CRT48-35L-PS - Wacker Neuson
CRT48-35L-PS - Wacker Neuson CRT48-35L-PS - Wacker Neuson
0178564se 001 0210 0 1 7 8 5 6 4 S E Bruksanvisning Åkglättare CRT48-35L-PS
- Page 2 and 3: Uppgift om upphovsrätt © Copyrigh
- Page 4 and 5: Förord CRT48-PS 4 wc_tx001198se.fm
- Page 6 and 7: Innehållsförteckning CRT48-PS 5 U
- Page 8 and 9: Säkerhetsinformation CRT48-PS 1.2
- Page 10 and 11: Säkerhetsinformation CRT48-PS 1.4
- Page 12 and 13: Säkerhetsinformation CRT48-PS 1.6
- Page 14 and 15: Etiketter CRT48-PS 2 Etiketter 2.1
- Page 16 and 17: Etiketter CRT48-PS 2.2 Maskinetiket
- Page 18 and 19: Etiketter CRT48-PS Ref. Etikett Def
- Page 20 and 21: Etiketter CRT48-PS Ref. Etikett Def
- Page 22 and 23: Transport, lyft och förvaring CRT4
- Page 24 and 25: Drift CRT48-PS 4 Drift 4.1 Förbere
- Page 26 and 27: Drift CRT48-PS Förarnärvaros yste
- Page 28 and 29: Drift CRT48-PS 4.8 Riktlinjer för
- Page 30 and 31: Drift CRT48-PS 4.10 Använda styrl
- Page 32 and 33: Drift CRT48-PS Felkoder Kod Beskriv
- Page 34 and 35: Drift CRT48-PS Anteckningar: 34 wc_
- Page 36 and 37: Underhåll CRT48-PS 5.2 Underhåll
- Page 38 and 39: Underhåll CRT48-PS 5.4 Montera fly
- Page 40 and 41: Underhåll CRT48-PS 5.6 Snabbstarta
- Page 42 and 43: Kopplingsscheman CRT48-PS 6 Kopplin
- Page 44 and 45: Kopplingsscheman CRT48-PS 6.3 Elsch
- Page 46 and 47: Kopplingsscheman CRT48-PS 6.4 Koppl
- Page 48 and 49: Tekniska data CRT48-PS 8 Tekniska d
- Page 50 and 51: Tekniska data CRT48-PS 8.3 Specifik
0178564se 001 0210<br />
0 1 7 8 5 6 4 S E<br />
Bruksanvisning<br />
Åkglättare<br />
<strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong>
Uppgift om<br />
upphovsrätt<br />
© Copyright 2010 <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation.<br />
Alla rättigheter, inklusive kopierings- och distributionsrättigheter, förbehålles.<br />
Denna publikation får fotokopieras av maskinens ursprungliga köpare. All annan typ<br />
av reproduktion är förbjuden utan uttryckligt skriftligt tillstånd från <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />
Corporation.<br />
Varje sorts reproduktion eller distribution som inte godkänts av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />
Corporation innebär intrång på giltig upphovsrätt. Intrång kommer att åtalas.<br />
Varumärken Alla varumärken nämnda i denna bruksanvisning tillhör respektive ägare.<br />
Tillverkare <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation<br />
N92W15000 Anthony Avenue<br />
Menomonee Falls, WI 53051 USA<br />
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957<br />
www.wackerneuson.com<br />
Översatta<br />
instruktioner<br />
Denna bruksanvisning är en översättning av de ursprungliga instruktionerna.<br />
Bruksanvisningens originalspråk är amerikansk engelska.
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Förord<br />
Förord<br />
Maskiner som<br />
täcks av denna<br />
bruksanvisning<br />
Maskindokum<br />
entation<br />
Förväntningar<br />
på<br />
informationen<br />
i denna<br />
bruksanvisning<br />
g<br />
Tillverkarens<br />
godkännande<br />
Maskin Artikelnummer<br />
<strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong> 0620704, 0620900<br />
Förvara alltid ett exemplar av bruksanvisningen med maskinen.<br />
Använd den separata reservdelskatalogen som levereras med maskinen när<br />
du vill beställa reservdelar.<br />
Om något eller några av dessa dokument saknas, kontakta <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />
Corporation för beställning av ersättningsdokument eller gå till www.wackerneuson.com.<br />
Vid beställning av delar eller serviceinformation, var beredd på att uppge maskinens<br />
modellnummer, artikelnummer, revisionsnummer och serienummer.<br />
Denna bruksanvisning innehåller information och procedurer för säkert<br />
handhavande och underhåll av ovan nämnda <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-modell(er). För<br />
din egen säkerhet och för att minska risken för skada ska du noggrant läsa,<br />
förstå och iaktta alla instruktioner i bruksanvisningen.<br />
<strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation förbehåller sig uttryckligen rätten att göra tekniska<br />
ändringar, även utan meddelande, för att förbättra maskinens prestanda eller<br />
säkerhetsstandarder.<br />
Informationen i denna bruksanvisning grundas på de maskiner som tillverkades<br />
upp till tidpunkten för utgivning. <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation förbehåller sig rätten<br />
att göra ändringar i denna bruksanvisning utan föregående meddelande.<br />
Denna bruksanvisning innehåller referenser till godkända delar, tillbehör och modifieringar.<br />
Följande definitioner gäller:<br />
Godkända delar eller tillbehör är sådana som antingen tillverkats eller tillhandahållits<br />
av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>.<br />
Godkända modifieringar är sådana som utförts av ett auktoriserat <strong>Wacker</strong><br />
<strong>Neuson</strong> serviceföretag enligt skriftliga instruktioner från <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>.<br />
Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar är sådana som inte motsvarar<br />
uppställda krav.<br />
Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar kan orsaka följande:<br />
Allvarlig skada för maskinföraren och personer i arbetsområdet.<br />
Permanent skada på maskinen som inte täcks av garantin.<br />
Kontakta din återförsäljare av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> omedelbart om du har frågor om<br />
