06.08.2013 Views

SCA växer i Frankrike

SCA växer i Frankrike

SCA växer i Frankrike

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

timbernews<br />

En tidning för <strong>SCA</strong>s trävarukunder | www.scatimber.com<br />

<strong>SCA</strong> <strong>växer</strong> i <strong>Frankrike</strong><br />

Franska Rullier<br />

breddar sitt utbud<br />

Rejäla tekniksprång<br />

lyfter Tunadals sågverk<br />

12012


timber news<br />

Jacques Morand, <strong>SCA</strong> Timber France, och<br />

Alexis Megnien, vd för PLF, Panneaux<br />

et Lambris de France.<br />

Foto: Markus Henningsson<br />

Innehåll<br />

Vive la France 2<br />

Tunadal tar klivet<br />

till elitserien 3<br />

Kvalitet i alla led hos<br />

fransk paneltillverkare 4<br />

Från ångsåg till<br />

dataritningar 6<br />

Efterfrågan på träprodukter<br />

ökar i <strong>Frankrike</strong> 8<br />

På plats i <strong>Frankrike</strong> 9<br />

Notiser 10<br />

Produktionsbegränsningar<br />

stabiliserar trävarumarknaden 11<br />

Jorden runt på 20 år 12<br />

Timber News <strong>SCA</strong> Forest Products AB<br />

851 88 Sundsvall, tel 060-19 30 00<br />

www.scatimber.com<br />

Timber News utkommer 4 ggr/år<br />

Ansvarig utgivare Björn Lyngfelt<br />

Produktion KarMin kommunikation<br />

Repro & tryck Tryckeribolaget<br />

För prenumeration av Timber News kontakta:<br />

ingrid.lofqvist@sca.com<br />

Citera oss gärna, men ange källan.<br />

Vive la France!<br />

<strong>SCA</strong> Timber hälsar den franska hyvlerigruppen<br />

PLF välkommen in i vårt<br />

team!<br />

PLF är en av de ledande leverantörerna<br />

av förädlade träprodukter till fransk byggvaruhandel.<br />

PLF har alltid varit en teknisk<br />

föregångare, och har under senare år gjort<br />

sig känd för ett mycket professionellt utbud<br />

av färdigmålade inner­ och ytterpaneler.<br />

Det är lätt att se att PLF passar väl in i <strong>SCA</strong>s<br />

värld. Efter att ha växt till en position som<br />

en av de tunga leverantörerna till byggvaruhandeln<br />

i Storbritannien och Skandinavien,<br />

blir <strong>SCA</strong> genom PLF en stor spelare på den<br />

strategiska franska byggvarumarknaden.<br />

Att <strong>SCA</strong> Rochefort ligger granne med PLFs<br />

anläggning ger dessutom avsevärda kostnadsfördelar.<br />

Förvärvet av PLF är ytterligare ett steg<br />

framåt inom ramen för <strong>SCA</strong> Timbers strategi:<br />

Ökat värde, för <strong>SCA</strong> och för kunderna,<br />

genom fokus på byggvaruhandel och industri.<br />

Lägst kostnad genom satsning på hög<br />

produktivitet i moderna anläggningar.<br />

<strong>SCA</strong> Timbers utveckling under 15 år är<br />

avsevärd. I mitten av 1990­talet producerade<br />

<strong>SCA</strong> cirka 800 000 kubikmeter sågade standardträvaror<br />

och lönsamheten var svag.<br />

Prognosen för 2011 hamnar på cirka<br />

2 100 000 kubikmeter fördelat på ca 50<br />

procent industriprodukter, 20 procent bygghandel<br />

och 30 procent sågade standardvaror.<br />

Den snabbaste tillväxten under 2011 uppvisas<br />

av avancerade industrikomponenter<br />

(inklusive hyllsystem). Omsättningen har<br />

mer än fyrdubblats och lönsamheten har<br />

över tiden blivit god, särskilt i jämförelse med<br />

många av våra konkurrenter. 2011 var dock<br />

inget toppår.<br />

Under 2012 kommer säkerligen PLF och<br />

leveranser till fransk byggvaruhandel att stå<br />

för en stor del av tillväxten inom <strong>SCA</strong> Timber.<br />

Trots fokus på tillväxt gentemot industri och<br />

byggvaruhandel är det också på sin plats att<br />

konstatera att vår ställning hos våra ”gamla”<br />

och trogna köpare av de klassiska standardprodukterna<br />

är fortsatt god. Även om denna<br />

affär idag endast representerar 30 procent av<br />

<strong>SCA</strong> Timbers omsättning så levererar vi ut<br />

en större volym standardprodukter, cirka<br />

900 000 kubikmeter, än vi gjorde under<br />

1990­talet.<br />

Anders Ek<br />

Marknadsdirektör <strong>SCA</strong> Timber<br />

<strong>SCA</strong> TIMBER är en av Europas ledande leverantörer av träbaserade produkter med en årlig produktion på<br />

2,2 miljoner kubikmeter. Produktsortimentet kompletteras med service och distributionslösningar till kunder<br />

inom träindustri och byggvaruhandel.<br />

<strong>SCA</strong> Timber ingår i <strong>SCA</strong>s affärsområde Forest Products, som producerar tryckpapper för tidningar, tidskrifter och<br />

kataloger, massa och förnybar energi. <strong>SCA</strong> Forest Products förvaltar också <strong>SCA</strong>s stora skogsinnehav och försörjer<br />

<strong>SCA</strong>s svenska industrier med virkesråvara samt erbjuder <strong>SCA</strong>s enheter kostnadseffektiva transportlösningar.<br />

timbernews | 2<br />

Foto: Per-Anders Sjöquist


Tunadals nya timmersortering omfattar bland annat röntgenutrustning, två 3D-mätramar och kamerasystem.<br />

