän<br />
karakterisering<br />
Kompetens<br />
Omdöme<br />
Interaktion<br />
Basuppgifter<br />
(svårighetskategori 2)<br />
Uppgiften består av<br />
kundtjänstens backoffice-arbete<br />
eller<br />
deluppgift eller<br />
basuppgift av<br />
motsvarande<br />
svårighetsgrad.<br />
Arbetet <strong>för</strong>utsätter att<br />
personen har<br />
grundkännedom om<br />
yrket på det egna<br />
arbetsfältet och<br />
behärskar<br />
arbetsmetoderna.<br />
Kunnandet är baserat<br />
på utbildning som<br />
lämpar sig <strong>för</strong> uppgiften<br />
och på<br />
arbetsintroduktion eller<br />
arbetsplatspraktik.<br />
Arbetet ut<strong>för</strong>s enligt<br />
arbetsinstruktioner.<br />
Arbetet och<br />
iakttagandet av<br />
arbetsinstruktionerna<br />
övervakas.<br />
Situationerna är<br />
återkommande och<br />
likartade.<br />
Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />
normalt socialt<br />
umgänge i<br />
arbetsgemenskapen<br />
Yrkesuppgifter<br />
(svårighetskategori 3)<br />
Uppgiften är ett <strong>för</strong><br />
branschen typiskt<br />
yrkesarbete, såsom<br />
kundtjänst eller annat<br />
yrkesarbete av<br />
motsvarande<br />
svårighetsgrad.<br />
Arbetet <strong>för</strong>utsätter att<br />
personen innehar<br />
yrkeskunskap och<br />
behärskar<br />
arbetsmetoderna.<br />
Kunnandet är baserat på<br />
utbildning som lämpar sig<br />
<strong>för</strong> uppgiften och på<br />
yrkeserfarenhet.<br />
Arbetet ut<strong>för</strong>s enligt<br />
allmänna anvisningar,<br />
särskilda handlingsinstruktioner<br />
och<br />
modeller.<br />
Arbetets fortskridande<br />
övervakas.<br />
Situationerna varierar.<br />
Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />
kundtjänstfärdigheter.<br />
Specialyrkesuppgifter<br />
(svårighetskategori 4.1)<br />
Specialyrkesuppgifter<br />
(svårighetskategori 4.2)<br />
Uppgiften är en Uppgiften är en krävande<br />
specialyrkesuppgift inom specialyrkesuppgift inom<br />
branschen, såsom<br />
branschen, såsom<br />
självständig och<br />
krävande<br />
mångsidig kundtjänst eller specialkundtjänst eller<br />
annan motsvarande annan motsvarande<br />
specialyrkesuppgift. specialyrkesuppgift.<br />
Arbetet <strong>för</strong>utsätter att<br />
personen har goda<br />
yrkesmässiga kunskaper<br />
och färdigheter inom<br />
<strong>finansieringsbranschen</strong><br />
Kunnandet är baserat på<br />
utbildning som lämpar sig<br />
<strong>för</strong> uppgiften och på god<br />
yrkeserfarenhet.<br />
Arbetet ut<strong>för</strong>s inom ramen<br />
<strong>för</strong> allmänna anvisningar<br />
och handlingsmodeller i<br />
prövningssituationer som<br />
kräver bedömning och val<br />
av alternativ.<br />
Situationerna varierar<br />
ofta.<br />
Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />
<strong>för</strong>handlings- och<br />
rådgivningsfärdigheter.<br />
Arbetet <strong>för</strong>utsätter<br />
ingående och/eller<br />
omfattande yrkesmässiga<br />
kunskaper och färdigheter<br />
inom <strong>finansieringsbranschen</strong><br />
samt <strong>för</strong>måga<br />
att tillämpa anvisningar<br />
och <strong>för</strong>eskrifter.<br />
Kunnandet är baserat på<br />
utbildning som lämpar sig<br />
<strong>för</strong> uppgiften och på god<br />
yrkeserfarenhet.<br />
Arbetet ut<strong>för</strong>s med<br />
tillämpande av allmänna<br />
anvisningar och<br />
handlingsmodeller i<br />
prövningssituationer som<br />
kräver bedömning och val<br />
av alternativ.<br />
Situationerna varierar ofta<br />
och är delvis nya och/eller<br />
gäller enskilda fall eller<br />
enskilda kunder.<br />
Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />
påverknings- och<br />
<strong>för</strong>handlingsfärdigheter.<br />
36 (97)<br />
Specialuppgifter<br />
(svårighetskategori 5.1)<br />
Specialuppgifter<br />
(svårighetskategori 5.2)<br />
Uppgiften är en specialist- <br />
eller chefsuppgift med<br />
ansvar <strong>för</strong> en sektor eller<br />
delfunktion.<br />
Uppgiften är en krävande<br />
Arbetet <strong>för</strong>utsätter<br />
mångsidig kännedom om<br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>,<br />
analys<strong>för</strong>måga och<br />
behärskande av det egna<br />
ansvarsområdets<br />
specialuppgifter.<br />
Kunnandet är baserat på<br />
utbildning som lämpar sig<br />
<strong>för</strong> uppgiften och på<br />
gedigen yrkeserfarenhet<br />
eller teoretisk utbildning.<br />
Arbetet ut<strong>för</strong>s<br />
självständigt inom ramen<br />
<strong>för</strong> handlingsmål.<br />
Situationerna är krävande<br />
och målinriktade.<br />
Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />
påverknings- och<br />
<strong>för</strong>handlingsfärdigheter i<br />
krävande <strong>för</strong>handlings-<br />
och<br />
interaktionssituationer.<br />
specialistuppgift, en uppgift<br />
på chefs- eller direktörsnivå,<br />
med accentuerat ansvar <strong>för</strong><br />
en sektor eller delfunktion<br />
och <strong>för</strong> dess utveckling,<br />
planering och ledning.<br />
Arbetet <strong>för</strong>utsätter ingående<br />
och/eller omfattande<br />
kännedom om<br />
<strong>finansieringsbranschen</strong> samt<br />
<strong>för</strong>måga att tillämpa det<br />
egna specialistområdets<br />
teoretiska kunskaper på<br />
verksamhetsmiljön och<br />
arbetsprocesserna.<br />
Kunnandet är baserat på<br />
utbildning som lämpar sig <strong>för</strong><br />
uppgiften och på gedigen<br />
yrkeserfarenhet eller<br />
teoretisk utbildning.<br />
Arbetet ut<strong>för</strong>s självständigt<br />
inom ramen <strong>för</strong><br />
handlingsmål och med<br />
tillämpande av<br />
handlingsplaner.<br />
Arbetet innebär självständig<br />
skötsel, planering och<br />
utveckling av ett<br />
ansvarsområde i syfte att<br />
<strong>för</strong>verkliga <strong>för</strong>etagets mål.<br />
Prövningsmiljön är<br />
målinriktad och krävande.<br />
Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />
krävande och långsiktig<br />
uppbyggnad av kundrelationer<br />
eller relationer<br />
mellan chef och<br />
medarbetare samt <strong>för</strong>måga<br />
att motivera eller påverka.
BILAGA 8 b ARBETSBESKRIVNING, FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />
Uppgiftsbenämning: Datum:<br />
1. Redogörelse över arbetsuppgifterna<br />
2. Kompetens, kunskaper och färdigheter som arbetet <strong>för</strong>utsätter<br />
3. Omdöme: Hur självständigt, enligt vilka anvisningar och i vilka slags prövningssituationer<br />
arbetet ut<strong>för</strong>s<br />
4. Interaktion: För arbetet nödvändiga färdigheter som gäller växelverkan, <strong>för</strong>säljning,<br />
<strong>för</strong>handling m.m.<br />
37 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 8 c BEDÖMNING AV KOMPETENS OCH PRESTATION VID LÖNESAMTAL<br />
Tjänstemannens namn: ________________<br />
Chefens namn: ________________<br />
Kompetens<br />
*Tillräckliga kunskaper och färdigheter och<br />
tillräcklig erfarenhet <strong>för</strong> uppgiften<br />
*Förmåga att hitta nya handlingssätt<br />
*Förmåga att utvecklas och hålla sitt<br />
kunnande uppdaterat<br />
Interaktion och samarbete<br />
*Förmåga att kommunicera i olika situationer<br />
*Förmåga att skapa samarbetsanda och<br />
bygga <strong>för</strong>troende<br />
*Förmåga att påverka, <strong>för</strong>handla och sälja i<br />
olika situationer<br />
*Förmåga att ge och ta emot feedback<br />
Självständighet och omdöme<br />
*Initiativ<strong>för</strong>måga och omdömes<strong>för</strong>måga som<br />
<strong>för</strong>utsätts arbetet <strong>för</strong>utsätter<br />
*Förmåga att anpassa sig till <strong>för</strong>ändring<br />
*Förmåga att arbeta systematiskt och<br />
självständigt<br />
Arbetets kvalitet<br />
*Förmåga till kvalitativt arbete<br />
*Förmåga att <strong>för</strong>bättra prestationen<br />
Resultat och målinriktning<br />
*Förmåga att arbeta målinriktat<br />
*Förmåga att arbeta aktivt och effektivt<br />
Ledning (endast i chefsuppgifter)<br />
*Förmåga att organisera och uppställa mål<br />
*Förmåga att leda personalens kunnande och<br />
arbete<br />
*Förmåga att motivera, belöna och inspirera<br />
*Förmåga att kommunicera öppet och effektivt<br />
*Förmåga att <strong>för</strong>bättra organisationens<br />
uppnående av resultat<br />
Annan lokalt avtalad bedömningsgrund.<br />
Vilken?<br />
Totalpoäng / poängmedeltal:<br />
1<br />
Understiger<br />
klart<br />
tjänstens<br />
krav<br />
2<br />
Viss<br />
utveckling<br />
behövs<br />
med tanke<br />
på tjänstens<br />
krav<br />
3<br />
Allsidigt bra<br />
med tanke<br />
på tjänstens<br />
krav<br />
4<br />
Överstiger<br />
något<br />
tjänstens<br />
krav<br />
5<br />
Överstiger<br />
klart<br />
tjänstens<br />
krav<br />
38 (97)<br />
Julkinen
Råder det sam<strong>för</strong>stånd om kompetens- och prestationsbedömningen och om dess motiveringar?<br />
Ja ______<br />
Nej ______<br />
Parternas uppfattningar:<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
Underskrifter och datum:<br />
Chef Tjänsteman<br />
_____________________ ________________________<br />
Vid lönesamtalet bedöms personens prestation och kompetens i <strong>för</strong>hållande till kraven i den egna<br />
uppgiften med användande kriterierna och skalan i bifogade modell, ifall inte något annat<br />
bedömningssystem avtalats på grupp- eller koncernnivå.<br />
Bedömningen undertecknas av chefen och tjänstemannen. Dessutom dokumenteras skriftligen<br />
huruvida chefen och tjänstemannen är ense om bedömningen och dess motiveringar.<br />
Anvisning:<br />
1. En nyligen anställd <strong>för</strong>väntas prestera på kravnivå tre <strong>för</strong>st efter en kvalificeringsperiod.<br />
2. En erfaren och kompetent persons prestation bör vara allsidigt bra.<br />
3. Under varje kriterium är vissa faktorer nämnda som exempel.<br />
4. Poängmedeltalet räknas ut genom att man dividerar totalpoängen med antalet faktorer.<br />
39 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 8 d SAMMANDRAG AV LÖNESAMTAL<br />
Tjänsteman:________________________________<br />
Chef: ________________________________<br />
Enhet: ________________________________<br />
1. Arbetets svårighetsgrad (vad personen gör i arbetet)<br />
Bilaga: Blankett <strong>för</strong> arbetsbeskrivning<br />
Viktigaste <strong>för</strong>ändringar som skett i uppgifterna:<br />
Personens svårighetskategori enligt kollektivavtalet ändras: ja/nej<br />
Ny svårighetskategori: ____<br />
Eventuella kommande <strong>för</strong>ändringar/vetskap om kommande <strong>för</strong>ändringar i uppgifterna:<br />
2. Arbetsprestation och kompetens (hur personen ut<strong>för</strong> arbetet)<br />
Bilaga: Blankett <strong>för</strong> kompetens- och prestationsbedömning<br />
Iakttagelser om personens kompetens och prestationer:<br />
Eventuella behov av och åtgärder <strong>för</strong> att utveckla kompetensen:<br />
Ny månadslön från XX.YY.200X är _______ euro i månaden.<br />
Vi är eniga om lönehöjningens storlek.<br />
Vi har inte nått sam<strong>för</strong>stånd om lönehöjningens storlek.<br />
40 (97)<br />
Julkinen
Vid oenighet ombeds vardera parten motivera sin ståndpunkt i en skriftlig <strong>för</strong>klaring.<br />
Orsak till oenigheten: ______________________________________________________<br />
Underskrifter<br />
______________________________________________________<br />
______________________________________________________<br />
om utrymmet inte räcker, använd omstående sida<br />
Tid och ort ____________________________________<br />
Chef ____________________________________<br />
Tjänsteman ____________________________________<br />
Anvisning:<br />
Lönehöjningens storlek kan vid behov konstateras vid ett kort följdsamtal efter att chefen har <strong>för</strong>t alla<br />
lönesamtalen.<br />
41 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 8 e FÖRETAGEN I § 12 I LÖNESAMTALSPROTOKOLLET<br />
De i § 12 i protokollet om lönesamtal nämnda <strong>för</strong>etagen är 22.11.2011:<br />
Aktia Abp<br />
Aktia Bank Abp<br />
Fidenta Oy<br />
Luottokunta<br />
Oy Samlink Ab<br />
Svenska Handelsbanken Ab<br />
Ålandsbanken Abp<br />
42 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 9 MINIMILÖNER<br />
MINIMIMÅNADSLÖNER I FINANSIERINGSBRANSCHEN från <strong>1.11.2011</strong><br />
Helsingfors, Esbo, Vanda, Grankulla<br />
Övriga Finland<br />
Svårighetskategori €<br />
2 1982<br />
3 2095<br />
4.1 2191<br />
4.2 2312<br />
5.1 2566<br />
5.2 2926<br />
Svårighetskategori €<br />
2 1917<br />
3 2026<br />
4.1 2121<br />
4.2 2216<br />
5.1 2409<br />
5.2 2800<br />
43 (97)<br />
Julkinen
MINIMIMÅNADSLÖNER I FINANSIERINGSBRANSCHEN FRÅN 1.12.2012<br />
Helsingfors, Esbo, Vanda, Grankulla<br />
Övriga Finland<br />
Svårighetskategori €<br />
2 2020<br />
3 2135<br />
4.1 2233<br />
4.2 2356<br />
5.1 2615<br />
5.2 2982<br />
Svårighetskategori €<br />
2 1953<br />
3 2064<br />
4.1 2161<br />
4.2 2258<br />
5.1 2455<br />
5.2 2853<br />
44 (97)<br />
Julkinen
MINIMITIMLÖNER FÖR TIMAVLÖNADE TJÄNSTEMÄN I FINANSIERINGSBRANSCHEN från<br />
<strong>1.11.2011</strong><br />
Helsingfors, Esbo, Vanda, Grankulla<br />
Övriga Finland<br />
Svårighetskategori €<br />
2 12,95<br />
3 13,77<br />
4.1 14,40<br />
4.2 15,21<br />
5.1 16,90<br />
5.2 19,22<br />
Svårighetskategori €<br />
2 12,50<br />
3 13,28<br />
4.1 13,92<br />
4.2 14,57<br />
5.1 15,86<br />
5.2 18,43<br />
45 (97)<br />
Julkinen
MINIMITIMLÖNER FÖR TIMAVLÖNADE TJÄNSTEMÄN I FINANSIERINGSBRANSCHEN från<br />
1.12.2012<br />
Helsingfors, Esbo, Vanda, Grankulla<br />
Övriga Finland<br />
Svårighetskategori €<br />
2 13,20<br />
3 14,03<br />
4.1 14,67<br />
4.2 15,50<br />
5.1 17,22<br />
5.2 19,59<br />
Svårighetskategori €<br />
2 12,74<br />
3 13,53<br />
4.1 14,18<br />
4.2 14,85<br />
5.1 16,16<br />
5.2 18,78<br />
46 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 10 MODELLRESEREGLEMENTE<br />
1. ALLMÄNT<br />
1.1. Reseersättning och dagtraktamente betalas <strong>för</strong> arbetsresa som tjänstemannen<br />
måste göra på arbetsgivarens uppdrag.<br />
1.2. Avståndet och tiden räknas från bostaden eller arbetsplatsen.<br />
1.3. Tjänstemannen avtalar med arbetsgivaren om resesättet och login.<br />
1.4. Ersättningarna bestäms enligt skattestyrelsens gällande beslut.<br />
2. RESEKOSTNADER<br />
2.1. Arbetsgivaren ersätter alla nödvändiga rese- och logikostnader.<br />
2.2. Ersättningen <strong>för</strong> bruk av egen bil bestäms enligt skattestyrelsens beslut.<br />
3. DAGTRAKTAMENTEN<br />
3.1. Dagtraktamente betalas när arbetsresan sträcker sig längre än 30 km.<br />
3.2. När arbetsresan pågår<br />
a. 6-10 timmar betalas partiellt dagtraktamente<br />
b. över 10 timmar betalas fullt dagtraktamente<br />
3.3. Måltidsersättningen betalas enligt skattestyrelsens beslut.<br />
3.4. För resa till yrkesutbildning betalas dagtraktamente <strong>för</strong> resetiden.<br />
När kost och logi inte ordnats betalas dagtraktamente och ersättning <strong>för</strong> logi enligt avtal.<br />
4. GILTIGHETSTID<br />
4.1. Modellresereglementet gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
47 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 11 PROTOKOLL ÖVER BANKBRANSCHENS PENSIONSFÖRMÅNER<br />
1. TILLÄGGSPENSIONSSKYDD<br />
En tjänsteman som inlett sitt anställnings<strong>för</strong>hållande senast 30.6.1991 omfattas av det<br />
pensionsskydd som arbetsgivaren då ordnade. Parterna har kommit överens om<br />
följande i anslutning till bestämmelsen:<br />
1.1. En tjänsteman som 30.6.1991 omfattades av tilläggspensionsskyddet behåller, när<br />
anställningen fortgår, det tilläggspensionsskydd som arbetsgivaren ordnat till<br />
pensions¬åldern eller annan pensionshändelse och pensionsskyddet intjänas<br />
även i det fall att tilläggspensionsanstalten eller -<strong>för</strong>säkringsarrangemangen<br />
utesluter nya tjänstemän som anställs efter detta.<br />
1.2. En tjänsteman, som övergår till en annan arbetsgivares tjänst i en sådan<br />
bankgrupp eller sådan koncern, där tilläggspensionsskyddet ordnats i samma<br />
gemensamma pensionsanstalt, behåller sin rätt till fortgående<br />
tilläggspensionsskydd.<br />
1.3. När sociallagstiftningen ändras kan bestämmelserna om tilläggspensionsskyddet<br />
eller villkoren <strong>för</strong> tilläggspensionsskyddet ändras så att de motsvarar principerna i<br />
den ändrade lagstiftningen. Det totala penningvärdet av pensions<strong>för</strong>månen får inte<br />
heller minskas, om inte vägande skäl därtill <strong>för</strong>eligger.<br />
2. TIMAVLÖNADES PENSIONSSKYDD<br />
Tilläggspensionsskyddet gäller inte sådana timavlönande tjänstemän som arbetar högst<br />