godkända eller icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar.<br />
wc_tx001198se.fm 3
Förord <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
4 wc_tx001198se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Innehållsförteckning<br />
Förord 3<br />
1 Säkerhetsinformation 7<br />
1.1 Signalord i denna bruksanvisning ........................................................ 7<br />
1.2 Maskinbeskrivning och avsedd användning ......................................... 8<br />
1.3 Säkerhetsanvisningar för drift av maskinen ......................................... 9<br />
1.4 Säkerhet vid lyft och transport ............................................................ 10<br />
1.5 Användarsäkerhet vid arbete med förbränningsmotorer .................... 11<br />
1.6 Anvisningar för säkerhet vid underhåll ............................................... 12<br />
2 Etiketter 14<br />
2.1 Placering av etiketter .......................................................................... 14<br />
2.2 Maskinetiketter ................................................................................... 16<br />
2.3 Säkerhets- och varningsetiketter ........................................................ 16<br />
2.4 Informationsetiketter ........................................................................... 19<br />
3 Transport, lyft och förvaring 22<br />
3.1 Transport och lyft ................................................................................ 22<br />
3.2 Förvaring ............................................................................................ 23<br />
4 Drift 24<br />
4.1 Förbereda för första driftstillfället ........................................................ 24<br />
4.2 Förarens placering ............................................................................. 24<br />
4.3 Funktioner och kontroller .................................................................... 25<br />
4.4 Inkörning av nya maskiner ................................................................. 26<br />
4.5 Före start ............................................................................................ 26<br />
4.6 Starta motorn ...................................................................................... 27<br />
4.7 Stoppa maskinen ................................................................................ 27<br />
4.8 Riktlinjer för drift ................................................................................. 28<br />
4.9 Styra glättaren .................................................................................... 29<br />
4.10 Använda styrlägesbrytaren ................................................................. 30<br />
4.11 Styrkontrollens felkoder ...................................................................... 31<br />
4.12 Justera stigning .................................................................................. 33<br />
4.13 Nödstoppsprocedur ............................................................................ 33<br />
wc_bo0178564se_001TOC.fm 5
Innehållsförteckning <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
5 Underhåll 35<br />
5.1 Schema för periodiskt underhåll ..........................................................35<br />
5.2 Underhåll av växellådor .......................................................................36<br />
5.3 Justera bladarmar ...............................................................................37<br />
5.4 Montera flyttråg ...................................................................................38<br />
5.5 Byta drivrem ........................................................................................39<br />
5.6 Snabbstarta maskinen .........................................................................40<br />
5.7 Underhåll av luftrenare ........................................................................41<br />
6 Kopplingsscheman 42<br />
6.1 Elsystemets kopplingsschema ............................................................42<br />
6.2 Elsystemets komponenter ...................................................................43<br />
6.3 Elschema servostyrningskrets .............................................................44<br />
6.4 Kopplingsschema, hydraulsystemet ....................................................46<br />
6.5 Hydraulsystemets komponenter ..........................................................46<br />
7 Grundläggande felsökning 47<br />
8 Tekniska data 48<br />
8.1 Motor ...................................................................................................48<br />
8.2 Glättardata ...........................................................................................49<br />
8.3 Specifikationer för ljud- och vibration ..................................................50<br />
6 wc_bo0178564se_001TOC.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />
1 Säkerhetsinformation<br />
1.1 Signalord i denna bruksanvisning<br />
Detta är symbolen för säkerhetsvarning. Den varnar dig för potentiell fara för personskada.<br />
Följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på denna symbol.<br />
FARA<br />
FARA anger en riskfylld situation som kan förorsaka dödsfall eller allvarlig<br />
personskada.<br />
För att undvika en riskfylld situation som kan förorsaka dödsfall eller allvarlig<br />
personskada, följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på detta signalord.<br />
VARNING<br />
