23.08.2013 Views

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

112<br />

sig att barn- och ungdomsåren har en övre gräns vid omkring 18 år. Jag ville<br />

också visa undersökningsgruppen respekt som just unga vuxna informanter.<br />

Även om man har en intellektuell funktionsnedsättning, som gör att man tänker<br />

på en mera konkret nivå än vad vuxna vanligen gör kan man ändå inte betrakta<br />

människor med funktionsnedsättningen lindrig utvecklingsstörning som barn. I<br />

praktiken kom tre informanter ur referensgruppen (en kvinna och två män) samt<br />

fyra informanter ur undersökningsgruppen (en kvinna och tre män) att bokföras<br />

som 17-åringar, eftersom de vid det första intervjutillfället ännu inte hade fyllt<br />

18 år. Referensgruppen i denna undersökning utgörs av informanter, som<br />

antingen är studerande på årskurs två i gymnasiet eller folkhögskolstuderande,<br />

vilket förklarar att det finns en topp vid 17–18 år (studerande på gymnasiet)<br />

medan de övriga fördelar sig ojämnare upp till 29 års ålder. Medelåldern hos<br />

informanterna i undersökningsgruppen är något högre än i referensgruppen (för<br />

kvinnorna 21,75 år jämfört med referensgruppens 20 år och för männen 20,37 år<br />

jämfört med referensgruppens 18,87 år). I båda grupperna utgjordes den äldsta<br />

informanten (29 år) av en kvinna.<br />

Efter grundkoden (1K till 16M och 21K till 36M) följer andra bokstäver, som<br />

anger vilken variant av uppläsning informanten fått lyssna till. I Bonnie gavs M<br />

för monologversionen och D för dialogversionen. I Chansen gavs A för neutral<br />

uppläsning och B för inlevelsefull. I Rånet gavs slutligen E för effektsatt och N<br />

för naken uppläsning. Kodnummer 3KM anger exempelvis alltså att det är fråga<br />

om en kvinnlig informant, som fått lyssna på monologversionen av Bonnie,<br />

medan t.ex. 35MD anger att det är frågan om en man som fått lyssna på<br />

dialogversionen. Kodnummer 6KB anger att den kvinnliga informanten nummer<br />

6 har fått lyssna på den inlevelsefulla uppläsningen av novellen Chansen, medan<br />

t.ex. 29MA anger att den manliga informanten lyssnat på en neutral inläsning. I<br />

Rånet slutligen anger t.ex. kodnummer 2KE en kvinnlig informant, som lyssnat<br />

på en effektsatt version, och kodnummer 28MN en manlig informant, som<br />

lyssnat till en icke effektsatt eller naken uppläsning.<br />

Urvalsprincipen för vilken variant en informant fick lyssna till bestämdes<br />

utgående från det första tillfället. Informanterna fick turvis lyssna till monologeller<br />

dialogvarianten av Bonnie.<br />

Slumpen avgjorde vem som fick lyssna till vad. Jag hade bokat in tid för<br />

lyssnande samt intervju enligt ett löpande tidsschema, där informanterna fick ta<br />

den tid som passade dem bäst. Alla som vid det första tillfället hade fått lyssna<br />

på monologvarianten av Bonnie fick vid det avslutande tillfället lyssna på den<br />

effektsatta versionen av Rånet, medan de som inledningsvis lyssnade på<br />

dialogvarianten av Bonnie vid det tredje tillfället fick lyssna på en icke effektsatt<br />

eller naken version. Vid det andra lyssnartillfället delade jag grupperna så att ena<br />

hälften av monologgruppen (två kvinnor och två män i vardera gruppen) fick<br />

lyssna på en neutral inläsning av Chansen och den andra hälften (likaså två<br />

kvinnor och två män i vardera gruppen) fick lyssna på en inlevelsefull inläsning.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!