hälften av den ordinarie arbetstiden. När en sådan tjänsteman övergår till<br />
bankbranschens kollektivavtal, räknas den tjänstgöringstid som berättigar till<br />
tilläggspension från det ögonblicket, om inte tjänstemannen enligt bankens<br />
tilläggspensionssystem är berättigad till ett <strong>för</strong>delaktigare beaktande av<br />
tjänstgöringstiden.<br />
3. ÄNDRINGAR I TILLÄGGSPENSIONSSKYDDET FR.O.M. 1.1.1995<br />
3.1. Höjd pensionsålder<br />
Pensionsåldern <strong>för</strong> en tjänsteman i anställnings<strong>för</strong>hållande 1.1.1995, och som omfattas<br />
av tilläggspensionssystemet, stiger fr.o.m. 1.1.1995 enligt följande:<br />
ålder 1.1.1995 Födelseår Kvinnor Män<br />
under 32 år 1963 - 65 65<br />
32 <strong>–</strong> 37 år 1958 <strong>–</strong> 1962 64 65<br />
37 <strong>–</strong> 42 år 1953 <strong>–</strong> 1957 63 64<br />
42 <strong>–</strong> 47 år 1948 <strong>–</strong> 1952 62 64<br />
47 <strong>–</strong> 52 år 1943 <strong>–</strong> 1947 61 63<br />
över 52 år - 1942 60 63 (62 <strong>för</strong> personer som<br />
haft pensionsåldern 62<br />
år)<br />
48 (97)<br />
Julkinen
3.2. Ändring av pensionsintjäningen<br />
Den årliga pensionsintjäningen ändras fr.o.m. 1.1.1995 så att den<br />
överensstämmer med lagen om pension <strong>för</strong> arbetstagare, dvs. till 1,5 %.<br />
Pensionsintjäningen <strong>för</strong> dem som fyllt 52 år <strong>för</strong>e 1.1.1995 bibehålls o<strong>för</strong>ändrad.<br />
Tjänstemän som uppnår pensionsåldern och har 30 tjänsteår <strong>för</strong>e 1.1.2005 kan gå<br />
i pension och får då full pension vid den pensionsålder som gäller 31.12.1994 (<strong>för</strong><br />
kvinnor 60, <strong>för</strong> män 62/63) eller omedelbart då 30 tjänsteår fullgjorts, om detta<br />
sker <strong>för</strong>e den i rangskalan nämnda nya pensionsåldern.<br />
3.3. Jämställande av tilläggspensions<strong>för</strong>månerna<br />
4. IKRAFTTRÄDANDE<br />
Lagen om jämställande av frivilliga tilläggspensionsarrangemang trädde i kraft<br />
1.12.1997.<br />
Personer som omfattas av rätten att välja enligt § 3 i lagen är tjänstemän som<br />
omfattas av tilläggspensionsskyddet och vilkas pensionsålder bestäms på basis av<br />
punkt 3.1.<br />
Detta protokoll, som har samma kraft och är lika <strong>för</strong>pliktande som kollektivavtalet, gäller<br />
på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
49 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 11 a TILLÄGGSPROTOKOLL OM PENSIONSFÖRMÅNER I BANKBRANSCHEN<br />
1. BAKGRUND OCH SYFTE<br />
Orsaken till preciseringarna är reformen av arbetspensionerna som trädde i kraft från år<br />
2005. Avsikten med preciseringarna är att bevara karaktären av systemet med<br />
tilläggspension som ett komplement och innehållet i arbetsgivarens pensionslöfte. Till<br />
den del de lagstadgade pensionerna underskrider totalpensionslöftet betalas skillnaden<br />
som tilläggspension.<br />
Med de nödvändiga preciseringarna som är av teknisk natur gör man det möjligt att<br />
verkställa tilläggspensionen i enlighet med kollektivavtalet.<br />
Preciseringarna påverkar inte tilläggspensions<strong>för</strong>månernas övriga villkor, t.ex.<br />
pensionsåldern och det att man omfattas av tilläggspensionssystemet kvarstår<br />
o<strong>för</strong>ändrade.<br />
2. HUR MAN RÄKNAR UT TILLÄGGSPENSIONEN<br />
Tilläggspensionens belopp kan i fortsättningen räknas ut på det sätt som konstateras i<br />
stycket 2.1. eller stycket 2.2. Båda beräkningssätten fyller de miniminivåkrav som<br />
kollektivavtalet ställer.<br />
2.1. Hur man beräknar tilläggspensionsskyddet utgående från gällande bestämmelser<br />
Nu<strong>för</strong>tiden räknas tilläggspensionen ut så att man utgår från arbetstagarens<br />
pensionsgrundande lön enligt pensionslagen. Full pension är fortfarande 60<br />
procent av denna pensionsgrundande lön. Arbetsgivaren kan ordna<br />
tilläggspensionsskydd i enlighet med de miniminivåkrav som anges i<br />
kollektivavtalet på detta sätt även i fortsättningen.<br />
2.2. Hur tilläggspensionen fastslås<br />
Det belopp som är den målsatta tilläggspensionen kan fastslås på följande sätt:<br />
Den målsatta tilläggspensionen beräknas till 31.12.2004 enligt då gällande<br />
pensionsbestämmelser. Vid beräkningen av ålderspensionen antas, att den<br />
<strong>för</strong>säkrades anställning pågår till kollektivavtalsenlig pensionsålder med den till<br />
31.12.2004 beräknade pensionslönen. Intjäningsprocenten <strong>för</strong> ålderspension är<br />
1,5 procent <strong>för</strong> personer under 60 år och 2,5 procent <strong>för</strong> 60 år fyllda personer per<br />
år. Den målsatta tilläggspensionen <strong>för</strong> invalidpension fastslås så att<br />
grundpensionen beräknas enligt det antagandet att arbetstagaren blir<br />
arbetso<strong>för</strong>mögen 31.12.2004. Som intjäningsprocent <strong>för</strong> invalidpensionens<br />
kommande tid används 1,5 procent per år när grundpensionens belopp beräknas.<br />
När den målsatta tilläggspensionen beräknas beaktas de lagstadgade pensioner<br />
som grundar sig på arbets- och tjänste<strong>för</strong>hållandena samt folkpensionens<br />
grunddel på den nivå den var i slutet av år 1995. Den målsatta tilläggspensionen<br />
betalas ut till fullt belopp om arbetstagarens tjänstgöringstid är minst 360 månader.<br />
Om arbetstagaren har färre tjänstgörings-månader än 360 är tilläggspensionens<br />
belopp så många 360:ndedelar som tjänstgöringsmånaderna anger.<br />
50 (97)<br />
Julkinen
3. INDEXBINDNING OCH LIVSLÄNGDSKOEFFICIENT<br />
En tilläggspension som fastslagits enligt stycke 2.2. justeras årligen enligt den<br />
lönekoefficient som avses i den lag om arbetspensioner som trädde i kraft 1.1.2005.<br />
De tilläggspensioner som skall betalas ut binds till arbetstagarens pensionsindex enligt<br />
den pensionslag som gäller från 1.1.2005.<br />
De fastslagna tilläggspensioner som grundar sig på redan uppgjorda fribrev och<br />
bevarandet av deras värde innan personen går i pension bibehålls o<strong>för</strong>ändrade. Med<br />
sådana fastslagna pensioner avses bl.a. de arrangemang som vidtagits då<br />
Säästöpankkien eläkekassa upplöstes och <strong>för</strong>säkringarna över<strong>för</strong>des till ett<br />
liv<strong>för</strong>säkringsbolag.<br />
Den livslängdskoefficient som avses i lagen om pension <strong>för</strong> arbetstagare som träder i<br />
kraft 1.1.2005 tillämpas inte. Livslängdskoefficienten påverkar alltså inte<br />
grundpensionens belopp som används vid beräkningen av tilläggspensionen. Den<br />
påverkar inte heller tilläggspensionens belopp.<br />
4. IKRAFTTRÄDANDE<br />
Dessa bestämmelser tillämpas senast på pensionsfall som inträffar 1.1.2006 och<br />
därefter.<br />
BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />
FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />
FÖRHANDLINGSORGANISATIONEN FÖR HÖGRE TJÄNSTEMÄN FHT rf<br />
51 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 12 FÖRTROENDEMANNAAVTAL<br />
§ 1 Avtalets tillämpning<br />
§ 2 Förtroendeman<br />
1. Detta avtal tillämpas i <strong>för</strong>etag som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
1. Med <strong>för</strong>troendeman avses <strong>för</strong>troendeman och vice <strong>för</strong>troendeman som<br />
organiserade tjänstemän valt bland sig.<br />
2. Med arbetsplats<strong>för</strong>troendeman avses tjänsteman som organiserade tjänstemän,<br />
på arbetsplats som består av ett eller flera kontor eller avdelningar, valt bland sig<br />
<strong>för</strong> att handha i detta avtal nämnda uppgifter.<br />
3. I <strong>för</strong>etag med minst 200 tjänstemän som omfattas av <strong>finansieringsbranschen</strong>s<br />
kollektivavtal, samt i <strong>för</strong>etag som särskilt skall fastställas avtalsparterna emellan,<br />
kan organiserade tjänstemän till arbetsplatsens regionalt eller funktionsmässigt<br />
självständiga enheter välja <strong>för</strong>troendemän, som i det följande kallas <strong>för</strong>handlande<br />
<strong>för</strong>troendemän.<br />
4. I <strong>för</strong>etag med minst 30 tjänstemän, som är bundna av <strong>finansieringsbranschen</strong>s<br />
kollektivavtal, kan organiserade tjänstemän välja en särskild <strong>för</strong>troendeman att<br />
representera ifrågavarande <strong>för</strong>etags samtliga organiserade tjänstemän och denne<br />
kallas i det följande huvud<strong>för</strong>troendeman.<br />
5. I <strong>för</strong>etag utan huvud<strong>för</strong>troendeman väljs en <strong>för</strong>troendeman, som representerar<br />
<strong>för</strong>etagets samtliga organiserade tjänstemän och som i det följande kallas<br />
<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman.<br />
6. För ovan i 2 <strong>–</strong> 5 stycket nämnda <strong>för</strong>troendemän kan väljas en vice <strong>för</strong>troendeman,<br />
som då <strong>för</strong>troendemannen har <strong>för</strong>hinder fungerar som hans ställ<strong>för</strong>eträdare och<br />
som under denna tid har <strong>för</strong>troendemans rättigheter och skyldigheter.<br />
7. I detta avtal avsedd <strong>för</strong>troendeman skall vara på ifrågavarande <strong>för</strong>etag eller<br />
arbetsplats anställd ordinarie tjänsteman som arbetar inom tillämpningsområdet<br />
<strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal, är medlem av Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf eller<br />
Nordea Union Finland rf och väl insatt i <strong>för</strong>hållandena på arbetsplatsen.<br />
8. Om verksamheten i <strong>för</strong>etaget eller dess verksamhetsenhet väsentligt minskar eller<br />
ökar, eller om <strong>för</strong>etaget överlåts, fusioneras eller bolagiseras, eller om någon<br />
annan jäm<strong>för</strong>bar väsentlig <strong>för</strong>ändring sker i <strong>för</strong>etagets organisation, skall<br />
<strong>för</strong>troendemannaorganisationen revideras så, att den i enlighet med detta avtal<br />
motsvarar <strong>för</strong>etagets eller enhetens ändrade storlek eller struktur.<br />
9. Om meningsskiljaktigheter som gäller brott mot eller tillämpning eller tolkning av<br />
avtal <strong>för</strong> tjänstemän i chefsställning <strong>för</strong>handlas mellan banken och chefen eller en<br />
av cheferna särskilt vald representant. För chefernas representant gäller<br />
bestämmelserna <strong>för</strong> <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman.<br />
52 (97)<br />
Julkinen
§ 3 Val av <strong>för</strong>troendeman<br />
1. Val av <strong>för</strong>troendeman kan <strong>för</strong>rättas under arbetstid på arbetsplatsen och därvid<br />
bör samtliga organiserade tjänstemän beredas tillfälle att delta i valet.<br />
Anordnandet av val och dess <strong>för</strong>rättande får dock inte störa arbetet. Platsen och<br />
tiden <strong>för</strong> valet skall överens-kommas med arbetsgivaren senast 14 dygn innan<br />
valet <strong>för</strong>rättas. Förrättandet av valet sköts i <strong>för</strong>sta hand av <strong>för</strong>troendeman, eller då<br />
han är <strong>för</strong>hindrad, av eventuell vice <strong>för</strong>troendeman. Den tid som de använder till<br />
<strong>för</strong>rättandet av valet, räknas som tid använd till <strong>för</strong>troendemannauppgifter.<br />
2. Arbetsgivaren skall underrättas skriftligen om vem som valts till <strong>för</strong>troendeman, om<br />
hans eventuella suppleant samt om deras avgång och avskedande.<br />
§ 4 Förtroendemans anställning<br />
1. För att <strong>för</strong>troendemannen framgångsrikt skall kunna sköta sina uppgifter har i<br />
detta avtal överenskommits om de omständigheter i hans anställnings<strong>för</strong>hållande<br />
som avviker från de övriga tjänstemännens anställningsvillkor. I övrigt har<br />
<strong>för</strong>troendemannen i sitt anställnings-<strong>för</strong>hållande till arbetsgivaren samma ställning<br />
som andra tjänstemän. Förtroendemannen är skyldig att personligen iaktta<br />
allmänna arbetsvillkor, arbetstider, arbetsledningens order samt ordningsreglerna<br />
på arbetsplatsen.<br />
2. Förtroendemannauppgifterna får inte minska <strong>för</strong>troendemannens möjligheter att<br />
utveckla sig och att avancera i yrket.<br />
3. Tjänsteman som är <strong>för</strong>troendeman får inte, då han sköter detta uppdrag eller med<br />
anledning därav utan att han samtycker, <strong>för</strong>flyttas till sämre avlönat arbete eller<br />
utan särskilt vägande skäl till annan arbetsplats än den han hade då han blev vald<br />
till <strong>för</strong>troendeman, och han får inte på grund av sitt <strong>för</strong>troendemannauppdrag<br />
utsättas <strong>för</strong> påtryckning eller avskedas från arbetet.<br />
4. Om till huvud<strong>för</strong>troendeman vald persons egentliga arbete <strong>för</strong>svårar skötseln av<br />
<strong>för</strong>troendemannauppgifterna skall man, med beaktande av <strong>för</strong>hållandena i<br />
<strong>för</strong>etaget eller dess enhet och <strong>för</strong>troendemannens yrkeskunskaper, ordna annat<br />
arbete <strong>för</strong> honom. Ett sådant arrangemang får inte minska hans lön.<br />
5. Huvud<strong>för</strong>troendemannens löneutveckling skall motsvara löneutvecklingen på<br />
operativ nivå i hela <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
6. Om arbetskraften i <strong>för</strong>etaget minskas eller permitteras av ekonomiska skäl eller<br />
produktionsorsaker, skall den ordningen iakttas, att <strong>för</strong>troendemannen sist blir<br />
<strong>för</strong>emål <strong>för</strong> en sådan åtgärd. Om <strong>för</strong>troendeman inte kan erbjudas arbete som<br />
motsvarar hans yrke eller kompetens, kan undantag från denna bestämmelse<br />
göras. Om <strong>för</strong>troendeman anser att han blivit uppsagd eller permitterad i strid med<br />
ovanstående bestämmelser, har han rätt att kräva att saken reds ut av<br />
organisationerna.<br />
53 (97)<br />
Julkinen
7. I övrigt sägs <strong>för</strong>troendemannens arbetsavtal inte upp på de uppsägningsgrunder<br />
som nämns i lagen utan att man iakttar bestämmelsen om samtycke av<br />
majoriteten av tjänstemännen, som nämns i 7 kapitlet 10 § 1 momentet i lagen om<br />
arbetsavtal, och som utreds av Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf eller Nordea Union Finland rf.<br />
8. Förtroendemans anställnings<strong>för</strong>hållande får inte hävas med stöd av i lagen om<br />
arbetsavtal på den grund att han brutit mot ordningsbestämmelserna 3 kapitlet 1 §<br />
i lagen om arbetsavtal. Förtroendemannens anställnings<strong>för</strong>hållande får inte hävas<br />
på grund av sjukdom ens på hävningsgrund utan att en lika lång tid som<br />
uppsägningstiden iakttas när anställnings<strong>för</strong>hållandet upphör.<br />
9. När grunderna <strong>för</strong> att häva <strong>för</strong>troendemannens arbetsavtal bedöms får han inte<br />
ges en sämre ställning än de andra tjänstemännen.<br />
10. Bestämmelserna i denna punkt gäller också huvud<strong>för</strong>troendemanskandidat som<br />
uppställts av <strong>för</strong>ening och om vilken <strong>för</strong>eningen skriftligen har meddelat<br />
arbetsgivaren. Skyddet av kandidaten börjar dock tidigast tre månader <strong>för</strong>e<br />
mandattiden <strong>för</strong> den huvud<strong>för</strong>troendeman som skall väljas, och slutar <strong>för</strong> annan<br />
kandidat än den som blivit vald till huvud<strong>för</strong>troendeman när <strong>för</strong>eningen konstaterat<br />
valresultatet.<br />
11. Bestämmelserna i denna punkt gäller också arbetstagare som varit<br />
huvud<strong>för</strong>troende-man sex månader efter att hans mandattid upphört.<br />
12. Förtroendeman meddelas att anställningen upphör minst en månad innan<br />
uppsägnings-tiden enligt lagen om arbetsavtal börjar. I det meddelande om<br />
anställningens upphörande som ges <strong>för</strong>troendemannen skall orsaken till<br />
uppsägningen anges. Arbetsgivaren underrättar även vederbörande fackavdelning<br />
eller annan regional medlems<strong>för</strong>ening om det meddelande som getts<br />
<strong>för</strong>troendeman.<br />
13. Om <strong>för</strong>troendemannens arbetsavtal har hävts i strid med detta avtal, skall<br />
arbetsgivaren betala <strong>för</strong>troendemannen minst 10 och högst 30 månaders lön i<br />
ersättning. Ersättningen fastställs på samma grunder som nämns i 12 kapitlet 2 §<br />
2 momentet i arbetsavtalslagen. Kränkning av de rättigheter som detta avtal ger<br />