VARNING anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka dödsfall eller<br />
allvarlig personskada.<br />
För att undvika en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka dödsfall eller<br />
allvarlig personskada, följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på detta signalord.<br />
OBSERVERA<br />
OBSERVERA anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka en obetydlig<br />
eller mindre allvarlig personskada.<br />
För att undvika en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka en obetydlig<br />
eller mindre allvarlig personskada, följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på<br />
detta signalord.<br />
OBS!: Använd utan säkerhetssymbol anger OBS! en situation som skulle kunna<br />
förorsaka skada på egendom om den inte undviks.<br />
Anmärkning: Anmärkning innehåller ytterligare information som är viktig för en<br />
viss procedur.<br />
wc_si000342se.fm 7
Säkerhetsinformation <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
1.2 Maskinbeskrivning och avsedd användning<br />
Denna maskin är en åkglättare för betongputsning. <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Åkglättare<br />
består av en ram varpå det är monterat en bensin- eller dieselmotor, en<br />
bränsletank, en vattentank, två växellådor sammanlänkade med en drivaxel och en<br />
förarplattform med kontroller och en stol. Ett set med metallblad är anslutna till<br />
vardera växellådan. En skyddsring omgärdar bladen. Motorn roterar bladen via<br />
växellådorna och en kopplingsmekanism. De roterande bladen glider mot<br />
härdande betong och skapar på så sätt en jämn yta. Föraren, som sitter på<br />
förarplattformen, använder kontrollerna och gaspedalen för att kontrollera<br />
hastighet och riktning för maskinen.<br />
Maskinen är avsedd att användas för planing och polering av härdande betong.<br />
Maskinen är utvecklad och byggd enbart för användning enligt vad som beskrivs<br />
ovan. Användning av maskinen för något annat ändamål kan permanent skada<br />
maskinen eller allvarligt skada föraren eller andra personer i närheten.<br />
Maskinskador orsakade av missbruk täcks inte av garantin.<br />
Följande är exempel på missbruk:<br />
Användning av maskinen som stege, stöd eller arbetsyta.<br />
Användning av maskinen för transport av passagerare eller utrustning.<br />
Användning av maskinen för polering av olämpliga material som tätnings- eller<br />
epoxy-ytor.<br />
Drift av maskinen utanför de specifikationer som angivits från fabriken.<br />
Drift av maskinen på ett sätt som inte följer de varningar som finns på maskinen<br />
och i bruksanvisningen.<br />
Maskinen är utvecklad och byggd enligt de senaste globala<br />
säkerhetsföreskrifterna. Den är omsorgsfullt utvecklad för att förhindra olycksrisker<br />
såvitt det är möjligt och för att öka förarens säkerhet genom skyddsanordningar<br />
och säkerhetsinstruktioner. Men vissa risker kan finnas kvar även efter att alla<br />
skyddsåtgärder vidtagits. De kallas kvarvarande risker. På denna maskin kan de<br />
vara exponering för:<br />
Hetta, buller, utsläpp och koloxid från motorn.<br />
Kemiska brännskador från den härdande betongen.<br />
Brandrisk på grund av felaktig teknik för påfyllning av bränsle.<br />
Bränsle och bränsleångor, bränsleläckage på grund av felaktig lyftteknik.<br />
Personskador på grund av felaktig lyftteknik.<br />
Skärskador från vassa eller slitna blad.<br />
För att skydda dig själv och andra, se till att du noga läst igenom och förstått<br />
säkerhetsinformationen som finns i denna bruksanvisning innan du använder<br />
maskinen.<br />
8 wc_si000342se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />
1.3 Säkerhetsanvisningar för drift av maskinen<br />
Förarens<br />
kvalifikationer<br />
Personlig<br />
skyddsutrustn<br />
ing<br />
Säkerhet vid<br />
drift<br />
Förvaring av<br />
maskinen<br />
VARNING<br />
Felaktigt använda maskiner eller maskiner använda av outbildad personal kan vara<br />
farliga.<br />
Läs noga instruktionerna både i denna bruksanvisning och i bruksanvisningen<br />
till motorn.<br />
Gör dig bekant med omgivningen och lär dig hur alla kontroller ska användas.<br />
Ovana förare ska ges instruktioner av någon som är bekant med maskinen<br />
innan de får använda den.<br />
Enbart utbildad personal har tillåtelse att starta, sköta och stänga av maskinen. De<br />
måste också uppfylla följande krav<br />
vara utbildade på hur de ska sköta maskinen på rätt sätt,<br />
vara bekanta med gällande säkerhetsanordningar.<br />
Maskinen får inte vara åtkomlig för eller användas av<br />
barn,<br />
personer påverkade av alkohol eller droger.<br />
Använd följande personliga skyddsutrustning vid maskindrift:<br />
Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet.<br />
Skyddsglasögon med sidoskydd.<br />
Hörselskydd.<br />
Skor med ståltåhättor.<br />
Förbättra säkerheten vid drift av maskinen:<br />
Använd inte maskinen om remskyddet saknas. Oskyddad drivrem och<br />
remskivor innebär fara som kan orsaka allvarliga skador.<br />
Rör inte vid motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller när den just<br />
stängts av. Dessa ytor blir heta och kan orsaka brännskador.<br />
Använd inte tillbehör eller tillsatser som inte rekommenderas av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />
Corporation. Det kan resultera i personskada eller skada på utrustningen.<br />
Låt inte maskinen stå på om den lämnas utan övervakning.<br />
Använd inte mobiltelefon eller skicka textmeddelanden vid användning av<br />
