23.08.2013 Views

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

235<br />

7.3.2 Referensgruppens formdiskussion i jämförande<br />

perspektiv, Rånet<br />

Referensgruppen, effektsatt version<br />

<strong>Den</strong> kvinnliga och manliga informanten i referensgruppen har helt olika åsikter<br />

om hur det var att lyssna på den effektsatta versionen av novellen Rånet. <strong>Den</strong><br />

kvinnliga informanten tycker att det var jobbigt att lyssna därför att effekterna<br />

var alltför påträngande och störde hennes koncentration. <strong>Den</strong> manliga däremot<br />

tycker om ljudeffekterna och berömmer deras tekniska kvalitet. Han anser att det<br />

var ljudeffekterna som gjorde det hela spännande och som hjälpte honom att<br />

orka lyssna på rösten, som han upplevde som oinspirerad och distanserad.<br />

Lästempot var alltför långsamt med för många pauser. Också den kvinnliga<br />

informanten tycker att tempot var för långsamt och läsningen för tråkig.<br />

Dessutom var texten i sig besvärlig med en massa olika detaljbeskrivningar, som<br />

det var svårt att komma ihåg. <strong>Den</strong> kvinnliga informanten är märkbart frustrerad<br />

och irriterad. <strong>Den</strong> manliga är mera accepterande och han för en lång diskussion<br />

med sig själv, där han motiverar varför ett långsamt lästempo kanske är<br />

nödvändigt i talböcker; eftersom lyssnaren inte ser riktiga bilder måste han eller<br />

hon få tid på sig att hinna uppfatta och skapa bilder i sitt eget huvud. <strong>Den</strong><br />

manliga informanten tycker att textinnehåll och ljudeffekter stämde överens.<br />

Ljudeffekterna gav upphov till både bilder och känslor hos honom. Också den<br />

kvinnliga informanten tycker att ljudeffekterna talar till känslorna och att det är<br />

lätt att se bilder framför sig över de miljöer där berättelsens handling försiggår,<br />

eftersom ljudeffekterna påminde om situationer hon varit med om i sitt eget liv.<br />

Men hon är också irriterad över att den effektsatta versionen tolkar berättelsen<br />

och styr hennes eget aktiva medskapande för mycket. Hon uttrycker det på detta<br />

sätt: … om man vill skapa egna bilder är det störande med ljudeffekter, som<br />

tolkar allt. Om ljudeffekten kommer för sent eller inte passar in i de bilder man<br />

skapat själv är de också störande. Även om den manliga informanten<br />

uppskattade den effektsatta versionen av novellen Rånet tycker han inte att han<br />

kände några speciella känslor, som det tydligen var meningen att man skulle<br />

uppleva där i slutet. Båda informanterna kan ge rika beskrivningar på olika<br />

ljudeffekter, som förekom på bandet. De är överens om att väl gjorda effekter<br />

kan fungera bra i en ljudbok men om man börjar fundera för mycket på hur de är<br />

gjorda störs koncentrationen och man följer inte med handlingen. Tekniskt<br />

dåliga effekter är störande liksom allt för genomträngande ljud. Ljudeffekterna<br />

skall inte heller överrösta rösten som läser. <strong>Den</strong> kvinnliga informanten<br />

uppskattar att det var tyst en stund emellanåt, så att hon fick vila öronen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!