Montageanvisning BA50-150E.pdf - Frico
Montageanvisning BA50-150E.pdf - Frico
Montageanvisning BA50-150E.pdf - Frico
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SE<br />
.... 5<br />
GB<br />
.... 7<br />
FI<br />
.... 10<br />
DE<br />
Original instructions<br />
.... 12<br />
BA<br />
Art.no: 172649-01
Fig. A<br />
Fig. C<br />
2<br />
BA<br />
Fig. B<br />
Fig. D<br />
Fig. E Fig. F
Fig. G<br />
BA<br />
Fig. H Fig. I<br />
3
Technical specifications | Dehumidifier BA 3<br />
4<br />
Type E-no RSK-no Max. power<br />
consumption<br />
[W]<br />
Power<br />
consumption*<br />
[W]<br />
BA<br />
Power<br />
consumption*<br />
[kW/l]<br />
Additional<br />
heating<br />
[W]<br />
Amperage<br />
[A]<br />
Air flow<br />
rate<br />
[m 3 /h]<br />
Spänning<br />
<strong>BA50</strong> 87 420 05 672 48 51 600 400 0,73 - 10 500 230V~ 880x540x440 37<br />
<strong>BA50</strong>E 87 420 06 672 48 52 2050 400 0,73 1500 10 500 230V~ 880x540x440 38<br />
BA100E 87 420 07 672 48 53 2570 720 0,69 1500 16 850 230V~ 960x640x450 52<br />
BA<strong>150E</strong> 87 420 08 672 48 54 2900 1070 0,71 1500 16 925 230V~ 1110x640x450 58<br />
*) Applicable at air temperature in +20 °C, 60% RH. Excluded any additional heating.<br />
Capacity (litres/day)<br />
Type At 20 °C<br />
60% RH<br />
<strong>BA50</strong> 13 18<br />
<strong>BA50</strong>E 13 18<br />
BA100E 25 38<br />
BA<strong>150E</strong> 36 56<br />
At 26 °C<br />
70% RH<br />
Operating humidity range: 25–100 % RH<br />
Operating temp. range: +3 – +30 °C<br />
Volume of collecting container <strong>BA50</strong>(E): 9 liters<br />
Volume of collecting container BA100E and BA<strong>150E</strong>: 11 liters<br />
Refrigerant (CFC-free) <strong>BA50</strong>(E) och BA100E: R410A<br />
Refrigerant (CFC-free) BA<strong>150E</strong>: R407C<br />
Degree of protection: IPX4.<br />
Approved by SEMKO and CE-mark.<br />
[V]<br />
HxBxD<br />
[mm]<br />
Weight<br />
[kg]
BA<br />
Bruksanvisning <strong>BA50</strong>/ <strong>BA50</strong>E/ BA100E/ BA<strong>150E</strong><br />
Allmänna anvisningar<br />
Läs noga igenom denna bruksanvisning före<br />
installation och användning. Spara manualen<br />
för framtida bruk.<br />
Garantin gäller endast om <strong>Frico</strong> montage-<br />
och bruksanvisning har följts och<br />
produkten använts såsom däri är beskrivet.<br />
Användningsområde<br />
Avfuktaren är flyttbar och avsedd för<br />
avfuktning av lokaler. Avfuktaren är godkänd<br />
för fuktiga och våta utrymmen, och används<br />
bl.a. på byggarbetsplatser, industrilokaler,<br />
lagerutrymmen och för hemmabruk.<br />
<strong>BA50</strong>E-<strong>150E</strong> har inbyggd värme.<br />
Avfuktaren <strong>BA50</strong>(E) är staplingsbar vid<br />
förvaring på golvyta.<br />
Den är elsäkerhetsprovad och EMC-testad av<br />
SEMKO. Avfuktaren är CE-märkt.<br />
Kapslingsklass: IP X4 (motsvarar sköljtät).<br />
Innan idrifttagande<br />
<strong>BA50</strong>(E) är levererad utan monterad konsol.<br />
Denna ska monteras innan idrifttagande.<br />
Se monteringsanvisning, bilaga 1.<br />
Säkerhet<br />
• Placera avfuktaren på stabilt och plant<br />
underlag, så att den inte kan välta.<br />
