23.08.2013 Views

Fulltext - Linköping University Electronic Press

Fulltext - Linköping University Electronic Press

Fulltext - Linköping University Electronic Press

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

främmande, han konstruerar den kultur och de länder han så objektivt påstås skildra. Det<br />

främmande landet och det Andras kultur läses som en text som kan interpreteras och rekonstrueras.<br />

Författaren och det främmande försätts i en subjekt-objektrelation i vilken författaren<br />

är normen och det betraktade det besynnerliga och exotiska. Reseskildringar rapporterar alltså<br />

om de trakter författaren reser till, men då han eller hon också är en representant för sitt eget<br />

samhälle, där även reseskildringens tilltänkta läsare befinner sig, reflekteras även hans hemland<br />

och -kultur i texten. Susan Bassnett skriver:<br />

The map-maker, the translator and the travel writer are not innocent producers of text.<br />

The works they create are part of a process of manipulation that shapes and conditions<br />

our attitudes to other cultures while purporting to be something else. […] travel writers<br />

constantly position themselves in relation to their point of origin in a culture and the context<br />

they are describing. 2<br />

Bassnett påpekar även att bilder av det Andra som konstrueras i reseskildringar kan vara<br />

mycket seglivade:<br />

[…] an examination of the varied texts produced by travellers shows how prejudices,<br />

stereotypes and negative perceptions of other cultures can be handed down through generations.<br />

3<br />

Som vi kommer att upptäcka finns ett antal undertexter i svenska reseskildringar från det<br />

forna Jugoslavien och andra länder på Balkan. Dessa undertexter och kulturella stereotyper<br />

konstruerar en bild av dessa sydösteuropeiska länder. Innan vi undersöker hur penseldragen<br />

ser ut måste vi först bestämma bildens ramar.<br />

Balkanländer<br />

Det finns vissa frågetecken kring vad som ingår i den balkanska halvön. En consensus kring<br />

vissa gränser råder, medan andra är svårare att bestämma då geografiska kriterier blandas ihop<br />

med historiska och kulturella. Det är särskilt gränserna mot norr och nordväst som brukar<br />

förorsaka problem. Tidigare sammanföll den norra gränsen med Ottomanimperiets, d.v.s.<br />

Vojvodina och stora delar av Rumänien var inte med. Ungerns geografiska närhet till halvön,<br />

samt det faktum att landet från 1520-talet till 1690-talet varit en del av det Ottomanska imperiet,<br />

gör att även detta land ibland räknats som ett Balkanland. Detsamma gäller dock inte för<br />

t.ex. Österrike: de turkiska belägringarna av Wien 1529 och 1683 beskrivs mer som kuriositeter<br />

för att markera Ottomanrikets och Balkans norra gräns men landet brukar alltså inte betecknas<br />

som en del av Balkanhalvön. Idag räknas oftast Albanien, Bosnien och Hercegovina,<br />

Bulgarien, Grekland, Kroatien, Makedonien, Rumänien, Serbien och Montenegro, Slovenien<br />

samt Turkiet som Balkanländer. Slovenien vill dock inte gärna se sig själv som ett Balkanland<br />

och i Kroatien råder det delade meningar i denna fråga.<br />

Oenigheten om Balkans norra gränslinje återspeglas även i svenska reseskildringar. År 1911<br />

inleder den svenske slavisten Alfred Jensen sina reseskisser Kors och halfmåne med att förkunna:<br />

”Den europeiska orienten börjar redan i Budapest”. 4 Han inser dock det kontroversiella<br />

i uttalandet och betecknar det själv som ett ”djärft” påstående som kan ”såra den ungerskmagyariska<br />

nationalkänslan”. Femton år senare förflyttar rabbin Marcus Ehrenpreis gränsen<br />

ännu mer norrut genom att påstå att Orienten redan börjar ”på Masarykbangården i Prag.” 5<br />

2 Bassnett, Susan: Comparative Literature. A Critical Introduction, Oxford – Cambridge, Massachusetts 1993,<br />

s. 99.<br />

3 Bassnett, s. 94.<br />

4 Jensen, Alfred: Kors och halfmåne. Reseskisser från den europeiska orienten, Stockholm 1911, s. 1.<br />

5 Ehrenpreis, Marcus: Österlandets själ. Upplevelser och tankar, Stockholm 1926, s. 3.<br />

674

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!