Tunadal tar klivet till elitserien<br />

På lite drygt tre år har Tunadals sågverk, till en kostnad av omkring 600 miljoner kronor,<br />

tagit några rejäla tekniksprång. 2013 ska produktionen vara uppe i 500 000 kubik meter<br />

sågat granvirke.<br />

– Att nå ända fram blir en stor utmaning, säger sågverkschef Ville Huittinen.<br />

När Ville Huittinen kom till Tunadal<br />

för tre år sedan hade nya torkar<br />

precis installerats på sågverket och<br />

arbetet med det nya justerverket hade<br />

precis påbörjats.<br />

Nu har den sista delen av det stora investeringsprojektet<br />

avslutats: en ny effektiv timmersortering<br />

och nya virkestorkar. Allt detta<br />

till en sammanlagd kostnad av närmare 600<br />

miljoner kronor, ”som att starta ett helt nytt<br />

mellanstort sågverk”.<br />

– Visst har vi haft en del igångsättningsproblem,<br />

medger Ville Huittinen. Men<br />

justerverket går idag väldigt bra. Och timmersorteringen<br />

rullar i stort sett som den<br />

ska, till och med lite bättre än planerat.<br />

Även om det mesta arbetet nu är lyckligen i<br />

hamn återstår en del att trimma in innan allt<br />

fungerar helt enligt planerna. Logistiken för<br />

timmerflödet till exempel. Den interna förädlingsprocessen<br />

likaså. Och arbetet med att<br />

återställa marken efter bygget.<br />

3 | timbernews<br />

– Det ser emellertid ljust ut, försäkrar<br />

Ville Huittinen. Nu har vi också gått upp till<br />

tre­skift för att klara av den planerade produktionsökningen<br />

på drygt 35 procent.<br />

Merparten, eller 80 procent, av det sågade<br />

granvirket från Tunadals sågverk går på<br />

export till bland annat England, <strong>Frankrike</strong><br />

och Japan. Tunadal är också en stor leverantör<br />

till <strong>SCA</strong>­ägda BM Skandinavien som<br />

förser den skandinaviska byggvaruhandeln<br />

med trävaror.<br />

Ett stort och viktigt arbete för Ville<br />

Huittinen och hans personal är nu att få<br />

investeringarna på Tunadal att bära frukt,<br />

samtidigt som inget avkall på kvaliteten<br />

får göras. Nya och stabila förädlingsaffärer<br />

som är lönsamma för bägge parter är alltid<br />

intressanta. Partnerskap med industriella<br />

kunder har hög prioritet.<br />

Att den moderna anläggningen i<br />

Tunadal ger goda förutsättningar för de<br />

investerade miljonerna att förränta sig står<br />

klart. Sågverket spelar i högsta divisionen<br />

och även om konkurrensen om råvaran<br />

hårdnar innebär <strong>SCA</strong>s stora skogstillgångar<br />

en trygghet inför framtiden.<br />

– Men för att lyckas måste hela personalen<br />

finnas med på skutan, säger Huittinen. Vi<br />

har fått ett förtroende som nu ska förvaltas.<br />

Då måste alla förstå vad vi gör och varför<br />

ribban hela tiden höjs.<br />

Mats Wigardt<br />

Foto: Per-Anders Sjöquist<br />

Ville Huittinen, chef för Tunadals sågverk.


Jacques Morand, <strong>SCA</strong> Timber France, och Alexis Megnien, vd<br />

för PLF, Panneaux et Lambris de France.<br />

Kvalitet i alla led hos fransk<br />

paneltillverkare<br />

PLF – Panneaux et Lambris de France – är ett av<br />

<strong>Frankrike</strong>s ledande träförädlingsföretag. Till specialiteterna<br />