maskinen.<br />
Gör alltid enligt följande:<br />
Använd maskinen med samtliga säkerhetsanordningar och skydd på plats och i<br />
gott skick.<br />
Var uppmärksam på rörliga delar och håll händer, fötter och lösa kläder undan<br />
från maskinens rörliga delar.<br />
Förvara maskinen på lämpligt sätt när den inte används. Maskinen ska förvaras<br />
i ett rent och torrt utrymme utom räckhåll för barn.<br />
Stäng bränsleventilen på de motorer som har en när maskinen inte används.<br />
wc_si000342se.fm 9
Säkerhetsinformation <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
1.4 Säkerhet vid lyft och transport<br />
Förutsättning<br />
ar<br />
Lyfta och<br />
transportera<br />
maskinen<br />
Innan maskinen lyfts:<br />
Se avsnittet Tekniska data för maskinvikt.<br />
Se till att lyftutrustningen har tillräcklig kapacitet för att säkert lyfta maskinens<br />
vikt.<br />
Se till att vinsch, gaffeltruck eller kran som används för lyft fungerar och är<br />
avsedd för sådan användning.<br />
Vik upp armstöden till transportläge.<br />
Se Lyfta och transportera maskinen för detaljerade instruktioner.<br />
10 wc_si000342se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />
1.5 Användarsäkerhet vid arbete med förbränningsmotorer<br />
Säkerhet vid<br />
drift<br />
Säkerhet vid<br />
bränslepåfylln<br />
ing<br />
VARNING<br />
Förbränningsmotorer medför särskilda risker vid bränslepåfyllning och drift.<br />
Underlåtenhet att följa instruktionerna och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra<br />
skador eller dödsfall.<br />
Läs och förstå varningsinstruktionerna i motorns bruksanvisning och i nedanstående<br />
säkerhetsanvisningar.<br />
FARA<br />
Avgaser från motorn innehåller kolmonoxid, ett dödligt gift. Exponering för<br />
kolmonoxid kan döda dig på några minuter.<br />
Kör ALDRIG maskinen i ett slutet utrymme, såsom en tunnel, såvida inte adekvat<br />
ventilation finns genom frånluftsfläktar eller ventilationsslangar.<br />
När motorn körs:<br />
Håll området runt avgasröret fritt från lättantändliga material.<br />
Kontrollera att bränsleledningarna och bränsletanken inte har läckor eller sprickor<br />
innan du startar motorn. Kör inte maskinen om det finns bränsleläckage eller<br />
bränsleledningarna är lösa.<br />
När motorn körs:<br />
Rök inte när du kör maskinen.<br />
Kör inte motorn nära gnistor eller öppen låga.<br />
Rör inte vid motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller när den just stängts<br />
av.<br />
Använd inte maskinen om bränslelocket sitter löst eller saknas.<br />
Starta inte motorn om bränsle spillts eller om det luktar bränsle. Flytta maskinen från<br />
spillet och torka av den före start.<br />
Vid bränslepåfyllning av motorn:<br />
Städa omedelbart upp utspillt bränsle.<br />
Se till att påfyllningen försiggår på ett välventilerat ställe.<br />
Sätt på tanklocket igen efter bränslepåfyllning.<br />
Rök inte.<br />
Fyll inte på bränsle när motorn är varm eller igång.<br />
Fyll inte på bränsle i motorn nära gnistor eller öppen låga.<br />
Fyll inte på bränsle om maskinen är positionerad på en pickup med plastinklätt flak.<br />
Statisk elektricitet kan antända bränslet eller ångorna.<br />
wc_si000342se.fm 11
Säkerhetsinformation <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
1.6 Anvisningar för säkerhet vid underhåll<br />
Personlig<br />
skyddsutrustn<br />
ing<br />
Förutsättningar<br />
ar<br />
Säkerhet vid<br />
underhåll<br />
Säkerhet med<br />
hydraulvätska<br />
En dåligt underhållen maskin kan vara en fara för säkerheten! Periodiskt underhåll<br />
och tillfälliga reparationer krävs för att maskinen ska fungera bra och säkert under<br />
lång tid.<br />
Använd följande personliga skyddsutrustning vid service eller underhåll på denna<br />
maskin:<br />
Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet.<br />
Skyddsglasögon med sidoskydd.<br />
Hörselskydd.<br />
Skor med ståltåhättor.<br />
Dessutom, innan service eller underhåll av maskinen:<br />
Sätt upp långt hår.<br />
Ta av alla smycken (även ringar).<br />
Stoppa maskinen och ta ur nyckeln ur maskinen innan underhåll och<br />
reparationer.<br />
Undvik plötsliga starter genom att ta bort tändstiftet från maskiner med<br />
bensinmotorer.<br />
Koppla ur batteriet före justering och underhåll av elektriska delar.<br />
Dra inte runt en flödad bensinmotor med avlägsnat tändstift. Bränsle i cylindern<br />
kommer då att sprutas ut igenom tändstiftsöppningen.<br />
Testa inte att få en gnista i en bensinmotor om den är flödad eller om det luktar<br />
bensin. En gnista kan tända på ångorna.<br />
Använd inte bensin, andra bränslen eller antändliga lösningsmedel vid<br />
rengöring av delar, framför allt inte på tillsluten plats. Ångor från bränslen och<br />
lösningsmedel kan explodera.<br />
Hantera blad med försiktighet. Bladen kan ha skarpa kanter vilka kan ge<br />
ordentliga skärsår.<br />
Håll området runt ljuddämparen rent från skräp, t.ex. löv, papper eller kartonger.<br />
En het ljuddämpare kan antända skräpet och orsaka eldsvåda.<br />
Hydraulvätska under tryck kan tränga in i huden, förorsaka brännskador, blindhet<br />
eller annan potentiellt allvarlig hälsofara. Följ säkerhetsföreskrifterna vid underhåll<br />
av hydraulsystemet.<br />
Små vätskeläckor kan vara nästan osynliga. Sök inte efter läckor med<br />
händerna. Använd istället en bit trä eller papp.<br />
Öppna inte de hydrauliska ledningarna eller lossa de hydrauliska<br />
anslutningarna medan motorn går!<br />
