29.08.2013 Views

Kollektivavtal för finansieringsbranschen 1.11.2011 – 30.11.2013

Kollektivavtal för finansieringsbranschen 1.11.2011 – 30.11.2013

Kollektivavtal för finansieringsbranschen 1.11.2011 – 30.11.2013

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND RF<br />

FACKFÖRBUNDET PRO RF<br />

NORDEA UNION FINLAND RF<br />

DE HÖGRE TJÄNSTEMÄNNEN YTN RF<br />

<strong>Kollektivavtal</strong> <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />

<strong>1.11.2011</strong> <strong>–</strong> <strong>30.11.2013</strong>


INNEHÅLL<br />

1 TILLÄMPNINGSOMRÅDE ............................................................................................................ 5<br />

§ 1 <strong>Kollektivavtal</strong>ets tillämpningsområde .............................................................................................. 5<br />

2 ANSTÄLLNINGSFÖRHÅLLANDE ................................................................................................ 5<br />

§ 2 Ingående av arbetsavtal ................................................................................................................. 5<br />

§ 3 Arbetsavtal <strong>för</strong> viss tid .................................................................................................................... 5<br />

§ 4 Rättigheter och skyldigheter ........................................................................................................... 5<br />

§ 5 När anställnings<strong>för</strong>hållande upphör ................................................................................................ 5<br />

3 ARBETSTID .................................................................................................................................. 6<br />

§ 6 Ordinarie arbetstid ......................................................................................................................... 6<br />

§ 7 Periodisering .................................................................................................................................. 6<br />

§ 8 Individuell arbetstid ........................................................................................................................ 6<br />

§ 9 Helgaftnar ...................................................................................................................................... 7<br />

§ 10 Fridagar ....................................................................................................................................... 7<br />

§ 11 Måltider ........................................................................................................................................ 7<br />

§ 12 Övertidsarbete ............................................................................................................................. 7<br />

§ 13 Kvälls- och nattillägg .................................................................................................................... 7<br />

§ 14 Skiftarbetstillägg ........................................................................................................................... 7<br />

§ 15 Ersättning <strong>för</strong> beredskap .............................................................................................................. 8<br />

§ 16 Ersättning <strong>för</strong> utryckning............................................................................................................... 8<br />

§ 17 Ersättning <strong>för</strong> telefonkonsultation ................................................................................................. 8<br />

4 LÖN .............................................................................................................................................. 8<br />

§ 18 Löneform ...................................................................................................................................... 8<br />

§ 19 Löneprinciper ............................................................................................................................... 8<br />

§ 20 Svårighetsklassificering ................................................................................................................ 9<br />

§ 21 Ändrad svårighetskategori ............................................................................................................ 9<br />

§ 22 Del som överstiger minimilönen i en svårighetskategori då svårighetskategorin höjs ................. 10<br />

§ 23 Tillfälligt ändrad svårighetskategori ............................................................................................ 10<br />

§ 24 Minimilöner ................................................................................................................................ 10<br />

5 SEMESTER ................................................................................................................................ 10<br />

§ 25 Semester ................................................................................................................................... 10<br />

§ 26 Semesterpremie ......................................................................................................................... 10<br />

§ 27 Sabbatssemester ....................................................................................................................... 11<br />

6 FRÅNVARO ................................................................................................................................ 11<br />

§ 28 Barns födelse ............................................................................................................................. 11<br />

2 (97)<br />

Julkinen


§ 29 Sjukdom ..................................................................................................................................... 11<br />

§ 30 Läkarundersökningar ................................................................................................................. 11<br />

§ 31 Kort tillfällig frånvaro ................................................................................................................... 12<br />

7 RESOR ....................................................................................................................................... 12<br />

§ 32 Resekostnader ........................................................................................................................... 12<br />

8 FÖRSÄKRINGAR OCH PENSION ............................................................................................. 12<br />

§ 33 Gruppliv<strong>för</strong>säkring ...................................................................................................................... 12<br />

§ 34 Pensions<strong>för</strong>måner ...................................................................................................................... 12<br />

9 FÖRHANDLINGSORDNING ....................................................................................................... 13<br />

§ 35 Sammankomster på arbetsplatsen ............................................................................................. 13<br />

§ 36 Förtroendeman och kontaktperson ............................................................................................. 13<br />

§ 37 Utbildning ................................................................................................................................... 13<br />

§ 38 Avgörande av meningsskiljaktigheter ......................................................................................... 13<br />

§ 39 Fredsplikt ................................................................................................................................... 13<br />

10 VISSA BESTÄMMELSER ....................................................................................................... 13<br />

§ 40 Lokala avtal ................................................................................................................................ 13<br />

§ 41 Inkassering av medlemsavgifter ................................................................................................. 14<br />

§ 42 Framläggningsplikt ..................................................................................................................... 14<br />

§ 43 Giltighetstid ................................................................................................................................ 14<br />

BILAGA 1 TILLÄMPNING AV KOLLEKTIVAVTALET FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN .............. 15<br />

BILAGA 2 AVTAL FÖR TJÄNSTEMÄN I CHEFSSTÄLLNING ........................................................... 16<br />

BILAGA 3 SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR TIMAVLÖNADE ..................................................... 18<br />

BILAGA 4 MODELL FÖR ARBETSAVTAL......................................................................................... 20<br />

BILAGA 5 AVTAL I DE ENSKILDA BANKERNA OM ARBETSTIDER OCH SPECIELLA<br />

ARBETSPLATSER ............................................................................................................................ 22<br />

BILAGA 6 AVTAL OM ARBETSTIDSARRANGEMANG FÖR INTERNATIONELLA<br />

BETALNINGSSYSTEM...................................................................................................................... 23<br />

BILAGA 7 INDIVIDUELL ARBETSTID ............................................................................................... 24<br />

BILAGA 8 PROTOKOLL OM LÖNESAMTAL ..................................................................................... 27<br />

BILAGA 8 a FINANSIERINGSBRANSCHENS SVÅRIGHETSKLASSIFICERING .............................. 35<br />

BILAGA 8 b ARBETSBESKRIVNING, FINANSIERINGSBRANSCHEN ............................................. 37<br />

BILAGA 8 c BEDÖMNING AV KOMPETENS OCH PRESTATION VID LÖNESAMTAL ..................... 38<br />

BILAGA 8 d SAMMANDRAG AV LÖNESAMTAL ............................................................................... 40<br />

BILAGA 8 e FÖRETAGEN I § 12 I LÖNESAMTALSPROTOKOLLET ................................................ 42<br />

BILAGA 9 MINIMILÖNER .................................................................................................................. 43<br />

BILAGA 10 MODELLRESEREGLEMENTE ....................................................................................... 47<br />

3 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 11 PROTOKOLL ÖVER BANKBRANSCHENS PENSIONSFÖRMÅNER ............................. 48<br />

BILAGA 11 a TILLÄGGSPROTOKOLL OM PENSIONSFÖRMÅNER I BANKBRANSCHEN ............. 50<br />

BILAGA 12 FÖRTROENDEMANNAAVTAL ....................................................................................... 52<br />

BILAGA 12 a AVTAL OM KONTAKTPERSON I FINANSIERINGSBRANSCHEN .............................. 61<br />

BILAGA 13 UTBILDNINGSAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN .......................................... 65<br />

BILAGA 14 UNDERTECKNINGSPROTOKOLL ................................................................................. 66<br />

BILAGA 14 a KOLLEKTIVAVTALSBESTÄMMELSE OM SAMPO BANKS FÖRETAGSSPECIFIKA<br />

KOLLEKTIVAVTAL ............................................................................................................................ 73<br />

BILAGA 15 KOLLEKTIVAVTAL FÖR STÄDARE ............................................................................... 74<br />

MODELL FÖR SYSSELSÄTTNINGS- OCH OMSTÄLLNINGSSKYDDSÅTGÄRDER ........................ 77<br />

PROTOKOLL ÖVER FÖRNYANDE AV TEXTER 1.6.1995 ............................................................... 79<br />

ÖVERFÖRDA BESTÄMMELSER 1.6.1995 ....................................................................................... 80<br />

HELPDESK-AVTAL ........................................................................................................................... 81<br />

AVTAL OM DISTANSARBETE OCH OM HUR ARBETSMILJÖN ARRANGERAS ............................ 82<br />

MODELL FÖR AVTAL OM DISTANSARBETE .................................................................................. 84<br />

SAMARBETSAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN .............................................................. 86<br />

4 (97)<br />

Julkinen


KOLLEKTIVAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN <strong>1.11.2011</strong> <strong>–</strong> <strong>30.11.2013</strong><br />

1 TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />

§ 1 <strong>Kollektivavtal</strong>ets tillämpningsområde<br />

1. Avtalet binder parternas medlemmar.<br />

2. Avtalet tillämpas i banker, finansierings- och kreditkortsbolag och i <strong>för</strong>etag nämnda<br />

i bilaga 1.<br />

3. Avtalet berör inte:<br />

a. <strong>för</strong>etagsledare<br />

b. direktörer <strong>för</strong> affärsbanksfilialer<br />

c. personalchefer<br />

d. städare, gårdskarlar och övriga arbetstagare<br />

e. sommarvikarier.<br />

4. Avtalet <strong>för</strong> tjänstemän i chefsställning ingår som bilaga 2.<br />

5. Avvikelser i fråga om timavlönades anställningsvillkor framgår av bilaga 3.<br />

2 ANSTÄLLNINGSFÖRHÅLLANDE<br />

§ 2 Ingående av arbetsavtal<br />

1. Arbetsavtal ingås skriftligt i början av anställningen enligt modell i bilaga 4.<br />

2. Avtal om bättre villkor än i kollektivavtalet bör ingås skriftligt.<br />

3. En prövotid på fyra månader inleder anställningen. När ett<br />

visstidsanställnings¬<strong>för</strong>hållande är kortare än åtta månader är prövotiden hälften<br />

av arbetsavtalets giltighetstid.<br />

4. Förtroendemannen/kontaktpersonen kan bekanta sig med arbetsavtalet med<br />

tjänstemannens samtycke.<br />

§ 3 Arbetsavtal <strong>för</strong> viss tid<br />

1. Arbetsavtalet är inte <strong>för</strong> viss tid ifall man inte uttryckligen kommit överens om att<br />

det är <strong>för</strong> viss tid av motiverade skäl.<br />

2. Grunden <strong>för</strong> att avtalet är <strong>för</strong> viss tid skall nämnas i arbetsavtalet.<br />

3. Arbetsgivaren skall i god tid meddela vilken dag visstidsavtalet löper ut.<br />

§ 4 Rättigheter och skyldigheter<br />

1. Arbetsgivaren har rätt att leda och <strong>för</strong>dela arbetet.<br />

2. Tjänstemannen skall ut<strong>för</strong>a sitt arbete omsorgsfullt.<br />

3. Rätten att organisera sig är ömsesidigt okränkbar.<br />

§ 5 När anställnings<strong>för</strong>hållande upphör<br />

1. Tjänstemannens uppsägningstid är<br />

a. 14 dagar när anställningen pågått högst 5 år<br />

b. 1 månad när anställningen pågått över 5 år.<br />

2. Arbetsgivarens uppsägningstid är<br />

a. 14 dagar när anställningen pågått högst 1 år<br />

5 (97)<br />

Julkinen


3 ARBETSTID<br />

§ 6 Ordinarie arbetstid<br />

§ 7 Periodisering<br />

§ 8 Individuell arbetstid<br />

b. 1 månad när anställningen pågått över 1 år - 4 år<br />

c. 2 månader när anställningen pågått över 4 år - 8 år<br />

d. 4 månader när anställningen pågått över 8 år - 12 år<br />

e. 6 månader när anställningen pågått över 12 år.<br />

3. Anställningen skall avslutas skriftligt eller på annat bevisligt sätt.<br />

4. Innan varning ges har tjänstemannen rätt att bli hörd och att anlita<br />

<strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen.<br />

1. Ordinarie arbetstid på vardagar är 7 tim. <strong>–</strong> 7 tim. 40 min./dygn så att den är 37<br />

tim./vecka.<br />

2. Arbetstiden är sammanhängande; vid avtal på annat sätt avtalar man om en skälig<br />

ersättning.<br />

3. På kontor reserveras tillräckligt med ordinarie arbetstid efter stängningsdags.<br />

4. Arbetsveckan börjar på måndag.<br />

5. Lördagar, midsommarafton och julafton är lediga dagar.<br />

6. Ordinarie lördagsarbete omfattas av arbetstidsprotokollet (bilaga 5).<br />

7. Bilaga 6 gäller ordinarie arbetstid <strong>för</strong> internationella betalningssystem under<br />

söckenhelgsveckor och deras ersättningar.<br />

8. Oändamålsenligt korta arbetsskift skall undvikas. Arbetsskift som är kortare än<br />

fyra timmar skall inte tillämpas, såvida inte arbetstagarens behov eller någon<br />

annan grundad orsak <strong>för</strong>utsätter detta.<br />

9. Då det <strong>för</strong>ekommer variationer i när den ordinarie arbetstiden infaller ska det <strong>för</strong><br />

arbetet uppgöras en arbetsskifts<strong>för</strong>teckning. Den ska skriftligen bringas till<br />

tjänstemännens kännedom senast två veckor <strong>för</strong>e den avsedda tidsperiodens<br />

början. Efter detta får arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen ändras endast med<br />

tjänstemannens samtycke och av vägande skäl som hän<strong>för</strong> sig till<br />

arbetstidsarrangemang.<br />

1. Den ordinarie dygnsarbetstiden kan <strong>för</strong>längas med högst en timme.<br />

2. Den ordinarie veckoarbetstiden skall jämnas ut till 37 timmar inom 3 veckor.<br />

3. Om permanent periodisering meddelas en månad i <strong>för</strong>väg, om tillfällig två veckor i<br />

<strong>för</strong>väg.<br />

4. Tjänstemannen och <strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen skall meddelas.<br />

5. För periodiseringen skall göras upp ett arbetstidsschema som anger när arbetet<br />

börjar och slutar.<br />

1. Arbetsgivaren och tjänstemannen kan avtala om individuell arbetstid.<br />

2. Den avtalade individuella arbetstiden är i snitt högst 40 tim./vecka.<br />

3. Maximiarbetstiden enligt arbetstidsschemat är 10 tim./dygn och 48 tim./vecka.<br />

4. Arbetstiden skall jämnas ut till den avtalade genomsnittsarbetstiden inom 3<br />

månader.<br />

5. I specialfall kan man avtala om en utjämningsperiod på högst 12 månader.<br />

6 (97)<br />

Julkinen


§ 9 Helgaftnar<br />

§ 10 Fridagar<br />

§ 11 Måltider<br />

§ 12 Övertidsarbete<br />

6. Lönen bestäms enligt proportionen mellan den avtalade genomsnittliga arbetstiden<br />

och arbetstiden i kollektivavtalets § 6.1.<br />

7. Förbundens direktiv följs i fråga om individuell arbetstid (bilaga 7).<br />

1. Ordinarie arbetstid på nyårsaftonen och skärtorsdagen är 5 timmar.<br />

1. Den som är anställd årets <strong>för</strong>sta arbetsdag får två fridagar med lön.<br />

2. Fridagarna ges <strong>för</strong>utsatt att personen arbetat under året.<br />

3. Arbetstids<strong>för</strong>kortningen ges som hela fridagar, om inte annat avtalas.<br />

4. Tiden <strong>för</strong> ledigheten meddelas minst 2 veckor i <strong>för</strong>väg.<br />

5. Fridagar som inte tagits ut ersätts med motsvarande penningbelopp.<br />

1. Arbetsgivaren ordnar möjlighet <strong>för</strong> tjänsteman att inta lunch.<br />

2. Lunchpausen är inte arbetstid.<br />

3. När arbetstiden är minst 6 timmar är lunchpausen 20 minuter, om inte annat<br />

avtalas.<br />

4. Den som deltar i måltid betalar en avgift i enlighet med beskattningsvärdet.<br />

1. Övertidsarbete är arbete utöver den ordinarie dygnsarbetstiden i kollektivavtalet.<br />

2. Man kan låta ut<strong>för</strong>a övertid med tjänstemannens medgivande inom de gränser<br />

som lagen anger.<br />

3. Tjänstemannen kan vägra ut<strong>för</strong>a övertidsarbete av sakligt grundad orsak.<br />

4. Övertidsersättningen är<br />

a. på vardagar <strong>för</strong> de två <strong>för</strong>sta timmarna 50 % och <strong>för</strong> de därpå följande 100<br />

%<br />

b. på söndagar <strong>för</strong> de två <strong>för</strong>sta timmarna 150 % och <strong>för</strong> de därpå följande 200<br />

%<br />

5. Övertidsersättningen räknas ut på grundtimlönen <strong>för</strong> fulla kvartstimmar.<br />

6. Grundtimlönen är tjänstemannens månadslön dividerad med 156.<br />

7. Dygnsskifte sänker inte grunden <strong>för</strong> övertidsersättning.<br />

8. Man kan avtala om att byta ut övertidsersättningen mot motsvarande ledig tid.<br />

9. Övertidsersättningen betalas och ledig tid ges inom två månader, om inte annat<br />

avtalas.<br />

10. Arbete på lördag är övertidsarbete såvida inte arbetstidsprotokollet (bilaga 5)<br />

<strong>för</strong>anleder annat.<br />

§ 13 Kvälls- och nattillägg<br />

§ 14 Skiftarbetstillägg<br />

1. För ordinarie kvällsarbetstimmar kl. 17.30 <strong>–</strong> 23.00 betalas 22 % i kvällstillägg.<br />

2. För ordinarie nattarbetstimmar kl. 23.00 <strong>–</strong> 07.00 betalas 30 % i nattillägg.<br />

3. Tilläggen räknas ut på grundtimlönen <strong>för</strong> fulla kvartstimmar.<br />

7 (97)<br />

Julkinen


1. I skiftarbete avtalas på <strong>för</strong>hand om hur skiften avlöser varandra.<br />

2. Skift som följer på varandra överlappar varandra med högst en timme eller så att<br />

det är högst en timme mellan dem.<br />

3. För ordinarie skiftarbetstimmar betalas<br />

a. kvällstillägg 22 %<br />

b. tillägg <strong>för</strong> nattskift 30 %<br />

4. Tilläggen räknas ut på grundtimlönen <strong>för</strong> fulla kvartstimmar.<br />

§ 15 Ersättning <strong>för</strong> beredskap<br />

1. I beredskap skall man enligt avtal vara på en plats därifrån man kan kallas till<br />

arbetet.<br />

2. För beredskap betalas 50 % av grundtimlönen, dock minst grundtimlön <strong>för</strong> 2<br />

timmar.<br />

3. Man avtalar på <strong>för</strong>hand om hur lång tid beredskapen varar.<br />

4. Beredskap räknas inte som arbetstid.<br />

§ 16 Ersättning <strong>för</strong> utryckning<br />

1. Till den som kallas till arbete av utryckningsnatur betalas utryckningsersättning.<br />

2. En <strong>för</strong>utsättning <strong>för</strong> att utryckningsersättning skall betalas är att tjänstemannen<br />

hunnit lämna arbetsplatsen.<br />

3. Som ersättning <strong>för</strong> utryckning betalas grundtimlön <strong>för</strong> 4 timmar.<br />

4. När utryckningsarbetet är övertidsarbete betalas övertidsersättning.<br />

§ 17 Ersättning <strong>för</strong> telefonkonsultation<br />

4 LÖN<br />

§ 18 Löneform<br />

§ 19 Löneprinciper<br />

1. Till ADB-tjänsteman betalas ersättning <strong>för</strong> telefonkonsultation utom arbetstid.<br />

2. Förutsättning är att saken kan skötas per telefon.<br />

3. Ersättningen är grundtimlön <strong>för</strong> 3 timmar.<br />

1. Lönen är månadslön<br />

2. Lön <strong>för</strong> del av månad räknas ut så att månadslönen divideras och multipliceras<br />

med antalet arbetsdagar.<br />

3. De som arbetar mindre än 32 tim./vecka får timlön.<br />

4. Timlönen <strong>för</strong> dem som arbetar mindre än 32 tim./vecka erhålls genom att<br />

månadslönen divideras med talet 152.<br />

1. Tjänstemannens lön bestäms individuellt med beaktande av arbetets<br />

svårighetsgrad, tjänstemannens kompetens och arbetsprestation samt principen:<br />

samma lön <strong>för</strong> samma eller med avseende på arbetets krav likvärdigt arbete.<br />

Tjänstemannens minimilön bestäms på basis av svårighetsklassificeringen.<br />

8 (97)<br />

Julkinen


På koncern- och gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen kan <strong>för</strong> varje<br />

svårighetskategori uppgöras arbetsbeskrivningar som motsvarar kravnivån i respektive<br />

kategori. Målet är att tjänsterna i sam<strong>för</strong>stånd skall kunna inplaceras i<br />

svårighetskategorierna.<br />

Under anställningen bedöms <strong>för</strong>ändringar i arbetets krav med hjälp av svårighetsklassificeringen<br />

i kollektivavtalet, såvida inte annat avtalas på grupp- eller koncernnivå.<br />

Om svårighetsklassificeringen kan avtalas på annat sätt på koncern- och gruppnivå<br />

samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />

Tjänstemannens kompetens och prestation bedöms med hjälp av kollektivavtalets<br />

bedömningsblankett, såvida inte annat avtalas på grupp- eller koncernnivå eller inom de<br />

i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />

Företaget besluter om lönepolitiken efter att lönepolitiken behandlats på koncern- eller<br />

gruppnivå och diskuterats på <strong>för</strong>etagsnivå samt gör personalen tillräckligt <strong>för</strong>trogen med<br />

lönepolitiken.<br />

2. Följande faktorer inverkar på tjänstemannens lön:<br />

- arbetsuppgifterna och <strong>för</strong>ändringar i dem<br />

- erfarenhet i arbetsuppgifterna<br />

- deluppgifter som är mera krävande än huvuduppgiften<br />

- kompetens<br />

- ansvar<br />

- arbetsprestation<br />

3. Vid lönesättningen eftersträvas en lön som tjänstemännen upplever som rättvis<br />

och sporrande.<br />

§ 20 Svårighetsklassificering<br />

1. Svårighetskategorin bestäms på basis av huvuduppgiften.<br />

2. Arbetsgivaren meddelar tjänstemannen svårighetskategorin och huvuduppgiften<br />

skriftligt.<br />

3. Om svårighetsklassificeringen kan avtalas på annat sätt på grupp- och<br />

koncernnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen enligt § 9 i<br />

lönesamtalsprotokollet.<br />

4. Svårighetsklassificeringen finns i bilaga 8a.<br />

§ 21 Ändrad svårighetskategori<br />

1. När huvuduppgiften ändras bestäms svårighetskategorin på nytt, varvid<br />

lönehöjning verkställs från början av den månad som följer på ändringen av<br />

huvuduppgiften. Övriga lönehöjningar till följd av att uppgiften blir mera krävande<br />

verkställs i regel vid lönesamtal.<br />

2. När en person söker sig till en huvuduppgift i en lägre svårighetskategori kan både<br />

kategori och lön sänkas från början av följande månad.<br />

9 (97)<br />

Julkinen


3. När huvuduppgiften annars blir mindre krävande kan svårighetskategori och lön<br />

sänkas från början av den fjärde månaden efter ändringen. Frågan tas upp med<br />

<strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen.<br />

4. Sänkt svårighetskategori minskar lönen i samma mån som minimilönen ändras.<br />

§ 22 Del som överstiger minimilönen i en svårighetskategori då svårighetskategorin höjs<br />

Då svårighetskategorin höjs till följande kategori bedöms vid samtal mellan chefen och<br />

tjänstemannen huruvida den del som överstiger minimilönen skall bibehållas.<br />

Lönehöjningen är minst 80 % av <strong>för</strong>ändringen i minimilönen.<br />

Förtroendemannen/kontaktpersonen har rätt att fram<strong>för</strong>a sin uppfattning om frågan.<br />

§ 23 Tillfälligt ändrad svårighetskategori<br />

§ 24 Minimilöner<br />

5 SEMESTER<br />

§ 25 Semester<br />

§ 26 Semesterpremie<br />

1. En tillfällig sänkning av huvuduppgiftens krav ändrar varken lönen eller<br />

svårighetskategorin.<br />

2. När huvuduppgiften blir svårare i minst en månads tid betalas lön i enlighet med<br />

den nya svårighetskategorin.<br />

1. Minimilönerna i de olika svårighetskategorierna finns i bilaga 9.<br />

2. I början av anställnings<strong>för</strong>hållandet kan man till tjänstemannen betala<br />

praktikantlön, som är minst 90 % av minimilönen <strong>för</strong> uppgiften. Praktiktiden kan<br />

vara högst ett år.<br />

Protokollsanteckning:<br />

Minimilönen på 90 % gäller praktiktid som börjar 1.1.2011 eller därefter.<br />

1. Semester bestäms enligt semesterlagen.<br />

2. Semester intjänas när anställningen vid kvalifikationsårets utgång varat<br />

a. mindre än ett år, 2 vardagar/mån.<br />

b. minst ett år, 2,5 vardagar/mån.<br />

c. minst 10 år, 3 vardagar/mån.<br />

d. <strong>för</strong>e 31.3.1993 minst 15 år, 3,5 vardagar/mån.<br />

3. Anställningstiden räknas som den sammanlagda tjänstgöringstiden i samma<br />

arbetsgivargrupp.<br />

4. Tjänstgöringstid <strong>för</strong>e 1.6.1995 beaktas enligt de bestämmelser som gällde<br />

31.5.1995.<br />

5. Vintersemester ges samma kalenderår som sommarsemestern om inte annat<br />

avtalats.<br />

6. När anställningen upphör betalas semesterersättning enligt 2 stycket.<br />

10 (97)<br />

Julkinen


§ 27 Sabbatssemester<br />

6 FRÅNVARO<br />

§ 28 Barns födelse<br />

§ 29 Sjukdom<br />

1. Den som inleder semester får 50 % av den lagstadgade semesterlönen i<br />

semesterpremie.<br />

2. Semesterpremien betalas i samband med semesterlönen eller på sätt som<br />

avtalats i <strong>för</strong>etaget.<br />

3. Semesterpremie betalas till den som efter semestern fortsätter med vårdledighet<br />

eller värnplikt.<br />

4. Semesterpremie betalas när anställningen upphör enbart till den som blir<br />

pensionerad.<br />

1. Tjänstemannen kan genom avtal spara sabbatssemester<br />

a. semesterrätt som överstiger 24 dagar<br />

b. ledig tid motsvarande semesterpremien <strong>för</strong> sparad semester<br />

c. 2 fridagar (§ 10)<br />

d. övertidsledigt.<br />

2. Sabbatssemester hålls vid avtalad tidpunkt senast inom 5 år.<br />

3. I <strong>för</strong>väg uppgörs en plan över hur ledigheten sparas och när sabbatssemestern<br />

hålls.<br />

4. På sabbatssemester tillämpas bestämmelserna i semesterlagen i tillämpliga delar.<br />

5. Man avtalar närmare om verkställandet av sabbatssemester i de enskilda<br />

<strong>för</strong>etagen.<br />

1. Moderskaps-, faderskaps-, <strong>för</strong>äldra- och vårdledighet beviljas enligt lag.<br />

2. Arbetsgivaren betalar full lön <strong>för</strong> 72 vardagars moderskaps- och adoptionsledighet.<br />

3. Till tjänsteman som tar ut faderskapsledighet betalar arbetsgivaren full lön <strong>för</strong><br />

högst 6 vardagar. Bestämmelsen gäller faderskapsledighet som börjar 1.1.2010<br />

eller senare.<br />

4. Lön <strong>för</strong>utsätter 9 månaders anställning och avtal om att tjänstemannen återvänder<br />

till arbetet.<br />

1. Vid arbetso<strong>för</strong>måga på grund av olycksfall eller sjukdom får arbetstagaren sin lön i<br />

samband med varje arbetso<strong>för</strong>måga <strong>för</strong> minst<br />

a. 4 veckor när anställningen fortgått kortare tid än 3 år<br />

b. 5 veckor när anställningen fortgått 3 - 5 år<br />

c. 6 veckor när anställningen fortgått över 5 år.<br />

2. Tjänstemannen skall utan dröjsmål meddela om arbetso<strong>för</strong>mågan och hur länge<br />

den <strong>för</strong>väntas pågå.<br />

3. Tjänstemannen skall på begäran <strong>för</strong>ete läkarintyg eller annan till<strong>för</strong>litlig utredning.<br />

4. När arbetsgivaren anvisar läkare betalar han också kostnaderna <strong>för</strong> intyget.<br />

§ 30 Läkarundersökningar<br />

1. Tjänstemannen har rätt att under ordinarie arbetstid<br />

11 (97)<br />

Julkinen


a. gå på läkarundersökning och laboratorie- eller röntgenundersökning i<br />

samband med den<br />

b. gå på fysikalisk vård som är nödvändig <strong>för</strong> upprätthållande av<br />

arbets<strong>för</strong>mågan<br />

c. besöka tandläkare vid akut tandsjukdom<br />

d. gå på kontroller i samband med graviditet<br />

e. besöka läkarmottagning <strong>för</strong> att konstatera sjukdom hos invalidiserat eller<br />

under 10 år gammalt barn<br />

f. gå med på barnrådgivning<br />

2. För att lön skall betalas <strong>för</strong>utsätts<br />

a. att kontrollerna inte gått att ordna utom arbetstid<br />

b. att man undviker att i onödan använda arbetstid.<br />

3. Den som deltar i <strong>för</strong>etagshälsovårdskontroll ersätts <strong>för</strong> nödvändiga resekostnader.<br />

