23.08.2013 Views

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bilaga 4e<br />

Narrativ 41, Tolkning röst, kvinna, effektsatt, referensgruppen<br />

Naturlig meningsenhet: Tolkning röst Centralt tema<br />

Puh! Det här var jobbigt att lyssna på! (3KE). Jag<br />

tyckte inte om ljudeffekterna! De skulle inte ha<br />

behövts. (1, 2, 3KE). De var rent ut sagt störande, man<br />

hörde inte vad han sa (1, 2, 3KE). Ja, ibland hörde man<br />

ingenting alls av vad han sa, för de var så höga (3KE).<br />

Det blev nästan så att man lyssnade mera på dem, att<br />

hurudant slammer det var och sånt (1KE). Så det var<br />

bra att de växlade om, att det var tyst också någon<br />

gång. Det tyckte jag om (1KE).<br />

Det var annars också väldigt invecklade beskrivningar,<br />

med många ord där i början (3KE). Jag tycker att han<br />

skulle ha kunnat göra det mycket enklare. Då skulle<br />

man minnas mycket bättre vad de säger (3KE). Nu var<br />

det så mycket konstigt, att man riktigt måste börja<br />

fundera på, att vad talar han riktigt om (3KE). Han läste<br />

också väldigt tråkigt (3KE).<br />

Dom där viktiga ljuden var jätteeffektiva (1KE). Alla<br />

de där pipljuden, som man verkligen känner igen – som<br />

de där pipen när han sprang ut ur butiken, de var<br />

jätteeffektiva (1KE). För man har hört det någon gång<br />

när man har stått i butiken och någon har gått igenom<br />

… att det är alltid en viss spänning med dom, de där<br />

ljuden (1KE). De väcker känslor, det tyckte jag var bra.<br />

Just det att man känner igen dom gör att man kopplar<br />

det till sig själv … att man har också varit med i den<br />

situationen någon gång tidigare eller så där (1KE). Joo,<br />

ljudeffekterna gör att man liksom känner mera med<br />

(2KE) … som t.ex. när de tutade med bilarna … och<br />

talade i högtalarna och sånt … man kände som mera att<br />

man visste var man var (2KE). Jag hörde ju också att de<br />

talade finska där i affären, så då fick jag ju som bättre<br />

en bild av det hela, när jag hörde ljuden (3KE). … Så<br />

det kan ju nog underlätta så att man hör mera på vad de<br />

säger om man vet var de är (2KE) … man behöver inte<br />

fundera så mycket på hur det ser ut där de är … utan<br />

man hör ju som det då (2KE).<br />

Jobbigt att lyssna på version<br />

med ljudeffekter. Störde<br />

koncentrationen, man började<br />

fundera mera på hur de var<br />

gjorda än på själva<br />

handlingen.<br />

Texten i sig besvärlig med<br />

många krångliga ord.<br />

Tråkig<br />

läsning/röstanvändning.<br />

Vissa effekter var bra gjorda.<br />

Hjälpte till att leva sig in i<br />

berättelsen. Kunde bättre<br />

koppla det till eget liv och<br />

känna igen.<br />

Effekter väcker känslor vilket<br />

är bra.<br />

Man styrs av ljudeffekter och<br />

de miljöer de målar upp.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!