Innan ni lossar hydrauliska anslutningar och ledningar måste ni se till att<br />
systemet inte står under tryck. Ställ in alla reglage i neutralläge, stäng av motorn<br />
och låt vätskorna kallna innan du lossar hydrauliska beslag eller sätter på<br />
mätutrustning.<br />
12 wc_si000342se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />
Efter service av hydraulsystemet ska ni kontrollera att alla anslutningar är<br />
ordentligt gjorda. Om du inte gör så kan det leda till att maskinen skadas och/<br />
eller att en person på eller nära maskinen skadas.<br />
Byta ut delar Då reservdelar krävs för maskinen, använd enbart <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> reservdelar<br />
eller delar som är identiska med originaldelarna vad gäller alla specifikationer,<br />
som fysiska mått, typ, styrka och material.<br />
Se till att maskinen är ren och att etiketterna är läsliga. Ersätt alla etiketter som<br />
saknas eller är svårlästa. Etiketterna ger viktiga driftsanvisningar och varningar.<br />
wc_si000342se.fm 13
Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
2 Etiketter<br />
2.1 Placering av etiketter<br />
ff<br />
gg<br />
e<br />
u<br />
d<br />
ee<br />
m<br />
q<br />
n<br />
bb<br />
dd<br />
l<br />
r<br />
s<br />
t<br />
f<br />
bb<br />
m<br />
l<br />
14 wc_si000435se.fm<br />
l<br />
j<br />
q<br />
c<br />
wc_gr006364
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />
w<br />
x<br />
y<br />
h<br />
v<br />
wc_si000435se.fm 15<br />
m<br />
bb<br />
o<br />
bb m w<br />
g<br />
cc<br />
h<br />
k<br />
a b<br />
wc_gr006365
Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
2.2 Maskinetiketter<br />
<strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-maskiner använder internationella bildetiketter där så behövs.<br />
Dessa etiketter beskrivs nedan.<br />
2.3 Säkerhets- och varningsetiketter<br />
Ref. Etikett Definition<br />
a FARA!<br />
Undvik gnistor, öppen eld och brinnande<br />
föremål i närheten av maskinen. Stäng av<br />
motorn före påfyllning av bränsle. Använd<br />
endast ren, filtrerad, blyfri bensin. Motorer<br />
avger koloxid. Använd endast på väl ventilerade<br />
platser.<br />
0178751<br />
STOP<br />
b FARA!<br />
Undvik gnistor, öppen eld och brinnande<br />
föremål i närheten av maskinen. Stäng av<br />
motorn före påfyllning av bränsle. Använd<br />
endast rent, filtrerat dieselbränsle. Motorer<br />
avger koloxid. Använd endast på väl ventilerade<br />
platser.<br />
d VARNING!<br />
Använd alltid ögon- och hörselskydd när<br />
maskinen används.<br />
f VARNING!<br />
Varning: Läs och förstå bifogad bruksanvisning<br />
innan denna maskin tas i drift. Underlåtenhet<br />
att göra så ökar risken för skador på<br />
dig själv och andra.<br />
16 wc_si000435se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />
Ref. Etikett Definition<br />
g VARNING!<br />
Het yta!<br />
h VARNING!<br />
Risk för skärsår. Byt alltid ut bladskyddet!<br />
j VARNING!<br />
Innehåll under högt tryck. Öppnas ej om het!<br />
k VARNING!<br />
Handen skadas om du fastnar i en rem som<br />
rör sig.<br />
Sätt alltid tillbaka remskyddet.<br />
l OBSERVERA<br />
Lyftpunkt.<br />
wc_si000435se.fm 17
Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
Ref. Etikett Definition<br />
— VARNING!<br />
4 A L A F = B H J H M A > A B H A E B J E C = ? D E A<br />
L A H D A = @ <br />
2 = I ? = B = = @ ? = K I A @ A = J D H I A H E K I E K H O E B<br />
= F A H I E I D E J <br />
/ A E J I ? D A E > A L * A J C J J A H A J B A H A > A L H<br />
@ = I / A H J K > A H F B D D A C A D > A M E H @ <br />
/ A E J I ? D A E > A = B = A K @ I ? D M A H A 8 A H A J K C<br />
@ A H 6 @ L A H K H I = ? D A M A 2 A H I = C A J H B B A M E H @ <br />
3 K E J A A @ E I ? @ A B J = ? E = J A I @ A A L = J = H =<br />
G K E = = E I = @ H = @ A D H E C <br />
I @ E I ? I F @ H = ? = A H O = J = H = I J E = H<br />
I A H E = A J A = K = F A H I = G K A I A A ? K A J H A ? A H ? = <br />
) L = J @ A A L A H \ = F F = H A E = K @ A I I K I @ A L J H A J J A <br />
J A H A @ E I G K A @ A J = ? D = C A @ A = J H K A A <br />
A @ E I G K A @ A J = ? D = C A F A K J J > A H A J A J H = A H<br />
@ A C H = L A I > A I I K H A I K A = H J <br />
& $ & &<br />
Avlägsna tråget från glättaren innan maskinen<br />
lyfts upp. Tråg kan ramla ner och orsaka<br />
dödsfall eller allvarlig skada om en människa<br />
träffas. (Etiketten är placerad på flyttrågets<br />
ovansida.)<br />
v VARNING!<br />
Klämrisk. Roterande maskindelar.<br />
18 wc_si000435se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />
2.4 Informationsetiketter<br />
Ref. Etikett Definition<br />
c Vattentank påfyllning. Använd alltid rent vatten<br />
eller vattenbaserade brandskyddsmedel.<br />
e Styrreglage. Se avsnittet Styrning.<br />
m Fästpunkt<br />
n Tändlås:<br />
Av<br />
På<br />
Start<br />
o Bruksanvisningen måste förvaras på maskinen.<br />
Ersättningsexemplar kan beställas hos<br />
din lokala <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-distributör.<br />
q Kontroll av bladvinkel. Vrid båda vreden inåt<br />
för att öka bladens vinkel. Se avsnittet Justera<br />
vinkel.<br />
wc_si000435se.fm 19
Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
Ref. Etikett Definition<br />
r OBSERVERA<br />
Motorns oljetryck är för lågt! Slå av motorn<br />
och kontrollera oljenivån.<br />
s OBSERVERA<br />
Låg spänning! Slå av motorn och kontrollera<br />
laddningssystemet.<br />
t OBSERVERA<br />
Kylvätsketemperaturen är för hög. Slå av<br />
motorn och kontrollera kylvätskenivån.<br />