hör en målad panel av finkvistig granlimfog.<br />

– En formmässigt stabil, estetisk och mycket<br />

efterfrågad produkt som dessutom är enkel att<br />

montera, försäkrar Alexis Megnien son till företagets<br />

grundare och dess nuvarande VD.<br />

Rochefort sur Mer, i västra <strong>Frankrike</strong>,<br />

söder om La Rochelle,<br />

grundades av solkungen Ludvig<br />

XIV 1666 som hamnstad för hans<br />

krigsflotta. Under en period lär världens<br />

största varvsindustri för krigsfartyg<br />

byggda av ek ha funnits här.<br />

Det är lätt att förstå valet av den<br />

skyddade hamnen som hemvist för<br />

flottan. Från hamnbassängen nådde<br />

man havet via en smal kanal till<br />

floden Charente som 20 kilometer<br />

senare mynnar i Atlanten. Och så är<br />

det än idag, även om flottans fartyg<br />

har ersatts av lastbåtar och privata<br />

yachter. Efter att ha väntat in högvattnet<br />

går båtar från Sverige, Finland<br />

och norra Ryssland fullastade<br />

med trävaror upp längs floden, till<br />

hamnbassängen i Rochefort.<br />

Vid den stenlagda bassängkanten<br />

ligger, sida vid sida, <strong>SCA</strong> Timber<br />

France (STF) och PLFs terminaler för<br />

trävaror. Men då STF enbart lagrar<br />

och hanterar virket för vidare transport<br />

till kund sker desto mer förädling<br />

hos PLF.<br />

PLF – Panneaux et Lambris de France<br />

– grundades för 30 år sedan av Jean<br />

Pierre Mégnien och drivs idag av den<br />

dynamiske ägaren Alexis Megnien.<br />

Genom hårt arbete och innovativa idéer<br />

har han utvecklat PLF till ett av <strong>Frankrike</strong>s<br />

ledande familjeägda hyvlerier.<br />

Bland de innovativa produkter<br />

som blivit kännetecknande för PLF,<br />

Foto: Markus Henningsson<br />

och som utvecklats av Alexis Megnien<br />

och hans personal, kan nämnas<br />

panelen ”Absolu” av finkvistig granlimfog.<br />

– Fördelen med limfogen är att<br />

den håller hög kvalitet, är bred och<br />

samtidigt formmässigt stabil vilket<br />

uppskattas av kunderna, som vill ha<br />

breda paneler, säger Alexis Megnien.<br />

PLF har en egen limfogstillverkning<br />

och kan därför ta fram en produkt<br />

helt anpassad efter kundens<br />

behov. Det kunden sedan möter i<br />

byggvaruhandeln är tre kollektioner<br />

av målad panel (Origin, Antik och<br />

Luxury) som kombinerar den traditionella<br />

produkten med ett modernt<br />

formspråk och nya färger.<br />

Företagets huvudprodukt är just<br />

målade paneler för både inomhusbruk<br />

och att användas utomhus, med en<br />

stor del av råvaran levererad från <strong>SCA</strong>s<br />

sågverk i Sverige. Kvalitet i alla led är<br />

timbernews | 4


Foto: PLF<br />

något som Alexis Megnien och hans<br />

75 anställda målmedvetet har arbetat<br />

med för att säkerställa.<br />

– Så har vi heller inga problem<br />

med att ge tio års garanti på de målade<br />

utomhuspanelerna, försäkrar Alexis<br />

Megnien.<br />

Företaget har verksamhet på två platser<br />

i västra <strong>Frankrike</strong>. Dels i Rochefort<br />

sur Mer, dels i Bonneuil­Matours, 15<br />

mil in i landet, där också huvudkontoret<br />

finns.<br />

Omgivet av fransk tallskog finns<br />

här, förutom PLFs tillverkning av<br />

målad panel, omkring hälften av<br />

företagets hyvelkapacitet och limfogtillverkning.<br />

Trots den tunga doften av fura<br />

som präglar området är det främst<br />

nordisk gran som utgör råvara i PLFs<br />

produktportfölj. Gran är av tradition<br />

det träslag som använts i <strong>Frankrike</strong><br />

för bra och funktionella snickeriprodukter.<br />

Men familjen Megnien driver<br />

också i sydvästra <strong>Frankrike</strong> en separat<br />

sågverksrörelse inriktad på fransk<br />

fura, Pin de Landes. Och där finns<br />

det idéer om att utveckla den inhemska<br />

furan som komplement till företagets<br />

övriga produkter.<br />

I PLFs produktprogram ingår konstruktionsträ, målad, laserad<br />

och obehandlad ytterpanel, golv samt interiörpanel.<br />

5 | timbernews<br />

– Då handlar det främst om en<br />

målad ytterpanel tillverkad av kvistfria<br />

furuämnen, berättar Alexis Megnien.<br />

PLFs produktprogram är indelat i<br />

fyra kategorier:<br />

• konstruktionsträ, med reglar,<br />

råspont och läkt<br />

• målad, laserad och obehandlad<br />

ytterpanel samt impregnerad<br />

trätrall<br />

• g olv samt behandlad och<br />

obehandlad interiörpanel<br />

• industriträ.<br />

De tre första kategorierna ingår i<br />

utbudet till byggvaruhandeln.<br />

– För att vara en attraktiv partner<br />

måste vi kunna erbjuda ett brett och<br />

heltäckande sortiment med hög leveranssäkerhet,<br />

förklarar Alexis Megnien.<br />

Av det skälet finns i Bonneuil en<br />

distributionscentral med fokus på<br />

den franska byggvaruhandeln. Trots<br />

det skogliga och lite avsides läget är<br />

det alltså hög aktivitet utanför PLFs<br />

lokaler, med ständigt nya lastbilar<br />

som lastas med panel, regelvirke och<br />

läkt med destination till en byggvaruhandel<br />

någonstans i <strong>Frankrike</strong>.<br />

Den sista kategorin, industriträ,<br />

vänder sig bland annat till tillverkare<br />

av fönsterluckor, innerdörrar och trappor.<br />

Även här är den höga kvaliteten ett<br />

signum för leveranserna från PLF.<br />

Varje komponent kontrolleras manuellt<br />

innan den godkänns och skickas<br />

vidare till kund.<br />

Fönsterluckor finns på varje hus i<br />

<strong>Frankrike</strong>, men de traditionella luckorna<br />

av trä har idag ofta ersatts med<br />

luckor av plast eller aluminium. Trä<br />

används mestadels vid renovering av<br />

äldre hus eller i mer exklusiva nybyggen.<br />

– I båda fallen vänder vi oss alltså<br />

till kunder med höga krav på kvalitet<br />

och funktion, säger Alexis Megnien.<br />

Tillbaka till Rochefort. Där lossar<br />

hamnpersonalen ett fullastat lastfartyg<br />

på en dag. På grund av tidvatten och<br />

kanalens bredd är den maximala volymen<br />

på fartygen till hamnen i Rochefort<br />

6 500 kubikmeter.<br />

Efter att virket lossats körs det<br />