bör räknas som en faktor som höjer ersättningen. Om domstolen bedömer att det<br />
finns <strong>för</strong>utsättningar att fortsätta anställnings<strong>för</strong>hållandet, eller att på nytt ingå ett<br />
redan avslutat anställnings¬<strong>för</strong>hållande, och anställningen inte trots detta fortsätts,<br />
skall detta beaktas som ett särskilt vägande skäl när ersättningen fastställs.<br />
§ 5 Förtroendemannens uppgifter<br />
1. Förtroendemannens huvudsakliga uppgift är att representera de organiserade<br />
tjänstemän som är bundna av vederbörande kollektivavtal i ärenden som gäller<br />
tillämpningen av kollektivavtalet.<br />
2. Förtroendemannen representerar organiserade tjänstemän i ärenden som gäller<br />
tillämpningen av arbetslagstiftningen, samt i allmänhet i frågor som ansluter sig till<br />
relationerna mellan arbetsgivare och tjänstemän i <strong>för</strong>etagets utveckling.<br />
54 (97)<br />
Julkinen
Förtroende-mannens uppgift är också att <strong>för</strong> sin del upprätthålla och främja<br />
<strong>för</strong>handlings- och samarbetsverksamheten mellan <strong>för</strong>etaget och personalen.<br />
§ 6 Förtroendemans rätt att få information<br />
1. Om oklarhet eller meningsskiljaktighet uppkommer om tjänstemännens löner eller<br />
andra frågor som gäller anställnings<strong>för</strong>hållandet, skall <strong>för</strong>troendemannen få alla<br />
upplysningar som behövs <strong>för</strong> utredning av den fråga meningsskiljaktigheten gäller.<br />
2. Förtroendeman har rätt att skriftligen få följande uppgifter om samtliga tjänstemän:<br />
a. släkt- och <strong>för</strong>namn<br />
b. arbetsplats (organisatorisk avdelning/kontor)<br />
c. tiden då tjänsten tillträddes<br />
d. tjänstemän som sagts upp, permitterats, eller vilkas tjänst ombildats till deltid<br />
e. antalet visstidsanställda och deras överenskomna anställningstid<br />
f. antalet hel- och deltidsanställda tjänstemän<br />
g. personer som varit anställda ett halvt år, som särskilt kallats till arbetet eller<br />
annan tillfällig personal<br />
h. en utredning över uppgifter som samlats in i samband med anställningen<br />
och ändringar i dessa<br />
i. en utredning över grunderna <strong>för</strong> hur visstids- och deltidsanställdas<br />
arbets<strong>för</strong>hållanden utnyttjas<br />
j. den svårighetskategori till vilken tjänstemannen eller det arbete han ut<strong>för</strong><br />
hän<strong>för</strong>s<br />
3. Förtroendemannen får uppgifterna två gånger om året vid lokalt avtalade<br />
tidpunkter. Förtroendemannen får uppgifter om nya tjänstemän åtminstone varje<br />
kvartal. När kollektivavtalet <strong>för</strong> branschen ingåtts och de ändringar detta <strong>för</strong>orsakar<br />
genom<strong>för</strong>ts i <strong>för</strong>etaget, får <strong>för</strong>troendemannen omedelbart uppgifter om<br />
ändringarna.<br />
4. Till huvud<strong>för</strong>troendemannen ges dessutom varje år senast 15.5 på basis av<br />
lönestatistiken <strong>för</strong> oktober <strong>för</strong>egående år information om:<br />
a. svårighetskategori<strong>för</strong>delningen<br />
b. medellön <strong>för</strong> personal på operativ nivå<br />
c. uppgifterna i a-b även separat <strong>för</strong> kvinnor och män<br />
Information ges inte om mindre personalgrupper än sex personer.<br />
I de enskilda <strong>för</strong>etagen avtalar man om hur ovannämnda uppgifter <strong>för</strong>medlas även<br />
till andra <strong>för</strong>troendemän.<br />
5. För uppföljningen av lönesamtalen får huvud<strong>för</strong>troendemannen innan<br />
lönesamtalen <strong>för</strong>s en uppskattning om storleken på den lönepott som <strong>för</strong>delas<br />
genom lönesamtal. Samtidigt diskuterar arbetsgivaren och<br />
huvud<strong>för</strong>troendemannen lönesamtalens grunder och uppföljningen av dem.<br />
Företaget skall till <strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen meddela de lönesummor<br />
som <strong>för</strong> den månad som <strong>för</strong>egår lönehöjningen och <strong>för</strong> lönehöjningsmånaden<br />
55 (97)<br />
Julkinen
utbetalats till identisk personal som omfattas av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>. Dessa uppgifter om lönesummor lämnas separat <strong>för</strong><br />
tjänstemän på chefs- och specialistnivå (5.2) och <strong>för</strong> tjänstemän i <strong>för</strong>etag som har<br />
minst 10 tjänstemän såväl på chefs- och specialistnivå som på tjänstemannanivå.<br />
Därtill lämnas huvud<strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen uppgifter om antalet<br />
verkställda lönehöjningar och om deras storlek.<br />
6. Ifall <strong>för</strong>etaget har en huvud<strong>för</strong>troendeman ges ovannämnda uppgifter till honom.<br />
Om det utöver huvud<strong>för</strong>troendemannen finns <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemän<br />
<strong>för</strong>medlas uppgifterna på lokalt avtalat sätt även till dem. Samtidigt avtalas om<br />
<strong>för</strong>medling av ovannämnda uppgifter till <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemän när det gäller<br />
affärsverksamhetsområden eller motsvarande områden. I <strong>för</strong>etag som inte har<br />
någon huvud<strong>för</strong>troendeman ges de ovannämnda uppgifterna till den <strong>för</strong>handlande<br />
<strong>för</strong>troendemannen<br />
7. Förtroendeman har samma rätt som i lagstiftningen avsedd <strong>för</strong>troendeman att ta<br />
del av den <strong>för</strong>teckning som <strong>för</strong>s över nöd- och söndagsarbete, övertidsarbete samt<br />
<strong>för</strong> dessa arbeten betalda <strong>för</strong>höjda löner.<br />
8. Den information <strong>för</strong>troendemannen fått på ovannämnda grunder <strong>för</strong> att kunna<br />
sköta sina åligganden skall han behandla konfidentiellt.<br />
§ 7 Befrielse från arbete som beviljas <strong>för</strong>troendeman<br />
1. Om antalet tjänstemän som <strong>för</strong>troendemannen representerar, deras rörlighet eller<br />
antalet av deras arbetsplatser <strong>för</strong>utsätter att <strong>för</strong>troendemannen befrias från sitt<br />
egentliga arbete <strong>för</strong> att sköta sina <strong>för</strong>troendemannauppgifter, ges<br />
<strong>för</strong>troendemannen, och särskilt den <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemannen och<br />
huvud<strong>för</strong>troendemannen, tillräckligt med arbetstid och vid behov regelbundet<br />
återkommande befrielse från arbetet <strong>för</strong> skötseln av <strong>för</strong>troende-manna uppgifterna<br />
på lokalt överenskommet sätt.<br />
Vid bedömning av behovet av befrielse från arbete <strong>för</strong> skötandet av<br />
<strong>för</strong>troendemanna-uppdraget skall man <strong>för</strong>utom till ovan konstaterade uppgifter ta<br />
särskild hänsyn till mängden uppgifter som lönesystemet <strong>för</strong>anleder och ge<br />
<strong>för</strong>troendemannen extra befrielse, om vilken avtalas lokalt.<br />
Förbunden är eniga om att behovet av extra befrielse som <strong>för</strong>anleds av<br />
lönesystem-ändringen är större i början men kommer att minska när lönesystemet<br />
blivit etablerat.<br />
Protokollsanteckning:<br />
Som direktiv <strong>för</strong> det lokala avtalet vid meningsskiljaktigheter har avtalsparterna<br />
uppställt följande regel, där man också beaktat den tid samarbets<strong>för</strong>farandet<br />
kräver:<br />
56 (97)<br />
Julkinen
Antal tjänstemän Normativt antal timmar befrielse från<br />
arbetet/vecka<br />
Huvud<strong>för</strong>troendeman<br />
30<strong>–</strong>99 4<strong>–</strong>6<br />
100<strong>–</strong>149 6<strong>–</strong>8<br />
150<strong>–</strong>199 8<strong>–</strong>10<br />
200<strong>–</strong>399 10<strong>–</strong>13<br />
400<strong>–</strong>999 13<strong>–</strong>19<br />
1000<strong>–</strong> helt befriad<br />
Förhandlande <strong>för</strong>troendeman<br />
20<strong>–</strong>49 3<strong>–</strong>4<br />
50<strong>–</strong>99 4<strong>–</strong>5<br />
100<strong>–</strong>199 5<strong>–</strong>6<br />
200<strong>–</strong> 6<strong>–</strong>7<br />
Skötandet av <strong>för</strong>troendemannens <strong>för</strong>troendeuppgifter underlättas genom att man skapar<br />
ett ersättarsystem, om vilket avtalas lokalt.<br />
2. Arbetsgivaren och <strong>för</strong>troendemannen kommer överens om tidpunkten <strong>för</strong> ovan i 1<br />
stycket nämnda befrielse från arbetet. Härvid bör man beakta <strong>för</strong>etagets<br />
verksamhets<strong>för</strong>utsättningar samt att <strong>för</strong>troendemannauppgifterna kan skötas på<br />
behörigt sätt.<br />
3. Huvud<strong>för</strong>troendemannen och de <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemännen har dessutom<br />
rätt att i de riksomfattande bankerna en gång om året, vid lokalt överenskommen<br />
tidpunkt och plats hålla ett möte som varar högst en arbetsdag och vars kostnader<br />
ersätts enligt bankens resereglemente. Arbetsgivaren sammankallar mötet och på<br />
<strong>för</strong>edragningslistan upptas arbetsgivarens representanters och<br />
huvud<strong>för</strong>troendemannens samt de <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemännens möte samt<br />
ovannämnda <strong>för</strong>troendemäns gemensamma möte, vilka tidsmässigt bör uppta<br />
huvuddelen av mötet.<br />
§ 8 Förtroendemans <strong>för</strong>varings- och kontorsutrymmen<br />
1. Förtroendeman har rätt att få <strong>för</strong>varingsutrymme <strong>för</strong> de handlingar och det<br />
kontorsmaterial han behöver <strong>för</strong> sina uppgifter. Huvud<strong>för</strong>troendeman och<br />
<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman har rätt att vid behov utan ersättning använda<br />
ändamålsenligt kontorsutrymme, som kan ställas till <strong>för</strong>troendemans <strong>för</strong>fogande<br />
<strong>för</strong> skötseln av <strong>för</strong>troendemannauppgifterna, om arbetsgivaren har ett sådant<br />
utrymme. Förtroendeman har rätt att använda det kontorsmaterial som finns i detta<br />
kontorsutrymme <strong>för</strong> att sköta de <strong>för</strong>troendemannauppgifter han kommit överens<br />
om med arbetsgivaren.<br />
2. Om <strong>för</strong>troendeman arbetar i kundtjänstuppgifter, eller om han annars inte kan<br />
fullgöra sina <strong>för</strong>troendemannauppgifter på sin ordinarie arbetsplats, bör han<br />
anvisas en <strong>för</strong> uppgifterna lämplig plats. För <strong>för</strong>troendeman som arbetar i<br />
57 (97)<br />
Julkinen
kundtjänstuppgifter underlättas <strong>för</strong>troendemannaarbetet genom ett system med<br />
ersättare, om vilket man kommer överens lokalt.<br />
§ 9 Ersättning av lönebortfall<br />
1. Arbetsgivaren ersätter <strong>för</strong>troendemannens lönebortfall under arbetstid, antingen i<br />
lokala <strong>för</strong>handlingar med arbetsgivarens representant eller då han sköter andra<br />
uppgifter som han avtalat om med arbetsgivaren.<br />
2. Ut<strong>för</strong> <strong>för</strong>troendemannen utom sin ordinarie arbetstid uppgifter som han kommit<br />
överens om med arbetsgivaren, betalas <strong>för</strong> sålunda <strong>för</strong>lorad tid övertidsersättning<br />
eller avtalas med honom om annan tilläggsersättning.<br />
3. Om <strong>för</strong>troendeman, <strong>för</strong> att sköta uppgifter som han avtalat om med arbetsgivaren,<br />
på dennes order blir tvungen att resa, betalas till honom ersättning <strong>för</strong><br />
resekostnaderna enligt bankens resereglemente, dock så att hans faktiska<br />
kostnader täcks.<br />
4. Man kan lokalt avtala om att den ovan i 2 stycket nämnda ersättningen och<br />
ersättningen <strong>för</strong> tid som åtgår till i samarbetslagen avsett samarbets<strong>för</strong>farande<br />
utom arbetstid, till huvud<strong>för</strong>troendeman och <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman betalas<br />
som en månatlig engångsersättning som läggs till grundlönen och som är:<br />
Huvud<strong>för</strong>troendeman<br />
Antal tjänstemän Förtroendemannatillägg fr.o.m. 1.1.2012 (€)<br />
30<strong>–</strong>49 155<br />
50<strong>–</strong>99 204<br />
100<strong>–</strong>199 247<br />
200<strong>–</strong>349 254<br />
350<strong>–</strong> 499 304<br />
500<strong>–</strong>699 369<br />
700<strong>–</strong><br />
Förhandlande <strong>för</strong>troendeman<br />
404<br />
Antal tjänstemän Förtroendemannatilläggfr.o.m. 1.1.2012 (€)<br />
20<strong>–</strong>49, om enda <strong>för</strong>handlande<br />
123<br />
<strong>för</strong>troendeman<br />
50<strong>–</strong>99 123<br />
100<strong>–</strong>199 155<br />
200<strong>–</strong> 194<br />
5. Ovannämnda engångsersättning betalas till vice <strong>för</strong>troendemannen då han sköter<br />
huvud<strong>för</strong>troendemans uppgifter under minst fyra veckor.<br />
§ 10 Förtroendemannens utbildning<br />
1. Arbetsgivaren är skyldig att ge <strong>för</strong>troendemannen befrielse från arbetet, utan att<br />
anställnings<strong>för</strong>hållandet avbryts, <strong>för</strong> deltagande i av avtalsparterna gemensamt<br />
eller av deras samarbetsorgan arrangerade och godkända kurser i anslutning till<br />
<strong>för</strong>troendemanna-verksamheten, vilka pågår en månad eller kortare tid, om detta<br />
kan ske utan kännbar olägenhet <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagets verksamhet. I nekande fall<br />
58 (97)<br />
Julkinen
meddelas <strong>för</strong>troendemannen minst 10 dagar innan kursen börjar var<strong>för</strong> beviljandet<br />
av befrielse från arbetet skulle med<strong>för</strong>a kännbar olägenhet. Anmälan om avsikt att<br />
delta i kursen bör, då kursen pågår högst en vecka, göras minst två veckor innan<br />
den börjar, samt då det är fråga om en längre kurs, minst sex veckor i <strong>för</strong>väg.<br />
2. Huvud<strong>för</strong>troendeman, vice <strong>för</strong>troendeman, <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman och<br />
arbetsplats<strong>för</strong>troendeman har rätt att delta i <strong>för</strong>troendemannakurser utan att det<br />
minskar hans lön.<br />
3. När <strong>för</strong>troendeman deltar i av avtalsparterna gemensamt eller av deras<br />
samarbetsorgan arrangerad eller godkänd utbildningsverksamhet som gäller<br />
arbetarskydd, rationalisering, personaladministration, <strong>för</strong>etagsekonomi eller dylikt,<br />
ersätter arbetsgivaren både lönebortfallet och de kostnader utbildningen<br />
<strong>för</strong>anleder.<br />
4. Deltagande i kurser som avses ovan i denna paragraf får inte ha till följd att<br />
anställningen avbryts, och inte att semester-, pensions- eller andra med dem<br />
jäm<strong>för</strong>bara <strong>för</strong>måner minskas.<br />
5. Sedan huvud<strong>för</strong>troendemannens <strong>för</strong>troendemannauppgift upphört skall han<br />
tillsammans med arbetsgivaren utreda huruvida upprätthållandet av den<br />
yrkesskicklighet han behöver <strong>för</strong> sitt tidigare eller motsvarande arbete kräver<br />
yrkesutbildning. Arbetsgivaren arrangerar den utbildning utredningen <strong>för</strong>utsätter.<br />
När man avgör vad utbildningen skall innehålla, skall man ta hänsyn till längden av<br />
befrielsen från arbetet, längden av <strong>för</strong>troendemannaperioden och de ändringar om<br />
skett i arbetsmetoderna.<br />
§ 11 Förhandlingsordning<br />
1. I frågor som gäller ut<strong>för</strong>andet av arbetet och dess tekniska organisering bör<br />
tjänsteman omedelbart vända sig direkt till arbetsledningen.<br />
2. Meningsskiljaktigheter om avlöningen och andra villkor i anställnings<strong>för</strong>hållandet<br />
bör man <strong>för</strong>söka reda ut i lokala <strong>för</strong>handlingar.<br />
3. Förtroendeman och tjänsteman skall upplysas om vem som är arbetsgivarens<br />
representant vid lokala <strong>för</strong>handlingar samt om hans verksamhetsområde och<br />
befogenheter, om dessa regionalt eller <strong>för</strong> personalärendenas vidkommande<br />
begränsats till vissa sakgrupper.<br />
4. Förhandlingar <strong>för</strong> att utreda och avgöra meningsskiljaktigheter skall inledas utan<br />
dröjsmål efter anhållan om <strong>för</strong>handling. Om <strong>för</strong>handlingarna inte kan inledas<br />
omedelbart, skall <strong>för</strong>troendemannen meddelas orsaken, samt när <strong>för</strong>handlingarna<br />
inleds. Förhandlingarna skall <strong>för</strong>as sakligt och utan att ställningstagandet <strong>för</strong>dröjs.<br />