u OBSERVERA<br />
Glödstiften är aktiverade. Starta inte motorn<br />
förrän lampan slocknat.<br />
w Använd endast växellådsoljan Glygoyle 460<br />
för växellådan.<br />
WACKER NEUSON<br />
x En märkplåt med modellnummer, artikelnummer,<br />
revisionsnummer och serienummer<br />
finns på varje enhet. Skriv ned informationen<br />
som finns på märkplåten så att den finns<br />
tillgänglig om märkplåten lossnar eller skadas.<br />
Vid beställning av delar eller vid förfrågningar<br />
kommer du alltid att ombes uppge<br />
enhetens modellnummer, artikelnummer,<br />
revisionsnummer och serienummer.<br />
y Ett eller flera patent kan gälla för denna<br />
maskin.<br />
20 wc_si000435se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />
Ref. Etikett Definition<br />
bb Spår för gaffeltruck.<br />
cc Lågt svavelbränsle eller enbart ultralågt<br />
svavelbränsle.<br />
dd Hydrauloljetank påfyllningsöppning<br />
ee Stabilisering av dynamisk styrning<br />
ff Placering av styrningsbrytare<br />
gg Placering av styrningsbrytare<br />
wc_si000435se.fm 21
Transport, lyft och förvaring <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
3 Transport, lyft och förvaring<br />
3.1 Transport och lyft<br />
Översikt Maskinen har spår för spår för gaffeltruck (a) och fästpunkter (b) fram och bak<br />
samt två lyftrör (c).<br />
Förutsättning<br />
ar<br />
Lyfta<br />
maskinen<br />
b<br />
a<br />
c<br />
b<br />
d<br />
Se till att lyft- och transportutrustningen har tillräcklig kapacitet för att lyfta och<br />
transportera maskinen på säkert sätt. Se Tekniska specifikationer.<br />
Lyft upp armstöden (d) till transportläget.<br />
För att lyfta maskinen, gör fast vajrar eller kedjor i lyftrören.<br />
d<br />
c<br />
wc_gr006366<br />
VARNING<br />
Klämrisk. Maskinen kan tappas om den lyfts i skyddsringarna eller andra delar av<br />
ramen. Dessa komponenter är inte dimensionerade för att bära maskinens vikt.<br />
Lyft endast maskinen i de därför avsedda lyftrören.<br />
22 wc_tx001199se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Transport, lyft och förvaring<br />
3.2 Förvaring<br />
När Följ procedurerna nedan om maskinen ska magasineras i mer än 30 dagar.<br />
Underhåll av<br />
maskinen<br />
Underhålla<br />
maskinen<br />
Förbereda maskinen för långtidsförvaring:<br />
1. Töm bränsle- och vattentank.<br />
2. Byt ut motoroljan.<br />
3. Underhåll motorn (se nedan).<br />
4. Rengör hela glättar- och motorutrymmet.<br />
5. Avlägsna smuts från kylflänsarna på motorns cylindrar och på fläkthuset.<br />
6. Avlägsna batteriet från maskinen och ladda det regelbundet.<br />
7. Täck över hela maskinen och placera den i ett torrt, skyddat område.<br />
Om maskinen har dieselmotor, se bruksanvisningen för motorn för instruktioner<br />
om underhåll.<br />
Om maskinen har bensinmotor:<br />
1. Koppla bort tändningskablarna från tändstiften. Ta ur tändstiften.<br />
2. Häll ungefär 30 ml (1 ounce) SAE 30W olja i varje cylinder genom<br />
tändstiftsöppningarna.<br />
3. Sätt i tändstiften igen, men lämna tändningskablarna urkopplade för att hindra<br />
att motorn startar.<br />
4. Dra runt motorn i en eller två sekunder så att oljan distribueras inne i motorns<br />
cylindrar.<br />
5. Koppla in tändningskablarna.<br />
wc_tx001199se.fm 23
Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
4 Drift<br />
4.1 Förbereda för första driftstillfället<br />
Förbereda för<br />
första<br />
driftstillfället<br />
Förbereda maskinen för första driftstillfället:<br />
1. Se till att allt löst förpackningsmaterial har avlägsnats från maskinen.<br />
2. Kontrollera så att maskinen eller dess delar inte är skadade. Om det finns<br />
synliga skador, använd inte maskinen! Kontakta din återförsäljare av <strong>Wacker</strong><br />
<strong>Neuson</strong> omedelbart för assistans.<br />
3. Inventera alla delar som medföljer maskinen och kontrollera att alla lösa<br />
komponenter och fästen finns med.<br />
4. Fäst de komponenter som inte redan sitter på plats.<br />
5. Tillsätt de vätskor som behövs, inklusive olja, motorolja och batterisyra.<br />
6. Flytta maskinen till den plats där den ska tas i drift.<br />
4.2 Förarens placering<br />
Säker och effektiv användning av maskinen är förarens ansvar. Total kontroll över<br />
maskinen är inte möjlig om inte föraren har korrekt arbetsställning hela tiden.<br />
Vid användning av maskinen måste föraren<br />
sitta i förarstolen riktad framåt,<br />
ha båda fötterna på kontrollplattformen,<br />
ha båda händerna på kontrollerna.<br />
24 wc_tx001200se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />
4.3 Funktioner och kontroller<br />
Kontrollernas<br />
placering och<br />
beskrivning<br />
u<br />
p n<br />
c c<br />
o<br />
l m<br />
wc_tx001200se.fm 25<br />
k<br />
h<br />
a<br />
b<br />
r<br />
s<br />
t<br />
q<br />
f<br />
d<br />
h<br />
e<br />
g<br />
f<br />
wc_gr006373<br />
Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />
a Vinkelkontroll höger m Arbetsljuskontakt<br />
b Bränsletank n Glödstiftsindikator<br />
c Joystick o Tändningslås, motor<br />
d Förarsäte med kontakt för "förare<br />
på plats"<br />
P Tidmätare<br />
e Vinkelkontroll vänster q Sprinklerbrytare<br />
f Bakre arbetslampa (en på varje<br />
sida)<br />
r Indikatorlampa oljetryck<br />
g Vattentank s Indikatorlampa för generatorladdning<br />
h Främre arbetslampa (en på varje<br />
sida)<br />
t Indikator för kylvätsketemperatur
Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
Förarnärvaros<br />
ystem<br />
