Fulltext - Linköping University Electronic Press
Fulltext - Linköping University Electronic Press Fulltext - Linköping University Electronic Press
SveBe24/21 Sjödoff 10 Läs- och skrivprocessens betydelse för språkutvecklingen har emellertid uppmärksammats av Skolverket (Nationella kvalitetsgranskningar 1998:95 ff). Alldeles säkert har larmrapporterna från skolan de senaste åren om att många elever inte klarar kravet på godkänt i kärnämnena svenska, matematik och engelska bidragit till att just läs- och skrivprocessen i undervisningen har granskats. Granskningsgruppen identifierade tre olika slags miljöer och det är i A-miljön som läs- och skrivprocessen tillvaratas bäst. Men det är sällan en hel skola genomsyras av en A-miljö. Det som kännetecknar A- miljön är en öppen klassrumskultur, flerstämmig miljö, progression i läs- och skrivgenrer, ämnesintegrerade teman, egenproducerade texter, texter anpassade till elevernas utvecklingsnivå, processorienterat skrivande, faktiska läsare av elevtexter och reflektion. B-miljön är tvåstämmig, övervägande reproducerande skrivning, sällan ämnesintegrerat, ibland temaarbeten. C-miljön slutligen karaktäriseras av en sluten klassrumskultur, enstämmig miljö, läromedelsstyrd undervisning, ingen återkoppling, isolerad färdighetsträning. A-miljön finns främst på låg- och mellanstadiet, i några fall på högstadiet. B-typen finns över alla skolår och ämnen. I gymnasieskolan är det främst ämnet svenska som har denna miljö. C-miljön finns också under alla skolår och är vanligast inom andra ämnen än svenska. Läraren som läsare Granskningsgruppen (ovan) skriver att det finns enstaka exempel på A-miljö också på gymnasiet, men lärare som skapar A-miljö arbetar ofta ganska ensamma i en annars relativt torftig läs- och skrivmiljö (Nationella kvalitetsgranskningar 1998:97). Josefins och Jennys lärare tillhör den grupp lärare som Olga Dysthe (Dysthe 1996) kallar ”lärare i förändring”. Läraren försöker arbeta med processorienterat skrivande i en för övrigt relativt produktorienterad miljö, där man traditionellt bedömer det utkast som lämnas in efter en salsskrivning. Allt annat räknas som ”fusk”. Naturligtvis måste detta avspegla sig i lärarens referensramar. Därför blir också Josefins och Jennys uppsatser betygsatta efter salsskrivningen, men läraren låter ändå sina elever bearbeta sina uppsatser och bedömer dem sedan en andra gång. Det blir någon form av kompromiss, vilket gör det svårt för läraren att i sin respons vara läsare, medskapare och samtidigt bedömare av uppsatserna. Den traditionella lärarrollen blir framträdande; läraren läser uppsatsen för att ”rätta”, vilket innebär att man utgår från att något är fel redan innan man hunnit läsa texten. Och i den traditionen ligger det mycket nära till att form går före innehåll, vilket också återspeglas i de skriftliga och muntliga kommentarerna till uppsatserna. 250
SveBe24/21 Sjödoff 11 Läraren ger betyget IG på Josefins uppsats, med motivering att det finns alltför många formella fel: meningsbyggnad, stavfel, växling av pronomen replikteknik och upprepningar. Dessutom har Josefin inte följt instruktionerna inför skrivningen. Det är mycket lite personbeskrivningar, ingen miljöbeskrivning och alltför mycket dialog. Läraren ber Josefin att rätta de formella felen och föreslår henne att lägga in en miljöbeskrivning vid vattenfallet. Jenny, som har få formella fel, får betyget G+ med motiveringen att det var en söt liten saga, men att den kunde varit lite längre och Jenny kunde kanske låtit nissen möta några små äventyr. Jenny skall också rätta till de formella felen. Elevernas ramar och roller Det kan vara svårt att i efterhand rekonstruera vad som har hänt under Josefins och Jennys textskapande, dvs under den del av skrivprocessen som