5. Meningsskiljaktighet skall <strong>för</strong>st behandlas mellan arbetsgivarens representant och<br />
tjänstemannen eller vederbörande <strong>för</strong>troendeman. När lokal meningsskiljaktighet<br />
behandlas utreds de sakuppgifter som ansluter sig till meningsskiljaktigheten,<br />
samt fram<strong>för</strong>s om möjligt ställningstagandet i själva tvistefrågan med motiveringar.<br />
59 (97)<br />
Julkinen
§ 12 Giltighetstid<br />
6. Om meningsskiljaktigheten inte blir avgjord på detta sätt, behandlas saken av<br />
<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemannen och av en av arbetsgivaren utsedd lokal<br />
<strong>för</strong>eträdare. Om enighet inte nås vid dessa <strong>för</strong>handlingar eller om banken inte har<br />
<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemän, <strong>för</strong>handlar huvud<strong>för</strong>troendemannen och<br />
arbetsgivarens <strong>för</strong>eträdare om saken.<br />
7. Om enighet inte nås, skall en promemoria avfattas över <strong>för</strong>handlingarna mellan<br />
huvud<strong>för</strong>troendemannen och arbetsgivarens <strong>för</strong>eträdare, eller i de <strong>för</strong>etag där det<br />
inte finns någon huvud<strong>för</strong>troendeman, över <strong>för</strong>handlingarna mellan <strong>för</strong>handlande<br />
<strong>för</strong>troendemannen och arbetsgivarens representant. Promemorian skall avfattas<br />
utan onödigt dröjsmål och undertecknas i två exemplar, ett <strong>för</strong> vardera parten. I<br />
promemorian skall anges preciserad orsak till meningsskiljaktigheten, sakuppgifter<br />
som rör meningsskiljaktigheten samt parternas ståndpunkter med motiveringar. I<br />
de <strong>för</strong>etag som har huvud<strong>för</strong>troendeman kan <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman eller<br />
arbetsgivarens representant kräva att en promemoria görs upp.<br />
8. Nås inte enighet lokalt, kan endera parten hänskjuta tvistefrågan till avgörande<br />
mellan avtalsparterna, dvs. <strong>för</strong>bunden.<br />
9. Om meningsskiljaktigheten gäller avslutandet av en i detta kollektivavtal avsedd<br />
<strong>för</strong>troendemans anställnings<strong>för</strong>hållande, skall dessutom lokala och<br />
<strong>för</strong>bunds<strong>för</strong>handlingar inledas och <strong>för</strong>as utan dröjsmål när grunden <strong>för</strong> avslutandet<br />
gjorts stridigt.<br />
1. Detta avtal är i kraft på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
60 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 12 a AVTAL OM KONTAKTPERSON I FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />
§ 1 Avtalets tillämpning<br />
§ 2 Kontaktperson<br />
Avtalsparter är De Högre Tjänstemännen YTN rf, Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf, Nordea Union<br />
Finland rf samt Finansbranschens Central<strong>för</strong>bund rf.<br />
Avtalsparterna är ense om den betydelse specialister och chefer har <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagens<br />
verksamhet. Avtalsparterna främjar det inbördes samarbetet genom att stöda<br />
verksamheten mellan kontaktpersoner enligt detta avtal, <strong>för</strong>troendemän enligt<br />
<strong>för</strong>troendemannaavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> och representanter <strong>för</strong><br />
arbetsgivaren. Avtalsparterna är ense om att utvecklingen av<br />
kontaktpersonverksamheten <strong>för</strong>utsätter fortsatt utveckling av avtalsverksamheten och<br />
samarbetet enligt detta avtal.<br />
Avtalet tillämpas i <strong>för</strong>etag som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
FHT:s medlemsorganisationers medlemmar har rätt att välja kontaktpersoner <strong>för</strong> att<br />
representera alla sina i FHT:s medlems<strong>för</strong>bund organiserade medlemmar i individuella<br />
ärenden.<br />
Kontaktpersonens uppgifter har fastslagits i punkt 4.<br />
1. FHT:s kontaktperson<br />
I <strong>för</strong>etag som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> och som har<br />
minst 10 FHT-organiserade medlemmar har medlemmarna i FHT:s<br />
medlemsorganisationer rätt att välja en kontaktperson samt <strong>för</strong> honom en vice<br />
kontaktperson.<br />
Kontaktpersonens rättigheter och skyldigheter är till innehållet desamma som den<br />
<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemannens enligt <strong>för</strong>troendemannaavtalet, om inte annat<br />
<strong>för</strong>anleds av § 6.<br />
2. FHT:s <strong>för</strong>handlande kontaktperson<br />
I <strong>för</strong>etag som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> och som har<br />
minst 100 FHT-organiserade medlemmar har medlemmarna i FHT:s<br />
medlemsorganisationer rätt att välja en <strong>för</strong>handlande kontaktperson samt <strong>för</strong> honom en<br />
vice <strong>för</strong>handlande kontaktperson.<br />
Den <strong>för</strong>handlande kontaktpersonens rättigheter och skyldigheter är desamma som den<br />
<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemannens enligt <strong>för</strong>troendemannaavtalet.<br />
3. Huvudkontaktperson på grupp- eller koncernnivå<br />
I koncerner och grupper som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />
kan bland kontaktpersonerna väljas en huvudkontaktperson på grupp- eller koncernnivå<br />
<strong>för</strong> det praktiska genom<strong>för</strong>andet av det som överenskommits i lönesamtalsprotokollet.<br />
Om huvudkontaktpersonens uppgifter och verksamhets<strong>för</strong>utsättningar avtalas lokalt.<br />
61 (97)<br />
Julkinen
Ifall en huvudkontaktperson på grupp- eller koncernnivå väljs besluter FHT:s <strong>för</strong>ening<br />
som representerar gruppens/koncernens personal om valet och <strong>för</strong>farandet vid valet.<br />
Om befrielse från arbete avtalas inom respektive grupp/koncern med beaktande av de i<br />
stycke 1 konstaterade uppgifterna. I övrigt är huvudkontaktpersonens rättigheter och<br />
skyldigheter till innehållet desamma som den <strong>för</strong>handlande kontaktpersonens.<br />
§ 3 Val av kontaktperson<br />
Kontaktpersonen skall vara fast anställd tjänsteman i <strong>för</strong>etaget eller på arbetsplatsen i<br />
fråga och arbeta inom tillämpningsområdet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal<br />
och tillhöra ett medlems<strong>för</strong>bund i FHT.<br />
I valet av kontaktperson kan delta alla tjänstemän som omfattas av kollektivavtalet och<br />
som är organiserade i ett FHT-<strong>för</strong>bund. Valet <strong>för</strong>rättas av FHT:s <strong>för</strong>etags<strong>för</strong>ening,<br />
kontaktperson eller om ingendera finns i <strong>för</strong>etaget, av en val<strong>för</strong>rättare som separat utses<br />
av FHT. Valet kan <strong>för</strong>rättas under arbetstid och arbetsgivarens utrymmen och redskap<br />
får användas. FHT:s <strong>för</strong>etags<strong>för</strong>ening, kontaktpersonen eller den av FHT separat<br />
utsedda val<strong>för</strong>rättaren avtalar lokalt om användningen av utrymmen och redskap.<br />
Arbetsgivaren skall underrättas skriftligen om vem som valts till kontaktman och vem<br />
som valts till hans eventuella vice kontaktperson samt om deras avgång och<br />
avskedande.<br />
§ 4 Kontaktpersonens uppgifter<br />
Kontaktpersonens huvudsakliga uppgift är att representera de FHT-organiserade<br />
personerna i <strong>för</strong>handlingar om anställningsvillkor och i <strong>för</strong>handlingar om ärenden som<br />
omfattas av samarbetslagen.<br />
Kontaktpersonen representerar FHT-<strong>för</strong>bundens medlemmar i ärenden som ansluter sig<br />
till relationerna mellan arbetsgivare och tjänstemän och <strong>för</strong>etagets utveckling.<br />
Kontaktpersonen är självskriven representant i den <strong>för</strong>handlingsdelegation som avses i<br />
§ 3, punkt 3 i <strong>finansieringsbranschen</strong>s samarbetsavtal.<br />
För att kontaktpersonen skall kunna sköta sina uppgifter ser arbetsgivaren till att han<br />
garanteras möjligheter att ut<strong>för</strong>a uppgiften. Kontaktpersonen får inte <strong>för</strong> sina uppgifters<br />
skull <strong>för</strong>sättas i en sämre situation än övriga chefer och specialister i <strong>för</strong>etaget.<br />
§ 5 Rätten att få information<br />
En <strong>för</strong>handlande kontaktperson har rätt att få samma uppgifter som <strong>för</strong>etagets huvud<strong>för</strong>troendeman.<br />
Om <strong>för</strong>etaget inte har en <strong>för</strong>handlande kontaktperson har<br />
kontaktpersonen rätt att få de i <strong>för</strong>troendemannaavtalets § 6, punkterna 4 och 5 nämnda<br />
uppgifter som skall lämnas till huvud<strong>för</strong>troendemannen, om en huvud<strong>för</strong>troendeman<br />
valts vid <strong>för</strong>etaget.<br />
Uppgifter som gäller grupper på mindre än sex personer lämnas inte.<br />
62 (97)<br />
Julkinen
§ 6 Ersättning till kontaktperson<br />
För skötandet av de i kollektivavtalet bestämda uppgifterna betalas till FHT:s<br />
huvudkontakt-person på grupp-/koncernnivå och till FHT:s <strong>för</strong>handlande kontaktperson<br />
en engångs-ersättning som regelbundet läggs till månadslönen.<br />
Ersättningen är 155 euro från 1.1.2012 när <strong>för</strong>etaget i sin tjänst har 100-199 FHTorganiserade<br />
medlemmar. Ersättningen är 194 euro från 1.1.2012 när <strong>för</strong>etaget i sin<br />
tjänst har över 199 FHT-organiserade medlemmar. Ersättningen till<br />
huvudkontaktpersonen bestäms enligt antalet organiserade FHT-medlemmar i gruppens<br />
eller koncernens tjänst.<br />
§ 7 Kontaktpersonens utbildning<br />
Kontaktpersonen har rätt delta i av parterna godkänd FHT:s kontaktpersonsutbildning i<br />
enlighet med 3-4 § i <strong>finansieringsbranschen</strong>s utbildningsavtal om detta kan ske utan att<br />
med<strong>för</strong>a kännbar olägenhet <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagets verksamhet.<br />
Meddelande om avsikt att delta i utbildning ska lämnas i god tid och minst 2 veckor <strong>för</strong>e<br />
kursens början.<br />
Deltagande i FHT:s kontaktpersonsutbildning får inte leda till att kontaktpersonens lön<br />
eller andra <strong>för</strong>måner minskar.<br />
§ 8 Förhandlingsordning<br />
Beträffande lokal <strong>för</strong>handling och avtalsverksamhet tillämpas <strong>för</strong>handlingssystemet i<br />
kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> ifall detta avtals parter inte kommer överens<br />
om något annat eller detta avtal <strong>för</strong>anleder något annat.<br />
Kontaktpersonen representerar medlemmarna i FHT:s medlemsorganisationer i enskilda<br />
frågor om lön och arbetsvillkor.<br />
När det gäller allmän tolkning av kollektivavtalet, med Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s och<br />
Nordea Union Finland rf:s <strong>för</strong>troendeman avtalad princip eller <strong>för</strong>farande eller<br />
motsvarande ärenden som berör hela personalen, avgörs saken i fråga om lokala<br />
<strong>för</strong>handlingar och avtal med tillämpning av det i kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong> konstaterade <strong>för</strong>handlingssystemet dock så, att FHT:s<br />
representant deltar i <strong>för</strong>handlingsverksamheten. Om tillämpningen av denna princip<br />
avtalas vid behov närmare lokalt.<br />
I <strong>för</strong>handlingar som berör hela bankens chefskår, till den del det är fråga om ärenden<br />
som berör hela bankens chefskår, <strong>för</strong>s <strong>för</strong>handlingar på Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s och<br />
Nordea Union Finland rf:s huvud<strong>för</strong>troendemans och kontaktpersonens initiativ.<br />
I fråga om de chefers ärenden som omfattas av det nuvarande avtalet <strong>för</strong> tjänstemän i<br />
chefsställning <strong>för</strong>s <strong>för</strong>handlingarna på kontaktpersonens initiativ. Vid behov avtalar man<br />
närmare lokalt om <strong>för</strong>handlingsverksamhet som omfattas av chefsavtalet.<br />
63 (97)<br />
Julkinen
§ 9 Övrigt<br />
§ 10 Giltighetstid<br />
På grupp- och koncernnivå kan lokalt avtalas på annat sätt om detta avtals<br />
bestämmelser i § 2 om kontaktpersoner och § 3 om valet av kontaktpersoner.<br />
Till övriga delar tillämpas på kontaktpersoner det som man skulle tillämpa på<br />
<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemans rättigheter och skyldigheter enligt kollektivavtalets<br />
<strong>för</strong>troendemannaavtal.<br />
Detta avtal är i kraft på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
64 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 13 UTBILDNINGSAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />
§ 1 YRKESINRIKTAD FORTBILDNING, KOMPLETTERANDE UTBILDNING OCH OMSKOLNING<br />
1. När arbetsgivaren ger arbetstagaren yrkesinriktad utbildning eller när<br />
arbetsgivaren skickar arbetstagare på kurser som har anknytning till hans yrke,<br />
ersätts kostnader <strong>för</strong> utbildningen <strong>för</strong>anleder liksom inkomstbortfallet <strong>för</strong> ordinarie<br />
arbetstid.<br />
2. När utbildningen sker utom arbetstid räknas den tid som används inte som<br />
arbetstid men arbetstagaren ersätts <strong>för</strong> de direkta kostnaderna.<br />
§ 2 GEMENSAM UTBILDNING<br />
1. Den utbildning som <strong>för</strong>utsätts i samarbetsavtalet ges i allmänhet på de enskilda<br />
arbetsplatserna.<br />
2. Om deltagande i utbildning avtalas på de enskilda arbetsplatserna i<br />
samarbetsorganen, eller om sådana inte finns avtalar arbetsgivaren och<br />
<strong>för</strong>troendemannen om deltagandet.<br />
3. Deltagande i utbildning ersätts på samma sätt som utbildningen i § 1.<br />
§ 3 FACKFÖRENINGSUTBILDNING<br />
3.1. Rätt att delta<br />
1. Förtroendemannens och kontaktpersonens rätt att delta i fack<strong>för</strong>eningsutbildning<br />
definieras i <strong>för</strong>troendemannaavtalet och i avtalet om kontaktperson.<br />
2. Arbetarskyddsfullmäktig och medlem i arbetarskyddskommissionen har rätt att<br />
delta i godkända arbetarskyddskurser.<br />
3.2. Ersättningar<br />
1. Förtroendemannen, kontaktpersonen, arbetarskyddsfullmäktig och medlem i<br />
arbetarskyddskommissionen deltar i kurser godkända av utbildningsarbetsgruppen<br />
utan att deras lön minskas.<br />
§ 4 FÖRBUNDENS UTBILDNINGSARBETSGRUPP<br />
§ 5 GILTIGHETSTID<br />
1. En utbildningsarbetsgrupp har tillsatts att verkställa avtalet.<br />
2. Utbildningsarbetsgruppen skall, innan den godkänner kurser, få begärda uppgifter.<br />
3. Förutsättningen <strong>för</strong> att en kurs godkänns är, att man gemensamt konstaterat<br />
behovet av utbildning.<br />
4. Utbildningsarbetsgruppen kan godkänna kurser även under året.<br />
1. Avtalet gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
65 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 14 UNDERTECKNINGSPROTOKOLL<br />
Undertecknade organisationer har kommit överens om ändringar av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong> såsom framgår nedan.<br />
§ 1 Avtalsperiod och lönehöjningar<br />
§ 2 Engångsbelopp<br />
1. Avtalsperioden börjar <strong>1.11.2011</strong> och fortsätter till <strong>30.11.2013</strong>.<br />
2. Generell höjning <strong>1.11.2011</strong><br />
Lönerna höjs från <strong>1.11.2011</strong> med en generell höjning på 2,4 procent, såvida inte<br />
annat följer av höjningen av minimilönen.<br />
3. Minimilöner <strong>1.11.2011</strong><br />
Minimilönerna enligt kollektivavtalet höjs från <strong>1.11.2011</strong> med 2,4 procent.<br />
4. Lönesamtalspott 1.12.2012<br />
Lönerna höjs från 1.12.2012 med en pott på 1,6 procent som <strong>för</strong>delas genom<br />
lönesamtal.<br />
5. Generell höjning 1.12.2012<br />
Lönerna höjs från 1.12.2012 med en generell höjning på 0,3 procent, såvida inte<br />
annat följer av höjningen av minimilönen.<br />
6. Minimilöner 1.12.2012<br />
Minimilönerna enligt kollektivavtalet höjs från 1.12.2012 med 1,9 procent.<br />
Ett engångsbelopp på 150 euro betalas 1.1.2012 till dem vars anställnings<strong>för</strong>hållande<br />
börjat senast 1.10.2011 och är i kraft 1.1.2012. Till en tjänsteman som 1.1.2012 är på<br />
oavlönad ledighet betalas beloppet i samband med den <strong>för</strong>sta löneutbetalningen efter<br />
återkomsten till arbetet, ifall tjänstemannen återkommer till arbetet under avtalsperioden.<br />
Beloppet till deltidsanställda löntagare är i samma proportion lägre som den<br />
deltidsanställdas arbetstid är kortare än full arbetstid.<br />
§ 3 Förhandlingar om kollektivavtalets fortsättning år 2013<br />