§ 31 Kort tillfällig frånvaro<br />

7 RESOR<br />

§ 32 Resekostnader<br />

1. Löne- och andra <strong>för</strong>måner minskar inte <strong>för</strong> kort frånvaro på arbetsdag när den<br />

beror på<br />

a. nära anhörigs akuta sjukdom, död eller begravning; högst 1 dag<br />

b. under 10-årigt barns akuta sjukdomsfall eller akut sjukdomsfall som drabbar<br />

under 18-årigt barn som lider av i statsrådets <strong>för</strong>ordnings (30.12.2004/1335)<br />

4 § avsedd allvarlig sjukdom; högst 3 dagar<br />

c. egen vigsel, registrering av par<strong>för</strong>hållande eller flyttning<br />

d. tjänstemannens 50- eller 60-årsdag<br />

e. Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s eller dess medlems<strong>för</strong>enings representantskapsmöte<br />

eller styrelsemöte eller möte med delegation eller centralorganisations<br />

representantskap eller styrelse<br />

f. Nordea Union Finland rf:s representantskapsmöte eller styrelsemöte eller<br />

möte med kollektivavtalskommitté eller centralorganisations<br />

representantskap eller styrelse<br />

g. möte med De Högre Tjänstemännen YTN rf:s styrelse eller stödgrupp.<br />

1. Resekostnader ersätts enligt <strong>för</strong>etagets resereglemente.<br />

2. Förbundens resereglemente ingår som bilaga 10.<br />

3. Man avtalar lokalt om extra resekostnader i samband med arbetet.<br />

8 FÖRSÄKRINGAR OCH PENSION<br />

§ 33 Gruppliv<strong>för</strong>säkring<br />

§ 34 Pensions<strong>för</strong>måner<br />

1. Arbetsgivaren bekostar gruppliv<strong>för</strong>säkringen <strong>för</strong> tjänstemännen.<br />

1. Pensionsskyddet ordnas enligt vid rådande tidpunkt gällande lag om pension <strong>för</strong><br />

arbetstagare.<br />

12 (97)<br />

Julkinen


2. Parterna har gjort upp separata protokoll om tilläggspensionsskyddet (bilaga 11<br />

och 11a).<br />

9 FÖRHANDLINGSORDNING<br />

§ 35 Sammankomster på arbetsplatsen<br />

1. Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s, Nordea Union Finland rf:s och De Högre Tjänstemännen<br />

YTN rf:s <strong>för</strong>etags<strong>för</strong>eningar och fackavdelningar kan utom arbetstid arrangera<br />

möten om anställningsfrågor på arbetsplatsen <strong>för</strong>utsatt att:<br />

a. man på <strong>för</strong>hand avtalat med arbetsgivaren om mötet<br />

b. arbetsgivaren anvisar en <strong>för</strong> ändamålet lämplig mötesplats<br />

c. arrangören står <strong>för</strong> ordningen och snyggheten<br />

d. arrangören har rätt att inbjuda <strong>för</strong>bundets <strong>för</strong>eträdare till möte.<br />

§ 36 Förtroendeman och kontaktperson<br />

§ 37 Utbildning<br />

1. Förtroendemannaavtalet ingår som bilaga 12.<br />

2. Avtalet om kontaktperson ingår som bilaga 12a.<br />

1. Utbildningsavtalet ingår som bilaga 13.<br />

§ 38 Avgörande av meningsskiljaktigheter<br />

§ 39 Fredsplikt<br />

1. Vid <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farande tillämpas <strong>för</strong>troendemannaavtalet och avtalet om<br />

kontaktperson.<br />

2. Om parterna inte når sam<strong>för</strong>stånd kan ärendet <strong>för</strong>as till arbetsdomstolen.<br />

1. Stridsåtgärder som riktar sig mot enskilda bestämmelser eller mot avtalet i dess<br />

helhet är <strong>för</strong>bjudna.<br />

10 VISSA BESTÄMMELSER<br />

§ 40 Lokala avtal<br />

1. På koncern- och gruppnivå och inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen kan, med<br />

beaktande av tvingande lagstadganden, på annat sätt avtalas om följande<br />

bestämmelser i kollektivavtalet:<br />

- avvikande från § 6 punkt 1 kan avtalas om att ordinarie arbetstid är i snitt 37<br />

tim./vecka (bl.a. arbetstidsbank)<br />

- om bestämmelserna i § 7 gällande periodisering av arbetstiden<br />

- om bestämmelsen i § 12 punkt 8 gällande utbyte av övertidsersättning mot<br />

ledig tid<br />

- om bestämmelserna i § 11 gällande måltider<br />

- om bestämmelserna i § 26-27 gällande semesterpremie och<br />

sabbatssemester<br />

13 (97)<br />

Julkinen


På <strong>för</strong>etagsnivå <strong>för</strong>eligger motsvarande rätt att avtala om de ovan nämnda ärenden<br />

beträffande vilka det på koncern- eller gruppnivå överenskommits om att till<br />

<strong>för</strong>etagsnivån över<strong>för</strong>a rätten att avtala på annat sätt.<br />

Parterna i ett lokalt avtal är inom koncernerna koncernen och de registrerade<br />

tjänstemanna<strong>för</strong>eningarna (Pro, Nordea Union Finland, YTN), inom bankgrupperna den<br />

registrerade arbetsgivar<strong>för</strong>eningen och de registrerade tjänstemanna<strong>för</strong>eningarna (Pro,<br />

Nordea Union Finland, YTN) samt inom <strong>för</strong>etagen arbetsgivaren och<br />

<strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen.<br />

1. Förhandlingarna <strong>för</strong>s medan arbetsfred råder och de går inte vidare till<br />

<strong>för</strong>bundsnivå.<br />

2. Ett lokalt avtal skall vara skriftligt. Av avtalet skall framgå, om vilken bestämmelse i<br />

kollektivavtalet det avtalats på annat sätt, vilka avtalet gäller, vad avtalet innehåller<br />

och när det träder i kraft.<br />

3. Avtalet kan gälla <strong>för</strong> viss tid eller tillsvidare. Ett avtal som gäller tillsvidare kan<br />

sägas upp med tre månaders uppsägningstid.<br />

4. Avtalet skall sändas till vederbörande <strong>för</strong>bund <strong>för</strong> kännedom.<br />

5. Avtalet har samma rättsverkan som ett kollektivavtal mellan <strong>för</strong>bunden.<br />

6. Meningsskiljaktigheter som gäller tolkningen av lokala avtal enligt denna paragraf<br />

avgörs med iakttagande av den <strong>för</strong>handlingsordning om vilken överenskommits i<br />

kollektivavtalet.<br />

§ 41 Inkassering av medlemsavgifter<br />

§ 42 Framläggningsplikt<br />

§ 43 Giltighetstid<br />

1. Medlemsavgiften till Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s, Nordea Union Finland rf:s och De<br />

Högre Tjänstemännen YTN rf:s medlems<strong>för</strong>bund innehålls av lönen när<br />

tjänstemannen gett sin fullmakt.<br />

2. Arbetsgivaren ger ett intyg över den innehållna summan <strong>för</strong> beskattningen.<br />

1. Avtalet skall hållas till tjänstemännens påseende på arbetsplatsen.<br />

1. Avtalet gäller <strong>1.11.2011</strong> <strong>–</strong> <strong>30.11.2013</strong>.<br />

2. Avtalets underteckningsprotokoll är bilaga 14.<br />

Helsingfors den 22 november 2011<br />

FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND rf<br />

FACKFÖRBUNDET PRO rf<br />

NORDEA UNION FINLAND rf<br />

DE HÖGRE TJÄNSTEMÄNNEN YTN rf<br />

14 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 1 TILLÄMPNING AV KOLLEKTIVAVTALET FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />

1. De tidigare kollektivavtalen <strong>för</strong> bankbranschen, finansieringsbolagen och olika<br />

<strong>för</strong>etagsvisa kollektivavtal sammanslogs 1.6.1995 till ett kollektivavtal <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

2. Avtalsparterna är eniga om att strävan med sammanslagningen av avtalen är att<br />

stärka den branschprincip som följts.<br />

3. Övriga <strong>för</strong>etag i § 1.2 vilka omfattas av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />

är 22.11.2011:<br />

1) Automatia Pankkiautomaatit Oy<br />

2) FD Finanssidata Oy<br />

3) Fidenta Oy<br />

4) NASDAC OMX Nordic Oy<br />

5) Luottokunta<br />

6) OP-Pohjola anl<br />

7) Oy Samlink Ab<br />

8) Sparbanks<strong>för</strong>bundet rf<br />

9) Finlands Hypoteks<strong>för</strong>ening<br />

10) Förbundet <strong>för</strong> lokala andelsbanker Anl<br />

11) Lokalbankernas PP-Redovisning Ab<br />

15 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 2 AVTAL FÖR TJÄNSTEMÄN I CHEFSSTÄLLNING<br />

Parterna är överens om att den princip som traditionellt tillämpats inom branschen,<br />

tjänstemännens centrala ställning, individualitet och en positiv utveckling av chefernas<br />

anställning, <strong>för</strong>utsätter att avtalsverksamheten fortgående utvecklas.<br />

För att öka chefernas möjlighet att påverka de frågor som i personal- och lönepolitiken<br />

gäller dem själva har följande avtalats.<br />

§ 1 TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />

§ 2 ARBETSVILLKOR<br />

1. Avtalet gäller tjänstemän som utsetts till chefer.<br />

1. Arbetsvillkoren bestäms enligt kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>, om inte<br />

detta avtal <strong>för</strong>anleder annat.<br />

§ 3 ARBETSAVTALET OCH PRÖVOTIDEN<br />

§ 4 LÖN<br />

2. Arbetsavtalet ingås skriftligt enligt modell (bilaga).<br />

3. Prövotiden är 4 månader.<br />

4. Specialutbildning som ges en chef gör det möjligt att avtala om en prövotid om 6<br />

månader.<br />

1. Förbunden <strong>för</strong>handlar separat om chefernas lönehöjningar, systemet <strong>för</strong><br />

erfarenhetsår och minimilönen.<br />

2. Chefernas lönegrunder och lönepolitik behandlas i <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farandet enligt §<br />

7.<br />

3. Chefernas individuella löner bestäms utgående från arbetsavtalet.<br />

§ 5 FREDSPLIKT OCH RÄTTEN ATT ORGANISERA SIG<br />

1. Alla stridsåtgärder som riktar sig mot avtalet är <strong>för</strong>bjudna.<br />

2. Rätten att organisera sig är ömsesidigt okränkbar.<br />

§ 6 AVGÖRANDE AV MENINGSSKILJAKTIGHETER<br />

1. Tolkningstvister skall <strong>för</strong>st diskuteras med den närmaste chefen.<br />

2. Sedan <strong>för</strong>handlar arbetsgivarens och chefernas representanter.<br />

3. Chefernas representant har samma ställning och rättigheter som den<br />

<strong>för</strong>handlande<br />

4. <strong>för</strong>troendemannen.<br />

5. Om enighet inte nås följs bestämmelserna i <strong>för</strong>troendemannaavtalet.<br />

§ 7 FÖRHANDLINGSFÖRFARANDE<br />

6. De enskilda <strong>för</strong>etagen avtalar om innehållet i och arrangemangen <strong>för</strong> <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farandet.<br />

16 (97)<br />

Julkinen


§ 8 GILTIGHETSTID<br />

7. I <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farande kan i fråga om cheferna behandlas bl.a.<br />

a. tillämpningen av kollektivavtalets lönebestämmelser<br />

b. lönegrunder och lönepolitik<br />

c. utveckling av yrkesskickligheten<br />

d. system <strong>för</strong> ledarskap<br />

1. Avtalet gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

17 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 3 SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR TIMAVLÖNADE<br />

§ 1 TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />

§ 2 ARBETSTID<br />

1. Avtalet gäller tjänstemän<br />

a. vars ordinarie arbetstid är kortare än 32 timmar i veckan<br />

b. som omfattas av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />

2. På timavlönade tjänstemän tillämpas <strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal, om<br />

inte detta avtal <strong>för</strong>anleder annat.<br />

1. Den ordinarie arbetstiden är högst 7 timmar 40 minuter./dygn så att den är högst<br />

37 timmar/vecka.<br />

2. Om den ordinarie arbetstiden avtalas i arbetsavtalet.<br />

3. Arbetsdagarna, <strong>för</strong>läggningen och den dagliga arbetstiden fastslås i mån av<br />

möjlighet en månad i <strong>för</strong>väg.<br />

§ 3 MERTIDS- OCH ÖVERTIDSARBETE<br />

1. För mertidsarbete betalas enkel timlön.<br />

2. Arbete ut<strong>för</strong>t utöver den ordinarie maximiarbetstiden per dygn är övertidsarbete.<br />

§ 4 SEMESTERERSÄTTNING<br />

1. Den semesterersättning som betalas i stället <strong>för</strong> semesterlön och semesterpremie<br />

är<br />

a. 13,5 % om anställningen varat mindre än ett år<br />

b. 17,0 % om anställningen varat minst ett år<br />

c. 19,0 % om anställningen varat minst 10 år<br />

d. 21,0 % om anställningen 31.3.1993 varat minst 15 år.<br />

2. När anställningen upphör är semesterersättningen<br />

a. 8,5 % om anställningen varat mindre än ett år<br />

b. 11,0 % om anställningen varat minst ett år<br />

c. 12,0 % om anställningen varat minst 10 år<br />

d. 13,0 % om anställningen 31.3.1993 varat minst 15 år.<br />

3. Semesterersättningen uträknas<br />

a. på lönen <strong>för</strong> det i semesterlagen definierade kvalifikationsåret<br />

b. på <strong>för</strong>egående års semesterersättning<br />

c. på genomsnittslönen <strong>för</strong> lagstadgad ledighet <strong>för</strong> barnsbörd.<br />

§ 5 BARNSBÖRDS- OCH ADOPTIONSLEDIGHET<br />

1. Arbetsgivaren betalar <strong>för</strong> 3 månader en genomsnittlig lön uträknad på de 6<br />

<strong>för</strong>egående månadslönerna.<br />

§ 6 TJÄNSTEMANS INSJUKNANDE<br />

18 (97)<br />

Julkinen


§ 7 LÖN<br />

1. Ifall man inte på <strong>för</strong>hand fastställt antalet arbetsdagar, <strong>för</strong>läggningen och<br />

arbetstiden, bestäms lönen <strong>för</strong> sjuktiden utgående från medellönen <strong>för</strong> de 6<br />

<strong>för</strong>egående månaderna.<br />

1. För tillfällig <strong>för</strong>flyttning av en tjänsteman till en uppgift som <strong>för</strong>utsätter högre<br />

minimilön betalas, fr.o.m. den dag som följer på flyttningen så länge den varar,<br />

den högre timlön som uppgiften <strong>för</strong>utsätter.<br />

§ 8 AVTALETS GILTIGHETSTID<br />

1. Detta avtal gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

19 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 4 MODELL FÖR ARBETSAVTAL<br />

1.<br />

AVTALSPARTERNA<br />

2.<br />

ARBETSAVTALETS<br />

GILTIGHETSTID<br />

3.<br />

PRÖVOTID<br />

4. ARBETSTID OCH<br />

ARBETSPLATS<br />

5.<br />

ÖVERTIDSARBETE<br />

6.<br />

ARBETSUPPGIFT<br />

7.<br />

GRUNDUPPGIFTER<br />

FÖR LÖNEVILLKOR<br />

8. KOLLEKTIVAVTAL<br />

SOM TILLÄMPAS<br />

Arbetsgivarens namn:<br />

(som i detta avtal kallas <strong>för</strong>etag)<br />

Tjänstemannens namn:<br />

(som i detta avtal kallas tjänsteman)<br />

20 (97)<br />

Julkinen<br />

Personbeteckning: Ovannämnda tjänsteman <strong>för</strong>binder sig att mot ersättning ut<strong>för</strong>a arbete <strong>för</strong><br />

ovannämnda <strong>för</strong>etag under dess ledning och uppsikt och på följande<br />

villkor.<br />

Arbetsavtalet gäller tillsvidare, från:<br />

Arbetsavtalet gäller <strong>för</strong> viss tid, från: till:<br />

Orsak till tidsbundenheten:<br />

Anställningen inleds med en prövotid på 4 månader, under vilken detta avtal ömsesidigt kan hävas<br />

utan att uppsägningstid iakttas.<br />

Ordinarie arbetstid:<br />

Arbetsplats:<br />

Företaget har rätt att ändra villkoren i detta avtal endast inom gränserna <strong>för</strong> sin arbetsledningsrätt.<br />

Tjänsteman kan åläggas att ut<strong>för</strong>a övertidsarbete enligt lag och kollektivavtal.<br />

Tjänstemannen börjar sitt arbete i följande uppgift och han är skyldig att ut<strong>för</strong>a också annat<br />

arbete som arbetsgivaren inom gränserna <strong>för</strong> sin arbetsledningsrätt anvisar.<br />

Arbetsuppgift:<br />

Med tjänstemannen har avtalats om följande bestämda arbetsuppgift och han är skyldig att<br />

ut<strong>för</strong>a annat arbete på särskild överenskommelse eller om särskilt behov det kräver.<br />

Arbetsuppgift:<br />

Erfarenhetsåren när anställningen inleds: år månader<br />

Lönen när anställningen<br />

börjar:<br />

Svårighetskategori: Lön €/mån./tim.:<br />

Vardera parten i anställnings<strong>för</strong>hållandet tillämpar i fråga om löne- och andra arbetsvillkor gällande<br />

lagar, av <strong>för</strong>etaget behörigen utfärdade interna anvisningar och regler samt kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong> till den del inte detta avtal ger tjänstemännen bättre villkor.


9.<br />

VILLKOR SOM<br />

AVVIKER FRÅN<br />

KOLLEKTIVAVTALET<br />

10.<br />

DATUM<br />

OCH<br />

UNDERSKRIFT<br />

För branschen bättre/inte i avtalet ingående löne- och arbetsvillkor:<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Detta avtal har uppgjorts i två likalydande exemplar, ett <strong>för</strong> vardera parten.<br />

Ort och tid:<br />

Underskrift av <strong>för</strong>etagets representant:<br />

Tjänstemannens underskrift:<br />

21 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 5 AVTAL I DE ENSKILDA BANKERNA OM ARBETSTIDER OCH SPECIELLA<br />

ARBETSPLATSER<br />

Bankbranschens Arbetsgivar<strong>för</strong>bund och Finans<strong>för</strong>bundet avtalar följande om<br />

arbetstidsarrangemang <strong>för</strong> att möjliggöra en utveckling av bankernas kundservice:<br />

§ 1 ARBETSTIDENS FÖRLÄGGNING<br />

1. Den ordinarie arbetstiden vid kundservice <strong>för</strong>läggs till måndag - fredag.<br />

2. Den ordinarie arbetstiden grundar sig på en arbetsvecka om högst fem<br />

arbetsdagar.<br />

§ 2 SPECIELLA ARBETSPLATSER OCH AUTOMATER<br />

1. I passagerarterminaler, på flygfält, i hamnar och på motsvarande<br />

verksamhetsställen som <strong>för</strong>bunden separat avtalat om, kan arbete ut<strong>för</strong>as<br />

regelbundet på lördagar och söndagar.<br />

2. Genom avtal i de enskilda bankerna kan man skriftligt komma överens om<br />

veckoslutsjour <strong>för</strong> bankautomater.<br />

§ 3 REGELBUNDET LÖRDAGSARBETE<br />

§ 4 LOKALA AVTAL<br />

§ 5 LÖRDAGSTILLÄGG<br />

§ 6 GILTIGHETSTID<br />

1. Man kan låta ut<strong>för</strong>a regelbundet arbete på lördagar i ADB-centraler.<br />

2. Utom i ADB-centralerna kan man låta ut<strong>för</strong>a ordinarie arbete i marknads<strong>för</strong>ings-,<br />

<strong>för</strong>säljnings-, finansierings- och placeringsrådgivningsuppgifter samt i uppgifter<br />

som stöder dessa på det sätt och på de villkor som bestäms i § 4 och 5 nedan.<br />

1. Att låta ut<strong>för</strong>a regelbundet arbete på lördagar (3.2) är en sådan väsentlig<br />

<strong>för</strong>ändring som avses i samarbetslagen vilken <strong>för</strong>utsätter skriftligt avtal enligt<br />

samarbets¬<strong>för</strong>farandet, eller om sådant inte finns, avtal med <strong>för</strong>troendemannen.<br />

2. Regelbundet lördagsarbete <strong>för</strong>utsätter också skriftligt avtal mellan chef och<br />

tjänsteman.<br />

3. Parterna kan av grundad orsak skriftligt säga upp avtalen med verkan efter tre<br />

månader.<br />

1. För regelbundet lördagsarbete i enlighet med § 3 skall betalas ett tillägg om 50 %<br />

av grundtimlönen.<br />

1. Detta avtal gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

22 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 6 AVTAL OM ARBETSTIDSARRANGEMANG FÖR INTERNATIONELLA<br />

BETALNINGSSYSTEM<br />

Verkställandet av internationella betalningssystem (t.ex. TARGET, EBA) har gett upphov<br />

till ett behov av att ändra de arbetstidsbestämmelser som följdes i kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong> från 1.4.1999. Arbetstidsarrangemangen i detta avtal, om vilka<br />

<strong>för</strong>handlingar <strong>för</strong>des i de enskilda <strong>för</strong>etagen i enlighet med § 2 är avsedda <strong>för</strong> arbeten i<br />

anslutning till internationella betalningssystem och stöduppgifter under tiden måndag <strong>–</strong><br />

fredag under söckenhelgsvecka.<br />

Bankbranschens Arbetsgivar<strong>för</strong>bund och Finans<strong>för</strong>bundet har avtalat följande om<br />

arbetstidsarrangemang som har att göra med betalningssystem:<br />

§ 1 ORDINARIE ARBETSTID UNDER SÖCKENHELGSVECKOR OCH ERSÄTTNINGAR<br />

1. Under söckenhelger, på midsommaraftonen och julaftonen ersätts ordinarie<br />

arbetstid så att <strong>för</strong> de två <strong>för</strong>sta timmarna betalas med 150 % och <strong>för</strong> de därpå<br />

följande timmarna betalas med 200 % <strong>för</strong>höjd lön.<br />

2. På skärtorsdagen efter klockan 14 betalas <strong>för</strong> ordinarie arbete med 75 % och på<br />

nyårsaftonen efter klockan 14 med 100 % <strong>för</strong>höjd lön.<br />

3. För ordinarie arbete efter klockan 17.30 dagar <strong>för</strong>e andra söckenhelger<br />

(trettondagen, valborgsmässoaftonen, Kristi himmelsfärdsdag, alla helgons dag<br />

och självständighetsdagen) betalas lön <strong>för</strong>höjd med 75 %.<br />

4. Person som arbetar under söckenhelg ges en ledig dag den ifrågavarande<br />

söckenhelgsveckan, om inte arbetsgivaren och arbetstagaren sinsemellan avtalar<br />

annorlunda.<br />

§ 2 FRÅGOR OM VILKA MAN AVTALAR FÖRETAGSVIS<br />

§ 3 GILTIGHETSTID<br />

Företagsvis <strong>för</strong>handlar <strong>för</strong>eträdare <strong>för</strong> arbetsgivaren och personalen i samarbets<strong>för</strong>farande<br />

om grunderna <strong>för</strong> och verkningarna av arbetstidsarrangemangen och om<br />

alternativ. Under <strong>för</strong>handlingarna skall bl.a. nedan konstaterade sakfrågor behandlas:<br />

- Verksamhetens omfattning<br />

- Tillgången på tillräcklig arbetskraft<br />

- Arbetsarrangemang och ansvarsområden<br />

- Arbetsskifts<strong>för</strong>teckningarna<br />

o fastställande av arbetsskifts<strong>för</strong>teckning <strong>för</strong> söckenhelger och dagar<br />

<strong>för</strong>e söckenhelger 6 månader innan, om möjligt<br />

o svårigheter med barnavård och andra grundade orsaker<br />

o rättvist bemötande<br />

- Måltidsarrangemang<br />

- Arbetsresor och ersättningar<br />

- Beredskap<br />

- Säkerhetsaspekter<br />

1. Detta avtal gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

23 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 7 INDIVIDUELL ARBETSTID<br />

§ 1 SYFTET MED INDIVIDUELL ARBETSTID<br />

1. Individuell arbetstid möjliggör avvikelser från det traditionella arbetstidssystemet.<br />

2. Individuell arbetstid är frivillig.<br />

§ 2 AVTAL OM INDIVIDUELL ARBETSTID<br />

1. Individuell arbetstid <strong>för</strong>utsätter avtal mellan arbetsgivaren och tjänstemannen.<br />

2. Avtalet görs upp enligt <strong>för</strong>bundens gemensamma modell <strong>för</strong> arbetstidsavtal.<br />

3. Nya tjänstemän omfattas av det traditionella arbetstidssystemet.<br />

4. Man har rätt att återgå till det traditionella arbetstidssystemet efter en period av<br />

individuell arbetstid.<br />

5. Förtroendemannen/kontaktpersonen kan med tjänstemannens samtycke ta del av<br />

arbetstidsavtalet.<br />

§ 3 AVTALETS GILTIGHETSTID<br />

§ 4 ARBETSTIDEN<br />

1. Avtalet kan ingås som ett högst ett års visstidsavtal eller så att det gäller<br />

tillsvidare.<br />

2. För viss tid avtalad individuell arbetstid upphör utan uppsägningstid.<br />

3. Ett tillsvidareavtal som fortsätter över ett år kan sägas upp med två månaders<br />

uppsägningstid. Den individuella arbetstiden fortsätter dock till slutet av den<br />

utjämningsperiod som är i kraft när uppsägningstiden löper ut.<br />

4. Ett avtal som är tidsbundet eller som gällt kortare tid än ett år är möjligt att säga<br />

upp genom avtal eller med två månaders uppsägningstid på basis av synnerligen<br />

vägande skäl som inte kunnat <strong>för</strong>utses.<br />

1. Företaget och tjänstemannen avtalar om den genomsnittliga veckoarbetstiden.<br />

2. Den avtalade genomsnittliga arbetstiden är högst 40 timmar i veckan.<br />

3. Maximiarbetstiden enligt arbetstidsschemat är 10 timmar i dygnet och 48 timmar i<br />

veckan.<br />

4. Den individuella arbetstiden skall jämnas ut till den avtalade genomsnittliga<br />

arbetstiden under en period av högst tre månader.<br />

5. En längre utjämningsperiod, dock högst 12 månader, är möjlig genom separat<br />

avtal. Den lämpar sig närmast <strong>för</strong> speciella situationer, t.ex. när sommartid eller<br />

studier kräver att arbetstiden <strong>för</strong> hela året planeras.<br />

§ 5 ARBETSTIDSPLAN OCH ARBETSSKIFTSFÖRTECKNING<br />

1. En arbetstidsplan <strong>för</strong> hela utjämningsperioden görs upp när man avtalar om<br />

individuell arbetstid. Då avtalas om de centrala principerna <strong>för</strong> arbetstidens<br />

<strong>för</strong>läggning under utjämningsperioden.<br />

2. Arbetsgivaren gör upp en detaljerad arbetsskifts<strong>för</strong>teckning <strong>för</strong> minst 3 veckor.<br />

Arbetstagaren skall ha tillgång till <strong>för</strong>teckningen senast en vecka innan den tas i<br />

bruk. När arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen delgivits tjänstemannen får den ändras enbart<br />

genom avtal.<br />

24 (97)<br />

Julkinen


§ 6 LÖN<br />

1. Lönen bestäms enligt proportionen mellan den avtalade genomsnittliga<br />

veckoarbetstiden och arbetstiden i kollektivavtalets § 6.1. Med tjänstemannens lön<br />

avses tabellönen med eventuella tillägg.<br />

§ 7 ÖVERTIDSARBETE OCH MERTIDSARBETE<br />

1. När den genomsnittliga arbetstiden i arbetstidsavtalet är minst 37 tim./vecka är de<br />

överskjutande timmarna övertid.<br />

2. När den avtalade genomsnittliga arbetstiden är kortare än 37 tim./vecka är det<br />

fråga om övertid när man arbetar över 7 timmar 40 minuter eller enligt<br />

arbetstidsschemat utöver denna ordinarie arbetstid. Arbete utöver<br />

arbetstidsschemat som inte överskrider 7 timmar 40 minuter per dag är<br />

mertidsarbete.<br />

3. Tjänstemannen har rätt att vägra ut<strong>för</strong>a övertids- och mertidsarbete på sakliga<br />

grunder.<br />

§ 8 FRIDAGARNAS EFFEKT PÅ INDIVIDUELL ARBETSTID<br />

1. Söckenhelg som infaller på annan vardag än lördag, fridagar enligt kollektivavtalet<br />

och semesterdagar <strong>för</strong>kortar arbetstiden under utjämningsperioden med periodens<br />

genomsnittliga dygnsarbetstid.<br />

2. Ifall man kommer överens om semesterdagar eller kollektivavtalsenliga fridagar<br />

sedan arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen fastställts, <strong>för</strong>kortar dessa arbetstiden som dagar i<br />