Lära sig sköta<br />
glättaren<br />
Den åkbara betongglättaren har ett säte med ett inbyggt system för "förare på<br />
plats" vilket fungerar i samband med en kontakt på avgasreglaget. Detta system<br />
låter motorn gå på tomgång utan en förare i förarsätet tills dess att gaspedalen<br />
vidrörs. Detta system uppfyller alla säkerhetskrav och undviker behovet av en<br />
fotstyrd avstängningskontakt.<br />
För att göra en ny förare bekant med den åkbara betongglättaren bör följande steg<br />
vidtas:<br />
Med föraren i förarsätet, visa honom eller henne funktionerna för joysticks (c)<br />
och hur man startar maskinen.<br />
Låta föraren öva att styra glättaren. En hård betongmassa fuktad med vatten är<br />
perfekt underlag att öva på.<br />
För denna övning, vinkla upp bladen ungefär 6 mm ¼" i framkant. Starta genom<br />
att kretsa runt med maskinen och öva sedan att köra i raka linjer och göra 180°<br />
svängar. Bäst kontroll fås vid full gas.<br />
4.4 Inkörning av nya maskiner<br />
Köra in<br />
växellåda<br />
4.5 Före start<br />
Förutsättning<br />
ar<br />
Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />
k Pedal (gaskontroll) u Placering av styrningsbrytare<br />
l Chokekontroll (om så utrustad) — —<br />
För att köra in växellådor ska motorn gå på halv gas de första 2–4 arbetstimmarna.<br />
Detta förebygger förtida ras och förlänger växellådans livslängd.<br />
OBS!: Att köra motorn på full gas under inkörningsperioden kan resultera i för<br />
tidiga växelras.<br />
Föraren känner till placering och funktion för alla kontroller<br />
Kontrollista Kontrollera följande innan åkglättaren startas<br />
bränslenivå - fyll på vid behov,<br />
motorns oljenivå - fyll på vid behov,<br />
luftfilter - filtret är rent och oskadat,<br />
glättararmar och -blad - funktion och att de är oskadade.<br />
26 wc_tx001200se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />
4.6 Starta motorn<br />
Procedur Följ nedanstående procedur när maskinen ska startas.<br />
7. Vrid nyckeln i tändningslåset (o) medurs till KÖR.<br />
8. När glödstiftsindikatorn (n) slocknar vrider du nyckeln till START och håller den<br />
där tills motorn går igång.<br />
9. Låt motorn värmas upp innan du använder glättaren.<br />
OBS!: Att dra runt motorn på startmotorn mer än 5 sekunder kan skada startmotorn.<br />
Om motorn inte startar, släpp startnyckeln och vänta 10 sekunder innan du<br />
försöker igen.<br />
Om motorn fortfarande inte startar efter flera försök, se Felsökning.<br />
4.7 Stoppa maskinen<br />
n<br />
o<br />
wc_gr006380<br />
För att avstanna glättarens arbete, för joystick(s) eller kontrollspakar till neutralt<br />
läge och släpp upp trycket på gasreglagets fotpedal.<br />
För att stanna motorn, vrid tändningslåset till "O" (av).<br />
wc_tx001200se.fm 27
Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
4.8 Riktlinjer för drift<br />
Riktlinjer för<br />
drift<br />
Följ instruktionerna nedan för att få ut mesta kapacitet av åkglättaren.<br />
Kör maskinen i samma riktning som föraren. Detta innebär att en så stor yta<br />
som möjligt kan avslutas samtidigt som det ger föraren en utmärkt vy av<br />
betongytan som ska glättas.<br />
När maskinen kommer till ytans ände, gör en 180° helomvändning och fortsätt i<br />
rak riktning till den andra änden.<br />
Alternativt kan maskinen föras i sidled och sedan baklänges till andra änden.<br />
Kom ihåg att åkglättaren är enklast att kontrollera på full hastighet.<br />
OBS! Endast de med erfarenhet av att bearbeta betong bör handskas med maskinen.<br />
Kör motorn på halvgas under inkörningsperioden. Se Inkörning av nya<br />
maskiner.<br />
Använd inte för mycket kraft på kontrollspakarna. För högt tryck förlänger inte<br />
maskinens reaktionstid och kan skada styrreglagen.<br />
Att försöka använda glättaren för tidigt vid härdning kan resultera i en icke<br />
önskvärd finish.<br />
28 wc_tx001200se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />
4.9 Styra glättaren<br />
Översikt Joysticken (c) styr riktning och rotation på maskinen.<br />
c<br />
Handrörelser Se illustrationen över de nödvändiga handrörelserna för att flytta glättaren i önskad<br />
riktning.<br />
1 - framåt<br />
2 - bakåt<br />
3 - rotera moturs<br />
4 - rotera medurs<br />
5 - flytta sidled vänster<br />
6 - flytta sidled höger<br />
Anmärkning: Den vänstra joysticken styr bara i två riktningar: framåt och bakåt.<br />
När glättaren förs i sidled (5 och 6) styr den högra joysticken maskinens rörelser<br />
medan den vänstra är fast.<br />
wc_tx001200se.fm 29<br />
c<br />
6 5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
wc_gr006368
Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
4.10 Använda styrlägesbrytaren<br />
Översikt Styrlägesbrytaren (u) gör att föraren kan justera hur joysticks svarar beroende på<br />
maskinens rörelser eller betongytans skick.<br />
Byta läge<br />
1<br />
2<br />
Läge Betydelse<br />
1 Hög<br />
upplösnin<br />
g<br />
u<br />
wc_gr006375<br />
Maskinens svar på rörelser Rekommenderad användning<br />
Joysticks har standardreaktion<br />
på förarens handrörelser.<br />
Större handrörelser krävs för<br />
att styra maskinens rörelse.<br />
2 Hög grad Joysticks har större reaktion<br />
på förarens handrörelser. Mindre<br />
handrörelser krävs för att<br />
styra maskinens rörelse.<br />
Avsedd för användning vid<br />
kanter, polering runt stolpar<br />
eller vid arbete på extremt<br />
klistrigt underlag.<br />
Bäst för användning vid planing,<br />
förflyttning i hög hastighet<br />