§ 4 Avtalets syfte<br />
1. Förhandlingar om kollektivavtalets fortsättning, utvecklande av<br />
lönesamtalsmodellen, eventuella textändringar samt om annat utvecklande av<br />
avtalsverksamheten <strong>för</strong>s under våren 2013.<br />
Medan avtalet är i kraft har parterna som mål att befästa lönesamtalsmodellens ställning<br />
och verka <strong>för</strong> en konkurrenskraftig <strong>för</strong>tjänstutveckling med beaktande av branschens<br />
utvecklingsperspektiv.<br />
Obs! Parternas utgångspunkt vid utvecklandet av lönesamtalsmodellen är<br />
fortsättningsvis att oavsett detta kollektivavtal i enlighet med tidigare överenskommelse<br />
66 (97)<br />
Julkinen
evara <strong>för</strong>hållandet (50/50) mellan den generella höjningen och den pott som <strong>för</strong>delas<br />
genom lönesamtal.<br />
§ 5 Betydande avvikelser i den ekonomiska utvecklingen<br />
Ifall arbetsmarknadens centralorganisationer tillsammans bedömer att den ekonomiska<br />
utvecklingen avviker synnerligen kännbart från det man bedömde när avtalet ingicks ska<br />
avtalsparterna på denna grund <strong>för</strong>handla och avtala om avvikelsens effekter på<br />
avtals<strong>för</strong>höjningarna eller avtalets giltighet.<br />
Om överenskommelse angående avvikelsens effekter inte nås på ovan angivet sätt kan<br />
vardera avtalsparten skriftligen senast 30.9.2012 säga upp detta avtal att upphöra<br />
30.10.2012. Uppsägningsanmälan ska även sändas till riks<strong>för</strong>likningsmannen <strong>för</strong><br />
kännedom<br />
§ 6 Frångående från lösning i ramavtalet<br />
Centralorganisationerna bedömer 25.11.2011 huruvida ramavtalet täcker<br />
arbetsmarknaden i tillräcklig omfattning. Om täckningen inte är tillräcklig och<br />
centralorganisationerna tillsammans med statsmakten inte <strong>för</strong>binder sig till de<br />
arbetslivsutvecklande lösningar som ingår i ramavtalet gör detta kollektivavtals parter<br />
tillsammans en bedömning om att eventuellt frångå sitt avtal.<br />
Baserat på bedömning kan en avtalspart säga upp avtalet att upphöra 30.10.2012.<br />
Uppsägningsanmälan ska senast 30.9.2012 skriftligen delges den andra avtalsparten.<br />
§ 7 Utvecklande av arbetslivet<br />
I den 13.10.2011 signerade ramuppgörelsen har arbetsmarknadens<br />
centralorganisationer godkänt regeringens målsättning att uppmuntra arbetsgivarna att<br />
utöka utbildning som främjar kunnande och produktivitet enligt följande:<br />
Utvecklande av arbetslivet<br />
Staten inleder beredning av lagstiftningsprojekt på trepartsbasis som en del av<br />
arbetsmarknadsorganisationernas uppgörelse.<br />
För utvecklande av arbetsmarknadens funktion och personalens kunnande är<br />
regeringen redo att också börja bereda in<strong>för</strong>andet av ett särskilt avdrag <strong>för</strong> utbildnings-<br />
och arbetshälsosatsningar i <strong>för</strong>etagsbeskattningen.<br />
Målet är att uppmuntra arbetsgivarna till ökade utbildningssatsningar som utvecklar de<br />
anställdas yrkeskunnande. En anställd kan sålunda på sätt som arbetsgivaren<br />
bestämmer delta i kompetenshöjande utbildning tre dagar per år. Därigenom kan man<br />
ge personalen mer kompetensutbildning och rikta den till att omfatta fler anställda än<br />
vad som nu är fallet. För personer över 55 år kan dagarna också användas <strong>för</strong> att främja<br />
arbets<strong>för</strong>mågan och <strong>för</strong>bättra välbefinnandet i arbetet.<br />
67 (97)<br />
Julkinen
§ 8 Arbetsgrupper<br />
Skatteavdraget syftar till att främja utvecklandet av kunnandet och beredskapen <strong>för</strong><br />
omställningar samt längre arbetskarriärer.<br />
Ett <strong>för</strong>slag om kriterierna <strong>för</strong> det nya systemet, in<strong>för</strong>andets spelregler och<br />
genom<strong>för</strong>andet bereds på trepartsbasis inom 31.5.2012. Motsvarande arrangemang<br />
genom<strong>för</strong>s inom den offentliga sektorn. Systemet tas i bruk 1.1.2013.<br />
Företagens personalplaner eller motsvarande justeras så att de möjliggör det beskrivna<br />
arrangemanget.<br />
<strong>Kollektivavtal</strong>ets tillämpningsområde<br />
Förbundens gemensamma arbetsgrupp <strong>för</strong> tillämpning av kollektivavtalet utreder<br />
möjligheterna att utveckla bestämmelserna om tillämpningsområdet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal. Arbetsgruppen avger sin mellanrapport senast<br />
31.12.2012.<br />
Arbetsfred<br />
Förbundens gemensamma arbetsgrupp <strong>för</strong> arbetsfred har till uppgift att följa med och<br />
behandla arbetsstridshot och arbetsstrider, öka parternas <strong>för</strong>troende på<br />
arbetsmarknaden i syfte att <strong>för</strong>hindra arbetsstrider och utreda möjligheterna att med<br />
kollektivavtalsbestämmelser utesluta från banksystemets synpunkt kritiska funktioner<br />
från arbetsstrider. Arbetsgruppen avger sin mellanrapport senast 31.12.2012.<br />
Yrkesutbildning<br />
Förbundens gemensamma arbetsgrupp <strong>för</strong> yrkesutbildning utreder hur principerna om<br />
livslångt lärande <strong>för</strong>verkligas inom <strong>finansieringsbranschen</strong> och kommer med behövliga<br />
rekommendationer på basis av utredningarna. Dessutom samarbetar arbetsgruppen<br />
med vederbörande myndigheter och läroinrättningar i syfte att utveckla det<br />
yrkesutbildnings¬utbud som riktar sig till <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
Uppföljning och utveckling av lönesystemet<br />
Förbundens gemensamma lönesystemarbetsgrupp har till uppgift är att följa med hur<br />
branschens lönesystem fungerar. Den har också till uppgift att utveckla kollektivavtalets<br />
bestämmelser om lönesättning, speciellt om svårighetsklassificeringen. Den utreder bl.a.<br />
hur begreppet huvudsaklig uppgift fungerar och minimilönefrågor som hän<strong>för</strong> sig till<br />
svårighetsklassificeringen samt hur de avtalsbestämmelser om uppgifter som skall<br />
lämnas om genom<strong>för</strong>da lönesamtal fungerar med beaktande av datasekretessreglerna.<br />
Arbetsgruppen utarbetar ett <strong>för</strong>slag till revidering av svårighetsklassificeringen senast<br />
31.12.2012. Företagsrepresentanter kan delta i arbetet på sätt som särskilt<br />
överenskoms.<br />
Arbetsgruppen avgör meningsskiljaktigheter i enlighet med <strong>för</strong>handlingsordningen i<br />
lönesamtalsprotokollet och utfärdar vid behov anvisningar <strong>för</strong> genom<strong>för</strong>ande av<br />
lönesamtalssystemet och lokala avtal i anslutning till det, bl.a. genom att <strong>för</strong>nya<br />
Lönesamtalsguiden senast 31.5.2012. Dessutom planerar och genom<strong>för</strong> arbetsgruppen<br />
vid behov gemensam utbildning <strong>för</strong> in<strong>för</strong>andet och utvecklandet av<br />
lönesamtalssystemet.<br />
68 (97)<br />
Julkinen
§ 9 Textändringar<br />
§ 6 Ordinarie arbetstid<br />
Jämställdhet<br />
Förbundens gemensamma jämställdhetsarbetsgrupp har till uppgift är att främja<br />
jämställdheten och jämlikheten inom <strong>finansieringsbranschen</strong>. Dessutom följer arbetsgruppen<br />
med och instruerar vid behov lokala parter i frågor som gäller<br />
jämställdhetsplaner.<br />
Statistiksamarbete<br />
Förbundens gemensamma statistikarbetsgrupp har till uppgift är att verkställa av<br />
avtalsparterna givna uppdrag och att <strong>för</strong> avtalsparterna bereda utredningar i anslutning<br />
till statistik<strong>för</strong>ing.<br />
Arbetsgruppen gör årligen en utredning över <strong>för</strong>tjänstutvecklingen inom <strong>finansieringsbranschen</strong><br />
och i andra viktiga branscher sedan lönestatistiken blivit klar. Arbetsgruppens<br />
utredningar behandlas i enlighet med protokollet om lönesamtal.<br />
Arbetstid<br />
Förbundens gemensamma arbetstidsarbetsgrupper fortsätter sin verksamhet. I<br />
arbetsgrupperna utreds behov av att ta i bruk olika arbetstidssystem. Vidare utreds fram<br />
till 30.9.2012 behovet av att uppgöra en arbetsskifts<strong>för</strong>teckning i system med individuell<br />
arbetstid. En arbetsgrupp utarbetar en guide om ibruktagande av ett<br />
arbetstidsbanksystem inom <strong>finansieringsbranschen</strong> senast 31.3.2012.<br />
Resekostnadsersättningar<br />
Förbundens gemensamma resekostnadsarbetsgrupp fortsätter sitt arbete utgående från<br />
i arbetsgruppen tidigare gjorda utredningar om rörlighet och resande, använd restid<br />
samt om ersättningar <strong>för</strong> restiden.<br />
Minimilönarbetsgrupp<br />
Förbundens gemensamma arbetsgrupp har till uppgift att senast 31.12.2012, med<br />
beaktande av en i Sverige in<strong>för</strong>d modell om den individuella totallönens utveckling, ta i<br />
bruk en modell som ersätter 4 § 4 punkt i det nuvarande lönesamtalsprotokollet.<br />
Arbetsgrupp <strong>för</strong> kontaktpersonsystem<br />
Arbetsgruppen har till uppgift att utreda och <strong>för</strong>enhetliga grunderna <strong>för</strong> och graderingen<br />
av kontaktpersonersättningarna med beaktande av motsvarande bestämmelser<br />
gällande <strong>för</strong>troendemän. Arbetsgruppen framlägger sitt <strong>för</strong>slag senast 30.9.2012.<br />
Systemet tas i bruk 1.1.2013.<br />
Punkt 9 (ny bestämmelse). Då det <strong>för</strong>ekommer variationer i när den ordinarie<br />
arbetstiden infaller ska det <strong>för</strong> arbetet uppgöras en arbetsskifts<strong>för</strong>teckning. Den ska<br />
skriftligen bringas till tjänstemännens kännedom senast två veckor <strong>för</strong>e den avsedda<br />
tidsperiodens början. Efter detta får arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen ändras endast med<br />
tjänstemannens samtycke och av vägande skäl som hän<strong>för</strong> sig till<br />
arbetstidsarrangemang.<br />
69 (97)<br />
Julkinen
§ 7 Periodisering<br />
§ 31 Kort tillfällig frånvaro<br />
Punkt 3. Om permanent periodisering meddelas en månad i <strong>för</strong>väg, om tillfällig två<br />
veckor i <strong>för</strong>väg.<br />
b) ... eller akut sjukdomsfall som drabbar under 18-årigt barn som lider av i<br />
statsrådets <strong>för</strong>ordnings (30.12.2004/1335) 4 § avsedd allvarlig sjukdom; högst 3<br />
dagar<br />
c) egen vigsel, registrering av par<strong>för</strong>hållande eller flyttning<br />
e) Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s eller dess medlems<strong>för</strong>enings representantskapsmöte eller<br />
styrelsemöte eller möte med delegation eller centralorganisations representantskap<br />
eller styrelse<br />
f) Nordea Union Finland rf:s representantskapsmöte eller styrelsemöte eller möte<br />
med kollektivavtalskommitté eller centralorganisations representantskap eller<br />
styrelse<br />
g) möte med De Högre Tjänstemännen YTN rf:s styrelse eller stödgrupp.<br />
Förtroendemannaavtal, § 2 Förtroendeman<br />
7. I detta avtal avsedd <strong>för</strong>troendeman skall vara på ifrågavarande <strong>för</strong>etag eller<br />
arbetsplats anställd ordinarie tjänsteman som arbetar inom tillämpningsområdet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal, är medlem av Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf eller Nordea<br />
Union Finland rf och väl insatt i <strong>för</strong>hållandena på arbetsplatsen.<br />
Avtal om kontaktperson i <strong>finansieringsbranschen</strong>, § 6 Ersättning till kontaktperson<br />
För skötandet av de i kollektivavtalet bestämda uppgifterna betalas till FHT:s<br />
huvudkontakt-person på grupp-/koncernnivå och till FHT:s <strong>för</strong>handlande kontaktperson<br />
en engångs-ersättning som regelbundet läggs till månadslönen.<br />
Ersättningen är 155 euro från 1.1.2012 när <strong>för</strong>etaget i sin tjänst har 100-199 FHTorganiserade<br />
medlemmar. Ersättningen är 194 euro från 1.1.2012 när <strong>för</strong>etaget i sin<br />
tjänst har över 199 FHT-organiserade medlemmar. Ersättningen till<br />
huvudkontaktpersonen bestäms enligt antalet organiserade FHT-medlemmar i gruppens<br />
eller koncernens tjänst.<br />
Avtal om kontaktperson i <strong>finansieringsbranschen</strong>, § 7 Kontaktpersonens utbildning<br />
Kontaktpersonen har rätt delta i av parterna godkänd FHT:s kontaktpersonsutbildning i<br />
enlighet med 3-4 § i <strong>finansieringsbranschen</strong>s utbildningsavtal om detta kan ske utan att<br />
med<strong>för</strong>a kännbar olägenhet <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagets verksamhet.<br />
Meddelande om avsikt att delta i utbildning ska lämnas i god tid och minst 2 veckor <strong>för</strong>e<br />
kursens början.<br />
70 (97)<br />
Julkinen
Deltagande i FHT:s kontaktpersonsutbildning får inte leda till att kontaktpersonens lön<br />
eller andra <strong>för</strong>måner minskar.<br />
Utbildningsavtal <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>, § 3 Fack<strong>för</strong>eningsutbildning<br />
3.1. Rätt att delta<br />
3.2. Ersättningar<br />
§ 10 Tillägg<br />
1. Förtroendemannens och kontaktpersonens rätt att delta i fack<strong>för</strong>eningsutbildning<br />
definieras i <strong>för</strong>troendemannaavtalet och i avtalet om kontaktperson.<br />
1. Förtroendemannen, kontaktpersonen, arbetarskyddsfullmäktig och medlem i<br />
arbetarskyddskommissionen deltar i kurser godkända av utbildningsarbetsgruppen utan<br />
att deras lön minskas.<br />
Förtroendemannatilläggen och ersättningarna till kontaktpersoner höjs från 1.1.2012<br />
med 4,3 procent. Ersättningarna till arbetarskyddsfullmäktige höjs från 1.1.2012 med 4,3<br />
procent.<br />
§ 11 Vissa bestämmelser<br />
1. I <strong>för</strong>etag som har minst 10 tjänstemän såväl på chefs- och specialistnivå som på<br />
tjänstemannanivå sker uträkningen och <strong>för</strong>delningen av den lönehöjningspott som<br />
<strong>för</strong>delas genom lönesamtal nivåvis. Från lönesumman <strong>för</strong> tjänstemännen i<br />
svårighetskategorierna 2. <strong>–</strong> 5.1 uträknas den pott som <strong>för</strong>delas bland<br />
tjänstemännen i de nämnda svårighetskategorierna.<br />
För svårighetskategori 5.2 verkställs lönehöjningarna på motsvarande sätt.<br />
2. För städare och gårdskarlar verkställs i detta avtal avsedda generella höjningar.<br />
De nya minimilönerna framgår av bilaga 3.<br />
3. Förtroendemannatilläggen, ersättningarna till kontaktpersoner och ersättningarna<br />
till arbetarskyddsfullmäktige höjs enligt gällande kollektivavtals<br />
underteckningsprotokoll med 4,3 procent från 1.1.2012.<br />
71 (97)<br />
Julkinen
Helsingfors 22.11.2011<br />
FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND rf<br />
FACKFÖRBUNDET PRO rf<br />
NORDEA UNION FINLAND rf<br />
DE HÖGRE TJÄNSTEMÄNNEN YTN rf<br />
72 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 14 a<br />
KOLLEKTIVAVTALSBESTÄMMELSE OM SAMPO BANKS FÖRETAGSSPECIFIKA<br />
KOLLEKTIVAVTAL<br />
Sampo Pankin työnantajayhdistys ry, RahoitusLeijonat ry samt Sampo Pankin esimiehet<br />
ja asiantuntijat ry är bundna enbart av bestämmelsen i § 1 i underteckningsprotokollet till<br />
kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> som gäller avtalsperioden samt av<br />
bestämmelserna i underteckningsprotokollets § 1 till den del som gäller<br />
kostnadseffekten. I fråga om övriga kollektivavtalsbestämmelser ingår de ovan nämnda<br />
parterna sitt <strong>för</strong>etagsspecifika kollektivavtal som inte är en del av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
Helsingfors 22.11.2011<br />
FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND rf<br />
FACKFÖRBUNDET PRO rf<br />
NORDEA UNION FINLAND rf<br />
DE HÖGRE TJÄNSTEMÄNNEN YTN rf<br />
SAMPO PANKIN TYÖNANTAJAYHDISTYS ry<br />
RAHOITUSLEIJONAT ry<br />
SAMPO PANKIN ESIMIEHET JA ASIANTUNTIJAT ry<br />
73 (97)<br />
Julkinen
BILAGA 15 KOLLEKTIVAVTAL FÖR STÄDARE<br />
§ 1 Avtalets tillämpningsområde<br />
§ 2 Arbetsavtal<br />
§ 3 Ordinarie arbetstid<br />
§ 4 Måltider<br />
§ 5 Övertid<br />
§ 6 Semester<br />
§ 7 Semesterersättning<br />
1. På städare tillämpas kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> ifall detta avtal inte<br />
<strong>för</strong>anleder annat.<br />
1. Ifall man kommit överens med städaren om något annat arbete än städning,<br />
kommer man samtidigt överens om lön <strong>för</strong> uppgifterna i fråga.<br />
1. Den ordinarie arbetstiden per dygn är högst 7 timmar 36 minuter.<br />
2. Arbetstiden är sammanhängande, såvida städaren själv inte <strong>för</strong>eslår något annat.<br />
När man avtalar annorlunda kommer man samtidigt överens om en skälig<br />
ersättning.<br />
3. Fem dagars arbetsvecka tillämpas, såvida städaren själv inte <strong>för</strong>eslår något annat<br />