direkt in i PLFs rymliga råvarulager<br />

där det väl skyddat får vänta på att<br />

förädlas i Bonneuil eller i någon av de<br />

tre hyvellinjerna som finns i Rochefort.<br />

De tre hyvlarna är sammanlänkade<br />

i en nyinvesterad förpacknings­<br />

”För att vara en attraktiv partner<br />

måste vi kunna erbjuda ett brett<br />

och heltäckande sortiment med<br />

hög leveranssäkerhet”<br />

Alexis Megnien<br />

››


linje, som säkerställer en skonsam och<br />

effektiv paketering.<br />

En del av produkterna levereras<br />

slutligen direkt från Rochefort till kund<br />

medan annat först transporteras till<br />

Bonneuil­Matours för samlastning innan<br />

de körs vidare ut i landet.<br />

Läget i Rochefort, granne med STF ger<br />

PLF utmärkta möjligheter till samordning<br />

av lagerutrymmen. Och i framtiden även<br />

försörjning av råvara.<br />

Till exempel kan <strong>SCA</strong> Timber bidra<br />

med förstärkta produkterbjudanden på<br />

den franska marknaden vad gäller impregnerat<br />

trallvirke från de egna furusågverken<br />

i Sverige.<br />

Lägg därtill att STF samarbetar med<br />

Holmen­Braviken och marknadsför den<br />

nybyggda sågens konstruktionsvirke på<br />

den franska marknaden, så kommer<br />

”Med kundfokus, innovativa<br />

produkter och en nära relation<br />

till <strong>SCA</strong> är PLF nu väl positionerat<br />

för framtiden.”<br />

Alexis Megnien<br />

man att kunna erbjuda en mycket attraktivt<br />

produkt och ett genomarbetat<br />

servicekoncept.<br />

– Med kundfokus, innovativa produkter<br />

och en nära relation till <strong>SCA</strong> är<br />

PLF nu väl positionerat för framtiden,<br />

summerar Alexis Megnien.<br />

Mats Wigardt<br />

Foto: Rullier<br />

Från ångsåg till<br />

Ända sedan företaget grundades<br />

1883 har familjen Rullier skapat mervärden<br />

ur trä. Fem generationer<br />

har bidragit till att utveckla företaget<br />

till en modern aktör med<br />

egen vidareförädling av huskomponenter.<br />

I<br />

det pittoreska samhället Chef­Boutonne<br />

i sydvästra <strong>Frankrike</strong> har familjen<br />

Rullier sina rötter. Här finns det hus<br />

som alltid utgjort familjens högsäte och<br />

där numera företagets huvudkontor är<br />

inrymt. Och på industriområdet finns<br />

en ny CNC­linje och byggvaruhandel.<br />

Det var nuvarande VDn Philippe Rullier<br />

farfars far som 1883 grundade företaget<br />

genom att köpa en ångsåg på vilken han<br />

sågade virke från skogarna norr om<br />

Cognacs druvodlingar.<br />

Idag har företaget fyra depåer i distriktet<br />

Poitou­Charante, med sammanlagt<br />

85 anställda. Förutom i Chef­Boutonne i<br />

Bressuire, Tonnay­Charente och i Poitiers.<br />

Från att i många år ha fokuserat på<br />

att sälja virke till bygghandeln <strong>växer</strong> nu<br />

den egna vidareförädlingen.<br />

– Idag har vi kompetens att ta fram<br />

konstruktionsritningar för takstolar och<br />

kompletta hus helt byggda i trä, berättar<br />

Philippe Rullier.<br />

Med ritningen i sin hand kan kunden<br />

sedan få alla de komponenter som behövs<br />

för att uppföra huset tillkapade ur reglar<br />

och limträbalkar i Rulliers maskinpark.<br />

Kunden, som ofta är en mindre<br />

konstruktör, behöver därefter bara montera<br />

samma de olika delarna.<br />

– På det sättet sparar kunden både tid<br />

och material, förklarar Philippe Rullier.<br />

En allt högre miljömedvetenhet i <strong>Frankrike</strong><br />

har bidragit till en kraftig ökning av<br />

såväl nya trähus som renovering av äldre<br />

hus, något som även spelat ett företag<br />

som Rullier i händerna.<br />

I <strong>Frankrike</strong> används 50 procent av all<br />

energi för uppvärmning av hus och<br />

bostäder. Energin produceras till stor del<br />

med kärnkraft; <strong>Frankrike</strong> är näst efter<br />

Japan det land i världen som använder<br />

mest kärnkraft.<br />

– Men alla vet att det idag är politiskt<br />

omöjligt att föreslå en kraftfull förnyelse<br />

timbernews | 6


Philippe Rullier, vd för Rullier – nu med egen vidareförädling av trä. Foto: Markus Henningsson<br />

dataritningar<br />

av kärnkraften, säger Philippe Rullier. I<br />

stället måste vi spara energi, det är alla<br />

medvetna om.<br />

Att då bygga energisnåla hus av trä<br />

är en av möjligheterna att minska den<br />

höga energikonsumtionen. En annan<br />

väg är att tilläggsisolera befintliga hus.<br />

Båda dessa faktorer har gynnat<br />

användningen av trä i <strong>Frankrike</strong> och<br />

dessutom bidragit till att segment som<br />

hyvlade reglar och ytterpaneler av trä<br />

vuxit kraftigt.<br />

Rullier har i många år samarbetat med<br />

<strong>SCA</strong> och dess franska bolag STF om regelbundna<br />

leveranser av råvara. Sedan 1978<br />

har <strong>SCA</strong> varit företagets huvudleverantör.<br />

Hög och jämn kvalitet och regelbundna<br />

leveranser har borgat för att Rulliers<br />

kunder varit företaget trogna.<br />

Samarbetet har, försäkrar Philippe<br />

Rullier, under alla år fungerat utomordentligt<br />

tillfredsställande. Men på senare<br />

tid har det blivit allt svårare för Rullier att<br />

lägga merparten av sina beställningar hos<br />

<strong>SCA</strong>.<br />

– Enbart säkra och snabba leveranser<br />

räcker inte längre, säger Philippe Rullier.<br />

Nu är ett brett produkterbjudande minst<br />

7 | timbernews<br />

lika viktigt. Och där har <strong>SCA</strong> inte riktigt<br />

utvecklats i takt med marknaden.<br />

Han ser därför mycket positivt på att<br />

<strong>SCA</strong> köper träförädlingsföretaget PLF,<br />

Panneaux et Lambris de France. Det<br />

gör det möjligt för <strong>SCA</strong>/PLF att erbjuda<br />

honom ett komplett sortiment trävaror.<br />

– Onekligen en idealisk situation för<br />

oss, konstaterar Philippe Rullier.<br />

Mats Wigardt<br />

Fakta Rullier:<br />

• Privatägd byggvaruhandelskedja grundad<br />

1883.<br />

• Enheter i Chef-Boutonne, Bressuire,<br />

Tonnay-Charente och i Poitiers.<br />

• Antal anställda: 85.<br />

• Omsättning: 27 milj €, varav 50 procent<br />

från försäljning av trä.