<strong>för</strong>teckningen.<br />

§ 9 ÖVRIGA ANSTÄLLNINGSVILLKOR<br />

1. Tjänstemän med individuell arbetstid har i övrigt samma anställningsvillkor som<br />

branschens månadsavlönade tjänstemän.<br />

2. När avtalet om individuell arbetstid löpt ut har tjänstemannen rätt att återgå till sitt<br />

tidigare arbete eller motsvarande arbete som efter moderskaps-, faderskaps-,<br />

<strong>för</strong>äldra- eller vårdledighet.<br />

§ 10 LOKALA FÖRHANDLINGAR<br />

1. Man kan med huvud<strong>för</strong>troendemannen <strong>för</strong>etagsvis fastställa kompletterande<br />

tillämpningar.<br />

§ 11 FÖRBUNDSSAMARBETE<br />

1. Förbundens arbetsgrupp <strong>för</strong> arbetstidsfrågor följer användningen av individuell<br />

arbetstid och kan vid behov ge anvisningar eller rekommendationer <strong>för</strong><br />

tillämpningen av systemet.<br />

25 (97)<br />

Julkinen


§ 12 PROTOKOLLETS GILTIGHETSTID<br />

1. Protokollet gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

26 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 8 PROTOKOLL OM LÖNESAMTAL<br />

§ 1 Lönekommitté<br />

§ 2 Löneprinciper<br />

1. På grupp- och koncernnivå samt inom de i bilaga 8e särskilt nämnda <strong>för</strong>etagen<br />

tillsätts en lönekommitté.<br />

Lönekommittén:<br />

- följer med och främjar lönesamtalssystemets funktionsduglighet<br />

- behandlar grupp- och koncernnivåns principer <strong>för</strong> lönepolitiken<br />

- deltar i planering och genom<strong>för</strong>ande av utbildning som systemet <strong>för</strong><br />

lönesamtal kräver<br />

- behandlar meningsskiljaktigheter som gäller lönesamtal.<br />

2. Om lönekommitténs sammansättning avtalas lokalt. Om de lokala parterna inte<br />

uppnår sam<strong>för</strong>stånd om sammansättningen tillsätts lönekommittén enligt följande:<br />

Antal anställda Antal representanter <strong>för</strong><br />

personalen<br />

Antal representanter<br />

<strong>för</strong> arbetsgivarna<br />

Under 1 000 pers. 2 <strong>–</strong> 4 1 <strong>–</strong> 2<br />

1 000 pers. 4 <strong>–</strong> 6 2 <strong>–</strong> 4<br />

3. Medlems<strong>för</strong>etag i Finansbranschens Central<strong>för</strong>bund som hör till en<br />

arbetsgivargrupp eller en koncern utser sina representanter i lönekommittén.<br />

4. Personalens självskrivna representanter i lönekommittén är gruppens/koncernens<br />

personalrepresentant och YTNs huvudkontaktperson på grupp-/koncernnivå. I<br />

övrigt besluter de <strong>för</strong>eningar som representerar personalen om <strong>för</strong>farandet <strong>för</strong> val<br />

av personalrepresentanter.<br />

5. Mandatperioden <strong>för</strong> personalens representanter i lönekommittén är densamma<br />

som mandatperioden <strong>för</strong> <strong>för</strong>troendemännen/kontaktpersonerna.<br />

6. Om lönekommitténs arbetsformer, konstituerande och möten avtalas i<br />

lönekommittén. Arbetsgivaren skall dock sammankalla kommittén vid behov och<br />

minst en gång per kalenderår. De dokument som skall behandlas vid ett möte skall<br />

tillställas lönekommitténs medlemmar minst en vecka <strong>för</strong>e mötet.<br />

7. Personalens representanter får avlönad befrielse från arbetet <strong>för</strong> den tid de<br />

behöver <strong>för</strong> lönekommitténs möten och <strong>för</strong> personalrepresentanternas inbördes<br />

<strong>för</strong>beredelser in<strong>för</strong> mötena.<br />

1. Tjänstemannens lön bestäms individuellt med beaktande av arbetets<br />

svårighetsgrad, tjänstemannens kompetens och arbetsprestation samt principen:<br />

samma lön <strong>för</strong> samma eller med avseende på arbetets krav likvärdigt arbete.<br />

Tjänstemannens minimilön bestäms på basis av svårighetsklassificeringen.<br />

27 (97)<br />

Julkinen


§ 3 Lönesamtal<br />

På koncern- och gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen kan <strong>för</strong><br />

varje svårighetskategori uppgöras arbetsbeskrivningar som motsvarar<br />

svårighetsnivån i respektive kategori. Målet är att tjänsterna i sam<strong>för</strong>stånd skall<br />

kunna inplaceras i svårighetskategorierna.<br />

Under anställningen bedöms <strong>för</strong>ändringar i arbetets krav med hjälp av<br />

svårighetsklassificeringen i kollektivavtalet, såvida inte annat avtalas på grupp-<br />

eller koncernnivå.<br />

Om svårighetsklassificeringen kan avtalas på annat sätt på koncern- och<br />

gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />

Tjänstemannens kompetens och prestationer bedöms med hjälp av<br />

kollektivavtalets bedömningsblankett, såvida inte annat avtalas på grupp- eller<br />

koncernnivå eller inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />

2. Företaget besluter om lönepolitiken efter att lönepolitiken behandlats på koncern-<br />

eller gruppnivå och diskuterats på <strong>för</strong>etagsnivå samt gör personalen tillräckligt<br />

<strong>för</strong>trogen med lönepolitiken.<br />

3. Följande faktorer inverkar på tjänstemannens lön:<br />

- arbetsuppgifterna och <strong>för</strong>ändringar i dem<br />

- erfarenhet i arbetsuppgifterna<br />

- deluppgifter som är mera krävande än huvuduppgiften<br />

- kompetens<br />

- ansvar<br />

- arbetsprestation<br />

4. Vid lönesättningen eftersträvas en lön som tjänstemännen upplever som rättvis<br />

och sporrande.<br />

1. Utöver de individuella minimihöjningar (allmänna höjningar) som överenskommits i<br />

undertecknings¬protokollet (= i avtalet om <strong>för</strong>handlings<strong>för</strong>farande) verkställs<br />

lönehöjningar genom lönesamtal.<br />

2. På basis av lönesamtalet höjs den individuella lönen, såvida man inte vid samtalet<br />

kommer fram till att lönen inte höjs.<br />

Som individuell månads- eller timlön betraktas den penninglön som månatligen<br />

regelbundet betalas till tjänstemannen. Tillägg som <strong>för</strong>etagen betalar eller tillägg<br />

<strong>för</strong> särskilda <strong>för</strong>hållanden (lördags-, kvälls-, natt- och skiftarbetstillägg, ersättning<br />

<strong>för</strong> beredskap, utryckning och telefonkonsultation) är inte s.k. individuell lön.<br />

3. Om tidpunkterna <strong>för</strong> lönesamtalen avtalas inom grupperna eller koncernerna.<br />

Lönesamtalen <strong>för</strong>s <strong>för</strong>e de i kollektivavtalet överenskomna tidpunkterna <strong>för</strong><br />

lönehöjningar.<br />

28 (97)<br />

Julkinen


§ 4 Skydd <strong>för</strong> individen<br />

4. De individuella lönesamtalen är en viktig del av hur tjänstemannens lön bestäms.<br />

Chefen har skyldighet och tjänstemannen rätt till lönesamtal minst en gång om<br />

året. Chefen och tjänstemannen bekräftar skriftligen resultatet av lönesamtalet. Ett<br />

sammandrag av samtalet görs enligt den bilagda modellen, såvida det inte inom<br />

grupperna eller koncernerna eller inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen avtalats<br />

på annat sätt.<br />

5. Före lönesamtalet skall tjänstemannen ha tillgång till uppgifter om genomsnitts<strong>för</strong>tjänsten<br />

och <strong>för</strong>tjänstutvecklingen inom branschen samt inom gruppen eller<br />

koncernen samt till uppgifter om svårighetskategori<strong>för</strong>delningen.<br />

6. Syftet med lönesamtalet är att:<br />

- beskriva tjänstemannens nuvarande arbetsuppgifter och uppnådda resultat i<br />

dialog mellan chefen och tjänstemannen<br />

- diskutera tjänstemannens kompetens och prestation i arbetsuppgifterna<br />

- diskutera lönen med beaktande av tjänstemannens nuvarande och<br />

eventuella kommande arbetsuppgifter samt ansvarområden<br />

- eftersträva enighet om lönehöjning <strong>för</strong> tjänstemannen<br />

1. Tjänstemännen och de chefer som <strong>för</strong> lönesamtal görs <strong>för</strong>e lönesamtalen<br />

<strong>för</strong>trogna med svårighetsklassificeringen, bedömningen av kompetens och<br />

prestation, principerna <strong>för</strong> lönepolitiken och med hur lönesamtal skall <strong>för</strong>as.<br />

2. Chefen och tjänstemannen har rätt att av motiverad orsak avbryta lönesamtalet.<br />

3. Lönesamtal där enighet inte uppnåtts behandlas i enlighet med<br />

<strong>för</strong>handlings¬ordningen i detta protokoll.<br />

4. I lönekommittén behandlas fall där tjänstemannens lönehöjning vid vart och ett av<br />

tre på varandra följande lönesamtal varit mindre än hälften av den genom<br />

lönesamtal <strong>för</strong>delade genomsnittliga höjningen. Tjänstemannen kan skriftligen<br />

<strong>för</strong>bjuda att hans ärende behandlas i lönekommittén.<br />

I en lönesystemarbetsgrupp som <strong>för</strong>bunden tillsatt bedöms hur systemet med tre<br />

på varandra följande lönesamtal fungerat.<br />

5. Av lönesamtalet görs skriftligen två undertecknade sammandrag, av vilka<br />

lönesamtalets slutresultat och motiveringar samt parternas uppfattningar skall<br />

framgå. Tjänstemannen behåller det ena exemplaret av sammandraget.<br />

6. Eventuella andra lönesamtalsdokument upprättas i två exemplar, av vilka<br />

tjänstemannen behåller det ena exemplaret.<br />

7. Lönen kan inte sjunka som ett resultat av lönesamtalet.<br />

29 (97)<br />

Julkinen


§ 5 Särskilda situationer<br />

8. Arbetsgivaren skall <strong>för</strong>vara lönesamtalsdokumenten under anställnings<strong>för</strong>hållandet<br />

i minst 10 år från det att lönesamtalen <strong>för</strong>ts och på tjänstemannens begäran<br />

tillställa tjänstemannen uppgifterna.<br />

9. Arbetsgivaren skall fastställa vilka parterna i lönesamtalet är samt informera<br />

vederbörande personer om detta. Därtill är arbetsgivaren skyldig att omedelbart<br />

meddela om <strong>för</strong>ändringar i parterna.<br />

1. Om tjänstemannen är <strong>för</strong>hindrad att <strong>för</strong>a lönesamtal på grund av frånvaro, <strong>för</strong>s<br />

lönesamtalet mellan chefen och tjänstemannen antingen innan hindret uppkommit<br />

eller genast efter att hindret upphört.<br />

Vid långa familjeledighets- eller sjukfrånvarosituationer som omfattar en hel<br />

lönesamtals-period garanteras en tjänsteman som inte överhuvudtaget arbetat<br />

under tiden mellan lönesamtalen minst en genomsnittlig procentuell<br />

<strong>för</strong>tjänstutveckling.<br />

De i denna punkt avsedda tjänstemännens löner beaktas i lönesamtalspottens<br />

lönesumma, även om lönebetalningen realiseras <strong>för</strong>st senare i samband med att<br />

tjänstemannen återgår till arbetet. Härvid ingår de ifrågavarande tjänstemännen<br />

också i jäm<strong>för</strong>elsen av lönesummorna <strong>för</strong> identisk personal.<br />

2. Då chefen byts skall chefen och tjänstemannen göra en dokumentation av de<br />

frågor som är nödvändiga <strong>för</strong> kommande lönesamtal.<br />

3. Vid arbete under flera chefer beaktas vid lönesamtalet tjänstemannens alla<br />

arbetsuppgifter.<br />

§ 6 Av <strong>för</strong>etaget lämnade uppgifter om lönesummor<br />

1. Företaget skall till <strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen meddela de lönesummor<br />

som <strong>för</strong> den månad som <strong>för</strong>egår lönehöjningen och <strong>för</strong> lönehöjningsmånaden<br />

utbetalats till identisk personal som omfattas av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>. Dessa uppgifter om lönesummor lämnas separat <strong>för</strong><br />

tjänstemän på chefs- och specialistnivå (5.2) och <strong>för</strong> tjänstemän i <strong>för</strong>etag som har<br />

minst 10 tjänstemän såväl på chefs- och specialistnivå som på tjänstemannanivå.<br />

Därtill lämnas huvud<strong>för</strong>troendemannen uppgifter om antalet verkställda<br />

lönehöjningar och om deras storlek.<br />

2. Om arbetsgivarens och personalens representanter inte uppnår enighet om<br />

verkställandet av lönehöjningen på <strong>för</strong>etagsnivån, kan personalens representant<br />

kräva att frågan behandlas i enlighet med <strong>för</strong>handlingsordningen i detta protokoll.<br />

§ 7 Granskning av <strong>för</strong>tjänstutvecklingen på grupp-, koncern- och <strong>för</strong>bundsnivå<br />

Efter att Finlands Näringsliv EK:s statistik blivit färdig granskas så snart som möjligt,<br />

dock senast 30.4, vid <strong>för</strong>handlingar mellan <strong>för</strong>bunden <strong>för</strong>tjänstutvecklingen på<br />

30 (97)<br />

Julkinen


<strong>för</strong>bundsnivå. På motsvarande sätt behandlas senast 15.5 på koncern- och gruppnivå<br />

<strong>för</strong>tjänst¬utvecklingen inom de enskilda grupperna eller koncernerna. Uppföljningen<br />

görs i lönekommittéerna enligt detta protokoll.<br />

På koncern- och gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen följs<br />

<strong>för</strong>tjänstutvecklingen i den egna koncernen eller gruppen. Uppföljningen görs årligen<br />

senast 15.5 efter att EK:s statistik blivit färdig. Förtjänstutvecklingen bör vara minst den<br />

som avtalats i kollektivavtalet.<br />

På koncern- och gruppnivå följs också hur svårighetsklassificeringen utvecklar sig. Vid<br />

uppföljningen granskas hur tjänstemännen placerar sig i svårighetskategorierna inom<br />

den egna koncernen eller gruppen samt inom hela <strong>finansieringsbranschen</strong>. Om<br />

<strong>för</strong>delningen inom gruppen eller koncernen väsentligt avviker från motsvarande<br />

<strong>för</strong>delning inom hela branschen skall det utredas vad skillnaderna grundar sig på.<br />

§ 8 Förhandlingsordning<br />

Uppföljningen görs i lönekommittéerna enligt kollektivavtalet.<br />

Förhandlingsordningen gäller meningsskiljaktigheter om löneprinciper, svårighetsklassificering<br />

eller principer <strong>för</strong> lönesamtal, varom avtalats i detta protokoll. Lönepolitiken<br />

bestäms av arbetsgivaren och den kan inte såsom en fråga om meningsskiljaktighet bli<br />

<strong>för</strong>emål <strong>för</strong> behandling enligt denna <strong>för</strong>handlingsordning.<br />

I fråga om andra bestämmelser i kollektivavtalet än de om vilka avtalats i detta protokoll<br />

tillämpas <strong>för</strong>handlingsordningen enligt § 11 i <strong>finansieringsbranschen</strong>s <strong>för</strong>troendemannaavtal<br />

och § 8 i <strong>finansieringsbranschen</strong>s kontaktpersonsavtal.<br />

1. Lokala <strong>för</strong>handlingar<br />

Om meningsskiljaktigheter som avses i detta protokoll <strong>för</strong>s <strong>för</strong>st lokala<br />

<strong>för</strong>handlingar mellan arbetsgivarens representant och vederbörande<br />

<strong>för</strong>troendeman/kontaktperson i enlighet med <strong>för</strong>troendemannaavtalets § 11,<br />

punkterna 2-6.<br />

2. Lönekommitté på koncern- och gruppnivå<br />

Om enighet inte uppnås vid lokala <strong>för</strong>handlingar kan vardera parten <strong>för</strong>a ärendet<br />

vidare till lönekommittén på koncern- och gruppnivå eller inom de i bilaga 8e<br />

särskilt nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />

Om inte oenigheten kan avgöras i lönekommittén skall lönekommittén utan<br />

dröjsmål uppgöra en promemoria om ärendet. Promemorian skall innehålla de<br />

sakuppgifter som hän<strong>för</strong> sig till oenigheten samt parternas ståndpunkter jämte<br />

motiveringar.<br />

3. Lönesystemarbetsgrupp på <strong>för</strong>bundsnivå<br />

Avtalsparterna på koncern- och gruppnivå samt inom de i bilaga 8e nämnda<br />

<strong>för</strong>etagen kan, om de kommer överens om detta, hänskjuta ett ärende, som på<br />

lokal nivå inte kunnat avgöras och som gäller i detta protokolls 9 § intagen<br />

31 (97)<br />

Julkinen


§ 9 Lokala avtal<br />

bestämmelse eller dess tolkning, till en lönesystemarbetsgrupp på <strong>för</strong>bundsnivå<br />

<strong>för</strong> avgörande.<br />

I ärenden om vilka enighet inte kunnat uppnås i lönekommittén och som inte gäller<br />

av chefen med hjälp av kollektivavtalets bedömningssystem i enskilda fall ut<strong>för</strong>d<br />

bedömning av kompetens och prestation eller lokalt avtalade andra ärenden än<br />

systemärenden (t.ex. svårighetsklassificeringen och systemet <strong>för</strong> bedömning av<br />

kompetens och prestation) kan vardera parten hänskjuta ärendet till lönesystemarbetsgruppen<br />

på <strong>för</strong>bundsnivå <strong>för</strong> avgörande.<br />

4. Prövningsnämnd<br />

Om lönesystemarbetsgruppen på <strong>för</strong>bundsnivå inte uppnår enighet kan vartdera<br />

<strong>för</strong>bundet hänskjuta ärendet till en prövningsnämnd <strong>för</strong> avgörande. Förbunden har<br />

kommit överens om att inte <strong>för</strong>a meningsskiljaktigheter som avses i detta protokoll<br />

till arbetsdomstolen.<br />

Parterna avtalar om prövningsnämndens ord<strong>för</strong>ande, uppgifter och de av<br />

nämnden <strong>för</strong>anledda kostnaderna <strong>för</strong>e 31.12.2007.<br />

På bankgrupp- och koncernnivå och inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen kan lokalt<br />

avtalas på annat sätt om följande lönebestämmelser i detta protokoll:<br />

- lönekommitté (§ 1)<br />

- svårighetsklassificering (§ 2)<br />

- bedömning av tjänstemannens kompetens och prestation (§ 2)<br />

- blankett <strong>för</strong> arbetsbeskrivning (§ 2)<br />

- tidpunkt <strong>för</strong> och sammandrag av lönesamtalen (§ 3)<br />

1. Parterna i ett lokalt avtal är inom koncernerna koncernen och de registrerade<br />

tjänstemanna¬<strong>för</strong>eningarna (Pro, Nordea Union Finland, YTN), inom<br />

bankgrupperna den registrerade arbetsgivar<strong>för</strong>eningen och de registrerade<br />

tjänstemanna<strong>för</strong>eningarna (Pro, Nordea Union Finland, YTN) samt inom de i<br />

bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen lönekommittén.<br />

2. Förhandlingarna <strong>för</strong>s medan arbetsfred råder och de går inte vidare till<br />

<strong>för</strong>bundsnivå.<br />

3. Ett lokalt avtal skall vara skriftligt. Av avtalet skall framgå, om vilken bestämmelse i<br />

kollektivavtalet det avtalats på annat sätt, vilka avtalet gäller, vad avtalet innehåller<br />

och när det träder i kraft.<br />

4. Avtalet kan gälla <strong>för</strong> viss tid eller tillsvidare. Ett avtal som gäller tillsvidare kan<br />

sägas upp med tre månaders uppsägningstid.<br />

5. Meningsskiljaktigheter som gäller tolkningen av lokala avtal enligt denna paragraf<br />

avgörs med iakttagande av den <strong>för</strong>handlingsordning som <strong>för</strong>eskrivs i detta<br />

protokoll.<br />

32 (97)<br />

Julkinen


§ 10 Samtal/<strong>för</strong>handlingar som <strong>för</strong>egår ibruktagandet av lönesamtalsmodellen<br />

Inom <strong>för</strong>etaget skall följande ärenden behandlas innan lönesamtalsmodellen <strong>för</strong>sta<br />

gången tas i bruk:<br />

1. Lönepolitiken och behandlingen av den med personalens representanter.<br />

Information om lönepolitiken till <strong>för</strong>etagets personal.<br />

2. Lönesamtalsutbildning <strong>för</strong> chefer och tjänstemän.<br />

3. Genom<strong>för</strong>andet av lönesamtalen i <strong>för</strong>etaget.<br />

4. Innehållet i kollektivavtalsuppgörelsen och eventuella ärenden om vilka på grupp-<br />

eller koncernnivå eller inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen avtalats på annat sätt<br />

samt nivån och tidpunkterna <strong>för</strong> lönehöjningarna.<br />

5. Lönesamtal i särskilda situationer.<br />

6. Uppföljningen av lönesamtalen och behandlingen av samtal där enighet inte<br />

uppnåtts.<br />

§ 11 Samtal/<strong>för</strong>handlingar som <strong>för</strong>egår senare lönesamtal<br />

Sedan <strong>för</strong>etaget tagit i bruk lönesamtalsmodellen bör <strong>för</strong>e senare lönesamtal eventuella<br />

<strong>för</strong>ändringar i de i § 10 avsedda ärendena genomgås.<br />

§ 12 Vissa bestämmelser<br />

De i kollektivavtalets bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagens arbetsgivar- och personalrepresentanter<br />

kan inom de enskilda <strong>för</strong>etagen avtala på annat sätt om ärenden<br />

beträffande vilka det på grupp- eller koncernnivå <strong>för</strong>eligger möjlighet att avtala på annat<br />

sätt.<br />

Inom de i bilagan nämnda <strong>för</strong>etagen tillsätts en lönekommitté, från vilken ärenden om<br />

vilka enighet inte uppnåtts kan hänskjutas till lönesystemarbetsgruppen på <strong>för</strong>bundsnivå<br />

<strong>för</strong> behandling i enlighet med <strong>för</strong>handlingsordningen.<br />

Förtjänstutvecklingen <strong>för</strong> <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemän och <strong>för</strong>handlande kontaktpersoner<br />

Vid bedömningen av <strong>för</strong>troendemännens och kontaktpersonernas kompetens och<br />

prestation bör också <strong>för</strong>troendemannauppgifterna och tidsanvändningen i samband med<br />

dem beaktas. Parterna är ense om att <strong>för</strong>troendemännen och kontaktpersonerna i<br />

denna bedömning har samma ställning som de andra tjänstemännen och att de inte vid<br />

lönesamtalen får diskrimineras på grund av <strong>för</strong>troendemannauppgifterna.<br />

Efter lönesamtalet lämnar arbetsgivaren till personalrepresentanten på grupp-<br />

/koncernnivå uppgifter om de <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemännens <strong>för</strong>tjänstutveckling. Om<br />

det vid redovisningen framkommer avvikelser från <strong>för</strong>tjänstutvecklingen på operativ nivå<br />

33 (97)<br />

Julkinen


klarläggs orsakerna till avvikelserna och görs en bedömning av eventuella behov av<br />

<strong>för</strong>ändringar.<br />

Personalrepresentant på grupp-/koncernnivå<br />

Inom koncerner och grupper som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />

kan bland <strong>för</strong>troendemännen väljas en personalrepresentant på grupp-<br />

/koncernnivå <strong>för</strong> det praktiska verkställandet av de i lönesamtalsprotokollet<br />

överenskomna ärendena. Personalrepresentantens uppgifter och verksamhets<strong>för</strong>utsättningar<br />

avtalas lokalt.<br />

Ifall en personalrepresentant på grupp-/koncernnivå väljs besluter Fack<strong>för</strong>bundet Pro<br />

rf:s vederbörande medlems<strong>för</strong>ening eller Nordea Union Finland rf, som representerar<br />

gruppens eller koncernens personal, om valet och <strong>för</strong>farandet vid valet. Om befrielse<br />

från arbete avtalas inom respektive grupp/koncern med beaktande av de i stycke 1<br />

konstaterade uppgifterna. Övriga rättigheter och skyldigheter bestäms i enlighet med<br />

<strong>för</strong>troendemannaavtalet.<br />

Finansieringsbranschens <strong>för</strong>eningar<br />

Styrelserna <strong>för</strong> Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf, Nordea Union Finland rf och De Högre<br />

Tjänstemännen YTNs registrerade <strong>för</strong>eningar på koncern- och bankgruppnivå som<br />

<strong>för</strong>eträder <strong>finansieringsbranschen</strong>s personal kan sammanträda utan inkomstbortfall på<br />

arbetstid tre gånger per kalenderår <strong>för</strong> att behandla ärenden som hän<strong>för</strong> sig till<br />

genom<strong>för</strong>andet av lönesystemet, såvida annat inte avtalas lokalt.<br />

34 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 8 a FINANSIERINGSBRANSCHENS SVÅRIGHETSKLASSIFICERING<br />

- Lönesamtalsmodellen har minimilöner <strong>för</strong> varje svårighetskategori.<br />

- Vid lönesamtalet används svårighetsklassificeringen som hjälpmedel <strong>för</strong><br />

bedömningen av arbetets svårighetsgrad och eventuella <strong>för</strong>ändringar i den.<br />

- Om svårighetsklassificeringen kan avtalas på annat sätt på grupp- och<br />

koncernnivå och inom de i bilaga 8e nämnda <strong>för</strong>etagen.<br />

35 (97)<br />

Julkinen


Allmän<br />

karakterisering<br />

Kompetens<br />

Omdöme<br />

Interaktion<br />

Basuppgifter<br />

(svårighetskategori 2)<br />

Uppgiften består av<br />

kundtjänstens backoffice-arbete<br />

eller<br />

deluppgift eller<br />

basuppgift av<br />

motsvarande<br />

svårighetsgrad.<br />

Arbetet <strong>för</strong>utsätter att<br />

personen har<br />

grundkännedom om<br />

yrket på det egna<br />

arbetsfältet och<br />

behärskar<br />

arbetsmetoderna.<br />

Kunnandet är baserat<br />

på utbildning som<br />

lämpar sig <strong>för</strong> uppgiften<br />

och på<br />

arbetsintroduktion eller<br />

arbetsplatspraktik.<br />

Arbetet ut<strong>för</strong>s enligt<br />

arbetsinstruktioner.<br />

Arbetet och<br />

iakttagandet av<br />

arbetsinstruktionerna<br />

övervakas.<br />

Situationerna är<br />

återkommande och<br />

likartade.<br />

Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />

normalt socialt<br />

umgänge i<br />

arbetsgemenskapen<br />

Yrkesuppgifter<br />

(svårighetskategori 3)<br />

Uppgiften är ett <strong>för</strong><br />

branschen typiskt<br />

yrkesarbete, såsom<br />

kundtjänst eller annat<br />

yrkesarbete av<br />

motsvarande<br />

svårighetsgrad.<br />

Arbetet <strong>för</strong>utsätter att<br />

personen innehar<br />

yrkeskunskap och<br />

behärskar<br />

arbetsmetoderna.<br />

Kunnandet är baserat på<br />

utbildning som lämpar sig<br />

<strong>för</strong> uppgiften och på<br />

yrkeserfarenhet.<br />

Arbetet ut<strong>för</strong>s enligt<br />

allmänna anvisningar,<br />

särskilda handlingsinstruktioner<br />

och<br />

modeller.<br />

Arbetets fortskridande<br />

övervakas.<br />

Situationerna varierar.<br />

Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />

kundtjänstfärdigheter.<br />

Specialyrkesuppgifter<br />

(svårighetskategori 4.1)<br />

Specialyrkesuppgifter<br />

(svårighetskategori 4.2)<br />

Uppgiften är en Uppgiften är en krävande<br />

specialyrkesuppgift inom specialyrkesuppgift inom<br />

branschen, såsom<br />

branschen, såsom<br />

självständig och<br />

krävande<br />

mångsidig kundtjänst eller specialkundtjänst eller<br />

annan motsvarande annan motsvarande<br />

specialyrkesuppgift. specialyrkesuppgift.<br />

Arbetet <strong>för</strong>utsätter att<br />

personen har goda<br />

yrkesmässiga kunskaper<br />

och färdigheter inom<br />

<strong>finansieringsbranschen</strong><br />

Kunnandet är baserat på<br />

utbildning som lämpar sig<br />

<strong>för</strong> uppgiften och på god<br />

yrkeserfarenhet.<br />

Arbetet ut<strong>för</strong>s inom ramen<br />

<strong>för</strong> allmänna anvisningar<br />

och handlingsmodeller i<br />

prövningssituationer som<br />

kräver bedömning och val<br />

av alternativ.<br />

Situationerna varierar<br />

ofta.<br />

Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />

<strong>för</strong>handlings- och<br />

rådgivningsfärdigheter.<br />

Arbetet <strong>för</strong>utsätter<br />

ingående och/eller<br />

omfattande yrkesmässiga<br />

kunskaper och färdigheter<br />

inom <strong>finansieringsbranschen</strong><br />

samt <strong>för</strong>måga<br />

att tillämpa anvisningar<br />

och <strong>för</strong>eskrifter.<br />

Kunnandet är baserat på<br />

utbildning som lämpar sig<br />

<strong>för</strong> uppgiften och på god<br />

yrkeserfarenhet.<br />

Arbetet ut<strong>för</strong>s med<br />

tillämpande av allmänna<br />

anvisningar och<br />

handlingsmodeller i<br />

prövningssituationer som<br />

kräver bedömning och val<br />

av alternativ.<br />

Situationerna varierar ofta<br />

och är delvis nya och/eller<br />

gäller enskilda fall eller<br />

enskilda kunder.<br />

Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />

påverknings- och<br />

<strong>för</strong>handlingsfärdigheter.<br />

36 (97)<br />

Specialuppgifter<br />

(svårighetskategori 5.1)<br />

Specialuppgifter<br />

(svårighetskategori 5.2)<br />

Uppgiften är en specialist- <br />

eller chefsuppgift med<br />

ansvar <strong>för</strong> en sektor eller<br />

delfunktion.<br />

Uppgiften är en krävande<br />

Arbetet <strong>för</strong>utsätter<br />

mångsidig kännedom om<br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>,<br />

analys<strong>för</strong>måga och<br />

behärskande av det egna<br />

ansvarsområdets<br />

specialuppgifter.<br />

Kunnandet är baserat på<br />

utbildning som lämpar sig<br />

<strong>för</strong> uppgiften och på<br />

gedigen yrkeserfarenhet<br />

eller teoretisk utbildning.<br />

Arbetet ut<strong>för</strong>s<br />

självständigt inom ramen<br />

<strong>för</strong> handlingsmål.<br />

Situationerna är krävande<br />

och målinriktade.<br />

Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />

påverknings- och<br />

<strong>för</strong>handlingsfärdigheter i<br />

krävande <strong>för</strong>handlings-<br />

och<br />

interaktionssituationer.<br />

specialistuppgift, en uppgift<br />

på chefs- eller direktörsnivå,<br />

med accentuerat ansvar <strong>för</strong><br />

en sektor eller delfunktion<br />

och <strong>för</strong> dess utveckling,<br />

planering och ledning.<br />

Arbetet <strong>för</strong>utsätter ingående<br />

och/eller omfattande<br />

kännedom om<br />

<strong>finansieringsbranschen</strong> samt<br />

<strong>för</strong>måga att tillämpa det<br />

egna specialistområdets<br />

teoretiska kunskaper på<br />

verksamhetsmiljön och<br />

arbetsprocesserna.<br />

Kunnandet är baserat på<br />

utbildning som lämpar sig <strong>för</strong><br />

uppgiften och på gedigen<br />

yrkeserfarenhet eller<br />

teoretisk utbildning.<br />

Arbetet ut<strong>för</strong>s självständigt<br />

inom ramen <strong>för</strong><br />

handlingsmål och med<br />

tillämpande av<br />

handlingsplaner.<br />

Arbetet innebär självständig<br />

skötsel, planering och<br />

utveckling av ett<br />

ansvarsområde i syfte att<br />

<strong>för</strong>verkliga <strong>för</strong>etagets mål.<br />

Prövningsmiljön är<br />

målinriktad och krävande.<br />

Uppgiften <strong>för</strong>utsätter<br />

krävande och långsiktig<br />

uppbyggnad av kundrelationer<br />

eller relationer<br />

mellan chef och<br />

medarbetare samt <strong>för</strong>måga<br />

att motivera eller påverka.