eller avtalar annorlunda. Arbetsveckan inleds på måndag.<br />
4. Ordinarie arbetstid <strong>för</strong>läggs inte till midsommarafton, julafton eller söndag.<br />
1. Man kan avtala lokalt om bespisning som arrangeras av arbetsgivaren.<br />
1. Övertid ersätts enligt lag.<br />
2. Om man på lördag ut<strong>för</strong> annat än ordinarie arbete betalar man med 50 % <strong>för</strong>höjd<br />
lön <strong>för</strong> den tiden.<br />
1. Semester intjänas när anställningen då kvalifikationsåret löper ut har fortgått:<br />
a. kortare tid än ett år, 2 vardagar/mån.<br />
b. minst ett år, 2,5 vardagar/mån.<br />
c. minst 10 år, 3 vardagar/mån.<br />
1. Semesterersättningen är:<br />
a. 13,5 % när anställningen fortgått kortare tid än ett år<br />
b. 17 % när anställningen fortgått minst ett år<br />
c. 20 % när anställningen fortgått minst 10 år.<br />
2. När anställningen upphör är semesterersättningen:<br />
a. 8,5 % när anställningen fortgått kortare tid än ett år<br />
b. 11 % när anställningen fortgått minst ett år<br />
c. 12 % när anställningen fortgått minst 10 år.<br />
3. Semesterersättningen räknas ut:<br />
74 (97)<br />
Julkinen
§ 8 Tjänsteårstillägg<br />
§ 9 Minimilön<br />
a. på lönen <strong>för</strong> kvalifikationsåret som bestäms enligt semesterlagen<br />
b. på semesterersättningen <strong>för</strong> <strong>för</strong>egående år<br />
c. på medellönen under den lagstadgade moderskapsledigheten.<br />
4. Semesterersättningen betalas när ledighet eller semester börjar, såvida annat inte<br />
avtalas.<br />
5. Till person som går i pension betalas semesterersättning enligt punkt 1.<br />
1. Tjänsteårstillägg betalas från början av den kalendermånad som följer närmast på<br />
den dag då personen har arbetat i städuppgifter 1, 3 eller 6 år.<br />
Minimilönerna <strong>för</strong> städarbete euro/timme fr.o.m. <strong>1.11.2011</strong>:<br />
Tjänstgöringstid Helsingfors, Vanda, Esbo,<br />
Grankulla<br />
Övriga kommuner<br />
0-1 vuotta 10,38 9,96<br />
2-3 vuotta 10,54 10,14<br />
4-6 vuotta 10,69 10,28<br />
yli 7 vuotta 10,87 10,43<br />
Kvälls- och nattillägg euro/timme fr.o.m. <strong>1.11.2011</strong><br />
Kvällstillägg kl. 18-23 1,27<br />
Nattillägg kl. 23-07 2,30<br />
Minimilönerna <strong>för</strong> städarbete euro/timme fr.o.m. 1.12.2012<br />
Tjänstgöringstid Helsingfors, Vanda, Esbo,<br />
Grankulla<br />
Övriga kommuner<br />
0-1 vuotta 10,58 10,15<br />
2-3 vuotta 10,74 10,33<br />
4-6 vuotta 10,89 10,48<br />
yli 7 vuotta 11,08 10,63<br />
Kvälls- och nattillägg euro/timme fr.o.m. 1.12.2012<br />
Kvällstillägg kl. 18-23 1,29<br />
Nattillägg kl. 23-07 2,34<br />
75 (97)<br />
Julkinen
§ 10 Avtalets giltighetstid<br />
1. Detta avtal gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />
Helsingfors den 22 november 2011<br />
FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND rf<br />
FACKFÖRBUNDET PRO rf<br />
NORDEA UNION FINLAND rf<br />
76 (97)<br />
Julkinen
MODELL FÖR SYSSELSÄTTNINGS- OCH OMSTÄLLNINGSSKYDDSÅTGÄRDER<br />
Målet med den nya åtgärdsmodellen som arbetsgivaren, arbetstagaren och<br />
arbetskraftsmyndigheterna i samråd utarbetar är att effektivera samarbetet och så<br />
snabbt som möjligt på nytt sysselsätta arbetstagaren.<br />
Samarbets- och uppsägnings<strong>för</strong>farandet<br />
Arbetsgivaren fram<strong>för</strong> en handlingsplan i början av sådana samarbets<strong>för</strong>handlingar som<br />
berör minst 10 arbetstagare. Förhandlingar <strong>för</strong>s om planens innehåll med<br />
personalrepresentanterna. I planen redogörs <strong>för</strong> <strong>för</strong>handlingsprocedurer och<br />
<strong>för</strong>handlingsformer, den tänkta tidtabellen samt en plan över uppsägningstidens<br />
<strong>för</strong>faringsprinciper till den del som gäller sökande av arbete, utbildning och användning<br />
av arbets<strong>för</strong>valtningens tjänster. I planen skall man beakta de befintliga normer som<br />
gäller <strong>för</strong>farandet vid minskning av arbetskraft. Om samarbets<strong>för</strong>handlingarna berör<br />
färre än 10 arbetstagare, skall man med iakttagande av samarbets<strong>för</strong>farandet framlägga<br />
vilka principer man under uppsägningstiden planerat följa beträffande sökande av<br />
arbete, utbildning och användning av arbets<strong>för</strong>valtningens tjänster.<br />
Förhandlingarna om handlingsplanen berörs inte av den begränsning, enligt vilken<br />
behandlingen av alternativen <strong>för</strong> uppsägning i samarbets<strong>för</strong>handlingarna vid omfattande<br />
uppsägningar kan inledas tidigast sju dagar efter det att man behandlat grunderna och<br />
effekten av uppsägningen.<br />
I samband med samarbets<strong>för</strong>farandet i fråga om den planerade nedskärningen<br />
behandlas också de ändringar som behöver <strong>för</strong>etas i personalplanen.<br />
Arbetsgivaren och arbetskraftsmyndigheterna kartlägger omedelbart tillsammans de<br />
olika offentliga arbetskraftstjänster som kommer att behövas efter det att<br />
samarbets<strong>för</strong>farandet, eller i små <strong>för</strong>etag, uppsägningsproceduren påbörjats. Man<br />
eftersträvar att med arbetskraftsmyndigheterna nå sam<strong>för</strong>stånd om arten av erbjudna<br />
tjänster, tidtabellen <strong>för</strong> deras verkställande samt samarbetet vid verkställandet.<br />
Personalens representanter skall delta i samarbetet.<br />
Sysselsättningsprogrammet och dess verkställande under uppsägningstiden<br />
Arbetsgivaren är skyldig att informera om rättigheten till sysselsättningsprogram och<br />
<strong>för</strong>höjt studiestöd.<br />
Arbetsgivaren meddelar arbetskraftsmyndigheterna om uppsägningar på grund av<br />
ekonomiska och produktionsmässiga omständigheter om den uppsagda arbetstagaren<br />
har en arbetshistoria om minst tre år. Anmälningsskyldigheten gäller också uppsägning<br />
av en arbetstagare, vars anställning baserar sig på ett eller flera tidsbestämda<br />
arbetsavtal och som under sammanlagt minst tre år utan avbrott eller med endast korta<br />
intervaller varit bunden till samma arbetsgivare. Arbetsgivaren är skyldig att med<br />
arbetstagarens samtycke till arbetskraftsmyndigheterna överlåta alla uppgifter gällande<br />
arbetstagarens utbildning, arbetserfarenheter och arbetsuppgifter omedelbart efter<br />
uppsägningen. Arbetsgivaren bistår även annars, om man avtalar därom, med<br />
uppläggningen av sysselsättningsprogrammet.<br />
77 (97)<br />
Julkinen
PROTOKOLL<br />
Arbetstagaren har möjlighet att delta i uppläggningen av sysselsättningsprogrammet och<br />
det kan vid behov senare kompletteras.<br />
Om man inte avtalat annorlunda efter uppsägningen, har arbetstagaren rätt att, utan<br />
inkomstbortfall, ta ut ledigt <strong>för</strong> att under sin uppsägningstid delta i utarbetandet av sitt<br />
sysselsättningsprogram, <strong>för</strong> att söka arbete på eget eller arbetskraftsmyndigheternas<br />
initiativ och <strong>för</strong> arbetsintervju, <strong>för</strong> att delta i omplaceringsinstruktion, utbildning på<br />
arbetsplatsen och praktik eller <strong>för</strong> att ta del av sådan arbetsmarknadspolitisk utbildning<br />
som ingår i hans sysselsättningsprogram. Ledighetens längd är beroende av<br />
anställnings<strong>för</strong>hållandets längd:<br />
1) högst 5 dagar, om arbetstagarens uppsägningstid är högst en månad;<br />
2) högst 10 dagar, om arbetstagarens uppsägningstid är över en månad men högst fyra<br />
månader;<br />
3) högst 20 dagar, om arbetstagarens uppsägningstid är mer än fyra månader.<br />
En ytterligare <strong>för</strong>utsättning är att ledigheten inte orsakar arbetsgivaren betydande<br />
olägenheter.<br />
Arbetstagaren bör utan dröjsmål meddela arbetsgivaren om ledigheten och vid<br />
anmodan visa upp en till<strong>för</strong>litlig utredning av motiven till ledigheten.<br />
2. De undertecknande <strong>för</strong>bunden avtalade att de bifogade avtalsbestämmelserna om<br />
modellen <strong>för</strong> sysselsättnings- och omställningsskyddsåtgärder träder i kraft<br />
16.2.2005.<br />
3. Konstaterades att arbetskraftsmyndigheterna <strong>för</strong> sin del <strong>för</strong>söker handla i enlighet<br />
medmodellen <strong>för</strong> sysselsättnings- och omställningsskyddsåtgärder omedelbart<br />
från och med 16.2.2005. Lagstiftning om sysselsättningsprogrammet och<br />
studiestödet är under beredning och avsikten är att lagbestämmelserna träder i<br />
kraft så snabbt som möjligt.<br />
Konstaterades att avtalsbestämmelserna om sysselsättningsprogrammet och det<br />
<strong>för</strong>höjda studiestödet kan tillämpas i sin helhet <strong>för</strong>st efter det att lagstiftningen<br />
gällande dem trätt i kraft.<br />
4. Konstaterades att bestämmelserna om samarbets<strong>för</strong>farande inte ändrar<br />
tillämpningsområdet enligt 2 § i samarbetslagen.<br />
Helsingfors den 9 mars 2005<br />
BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />
FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />
FÖRHANDLINGSORGANISATIONEN FÖR HÖGRE TJÄNSTEMÄN FHT rf<br />
78 (97)<br />
Julkinen
PROTOKOLL ÖVER FÖRNYANDE AV TEXTER 1.6.1995<br />
§ 1 Avsikt<br />
1.1 Parterna har kommit överens om ett nytt kollektivavtal <strong>för</strong><br />
<strong>finansieringsbranschen</strong> från och med 1.6.1995.<br />
1.2 I det nya kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> har man <strong>för</strong>enat<br />
kollektivavtalen <strong>för</strong> bankbranschen och finansieringsbolag samt olika<br />
enskilda <strong>för</strong>etag.<br />
§ 2 Över<strong>för</strong>da bestämmelser<br />
§ 3 Giltighetstid<br />
2.1 Parterna avtalade att de kollektivavtalsbestämmelser som gäller 31.5.1995<br />
fortfarande gäller trots att de inte tagits med i det nya kollektivavtalet eller<br />
att de kan användas då man löser meningsskiljaktigheter:<br />
Bankbranschens kollektivavtal:<br />
§ 1.1., 1.2. a), 2.4., 3.1., 4.1., 4.2., 4.3., 4.5., 5.3., 5.5., 5.6., 5.7., 5.8., 6.2.,<br />
6.3., 11., 18.4., 22.1., 22.2., 22.4., 23.3., 24.2.1., 25.4., 25.5., 40.1., 40.2.,<br />
40.3. och 47.<br />
Protokollet över timavlönade: 5.1., 5.2.<br />
<strong>Kollektivavtal</strong>et <strong>för</strong> finansieringsbolag: motsvarande §§ som i huvudavtalet.<br />
Underteckningsprotokollet: § 3-8.<br />
1. Avtalades att nödvändiga ändringar av och tillägg till de i § 2 nämnda punkterna<br />
kan återin<strong>för</strong>as i kollektivavtalet i samband med <strong>för</strong>handlingar om textfrågor.<br />
2. Protokollet är i kraft tills vidare.<br />
Helsingfors den 4 maj 1995<br />
BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />
PANKKITOIMIHENKILÖLIITTO <strong>–</strong> BANKMANNAFÖRBUNDET rf<br />
79 (97)<br />
Julkinen
ÖVERFÖRDA BESTÄMMELSER 1.6.1995<br />
De viktigaste punkterna<br />
§ 18, punkt 4: Den del av semestern som överstiger 24 vardagar ges utan<strong>för</strong><br />
semesterperioden under det kalenderår då kvalifikationsåret enligt semesterlagen löper<br />
ut. Den del av semestern som ges utan<strong>för</strong> den egentliga semesterperioden kan, då<br />
tjänstemannen ger sitt medgivande till det, ges även vid någon annan i semesterlagen<br />
godkänd tidpunkt.<br />
Protokollsanteckning 1: Av den del av semestern som överstiger 36 vardagar ges<br />
hälften under semesterperioden och hälften utan<strong>för</strong> semesterperioden om man inte<br />
avtalar annorlunda.<br />
Protokollsanteckning 2: Avtalsparterna rekommenderar att den s.k. sommarsemestern i<br />
Uleåborgs och Lapplands län ges under tiden 1.6 <strong>–</strong> 31.8 om det inte finns grundade<br />
orsaker att <strong>för</strong>fara på annat sätt.<br />
§ 25, punkt 4: Värnpliktig tjänstemans deltagande i uppbåd med<strong>för</strong> inte minskning av<br />
<strong>för</strong>tjänsten.<br />
§ 25, punkt 5: Om tjänstemannen deltar i reservövning betalas till honom skillnaden<br />
mellan hans lön och reservistlönen <strong>för</strong> de dagar han deltar.<br />
§ 47, punkt 1: Bestämmelserna i detta kollektivavtal <strong>för</strong>anleder inga ändringar av de<br />
<strong>för</strong>måner och arbetsvillkor som banken tillämpade 31.10.1993 i annat fall än om<br />
<strong>för</strong>månerna och arbetsvillkoren inte uppfyller avtalets bestämmelser.<br />
§ 47, punkt 2: <strong>Kollektivavtal</strong>et gäller inte de <strong>för</strong>sörjnings- eller andra sociala <strong>för</strong>måner<br />
som bankerna särskilt beviljat. I banken anställda tjänstemäns semestrar,<br />
vinterledigheter, moderskapsledigheter och löner <strong>för</strong> moderskapsledighet,<br />
skiftarbetstillägg eller hälso- och sjukvårds<strong>för</strong>mån minskas inte i banken under den tid<br />
kollektivavtalet gäller.<br />
80 (97)<br />
Julkinen
HELPDESK-AVTAL<br />
§ 1 Tillämpningsområde och arbetsvillkor<br />
§ 2 Ersättningar<br />
1. Avtalet gäller helpdesk-uppgifter vid Kreditlaget.<br />
2. På arbetet tillämpas kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> jämte bilagor med<br />
nedan avtalade undantag.<br />
3. Arbetet kan, om så avtalas, ut<strong>för</strong>as alla dagar och under alla tider på dygnet.<br />
1. Lördagsarbete är ordinarie arbete ut<strong>för</strong>t mellan kl. 00.00 och 24.00 på lördagar.<br />
Tillägget <strong>för</strong> lördagsarbete är 60 % av grundtimlönen.<br />
2. Vid ordinarie arbete på aftonen <strong>för</strong>e skärtorsdagen, nyårsaftonen och andra<br />
söckenhelger (trettondagen, <strong>för</strong>sta maj, Kristi himmelsfärdsdag, alla helgons dag<br />
och självständighetsdagen) betalas tilläggen i enlighet med § 13-14 i<br />
kollektivavtalet ut till dubbelt belopp.<br />
3. För ordinarie arbete på helgdagar (00.00-24.00) betalas ersättning <strong>för</strong>höjd med<br />
125 % och <strong>för</strong> arbete på midsommaraftonen och julaftonen ersättning <strong>för</strong>höjd med<br />
150 % samt <strong>för</strong> arbete på midsommardagen och juldagen ersättning <strong>för</strong>höjd med<br />
150 %.<br />
4. Tilläggen räknas ut på grundtimlönen <strong>för</strong> fulla kvartstimmar.<br />
§ 3 Arbetsskifts<strong>för</strong>teckningar och vilotider<br />
§ 4 Giltighetstid<br />
1. Arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen skall göras upp så att tjänstemannen garanteras<br />
tillräckligt med vilotid innan följande arbetsskift börjar.<br />
2. Den ordinarie arbetstiden baserar sig på en arbetsvecka på högst fem dagar.<br />
3. I ett arbetsskift som varar över 5 timmar ingår en kaffepaus och i ett arbetsskift<br />
som varar över 7 timmar ingår två kaffepauser.<br />
4. Arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen skall finnas till påseende senast en vecka innan den<br />
träder i kraft. Sedan <strong>för</strong>teckningen framlagts skall man avtala om ändringar med<br />
personen i fråga.<br />
5. Ersättningarna kan genom avtal bytas ut mot motsvarande ledig tid.<br />
1. Avtalet är i kraft från 1.4.2000 till 31.1.2001.<br />
Helsingfors den 29 mars 2000<br />
BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />
FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />
81 (97)<br />
Julkinen
BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf REKOMMENDATION<br />
FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />
AVTAL OM DISTANSARBETE OCH OM HUR ARBETSMILJÖN ARRANGERAS<br />
DISTANSARBETE<br />
ALLMÄN PRINCIP<br />
Bankbranschens Arbetsgivar<strong>för</strong>bund och Fack<strong>för</strong>bundet SUORA har utarbetat en<br />
rekommendation, som skall ge trygga ramar <strong>för</strong> avtal om distansarbete samt styra<br />
bruket av distansarbete på ett <strong>för</strong> alla tillfredsställande sätt.<br />
I distansarbete ut<strong>för</strong>s det kollektivavtalsenliga ordinarie arbetet utan<strong>för</strong> arbetsgivarens<br />
kontor.<br />
Distansarbete <strong>för</strong>utsätter avtal enligt denna rekommendation och tillämpning av de<br />
principer som finns i den avtalsmodell <strong>för</strong> distansarbete som <strong>för</strong>bunden utarbetat. I<br />
avtalet fastslås de skyldigheter och rättigheter som hän<strong>för</strong> sig till arbete som ut<strong>för</strong>s på<br />
annan plats än på den egentliga arbetsplatsen, dvs. distansarbete.<br />
Till övriga delar bestäms anställningsvillkoren, skyldigheterna och rättigheterna enligt<br />
det arbetsavtal arbetsgivaren och tjänstemannen slutit. Sådana villkor är bl.a.<br />
anställningens art och lönen.<br />
AVTAL OM DISTANSARBETE<br />
Tjänstemannen och arbetsgivaren avtalar skriftligt om distansarbete. Av avtalet skall<br />