Efterfrågan på<br />

träprodukter ökar<br />

i <strong>Frankrike</strong><br />

<strong>Frankrike</strong> är en av Europas<br />

största marknader för sågade<br />

trävaror. Redan är man uppe i en högre<br />

byggtakt än innan finanskrisen.Andelen<br />

trä i nya bostadshus förväntas öka, liksom<br />

efterfrågan på importerat virke till <strong>Frankrike</strong>.<br />

I<br />

<strong>Frankrike</strong> byggs av tradition de<br />

allra flesta hus av sten, tegel eller<br />

betong. Det är bara när man<br />

kommer till vissa områden i de<br />

franska alperna som hus av trä är<br />

vanligare.<br />

Jämfört med USA och de nordiska<br />

länderna är andelen trähus i<br />

<strong>Frankrike</strong> påfallande låg.<br />

Men användningen av trä inom<br />

den franska byggsektorn har ökat<br />

stort under hela 2000­talet. Efterfrågan<br />

på förädlade trävaror i bygghandeln<br />

<strong>växer</strong> konstant. Trä har<br />

blivit trendigt.<br />

När president Nicolas Sarkozy<br />

vill minska de franska utsläppen av<br />

koldioxid är det bland annat genom<br />

ett påbud om att öka andelen trä i<br />

såväl nya byggnader som när gamla<br />

hus ska renoveras.<br />

– Av tradition utgör trä ett viktigt<br />

bygg­ och inredningsmaterial i <strong>Frankrike</strong>,<br />

säger Markus Henningsson som<br />

är affärsutvecklare för <strong>SCA</strong> Timber,<br />

stationerad i <strong>Frankrike</strong>.<br />

Trä av olika kvalitet och olika<br />

grader av förädling används framför<br />

allt i huskonstruktioner och för<br />

snickerier som paneler ute och inne,<br />

fönsterluckor, dörrar med mera.<br />

Ett segment där det går att se en<br />

stark tillväxt är målade ytterpaneler.<br />

Orsaken är att den franska rege­<br />

ringen numera subventionerar tillläggsisolering<br />

av äldre hus för att<br />

spara energi.<br />

Husägaren väljer då ofta att lägga<br />

isoleringen utanpå den befintliga<br />

fasaden och sedan sätta upp ny<br />

fasadbeklädnad.<br />

– Trä lyfts då fram som ett bra<br />

val, säger Markus Henningsson.<br />

<strong>Frankrike</strong> importerar idag omkring<br />

3,9 miljoner kubikmeter träprodukter.<br />

När svenska branschorganisationen<br />

Skogsindustrierna kring årsskiftet<br />

2010­2011 uppmanade fransmännen<br />

att använda mer trä var<br />

naturligtvis förhoppningen att importen,<br />

från bland annat Sverige, skulle<br />

öka ytterligare.<br />

En reklamkampanj, med TVinslag<br />

och tidningsannonser, lyfte<br />

fram träets viktiga roll för miljön<br />

med budskapet att koldioxidutsläppen<br />

minskar med ökad använd­<br />

Jan Söderlind, Skogsindustrierna.<br />

ning av trä. ”Säg Ja till trä för att<br />

säga Nej till CO2” var kampanjens<br />

slogan.<br />

– Marknaden för svensk träindustri<br />

i <strong>Frankrike</strong> har en fantastisk<br />

potential, särskilt i skenet av den<br />

franska regeringens satsning på en<br />

ökad andel trä i franska byggnader,<br />

summerar Jan Söderlind på Skogsindustrierna.<br />

Mats Wigardt<br />

timbernews | 8


Med titeln Business Development<br />

Manager är Markus<br />

Henningsson för en period<br />

av upp till två år placerad vid<br />

<strong>SCA</strong> Timber France i Rochefort<br />

sur Mer.<br />

– Att finnas på plats i landet<br />

ger en djupare insikt i lokal<br />

affärskultur, konstaterar han.<br />

På plats i <strong>Frankrike</strong><br />

När <strong>SCA</strong> nu stärker sin närvaro på den<br />

franska marknaden finns det goda<br />

skäl att under en övergångsperiod<br />

tillföra resurser till <strong>SCA</strong>s franska bolag. En<br />

växande affär innebär att organisation och<br />

logistik behöver ses över.<br />

Dessutom finns behov av att utveckla<br />

relationer och arbets metodik i kontakten<br />

mellan såg verken i Sverige och kunder<br />

i <strong>Frankrike</strong>.<br />

Med en bakgrund som industridoktorand<br />