• Avfuktaren får ej övertäckas, då detta kan<br />
medföra överhettning och brandfara (se<br />
även Fig. A).<br />
• De olika modellerna av <strong>BA50</strong>(E) är<br />
staplingsbara, i en höjd om två, vid<br />
lagerhållning på golvyta. Avfuktaren får inte<br />
transporteras eller rullas i staplat läge.<br />
• Denna produkt är inte avsedd att användas<br />
av barn eller personer med nedsatt fysisk<br />
eller mental förmåga eller brist på erfarenhet<br />
och kunskap, om inte anvisningar angående<br />
produktens användning har getts av person<br />
med ansvar för deras säkerhet eller att<br />
denna person övervakar handhavandet.<br />
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte<br />
kan leka med produkten.<br />
Användning och funktion<br />
Placering och kondensvatten<br />
• Arbetsområde temperatur: +3 °C till<br />
+30 °C<br />
• Arbetsområde fuktighet: 25 - 100 % RH<br />
SE<br />
Avfuktaren ska uppnå omgivningstemperatur<br />
före start, om den förvarats kallare. Efter<br />
avstängning får avfuktaren ej återstartas inom<br />
10 min.<br />
1 Placera avfuktaren mitt i lokalen, på<br />
underlag som ej är ömtåligt för vatten.<br />
2 Stäng dörrar, fönster, ventiler, m.m. så att<br />
utrymmet blir så tätt som möjligt.<br />
Håll så hög omgivningstemperatur som<br />
möjligt för maximal avfuktning.<br />
3 Avfuktarens uppsamlingsbehållare har<br />
inbyggd nivåvakt som stannar avfuktaren<br />
när behållaren är full. Indikeras med fast<br />
sken på lysdioden. Vattenavledning kan<br />
också ske med slang direkt till avlopp.<br />
En 1/2” slang ansluts på det röret med<br />
slangklämma ovanför behållaren, se<br />
Fig. B. Som tillbehör finns också en<br />
uppsamlingsbehållare med pump.<br />
4 När uppsamlingsbehållaren tas ut återstartar<br />
avfuktaren. Töm behållaren och sätt tillbaka<br />
den snarast.<br />
Elanslutning<br />
• Anslut elkabeln till jordat 230V uttag.<br />
• Samtliga modeller utom BA<strong>150E</strong> kan<br />
anslutas till 10A säkring.<br />
• BA<strong>150E</strong> fodrar 16A säkring.<br />
Avfuktare <strong>BA50</strong> startas genom att sätta<br />
strömställaren i läge I (se Fig. C)<br />
Elektronikstyrningen fördröjer starten ca<br />
5 sek. Avfuktare <strong>BA50</strong>E-<strong>150E</strong> har inbyggd<br />
värme och två läge på strömställaren, (se Fig.<br />
D)<br />
Läge I = Avfuktning<br />
Läge II = Avfuktning + värme.<br />
Elvärmen kopplas bort när inställd<br />
rumstemperatur uppnåtts (fabriksinställd på<br />
21 °C).Värdet kan justeras på elektronikkortet<br />
från 10 °C-26 °C (se pilen Fig. E) och ska<br />
5
6<br />
SE<br />
utföras av fackman.<br />
Om omgivningstemperaturen är lägre<br />
än +3 °C eller högre än +30 °C stannar<br />
avfuktaren (indikeras på lysdioden). Den<br />
återstartar automatiskt när temperaturen<br />
stigit till 5-6 °C, resp sjunkit till 27-28 °C.<br />
Om det blir påfrysning på förångaren<br />
avfrostar avfuktaren automatiskt en gång i<br />
timmen.<br />
Indikering lysdiod<br />
BA<br />
Fast sken Uppsamlingsbehållaren<br />
är full och skall tömmas.<br />
Två blink i sekvens För hög omgivningstemperatur<br />
(se ovan).<br />