framgå de arbetsuppgifter som skall ut<strong>för</strong>as som distansarbete, villkoren <strong>för</strong><br />
distansarbetet och hur länge det pågår.<br />
Avtalet kan gälla tillsvidare eller <strong>för</strong> viss tid.<br />
I avtalet om distansarbete fastslås på vilka grunder och med iakttagande av vilken<br />
anmälningstid arbetsgivaren eller tjänstemannen kan avbryta distansarbetet. Då<br />
distansarbetet avbryts återvänder tjänstemannen till sin ordinarie arbetsplats om man<br />
inte avtalat annorlunda.<br />
I distansarbete har arbetsgivaren rätt att leda och övervaka arbetet, vilket i huvudsak<br />
verkställs genom övervakning av arbetsresultatet.<br />
Arbetsuppgiften är personlig, var<strong>för</strong> utomstående hjälp inte får anlitas i arbetet.<br />
ANSTÄLLNINGSVILLKOR<br />
På distansarbete tillämpas bestämmelserna i kollektivavtalet och avtalet om<br />
distansarbete samt i tillämpliga delar annan arbetslagstiftning.<br />
82 (97)<br />
Julkinen
ARBETSTID OCH LÖN<br />
Vid frånvaro tillämpas kollektivavtalet och gällande praxis i <strong>för</strong>etaget. Frånvaron skall<br />
beaktas då arbetsmängden och resultatet värderas.<br />
I avtalet om distansarbete skall avtalas om telefonutgifter, ersättning <strong>för</strong> arbetsrum och<br />
ersättning av andra kostnader.<br />
Arbetstidslagen gäller som huvudregel inte arbete som ut<strong>för</strong>s hemma, om inte<br />
arbetsgivaren faktiskt bestämmer hur tjänstemannen skall använda sin arbetstid (bl.a.<br />
när arbetstiden börjar och slutar, skyldigheten att stå till arbetsgivarens <strong>för</strong>fogande).<br />
I distansarbete tillämpas normal kollektivavtalsenlig arbetsvecka. Parterna skall avtala<br />
om ordinarie daglig och/eller veckoarbetstid och om när tjänstemannen skall kunna nås<br />
av arbetsgivaren eller stå till hans <strong>för</strong>fogande.<br />
Om tjänstemannen själv får bestämma om hur arbetstiderna placeras, betalas inte<br />
kvälls- och nattillägg i distansarbete liksom inte heller <strong>för</strong>höjd lön ifall tjänstemannen<br />
arbetar på sin lediga dag. Om övertidsarbete skall avtalas med arbetsgivaren.<br />
Om parterna, medan avtalet gäller, avtalar om ytterligare arbetsuppgifter, skall de<br />
samtidigt avtala om vilken inverkan dessa har på arbetstiden och lönen.<br />
ARBETSRUM OCH APPARATUR<br />
SKYDD I ARBETET<br />
Arbetsgivaren svarar <strong>för</strong> anskaffning av all apparatur, alla program, möbler osv. liksom<br />
<strong>för</strong> linje<strong>för</strong>bindelse, service och <strong>för</strong>säkringar om inte tjänstemannen och arbetsgivaren<br />
avtalar annorlunda till någon del.<br />
Fel som <strong>för</strong>ekommer i programvara och bifogade filer eller motsvarande skall genast<br />
meddelas arbetsgivarens <strong>för</strong>eträdare.<br />
Parterna skall också avtala om frågor i anslutning till tystnadsplikt och datasekretess<br />
samt om hur post hämtas och skickas.<br />
Arbetsgivaren ger tillräcklig instruktion om säkerhet och hur arbetet ut<strong>för</strong>s rätt.<br />
Tjänstemannen är skyldig att i distansarbete följa allmänna direktiv som arbetsgivaren<br />
gett om skydd i arbetet.<br />
Tjänstemannen omfattas av arbetsgivarens lagstadgade olycksfalls<strong>för</strong>säkring också då<br />
han ut<strong>för</strong> distansarbete.<br />
83 (97)<br />
Julkinen
BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />
FACKFÖRBUNDET SUORA rf REKOMMENDATION<br />
MODELL FÖR AVTAL OM DISTANSARBETE<br />
1. AVTALSPARTER<br />
Tjänsteman<br />
Arbetsgivare<br />
Chef<br />
2. ORDINARIE ARBETSPLATS<br />
Arbetsplats<br />
Adress<br />
Telefon<br />
Fax<br />
3. UPPGIFTER SOM UTFÖRS SOM DISTANSARBETE<br />
Avtalsparterna har i bilaga 1 avtalat om de uppgifter som tjänstemannen ut<strong>för</strong> som<br />
distansarbete. Arbetet är personligt, var<strong>för</strong> utomstående hjälp inte får anlitas.<br />
4. PLATSEN DÄR DISTANSARBETET UTFÖRS<br />
Distansarbetet ut<strong>för</strong>s i huvudsak i tjänstemannens hem, men han kan också med chefen<br />
komma överens om en annan plats.<br />
Tjänstemannen arbetar därtill i arbetsgivarens kontor på det sätt han kommit överens<br />
om med chefen.<br />
Hemadress<br />
Telefon<br />
Fax<br />
5. TILL ARBETET HÖRANDE SKYLDIGHETER DEN TID TJÄNSTEMANNEN UTFÖR<br />
DISTANSARBETE<br />
Arbetsgivarens rätt att leda och övervaka arbetet, vilken grundar sig på<br />
arbetsavtalslagen, verkställs i främsta rummet som övervakning av arbetsresultatet.<br />
Rapporteringen och uppföljningen av arbetstiden sker på det sätt tjänstemannen kommit<br />
överens om med chefen. Tjänstemannens skyldighet att ut<strong>för</strong>a arbete är den samma<br />
som om arbetet ut<strong>för</strong>des i arbetsgivarens kontor. Parterna kommer överens om när<br />
tjänstemannen är anträffbar. Utöver den normala tystnadsplikten skall tjänstemannen<br />
vid distansarbete iaktta arbetsgivarens direktiv om datasekretess.<br />
84 (97)<br />
Julkinen
6. ARBETSVILLKOR<br />
Villkoren <strong>för</strong> anställnings<strong>för</strong>hållandet bestäms enligt kollektivavtalet och detta avtal.<br />
Meddelande om frånvaro sker på samma sätt som på den egentliga arbetsplatsen.<br />
I distansarbete tillämpas normal kollektivavtalsenlig arbetsvecka. Parterna har avtalat att<br />
den ordinarie arbetstiden i distansarbetet är x timmar/dygn och/eller xx timmar/vecka.<br />
Tjänstemannen kan själv bestämma hur han placerar arbetstiden. Där<strong>för</strong> betalas inte <strong>för</strong><br />
ordinarie arbetstid kvälls- och nattillägg och inte heller <strong>för</strong>höjd lön om tjänstemannen<br />
arbetar på sin lediga dag.<br />
7. ARBETSRESOR<br />
Arbetsgivaren ersätter inte resorna mellan den plats där distansarbetet ut<strong>för</strong>s och den<br />
egentliga arbetsplatsen.<br />
8. ARBETSREDSKAP OCH APPARATUR<br />
Arbetsgivaren anskaffar de i bilaga 2 nämnda redskapen och apparaturen och levererar<br />
dem till distansarbetsplatsen.<br />
9. ERSÄTTNING AV KOSTNADER<br />
Parterna har avtalat om ersättning av kostnader som distansarbetet <strong>för</strong>orsakar<br />
tjänstemannen enligt bilaga 3.<br />
10. ÖVRIGA FRÅGOR PARTERNA AVTALAT OM<br />
Bilaga 4.<br />
11. GILTIGHETSTID<br />
Distansarbetet inleds x.x.201x.<br />
Avtalet gäller tillsvidare/till x.x.201x.<br />
Distansarbetet kan avbrytas så att båda parter iakttar en uppsägningstid på en (1)<br />
månad eller vid gemensamt överenskommen tidpunkt. Då distansarbetet avbryts<br />
återvänder tjänstemannen till sin egentliga arbetsplats, om man inte avtalat annorlunda.<br />
Avtalet har gjorts upp i två (2) exemplar, ett (1) <strong>för</strong> vardera parten.<br />
Datum<br />
Underskrifter<br />
Arbetsgivarens <strong>för</strong>eträdare Tjänstemannen<br />
85 (97)<br />
Julkinen
SAMARBETSAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />
INNEHÅLL<br />
1. INLEDNING<br />
2. TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />
§ 1 Avtalets omfattning<br />
3. SAMARBETE PÅ ARBETSPLATSEN<br />
§ 2 Samarbete<br />
§ 3 Samarbetsdelegation<br />
§ 4 Utveckling<br />
4. SAMARBETE INOM ARBETARSKYDDET<br />
§ 5 Arbetarskyddssamarbete<br />
§ 6 Arbetarskyddschef<br />
§ 7 Arbetarskyddsfullmäktig<br />
§ 8 Arbetarskyddsfullmäktigs anställningstrygghet<br />
§ 9 Skyddsombud<br />
§ 10 Arbetarskyddskommission<br />
§ 11 Ensamarbete<br />
§ 12 Företagshälsovård<br />
5. SAMARBETE I INFORMATIONSFRÅGOR<br />
§ 13 Arbetsgivarens informationsskyldighet<br />
§ 14 Personalens interna information<br />
6. ÖVRIGA BESTÄMMELSER<br />
§ 15 Utbildning<br />
§ 16 Befrielse från arbetet och ersättningar<br />
§ 17 Tystnadsplikt<br />
§ 18 Förhandlingsordning<br />
§ 19 Avtalets giltighetstid<br />
86 (97)<br />
Julkinen
1. INLEDNING<br />
1. Avsikten med avtalet är att utveckla arbetsgivarens och tjänstemännens<br />
samarbete samt att främja verkställandet av samarbets-, arbetarskydds-,<br />
<strong>för</strong>etagshälsovårds- och jämställdhetslagstiftningen på arbetsplatserna.<br />
2. Genom samarbete baserat på öppen växelverkan utvecklar man beslutsfattandet i<br />
<strong>för</strong>etagen, ökar man produktiviteten och gör arbetet mera meningsfullt samt<br />
främjar man anställningarnas beständighet och tjänstemännens välbefinnande.<br />
2. TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />
§ 1 Avtalets omfattning<br />
1. Avtalet tillämpas på Bankbranschens Arbetsgivar<strong>för</strong>bunds medlems<strong>för</strong>etag.<br />
2. Hänvisningarna till lagen är inte delar av avtalet, såvida man inte uttryckligen<br />
konstaterar något annat. Avtalet kompletterar lagen.<br />
3. Bestämmelserna i § 2 i detta avtal tillämpas inte på medlems<strong>för</strong>etag som<br />
regelbundet har färre än 20 anställda.<br />
3. SAMARBETE PÅ ARBETSPLATSEN<br />
§ 2 Samarbete<br />
1. Man kan komma överens om övriga samarbetsorgan som avviker från detta avtal i<br />
samarbetsdelegationen.<br />
2. Samarbets<strong>för</strong>farande kan verkställas även på initiativ av en <strong>för</strong>eträdare <strong>för</strong><br />
personalen.<br />
3. Genom avtal i samarbetsdelegationen kan personalen välja extra representanter<br />
<strong>för</strong> samarbets<strong>för</strong>farandet.<br />
4. En representant <strong>för</strong> personalen kan höra <strong>för</strong>etagets specialister i<br />
samarbets<strong>för</strong>farandet.<br />
5. Vid behov <strong>för</strong>handlar man även om ändring av samarbetsorganisationerna till följd<br />
av att <strong>för</strong>etagets eller en del av dess verksamhet minskar eller utökas avsevärt,<br />
<strong>för</strong>etaget överlåts eller fusioneras, eller organisationen ändras på något annat<br />
motsvarande sätt. Efter ändringen ändras samarbetsorganisationerna så fort som<br />
möjligt <strong>för</strong> att motsvara den nya situationen.<br />
6. Ifall saken gäller även arbetarskydd skall man <strong>för</strong>säkra sig om att<br />
arbetarskyddspersonalen deltar i samarbets<strong>för</strong>farandet.<br />
87 (97)<br />
Julkinen
7. I samarbets<strong>för</strong>farandet konstateras på personalrepresentantens begäran vilket<br />
<strong>för</strong>etagets beslutande organ är i det ärende som är <strong>för</strong>emål <strong>för</strong> behandlingen.<br />
§ 3 Samarbetsdelegation<br />
1. I <strong>för</strong>etagen tillsätts samarbetsdelegationen på följande sätt:<br />
Personalstyrka Personalrepresentanter Arbetsgivarrepresentanter<br />
100-199 3-4 2-3<br />
200-499 4-8 2-4<br />
500- 8-12 4-6<br />
2. Samarbetsdelegationen kan avtala om att den även är arbetarskyddskommission i<br />
enlighet med detta avtal.<br />
3. Självskrivna <strong>för</strong>eträdare <strong>för</strong> personalen är samarbetsdelegationens<br />
huvud<strong>för</strong>troendeman, vice huvud<strong>för</strong>troendeman och huvudarbetarskyddsfullmäktig<br />
samt FHT:s kontaktperson. Huvud<strong>för</strong>troendemannen, de <strong>för</strong>handlande<br />
<strong>för</strong>troendemännen, arbetsplatsens <strong>för</strong>troendemän och kontaktpersonerna <strong>för</strong> FHT<br />
fattar beslut om tillvägagångssätt vid val av övriga medlemmar från<br />
tjänstemannasidan. Val av personaldeltagare <strong>för</strong>rättas omedelbart efter att<br />
resultatet av <strong>för</strong>troendemannavalet blivit klart.<br />
4. Mandatperioden <strong>för</strong> delegationens medlemmar är densamma som <strong>för</strong><br />
<strong>för</strong>troendemännen. Om en delegationsmedlems ställning som personal<strong>för</strong>eträdare<br />
upphör under delegationens mandatperiod upphör även hans medlemskap i<br />
delegationen. Personalrepresentanterna väljer i hans ställe en ny medlem <strong>för</strong> den<br />
återstående mandatperioden med tillämpning av val<strong>för</strong>farandet ovan.<br />
5. Samarbetsdelegationens medlemmar ges per möte 3 timmar ledigt <strong>för</strong><br />
mötes<strong>för</strong>beredelser.<br />
6. I samarbetsdelegationen fattas beslut om delegationens verksamhetsformer,<br />
organisering och möten. Arbetsgivaren skall dock sammankalla delegationen vid<br />
behov och minst två gånger per kalenderår.<br />
§ 4 Utveckling<br />
1. Målet <strong>för</strong> utvecklingsverksamheten är att <strong>för</strong>bättra <strong>för</strong>etagets konkurrenskraft,<br />
produktivitet, anställningarnas varaktighet och arbets<strong>för</strong>hållandena.<br />
2. Företagets personal och personalrepresentanterna skall i enlighet med detta avtal<br />
kunna delta i utvecklandet och verkställandet av arbetsorganisationerna,<br />
serviceteknologin, <strong>för</strong>hållandena på arbetsplatsen, arbetsmetoderna och<br />
arbetsuppgifterna.<br />
3. När utvecklingsåtgärderna ger upphov till väsentliga ändringar beträffande<br />
personalens ställning, arbetsuppgifterna och mängden arbete skall arbetsgivaren<br />
tillsammans med <strong>för</strong>troendemannen reda ut alternativen <strong>för</strong> hur anställningarnas<br />
88 (97)<br />
Julkinen
varaktighet skall kunna tryggas. Ingen utredning behöver göras om arbetsgivaren<br />
och tjänstemannen redan har behandlat frågan.<br />
4. Planeringen och verkställandet av utvecklingsverksamheten skall vara nära knuten<br />
till <strong>för</strong>etagets personalpolitik.<br />
5. I utvecklingsarbetet eftersträvar man ett mångsidigt arbetsinnehåll. Utvecklandet<br />
får inte leda till en sådan ökning av totalbelastningen att det med<strong>för</strong> olägenhet <strong>för</strong><br />
personalens hälsa eller trygghet.<br />
6. För utvecklingsarbetet kan man genom lokalt avtal tillsätta en separat<br />
utvecklingskommitté eller arbetsgrupp där <strong>för</strong>etaget och personalen är lika<br />
representerade. Personalen utnämner sina egna representanter i <strong>för</strong>sta hand<br />
bland tjänstemän från den enhet som skall utvecklas.<br />
7. Undersökningar med anknytning till utvecklingsarbetet skall ut<strong>för</strong>as öppet.<br />
Personalrepresentanterna och de personer som är <strong>för</strong>emål <strong>för</strong> åtgärderna skall<br />
informeras på <strong>för</strong>hand. En representant <strong>för</strong> personalen kan på begäran få bekanta<br />
sig med undersökningsmaterialet och resultaten.<br />
8. När arbetsgivaren anlitar utomstående konsult i utvecklingsarbetet ansvarar<br />
arbetsgivaren <strong>för</strong> att konsulten verkar i enlighet med detta avtal.<br />
9. På arbetsplatserna följer man gemensamt med jämna mellanrum med<br />
verksamhetens resultat och utveckling. Man kommer lokalt överens om innehållet i<br />
och omfattningen av uppföljningen.<br />
10. Förtroendemän, arbetarskyddsfullmäktige och andra som mer permanent deltar i<br />
utvecklingsverksamheten får <strong>för</strong> utvecklingsarbetet ändamålsenlig utbildning med<br />
hänsyn till dess omfattning.<br />
11. Arbetsgivaren sköter om nödvändig fortbildning eller introduktion i arbetet i<br />
samband med att utvecklingsåtgärder vidtas. Behovet av utbildning konstateras<br />
med arbetsgivaren och <strong>för</strong>troendemannen.<br />
4. SAMARBETE INOM ARBETARSKYDDET<br />
§ 5 Arbetarskyddssamarbete<br />
1. Arbetarskyddet på arbetsplatsen bestäms enligt lagen om tillsynen över<br />
arbetarskyddet och om arbetarskyddssamarbete på arbetsplatsen (44/2006, i det<br />
följande arbetarskyddssamarbetslagen), enligt lagen om <strong>för</strong>etagshälsovård<br />
(1383/2001) samt enligt detta avtal.<br />
§ 6 Arbetarskyddschef<br />
1. Arbetsgivaren utnämner en person som är insatt i arbetarskyddsfrågor till<br />
arbetarskyddschef. En gemensam arbetarskyddschef kan utnämnas <strong>för</strong> flera<br />
arbetsplatser.<br />
89 (97)<br />
Julkinen
2. Arbetarskyddschefen <strong>för</strong>medlar arbetarskyddskommissionens ståndpunkter till<br />
<strong>för</strong>etagets beslutande organ.<br />
3. Arbetarskyddschefens uppgifter bestäms enligt arbetarskyddssamarbetslagens 28<br />
§, vilken till denna del följs som en del av avtalet.<br />
§ 7 Arbetarskyddsfullmäktig<br />
Val<br />
1. Personalen på arbetsplatsen väljer en arbetarskyddsfullmäktig och två vice<br />
arbetarskyddsfullmäktige <strong>för</strong> en sådan arbetsplats där personalen regelbundet<br />
uppgår till minst 10 anställda. Även <strong>för</strong> mindre arbetsplatser kan ifrågavarande<br />
fullmäktige väljas.<br />
2. Som arbetsplats anses:<br />
2.1 <strong>för</strong>etag<br />
2.2 kontor eller vissa avtalade kontor<br />
2.3 region/distriktskontor jämte dessa underordnade kontor och<br />
2.4 specialenhet inom <strong>för</strong>etaget (t.ex. datacentral, centralkök).<br />