och sex år som produktchef vid Tunadals<br />

sågverk med ansvar för att bland annat<br />

utveckla affärerna med <strong>Frankrike</strong>, flyttade<br />

Markus Henningsson nyligen till franska<br />

Atlantkusten.<br />

Med placering på <strong>SCA</strong>s kontor på Quai<br />

de l’Ecluse i Rochefort ska han arbeta som<br />

affärsut vecklare – Business Development<br />

Manager – med fokus på tre områden:<br />

organisation, affärsutveckling och att öka<br />

andelen fura i produkterbjudandet.<br />

9 | timbernews<br />

Foto: Benjamin Bodet<br />

– Jag visste en hel del om <strong>Frankrike</strong><br />

och fransk affärskultur när jag kom hit,<br />

säger han. Men det finns många insikter<br />

som har fördjupats.<br />

Till exempel säger han sig efter sina första<br />

månader i <strong>Frankrike</strong> bättre förstå vikten av<br />

relationen för framgångsrika affärer.<br />

– I Sverige tänker vi mer fyrkantigt och<br />

pragmatiskt, utifrån kronor och ören, i<br />

<strong>Frankrike</strong> värderas relationen mellan säljare<br />

och köpare högre, summerar Markus<br />

Henningsson.<br />

För en praktiskt, ekonomiskt och<br />

logiskt tänkande svensk finns risken att gå<br />

på grund.<br />

– Här har leverantörens långsiktiga prestation<br />

ett tydligare värde och det händer att<br />

kunden kan acceptera ett något högre pris än<br />

konkurrentens, eftersom service och förtroende<br />

är viktiga komponenter i leverantörens<br />

erbjudande, säger Markus Henningsson.<br />

tjäRnvIkS tRä läGGS ned<br />

StyRelSen FöR Gällö tImbeR har<br />

beslutat inleda förhandlingar om en<br />

ned läggning av Tjärnviks Trä. Orsaken<br />

är otillräcklig råvaruförsörjning och därmed<br />

dålig lönsamhet. 43 anställda på<br />

Tjärnviks Trä kommer att varslas om<br />

uppsägning.<br />

Tjärnviks Trä i Gnarp ingår tillsammans<br />

med Gällö sågverk i Gällö Timber<br />

AB. Tjärnviks Trä har en produktionskapacitet<br />

på drygt 100 000 kubikmeter<br />

sågade trävaror av gran och furu, men<br />

har under senare år på grund av råvarubrist<br />

legat på en lägre produktion.<br />

– Vi har inte lyckats skaffa den råvara<br />

vi behöver för en lönsam produktionsnivå,<br />

säger Tommy Högberg, vd i Gällö<br />

Timber. Tillsammans med en svag träva­<br />

Magnus Henningsson<br />

på plats vid <strong>SCA</strong> Timber<br />

France.<br />

Från en redan stark ställning på den franska<br />

marknaden för trävirke tar nu <strong>SCA</strong> ett stort<br />

kliv för att ytterligare stärka sin position.<br />

Ett befintligt utbud kompletteras med högkvalitativa<br />

byggprodukter såsom målade<br />

paneler samt decking och konstruktionsvirke.<br />

– Det är också tydligt att trä i byggande<br />

ligger rätt i tiden här i <strong>Frankrike</strong><br />

och vi ser en ständigt ökande efterfrågan,<br />

konstaterar Markus Henningsson. Genom<br />

att kombinera en högeffektiv produktion<br />

av volymbaserade produkter såsom decking<br />

i de svenska sågverken med en flexibel<br />

kundnära produktion i <strong>Frankrike</strong>, kan<br />

vi möta kundernas efterfrågan på både<br />

service och ett konkurrenskraftigt erbjudande.<br />

Mats Wigardt<br />

rumarknad med låga priser och dålig<br />

lönsamhet, så ser vi inga förutsättningar<br />

för att kunna driva verksamheten vidare.<br />

Gällö Timber inleder nu förhandlingar<br />

om en nedläggning av sågverket<br />

under 2012.


NoTiSER<br />

Daniel Holmgren, Simon Thurman och Nicklas Larsson, Key Account Managers i <strong>SCA</strong> Timbers<br />

nya säljgrupp för komponentförsäljning.<br />

ny säljgrupp med fokus på<br />

komponentkunder<br />

– Den nyinrättade säljgruppen kommer att fokusera på försäljning och kundkommunikation<br />

inom området industriella träkomponenter. Kunderna är i de flesta fall<br />

multinationella koncerner som tillverkar dörrar, fönster och möbler, säger Anders Ek<br />