BILAGA 8 b ARBETSBESKRIVNING, FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />

Uppgiftsbenämning: Datum:<br />

1. Redogörelse över arbetsuppgifterna<br />

2. Kompetens, kunskaper och färdigheter som arbetet <strong>för</strong>utsätter<br />

3. Omdöme: Hur självständigt, enligt vilka anvisningar och i vilka slags prövningssituationer<br />

arbetet ut<strong>för</strong>s<br />

4. Interaktion: För arbetet nödvändiga färdigheter som gäller växelverkan, <strong>för</strong>säljning,<br />

<strong>för</strong>handling m.m.<br />

37 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 8 c BEDÖMNING AV KOMPETENS OCH PRESTATION VID LÖNESAMTAL<br />

Tjänstemannens namn: ________________<br />

Chefens namn: ________________<br />

Kompetens<br />

*Tillräckliga kunskaper och färdigheter och<br />

tillräcklig erfarenhet <strong>för</strong> uppgiften<br />

*Förmåga att hitta nya handlingssätt<br />

*Förmåga att utvecklas och hålla sitt<br />

kunnande uppdaterat<br />

Interaktion och samarbete<br />

*Förmåga att kommunicera i olika situationer<br />

*Förmåga att skapa samarbetsanda och<br />

bygga <strong>för</strong>troende<br />

*Förmåga att påverka, <strong>för</strong>handla och sälja i<br />

olika situationer<br />

*Förmåga att ge och ta emot feedback<br />

Självständighet och omdöme<br />

*Initiativ<strong>för</strong>måga och omdömes<strong>för</strong>måga som<br />

<strong>för</strong>utsätts arbetet <strong>för</strong>utsätter<br />

*Förmåga att anpassa sig till <strong>för</strong>ändring<br />

*Förmåga att arbeta systematiskt och<br />

självständigt<br />

Arbetets kvalitet<br />

*Förmåga till kvalitativt arbete<br />

*Förmåga att <strong>för</strong>bättra prestationen<br />

Resultat och målinriktning<br />

*Förmåga att arbeta målinriktat<br />

*Förmåga att arbeta aktivt och effektivt<br />

Ledning (endast i chefsuppgifter)<br />

*Förmåga att organisera och uppställa mål<br />

*Förmåga att leda personalens kunnande och<br />

arbete<br />

*Förmåga att motivera, belöna och inspirera<br />

*Förmåga att kommunicera öppet och effektivt<br />

*Förmåga att <strong>för</strong>bättra organisationens<br />

uppnående av resultat<br />

Annan lokalt avtalad bedömningsgrund.<br />

Vilken?<br />

Totalpoäng / poängmedeltal:<br />

1<br />

Understiger<br />

klart<br />

tjänstens<br />

krav<br />

2<br />

Viss<br />

utveckling<br />

behövs<br />

med tanke<br />

på tjänstens<br />

krav<br />

3<br />

Allsidigt bra<br />

med tanke<br />

på tjänstens<br />

krav<br />

4<br />

Överstiger<br />

något<br />

tjänstens<br />

krav<br />

5<br />

Överstiger<br />

klart<br />

tjänstens<br />

krav<br />

38 (97)<br />

Julkinen


Råder det sam<strong>för</strong>stånd om kompetens- och prestationsbedömningen och om dess motiveringar?<br />

Ja ______<br />

Nej ______<br />

Parternas uppfattningar:<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

Underskrifter och datum:<br />

Chef Tjänsteman<br />

_____________________ ________________________<br />

Vid lönesamtalet bedöms personens prestation och kompetens i <strong>för</strong>hållande till kraven i den egna<br />

uppgiften med användande kriterierna och skalan i bifogade modell, ifall inte något annat<br />

bedömningssystem avtalats på grupp- eller koncernnivå.<br />

Bedömningen undertecknas av chefen och tjänstemannen. Dessutom dokumenteras skriftligen<br />

huruvida chefen och tjänstemannen är ense om bedömningen och dess motiveringar.<br />

Anvisning:<br />

1. En nyligen anställd <strong>för</strong>väntas prestera på kravnivå tre <strong>för</strong>st efter en kvalificeringsperiod.<br />

2. En erfaren och kompetent persons prestation bör vara allsidigt bra.<br />

3. Under varje kriterium är vissa faktorer nämnda som exempel.<br />

4. Poängmedeltalet räknas ut genom att man dividerar totalpoängen med antalet faktorer.<br />

39 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 8 d SAMMANDRAG AV LÖNESAMTAL<br />

Tjänsteman:________________________________<br />

Chef: ________________________________<br />

Enhet: ________________________________<br />

1. Arbetets svårighetsgrad (vad personen gör i arbetet)<br />

Bilaga: Blankett <strong>för</strong> arbetsbeskrivning<br />

Viktigaste <strong>för</strong>ändringar som skett i uppgifterna:<br />

Personens svårighetskategori enligt kollektivavtalet ändras: ja/nej<br />

Ny svårighetskategori: ____<br />

Eventuella kommande <strong>för</strong>ändringar/vetskap om kommande <strong>för</strong>ändringar i uppgifterna:<br />

2. Arbetsprestation och kompetens (hur personen ut<strong>för</strong> arbetet)<br />

Bilaga: Blankett <strong>för</strong> kompetens- och prestationsbedömning<br />

Iakttagelser om personens kompetens och prestationer:<br />

Eventuella behov av och åtgärder <strong>för</strong> att utveckla kompetensen:<br />

Ny månadslön från XX.YY.200X är _______ euro i månaden.<br />

Vi är eniga om lönehöjningens storlek.<br />

Vi har inte nått sam<strong>för</strong>stånd om lönehöjningens storlek.<br />

40 (97)<br />

Julkinen


Vid oenighet ombeds vardera parten motivera sin ståndpunkt i en skriftlig <strong>för</strong>klaring.<br />

Orsak till oenigheten: ______________________________________________________<br />

Underskrifter<br />

______________________________________________________<br />

______________________________________________________<br />

om utrymmet inte räcker, använd omstående sida<br />

Tid och ort ____________________________________<br />

Chef ____________________________________<br />

Tjänsteman ____________________________________<br />

Anvisning:<br />

Lönehöjningens storlek kan vid behov konstateras vid ett kort följdsamtal efter att chefen har <strong>för</strong>t alla<br />

lönesamtalen.<br />

41 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 8 e FÖRETAGEN I § 12 I LÖNESAMTALSPROTOKOLLET<br />

De i § 12 i protokollet om lönesamtal nämnda <strong>för</strong>etagen är 22.11.2011:<br />

Aktia Abp<br />

Aktia Bank Abp<br />

Fidenta Oy<br />

Luottokunta<br />

Oy Samlink Ab<br />

Svenska Handelsbanken Ab<br />

Ålandsbanken Abp<br />

42 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 9 MINIMILÖNER<br />

MINIMIMÅNADSLÖNER I FINANSIERINGSBRANSCHEN från <strong>1.11.2011</strong><br />

Helsingfors, Esbo, Vanda, Grankulla<br />

Övriga Finland<br />

Svårighetskategori €<br />

2 1982<br />

3 2095<br />

4.1 2191<br />

4.2 2312<br />

5.1 2566<br />

5.2 2926<br />

Svårighetskategori €<br />

2 1917<br />

3 2026<br />

4.1 2121<br />

4.2 2216<br />

5.1 2409<br />

5.2 2800<br />

43 (97)<br />

Julkinen


MINIMIMÅNADSLÖNER I FINANSIERINGSBRANSCHEN FRÅN 1.12.2012<br />

Helsingfors, Esbo, Vanda, Grankulla<br />

Övriga Finland<br />

Svårighetskategori €<br />

2 2020<br />

3 2135<br />

4.1 2233<br />

4.2 2356<br />

5.1 2615<br />

5.2 2982<br />

Svårighetskategori €<br />

2 1953<br />

3 2064<br />

4.1 2161<br />

4.2 2258<br />

5.1 2455<br />

5.2 2853<br />

44 (97)<br />

Julkinen


MINIMITIMLÖNER FÖR TIMAVLÖNADE TJÄNSTEMÄN I FINANSIERINGSBRANSCHEN från<br />

<strong>1.11.2011</strong><br />

Helsingfors, Esbo, Vanda, Grankulla<br />

Övriga Finland<br />

Svårighetskategori €<br />

2 12,95<br />

3 13,77<br />

4.1 14,40<br />

4.2 15,21<br />

5.1 16,90<br />

5.2 19,22<br />

Svårighetskategori €<br />

2 12,50<br />

3 13,28<br />

4.1 13,92<br />

4.2 14,57<br />

5.1 15,86<br />

5.2 18,43<br />

45 (97)<br />

Julkinen


MINIMITIMLÖNER FÖR TIMAVLÖNADE TJÄNSTEMÄN I FINANSIERINGSBRANSCHEN från<br />

1.12.2012<br />

Helsingfors, Esbo, Vanda, Grankulla<br />

Övriga Finland<br />

Svårighetskategori €<br />

2 13,20<br />

3 14,03<br />

4.1 14,67<br />

4.2 15,50<br />

5.1 17,22<br />

5.2 19,59<br />

Svårighetskategori €<br />

2 12,74<br />

3 13,53<br />

4.1 14,18<br />

4.2 14,85<br />

5.1 16,16<br />

5.2 18,78<br />

46 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 10 MODELLRESEREGLEMENTE<br />

1. ALLMÄNT<br />

1.1. Reseersättning och dagtraktamente betalas <strong>för</strong> arbetsresa som tjänstemannen<br />

måste göra på arbetsgivarens uppdrag.<br />

1.2. Avståndet och tiden räknas från bostaden eller arbetsplatsen.<br />

1.3. Tjänstemannen avtalar med arbetsgivaren om resesättet och login.<br />

1.4. Ersättningarna bestäms enligt skattestyrelsens gällande beslut.<br />

2. RESEKOSTNADER<br />

2.1. Arbetsgivaren ersätter alla nödvändiga rese- och logikostnader.<br />

2.2. Ersättningen <strong>för</strong> bruk av egen bil bestäms enligt skattestyrelsens beslut.<br />

3. DAGTRAKTAMENTEN<br />

3.1. Dagtraktamente betalas när arbetsresan sträcker sig längre än 30 km.<br />

3.2. När arbetsresan pågår<br />

a. 6-10 timmar betalas partiellt dagtraktamente<br />

b. över 10 timmar betalas fullt dagtraktamente<br />

3.3. Måltidsersättningen betalas enligt skattestyrelsens beslut.<br />

3.4. För resa till yrkesutbildning betalas dagtraktamente <strong>för</strong> resetiden.<br />

När kost och logi inte ordnats betalas dagtraktamente och ersättning <strong>för</strong> logi enligt avtal.<br />

4. GILTIGHETSTID<br />

4.1. Modellresereglementet gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

47 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 11 PROTOKOLL ÖVER BANKBRANSCHENS PENSIONSFÖRMÅNER<br />

1. TILLÄGGSPENSIONSSKYDD<br />

En tjänsteman som inlett sitt anställnings<strong>för</strong>hållande senast 30.6.1991 omfattas av det<br />

pensionsskydd som arbetsgivaren då ordnade. Parterna har kommit överens om<br />

följande i anslutning till bestämmelsen:<br />

1.1. En tjänsteman som 30.6.1991 omfattades av tilläggspensionsskyddet behåller, när<br />

anställningen fortgår, det tilläggspensionsskydd som arbetsgivaren ordnat till<br />

pensions¬åldern eller annan pensionshändelse och pensionsskyddet intjänas<br />

även i det fall att tilläggspensionsanstalten eller -<strong>för</strong>säkringsarrangemangen<br />

utesluter nya tjänstemän som anställs efter detta.<br />

1.2. En tjänsteman, som övergår till en annan arbetsgivares tjänst i en sådan<br />

bankgrupp eller sådan koncern, där tilläggspensionsskyddet ordnats i samma<br />

gemensamma pensionsanstalt, behåller sin rätt till fortgående<br />

tilläggspensionsskydd.<br />

1.3. När sociallagstiftningen ändras kan bestämmelserna om tilläggspensionsskyddet<br />

eller villkoren <strong>för</strong> tilläggspensionsskyddet ändras så att de motsvarar principerna i<br />

den ändrade lagstiftningen. Det totala penningvärdet av pensions<strong>för</strong>månen får inte<br />

heller minskas, om inte vägande skäl därtill <strong>för</strong>eligger.<br />

2. TIMAVLÖNADES PENSIONSSKYDD<br />

Tilläggspensionsskyddet gäller inte sådana timavlönande tjänstemän som arbetar högst<br />

hälften av den ordinarie arbetstiden. När en sådan tjänsteman övergår till<br />

bankbranschens kollektivavtal, räknas den tjänstgöringstid som berättigar till<br />

tilläggspension från det ögonblicket, om inte tjänstemannen enligt bankens<br />

tilläggspensionssystem är berättigad till ett <strong>för</strong>delaktigare beaktande av<br />

tjänstgöringstiden.<br />

3. ÄNDRINGAR I TILLÄGGSPENSIONSSKYDDET FR.O.M. 1.1.1995<br />

3.1. Höjd pensionsålder<br />

Pensionsåldern <strong>för</strong> en tjänsteman i anställnings<strong>för</strong>hållande 1.1.1995, och som omfattas<br />

av tilläggspensionssystemet, stiger fr.o.m. 1.1.1995 enligt följande:<br />

ålder 1.1.1995 Födelseår Kvinnor Män<br />

under 32 år 1963 - 65 65<br />

32 <strong>–</strong> 37 år 1958 <strong>–</strong> 1962 64 65<br />

37 <strong>–</strong> 42 år 1953 <strong>–</strong> 1957 63 64<br />

42 <strong>–</strong> 47 år 1948 <strong>–</strong> 1952 62 64<br />

47 <strong>–</strong> 52 år 1943 <strong>–</strong> 1947 61 63<br />

över 52 år - 1942 60 63 (62 <strong>för</strong> personer som<br />

haft pensionsåldern 62<br />

år)<br />

48 (97)<br />

Julkinen


3.2. Ändring av pensionsintjäningen<br />

Den årliga pensionsintjäningen ändras fr.o.m. 1.1.1995 så att den<br />

överensstämmer med lagen om pension <strong>för</strong> arbetstagare, dvs. till 1,5 %.<br />

Pensionsintjäningen <strong>för</strong> dem som fyllt 52 år <strong>för</strong>e 1.1.1995 bibehålls o<strong>för</strong>ändrad.<br />

Tjänstemän som uppnår pensionsåldern och har 30 tjänsteår <strong>för</strong>e 1.1.2005 kan gå<br />

i pension och får då full pension vid den pensionsålder som gäller 31.12.1994 (<strong>för</strong><br />

kvinnor 60, <strong>för</strong> män 62/63) eller omedelbart då 30 tjänsteår fullgjorts, om detta<br />

sker <strong>för</strong>e den i rangskalan nämnda nya pensionsåldern.<br />

3.3. Jämställande av tilläggspensions<strong>för</strong>månerna<br />

4. IKRAFTTRÄDANDE<br />

Lagen om jämställande av frivilliga tilläggspensionsarrangemang trädde i kraft<br />

1.12.1997.<br />

Personer som omfattas av rätten att välja enligt § 3 i lagen är tjänstemän som<br />

omfattas av tilläggspensionsskyddet och vilkas pensionsålder bestäms på basis av<br />

punkt 3.1.<br />

Detta protokoll, som har samma kraft och är lika <strong>för</strong>pliktande som kollektivavtalet, gäller<br />

på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

49 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 11 a TILLÄGGSPROTOKOLL OM PENSIONSFÖRMÅNER I BANKBRANSCHEN<br />

1. BAKGRUND OCH SYFTE<br />

Orsaken till preciseringarna är reformen av arbetspensionerna som trädde i kraft från år<br />

2005. Avsikten med preciseringarna är att bevara karaktären av systemet med<br />

tilläggspension som ett komplement och innehållet i arbetsgivarens pensionslöfte. Till<br />

den del de lagstadgade pensionerna underskrider totalpensionslöftet betalas skillnaden<br />

som tilläggspension.<br />

Med de nödvändiga preciseringarna som är av teknisk natur gör man det möjligt att<br />

verkställa tilläggspensionen i enlighet med kollektivavtalet.<br />

Preciseringarna påverkar inte tilläggspensions<strong>för</strong>månernas övriga villkor, t.ex.<br />

pensionsåldern och det att man omfattas av tilläggspensionssystemet kvarstår<br />

o<strong>för</strong>ändrade.<br />

2. HUR MAN RÄKNAR UT TILLÄGGSPENSIONEN<br />

Tilläggspensionens belopp kan i fortsättningen räknas ut på det sätt som konstateras i<br />

stycket 2.1. eller stycket 2.2. Båda beräkningssätten fyller de miniminivåkrav som<br />

kollektivavtalet ställer.<br />

2.1. Hur man beräknar tilläggspensionsskyddet utgående från gällande bestämmelser<br />

Nu<strong>för</strong>tiden räknas tilläggspensionen ut så att man utgår från arbetstagarens<br />

pensionsgrundande lön enligt pensionslagen. Full pension är fortfarande 60<br />

procent av denna pensionsgrundande lön. Arbetsgivaren kan ordna<br />

tilläggspensionsskydd i enlighet med de miniminivåkrav som anges i<br />

kollektivavtalet på detta sätt även i fortsättningen.<br />

2.2. Hur tilläggspensionen fastslås<br />

Det belopp som är den målsatta tilläggspensionen kan fastslås på följande sätt:<br />

Den målsatta tilläggspensionen beräknas till 31.12.2004 enligt då gällande<br />

pensionsbestämmelser. Vid beräkningen av ålderspensionen antas, att den<br />

<strong>för</strong>säkrades anställning pågår till kollektivavtalsenlig pensionsålder med den till<br />

31.12.2004 beräknade pensionslönen. Intjäningsprocenten <strong>för</strong> ålderspension är<br />

1,5 procent <strong>för</strong> personer under 60 år och 2,5 procent <strong>för</strong> 60 år fyllda personer per<br />

år. Den målsatta tilläggspensionen <strong>för</strong> invalidpension fastslås så att<br />

grundpensionen beräknas enligt det antagandet att arbetstagaren blir<br />

arbetso<strong>för</strong>mögen 31.12.2004. Som intjäningsprocent <strong>för</strong> invalidpensionens<br />

kommande tid används 1,5 procent per år när grundpensionens belopp beräknas.<br />

När den målsatta tilläggspensionen beräknas beaktas de lagstadgade pensioner<br />

som grundar sig på arbets- och tjänste<strong>för</strong>hållandena samt folkpensionens<br />

grunddel på den nivå den var i slutet av år 1995. Den målsatta tilläggspensionen<br />

betalas ut till fullt belopp om arbetstagarens tjänstgöringstid är minst 360 månader.<br />

Om arbetstagaren har färre tjänstgörings-månader än 360 är tilläggspensionens<br />

belopp så många 360:ndedelar som tjänstgöringsmånaderna anger.<br />

50 (97)<br />

Julkinen


3. INDEXBINDNING OCH LIVSLÄNGDSKOEFFICIENT<br />

En tilläggspension som fastslagits enligt stycke 2.2. justeras årligen enligt den<br />

lönekoefficient som avses i den lag om arbetspensioner som trädde i kraft 1.1.2005.<br />

De tilläggspensioner som skall betalas ut binds till arbetstagarens pensionsindex enligt<br />

den pensionslag som gäller från 1.1.2005.<br />

De fastslagna tilläggspensioner som grundar sig på redan uppgjorda fribrev och<br />

bevarandet av deras värde innan personen går i pension bibehålls o<strong>för</strong>ändrade. Med<br />

sådana fastslagna pensioner avses bl.a. de arrangemang som vidtagits då<br />

Säästöpankkien eläkekassa upplöstes och <strong>för</strong>säkringarna över<strong>för</strong>des till ett<br />

liv<strong>för</strong>säkringsbolag.<br />

Den livslängdskoefficient som avses i lagen om pension <strong>för</strong> arbetstagare som träder i<br />

kraft 1.1.2005 tillämpas inte. Livslängdskoefficienten påverkar alltså inte<br />

grundpensionens belopp som används vid beräkningen av tilläggspensionen. Den<br />

påverkar inte heller tilläggspensionens belopp.<br />

4. IKRAFTTRÄDANDE<br />

Dessa bestämmelser tillämpas senast på pensionsfall som inträffar 1.1.2006 och<br />

därefter.<br />

BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />

FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />

FÖRHANDLINGSORGANISATIONEN FÖR HÖGRE TJÄNSTEMÄN FHT rf<br />

51 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 12 FÖRTROENDEMANNAAVTAL<br />

§ 1 Avtalets tillämpning<br />

§ 2 Förtroendeman<br />

1. Detta avtal tillämpas i <strong>för</strong>etag som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

1. Med <strong>för</strong>troendeman avses <strong>för</strong>troendeman och vice <strong>för</strong>troendeman som<br />

organiserade tjänstemän valt bland sig.<br />

2. Med arbetsplats<strong>för</strong>troendeman avses tjänsteman som organiserade tjänstemän,<br />

på arbetsplats som består av ett eller flera kontor eller avdelningar, valt bland sig<br />

<strong>för</strong> att handha i detta avtal nämnda uppgifter.<br />

3. I <strong>för</strong>etag med minst 200 tjänstemän som omfattas av <strong>finansieringsbranschen</strong>s<br />

kollektivavtal, samt i <strong>för</strong>etag som särskilt skall fastställas avtalsparterna emellan,<br />

kan organiserade tjänstemän till arbetsplatsens regionalt eller funktionsmässigt<br />

självständiga enheter välja <strong>för</strong>troendemän, som i det följande kallas <strong>för</strong>handlande<br />

<strong>för</strong>troendemän.<br />

4. I <strong>för</strong>etag med minst 30 tjänstemän, som är bundna av <strong>finansieringsbranschen</strong>s<br />

kollektivavtal, kan organiserade tjänstemän välja en särskild <strong>för</strong>troendeman att<br />

representera ifrågavarande <strong>för</strong>etags samtliga organiserade tjänstemän och denne<br />

kallas i det följande huvud<strong>för</strong>troendeman.<br />

5. I <strong>för</strong>etag utan huvud<strong>för</strong>troendeman väljs en <strong>för</strong>troendeman, som representerar<br />

<strong>för</strong>etagets samtliga organiserade tjänstemän och som i det följande kallas<br />

<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman.<br />

6. För ovan i 2 <strong>–</strong> 5 stycket nämnda <strong>för</strong>troendemän kan väljas en vice <strong>för</strong>troendeman,<br />

som då <strong>för</strong>troendemannen har <strong>för</strong>hinder fungerar som hans ställ<strong>för</strong>eträdare och<br />

som under denna tid har <strong>för</strong>troendemans rättigheter och skyldigheter.<br />

7. I detta avtal avsedd <strong>för</strong>troendeman skall vara på ifrågavarande <strong>för</strong>etag eller<br />

arbetsplats anställd ordinarie tjänsteman som arbetar inom tillämpningsområdet<br />

<strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal, är medlem av Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf eller<br />

Nordea Union Finland rf och väl insatt i <strong>för</strong>hållandena på arbetsplatsen.<br />

8. Om verksamheten i <strong>för</strong>etaget eller dess verksamhetsenhet väsentligt minskar eller<br />

ökar, eller om <strong>för</strong>etaget överlåts, fusioneras eller bolagiseras, eller om någon<br />

annan jäm<strong>för</strong>bar väsentlig <strong>för</strong>ändring sker i <strong>för</strong>etagets organisation, skall<br />

<strong>för</strong>troendemannaorganisationen revideras så, att den i enlighet med detta avtal<br />

motsvarar <strong>för</strong>etagets eller enhetens ändrade storlek eller struktur.<br />

9. Om meningsskiljaktigheter som gäller brott mot eller tillämpning eller tolkning av<br />

avtal <strong>för</strong> tjänstemän i chefsställning <strong>för</strong>handlas mellan banken och chefen eller en<br />

av cheferna särskilt vald representant. För chefernas representant gäller<br />

bestämmelserna <strong>för</strong> <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman.<br />

52 (97)<br />

Julkinen


§ 3 Val av <strong>för</strong>troendeman<br />

1. Val av <strong>för</strong>troendeman kan <strong>för</strong>rättas under arbetstid på arbetsplatsen och därvid<br />

bör samtliga organiserade tjänstemän beredas tillfälle att delta i valet.<br />

Anordnandet av val och dess <strong>för</strong>rättande får dock inte störa arbetet. Platsen och<br />

tiden <strong>för</strong> valet skall överens-kommas med arbetsgivaren senast 14 dygn innan<br />

valet <strong>för</strong>rättas. Förrättandet av valet sköts i <strong>för</strong>sta hand av <strong>för</strong>troendeman, eller då<br />

han är <strong>för</strong>hindrad, av eventuell vice <strong>för</strong>troendeman. Den tid som de använder till<br />

<strong>för</strong>rättandet av valet, räknas som tid använd till <strong>för</strong>troendemannauppgifter.<br />

2. Arbetsgivaren skall underrättas skriftligen om vem som valts till <strong>för</strong>troendeman, om<br />

hans eventuella suppleant samt om deras avgång och avskedande.<br />

§ 4 Förtroendemans anställning<br />

1. För att <strong>för</strong>troendemannen framgångsrikt skall kunna sköta sina uppgifter har i<br />

detta avtal överenskommits om de omständigheter i hans anställnings<strong>för</strong>hållande<br />

som avviker från de övriga tjänstemännens anställningsvillkor. I övrigt har<br />

