23.08.2013 Views

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

61<br />

talorgan eller svårt hörselskadade, som vill kommunicera med hörande, som inte<br />

behärskar teckenspråk.<br />

Det konstgjorda talet kan produceras på två olika sätt, antingen som inbandat<br />

digitaliserat mänskligt tal eller som helt konstgjort syntetiskt tal. Fördelarna med<br />

det digitaliserade talet är att man kan få en helt naturlig mans-, kvinno- eller<br />

barnröst med regionala talspråksvarianter om man så önskar (Hannus-Gullmets<br />

1999, 8–9). Nackdelarna med digitaliserat mänskligt ljud är att det kräver stor<br />

minneskapacitet av datorn och att ordförrådet är fastställt på förhand eftersom<br />

datorn kan återge endast färdigt inspelade ord och meningar.<br />

Syntetiskt tal å sin sida produceras på konstgjord väg av datorns ljud, vilket gör<br />

att ordförrådet i princip blir obegränsat. Alla tänkbara bokstavskombinationer<br />

kan uttalas, också alla möjliga felstavningar. Detta utnyttjas inom<br />

specialundervisningen vid omedelbar auditiv feedback i samband med<br />

skrivträning. Det syntetiska talet är baserat på sambandet mellan bokstäver<br />

(grafem) och ljud (fonem) enligt språkets uttalsregler. Det kräver liten<br />

minneskapacitet. Eftersom uttalsreglerna måste programmeras in separat för<br />

varje språk blir ändå det syntetiska talet också ganska dyrt att utveckla. Ett annat<br />

problem är att det kan låta onaturligt och robotaktigt, även om det syntetiska<br />

talet till följd av en högt utvecklad teknologi har förbättrats avsevärt från 1970talet.<br />

Minna von Zansen (personlig kommunikation februari 2009) menar att de<br />

syntetiska rösterna aldrig blir färdiga även om de förbättrats mycket under de<br />

senaste åren. I Finland används i dag flera olika syntetiska röster vid<br />

framställningen av talböcker, både kvinnliga och manliga röster. Celia har<br />

samarbetat med Bitlips (www.bitlips.fi) för att t.ex. ta fram rösterna ”Esa” och<br />

”Heta”, som talar finska och ”Emil” och ”Emilia”, som talar finlandssvenska<br />

enligt den variant av standardspråket, som talas i Nyland. Esa är den röst som<br />

används i Celias böcker som lästs in med talsyntes. Vid TPB i Sverige används<br />

talsyntesrösten ”Folke” sedan 2007 (Boqvist 2007). Talsyntes används både i<br />

Finland och i Sverige mest vid framställningen av facklitteratur, speciellt<br />

tentamensböcker för högskolestudier och främst på grund av att det går snabbare<br />

att producera böckerna med talsyntes än att läsa in dem med människoröst (en<br />

månad mot två månader). Att snabbt få tag på litteratur är viktigt för studerande,<br />

men minst lika viktigt är att de förstår vad som sägs, menar Boqvist. Därför har<br />

Folke ett uttalslexikon som består av drygt 600 000 ord. På Celia har man enligt<br />

von Zinsen inga planer på att läsa in skönlitteratur med talsyntes, för det låter<br />

inte tillräckligt bra ännu, och de flesta (äldre) kunder är inte vana vid syntetiska<br />

röster.<br />

De allra flesta ungdomar som använder sig av datorn är däremot bekanta med<br />

det konstgjorda tal som datorn kan producera med hjälp av speciella talprogram.<br />

Inom affärsvärlden och industrin används konstgjort tal bl.a. för uppläsning av<br />

tidtabeller. Konstgjort tal som ett pedagogiskt hjälpmedel vid undervisning och<br />

rehabilitering av barn och vuxna med olika typer av handikapp har blivit vanligt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!