marknadsdirektör vid <strong>SCA</strong> Timber.<br />

Under en längre period har <strong>SCA</strong><br />

Timber visat en stark tillväxt i försäljning<br />

av anpassade trävaror till<br />

industrin. De sista åren har utvecklingen<br />

förstärkts ytterligare i och med att <strong>SCA</strong><br />

Timber lanserat ”andra generationens”<br />

industriella trävaror – defektfria komponenter<br />

med mycket hög förädlingsnivå<br />

för ett specifikt ändamål. För att stödja<br />

den positiva utvecklingen och ytterligare<br />

stärka samarbetet med de industriella<br />

trävarukunderna har <strong>SCA</strong> Timber tagit<br />

beslutet att satsa på en ny säljgruppering.<br />

bbC vid Höga Kusten<br />

– Som Key Account Managers i säljgruppen<br />

för komponentförsäljning har vi<br />

större möjligheter att fokusera på kunden<br />

och affären. I rollen ingår att vi är kundens<br />

kontaktperson som tar frågeställningar<br />

vidare in i <strong>SCA</strong> Timbers organisation. Tillsammans<br />

med kunden kan vi även identifiera<br />

utvecklingsmöjligheter som innebär att<br />

vi kan ta över arbetssteg i kundens tillverkningsprocess,<br />

konstaterar Daniel Holmgren,<br />

Nicklas Larsson och Simon Thurman.<br />

Text och foto: Ingrid Löfqvist<br />

På nya poster<br />

nicklas larsson,<br />

har anställts som Key<br />

Account Manager i säljgruppen<br />

Component<br />

sales. Niklas tillträdde<br />

sin nya tjänst den 12<br />

september 2011. Nicklas<br />

kommer närmast<br />

från en position som<br />

VD för träkoltillverkaren<br />

Skogens kol.<br />

Susan tsang, tillträdde<br />

den 6 juni 2011 en tjänst<br />

som Customer Service<br />

Executive vid <strong>SCA</strong> Timber<br />

China & S.E. Asia i Hong<br />

Kong. Susan kommer att<br />

ansvara för kundservice,<br />

fraktdokument och leveransplanering<br />

mot <strong>SCA</strong><br />

Timbers kunder i Kina<br />

och Sydostasien.<br />

Adrian eriksson, tillträdde<br />

den 1 september<br />

2011 en tjänst som<br />

platschef vid Vilhelmina<br />

sågverk. Adrian ersätter<br />

Lars Andersson,<br />

tidigare sågverkschef vid<br />

Vilhelmina sågverk som<br />

övergått till en position<br />

som produktchef vid<br />

Rundviks sågverk.<br />

Simon thurman,<br />

Industrial Products Manager<br />

vid <strong>SCA</strong> Timber<br />

Supply i Storbritannien<br />

tillträdde den 12 september<br />

2011 en ny position<br />

som Key Account<br />

Manager i säljgruppen<br />

Component sales.<br />

bbCs populära tv-program Coast har omkring tre miljoner tittare<br />

i Storbritannien. Förra hösten besökte deras tv-team flera platser vid<br />

Höga Kusten för att skildra några av alla de kopplingar som området<br />

har och har haft till Storbritannien.<br />

Inspelning gjordes bland annat i <strong>SCA</strong>s skogar och på Tunadals sågverk<br />

där <strong>SCA</strong> Timbers marknadsdirektör Anders Ek berättade om verksamheten.<br />

Alice Roberts, programledare för Coast, var bland annat med vid<br />

skogsavverkning och hon poängterade för tittarna att man i dagens<br />

skogs- och virkesproduktion har ett hållbart synsätt och tar hänsyn till<br />

det ekologiska systemet.<br />

Programmet sändes i Storbritannien i somras som en del i den senaste<br />

serien Coast And Beyond.<br />

Programmet Coast har producerats sedan 2005. Ursprungligen<br />

handlade programserien om den del av Storbritanniens historia, kulturarv<br />

och djurliv – ovan och under vattenytan – som man förknippar med<br />

dess 31 000 km långa kust, fastlandet och öarna sammantagna. Programmet,<br />

som produceras i samarbete med Britain’s Open University,<br />

har ökat stadigt i popularitet. Med tiden har innehållet utvidgats även till<br />

kuster i närliggande länder som Storbritannien rent historiskt har både<br />

kultur och handel gemensamt. Och här ingår givetvis Sverige.<br />

timbernews | 10


Produktionsbegränsningar<br />

stabiliserar trävarumarknaden<br />

Under senare delen av fjärde kvartalet aviserades<br />

neddragen produktionsvolym av en stor mängd<br />

producenter. Begränsningar har genomförts i samband<br />

med jul- och nyårshelgerna men fortsätter<br />

också främst i Finland och i Centraleuropa. Åtgärderna<br />

har skapat en förbättrad marknadsbild, men<br />

det är ännu för tidigt att säga hur stabil denna förbättring<br />

är.<br />

Från september medförde den förnyade finansiella<br />

oron att kunderna generellt sett blev mer försiktiga.<br />

Förväntan om fallande aktivitet och återförsäljning<br />

ledde till en avvaktande inställning till att<br />

teckna nya order. De nordiska sågverkens lager ökade,<br />

vilket ledde till vissa prissänkningar.<br />

Den finansiella oron påverkar träförbrukningen på<br />

våra huvudmarknader i Europa, främst i form av minskat<br />

nybyggande. Renoveringssektorn, som är det volymmässsigt<br />

största segmentet för europeiska trävaruproducenter,<br />

fortsätter dock att vara mer stabil än marknaden<br />

för nybyggnation.<br />

I USA är marknaden fortsatt svag medan Nordafrika<br />

är tillbaka på näst intill normala volymer efter oroligheterna<br />

våren 2011. Marknaderna i Asien är stabila med<br />

god exportvolym till Kina och Japan.<br />

Sammanfattningsvis är det rimligt att tro att volymkonsumtionen<br />

fallit tillbaka under hösten, men att denna<br />

nedgång samtidigt är mindre än vad många av marknadens<br />

aktörer befarat.<br />

Produktionen i de fem stora europeiska produktionsländerna<br />

Tyskland, Ryssland, Sverige, Österrike och Finland,<br />

slutade 2,5­3 procent över 2010 produktionsnivå.<br />

Det är en produktionstakt som sågverken inte på ett tillfredsställande<br />

sätt fann avsättning för. Produktionen har<br />

efter sommaren minskat och låg under hösten på minus<br />

3­4 procent jämfört med plus 2,5­3 procent på helårsbasis<br />

(2010).<br />

11 | timbernews<br />

Sågverkens svaga lönsamhet styr nu produktionsvolymen.<br />

Eftersom den tidigare höga produktionstakten<br />

både satte press på färdigvarupriserna och bidrog till de<br />

för närvarande mycket höga råvarupriserna, återstår<br />

endast produktionsbegränsning som ett medel för att<br />

skapa förutsättningar för någon form av lönsamhet.<br />

Produktionsbegränsningar under senare delen av<br />

fjärde kvartalet och också i första kvartalet 2012, genomförs<br />

hos i stort sett alla stora nordiska producenter. I Centraleuropa<br />

har de österrikiska sågverken bromsat hårt<br />

ända sedan i juli. De tyska sågverken bromsar även de,<br />

men inte lika mycket som i Österrike.<br />

Priserna på sågade trävaror ökade under våren 2011,<br />

stagnerade under sommaren, sjönk under tredje kvartalet<br />

samt planade ut under fjärde kvartalet. Priserna har efter<br />

årsskiftet 2012 ökat något, i Euro, som en följd av produktionsbegränsningarna.<br />