<strong>för</strong>troendemannen i sitt anställnings-<strong>för</strong>hållande till arbetsgivaren samma ställning<br />

som andra tjänstemän. Förtroendemannen är skyldig att personligen iaktta<br />

allmänna arbetsvillkor, arbetstider, arbetsledningens order samt ordningsreglerna<br />

på arbetsplatsen.<br />

2. Förtroendemannauppgifterna får inte minska <strong>för</strong>troendemannens möjligheter att<br />

utveckla sig och att avancera i yrket.<br />

3. Tjänsteman som är <strong>för</strong>troendeman får inte, då han sköter detta uppdrag eller med<br />

anledning därav utan att han samtycker, <strong>för</strong>flyttas till sämre avlönat arbete eller<br />

utan särskilt vägande skäl till annan arbetsplats än den han hade då han blev vald<br />

till <strong>för</strong>troendeman, och han får inte på grund av sitt <strong>för</strong>troendemannauppdrag<br />

utsättas <strong>för</strong> påtryckning eller avskedas från arbetet.<br />

4. Om till huvud<strong>för</strong>troendeman vald persons egentliga arbete <strong>för</strong>svårar skötseln av<br />

<strong>för</strong>troendemannauppgifterna skall man, med beaktande av <strong>för</strong>hållandena i<br />

<strong>för</strong>etaget eller dess enhet och <strong>för</strong>troendemannens yrkeskunskaper, ordna annat<br />

arbete <strong>för</strong> honom. Ett sådant arrangemang får inte minska hans lön.<br />

5. Huvud<strong>för</strong>troendemannens löneutveckling skall motsvara löneutvecklingen på<br />

operativ nivå i hela <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

6. Om arbetskraften i <strong>för</strong>etaget minskas eller permitteras av ekonomiska skäl eller<br />

produktionsorsaker, skall den ordningen iakttas, att <strong>för</strong>troendemannen sist blir<br />

<strong>för</strong>emål <strong>för</strong> en sådan åtgärd. Om <strong>för</strong>troendeman inte kan erbjudas arbete som<br />

motsvarar hans yrke eller kompetens, kan undantag från denna bestämmelse<br />

göras. Om <strong>för</strong>troendeman anser att han blivit uppsagd eller permitterad i strid med<br />

ovanstående bestämmelser, har han rätt att kräva att saken reds ut av<br />

organisationerna.<br />

53 (97)<br />

Julkinen


7. I övrigt sägs <strong>för</strong>troendemannens arbetsavtal inte upp på de uppsägningsgrunder<br />

som nämns i lagen utan att man iakttar bestämmelsen om samtycke av<br />

majoriteten av tjänstemännen, som nämns i 7 kapitlet 10 § 1 momentet i lagen om<br />

arbetsavtal, och som utreds av Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf eller Nordea Union Finland rf.<br />

8. Förtroendemans anställnings<strong>för</strong>hållande får inte hävas med stöd av i lagen om<br />

arbetsavtal på den grund att han brutit mot ordningsbestämmelserna 3 kapitlet 1 §<br />

i lagen om arbetsavtal. Förtroendemannens anställnings<strong>för</strong>hållande får inte hävas<br />

på grund av sjukdom ens på hävningsgrund utan att en lika lång tid som<br />

uppsägningstiden iakttas när anställnings<strong>för</strong>hållandet upphör.<br />

9. När grunderna <strong>för</strong> att häva <strong>för</strong>troendemannens arbetsavtal bedöms får han inte<br />

ges en sämre ställning än de andra tjänstemännen.<br />

10. Bestämmelserna i denna punkt gäller också huvud<strong>för</strong>troendemanskandidat som<br />

uppställts av <strong>för</strong>ening och om vilken <strong>för</strong>eningen skriftligen har meddelat<br />

arbetsgivaren. Skyddet av kandidaten börjar dock tidigast tre månader <strong>för</strong>e<br />

mandattiden <strong>för</strong> den huvud<strong>för</strong>troendeman som skall väljas, och slutar <strong>för</strong> annan<br />

kandidat än den som blivit vald till huvud<strong>för</strong>troendeman när <strong>för</strong>eningen konstaterat<br />

valresultatet.<br />

11. Bestämmelserna i denna punkt gäller också arbetstagare som varit<br />

huvud<strong>för</strong>troende-man sex månader efter att hans mandattid upphört.<br />

12. Förtroendeman meddelas att anställningen upphör minst en månad innan<br />

uppsägnings-tiden enligt lagen om arbetsavtal börjar. I det meddelande om<br />

anställningens upphörande som ges <strong>för</strong>troendemannen skall orsaken till<br />

uppsägningen anges. Arbetsgivaren underrättar även vederbörande fackavdelning<br />

eller annan regional medlems<strong>för</strong>ening om det meddelande som getts<br />

<strong>för</strong>troendeman.<br />

13. Om <strong>för</strong>troendemannens arbetsavtal har hävts i strid med detta avtal, skall<br />

arbetsgivaren betala <strong>för</strong>troendemannen minst 10 och högst 30 månaders lön i<br />

ersättning. Ersättningen fastställs på samma grunder som nämns i 12 kapitlet 2 §<br />

2 momentet i arbetsavtalslagen. Kränkning av de rättigheter som detta avtal ger<br />

bör räknas som en faktor som höjer ersättningen. Om domstolen bedömer att det<br />

finns <strong>för</strong>utsättningar att fortsätta anställnings<strong>för</strong>hållandet, eller att på nytt ingå ett<br />

redan avslutat anställnings¬<strong>för</strong>hållande, och anställningen inte trots detta fortsätts,<br />

skall detta beaktas som ett särskilt vägande skäl när ersättningen fastställs.<br />

§ 5 Förtroendemannens uppgifter<br />

1. Förtroendemannens huvudsakliga uppgift är att representera de organiserade<br />

tjänstemän som är bundna av vederbörande kollektivavtal i ärenden som gäller<br />

tillämpningen av kollektivavtalet.<br />

2. Förtroendemannen representerar organiserade tjänstemän i ärenden som gäller<br />

tillämpningen av arbetslagstiftningen, samt i allmänhet i frågor som ansluter sig till<br />

relationerna mellan arbetsgivare och tjänstemän i <strong>för</strong>etagets utveckling.<br />

54 (97)<br />

Julkinen


Förtroende-mannens uppgift är också att <strong>för</strong> sin del upprätthålla och främja<br />

<strong>för</strong>handlings- och samarbetsverksamheten mellan <strong>för</strong>etaget och personalen.<br />

§ 6 Förtroendemans rätt att få information<br />

1. Om oklarhet eller meningsskiljaktighet uppkommer om tjänstemännens löner eller<br />

andra frågor som gäller anställnings<strong>för</strong>hållandet, skall <strong>för</strong>troendemannen få alla<br />

upplysningar som behövs <strong>för</strong> utredning av den fråga meningsskiljaktigheten gäller.<br />

2. Förtroendeman har rätt att skriftligen få följande uppgifter om samtliga tjänstemän:<br />

a. släkt- och <strong>för</strong>namn<br />

b. arbetsplats (organisatorisk avdelning/kontor)<br />

c. tiden då tjänsten tillträddes<br />

d. tjänstemän som sagts upp, permitterats, eller vilkas tjänst ombildats till deltid<br />

e. antalet visstidsanställda och deras överenskomna anställningstid<br />

f. antalet hel- och deltidsanställda tjänstemän<br />

g. personer som varit anställda ett halvt år, som särskilt kallats till arbetet eller<br />

annan tillfällig personal<br />

h. en utredning över uppgifter som samlats in i samband med anställningen<br />

och ändringar i dessa<br />

i. en utredning över grunderna <strong>för</strong> hur visstids- och deltidsanställdas<br />

arbets<strong>för</strong>hållanden utnyttjas<br />

j. den svårighetskategori till vilken tjänstemannen eller det arbete han ut<strong>för</strong><br />

hän<strong>för</strong>s<br />

3. Förtroendemannen får uppgifterna två gånger om året vid lokalt avtalade<br />

tidpunkter. Förtroendemannen får uppgifter om nya tjänstemän åtminstone varje<br />

kvartal. När kollektivavtalet <strong>för</strong> branschen ingåtts och de ändringar detta <strong>för</strong>orsakar<br />

genom<strong>för</strong>ts i <strong>för</strong>etaget, får <strong>för</strong>troendemannen omedelbart uppgifter om<br />

ändringarna.<br />

4. Till huvud<strong>för</strong>troendemannen ges dessutom varje år senast 15.5 på basis av<br />

lönestatistiken <strong>för</strong> oktober <strong>för</strong>egående år information om:<br />

a. svårighetskategori<strong>för</strong>delningen<br />

b. medellön <strong>för</strong> personal på operativ nivå<br />

c. uppgifterna i a-b även separat <strong>för</strong> kvinnor och män<br />

Information ges inte om mindre personalgrupper än sex personer.<br />

I de enskilda <strong>för</strong>etagen avtalar man om hur ovannämnda uppgifter <strong>för</strong>medlas även<br />

till andra <strong>för</strong>troendemän.<br />

5. För uppföljningen av lönesamtalen får huvud<strong>för</strong>troendemannen innan<br />

lönesamtalen <strong>för</strong>s en uppskattning om storleken på den lönepott som <strong>för</strong>delas<br />

genom lönesamtal. Samtidigt diskuterar arbetsgivaren och<br />

huvud<strong>för</strong>troendemannen lönesamtalens grunder och uppföljningen av dem.<br />

Företaget skall till <strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen meddela de lönesummor<br />

som <strong>för</strong> den månad som <strong>för</strong>egår lönehöjningen och <strong>för</strong> lönehöjningsmånaden<br />

55 (97)<br />

Julkinen


utbetalats till identisk personal som omfattas av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>. Dessa uppgifter om lönesummor lämnas separat <strong>för</strong><br />

tjänstemän på chefs- och specialistnivå (5.2) och <strong>för</strong> tjänstemän i <strong>för</strong>etag som har<br />

minst 10 tjänstemän såväl på chefs- och specialistnivå som på tjänstemannanivå.<br />

Därtill lämnas huvud<strong>för</strong>troendemannen/kontaktpersonen uppgifter om antalet<br />

verkställda lönehöjningar och om deras storlek.<br />

6. Ifall <strong>för</strong>etaget har en huvud<strong>för</strong>troendeman ges ovannämnda uppgifter till honom.<br />

Om det utöver huvud<strong>för</strong>troendemannen finns <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemän<br />

<strong>för</strong>medlas uppgifterna på lokalt avtalat sätt även till dem. Samtidigt avtalas om<br />

<strong>för</strong>medling av ovannämnda uppgifter till <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemän när det gäller<br />

affärsverksamhetsområden eller motsvarande områden. I <strong>för</strong>etag som inte har<br />

någon huvud<strong>för</strong>troendeman ges de ovannämnda uppgifterna till den <strong>för</strong>handlande<br />

<strong>för</strong>troendemannen<br />

7. Förtroendeman har samma rätt som i lagstiftningen avsedd <strong>för</strong>troendeman att ta<br />

del av den <strong>för</strong>teckning som <strong>för</strong>s över nöd- och söndagsarbete, övertidsarbete samt<br />

<strong>för</strong> dessa arbeten betalda <strong>för</strong>höjda löner.<br />

8. Den information <strong>för</strong>troendemannen fått på ovannämnda grunder <strong>för</strong> att kunna<br />

sköta sina åligganden skall han behandla konfidentiellt.<br />

§ 7 Befrielse från arbete som beviljas <strong>för</strong>troendeman<br />

1. Om antalet tjänstemän som <strong>för</strong>troendemannen representerar, deras rörlighet eller<br />

antalet av deras arbetsplatser <strong>för</strong>utsätter att <strong>för</strong>troendemannen befrias från sitt<br />

egentliga arbete <strong>för</strong> att sköta sina <strong>för</strong>troendemannauppgifter, ges<br />

<strong>för</strong>troendemannen, och särskilt den <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemannen och<br />

huvud<strong>för</strong>troendemannen, tillräckligt med arbetstid och vid behov regelbundet<br />

återkommande befrielse från arbetet <strong>för</strong> skötseln av <strong>för</strong>troende-manna uppgifterna<br />

på lokalt överenskommet sätt.<br />

Vid bedömning av behovet av befrielse från arbete <strong>för</strong> skötandet av<br />

<strong>för</strong>troendemanna-uppdraget skall man <strong>för</strong>utom till ovan konstaterade uppgifter ta<br />

särskild hänsyn till mängden uppgifter som lönesystemet <strong>för</strong>anleder och ge<br />

<strong>för</strong>troendemannen extra befrielse, om vilken avtalas lokalt.<br />

Förbunden är eniga om att behovet av extra befrielse som <strong>för</strong>anleds av<br />

lönesystem-ändringen är större i början men kommer att minska när lönesystemet<br />

blivit etablerat.<br />

Protokollsanteckning:<br />

Som direktiv <strong>för</strong> det lokala avtalet vid meningsskiljaktigheter har avtalsparterna<br />

uppställt följande regel, där man också beaktat den tid samarbets<strong>för</strong>farandet<br />

kräver:<br />

56 (97)<br />

Julkinen


Antal tjänstemän Normativt antal timmar befrielse från<br />

arbetet/vecka<br />

Huvud<strong>för</strong>troendeman<br />

30<strong>–</strong>99 4<strong>–</strong>6<br />

100<strong>–</strong>149 6<strong>–</strong>8<br />

150<strong>–</strong>199 8<strong>–</strong>10<br />

200<strong>–</strong>399 10<strong>–</strong>13<br />

400<strong>–</strong>999 13<strong>–</strong>19<br />

1000<strong>–</strong> helt befriad<br />

Förhandlande <strong>för</strong>troendeman<br />

20<strong>–</strong>49 3<strong>–</strong>4<br />

50<strong>–</strong>99 4<strong>–</strong>5<br />

100<strong>–</strong>199 5<strong>–</strong>6<br />

200<strong>–</strong> 6<strong>–</strong>7<br />

Skötandet av <strong>för</strong>troendemannens <strong>för</strong>troendeuppgifter underlättas genom att man skapar<br />

ett ersättarsystem, om vilket avtalas lokalt.<br />

2. Arbetsgivaren och <strong>för</strong>troendemannen kommer överens om tidpunkten <strong>för</strong> ovan i 1<br />

stycket nämnda befrielse från arbetet. Härvid bör man beakta <strong>för</strong>etagets<br />

verksamhets<strong>för</strong>utsättningar samt att <strong>för</strong>troendemannauppgifterna kan skötas på<br />

behörigt sätt.<br />

3. Huvud<strong>för</strong>troendemannen och de <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemännen har dessutom<br />

rätt att i de riksomfattande bankerna en gång om året, vid lokalt överenskommen<br />

tidpunkt och plats hålla ett möte som varar högst en arbetsdag och vars kostnader<br />

ersätts enligt bankens resereglemente. Arbetsgivaren sammankallar mötet och på<br />

<strong>för</strong>edragningslistan upptas arbetsgivarens representanters och<br />

huvud<strong>för</strong>troendemannens samt de <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemännens möte samt<br />

ovannämnda <strong>för</strong>troendemäns gemensamma möte, vilka tidsmässigt bör uppta<br />

huvuddelen av mötet.<br />

§ 8 Förtroendemans <strong>för</strong>varings- och kontorsutrymmen<br />

1. Förtroendeman har rätt att få <strong>för</strong>varingsutrymme <strong>för</strong> de handlingar och det<br />

kontorsmaterial han behöver <strong>för</strong> sina uppgifter. Huvud<strong>för</strong>troendeman och<br />

<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman har rätt att vid behov utan ersättning använda<br />

ändamålsenligt kontorsutrymme, som kan ställas till <strong>för</strong>troendemans <strong>för</strong>fogande<br />

<strong>för</strong> skötseln av <strong>för</strong>troendemannauppgifterna, om arbetsgivaren har ett sådant<br />

utrymme. Förtroendeman har rätt att använda det kontorsmaterial som finns i detta<br />

kontorsutrymme <strong>för</strong> att sköta de <strong>för</strong>troendemannauppgifter han kommit överens<br />

om med arbetsgivaren.<br />

2. Om <strong>för</strong>troendeman arbetar i kundtjänstuppgifter, eller om han annars inte kan<br />

fullgöra sina <strong>för</strong>troendemannauppgifter på sin ordinarie arbetsplats, bör han<br />

anvisas en <strong>för</strong> uppgifterna lämplig plats. För <strong>för</strong>troendeman som arbetar i<br />

57 (97)<br />

Julkinen


kundtjänstuppgifter underlättas <strong>för</strong>troendemannaarbetet genom ett system med<br />

ersättare, om vilket man kommer överens lokalt.<br />

§ 9 Ersättning av lönebortfall<br />

1. Arbetsgivaren ersätter <strong>för</strong>troendemannens lönebortfall under arbetstid, antingen i<br />

lokala <strong>för</strong>handlingar med arbetsgivarens representant eller då han sköter andra<br />

uppgifter som han avtalat om med arbetsgivaren.<br />

2. Ut<strong>för</strong> <strong>för</strong>troendemannen utom sin ordinarie arbetstid uppgifter som han kommit<br />

överens om med arbetsgivaren, betalas <strong>för</strong> sålunda <strong>för</strong>lorad tid övertidsersättning<br />

eller avtalas med honom om annan tilläggsersättning.<br />

3. Om <strong>för</strong>troendeman, <strong>för</strong> att sköta uppgifter som han avtalat om med arbetsgivaren,<br />

på dennes order blir tvungen att resa, betalas till honom ersättning <strong>för</strong><br />

resekostnaderna enligt bankens resereglemente, dock så att hans faktiska<br />

kostnader täcks.<br />

4. Man kan lokalt avtala om att den ovan i 2 stycket nämnda ersättningen och<br />

ersättningen <strong>för</strong> tid som åtgår till i samarbetslagen avsett samarbets<strong>för</strong>farande<br />

utom arbetstid, till huvud<strong>för</strong>troendeman och <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman betalas<br />

som en månatlig engångsersättning som läggs till grundlönen och som är:<br />

Huvud<strong>för</strong>troendeman<br />

Antal tjänstemän Förtroendemannatillägg fr.o.m. 1.1.2012 (€)<br />

30<strong>–</strong>49 155<br />

50<strong>–</strong>99 204<br />

100<strong>–</strong>199 247<br />

200<strong>–</strong>349 254<br />

350<strong>–</strong> 499 304<br />

500<strong>–</strong>699 369<br />

700<strong>–</strong><br />

Förhandlande <strong>för</strong>troendeman<br />

404<br />

Antal tjänstemän Förtroendemannatilläggfr.o.m. 1.1.2012 (€)<br />

20<strong>–</strong>49, om enda <strong>för</strong>handlande<br />

123<br />

<strong>för</strong>troendeman<br />

50<strong>–</strong>99 123<br />

100<strong>–</strong>199 155<br />

200<strong>–</strong> 194<br />

5. Ovannämnda engångsersättning betalas till vice <strong>för</strong>troendemannen då han sköter<br />

huvud<strong>för</strong>troendemans uppgifter under minst fyra veckor.<br />

§ 10 Förtroendemannens utbildning<br />

1. Arbetsgivaren är skyldig att ge <strong>för</strong>troendemannen befrielse från arbetet, utan att<br />

anställnings<strong>för</strong>hållandet avbryts, <strong>för</strong> deltagande i av avtalsparterna gemensamt<br />

eller av deras samarbetsorgan arrangerade och godkända kurser i anslutning till<br />

<strong>för</strong>troendemanna-verksamheten, vilka pågår en månad eller kortare tid, om detta<br />

kan ske utan kännbar olägenhet <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagets verksamhet. I nekande fall<br />

58 (97)<br />

Julkinen


meddelas <strong>för</strong>troendemannen minst 10 dagar innan kursen börjar var<strong>för</strong> beviljandet<br />

av befrielse från arbetet skulle med<strong>för</strong>a kännbar olägenhet. Anmälan om avsikt att<br />

delta i kursen bör, då kursen pågår högst en vecka, göras minst två veckor innan<br />

den börjar, samt då det är fråga om en längre kurs, minst sex veckor i <strong>för</strong>väg.<br />

2. Huvud<strong>för</strong>troendeman, vice <strong>för</strong>troendeman, <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman och<br />

arbetsplats<strong>för</strong>troendeman har rätt att delta i <strong>för</strong>troendemannakurser utan att det<br />

minskar hans lön.<br />

3. När <strong>för</strong>troendeman deltar i av avtalsparterna gemensamt eller av deras<br />

samarbetsorgan arrangerad eller godkänd utbildningsverksamhet som gäller<br />

arbetarskydd, rationalisering, personaladministration, <strong>för</strong>etagsekonomi eller dylikt,<br />

ersätter arbetsgivaren både lönebortfallet och de kostnader utbildningen<br />

<strong>för</strong>anleder.<br />

4. Deltagande i kurser som avses ovan i denna paragraf får inte ha till följd att<br />

anställningen avbryts, och inte att semester-, pensions- eller andra med dem<br />

jäm<strong>för</strong>bara <strong>för</strong>måner minskas.<br />

5. Sedan huvud<strong>för</strong>troendemannens <strong>för</strong>troendemannauppgift upphört skall han<br />

tillsammans med arbetsgivaren utreda huruvida upprätthållandet av den<br />

yrkesskicklighet han behöver <strong>för</strong> sitt tidigare eller motsvarande arbete kräver<br />

yrkesutbildning. Arbetsgivaren arrangerar den utbildning utredningen <strong>för</strong>utsätter.<br />

När man avgör vad utbildningen skall innehålla, skall man ta hänsyn till längden av<br />

befrielsen från arbetet, längden av <strong>för</strong>troendemannaperioden och de ändringar om<br />

skett i arbetsmetoderna.<br />

§ 11 Förhandlingsordning<br />

1. I frågor som gäller ut<strong>för</strong>andet av arbetet och dess tekniska organisering bör<br />

tjänsteman omedelbart vända sig direkt till arbetsledningen.<br />

2. Meningsskiljaktigheter om avlöningen och andra villkor i anställnings<strong>för</strong>hållandet<br />

bör man <strong>för</strong>söka reda ut i lokala <strong>för</strong>handlingar.<br />

3. Förtroendeman och tjänsteman skall upplysas om vem som är arbetsgivarens<br />

representant vid lokala <strong>för</strong>handlingar samt om hans verksamhetsområde och<br />

befogenheter, om dessa regionalt eller <strong>för</strong> personalärendenas vidkommande<br />

begränsats till vissa sakgrupper.<br />

4. Förhandlingar <strong>för</strong> att utreda och avgöra meningsskiljaktigheter skall inledas utan<br />

dröjsmål efter anhållan om <strong>för</strong>handling. Om <strong>för</strong>handlingarna inte kan inledas<br />

omedelbart, skall <strong>för</strong>troendemannen meddelas orsaken, samt när <strong>för</strong>handlingarna<br />

inleds. Förhandlingarna skall <strong>för</strong>as sakligt och utan att ställningstagandet <strong>för</strong>dröjs.<br />

5. Meningsskiljaktighet skall <strong>för</strong>st behandlas mellan arbetsgivarens representant och<br />

tjänstemannen eller vederbörande <strong>för</strong>troendeman. När lokal meningsskiljaktighet<br />

behandlas utreds de sakuppgifter som ansluter sig till meningsskiljaktigheten,<br />

samt fram<strong>för</strong>s om möjligt ställningstagandet i själva tvistefrågan med motiveringar.<br />

59 (97)<br />

Julkinen


§ 12 Giltighetstid<br />

6. Om meningsskiljaktigheten inte blir avgjord på detta sätt, behandlas saken av<br />

<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemannen och av en av arbetsgivaren utsedd lokal<br />

<strong>för</strong>eträdare. Om enighet inte nås vid dessa <strong>för</strong>handlingar eller om banken inte har<br />

<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemän, <strong>för</strong>handlar huvud<strong>för</strong>troendemannen och<br />

arbetsgivarens <strong>för</strong>eträdare om saken.<br />

7. Om enighet inte nås, skall en promemoria avfattas över <strong>för</strong>handlingarna mellan<br />

huvud<strong>för</strong>troendemannen och arbetsgivarens <strong>för</strong>eträdare, eller i de <strong>för</strong>etag där det<br />

inte finns någon huvud<strong>för</strong>troendeman, över <strong>för</strong>handlingarna mellan <strong>för</strong>handlande<br />

<strong>för</strong>troendemannen och arbetsgivarens representant. Promemorian skall avfattas<br />

utan onödigt dröjsmål och undertecknas i två exemplar, ett <strong>för</strong> vardera parten. I<br />

promemorian skall anges preciserad orsak till meningsskiljaktigheten, sakuppgifter<br />

som rör meningsskiljaktigheten samt parternas ståndpunkter med motiveringar. I<br />

de <strong>för</strong>etag som har huvud<strong>för</strong>troendeman kan <strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendeman eller<br />

arbetsgivarens representant kräva att en promemoria görs upp.<br />

8. Nås inte enighet lokalt, kan endera parten hänskjuta tvistefrågan till avgörande<br />

mellan avtalsparterna, dvs. <strong>för</strong>bunden.<br />

9. Om meningsskiljaktigheten gäller avslutandet av en i detta kollektivavtal avsedd<br />

<strong>för</strong>troendemans anställnings<strong>för</strong>hållande, skall dessutom lokala och<br />

<strong>för</strong>bunds<strong>för</strong>handlingar inledas och <strong>för</strong>as utan dröjsmål när grunden <strong>för</strong> avslutandet<br />

gjorts stridigt.<br />

1. Detta avtal är i kraft på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

60 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 12 a AVTAL OM KONTAKTPERSON I FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />

§ 1 Avtalets tillämpning<br />

§ 2 Kontaktperson<br />

Avtalsparter är De Högre Tjänstemännen YTN rf, Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf, Nordea Union<br />

Finland rf samt Finansbranschens Central<strong>för</strong>bund rf.<br />

Avtalsparterna är ense om den betydelse specialister och chefer har <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagens<br />

verksamhet. Avtalsparterna främjar det inbördes samarbetet genom att stöda<br />

verksamheten mellan kontaktpersoner enligt detta avtal, <strong>för</strong>troendemän enligt<br />

<strong>för</strong>troendemannaavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> och representanter <strong>för</strong><br />

arbetsgivaren. Avtalsparterna är ense om att utvecklingen av<br />

kontaktpersonverksamheten <strong>för</strong>utsätter fortsatt utveckling av avtalsverksamheten och<br />

samarbetet enligt detta avtal.<br />

Avtalet tillämpas i <strong>för</strong>etag som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

FHT:s medlemsorganisationers medlemmar har rätt att välja kontaktpersoner <strong>för</strong> att<br />

representera alla sina i FHT:s medlems<strong>för</strong>bund organiserade medlemmar i individuella<br />

ärenden.<br />

Kontaktpersonens uppgifter har fastslagits i punkt 4.<br />

1. FHT:s kontaktperson<br />

I <strong>för</strong>etag som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> och som har<br />

minst 10 FHT-organiserade medlemmar har medlemmarna i FHT:s<br />

medlemsorganisationer rätt att välja en kontaktperson samt <strong>för</strong> honom en vice<br />

kontaktperson.<br />

Kontaktpersonens rättigheter och skyldigheter är till innehållet desamma som den<br />

<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemannens enligt <strong>för</strong>troendemannaavtalet, om inte annat<br />

<strong>för</strong>anleds av § 6.<br />

2. FHT:s <strong>för</strong>handlande kontaktperson<br />

I <strong>för</strong>etag som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> och som har<br />

minst 100 FHT-organiserade medlemmar har medlemmarna i FHT:s<br />

medlemsorganisationer rätt att välja en <strong>för</strong>handlande kontaktperson samt <strong>för</strong> honom en<br />

vice <strong>för</strong>handlande kontaktperson.<br />

Den <strong>för</strong>handlande kontaktpersonens rättigheter och skyldigheter är desamma som den<br />

<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemannens enligt <strong>för</strong>troendemannaavtalet.<br />

3. Huvudkontaktperson på grupp- eller koncernnivå<br />

I koncerner och grupper som är bundna av kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong><br />

kan bland kontaktpersonerna väljas en huvudkontaktperson på grupp- eller koncernnivå<br />

<strong>för</strong> det praktiska genom<strong>för</strong>andet av det som överenskommits i lönesamtalsprotokollet.<br />

Om huvudkontaktpersonens uppgifter och verksamhets<strong>för</strong>utsättningar avtalas lokalt.<br />

61 (97)<br />

Julkinen


Ifall en huvudkontaktperson på grupp- eller koncernnivå väljs besluter FHT:s <strong>för</strong>ening<br />

som representerar gruppens/koncernens personal om valet och <strong>för</strong>farandet vid valet.<br />

Om befrielse från arbete avtalas inom respektive grupp/koncern med beaktande av de i<br />

stycke 1 konstaterade uppgifterna. I övrigt är huvudkontaktpersonens rättigheter och<br />

skyldigheter till innehållet desamma som den <strong>för</strong>handlande kontaktpersonens.<br />