resulterat i utkastet ovan. Varför har de valt att skriva en saga och hur har de planlagt sitt skrivande utifrån ämnesval och instruktioner från läraren före skrivtillfället? Vilka föreställningar om den blivande texten har de haft med utgångspunkt i egna önskningar och behov och egen tolkning av reglerna i skolsituationen? (Smidt 1990:39) Josefin har utifrån sina förutsättningar eller ramar ”svarat på uppgiften”. Texten innehåller person- och miljöbeskrivningar samt dialoger. Hon inleder med en ingående presentation av huvudpersonernas namn och ålder och vi får veta att Amanda är yngst och att hon känner sig utanför. Det är visserligen inte tydligt utsagt, men av syskonens handlingar i sagan framgår klart att de är elaka. En kort miljöbeskrivning finns vid utflyktsmålet; vi får veta att det är ett lugnt ställe vid ett vattenfall. Av lärarens kommentar framgår att det borde vara mer av beskrivningar. Men för Josefin är det viktiga, dvs det hon försöker få till, att Amanda som är utanför kommer att få vara tillsammans med sina syskon innan sagan är slut. Och för att framhäva detta tema ser hon kanske inte miljöbeskrivningar som viktiga. Vi ser också Josefins engagemang i byte av pronomen från tredje person till första person plural ”vi” (rad 19 ovan), strax före det som kunde ha utvecklats till en höjdpunkt, nämligen när Amanda upptäcker ödlorna och ropar på syskonen. Replikskiftet från rad 23 till 25 är mycket förtätat; det är en mycket spänningsskapande sekvens. Det är här avgörandet ska ske som sen ska leda till det lyckliga slutet, då syskonen ”hade lärt sig en läxa”. Kanske har Josefin ”greppat” över för mycket och därmed ”missat” själva höjdpunkten, men hon slutför sagan fram till det lyckliga slutet. En del av förklaringen till avbrottet i temat kan vara skrivsituationen. Det finns en tidspress; på tre timmar 251
- Page 199 and 200: SveBe 24/17 Palmér 3 Mångskiftand
- Page 201 and 202: SveBe 24/17 Palmér 5 möjligheter
- Page 203 and 204: SveBe 24/17 Palmér 7 ängslan. Tre
- Page 205 and 206: SveBe 24/17 Palmér 9 ted recall-te
- Page 207 and 208: SveBe 24/18 Pedersen 1 Soffa för m
- Page 209 and 210: SveBe 24/18 Pedersen 3 Det finns f
- Page 211 and 212: SveBe 24/18 Pedersen 5 (4) (a) - Ja
- Page 213 and 214: SveBe 24/18 Pedersen 7 svenska. Ski
- Page 215 and 216: SveBe 24/18 Pedersen 9 Madame stäl
- Page 217 and 218: SveBe 24/18 Puskala 1 De yttextuell
- Page 219 and 220: SveBe 24/18 Puskala 3 (2) Den svens
- Page 221 and 222: SveBe 24/18 Puskala 5 skribenterna
- Page 223 and 224: SveBe 24/18 Puskala 7 "AE" från ta
- Page 225 and 226: SveBe 24/18 Puskala 9 Melin, Lars,
- Page 227 and 228: SveBe24/20 Sigurd 1 Svensk språkfo
- Page 229 and 230: SveBe24/20 Sigurd 3 Översikt över
- Page 231 and 232: SveBe24/20 Sigurd 5 svenska ordför
- Page 233 and 234: SveBe24/20 Sigurd 7 arbetade med Ro
- Page 235 and 236: SveBe24/20 Sigurd 9 tierat av Björ
- Page 237 and 238: SveBe24/20 Sigurd 11 Typer av språ
- Page 239 and 240: SveBe24/20 Sigurd 13 grepp, teorier
- Page 241 and 242: SveBe24/21 Sjödoff 1 Skriftlig fra
- Page 243 and 244: SveBe24/21 Sjödoff 3 språkliga ko
- Page 245 and 246: SveBe24/21 Sjödoff 5 Sen gick hon
- Page 247 and 248: SveBe24/21 Sjödoff 7 Han bodde i e
- Page 249: SveBe24/21 Sjödoff 9 fatter seg sj
- Page 253 and 254: SveBe24/21 Sjödoff 13 Litteratur B
- Page 255 and 256: SveBe24/22 Strzelecka 1 Upp till an
- Page 257 and 258: SveBe24/22 Strzelecka 3 Metod och m
- Page 259 and 260: SveBe24/22 Strzelecka 5 fallet är
- Page 261 and 262: SveBe24/22 Strzelecka 7 skilja mell
- Page 263 and 264: SveBe24/22 Strzelecka 9 Det finns e
- Page 265 and 266: SveBe24/22 Strzelecka 11 Lakoff, Ge
- Page 267 and 268: SveBe 24/23 Ström 1 Hög-låg En d
- Page 269 and 270: SveBe 24/23 Ström 3 a x x Figur 2.
