23.08.2013 Views

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

236<br />

Referensgruppen, naken version<br />

<strong>Den</strong> kvinnliga och manliga informanten i referensgruppen är båda nöjda med<br />

den version av novellen Rånet som de fått lyssna till. De tycker att rösten var<br />

klar och tydlig men hade önskat mera engagemang och inlevelse. De har många<br />

åsikter om röstens, tempots, rytmens och pausernas betydelse i en ljudbok.<br />

Rösten skall vara behaglig att lyssna på och den får gärna vara i låg i tonhöjd.<br />

<strong>Den</strong> kvinnliga informanten anser att en mansröst som läser är bättre än en<br />

kvinnoröst. <strong>Den</strong> manliga informanten säger att rösten gärna får vara i ett<br />

mittemellanläge och ganska neutral. <strong>Den</strong> kvinnliga informanten påpekar att man<br />

måste ”känna att det finns en rytm” i läsningen och det är viktigt att ”komma sig<br />

framåt” i berättelsen. Det får inte gå för långsamt. <strong>Den</strong> manliga informanten vill<br />

inte blanda bort sig och påpekar därför att det inte får bli för rörigt. Att<br />

överdrivet betona olika detaljer gör det hela virrigt och är störande. Båda<br />

informanterna tycker att pauserna i den uppläsning de just hört kunde ha varit<br />

längre, så att de fått tid att skapa sina inre bilder. Det egna inre bildskapandet<br />

lyfts fram som något viktigt. Båda informanterna refererar också till andra<br />

konstformer och medier, dvs. till radioteater, film och tryckt text i en bok och<br />

tycker att lyssnandet är en konstform i sig som inte skall vara som radioteater<br />

eller film utan som skall påminna om när man läser själv. När det gäller frågan<br />

om ljudeffekter är bra i en ljudbok för att underlätta lyssnarens förståelse och<br />

tolkning har informanterna helt olika åsikter. <strong>Den</strong> kvinnliga informanten tycker<br />

inte att det behövs ljudeffekter, och om de trots allt finns så skall de vara få, och<br />

de skall inte höras hela tiden. <strong>Den</strong> manliga informanten däremot tycker att<br />

ljudeffekter gärna får finnas, och om de finns så skall de finnas i stor mängd och<br />

helst ligga som en ljudmatta i bakgrunden kontinuerligt. Båda informanterna är<br />

överens om att ljudeffekterna skall vara välgjorda, så att man som lyssnare inte<br />

behöver irritera sig på den tekniskt dåliga kvaliteten. Båda anser också att det<br />

kan finnas en risk med att man lyssnar för mycket på ljudeffekterna om de finns<br />

och att koncentrationen på själva texten i berättelsen då kan bli lidande. För<br />

många och för högljudda ljudeffekter kan bli bullriga och störa perceptionen av<br />

talet. Ljudeffekterna kan också styra lyssnarens tolkning i en viss riktning, något<br />

som informanterna menar kan vara bra ur författarens synvinkel. Lyssnaren<br />

förstår kanske novellen som författaren har tänkt. Men ur lyssnarens perspektiv<br />

är det inte bra om ljudeffekterna styr för mycket, eftersom man som lyssnare vill<br />

tolka och förstå själv. <strong>Den</strong> kvinnliga informanten tycker också att ljudeffekter<br />

bara skulle förlänga lyssnandet på ljudboken och hon vill lyssna lika snabbt som<br />

om hon skulle läsa själv med ögonen.<br />

7.3.3 Grundläggande beskrivningar – undersökningsgruppens<br />

perspektiv<br />

De fältnära narrativen återfinns i bilaga 4e, som omfattar narrativ 45 till 48.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!