Tillkännagivande<br />
3. Representanten <strong>för</strong> personalen meddelar skriftligt arbetsgivaren vilka fullmäktige<br />
som valts. När en arbetarskyddsfullmäktig är <strong>för</strong>hindrad vikarierar vicefullmäktigen<br />
<strong>för</strong> honom sedan arbetsgivaren informerats om vikariatet.<br />
Uppgifter<br />
4. Arbetarskyddsfullmäktigens uppgifter bestäms enligt<br />
arbetarskyddssamarbetslagens 31 §, vilken till denna del följs som en del av detta<br />
avtal.<br />
5. Dessutom är det arbetarskyddsfullmäktigens uppgift att vid behov delta i<br />
beredningen av ärenden som skall behandlas i arbetarskyddskommissionen eller i<br />
motsvarande arbetarskyddssamarbetsorgan.<br />
6. Ifall på samma arbetsplats arbetar personer som är anställda hos en annan<br />
arbetsgivare, har dessa rätt att vända sig till arbetsplatsens<br />
arbetarskyddsfullmäktige i arbetarskyddsärenden som gäller <strong>för</strong>hållandena på<br />
arbetsplatsen.<br />
7. När vice arbetarskyddsfullmäktig handhar arbetarskyddsfullmäktigs uppgifter har<br />
han samma rättigheter och skyldigheter som arbetarskyddsfullmäktigen.<br />
Arbetsrum<br />
90 (97)<br />
Julkinen
8. Med beaktande av <strong>för</strong>hållandena på arbetsplatsen ges arbetarskyddsfullmäktigen<br />
tillräckligt utrymme <strong>för</strong> de dokument han behöver och vid behov rätt att använda<br />
ändamålsenligt kontorsrum och normal kontorsutrustning som arbetsgivaren<br />
<strong>för</strong>fogar över.<br />
9. Arbetsgivaren ser till att arbetarskyddsfullmäktigen har behövliga lagar,<br />
<strong>för</strong>ordningar och övriga arbetarskyddsbestämmelser till sitt <strong>för</strong>fogande.<br />
10. Vid behov skaffar man de ovan nämnda dokumenten även <strong>för</strong> andra<br />
arbetarskyddsorgans bruk så som avtalas i arbetarskyddskommissionen.<br />
Huvudarbetarskyddsfullmäktig<br />
11. I <strong>för</strong>etag med huvud<strong>för</strong>troendeman väljer de <strong>för</strong> mandatperioden valda<br />
abetarskyddsfullmäktige bland sig en huvudarbetarskyddsfullmäktig <strong>för</strong> 2 år i<br />
sänder. Hans uppgift är att övervaka och vägleda de övriga<br />
arbetarskyddsfullmäktige samt att representera tjänstemännen i<br />
arbetarskyddssamarbete.<br />
Ersättningar<br />
12. Till huvudarbetarskyddsfullmäktig och arbetarskyddsfullmäktig betalas månatligen<br />
regelbundet en ersättning utöver lönen på följande sätt:<br />
Huvudarbetarskyddsfullmäktig<br />
Personalstyrka Ersättning från 1.1.2012 (€)<br />
30-99 64<br />
100-399 84<br />
400-699 118<br />
700- 148<br />
Arbetarskyddsfullmäktig<br />
Personalstyrka Ersättning från 1.1.2012 (€)<br />
10-99 44<br />
100-199 53<br />
200- 64<br />
Ersättningen till arbetarskyddsfullmäktige gäller enbart <strong>för</strong>etag med minst 150<br />
tjänstemän.<br />
§ 8 Arbetarskyddsfullmäktigs anställningstrygghet<br />
Diskriminerings<strong>för</strong>bud<br />
1. Arbetarskyddsfullmäktig får inte avskedas från arbetet på grund av sina uppgifter<br />
som fullmäktig.<br />
2. Arbetarskyddsfullmäktig får inte under fullmäktigeuppdrag eller på grund av det<br />
flyttas till ett lägre avlönat eller mindre värt arbete än det han hade när han blev<br />
91 (97)<br />
Julkinen
vald. Arbetarskyddsfullmäktigs möjligheter att utvecklas och avancera i sitt arbete<br />
får inte <strong>för</strong>svagas på grund av uppdragen som fullmäktig.<br />
3. När det egentliga arbetet <strong>för</strong>svårar skötseln av arbetarskyddsfullmäktigs arbete<br />
skall annat arbete arrangeras <strong>för</strong> honom med hänsyn till <strong>för</strong>hållandena i <strong>för</strong>etaget<br />
eller del av det och till fullmäktigs yrkeskunskap. Ett sådant arrangemang får inte<br />
leda till löneminskning. Lönen till fullmäktig som helt befriats från arbetet får inte<br />
minska på grund av uppgifterna som fullmäktig.<br />
Individskydd<br />
4. Arbetarskyddsfullmäktig har enligt arbetarskyddssamarbetslagens 37 § särskilt<br />
uppsägningsskydd enligt 7 kapitlet 10 § i arbetsavtalslagen. Bestämmelserna följs<br />
till denna del som en del av avtalet.<br />
5. Arbetsavtalet får inte hävas i strid med bestämmelserna i kapitel 8 i<br />
arbetsavtalslagen, vilken till denna del tillämpas som en del av avtalet.<br />
Ekonomiska och produktionsrelaterade uppsägningsgrunder<br />
6. Arbetarskyddsfullmäktig kan sägas upp eller permitteras av ekonomiska eller<br />
produktionsorsaker bara om:<br />
* fullmäktigs arbete upphör helt och man inte kan arrangera annat arbete <strong>för</strong><br />
honom som motsvarar hans yrkesskicklighet eller som i övrigt är lämpligt eller ge<br />
honom utbildning <strong>för</strong> något annat arbete på det sätt som avses i 7 kapitlet 4 § i<br />
arbetsavtalslagen.<br />
7. På huvudarbetarskyddsfullmäktig tillämpas bestämmelserna om<br />
anställningstrygghet <strong>för</strong> arbetarskyddsfullmäktig.<br />
8. Om <strong>för</strong>etagets personal sägs upp eller permitteras av ekonomiska eller<br />
produktionsorsaker får sådana åtgärder inte riktas mot<br />
huvudarbetarskyddsfullmäktig såvida inte <strong>för</strong>etagets eller den del av <strong>för</strong>etagets<br />
verksamhet som är huvudarbetarskyddsfullmäktigens verksamhetsområde upphör<br />
helt. Ifall man gemensamt konstaterar eller arbetsgivaren annars i dessa<br />
<strong>för</strong>handlingar specifikt kan visa att man inte kan erbjuda<br />
huvudarbetarskyddsfullmäktigen arbete som motsvarar hans yrkeskunskap eller<br />
som i övrigt är lämpligt <strong>för</strong> honom eller ge honom utbildning <strong>för</strong> något annat arbete<br />
på det sätt som avses i 7 kapitlet 4 § i arbetsavtalslagen, kan man dock avvika<br />
från denna bestämmelse.<br />
Skadestånd<br />
9. Till arbetarskyddsfullmäktig, vars arbetsavtal har hävts i strid med detta avtal, skall<br />
arbetsgivaren i stället <strong>för</strong> plikt betala ersättning i enlighet med arbetsavtalslagen.<br />
§ 9 Skyddsombud<br />
92 (97)<br />
Julkinen
1. Man kommer överens om antalet skyddsombud, deras mandatperiod,<br />
verksamhetsområden och verksamhets<strong>för</strong>utsättningar i<br />
arbetarskyddskommissionen.<br />
2. Skyddsombudets uppgift är:<br />
2.1 att delta i arbetarskyddskontrollen samt i undersökning som hän<strong>för</strong> sig till<br />
olycksfall, yrkessjukdom eller hot om dessa<br />
2.2 att observera hur arbetarskyddsbestämmelserna följs och att meddela de<br />
arbetstagare det berör om brott mot dessa<br />
2.3 att informera närmaste chef, vid behov arbetarskyddsfullmäktigen om<br />
olägenheter han iakttagit<br />
2.4 att kontakta arbetarskyddsfullmäktigen i syfte att utveckla arbetarskyddet<br />
3. Skyddsombudet får inte på grund av sina arbetarskyddsuppgifter flyttas till lägre<br />
avlönat arbete än det han ut<strong>för</strong>de innan han valdes till skyddsombud, och han får<br />
inte heller sägas upp på grund av skötseln av ombudsuppgifterna.<br />
§ 10 Arbetarskyddskommission<br />
1. För ett <strong>för</strong>etag där personalstyrkan regelbundet är minst 20 väljs<br />
arbetarskyddskommissionen på följande sätt:<br />
Personalstyrka Personalrepresentanter Arbetsgivarrepresentanter<br />
20-99 2-3 1<br />
100-499 3-4 2<br />
500- 5-6 3<br />
2. Arbetarskyddschefen, eventuell huvudarbetarskyddsfullmäktig och arbetarskyddsfullmäktig<br />
är medlemmar av kommissionen. Ifall antalet arbetarskyddsfullmäktige<br />
är större än personalrepresentationen i arbetarskyddskommissionen, väljer<br />
arbetar-skyddsfullmäktige bland sig medlemmarna av<br />
arbetarskyddskommissionen. Om personalrepresentationen i<br />
arbetarskyddskommissionen är större än antalet arbetarskyddsfullmäktige, väljer<br />
arbetarskyddsfullmäktige, vice arbetarskyddsfullmäktige och skyddsombuden<br />
bland sig de medlemmar som fattas.<br />
3. Uppgifterna <strong>för</strong> arbetarskyddskommissionen eller annat samarbetsorgan som<br />
ersätter den bestäms enligt arbetarskyddssamarbetslagens 26 § och 27 §, vilka till<br />
denna del tillämpas som en del av detta avtal.<br />
4. Dessutom är det arbetarskyddskommissionens eller annat ersättande<br />
samarbetsorgans uppgift:<br />
4.1 att behandla frågor i anslutning till arbetsmiljöns tillstånd, kvalitet och till<br />
olycksfall<br />
93 (97)<br />
Julkinen
4.2 att tillsammans med <strong>för</strong>etagshälsovårdspersonalen, arbetsplatsens chefer<br />
och personaladministrationen delta i planeringen, verkställandet och<br />
uppföljningen av verksamhet <strong>för</strong> att upprätthålla arbets<strong>för</strong>mågan<br />
4.3 att behandla eventuella fall av våld mot personalen och lösningsmodeller<br />
<strong>för</strong> hur sådana skall <strong>för</strong>ebyggas, samt eftervård; finns det ingen<br />
kommission behandlas saken med arbetarskyddsfullmäktigen<br />
4.4 att i samarbete med <strong>för</strong>etagshälsovårdspersonalen behandla<br />
<strong>för</strong>ebyggande av rusmedelsproblem och missbrukarrehabilitering<br />
4.5 att årligen bedöma behovet av samarbetsutbildning och att lägga fram<br />
<strong>för</strong>slag till hur utbildningen skall verkställas<br />
4.6 att behandla åtgärder <strong>för</strong> att främja jämställdhet på arbetsplatsen som<br />
eventuellt skall ingå i personal- och utbildningsplanen eller<br />
handlingsprogrammet <strong>för</strong> arbetarskyddet, om <strong>för</strong>etaget regelbundet har<br />
minst 30 arbetstagare.<br />
5. Arbetarskyddskommissionen sammanträder vid behov och om möjligt under<br />
arbetstid med hänsyn till vad som stadgats i arbetarskyddssamarbetslagens 40 §.<br />
Före mötet får medlemmarna tillräckliga uppgifter om de ärenden som skall<br />
behandlas samt beroende på frågans omfattning reserveras möjlighet till<br />
mötes<strong>för</strong>beredelser på det sätt man kommer överens om i<br />
arbetarskyddskommissionen.<br />
§ 11 Ensamarbete<br />
1. De i detta avtal nämnda arbetarskyddsparterna skall beakta de problem som<br />
eventuellt <strong>för</strong>ekommer i ensamarbete och ge <strong>för</strong>slag till hur dessa skall elimineras.<br />
§ 12 Företagshälsovård<br />
1. På arbetsplatsen görs årligen upp en verksamhetsplan <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagshälsovården<br />
jämte en ersättningsansökan, vilka behandlas i arbetarskyddskommissionen. I<br />
verksamhetsplanen fram<strong>för</strong>s principerna, målen och eventuella åtgärder <strong>för</strong> att<br />
upprätthålla arbets<strong>för</strong>mågan.<br />
2. Arbetarskyddschefen och arbetarskyddsfullmäktigen deltar i uppgörandet av<br />
verksamhetsplanen och i uppföljningen av den. När det inte finns någon<br />
arbetarskyddskommission behandlas verksamhetsplanen och ersättningsansökan<br />
med arbetarskyddsfullmäktigen.<br />
3. Arbetsplatsutredningarna görs upp i samarbete med arbetsgivaren,<br />
<strong>för</strong>etagshälsovårdspersonalen och arbetarskyddsfullmäktigen och utredningarna<br />
behandlas i arbetarskyddskommissionen.<br />
94 (97)<br />
Julkinen
5. SAMARBETE I INFORMATIONSFRÅGOR<br />
§ 13 Arbetsgivarens informationsskyldighet<br />
1. Arbetsgivaren skall <strong>för</strong> personalen eller dess <strong>för</strong>eträdare presentera:<br />
1.1 efter att <strong>för</strong>etagets bokslut fastställts en utredning över <strong>för</strong>etagets<br />
ekonomiska situation; de bokslutsuppgifter som avses i samarbetslagen<br />
ges på begäran skriftligt<br />
1.2 minst två gånger per räkenskapsår en utredning över <strong>för</strong>etagets<br />
ekonomiska situation varav framgår utvecklingsutsikterna beträffande<br />
<strong>för</strong>etagets produktion, sysselsättning, lönsamhet och kostnadsstruktur.<br />
1.3 årligen en personalplan som innehåller bedömningar av hur personalens<br />
storlek, kvalitet och ställning kommer att <strong>för</strong>ändras<br />
1.4 utan dröjsmål väsentliga ändringar i uppgifterna ovan.<br />
2. I samband med utredningar som gäller <strong>för</strong>etagets ekonomiska läge är det<br />
ändamålsenligt att informera även om <strong>för</strong>etagets olika verksamhetsenheters<br />
funktionella resultat och utvecklingsutsikter samt om allmänna konjunkturutsikter<br />
<strong>för</strong> branschen.<br />
3. När särskilt vägande skäl som <strong>för</strong>orsakar <strong>för</strong>etagets ekonomiska verksamhet<br />
skada är hinder <strong>för</strong> information, skall arbetsgivaren omedelbart sedan hindret<br />
upphört informera om ovan nämnda frågor.<br />
4. Företagets organisationsstruktur, principerna <strong>för</strong> personalpolitiken och interna<br />
anvisningar ges personalen <strong>för</strong> kännedom.<br />
5. När <strong>för</strong>etagets personal regelbundet är mindre än 20 personer tillämpas följande<br />
utöver vad som presenterats ovan i punkterna 1 <strong>–</strong> 4:<br />
5.1 arbetsgivaren skall i planeringsskedet informera om betydande ändringar i<br />
arbetsuppgifter, arbetsplats, arbetsmiljö, anläggningsanskaffningar och<br />
anlitande av utomstående arbetskraft som påverkar personalens ställning.<br />
5.2 om det ovan an<strong>för</strong>da skall man informera även efter beslutsfattandet om<br />
det i planeringsskedet avviker från vad som informerats eller om<br />
personalen eller <strong>för</strong>eträdare <strong>för</strong> personalen ber om information.<br />
§ 14 Personalens interna information<br />
1. Undertecknarnas <strong>för</strong>eningar, fackavdelningar eller motsvarande kan på<br />
arbetsplatsen eller på någon annan avtalad plats hålla möten om arbetsmarknads-<br />
, anställnings- och samarbetsfrågor såsom man enligt vedertagen praxis har<br />
avtalat på arbetsplatsen.<br />
95 (97)<br />
Julkinen
2. Ovan nämnda organ kan till sina medlemmar distribuera möteskallelser och<br />
skriftliga anställnings- och arbetsmarknadsbulletiner. Utdelningen skall ske i<br />
matsalen, omklädningsrummet eller på någon annan med arbetsgivaren<br />
överenskommen plats utom arbetstid.<br />
3. Ovan nämnda organ kan publicera:<br />
3.1 möteskallelser samt konjunktur- och arbetsmarknadsbulletiner i <strong>för</strong>etagets<br />
personaltidning avgiftsfritt<br />
3.2 information om arbetsmarknaden och samhället på av arbetsgivaren<br />
anvisad anslagstavla <strong>för</strong> personalens bruk.<br />
6. ÖVRIGA BESTÄMMELSER<br />
§ 15 Utbildning<br />
1. Representanterna <strong>för</strong> personalen har rätt till utbildning <strong>för</strong> uppgifter som <strong>för</strong>utsätts i<br />
detta avtal såsom avtalas separat i <strong>för</strong>bundens utbildnings- och andra avtal.<br />
Genom bestämmelsen begränsar man sig inte till rätten till utbildning enligt<br />
punkterna 10 <strong>–</strong> 11 i § 4 om utvecklingsverksamhet.<br />
§ 16 Befrielse från arbetet och ersättningar<br />
1. Personalrepresentanternas inkomstbortfall ersätts <strong>för</strong> tiden <strong>för</strong> befrielse från<br />
arbetet lika som har avtalats <strong>för</strong> <strong>för</strong>troendemännens del.<br />
2. Personalrepresentanterna får befrielse från arbetet <strong>för</strong> den tid de behöver <strong>för</strong><br />
skötseln av överenskomna uppgifter och <strong>för</strong> personalrepresentanternas<br />
<strong>för</strong>beredelse sinsemellan i samband med dessa.<br />
3. Arbetsarrangemangen sköts så att representanterna <strong>för</strong> personalen kan delta i<br />
samarbete som avses i detta avtal.<br />
4. Till samarbetsdelegationens och arbetarskyddskommissionens sekreterare<br />
betalas <strong>för</strong> mötesuppdrag en separat ersättning i enlighet med bestämmelserna<br />
om statliga kommittéer.<br />
5. När en representant <strong>för</strong> personalen reser på grund av i detta avtal <strong>för</strong>utsatta<br />
samarbetsuppdrag som han har avtalat om med arbetsgivaren betalas<br />
reseersättningar som i samband med normala arbetsuppgifter.<br />
§ 17 Tystnadsplikt<br />
1. I fråga om datasekretess tillämpas sekretessbestämmelserna i gällande<br />
lagstiftning.<br />
96 (97)<br />
Julkinen
§ 18 Förhandlingsordning<br />
1. I fråga om meningsskiljaktigheter som hän<strong>för</strong> sig till detta avtal <strong>för</strong>handlar man i<br />
enlighet med <strong>för</strong>handlingsordningen i kollektivavtalet.<br />
§ 19 Avtalets giltighetstid<br />
1. Avtalet gäller från 1.4.2001 tills vidare med iakttagande av sex månaders<br />
uppsägningstid.<br />
Helsingfors den 9 mars 2001<br />
BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />
FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />
FÖRHANDLINGSORGANISATIONEN FÖR HÖGRE TJÄNSTEMÄN FHT rf<br />
97 (97)<br />
Julkinen