Dessa begränsade prisökningar<br />

räcker dock inte för att kompensera för de senaste<br />

månadernas valutaförändringar SEK/Euro.<br />

Om ytterligare produktionsbegränsningar genomförs<br />

i aviserad omfattning bedöms nya, och större, prishöjningar<br />

att komma ske framåt mars­april.<br />

1 000 m 3<br />

Anders Ek, marknadsdirektör, <strong>SCA</strong> Timber<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Svenska sågverkslager januari 2003-januari 2012<br />

0<br />

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012<br />

Gran<br />

Furu<br />

12 mån rullande medelvärde 12 mån rullande medelvärde<br />

Lagret på svenska sågverk har ökat under 2011. Lagernivån sjönk dock något under<br />

både december och januari, efter en stark uppgång under hösten.


Till vänster Rod Taylor, chef för WWF Internationals<br />

Forests Programme.<br />

Till höger Joao Paolo, Forest Representative vid<br />

Acre State, Brasilien.<br />

Savio Chow, vd för China Flooring Co Ltd.<br />

Det har tagit Världsnaturfondens<br />

Global Forests & Trade Network<br />

(GFTN) något längre tid än det<br />

gjorde för Jules Vernes Phileas<br />

Fogg att resa jorden runt.<br />

Jorden runt på 20 år<br />

Global Forests & Trade Network<br />

(GFTN) har förespråkat ansvarsfullt<br />

skogsbruk i 20 år. Nu kan man se<br />

tydliga resultat. I slutet av september firade<br />

GFTN sin 20:e födelsedag i London med<br />

en konferens där det distinkta och kraftfulla<br />

budskapet löd: Det är fullt möjligt att<br />

kombinera naturvård med affärsverksamhet<br />

till förmån för jordens välbefinnande.<br />

Talare från Brasilien och Kina var bland de<br />

mest övertygande.<br />

Savio Chow, vd för China Flooring Co<br />

Ltd (Nature), tydliggjorde med vilket oerhört<br />

engagemang många företag världen<br />

över fortsätter att förespråka skogscertifiering<br />

och dess ekologiska och ekonomiska<br />

fördelar. Chow beskrev förändringsprocessen<br />

inom sitt eget företag, där man genom<br />

att skapa en komplett leverantörsskedja<br />

med fokus på certifierade produkter för<br />

exportmarknaden har kunnat särskilja sig<br />

från många konkurrenter. I denna process<br />

har ingått att utbilda utländska leverantörer<br />

i Afrika och Sydamerika, stötta dem på<br />

vägen mot certifiering samt att dela med sig<br />

av kunskap och erfarenhet.<br />

Joao Paolo, Forest Representative vid Acre<br />

State i Brasilien, kunde med stolthet redogöra<br />

för hur landet utvecklat en miljövänlig ekonomi<br />

genom en rad produkter med ursprung<br />

i hållbart skogsbruk, från nötter till virke.<br />

Han jämförde med den förändring som har<br />

skett sedan 1990 talet då 90 procent av råvarorna<br />

kom från avskogning medan 96 procent av<br />

skogsprodukterna i dag kommer från områden<br />

med en fungerande miljöplan. Acre States satsningar<br />

på att skapa en permanent, ekonomiskt<br />

hållbar trävarusektor har främjat social integration,<br />

förbättrat utbildnings­ och kunskapsnivån<br />

och även bidragit till nytänkande inom såväl produktion<br />

och logistik som ekonomi.<br />

Fiona Wheatley, Sustainable Development<br />

Manager för Marks & Spencers butiker, berättade<br />

om företagets mål att senast år 2020 ska<br />

alla trävaror ha sitt ursprung i ett ansvarsfullt<br />

skogsbruk. Detta åtagande innefattar alla<br />

delar av Marks & Spencers verksamhet, från<br />

butiksinredning och konstruktionsmaterial till<br />

pappersprodukter.<br />

Rachel Butler, hållbarhetsansvarig vid<br />

European Timber Trade Federation, redogjorde<br />

för den fortsatt dominerande efterfrågan<br />

på certifierade trävaror i Storbritannien<br />

Foto: Tristan Fewings/WWF-UK<br />

och Nederländerna. Hon jämförde medvetenheten<br />

om certifiering med medvetenheten om<br />

de krav på kontroll av efterlevnad av tillämplig<br />

lagstiftning som kommer att ställas i och med<br />

att den nya EU­ förordningen om timmer och<br />

trävaror börjar tillämpas 2013.<br />

Rod Taylor, chef för WWF Internationals<br />

Forests Programme, berättade för konferensdeltagarna<br />

att det i dagsläget finns tillräckligt<br />

med skogsmark för att kunna sörja för jordens<br />

trä­ och matproduktion, men att otillfredsställande<br />

skötsel fortfarande leder till utarmning<br />

av skogen. George White, chef för WWFs<br />

Global Forests & Trade Network, redogjorde<br />

för GFTNs ambition att ansvarfullt skogsbruk<br />

ska vara praxis senast år 2020. Man hoppas<br />

även på ett fortsatt samarbete med de företag<br />

och samarbetspartner som delar denna vision.<br />

Konferensen avslutades med ett gala­evenemang,<br />

där Hewlett Packard tillkännagav<br />

sina mål för ansvarsfulla val av råvaror och sitt<br />

nya samarbete med GFTN. Därmed har viktiga<br />

och angelägna steg tagits på de kommande<br />

20 årens väg mot en värld med produkter från<br />

ett ansvarsfullt och hållbart skogsbruk.<br />

Camilla Hair<br />

timbernews | 12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!