23.08.2013 Views

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

95<br />

översatts till svenska med termen ”Jag-undrar”-inriktningen. Chambers bygger<br />

sin inriktning på Isers fenomenologiska lästeori och Rosenblatts teorier om<br />

efferent och estetisk läsning. Han har också hämtat inspiration från t.ex.<br />

Jonathan Culler, en amerikansk receptionsforskare som introducerade begreppet<br />

”litterär kompetens” 1975, och Stanley Fish 67 (1980), som skrivit mycket om<br />

tolkningsgemenskapens betydelse för reception och meningsskapande.<br />

Chambers boksamtal försiggår i grupp, det är viktigt att notera. De<br />

litteratursamtal, som jag för med informanterna i denna undersökning är<br />

individuella.<br />

Huvudpoängen i Chambers metod är att undvika ”varför-frågor” och i stället<br />

formulera frågor, som uppmuntrar till reflektion. Då ges eleverna utrymme att<br />

uttrycka sina tankar och känslor kring det de läst på ett fritt sätt. Chambers<br />

opererar dels med ”Jag-undrar”-frågor och dels med ”Hur-vet-du-det”-frågor. Ett<br />

litteratursamtal har tre ingredienser enligt Chambers; att utbyta entusiasm, att<br />

utbyta frågetecken samt att utbyta kopplingar, dvs. upptäcka mönster. En del<br />

mönster kan finnas i texten, men det finns också utom-litterära mönster, som kan<br />

hjälpa läsaren att se och förstå samband. Chambers menar, att det är två av dessa<br />

mönster, som är betydelsefulla när man strävar efter att utveckla elevernas<br />

litterära kompetens. Det första kallar han ”världen-till-texten” (a.a. 22). Det<br />

innebär att man jämför händelser, personer eller språk i den fiktiva världen med<br />

händelser, personer och språk i läsarens egen verklighet. Genom att föra samman<br />

textens värld med den egna världen och jämföra dem med varandra kan läsaren<br />

lära sig något om dem båda eller om en av världarna (jfr med Langers teori om<br />

att öppna föreställningsvärldar). Chambers menar att man på samma sätt kan låta<br />

läsare jämföra texter med varandra och reflektera över på vilket sätt en text<br />

liknar en annan eller hur de två texterna skiljer sig åt. Här sammanfaller<br />

Chambers idéer med Cullers. Culler menar nämligen att kunskap om olika texter<br />

och hur de skall läsas är en viktig ingrediens i litterär kompetens. Culler säger<br />

också, som så många andra, att ju större läsvana en läsare har desto större<br />

möjligheter har han eller hon också att utveckla litterär kompetens. Både<br />

Chambers och Culler anser att tolkning av litteratur är en färdighet som kan<br />

utvecklas genom att man får möta och bearbeta olika sorters texter. Här skiljer<br />

sig Chambers och Cullers åsikter från Rosenblatts åsikter. Hon menar att läsning<br />

och tolkning är mer emotionellt och subjektivt styrda aktiviteter.<br />

ställa frågor som varje samtalsledare kan anpassa till sin situation, sin person och till<br />

elevernas behov.<br />

67 En tolkningsgemenskap representerar en grupp, som delar en viss uppsättning av<br />

erfarenheter. Dessa kollektiva erfarenheter kan på individnivå skapa kognitiva strukturer,<br />

scheman, för hur t.ex. texter skall tas emot och tolkas. Fish menar att<br />

tolkningsgemenskapen utvecklas ur en social verklighet, som formar hela gruppens<br />

erfarenheter. (Seip Tønnessen 2000, 75)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!