- Page 271 and 272: SveBe 24/23 Ström 5 nerna går i v
- Page 273 and 274: SveBe 24/23 Ström 7 Man använder
- Page 275 and 276: SweBe24/24 Södergård 1 Interaktio
- Page 277 and 278: SweBe24/24 Södergård 3 hade börj
- Page 279 and 280: SweBe24/24 Södergård 5 Ex 2 L: Oc
- Page 281 and 282: SweBe24/24 Södergård 7 Studie 2:
- Page 283 and 284: SweBe24/24 Södergård 9 kräver l
- Page 285 and 286: SweBe24/24 Södergård 11 Efter-str
- Page 287 and 288: SweBe24/24 Södergård 13 att lära
- Page 289 and 290: SveBe 24/25 Teleman 1 Ser du stjär
- Page 291 and 292: SveBe 24/25 Teleman 3 ett redskap f
- Page 293 and 294: SveBe 24/25 Teleman 5 Deskriptiv me
- Page 295 and 296: SveBe 24/25 Teleman 7 ken en gräns
- Page 297 and 298: SveBe 24/25 Teleman 9 tvärtom. Kon
- Page 299 and 300: SveBe 24/25 Teleman 11 ternativet i
SveBe24/21 Sjödoff 10<br />
Läs- och skrivprocessens betydelse för språkutvecklingen har emellertid uppmärksammats<br />
av Skolverket (Nationella kvalitetsgranskningar 1998:95 ff). Alldeles<br />
säkert har larmrapporterna från skolan de senaste åren om att många elever inte<br />
klarar kravet på godkänt i kärnämnena svenska, matematik och engelska bidragit<br />
till att just läs- och skrivprocessen i undervisningen har granskats.<br />
Granskningsgruppen identifierade tre olika slags miljöer och det är i A-miljön<br />
som läs- och skrivprocessen tillvaratas bäst. Men det är sällan en hel skola genomsyras<br />
av en A-miljö. Det som kännetecknar A- miljön är en öppen klassrumskultur,<br />
flerstämmig miljö, progression i läs- och skrivgenrer, ämnesintegrerade teman,<br />
egenproducerade texter, texter anpassade till elevernas utvecklingsnivå, processorienterat<br />
skrivande, faktiska läsare av elevtexter och reflektion. B-miljön är tvåstämmig,<br />
övervägande reproducerande skrivning, sällan ämnesintegrerat, ibland<br />
temaarbeten. C-miljön slutligen karaktäriseras av en sluten klassrumskultur, enstämmig<br />
miljö, läromedelsstyrd undervisning, ingen återkoppling, isolerad färdighetsträning.<br />
A-miljön finns främst på låg- och mellanstadiet, i några fall på högstadiet.<br />
B-typen finns över alla skolår och ämnen. I gymnasieskolan är det främst ämnet<br />
svenska som har denna miljö. C-miljön finns också under alla skolår och är<br />
vanligast inom andra ämnen än svenska.<br />
Läraren som läsare<br />
Granskningsgruppen (ovan) skriver att det finns enstaka exempel på A-miljö också<br />
på gymnasiet, men lärare som skapar A-miljö arbetar ofta ganska ensamma i en<br />
annars relativt torftig läs- och skrivmiljö (Nationella kvalitetsgranskningar<br />
1998:97). Josefins och Jennys lärare tillhör den grupp lärare som Olga Dysthe<br />
(Dysthe 1996) kallar ”lärare i förändring”. Läraren försöker arbeta med processorienterat<br />
skrivande i en för övrigt relativt produktorienterad miljö, där man traditionellt<br />
bedömer det utkast som lämnas in efter en salsskrivning. Allt annat räknas<br />
som ”fusk”.<br />
Naturligtvis måste detta avspegla sig i lärarens referensramar. Därför blir också<br />
Josefins och Jennys uppsatser betygsatta efter salsskrivningen, men läraren låter<br />
ändå sina elever bearbeta sina uppsatser och bedömer dem sedan en andra gång.<br />
Det blir någon form av kompromiss, vilket gör det svårt för läraren att i sin respons<br />
vara läsare, medskapare och samtidigt bedömare av uppsatserna. Den traditionella<br />
lärarrollen blir framträdande; läraren läser uppsatsen för att ”rätta”, vilket innebär<br />
att man utgår från att något är fel redan innan man hunnit läsa texten. Och i den<br />
traditionen ligger det mycket nära till att form går före innehåll, vilket också återspeglas<br />
i de skriftliga och muntliga kommentarerna till uppsatserna.<br />
250