Tre blink i sekvens För låg omgivningstemperatur<br />
(se ovan).<br />
Fyra blink i sekvens Fel på rumsgivare<br />
(kontakta<br />
servicetekniker).<br />
Fem blink i sekvens Fel på avfrostningsgivare<br />
(kontakta<br />
servicetekniker).<br />
Rengöring<br />
Vid all rengöring ska avfuktaren göras<br />
spänningslös.<br />
Rengör avfuktaren regelbundet, då damm<br />
och smuts ger sämre kapacitet och kan även<br />
orsaka överhettning och brandfara. Blås<br />
aluminiumkondensorn med tryckluft.<br />
Följande rengöring ska utföras av fackman:<br />
Vid behov lossas toppkåpan så att man<br />
kommer åt att dammsuga bottenplåten där<br />
kompressorn är monterad. När toppkåpa åter<br />
är på plats, kontrollera att tätningarna mellan<br />
dessa är hela, annars ändras kapslingsklassen<br />
och vatten kan nå spänningsförande delar.<br />
Pressostat<br />
Följande åtgärder ska utföras av fackman:<br />
Avfuktaren har en pressostat med<br />
manuell återställning på kylkretsens<br />
högtryckssida som stannar kompressorn om<br />
kondenseringstycket av någon anledning<br />
blir för högt. Lossa toppkåpan, avhjälp felet.<br />
Återställ pressostaten som är placerad bakom<br />
gummitätningen på Fig. F. När toppkåpa åter<br />
är på plats kontrollera att tätningarna mellan<br />
dessa är hela, annars ändras kapslingsklassen<br />
och vatten kan nå spänningsförande delar.<br />
Temperaturbegränsare gällande E-modeller<br />
Följande åtgärder ska utföras av fackman:<br />
Avfuktare med inbyggd elvärme har<br />
två temperaturbegränsare (varav den<br />
ena har manuell återställning) som ska<br />
bryta spänningen vid överhettning av<br />
värmeelementet.<br />
Om den manuella temperaturbegränsaren<br />
löst ut, gör värmaren spänningslös, låt den<br />
svalna. Lossa toppkåpan, avhjälp felet och<br />
återställ temperaturbegränsaren.<br />
När toppkåpa åter är på plats kontrollera<br />
att tätningarna mellan dessa är hela, annars<br />
ändras kapslingsklassen och vatten kan nå<br />
spänningsförande delar.<br />
Transport<br />
Innan avfuktaren transporteras eller flyttas<br />
ska vattnet eller isen på kyldelen rinna av,<br />
och uppsamlingsbehållaren tömmas. Förankra<br />
avfuktaren väl när den transporteras.<br />
Vid liggande transport ska avfuktaren läggas<br />
enl. Fig. G. Inga andra lägen får användas.<br />
Efter liggande transport ska avfuktaren stå<br />
upp i minst 30 min innan den startas.<br />
Lyft<br />
OBS! Innan avfuktaren lyfts med kran ska<br />
uppsamlingsbehållaren tas ur (Fig. H),<br />
annars finns det risk att den ramlar ur.<br />
Gå EJ under hängande last.<br />
Anbringa en stropp runt konsolens<br />
plasthandtag (Fig. I). Lyft och ställ ner<br />
avfuktaren försiktigt.
Bilaga 1, Appendix 1, Liite 1, Beilage 1<br />
<strong>BA50</strong> / <strong>BA50</strong>E<br />
4x<br />
181173<br />
PH2<br />
BA<br />
1 2<br />
4x<br />
15
Main offi ce<br />
<strong>Frico</strong> AB Tel: +46 31 336 86 00<br />
Box 102 Fax: +46 31 26 28 25<br />
SE-433 22 Partille mailbox@frico.se<br />
Sweden www.frico.se<br />
For latest updated information and information<br />
about your local contact: www.frico.se<br />
Art.no: 172649-01, 20111207 HH