§ 3 Val av kontaktperson<br />

Kontaktpersonen skall vara fast anställd tjänsteman i <strong>för</strong>etaget eller på arbetsplatsen i<br />

fråga och arbeta inom tillämpningsområdet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal<br />

och tillhöra ett medlems<strong>för</strong>bund i FHT.<br />

I valet av kontaktperson kan delta alla tjänstemän som omfattas av kollektivavtalet och<br />

som är organiserade i ett FHT-<strong>för</strong>bund. Valet <strong>för</strong>rättas av FHT:s <strong>för</strong>etags<strong>för</strong>ening,<br />

kontaktperson eller om ingendera finns i <strong>för</strong>etaget, av en val<strong>för</strong>rättare som separat utses<br />

av FHT. Valet kan <strong>för</strong>rättas under arbetstid och arbetsgivarens utrymmen och redskap<br />

får användas. FHT:s <strong>för</strong>etags<strong>för</strong>ening, kontaktpersonen eller den av FHT separat<br />

utsedda val<strong>för</strong>rättaren avtalar lokalt om användningen av utrymmen och redskap.<br />

Arbetsgivaren skall underrättas skriftligen om vem som valts till kontaktman och vem<br />

som valts till hans eventuella vice kontaktperson samt om deras avgång och<br />

avskedande.<br />

§ 4 Kontaktpersonens uppgifter<br />

Kontaktpersonens huvudsakliga uppgift är att representera de FHT-organiserade<br />

personerna i <strong>för</strong>handlingar om anställningsvillkor och i <strong>för</strong>handlingar om ärenden som<br />

omfattas av samarbetslagen.<br />

Kontaktpersonen representerar FHT-<strong>för</strong>bundens medlemmar i ärenden som ansluter sig<br />

till relationerna mellan arbetsgivare och tjänstemän och <strong>för</strong>etagets utveckling.<br />

Kontaktpersonen är självskriven representant i den <strong>för</strong>handlingsdelegation som avses i<br />

§ 3, punkt 3 i <strong>finansieringsbranschen</strong>s samarbetsavtal.<br />

För att kontaktpersonen skall kunna sköta sina uppgifter ser arbetsgivaren till att han<br />

garanteras möjligheter att ut<strong>för</strong>a uppgiften. Kontaktpersonen får inte <strong>för</strong> sina uppgifters<br />

skull <strong>för</strong>sättas i en sämre situation än övriga chefer och specialister i <strong>för</strong>etaget.<br />

§ 5 Rätten att få information<br />

En <strong>för</strong>handlande kontaktperson har rätt att få samma uppgifter som <strong>för</strong>etagets huvud<strong>för</strong>troendeman.<br />

Om <strong>för</strong>etaget inte har en <strong>för</strong>handlande kontaktperson har<br />

kontaktpersonen rätt att få de i <strong>för</strong>troendemannaavtalets § 6, punkterna 4 och 5 nämnda<br />

uppgifter som skall lämnas till huvud<strong>för</strong>troendemannen, om en huvud<strong>för</strong>troendeman<br />

valts vid <strong>för</strong>etaget.<br />

Uppgifter som gäller grupper på mindre än sex personer lämnas inte.<br />

62 (97)<br />

Julkinen


§ 6 Ersättning till kontaktperson<br />

För skötandet av de i kollektivavtalet bestämda uppgifterna betalas till FHT:s<br />

huvudkontakt-person på grupp-/koncernnivå och till FHT:s <strong>för</strong>handlande kontaktperson<br />

en engångs-ersättning som regelbundet läggs till månadslönen.<br />

Ersättningen är 155 euro från 1.1.2012 när <strong>för</strong>etaget i sin tjänst har 100-199 FHTorganiserade<br />

medlemmar. Ersättningen är 194 euro från 1.1.2012 när <strong>för</strong>etaget i sin<br />

tjänst har över 199 FHT-organiserade medlemmar. Ersättningen till<br />

huvudkontaktpersonen bestäms enligt antalet organiserade FHT-medlemmar i gruppens<br />

eller koncernens tjänst.<br />

§ 7 Kontaktpersonens utbildning<br />

Kontaktpersonen har rätt delta i av parterna godkänd FHT:s kontaktpersonsutbildning i<br />

enlighet med 3-4 § i <strong>finansieringsbranschen</strong>s utbildningsavtal om detta kan ske utan att<br />

med<strong>för</strong>a kännbar olägenhet <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagets verksamhet.<br />

Meddelande om avsikt att delta i utbildning ska lämnas i god tid och minst 2 veckor <strong>för</strong>e<br />

kursens början.<br />

Deltagande i FHT:s kontaktpersonsutbildning får inte leda till att kontaktpersonens lön<br />

eller andra <strong>för</strong>måner minskar.<br />

§ 8 Förhandlingsordning<br />

Beträffande lokal <strong>för</strong>handling och avtalsverksamhet tillämpas <strong>för</strong>handlingssystemet i<br />

kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> ifall detta avtals parter inte kommer överens<br />

om något annat eller detta avtal <strong>för</strong>anleder något annat.<br />

Kontaktpersonen representerar medlemmarna i FHT:s medlemsorganisationer i enskilda<br />

frågor om lön och arbetsvillkor.<br />

När det gäller allmän tolkning av kollektivavtalet, med Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s och<br />

Nordea Union Finland rf:s <strong>för</strong>troendeman avtalad princip eller <strong>för</strong>farande eller<br />

motsvarande ärenden som berör hela personalen, avgörs saken i fråga om lokala<br />

<strong>för</strong>handlingar och avtal med tillämpning av det i kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong> konstaterade <strong>för</strong>handlingssystemet dock så, att FHT:s<br />

representant deltar i <strong>för</strong>handlingsverksamheten. Om tillämpningen av denna princip<br />

avtalas vid behov närmare lokalt.<br />

I <strong>för</strong>handlingar som berör hela bankens chefskår, till den del det är fråga om ärenden<br />

som berör hela bankens chefskår, <strong>för</strong>s <strong>för</strong>handlingar på Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s och<br />

Nordea Union Finland rf:s huvud<strong>för</strong>troendemans och kontaktpersonens initiativ.<br />

I fråga om de chefers ärenden som omfattas av det nuvarande avtalet <strong>för</strong> tjänstemän i<br />

chefsställning <strong>för</strong>s <strong>för</strong>handlingarna på kontaktpersonens initiativ. Vid behov avtalar man<br />

närmare lokalt om <strong>för</strong>handlingsverksamhet som omfattas av chefsavtalet.<br />

63 (97)<br />

Julkinen


§ 9 Övrigt<br />

§ 10 Giltighetstid<br />

På grupp- och koncernnivå kan lokalt avtalas på annat sätt om detta avtals<br />

bestämmelser i § 2 om kontaktpersoner och § 3 om valet av kontaktpersoner.<br />

Till övriga delar tillämpas på kontaktpersoner det som man skulle tillämpa på<br />

<strong>för</strong>handlande <strong>för</strong>troendemans rättigheter och skyldigheter enligt kollektivavtalets<br />

<strong>för</strong>troendemannaavtal.<br />

Detta avtal är i kraft på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

64 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 13 UTBILDNINGSAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />

§ 1 YRKESINRIKTAD FORTBILDNING, KOMPLETTERANDE UTBILDNING OCH OMSKOLNING<br />

1. När arbetsgivaren ger arbetstagaren yrkesinriktad utbildning eller när<br />

arbetsgivaren skickar arbetstagare på kurser som har anknytning till hans yrke,<br />

ersätts kostnader <strong>för</strong> utbildningen <strong>för</strong>anleder liksom inkomstbortfallet <strong>för</strong> ordinarie<br />

arbetstid.<br />

2. När utbildningen sker utom arbetstid räknas den tid som används inte som<br />

arbetstid men arbetstagaren ersätts <strong>för</strong> de direkta kostnaderna.<br />

§ 2 GEMENSAM UTBILDNING<br />

1. Den utbildning som <strong>för</strong>utsätts i samarbetsavtalet ges i allmänhet på de enskilda<br />

arbetsplatserna.<br />

2. Om deltagande i utbildning avtalas på de enskilda arbetsplatserna i<br />

samarbetsorganen, eller om sådana inte finns avtalar arbetsgivaren och<br />

<strong>för</strong>troendemannen om deltagandet.<br />

3. Deltagande i utbildning ersätts på samma sätt som utbildningen i § 1.<br />

§ 3 FACKFÖRENINGSUTBILDNING<br />

3.1. Rätt att delta<br />

1. Förtroendemannens och kontaktpersonens rätt att delta i fack<strong>för</strong>eningsutbildning<br />

definieras i <strong>för</strong>troendemannaavtalet och i avtalet om kontaktperson.<br />

2. Arbetarskyddsfullmäktig och medlem i arbetarskyddskommissionen har rätt att<br />

delta i godkända arbetarskyddskurser.<br />

3.2. Ersättningar<br />

1. Förtroendemannen, kontaktpersonen, arbetarskyddsfullmäktig och medlem i<br />

arbetarskyddskommissionen deltar i kurser godkända av utbildningsarbetsgruppen<br />

utan att deras lön minskas.<br />

§ 4 FÖRBUNDENS UTBILDNINGSARBETSGRUPP<br />

§ 5 GILTIGHETSTID<br />

1. En utbildningsarbetsgrupp har tillsatts att verkställa avtalet.<br />

2. Utbildningsarbetsgruppen skall, innan den godkänner kurser, få begärda uppgifter.<br />

3. Förutsättningen <strong>för</strong> att en kurs godkänns är, att man gemensamt konstaterat<br />

behovet av utbildning.<br />

4. Utbildningsarbetsgruppen kan godkänna kurser även under året.<br />

1. Avtalet gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

65 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 14 UNDERTECKNINGSPROTOKOLL<br />

Undertecknade organisationer har kommit överens om ändringar av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong> såsom framgår nedan.<br />

§ 1 Avtalsperiod och lönehöjningar<br />

§ 2 Engångsbelopp<br />

1. Avtalsperioden börjar <strong>1.11.2011</strong> och fortsätter till <strong>30.11.2013</strong>.<br />

2. Generell höjning <strong>1.11.2011</strong><br />

Lönerna höjs från <strong>1.11.2011</strong> med en generell höjning på 2,4 procent, såvida inte<br />

annat följer av höjningen av minimilönen.<br />

3. Minimilöner <strong>1.11.2011</strong><br />

Minimilönerna enligt kollektivavtalet höjs från <strong>1.11.2011</strong> med 2,4 procent.<br />

4. Lönesamtalspott 1.12.2012<br />

Lönerna höjs från 1.12.2012 med en pott på 1,6 procent som <strong>för</strong>delas genom<br />

lönesamtal.<br />

5. Generell höjning 1.12.2012<br />

Lönerna höjs från 1.12.2012 med en generell höjning på 0,3 procent, såvida inte<br />

annat följer av höjningen av minimilönen.<br />

6. Minimilöner 1.12.2012<br />

Minimilönerna enligt kollektivavtalet höjs från 1.12.2012 med 1,9 procent.<br />

Ett engångsbelopp på 150 euro betalas 1.1.2012 till dem vars anställnings<strong>för</strong>hållande<br />

börjat senast 1.10.2011 och är i kraft 1.1.2012. Till en tjänsteman som 1.1.2012 är på<br />

oavlönad ledighet betalas beloppet i samband med den <strong>för</strong>sta löneutbetalningen efter<br />

återkomsten till arbetet, ifall tjänstemannen återkommer till arbetet under avtalsperioden.<br />

Beloppet till deltidsanställda löntagare är i samma proportion lägre som den<br />

deltidsanställdas arbetstid är kortare än full arbetstid.<br />

§ 3 Förhandlingar om kollektivavtalets fortsättning år 2013<br />

§ 4 Avtalets syfte<br />

1. Förhandlingar om kollektivavtalets fortsättning, utvecklande av<br />

lönesamtalsmodellen, eventuella textändringar samt om annat utvecklande av<br />

avtalsverksamheten <strong>för</strong>s under våren 2013.<br />

Medan avtalet är i kraft har parterna som mål att befästa lönesamtalsmodellens ställning<br />

och verka <strong>för</strong> en konkurrenskraftig <strong>för</strong>tjänstutveckling med beaktande av branschens<br />

utvecklingsperspektiv.<br />

Obs! Parternas utgångspunkt vid utvecklandet av lönesamtalsmodellen är<br />

fortsättningsvis att oavsett detta kollektivavtal i enlighet med tidigare överenskommelse<br />

66 (97)<br />

Julkinen


evara <strong>för</strong>hållandet (50/50) mellan den generella höjningen och den pott som <strong>för</strong>delas<br />

genom lönesamtal.<br />

§ 5 Betydande avvikelser i den ekonomiska utvecklingen<br />

Ifall arbetsmarknadens centralorganisationer tillsammans bedömer att den ekonomiska<br />

utvecklingen avviker synnerligen kännbart från det man bedömde när avtalet ingicks ska<br />

avtalsparterna på denna grund <strong>för</strong>handla och avtala om avvikelsens effekter på<br />

avtals<strong>för</strong>höjningarna eller avtalets giltighet.<br />

Om överenskommelse angående avvikelsens effekter inte nås på ovan angivet sätt kan<br />

vardera avtalsparten skriftligen senast 30.9.2012 säga upp detta avtal att upphöra<br />

30.10.2012. Uppsägningsanmälan ska även sändas till riks<strong>för</strong>likningsmannen <strong>för</strong><br />

kännedom<br />

§ 6 Frångående från lösning i ramavtalet<br />

Centralorganisationerna bedömer 25.11.2011 huruvida ramavtalet täcker<br />

arbetsmarknaden i tillräcklig omfattning. Om täckningen inte är tillräcklig och<br />

centralorganisationerna tillsammans med statsmakten inte <strong>för</strong>binder sig till de<br />

arbetslivsutvecklande lösningar som ingår i ramavtalet gör detta kollektivavtals parter<br />

tillsammans en bedömning om att eventuellt frångå sitt avtal.<br />

Baserat på bedömning kan en avtalspart säga upp avtalet att upphöra 30.10.2012.<br />

Uppsägningsanmälan ska senast 30.9.2012 skriftligen delges den andra avtalsparten.<br />

§ 7 Utvecklande av arbetslivet<br />

I den 13.10.2011 signerade ramuppgörelsen har arbetsmarknadens<br />

centralorganisationer godkänt regeringens målsättning att uppmuntra arbetsgivarna att<br />

utöka utbildning som främjar kunnande och produktivitet enligt följande:<br />

Utvecklande av arbetslivet<br />

Staten inleder beredning av lagstiftningsprojekt på trepartsbasis som en del av<br />

arbetsmarknadsorganisationernas uppgörelse.<br />

För utvecklande av arbetsmarknadens funktion och personalens kunnande är<br />

regeringen redo att också börja bereda in<strong>för</strong>andet av ett särskilt avdrag <strong>för</strong> utbildnings-<br />

och arbetshälsosatsningar i <strong>för</strong>etagsbeskattningen.<br />

Målet är att uppmuntra arbetsgivarna till ökade utbildningssatsningar som utvecklar de<br />

anställdas yrkeskunnande. En anställd kan sålunda på sätt som arbetsgivaren<br />

bestämmer delta i kompetenshöjande utbildning tre dagar per år. Därigenom kan man<br />

ge personalen mer kompetensutbildning och rikta den till att omfatta fler anställda än<br />

vad som nu är fallet. För personer över 55 år kan dagarna också användas <strong>för</strong> att främja<br />

arbets<strong>för</strong>mågan och <strong>för</strong>bättra välbefinnandet i arbetet.<br />

67 (97)<br />

Julkinen


§ 8 Arbetsgrupper<br />

Skatteavdraget syftar till att främja utvecklandet av kunnandet och beredskapen <strong>för</strong><br />

omställningar samt längre arbetskarriärer.<br />

Ett <strong>för</strong>slag om kriterierna <strong>för</strong> det nya systemet, in<strong>för</strong>andets spelregler och<br />

genom<strong>för</strong>andet bereds på trepartsbasis inom 31.5.2012. Motsvarande arrangemang<br />

genom<strong>för</strong>s inom den offentliga sektorn. Systemet tas i bruk 1.1.2013.<br />

Företagens personalplaner eller motsvarande justeras så att de möjliggör det beskrivna<br />

arrangemanget.<br />

<strong>Kollektivavtal</strong>ets tillämpningsområde<br />

Förbundens gemensamma arbetsgrupp <strong>för</strong> tillämpning av kollektivavtalet utreder<br />

möjligheterna att utveckla bestämmelserna om tillämpningsområdet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal. Arbetsgruppen avger sin mellanrapport senast<br />

31.12.2012.<br />

Arbetsfred<br />

Förbundens gemensamma arbetsgrupp <strong>för</strong> arbetsfred har till uppgift att följa med och<br />

behandla arbetsstridshot och arbetsstrider, öka parternas <strong>för</strong>troende på<br />

arbetsmarknaden i syfte att <strong>för</strong>hindra arbetsstrider och utreda möjligheterna att med<br />

kollektivavtalsbestämmelser utesluta från banksystemets synpunkt kritiska funktioner<br />

från arbetsstrider. Arbetsgruppen avger sin mellanrapport senast 31.12.2012.<br />

Yrkesutbildning<br />

Förbundens gemensamma arbetsgrupp <strong>för</strong> yrkesutbildning utreder hur principerna om<br />

livslångt lärande <strong>för</strong>verkligas inom <strong>finansieringsbranschen</strong> och kommer med behövliga<br />

rekommendationer på basis av utredningarna. Dessutom samarbetar arbetsgruppen<br />

med vederbörande myndigheter och läroinrättningar i syfte att utveckla det<br />

yrkesutbildnings¬utbud som riktar sig till <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

Uppföljning och utveckling av lönesystemet<br />

Förbundens gemensamma lönesystemarbetsgrupp har till uppgift är att följa med hur<br />

branschens lönesystem fungerar. Den har också till uppgift att utveckla kollektivavtalets<br />

bestämmelser om lönesättning, speciellt om svårighetsklassificeringen. Den utreder bl.a.<br />

hur begreppet huvudsaklig uppgift fungerar och minimilönefrågor som hän<strong>för</strong> sig till<br />

svårighetsklassificeringen samt hur de avtalsbestämmelser om uppgifter som skall<br />

lämnas om genom<strong>för</strong>da lönesamtal fungerar med beaktande av datasekretessreglerna.<br />

Arbetsgruppen utarbetar ett <strong>för</strong>slag till revidering av svårighetsklassificeringen senast<br />

31.12.2012. Företagsrepresentanter kan delta i arbetet på sätt som särskilt<br />

överenskoms.<br />

Arbetsgruppen avgör meningsskiljaktigheter i enlighet med <strong>för</strong>handlingsordningen i<br />

lönesamtalsprotokollet och utfärdar vid behov anvisningar <strong>för</strong> genom<strong>för</strong>ande av<br />

lönesamtalssystemet och lokala avtal i anslutning till det, bl.a. genom att <strong>för</strong>nya<br />

Lönesamtalsguiden senast 31.5.2012. Dessutom planerar och genom<strong>för</strong> arbetsgruppen<br />

vid behov gemensam utbildning <strong>för</strong> in<strong>för</strong>andet och utvecklandet av<br />

lönesamtalssystemet.<br />

68 (97)<br />

Julkinen


§ 9 Textändringar<br />

§ 6 Ordinarie arbetstid<br />

Jämställdhet<br />

Förbundens gemensamma jämställdhetsarbetsgrupp har till uppgift är att främja<br />

jämställdheten och jämlikheten inom <strong>finansieringsbranschen</strong>. Dessutom följer arbetsgruppen<br />

med och instruerar vid behov lokala parter i frågor som gäller<br />

jämställdhetsplaner.<br />

Statistiksamarbete<br />

Förbundens gemensamma statistikarbetsgrupp har till uppgift är att verkställa av<br />

avtalsparterna givna uppdrag och att <strong>för</strong> avtalsparterna bereda utredningar i anslutning<br />

till statistik<strong>för</strong>ing.<br />

Arbetsgruppen gör årligen en utredning över <strong>för</strong>tjänstutvecklingen inom <strong>finansieringsbranschen</strong><br />

och i andra viktiga branscher sedan lönestatistiken blivit klar. Arbetsgruppens<br />

utredningar behandlas i enlighet med protokollet om lönesamtal.<br />

Arbetstid<br />

Förbundens gemensamma arbetstidsarbetsgrupper fortsätter sin verksamhet. I<br />

arbetsgrupperna utreds behov av att ta i bruk olika arbetstidssystem. Vidare utreds fram<br />

till 30.9.2012 behovet av att uppgöra en arbetsskifts<strong>för</strong>teckning i system med individuell<br />

arbetstid. En arbetsgrupp utarbetar en guide om ibruktagande av ett<br />

arbetstidsbanksystem inom <strong>finansieringsbranschen</strong> senast 31.3.2012.<br />

Resekostnadsersättningar<br />

Förbundens gemensamma resekostnadsarbetsgrupp fortsätter sitt arbete utgående från<br />

i arbetsgruppen tidigare gjorda utredningar om rörlighet och resande, använd restid<br />

samt om ersättningar <strong>för</strong> restiden.<br />

Minimilönarbetsgrupp<br />

Förbundens gemensamma arbetsgrupp har till uppgift att senast 31.12.2012, med<br />

beaktande av en i Sverige in<strong>för</strong>d modell om den individuella totallönens utveckling, ta i<br />

bruk en modell som ersätter 4 § 4 punkt i det nuvarande lönesamtalsprotokollet.<br />

Arbetsgrupp <strong>för</strong> kontaktpersonsystem<br />

Arbetsgruppen har till uppgift att utreda och <strong>för</strong>enhetliga grunderna <strong>för</strong> och graderingen<br />

av kontaktpersonersättningarna med beaktande av motsvarande bestämmelser<br />

gällande <strong>för</strong>troendemän. Arbetsgruppen framlägger sitt <strong>för</strong>slag senast 30.9.2012.<br />

Systemet tas i bruk 1.1.2013.<br />

Punkt 9 (ny bestämmelse). Då det <strong>för</strong>ekommer variationer i när den ordinarie<br />

arbetstiden infaller ska det <strong>för</strong> arbetet uppgöras en arbetsskifts<strong>för</strong>teckning. Den ska<br />

skriftligen bringas till tjänstemännens kännedom senast två veckor <strong>för</strong>e den avsedda<br />

tidsperiodens början. Efter detta får arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen ändras endast med<br />

tjänstemannens samtycke och av vägande skäl som hän<strong>för</strong> sig till<br />

arbetstidsarrangemang.<br />

69 (97)<br />

Julkinen


§ 7 Periodisering<br />

§ 31 Kort tillfällig frånvaro<br />

Punkt 3. Om permanent periodisering meddelas en månad i <strong>för</strong>väg, om tillfällig två<br />

veckor i <strong>för</strong>väg.<br />

b) ... eller akut sjukdomsfall som drabbar under 18-årigt barn som lider av i<br />

statsrådets <strong>för</strong>ordnings (30.12.2004/1335) 4 § avsedd allvarlig sjukdom; högst 3<br />

dagar<br />

c) egen vigsel, registrering av par<strong>för</strong>hållande eller flyttning<br />

e) Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf:s eller dess medlems<strong>för</strong>enings representantskapsmöte eller<br />

styrelsemöte eller möte med delegation eller centralorganisations representantskap<br />

eller styrelse<br />

f) Nordea Union Finland rf:s representantskapsmöte eller styrelsemöte eller möte<br />

med kollektivavtalskommitté eller centralorganisations representantskap eller<br />

styrelse<br />

g) möte med De Högre Tjänstemännen YTN rf:s styrelse eller stödgrupp.<br />

Förtroendemannaavtal, § 2 Förtroendeman<br />

7. I detta avtal avsedd <strong>för</strong>troendeman skall vara på ifrågavarande <strong>för</strong>etag eller<br />

arbetsplats anställd ordinarie tjänsteman som arbetar inom tillämpningsområdet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>s kollektivavtal, är medlem av Fack<strong>för</strong>bundet Pro rf eller Nordea<br />

Union Finland rf och väl insatt i <strong>för</strong>hållandena på arbetsplatsen.<br />

Avtal om kontaktperson i <strong>finansieringsbranschen</strong>, § 6 Ersättning till kontaktperson<br />

För skötandet av de i kollektivavtalet bestämda uppgifterna betalas till FHT:s<br />

huvudkontakt-person på grupp-/koncernnivå och till FHT:s <strong>för</strong>handlande kontaktperson<br />

en engångs-ersättning som regelbundet läggs till månadslönen.<br />

Ersättningen är 155 euro från 1.1.2012 när <strong>för</strong>etaget i sin tjänst har 100-199 FHTorganiserade<br />

medlemmar. Ersättningen är 194 euro från 1.1.2012 när <strong>för</strong>etaget i sin<br />

tjänst har över 199 FHT-organiserade medlemmar. Ersättningen till<br />

huvudkontaktpersonen bestäms enligt antalet organiserade FHT-medlemmar i gruppens<br />

eller koncernens tjänst.<br />

Avtal om kontaktperson i <strong>finansieringsbranschen</strong>, § 7 Kontaktpersonens utbildning<br />

Kontaktpersonen har rätt delta i av parterna godkänd FHT:s kontaktpersonsutbildning i<br />

enlighet med 3-4 § i <strong>finansieringsbranschen</strong>s utbildningsavtal om detta kan ske utan att<br />

med<strong>för</strong>a kännbar olägenhet <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagets verksamhet.<br />

Meddelande om avsikt att delta i utbildning ska lämnas i god tid och minst 2 veckor <strong>för</strong>e<br />

kursens början.<br />

70 (97)<br />

Julkinen


Deltagande i FHT:s kontaktpersonsutbildning får inte leda till att kontaktpersonens lön<br />

eller andra <strong>för</strong>måner minskar.<br />

Utbildningsavtal <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>, § 3 Fack<strong>för</strong>eningsutbildning<br />

3.1. Rätt att delta<br />

3.2. Ersättningar<br />

§ 10 Tillägg<br />

1. Förtroendemannens och kontaktpersonens rätt att delta i fack<strong>för</strong>eningsutbildning<br />

definieras i <strong>för</strong>troendemannaavtalet och i avtalet om kontaktperson.<br />

1. Förtroendemannen, kontaktpersonen, arbetarskyddsfullmäktig och medlem i<br />

arbetarskyddskommissionen deltar i kurser godkända av utbildningsarbetsgruppen utan<br />

att deras lön minskas.<br />

Förtroendemannatilläggen och ersättningarna till kontaktpersoner höjs från 1.1.2012<br />

med 4,3 procent. Ersättningarna till arbetarskyddsfullmäktige höjs från 1.1.2012 med 4,3<br />

procent.<br />

§ 11 Vissa bestämmelser<br />

1. I <strong>för</strong>etag som har minst 10 tjänstemän såväl på chefs- och specialistnivå som på<br />

tjänstemannanivå sker uträkningen och <strong>för</strong>delningen av den lönehöjningspott som<br />

<strong>för</strong>delas genom lönesamtal nivåvis. Från lönesumman <strong>för</strong> tjänstemännen i<br />

svårighetskategorierna 2. <strong>–</strong> 5.1 uträknas den pott som <strong>för</strong>delas bland<br />

tjänstemännen i de nämnda svårighetskategorierna.<br />

För svårighetskategori 5.2 verkställs lönehöjningarna på motsvarande sätt.<br />

2. För städare och gårdskarlar verkställs i detta avtal avsedda generella höjningar.<br />

De nya minimilönerna framgår av bilaga 3.<br />

3. Förtroendemannatilläggen, ersättningarna till kontaktpersoner och ersättningarna<br />

till arbetarskyddsfullmäktige höjs enligt gällande kollektivavtals<br />

underteckningsprotokoll med 4,3 procent från 1.1.2012.<br />

71 (97)<br />

Julkinen


Helsingfors 22.11.2011<br />

FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND rf<br />

FACKFÖRBUNDET PRO rf<br />

NORDEA UNION FINLAND rf<br />

DE HÖGRE TJÄNSTEMÄNNEN YTN rf<br />

72 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 14 a<br />

KOLLEKTIVAVTALSBESTÄMMELSE OM SAMPO BANKS FÖRETAGSSPECIFIKA<br />

KOLLEKTIVAVTAL<br />

Sampo Pankin työnantajayhdistys ry, RahoitusLeijonat ry samt Sampo Pankin esimiehet<br />

ja asiantuntijat ry är bundna enbart av bestämmelsen i § 1 i underteckningsprotokollet till<br />

kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> som gäller avtalsperioden samt av<br />

bestämmelserna i underteckningsprotokollets § 1 till den del som gäller<br />

kostnadseffekten. I fråga om övriga kollektivavtalsbestämmelser ingår de ovan nämnda<br />

parterna sitt <strong>för</strong>etagsspecifika kollektivavtal som inte är en del av kollektivavtalet <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

Helsingfors 22.11.2011<br />

FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND rf<br />

FACKFÖRBUNDET PRO rf<br />

NORDEA UNION FINLAND rf<br />

DE HÖGRE TJÄNSTEMÄNNEN YTN rf<br />

SAMPO PANKIN TYÖNANTAJAYHDISTYS ry<br />

RAHOITUSLEIJONAT ry<br />

SAMPO PANKIN ESIMIEHET JA ASIANTUNTIJAT ry<br />

73 (97)<br />

Julkinen


BILAGA 15 KOLLEKTIVAVTAL FÖR STÄDARE<br />

§ 1 Avtalets tillämpningsområde<br />

§ 2 Arbetsavtal<br />

§ 3 Ordinarie arbetstid<br />

§ 4 Måltider<br />

§ 5 Övertid<br />

§ 6 Semester<br />

§ 7 Semesterersättning<br />

1. På städare tillämpas kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> ifall detta avtal inte<br />

<strong>för</strong>anleder annat.<br />

1. Ifall man kommit överens med städaren om något annat arbete än städning,<br />

kommer man samtidigt överens om lön <strong>för</strong> uppgifterna i fråga.<br />

