22.08.2013 Views

Översättartjänster - Arbetsförmedlingen

Översättartjänster - Arbetsförmedlingen

Översättartjänster - Arbetsförmedlingen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10(22)<br />

6.2 Tystnadsplikt/sekretess samt ansvarsfrågor<br />

Arbetsgivaransvaret för egen personal ligger hos utföraren. Det förutsätts att<br />

utföraren noga känner till olika myndigheters krav, förekommande lagar,<br />

anvisningar och förordningar som gäller inom branschen.<br />

Leverantören ansvarar för att personal inom företaget tillämpar strikt tystnadsplikt.<br />

I händelse av brott mot tystnadsplikten äger <strong>Arbetsförmedlingen</strong> rätt att säga upp<br />

avtalet med omedelbar verkan och därmed lösas från samtliga ekonomiska<br />

förpliktelser.<br />

Utföraren ansvarar för samtliga skador som kan uppkomma på grund av dennes<br />

uppdrag. Utföraren har relevant försäkringsskydd för sak- och personskada.<br />

7. KVALITETSSÄKRING/KLAGOMÅLSHANTERING<br />

För att säkerställa en hög kvalitet i översynen av <strong>Översättartjänster</strong>na åligger det<br />

anbudsgivaren att ha rutiner för kvalitetssäkring/klagomålshantering av tjänstens<br />

genomförande. Rutinerna för kvalitetssäkring/Klagomålshanteringen ska redovisas<br />

i anbudet.<br />

8. KRAV – EFTERFRÅGAD TJÄNST– kvalificeringsfas<br />

8.1 Translatorskompetens<br />

För att utföra ovanstående tjänster ska translatorer anges för respektive språk.<br />

Det ska framgå av anbudet att erbjudna translatorer har följande kompetenser:<br />

Auktoriserad translator eller translator med minst två års erfarenhet av att ha<br />

arbetat som översättare av texter till och från svenska samt till och från<br />

angiven språkkompetens.<br />

efter 2008-01-01 utfört minst tre uppdrag som översättare av<br />

Arbetsmarknadstexter eller motsvarande. Det gäller exempelvis lagtext,<br />

föreskrifter eller utredningar från svenska till angiven språkkompetens, som<br />

omfattar minst 2 000 ord.<br />

I de fall det finns auktoriserad translator för efterfrågat språk ingår det i uppdraget<br />

att anlita sådan för uppdraget. Om det innebär att leveranstiden inte kan hållas eller<br />

åsamka stora problem för leverantören kontaktar leverantören <strong>Arbetsförmedlingen</strong>s<br />

beställare och meddelar detta och ger om möjligt alternativt lösningsförslag för<br />

uppdraget t ex. om översättningen kan ordnas med annan kvalificerad översättare.<br />

Som bevis för att ovanstående kompetenskrav uppfylls ska anbudsgivaren bifoga CV<br />

avseende offererade translatorer.<br />

Av anbudet ska respektive translators översättningsspråk framgå.<br />

8.2 Beställningsrutin<br />

Det ingår i leverantörens åtagande att ha en kvalitetssäkrad beställningsrutin för<br />

översättningstjänsterna i form av t ex. webb-portal/skriftligt beställningsunderlag<br />

som används som underlag vid beställning av översättningstjänsterna.<br />

Beställningsrutinen ska beskrivas i anbudet.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!