1. Den ordinarie arbetstiden per dygn är högst 7 timmar 36 minuter.<br />

2. Arbetstiden är sammanhängande, såvida städaren själv inte <strong>för</strong>eslår något annat.<br />

När man avtalar annorlunda kommer man samtidigt överens om en skälig<br />

ersättning.<br />

3. Fem dagars arbetsvecka tillämpas, såvida städaren själv inte <strong>för</strong>eslår något annat<br />

eller avtalar annorlunda. Arbetsveckan inleds på måndag.<br />

4. Ordinarie arbetstid <strong>för</strong>läggs inte till midsommarafton, julafton eller söndag.<br />

1. Man kan avtala lokalt om bespisning som arrangeras av arbetsgivaren.<br />

1. Övertid ersätts enligt lag.<br />

2. Om man på lördag ut<strong>för</strong> annat än ordinarie arbete betalar man med 50 % <strong>för</strong>höjd<br />

lön <strong>för</strong> den tiden.<br />

1. Semester intjänas när anställningen då kvalifikationsåret löper ut har fortgått:<br />

a. kortare tid än ett år, 2 vardagar/mån.<br />

b. minst ett år, 2,5 vardagar/mån.<br />

c. minst 10 år, 3 vardagar/mån.<br />

1. Semesterersättningen är:<br />

a. 13,5 % när anställningen fortgått kortare tid än ett år<br />

b. 17 % när anställningen fortgått minst ett år<br />

c. 20 % när anställningen fortgått minst 10 år.<br />

2. När anställningen upphör är semesterersättningen:<br />

a. 8,5 % när anställningen fortgått kortare tid än ett år<br />

b. 11 % när anställningen fortgått minst ett år<br />

c. 12 % när anställningen fortgått minst 10 år.<br />

3. Semesterersättningen räknas ut:<br />

74 (97)<br />

Julkinen


§ 8 Tjänsteårstillägg<br />

§ 9 Minimilön<br />

a. på lönen <strong>för</strong> kvalifikationsåret som bestäms enligt semesterlagen<br />

b. på semesterersättningen <strong>för</strong> <strong>för</strong>egående år<br />

c. på medellönen under den lagstadgade moderskapsledigheten.<br />

4. Semesterersättningen betalas när ledighet eller semester börjar, såvida annat inte<br />

avtalas.<br />

5. Till person som går i pension betalas semesterersättning enligt punkt 1.<br />

1. Tjänsteårstillägg betalas från början av den kalendermånad som följer närmast på<br />

den dag då personen har arbetat i städuppgifter 1, 3 eller 6 år.<br />

Minimilönerna <strong>för</strong> städarbete euro/timme fr.o.m. <strong>1.11.2011</strong>:<br />

Tjänstgöringstid Helsingfors, Vanda, Esbo,<br />

Grankulla<br />

Övriga kommuner<br />

0-1 vuotta 10,38 9,96<br />

2-3 vuotta 10,54 10,14<br />

4-6 vuotta 10,69 10,28<br />

yli 7 vuotta 10,87 10,43<br />

Kvälls- och nattillägg euro/timme fr.o.m. <strong>1.11.2011</strong><br />

Kvällstillägg kl. 18-23 1,27<br />

Nattillägg kl. 23-07 2,30<br />

Minimilönerna <strong>för</strong> städarbete euro/timme fr.o.m. 1.12.2012<br />

Tjänstgöringstid Helsingfors, Vanda, Esbo,<br />

Grankulla<br />

Övriga kommuner<br />

0-1 vuotta 10,58 10,15<br />

2-3 vuotta 10,74 10,33<br />

4-6 vuotta 10,89 10,48<br />

yli 7 vuotta 11,08 10,63<br />

Kvälls- och nattillägg euro/timme fr.o.m. 1.12.2012<br />

Kvällstillägg kl. 18-23 1,29<br />

Nattillägg kl. 23-07 2,34<br />

75 (97)<br />

Julkinen


§ 10 Avtalets giltighetstid<br />

1. Detta avtal gäller på samma sätt som kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong>.<br />

Helsingfors den 22 november 2011<br />

FINANSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND rf<br />

FACKFÖRBUNDET PRO rf<br />

NORDEA UNION FINLAND rf<br />

76 (97)<br />

Julkinen


MODELL FÖR SYSSELSÄTTNINGS- OCH OMSTÄLLNINGSSKYDDSÅTGÄRDER<br />

Målet med den nya åtgärdsmodellen som arbetsgivaren, arbetstagaren och<br />

arbetskraftsmyndigheterna i samråd utarbetar är att effektivera samarbetet och så<br />

snabbt som möjligt på nytt sysselsätta arbetstagaren.<br />

Samarbets- och uppsägnings<strong>för</strong>farandet<br />

Arbetsgivaren fram<strong>för</strong> en handlingsplan i början av sådana samarbets<strong>för</strong>handlingar som<br />

berör minst 10 arbetstagare. Förhandlingar <strong>för</strong>s om planens innehåll med<br />

personalrepresentanterna. I planen redogörs <strong>för</strong> <strong>för</strong>handlingsprocedurer och<br />

<strong>för</strong>handlingsformer, den tänkta tidtabellen samt en plan över uppsägningstidens<br />

<strong>för</strong>faringsprinciper till den del som gäller sökande av arbete, utbildning och användning<br />

av arbets<strong>för</strong>valtningens tjänster. I planen skall man beakta de befintliga normer som<br />

gäller <strong>för</strong>farandet vid minskning av arbetskraft. Om samarbets<strong>för</strong>handlingarna berör<br />

färre än 10 arbetstagare, skall man med iakttagande av samarbets<strong>för</strong>farandet framlägga<br />

vilka principer man under uppsägningstiden planerat följa beträffande sökande av<br />

arbete, utbildning och användning av arbets<strong>för</strong>valtningens tjänster.<br />

Förhandlingarna om handlingsplanen berörs inte av den begränsning, enligt vilken<br />

behandlingen av alternativen <strong>för</strong> uppsägning i samarbets<strong>för</strong>handlingarna vid omfattande<br />

uppsägningar kan inledas tidigast sju dagar efter det att man behandlat grunderna och<br />

effekten av uppsägningen.<br />

I samband med samarbets<strong>för</strong>farandet i fråga om den planerade nedskärningen<br />

behandlas också de ändringar som behöver <strong>för</strong>etas i personalplanen.<br />

Arbetsgivaren och arbetskraftsmyndigheterna kartlägger omedelbart tillsammans de<br />

olika offentliga arbetskraftstjänster som kommer att behövas efter det att<br />

samarbets<strong>för</strong>farandet, eller i små <strong>för</strong>etag, uppsägningsproceduren påbörjats. Man<br />

eftersträvar att med arbetskraftsmyndigheterna nå sam<strong>för</strong>stånd om arten av erbjudna<br />

tjänster, tidtabellen <strong>för</strong> deras verkställande samt samarbetet vid verkställandet.<br />

Personalens representanter skall delta i samarbetet.<br />

Sysselsättningsprogrammet och dess verkställande under uppsägningstiden<br />

Arbetsgivaren är skyldig att informera om rättigheten till sysselsättningsprogram och<br />

<strong>för</strong>höjt studiestöd.<br />

Arbetsgivaren meddelar arbetskraftsmyndigheterna om uppsägningar på grund av<br />

ekonomiska och produktionsmässiga omständigheter om den uppsagda arbetstagaren<br />

har en arbetshistoria om minst tre år. Anmälningsskyldigheten gäller också uppsägning<br />

av en arbetstagare, vars anställning baserar sig på ett eller flera tidsbestämda<br />

arbetsavtal och som under sammanlagt minst tre år utan avbrott eller med endast korta<br />

intervaller varit bunden till samma arbetsgivare. Arbetsgivaren är skyldig att med<br />

arbetstagarens samtycke till arbetskraftsmyndigheterna överlåta alla uppgifter gällande<br />

arbetstagarens utbildning, arbetserfarenheter och arbetsuppgifter omedelbart efter<br />

uppsägningen. Arbetsgivaren bistår även annars, om man avtalar därom, med<br />

uppläggningen av sysselsättningsprogrammet.<br />

77 (97)<br />

Julkinen


PROTOKOLL<br />

Arbetstagaren har möjlighet att delta i uppläggningen av sysselsättningsprogrammet och<br />

det kan vid behov senare kompletteras.<br />

Om man inte avtalat annorlunda efter uppsägningen, har arbetstagaren rätt att, utan<br />

inkomstbortfall, ta ut ledigt <strong>för</strong> att under sin uppsägningstid delta i utarbetandet av sitt<br />

sysselsättningsprogram, <strong>för</strong> att söka arbete på eget eller arbetskraftsmyndigheternas<br />

initiativ och <strong>för</strong> arbetsintervju, <strong>för</strong> att delta i omplaceringsinstruktion, utbildning på<br />

arbetsplatsen och praktik eller <strong>för</strong> att ta del av sådan arbetsmarknadspolitisk utbildning<br />

som ingår i hans sysselsättningsprogram. Ledighetens längd är beroende av<br />

anställnings<strong>för</strong>hållandets längd:<br />

1) högst 5 dagar, om arbetstagarens uppsägningstid är högst en månad;<br />

2) högst 10 dagar, om arbetstagarens uppsägningstid är över en månad men högst fyra<br />

månader;<br />

3) högst 20 dagar, om arbetstagarens uppsägningstid är mer än fyra månader.<br />

En ytterligare <strong>för</strong>utsättning är att ledigheten inte orsakar arbetsgivaren betydande<br />

olägenheter.<br />

Arbetstagaren bör utan dröjsmål meddela arbetsgivaren om ledigheten och vid<br />

anmodan visa upp en till<strong>för</strong>litlig utredning av motiven till ledigheten.<br />

2. De undertecknande <strong>för</strong>bunden avtalade att de bifogade avtalsbestämmelserna om<br />

modellen <strong>för</strong> sysselsättnings- och omställningsskyddsåtgärder träder i kraft<br />

16.2.2005.<br />

3. Konstaterades att arbetskraftsmyndigheterna <strong>för</strong> sin del <strong>för</strong>söker handla i enlighet<br />

medmodellen <strong>för</strong> sysselsättnings- och omställningsskyddsåtgärder omedelbart<br />

från och med 16.2.2005. Lagstiftning om sysselsättningsprogrammet och<br />

studiestödet är under beredning och avsikten är att lagbestämmelserna träder i<br />

kraft så snabbt som möjligt.<br />

Konstaterades att avtalsbestämmelserna om sysselsättningsprogrammet och det<br />

<strong>för</strong>höjda studiestödet kan tillämpas i sin helhet <strong>för</strong>st efter det att lagstiftningen<br />

gällande dem trätt i kraft.<br />

4. Konstaterades att bestämmelserna om samarbets<strong>för</strong>farande inte ändrar<br />

tillämpningsområdet enligt 2 § i samarbetslagen.<br />

Helsingfors den 9 mars 2005<br />

BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />

FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />

FÖRHANDLINGSORGANISATIONEN FÖR HÖGRE TJÄNSTEMÄN FHT rf<br />

78 (97)<br />

Julkinen


PROTOKOLL ÖVER FÖRNYANDE AV TEXTER 1.6.1995<br />

§ 1 Avsikt<br />

1.1 Parterna har kommit överens om ett nytt kollektivavtal <strong>för</strong><br />

<strong>finansieringsbranschen</strong> från och med 1.6.1995.<br />

1.2 I det nya kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> har man <strong>för</strong>enat<br />

kollektivavtalen <strong>för</strong> bankbranschen och finansieringsbolag samt olika<br />

enskilda <strong>för</strong>etag.<br />

§ 2 Över<strong>för</strong>da bestämmelser<br />

§ 3 Giltighetstid<br />

2.1 Parterna avtalade att de kollektivavtalsbestämmelser som gäller 31.5.1995<br />

fortfarande gäller trots att de inte tagits med i det nya kollektivavtalet eller<br />

att de kan användas då man löser meningsskiljaktigheter:<br />

Bankbranschens kollektivavtal:<br />

§ 1.1., 1.2. a), 2.4., 3.1., 4.1., 4.2., 4.3., 4.5., 5.3., 5.5., 5.6., 5.7., 5.8., 6.2.,<br />

6.3., 11., 18.4., 22.1., 22.2., 22.4., 23.3., 24.2.1., 25.4., 25.5., 40.1., 40.2.,<br />

40.3. och 47.<br />

Protokollet över timavlönade: 5.1., 5.2.<br />

<strong>Kollektivavtal</strong>et <strong>för</strong> finansieringsbolag: motsvarande §§ som i huvudavtalet.<br />

Underteckningsprotokollet: § 3-8.<br />

1. Avtalades att nödvändiga ändringar av och tillägg till de i § 2 nämnda punkterna<br />

kan återin<strong>för</strong>as i kollektivavtalet i samband med <strong>för</strong>handlingar om textfrågor.<br />

2. Protokollet är i kraft tills vidare.<br />

Helsingfors den 4 maj 1995<br />

BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />

PANKKITOIMIHENKILÖLIITTO <strong>–</strong> BANKMANNAFÖRBUNDET rf<br />

79 (97)<br />

Julkinen


ÖVERFÖRDA BESTÄMMELSER 1.6.1995<br />

De viktigaste punkterna<br />

§ 18, punkt 4: Den del av semestern som överstiger 24 vardagar ges utan<strong>för</strong><br />

semesterperioden under det kalenderår då kvalifikationsåret enligt semesterlagen löper<br />

ut. Den del av semestern som ges utan<strong>för</strong> den egentliga semesterperioden kan, då<br />

tjänstemannen ger sitt medgivande till det, ges även vid någon annan i semesterlagen<br />

godkänd tidpunkt.<br />

Protokollsanteckning 1: Av den del av semestern som överstiger 36 vardagar ges<br />

hälften under semesterperioden och hälften utan<strong>för</strong> semesterperioden om man inte<br />

avtalar annorlunda.<br />

Protokollsanteckning 2: Avtalsparterna rekommenderar att den s.k. sommarsemestern i<br />

Uleåborgs och Lapplands län ges under tiden 1.6 <strong>–</strong> 31.8 om det inte finns grundade<br />

orsaker att <strong>för</strong>fara på annat sätt.<br />

§ 25, punkt 4: Värnpliktig tjänstemans deltagande i uppbåd med<strong>för</strong> inte minskning av<br />

<strong>för</strong>tjänsten.<br />

§ 25, punkt 5: Om tjänstemannen deltar i reservövning betalas till honom skillnaden<br />

mellan hans lön och reservistlönen <strong>för</strong> de dagar han deltar.<br />

§ 47, punkt 1: Bestämmelserna i detta kollektivavtal <strong>för</strong>anleder inga ändringar av de<br />

<strong>för</strong>måner och arbetsvillkor som banken tillämpade 31.10.1993 i annat fall än om<br />

<strong>för</strong>månerna och arbetsvillkoren inte uppfyller avtalets bestämmelser.<br />

§ 47, punkt 2: <strong>Kollektivavtal</strong>et gäller inte de <strong>för</strong>sörjnings- eller andra sociala <strong>för</strong>måner<br />

som bankerna särskilt beviljat. I banken anställda tjänstemäns semestrar,<br />

vinterledigheter, moderskapsledigheter och löner <strong>för</strong> moderskapsledighet,<br />

skiftarbetstillägg eller hälso- och sjukvårds<strong>för</strong>mån minskas inte i banken under den tid<br />

kollektivavtalet gäller.<br />

80 (97)<br />

Julkinen


HELPDESK-AVTAL<br />

§ 1 Tillämpningsområde och arbetsvillkor<br />

§ 2 Ersättningar<br />

1. Avtalet gäller helpdesk-uppgifter vid Kreditlaget.<br />

2. På arbetet tillämpas kollektivavtalet <strong>för</strong> <strong>finansieringsbranschen</strong> jämte bilagor med<br />

nedan avtalade undantag.<br />

3. Arbetet kan, om så avtalas, ut<strong>för</strong>as alla dagar och under alla tider på dygnet.<br />

1. Lördagsarbete är ordinarie arbete ut<strong>för</strong>t mellan kl. 00.00 och 24.00 på lördagar.<br />

Tillägget <strong>för</strong> lördagsarbete är 60 % av grundtimlönen.<br />

2. Vid ordinarie arbete på aftonen <strong>för</strong>e skärtorsdagen, nyårsaftonen och andra<br />

söckenhelger (trettondagen, <strong>för</strong>sta maj, Kristi himmelsfärdsdag, alla helgons dag<br />

och självständighetsdagen) betalas tilläggen i enlighet med § 13-14 i<br />

kollektivavtalet ut till dubbelt belopp.<br />

3. För ordinarie arbete på helgdagar (00.00-24.00) betalas ersättning <strong>för</strong>höjd med<br />

125 % och <strong>för</strong> arbete på midsommaraftonen och julaftonen ersättning <strong>för</strong>höjd med<br />

150 % samt <strong>för</strong> arbete på midsommardagen och juldagen ersättning <strong>för</strong>höjd med<br />

150 %.<br />

4. Tilläggen räknas ut på grundtimlönen <strong>för</strong> fulla kvartstimmar.<br />

§ 3 Arbetsskifts<strong>för</strong>teckningar och vilotider<br />

§ 4 Giltighetstid<br />

1. Arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen skall göras upp så att tjänstemannen garanteras<br />

tillräckligt med vilotid innan följande arbetsskift börjar.<br />

2. Den ordinarie arbetstiden baserar sig på en arbetsvecka på högst fem dagar.<br />

3. I ett arbetsskift som varar över 5 timmar ingår en kaffepaus och i ett arbetsskift<br />

som varar över 7 timmar ingår två kaffepauser.<br />

4. Arbetsskifts<strong>för</strong>teckningen skall finnas till påseende senast en vecka innan den<br />

träder i kraft. Sedan <strong>för</strong>teckningen framlagts skall man avtala om ändringar med<br />

personen i fråga.<br />

5. Ersättningarna kan genom avtal bytas ut mot motsvarande ledig tid.<br />

1. Avtalet är i kraft från 1.4.2000 till 31.1.2001.<br />

Helsingfors den 29 mars 2000<br />

BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />

FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />

81 (97)<br />

Julkinen


BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf REKOMMENDATION<br />

FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />

AVTAL OM DISTANSARBETE OCH OM HUR ARBETSMILJÖN ARRANGERAS<br />

DISTANSARBETE<br />

ALLMÄN PRINCIP<br />

Bankbranschens Arbetsgivar<strong>för</strong>bund och Fack<strong>för</strong>bundet SUORA har utarbetat en<br />

rekommendation, som skall ge trygga ramar <strong>för</strong> avtal om distansarbete samt styra<br />

bruket av distansarbete på ett <strong>för</strong> alla tillfredsställande sätt.<br />

I distansarbete ut<strong>för</strong>s det kollektivavtalsenliga ordinarie arbetet utan<strong>för</strong> arbetsgivarens<br />

kontor.<br />

Distansarbete <strong>för</strong>utsätter avtal enligt denna rekommendation och tillämpning av de<br />

principer som finns i den avtalsmodell <strong>för</strong> distansarbete som <strong>för</strong>bunden utarbetat. I<br />

avtalet fastslås de skyldigheter och rättigheter som hän<strong>för</strong> sig till arbete som ut<strong>för</strong>s på<br />

annan plats än på den egentliga arbetsplatsen, dvs. distansarbete.<br />

Till övriga delar bestäms anställningsvillkoren, skyldigheterna och rättigheterna enligt<br />

det arbetsavtal arbetsgivaren och tjänstemannen slutit. Sådana villkor är bl.a.<br />

anställningens art och lönen.<br />

AVTAL OM DISTANSARBETE<br />

Tjänstemannen och arbetsgivaren avtalar skriftligt om distansarbete. Av avtalet skall<br />

framgå de arbetsuppgifter som skall ut<strong>för</strong>as som distansarbete, villkoren <strong>för</strong><br />

distansarbetet och hur länge det pågår.<br />

Avtalet kan gälla tillsvidare eller <strong>för</strong> viss tid.<br />

I avtalet om distansarbete fastslås på vilka grunder och med iakttagande av vilken<br />

anmälningstid arbetsgivaren eller tjänstemannen kan avbryta distansarbetet. Då<br />

distansarbetet avbryts återvänder tjänstemannen till sin ordinarie arbetsplats om man<br />

inte avtalat annorlunda.<br />

I distansarbete har arbetsgivaren rätt att leda och övervaka arbetet, vilket i huvudsak<br />

verkställs genom övervakning av arbetsresultatet.<br />

Arbetsuppgiften är personlig, var<strong>för</strong> utomstående hjälp inte får anlitas i arbetet.<br />

ANSTÄLLNINGSVILLKOR<br />

På distansarbete tillämpas bestämmelserna i kollektivavtalet och avtalet om<br />

distansarbete samt i tillämpliga delar annan arbetslagstiftning.<br />

82 (97)<br />

Julkinen


ARBETSTID OCH LÖN<br />

Vid frånvaro tillämpas kollektivavtalet och gällande praxis i <strong>för</strong>etaget. Frånvaron skall<br />

beaktas då arbetsmängden och resultatet värderas.<br />

I avtalet om distansarbete skall avtalas om telefonutgifter, ersättning <strong>för</strong> arbetsrum och<br />

ersättning av andra kostnader.<br />

Arbetstidslagen gäller som huvudregel inte arbete som ut<strong>för</strong>s hemma, om inte<br />

arbetsgivaren faktiskt bestämmer hur tjänstemannen skall använda sin arbetstid (bl.a.<br />

när arbetstiden börjar och slutar, skyldigheten att stå till arbetsgivarens <strong>för</strong>fogande).<br />

I distansarbete tillämpas normal kollektivavtalsenlig arbetsvecka. Parterna skall avtala<br />

om ordinarie daglig och/eller veckoarbetstid och om när tjänstemannen skall kunna nås<br />

av arbetsgivaren eller stå till hans <strong>för</strong>fogande.<br />

Om tjänstemannen själv får bestämma om hur arbetstiderna placeras, betalas inte<br />

kvälls- och nattillägg i distansarbete liksom inte heller <strong>för</strong>höjd lön ifall tjänstemannen<br />

arbetar på sin lediga dag. Om övertidsarbete skall avtalas med arbetsgivaren.<br />

Om parterna, medan avtalet gäller, avtalar om ytterligare arbetsuppgifter, skall de<br />

samtidigt avtala om vilken inverkan dessa har på arbetstiden och lönen.<br />

ARBETSRUM OCH APPARATUR<br />

SKYDD I ARBETET<br />

Arbetsgivaren svarar <strong>för</strong> anskaffning av all apparatur, alla program, möbler osv. liksom<br />

<strong>för</strong> linje<strong>för</strong>bindelse, service och <strong>för</strong>säkringar om inte tjänstemannen och arbetsgivaren<br />

avtalar annorlunda till någon del.<br />

Fel som <strong>för</strong>ekommer i programvara och bifogade filer eller motsvarande skall genast<br />

meddelas arbetsgivarens <strong>för</strong>eträdare.<br />

Parterna skall också avtala om frågor i anslutning till tystnadsplikt och datasekretess<br />

samt om hur post hämtas och skickas.<br />

Arbetsgivaren ger tillräcklig instruktion om säkerhet och hur arbetet ut<strong>för</strong>s rätt.<br />

Tjänstemannen är skyldig att i distansarbete följa allmänna direktiv som arbetsgivaren<br />

gett om skydd i arbetet.<br />

Tjänstemannen omfattas av arbetsgivarens lagstadgade olycksfalls<strong>för</strong>säkring också då<br />

han ut<strong>för</strong> distansarbete.<br />

83 (97)<br />

Julkinen


BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />

FACKFÖRBUNDET SUORA rf REKOMMENDATION<br />

MODELL FÖR AVTAL OM DISTANSARBETE<br />

1. AVTALSPARTER<br />

Tjänsteman<br />

Arbetsgivare<br />

Chef<br />

2. ORDINARIE ARBETSPLATS<br />

Arbetsplats<br />

Adress<br />

Telefon<br />

Fax<br />

3. UPPGIFTER SOM UTFÖRS SOM DISTANSARBETE<br />

Avtalsparterna har i bilaga 1 avtalat om de uppgifter som tjänstemannen ut<strong>för</strong> som<br />

distansarbete. Arbetet är personligt, var<strong>för</strong> utomstående hjälp inte får anlitas.<br />

4. PLATSEN DÄR DISTANSARBETET UTFÖRS<br />

Distansarbetet ut<strong>för</strong>s i huvudsak i tjänstemannens hem, men han kan också med chefen<br />

komma överens om en annan plats.<br />

Tjänstemannen arbetar därtill i arbetsgivarens kontor på det sätt han kommit överens<br />

om med chefen.<br />

Hemadress<br />

Telefon<br />

Fax<br />

5. TILL ARBETET HÖRANDE SKYLDIGHETER DEN TID TJÄNSTEMANNEN UTFÖR<br />

DISTANSARBETE<br />

Arbetsgivarens rätt att leda och övervaka arbetet, vilken grundar sig på<br />

arbetsavtalslagen, verkställs i främsta rummet som övervakning av arbetsresultatet.<br />

Rapporteringen och uppföljningen av arbetstiden sker på det sätt tjänstemannen kommit<br />

överens om med chefen. Tjänstemannens skyldighet att ut<strong>för</strong>a arbete är den samma<br />

som om arbetet ut<strong>för</strong>des i arbetsgivarens kontor. Parterna kommer överens om när<br />

tjänstemannen är anträffbar. Utöver den normala tystnadsplikten skall tjänstemannen<br />

vid distansarbete iaktta arbetsgivarens direktiv om datasekretess.<br />

84 (97)<br />

Julkinen


6. ARBETSVILLKOR<br />

Villkoren <strong>för</strong> anställnings<strong>för</strong>hållandet bestäms enligt kollektivavtalet och detta avtal.<br />

Meddelande om frånvaro sker på samma sätt som på den egentliga arbetsplatsen.<br />

I distansarbete tillämpas normal kollektivavtalsenlig arbetsvecka. Parterna har avtalat att<br />

den ordinarie arbetstiden i distansarbetet är x timmar/dygn och/eller xx timmar/vecka.<br />

Tjänstemannen kan själv bestämma hur han placerar arbetstiden. Där<strong>för</strong> betalas inte <strong>för</strong><br />

ordinarie arbetstid kvälls- och nattillägg och inte heller <strong>för</strong>höjd lön om tjänstemannen<br />

arbetar på sin lediga dag.<br />

7. ARBETSRESOR<br />

Arbetsgivaren ersätter inte resorna mellan den plats där distansarbetet ut<strong>för</strong>s och den<br />

egentliga arbetsplatsen.<br />

8. ARBETSREDSKAP OCH APPARATUR<br />

Arbetsgivaren anskaffar de i bilaga 2 nämnda redskapen och apparaturen och levererar<br />

dem till distansarbetsplatsen.<br />

9. ERSÄTTNING AV KOSTNADER<br />

Parterna har avtalat om ersättning av kostnader som distansarbetet <strong>för</strong>orsakar<br />

tjänstemannen enligt bilaga 3.<br />

10. ÖVRIGA FRÅGOR PARTERNA AVTALAT OM<br />

Bilaga 4.<br />

11. GILTIGHETSTID<br />

Distansarbetet inleds x.x.201x.<br />

Avtalet gäller tillsvidare/till x.x.201x.<br />

Distansarbetet kan avbrytas så att båda parter iakttar en uppsägningstid på en (1)<br />

månad eller vid gemensamt överenskommen tidpunkt. Då distansarbetet avbryts<br />

återvänder tjänstemannen till sin egentliga arbetsplats, om man inte avtalat annorlunda.<br />

Avtalet har gjorts upp i två (2) exemplar, ett (1) <strong>för</strong> vardera parten.<br />

Datum<br />

Underskrifter<br />

Arbetsgivarens <strong>för</strong>eträdare Tjänstemannen<br />

85 (97)<br />

Julkinen


SAMARBETSAVTAL FÖR FINANSIERINGSBRANSCHEN<br />

INNEHÅLL<br />

1. INLEDNING<br />

2. TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />

§ 1 Avtalets omfattning<br />

3. SAMARBETE PÅ ARBETSPLATSEN<br />

§ 2 Samarbete<br />

§ 3 Samarbetsdelegation<br />

§ 4 Utveckling<br />

4. SAMARBETE INOM ARBETARSKYDDET<br />

§ 5 Arbetarskyddssamarbete<br />

§ 6 Arbetarskyddschef<br />

§ 7 Arbetarskyddsfullmäktig<br />

§ 8 Arbetarskyddsfullmäktigs anställningstrygghet<br />

§ 9 Skyddsombud<br />

§ 10 Arbetarskyddskommission<br />

§ 11 Ensamarbete<br />

§ 12 Företagshälsovård<br />

5. SAMARBETE I INFORMATIONSFRÅGOR<br />

§ 13 Arbetsgivarens informationsskyldighet<br />

§ 14 Personalens interna information<br />

6. ÖVRIGA BESTÄMMELSER<br />

§ 15 Utbildning<br />

§ 16 Befrielse från arbetet och ersättningar<br />

§ 17 Tystnadsplikt<br />

§ 18 Förhandlingsordning<br />

§ 19 Avtalets giltighetstid<br />

86 (97)<br />

Julkinen


1. INLEDNING<br />

1. Avsikten med avtalet är att utveckla arbetsgivarens och tjänstemännens<br />

samarbete samt att främja verkställandet av samarbets-, arbetarskydds-,<br />

<strong>för</strong>etagshälsovårds- och jämställdhetslagstiftningen på arbetsplatserna.<br />

2. Genom samarbete baserat på öppen växelverkan utvecklar man beslutsfattandet i<br />

<strong>för</strong>etagen, ökar man produktiviteten och gör arbetet mera meningsfullt samt<br />

främjar man anställningarnas beständighet och tjänstemännens välbefinnande.<br />

2. TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />

§ 1 Avtalets omfattning<br />

1. Avtalet tillämpas på Bankbranschens Arbetsgivar<strong>för</strong>bunds medlems<strong>för</strong>etag.<br />

2. Hänvisningarna till lagen är inte delar av avtalet, såvida man inte uttryckligen<br />

konstaterar något annat. Avtalet kompletterar lagen.<br />

3. Bestämmelserna i § 2 i detta avtal tillämpas inte på medlems<strong>för</strong>etag som<br />

regelbundet har färre än 20 anställda.<br />

3. SAMARBETE PÅ ARBETSPLATSEN<br />

§ 2 Samarbete<br />

1. Man kan komma överens om övriga samarbetsorgan som avviker från detta avtal i<br />

samarbetsdelegationen.<br />

2. Samarbets<strong>för</strong>farande kan verkställas även på initiativ av en <strong>för</strong>eträdare <strong>för</strong><br />

personalen.<br />

3. Genom avtal i samarbetsdelegationen kan personalen välja extra representanter<br />

<strong>för</strong> samarbets<strong>för</strong>farandet.<br />

4. En representant <strong>för</strong> personalen kan höra <strong>för</strong>etagets specialister i<br />

samarbets<strong>för</strong>farandet.<br />

5. Vid behov <strong>för</strong>handlar man även om ändring av samarbetsorganisationerna till följd<br />

av att <strong>för</strong>etagets eller en del av dess verksamhet minskar eller utökas avsevärt,<br />

<strong>för</strong>etaget överlåts eller fusioneras, eller organisationen ändras på något annat<br />

motsvarande sätt. Efter ändringen ändras samarbetsorganisationerna så fort som<br />

möjligt <strong>för</strong> att motsvara den nya situationen.<br />

6. Ifall saken gäller även arbetarskydd skall man <strong>för</strong>säkra sig om att<br />

arbetarskyddspersonalen deltar i samarbets<strong>för</strong>farandet.<br />

87 (97)<br />

Julkinen


7. I samarbets<strong>för</strong>farandet konstateras på personalrepresentantens begäran vilket<br />

<strong>för</strong>etagets beslutande organ är i det ärende som är <strong>för</strong>emål <strong>för</strong> behandlingen.<br />

§ 3 Samarbetsdelegation<br />

1. I <strong>för</strong>etagen tillsätts samarbetsdelegationen på följande sätt:<br />

Personalstyrka Personalrepresentanter Arbetsgivarrepresentanter<br />

100-199 3-4 2-3<br />

200-499 4-8 2-4<br />

500- 8-12 4-6<br />

2. Samarbetsdelegationen kan avtala om att den även är arbetarskyddskommission i<br />

enlighet med detta avtal.<br />

3. Självskrivna <strong>för</strong>eträdare <strong>för</strong> personalen är samarbetsdelegationens<br />

huvud<strong>för</strong>troendeman, vice huvud<strong>för</strong>troendeman och huvudarbetarskyddsfullmäktig<br />

samt FHT:s kontaktperson. Huvud<strong>för</strong>troendemannen, de <strong>för</strong>handlande<br />

<strong>för</strong>troendemännen, arbetsplatsens <strong>för</strong>troendemän och kontaktpersonerna <strong>för</strong> FHT<br />

fattar beslut om tillvägagångssätt vid val av övriga medlemmar från<br />

tjänstemannasidan. Val av personaldeltagare <strong>för</strong>rättas omedelbart efter att<br />

resultatet av <strong>för</strong>troendemannavalet blivit klart.<br />

4. Mandatperioden <strong>för</strong> delegationens medlemmar är densamma som <strong>för</strong><br />

<strong>för</strong>troendemännen. Om en delegationsmedlems ställning som personal<strong>för</strong>eträdare<br />

upphör under delegationens mandatperiod upphör även hans medlemskap i<br />

delegationen. Personalrepresentanterna väljer i hans ställe en ny medlem <strong>för</strong> den<br />

återstående mandatperioden med tillämpning av val<strong>för</strong>farandet ovan.<br />

5. Samarbetsdelegationens medlemmar ges per möte 3 timmar ledigt <strong>för</strong><br />

mötes<strong>för</strong>beredelser.<br />

6. I samarbetsdelegationen fattas beslut om delegationens verksamhetsformer,<br />

organisering och möten. Arbetsgivaren skall dock sammankalla delegationen vid<br />

behov och minst två gånger per kalenderår.<br />

§ 4 Utveckling<br />

1. Målet <strong>för</strong> utvecklingsverksamheten är att <strong>för</strong>bättra <strong>för</strong>etagets konkurrenskraft,<br />

produktivitet, anställningarnas varaktighet och arbets<strong>för</strong>hållandena.<br />

2. Företagets personal och personalrepresentanterna skall i enlighet med detta avtal<br />

kunna delta i utvecklandet och verkställandet av arbetsorganisationerna,<br />

serviceteknologin, <strong>för</strong>hållandena på arbetsplatsen, arbetsmetoderna och<br />

arbetsuppgifterna.<br />

3. När utvecklingsåtgärderna ger upphov till väsentliga ändringar beträffande<br />

personalens ställning, arbetsuppgifterna och mängden arbete skall arbetsgivaren<br />

tillsammans med <strong>för</strong>troendemannen reda ut alternativen <strong>för</strong> hur anställningarnas<br />

88 (97)<br />

Julkinen


varaktighet skall kunna tryggas. Ingen utredning behöver göras om arbetsgivaren<br />

och tjänstemannen redan har behandlat frågan.<br />

4. Planeringen och verkställandet av utvecklingsverksamheten skall vara nära knuten<br />

till <strong>för</strong>etagets personalpolitik.<br />

5. I utvecklingsarbetet eftersträvar man ett mångsidigt arbetsinnehåll. Utvecklandet<br />

får inte leda till en sådan ökning av totalbelastningen att det med<strong>för</strong> olägenhet <strong>för</strong><br />

personalens hälsa eller trygghet.<br />

6. För utvecklingsarbetet kan man genom lokalt avtal tillsätta en separat<br />

utvecklingskommitté eller arbetsgrupp där <strong>för</strong>etaget och personalen är lika<br />

representerade. Personalen utnämner sina egna representanter i <strong>för</strong>sta hand<br />

bland tjänstemän från den enhet som skall utvecklas.<br />

7. Undersökningar med anknytning till utvecklingsarbetet skall ut<strong>för</strong>as öppet.<br />

Personalrepresentanterna och de personer som är <strong>för</strong>emål <strong>för</strong> åtgärderna skall<br />

informeras på <strong>för</strong>hand. En representant <strong>för</strong> personalen kan på begäran få bekanta<br />

sig med undersökningsmaterialet och resultaten.<br />

8. När arbetsgivaren anlitar utomstående konsult i utvecklingsarbetet ansvarar<br />

arbetsgivaren <strong>för</strong> att konsulten verkar i enlighet med detta avtal.<br />

9. På arbetsplatserna följer man gemensamt med jämna mellanrum med<br />

verksamhetens resultat och utveckling. Man kommer lokalt överens om innehållet i<br />

och omfattningen av uppföljningen.<br />

10. Förtroendemän, arbetarskyddsfullmäktige och andra som mer permanent deltar i<br />

utvecklingsverksamheten får <strong>för</strong> utvecklingsarbetet ändamålsenlig utbildning med<br />

hänsyn till dess omfattning.<br />

11. Arbetsgivaren sköter om nödvändig fortbildning eller introduktion i arbetet i<br />

samband med att utvecklingsåtgärder vidtas. Behovet av utbildning konstateras<br />

med arbetsgivaren och <strong>för</strong>troendemannen.<br />

4. SAMARBETE INOM ARBETARSKYDDET<br />

§ 5 Arbetarskyddssamarbete<br />

1. Arbetarskyddet på arbetsplatsen bestäms enligt lagen om tillsynen över<br />

arbetarskyddet och om arbetarskyddssamarbete på arbetsplatsen (44/2006, i det<br />

följande arbetarskyddssamarbetslagen), enligt lagen om <strong>för</strong>etagshälsovård<br />

(1383/2001) samt enligt detta avtal.<br />

§ 6 Arbetarskyddschef<br />

1. Arbetsgivaren utnämner en person som är insatt i arbetarskyddsfrågor till<br />

arbetarskyddschef. En gemensam arbetarskyddschef kan utnämnas <strong>för</strong> flera<br />

arbetsplatser.<br />

89 (97)<br />

Julkinen


2. Arbetarskyddschefen <strong>för</strong>medlar arbetarskyddskommissionens ståndpunkter till<br />

<strong>för</strong>etagets beslutande organ.<br />

3. Arbetarskyddschefens uppgifter bestäms enligt arbetarskyddssamarbetslagens 28<br />

§, vilken till denna del följs som en del av avtalet.<br />

§ 7 Arbetarskyddsfullmäktig<br />

Val<br />

1. Personalen på arbetsplatsen väljer en arbetarskyddsfullmäktig och två vice<br />

arbetarskyddsfullmäktige <strong>för</strong> en sådan arbetsplats där personalen regelbundet<br />

uppgår till minst 10 anställda. Även <strong>för</strong> mindre arbetsplatser kan ifrågavarande<br />

fullmäktige väljas.<br />

2. Som arbetsplats anses:<br />

2.1 <strong>för</strong>etag<br />

2.2 kontor eller vissa avtalade kontor<br />

2.3 region/distriktskontor jämte dessa underordnade kontor och<br />

2.4 specialenhet inom <strong>för</strong>etaget (t.ex. datacentral, centralkök).<br />

Tillkännagivande<br />

3. Representanten <strong>för</strong> personalen meddelar skriftligt arbetsgivaren vilka fullmäktige<br />

som valts. När en arbetarskyddsfullmäktig är <strong>för</strong>hindrad vikarierar vicefullmäktigen<br />

<strong>för</strong> honom sedan arbetsgivaren informerats om vikariatet.<br />

Uppgifter<br />

4. Arbetarskyddsfullmäktigens uppgifter bestäms enligt<br />

arbetarskyddssamarbetslagens 31 §, vilken till denna del följs som en del av detta<br />

avtal.<br />

5. Dessutom är det arbetarskyddsfullmäktigens uppgift att vid behov delta i<br />

beredningen av ärenden som skall behandlas i arbetarskyddskommissionen eller i<br />

motsvarande arbetarskyddssamarbetsorgan.<br />

6. Ifall på samma arbetsplats arbetar personer som är anställda hos en annan<br />

arbetsgivare, har dessa rätt att vända sig till arbetsplatsens<br />

arbetarskyddsfullmäktige i arbetarskyddsärenden som gäller <strong>för</strong>hållandena på<br />

arbetsplatsen.<br />

7. När vice arbetarskyddsfullmäktig handhar arbetarskyddsfullmäktigs uppgifter har<br />

han samma rättigheter och skyldigheter som arbetarskyddsfullmäktigen.<br />

Arbetsrum<br />

90 (97)<br />

Julkinen


8. Med beaktande av <strong>för</strong>hållandena på arbetsplatsen ges arbetarskyddsfullmäktigen<br />

tillräckligt utrymme <strong>för</strong> de dokument han behöver och vid behov rätt att använda<br />

ändamålsenligt kontorsrum och normal kontorsutrustning som arbetsgivaren<br />

<strong>för</strong>fogar över.<br />

9. Arbetsgivaren ser till att arbetarskyddsfullmäktigen har behövliga lagar,<br />

<strong>för</strong>ordningar och övriga arbetarskyddsbestämmelser till sitt <strong>för</strong>fogande.<br />

10. Vid behov skaffar man de ovan nämnda dokumenten även <strong>för</strong> andra<br />

arbetarskyddsorgans bruk så som avtalas i arbetarskyddskommissionen.<br />

Huvudarbetarskyddsfullmäktig<br />

11. I <strong>för</strong>etag med huvud<strong>för</strong>troendeman väljer de <strong>för</strong> mandatperioden valda<br />

abetarskyddsfullmäktige bland sig en huvudarbetarskyddsfullmäktig <strong>för</strong> 2 år i<br />

sänder. Hans uppgift är att övervaka och vägleda de övriga<br />

arbetarskyddsfullmäktige samt att representera tjänstemännen i<br />

arbetarskyddssamarbete.<br />

Ersättningar<br />

12. Till huvudarbetarskyddsfullmäktig och arbetarskyddsfullmäktig betalas månatligen<br />

regelbundet en ersättning utöver lönen på följande sätt:<br />

Huvudarbetarskyddsfullmäktig<br />

Personalstyrka Ersättning från 1.1.2012 (€)<br />

30-99 64<br />

100-399 84<br />

400-699 118<br />

700- 148<br />

Arbetarskyddsfullmäktig<br />

Personalstyrka Ersättning från 1.1.2012 (€)<br />

10-99 44<br />

100-199 53<br />

200- 64<br />

Ersättningen till arbetarskyddsfullmäktige gäller enbart <strong>för</strong>etag med minst 150<br />

tjänstemän.<br />

§ 8 Arbetarskyddsfullmäktigs anställningstrygghet<br />

Diskriminerings<strong>för</strong>bud<br />

1. Arbetarskyddsfullmäktig får inte avskedas från arbetet på grund av sina uppgifter<br />

som fullmäktig.<br />

2. Arbetarskyddsfullmäktig får inte under fullmäktigeuppdrag eller på grund av det<br />

flyttas till ett lägre avlönat eller mindre värt arbete än det han hade när han blev<br />

91 (97)<br />

Julkinen


vald. Arbetarskyddsfullmäktigs möjligheter att utvecklas och avancera i sitt arbete<br />

får inte <strong>för</strong>svagas på grund av uppdragen som fullmäktig.<br />

3. När det egentliga arbetet <strong>för</strong>svårar skötseln av arbetarskyddsfullmäktigs arbete<br />

skall annat arbete arrangeras <strong>för</strong> honom med hänsyn till <strong>för</strong>hållandena i <strong>för</strong>etaget<br />

eller del av det och till fullmäktigs yrkeskunskap. Ett sådant arrangemang får inte<br />

leda till löneminskning. Lönen till fullmäktig som helt befriats från arbetet får inte<br />

minska på grund av uppgifterna som fullmäktig.<br />

Individskydd<br />

4. Arbetarskyddsfullmäktig har enligt arbetarskyddssamarbetslagens 37 § särskilt<br />

uppsägningsskydd enligt 7 kapitlet 10 § i arbetsavtalslagen. Bestämmelserna följs<br />

till denna del som en del av avtalet.<br />

5. Arbetsavtalet får inte hävas i strid med bestämmelserna i kapitel 8 i<br />

arbetsavtalslagen, vilken till denna del tillämpas som en del av avtalet.<br />

Ekonomiska och produktionsrelaterade uppsägningsgrunder<br />

6. Arbetarskyddsfullmäktig kan sägas upp eller permitteras av ekonomiska eller<br />

produktionsorsaker bara om:<br />

* fullmäktigs arbete upphör helt och man inte kan arrangera annat arbete <strong>för</strong><br />

honom som motsvarar hans yrkesskicklighet eller som i övrigt är lämpligt eller ge<br />

honom utbildning <strong>för</strong> något annat arbete på det sätt som avses i 7 kapitlet 4 § i<br />

arbetsavtalslagen.<br />

7. På huvudarbetarskyddsfullmäktig tillämpas bestämmelserna om<br />

anställningstrygghet <strong>för</strong> arbetarskyddsfullmäktig.<br />

8. Om <strong>för</strong>etagets personal sägs upp eller permitteras av ekonomiska eller<br />

produktionsorsaker får sådana åtgärder inte riktas mot<br />

huvudarbetarskyddsfullmäktig såvida inte <strong>för</strong>etagets eller den del av <strong>för</strong>etagets<br />

verksamhet som är huvudarbetarskyddsfullmäktigens verksamhetsområde upphör<br />

helt. Ifall man gemensamt konstaterar eller arbetsgivaren annars i dessa<br />

<strong>för</strong>handlingar specifikt kan visa att man inte kan erbjuda<br />

huvudarbetarskyddsfullmäktigen arbete som motsvarar hans yrkeskunskap eller<br />

som i övrigt är lämpligt <strong>för</strong> honom eller ge honom utbildning <strong>för</strong> något annat arbete<br />

på det sätt som avses i 7 kapitlet 4 § i arbetsavtalslagen, kan man dock avvika<br />

från denna bestämmelse.<br />

Skadestånd<br />

9. Till arbetarskyddsfullmäktig, vars arbetsavtal har hävts i strid med detta avtal, skall<br />

arbetsgivaren i stället <strong>för</strong> plikt betala ersättning i enlighet med arbetsavtalslagen.<br />

§ 9 Skyddsombud<br />

92 (97)<br />

Julkinen


1. Man kommer överens om antalet skyddsombud, deras mandatperiod,<br />

verksamhetsområden och verksamhets<strong>för</strong>utsättningar i<br />

arbetarskyddskommissionen.<br />

2. Skyddsombudets uppgift är:<br />

2.1 att delta i arbetarskyddskontrollen samt i undersökning som hän<strong>för</strong> sig till<br />

olycksfall, yrkessjukdom eller hot om dessa<br />

2.2 att observera hur arbetarskyddsbestämmelserna följs och att meddela de<br />

arbetstagare det berör om brott mot dessa<br />

2.3 att informera närmaste chef, vid behov arbetarskyddsfullmäktigen om<br />

olägenheter han iakttagit<br />

2.4 att kontakta arbetarskyddsfullmäktigen i syfte att utveckla arbetarskyddet<br />

3. Skyddsombudet får inte på grund av sina arbetarskyddsuppgifter flyttas till lägre<br />

avlönat arbete än det han ut<strong>för</strong>de innan han valdes till skyddsombud, och han får<br />

inte heller sägas upp på grund av skötseln av ombudsuppgifterna.<br />

§ 10 Arbetarskyddskommission<br />

1. För ett <strong>för</strong>etag där personalstyrkan regelbundet är minst 20 väljs<br />

arbetarskyddskommissionen på följande sätt:<br />

Personalstyrka Personalrepresentanter Arbetsgivarrepresentanter<br />

20-99 2-3 1<br />

100-499 3-4 2<br />

500- 5-6 3<br />

2. Arbetarskyddschefen, eventuell huvudarbetarskyddsfullmäktig och arbetarskyddsfullmäktig<br />

är medlemmar av kommissionen. Ifall antalet arbetarskyddsfullmäktige<br />

är större än personalrepresentationen i arbetarskyddskommissionen, väljer<br />

arbetar-skyddsfullmäktige bland sig medlemmarna av<br />

arbetarskyddskommissionen. Om personalrepresentationen i<br />

arbetarskyddskommissionen är större än antalet arbetarskyddsfullmäktige, väljer<br />

arbetarskyddsfullmäktige, vice arbetarskyddsfullmäktige och skyddsombuden<br />

bland sig de medlemmar som fattas.<br />

3. Uppgifterna <strong>för</strong> arbetarskyddskommissionen eller annat samarbetsorgan som<br />

ersätter den bestäms enligt arbetarskyddssamarbetslagens 26 § och 27 §, vilka till<br />

denna del tillämpas som en del av detta avtal.<br />

4. Dessutom är det arbetarskyddskommissionens eller annat ersättande<br />

samarbetsorgans uppgift:<br />

4.1 att behandla frågor i anslutning till arbetsmiljöns tillstånd, kvalitet och till<br />

olycksfall<br />

93 (97)<br />

Julkinen


4.2 att tillsammans med <strong>för</strong>etagshälsovårdspersonalen, arbetsplatsens chefer<br />

och personaladministrationen delta i planeringen, verkställandet och<br />

uppföljningen av verksamhet <strong>för</strong> att upprätthålla arbets<strong>för</strong>mågan<br />

4.3 att behandla eventuella fall av våld mot personalen och lösningsmodeller<br />

<strong>för</strong> hur sådana skall <strong>för</strong>ebyggas, samt eftervård; finns det ingen<br />

kommission behandlas saken med arbetarskyddsfullmäktigen<br />

4.4 att i samarbete med <strong>för</strong>etagshälsovårdspersonalen behandla<br />

<strong>för</strong>ebyggande av rusmedelsproblem och missbrukarrehabilitering<br />

4.5 att årligen bedöma behovet av samarbetsutbildning och att lägga fram<br />

<strong>för</strong>slag till hur utbildningen skall verkställas<br />

4.6 att behandla åtgärder <strong>för</strong> att främja jämställdhet på arbetsplatsen som<br />

eventuellt skall ingå i personal- och utbildningsplanen eller<br />

handlingsprogrammet <strong>för</strong> arbetarskyddet, om <strong>för</strong>etaget regelbundet har<br />

minst 30 arbetstagare.<br />

5. Arbetarskyddskommissionen sammanträder vid behov och om möjligt under<br />

arbetstid med hänsyn till vad som stadgats i arbetarskyddssamarbetslagens 40 §.<br />

Före mötet får medlemmarna tillräckliga uppgifter om de ärenden som skall<br />

behandlas samt beroende på frågans omfattning reserveras möjlighet till<br />

mötes<strong>för</strong>beredelser på det sätt man kommer överens om i<br />

arbetarskyddskommissionen.<br />

§ 11 Ensamarbete<br />

1. De i detta avtal nämnda arbetarskyddsparterna skall beakta de problem som<br />

eventuellt <strong>för</strong>ekommer i ensamarbete och ge <strong>för</strong>slag till hur dessa skall elimineras.<br />

§ 12 Företagshälsovård<br />

1. På arbetsplatsen görs årligen upp en verksamhetsplan <strong>för</strong> <strong>för</strong>etagshälsovården<br />

jämte en ersättningsansökan, vilka behandlas i arbetarskyddskommissionen. I<br />

verksamhetsplanen fram<strong>för</strong>s principerna, målen och eventuella åtgärder <strong>för</strong> att<br />

upprätthålla arbets<strong>för</strong>mågan.<br />

2. Arbetarskyddschefen och arbetarskyddsfullmäktigen deltar i uppgörandet av<br />

verksamhetsplanen och i uppföljningen av den. När det inte finns någon<br />

arbetarskyddskommission behandlas verksamhetsplanen och ersättningsansökan<br />

med arbetarskyddsfullmäktigen.<br />

3. Arbetsplatsutredningarna görs upp i samarbete med arbetsgivaren,<br />

<strong>för</strong>etagshälsovårdspersonalen och arbetarskyddsfullmäktigen och utredningarna<br />

behandlas i arbetarskyddskommissionen.<br />

94 (97)<br />

Julkinen


5. SAMARBETE I INFORMATIONSFRÅGOR<br />

§ 13 Arbetsgivarens informationsskyldighet<br />

1. Arbetsgivaren skall <strong>för</strong> personalen eller dess <strong>för</strong>eträdare presentera:<br />

1.1 efter att <strong>för</strong>etagets bokslut fastställts en utredning över <strong>för</strong>etagets<br />

ekonomiska situation; de bokslutsuppgifter som avses i samarbetslagen<br />

ges på begäran skriftligt<br />

1.2 minst två gånger per räkenskapsår en utredning över <strong>för</strong>etagets<br />

ekonomiska situation varav framgår utvecklingsutsikterna beträffande<br />

<strong>för</strong>etagets produktion, sysselsättning, lönsamhet och kostnadsstruktur.<br />

1.3 årligen en personalplan som innehåller bedömningar av hur personalens<br />

storlek, kvalitet och ställning kommer att <strong>för</strong>ändras<br />

1.4 utan dröjsmål väsentliga ändringar i uppgifterna ovan.<br />

2. I samband med utredningar som gäller <strong>för</strong>etagets ekonomiska läge är det<br />

ändamålsenligt att informera även om <strong>för</strong>etagets olika verksamhetsenheters<br />

funktionella resultat och utvecklingsutsikter samt om allmänna konjunkturutsikter<br />

<strong>för</strong> branschen.<br />

3. När särskilt vägande skäl som <strong>för</strong>orsakar <strong>för</strong>etagets ekonomiska verksamhet<br />

skada är hinder <strong>för</strong> information, skall arbetsgivaren omedelbart sedan hindret<br />

upphört informera om ovan nämnda frågor.<br />

4. Företagets organisationsstruktur, principerna <strong>för</strong> personalpolitiken och interna<br />

anvisningar ges personalen <strong>för</strong> kännedom.<br />

5. När <strong>för</strong>etagets personal regelbundet är mindre än 20 personer tillämpas följande<br />

utöver vad som presenterats ovan i punkterna 1 <strong>–</strong> 4:<br />

5.1 arbetsgivaren skall i planeringsskedet informera om betydande ändringar i<br />

arbetsuppgifter, arbetsplats, arbetsmiljö, anläggningsanskaffningar och<br />

anlitande av utomstående arbetskraft som påverkar personalens ställning.<br />

5.2 om det ovan an<strong>för</strong>da skall man informera även efter beslutsfattandet om<br />

det i planeringsskedet avviker från vad som informerats eller om<br />

personalen eller <strong>för</strong>eträdare <strong>för</strong> personalen ber om information.<br />

§ 14 Personalens interna information<br />

1. Undertecknarnas <strong>för</strong>eningar, fackavdelningar eller motsvarande kan på<br />

arbetsplatsen eller på någon annan avtalad plats hålla möten om arbetsmarknads-<br />

, anställnings- och samarbetsfrågor såsom man enligt vedertagen praxis har<br />

avtalat på arbetsplatsen.<br />

95 (97)<br />

Julkinen


2. Ovan nämnda organ kan till sina medlemmar distribuera möteskallelser och<br />

skriftliga anställnings- och arbetsmarknadsbulletiner. Utdelningen skall ske i<br />

matsalen, omklädningsrummet eller på någon annan med arbetsgivaren<br />

överenskommen plats utom arbetstid.<br />

3. Ovan nämnda organ kan publicera:<br />

3.1 möteskallelser samt konjunktur- och arbetsmarknadsbulletiner i <strong>för</strong>etagets<br />

personaltidning avgiftsfritt<br />

3.2 information om arbetsmarknaden och samhället på av arbetsgivaren<br />

anvisad anslagstavla <strong>för</strong> personalens bruk.<br />

6. ÖVRIGA BESTÄMMELSER<br />

§ 15 Utbildning<br />

1. Representanterna <strong>för</strong> personalen har rätt till utbildning <strong>för</strong> uppgifter som <strong>för</strong>utsätts i<br />

detta avtal såsom avtalas separat i <strong>för</strong>bundens utbildnings- och andra avtal.<br />

Genom bestämmelsen begränsar man sig inte till rätten till utbildning enligt<br />

punkterna 10 <strong>–</strong> 11 i § 4 om utvecklingsverksamhet.<br />

§ 16 Befrielse från arbetet och ersättningar<br />

1. Personalrepresentanternas inkomstbortfall ersätts <strong>för</strong> tiden <strong>för</strong> befrielse från<br />

arbetet lika som har avtalats <strong>för</strong> <strong>för</strong>troendemännens del.<br />

2. Personalrepresentanterna får befrielse från arbetet <strong>för</strong> den tid de behöver <strong>för</strong><br />

skötseln av överenskomna uppgifter och <strong>för</strong> personalrepresentanternas<br />

<strong>för</strong>beredelse sinsemellan i samband med dessa.<br />

3. Arbetsarrangemangen sköts så att representanterna <strong>för</strong> personalen kan delta i<br />

samarbete som avses i detta avtal.<br />

4. Till samarbetsdelegationens och arbetarskyddskommissionens sekreterare<br />

betalas <strong>för</strong> mötesuppdrag en separat ersättning i enlighet med bestämmelserna<br />

om statliga kommittéer.<br />

5. När en representant <strong>för</strong> personalen reser på grund av i detta avtal <strong>för</strong>utsatta<br />

samarbetsuppdrag som han har avtalat om med arbetsgivaren betalas<br />

reseersättningar som i samband med normala arbetsuppgifter.<br />

§ 17 Tystnadsplikt<br />

1. I fråga om datasekretess tillämpas sekretessbestämmelserna i gällande<br />

lagstiftning.<br />

96 (97)<br />

Julkinen


§ 18 Förhandlingsordning<br />

1. I fråga om meningsskiljaktigheter som hän<strong>för</strong> sig till detta avtal <strong>för</strong>handlar man i<br />

enlighet med <strong>för</strong>handlingsordningen i kollektivavtalet.<br />

§ 19 Avtalets giltighetstid<br />

1. Avtalet gäller från 1.4.2001 tills vidare med iakttagande av sex månaders<br />

uppsägningstid.<br />

Helsingfors den 9 mars 2001<br />

BANKBRANSCHENS ARBETSGIVARFÖRBUND rf<br />

FACKFÖRBUNDET SUORA rf<br />

FÖRHANDLINGSORGANISATIONEN FÖR HÖGRE TJÄNSTEMÄN FHT rf<br />

97 (97)<br />

Julkinen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!