eller då ett minimum av riktningskontroll<br />
krävs vid arbete<br />
på stora ytor.<br />
30 wc_tx001200se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />
4.11 Styrkontrollens felkoder<br />
Översikt Styrsystemet omvandlar på elektronisk väg förarens rörelser av joysticken till<br />
hydraulisk kraft i styrcylindrarna. En elektronisk styrenhet under högra sidans<br />
lyftpunkt innehåller den logiska kontrollenheten som kontrollerar styrningens<br />
kassettventiler. Två LED-lampor (a, b) är visuella indikatorer på styrsystemets<br />
funktioner.<br />
Om felkoder Felkoder kommunicerar om det finns elektriska eller elektroniska fel i styrsystemet.<br />
Då glättaren är igång startar den elektroniska kontrollenheten och verifierar<br />
kretsens funktion.<br />
Grön LED (a) tänds och lyser grönt medan glättaren är igång.<br />
Röd LED (b) är släckt under normal drift. Om ett systemfel skulle inträffa blinkar<br />
röd LED i sekvens utifrån de felkoder som beskrivs nedan.<br />
Identifiera<br />
felkod<br />
Korrigera<br />
felkoder<br />
En tabell över felkoder finns på nästa sida. För att identifiera en felkod måste<br />
antalet gånger den röda LED blinkar räknas och sedan ska detta antal jämföras<br />
med tabellen.<br />
Exempel: Ett fel på höger joysticks Y-axel har Kod 21. Om detta fel inträffar på<br />
maskinen blinkar röd LED först två gånger och sedan en gång.<br />
Sekvensen upprepas tills felet är åtgärdat eller motorn stängs av.<br />
Följ procedurerna nedan för att korrigera en felkod.<br />
1. Identifiera felkoden.<br />
2. Kontrollera att systemspänningen är inom 12-voltsspannet (11-14 volt).<br />
3. Sök efter lösa eller bortkopplade elektriska anslutningar i styrkretsen. Det<br />
inkluderar båda joystickanslutningarna, båda kontrollanslutningarna, 6<br />
anslutningar till kassettventiler och jordanslutning.<br />
4. Om systemspänningen är korrekt och alla elektriska anslutningar är OK, ta<br />
kontakt med ett auktoriserat <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> servicecenter för att få felet<br />
åtgärdat.<br />
wc_tx001200se.fm 31<br />
a b<br />
wc_gr007282
Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
Felkoder<br />
Kod Beskrivning<br />
21 Fel på höger joysticks Y-axel. Utanför räckvidden.<br />
22 Fel på höger joysticks X-axel. Utanför räckvidden.<br />
23 Fel på vänster joysticks Y-axel. Utanför räckvidden.<br />
24 Fel på höger vagga. Utanför räckvidden.<br />
25 Fel på vänster vagga. Utanför räckvidden.<br />
26 R Höger spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />
27 R Vänster spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />
28 R Framåt (FWD) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />
29 R Bakåt (REV) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />
31 L Framåt (FWD) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />
32 L Bakåt (REV) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />
32 wc_tx001200se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />
4.12 Justera stigning<br />
Översikt Ändring av stigning (vinkel) på glättarbladen gör att föraren kan glätta cement<br />
under alla stadier från våt cement till den hårda härdningen.<br />
Ändra<br />
stigningsvink<br />
el<br />
Föreslagen<br />
arbetsvinkel<br />
Följ proceduren nedan för att ändra eller ställa in stigningsvinkeln på glättarbladen.<br />
1. Sakta in maskinen.<br />
2. Ställ in önskad stigning på vänster sida av maskinen. För att öka vinkeln, vrid<br />
vinkelkontrollen inåt (a).<br />
3. Justera höger sida så att den matchar.<br />
4. Använd vinkelindikatorn (b) för att justera vinkeln på de vänstra och högra<br />
glättarbladen jämnt.<br />
Arbetsförhållanden för betong Föreslagen arbetsvinkel<br />
1. Arbeta med våt yta Platt (ingen vinkel)<br />
2. Arbeta med våt till plastisk yta Liten vinkel (5-10°)<br />
3. Arbeta med mellanhård yta Större vinkel (15°)<br />
4. Arbeta med hård yta (blankpolering)<br />
Maximal vinkel (20–25°)<br />
4.13 Nödstoppsprocedur<br />
Procedur Om ett stopp eller en nödsituation inträffar vid användning av maskinen, följ<br />
proceduren nedan:<br />
1. Slå av motorn.<br />
2. Stäng bränsleventilen.<br />
3. Avlägsna maskinen från arbetsplatsen med hjälp av hjulsatsen.<br />
4. Rengör maskinen och bladen från betong.<br />
5. Kontakta maskinuthyraren eller maskinägaren för vidare instruktioner.<br />
wc_tx001200se.fm 33<br />
a<br />
b<br />
5-10º<br />
15º<br />
20-25º<br />
wc_gr006369
Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
Anteckningar:<br />
34 wc_tx001200se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />
5 Underhåll<br />
5.1 Schema för periodiskt underhåll<br />
Tabellen nedan är en lista med grundläggande underhåll för maskinen. Uppgifter<br />
markerade med bockar kan utföras av operatören. Uppgifter markerade med<br />
fyrkanter kräver speciell utbildning och utrustning.<br />
Dagligen<br />
Smörj glättararmar <br />
Kontrollera bränslenivån. <br />
Kontrollera motorns oljenivå. <br />
1 Utförs första gången efter 50 timmars drift.<br />
2 250 timmar for dieselmotorer.<br />
wc_tx001201se.fm 35<br />
Var 20:e<br />
timme<br />
Var 50:e<br />
timme<br />
Var<br />
100:e<br />
timme<br />
Var<br />
200:e<br />
timme<br />
Var<br />
300:e<br />
timme<br />
Inspektera luftfiltret.<br />
Byt ut vid behov. <br />
Kontrollera yttre maskindelar. <br />
Tvätta alla ytor rena med högtryck tills<br />
all betong är borta.<br />
<br />
Kontrollera motorns kylarvätskenivå. <br />
Kontrollera runt hydrauliska slangar<br />
och anslutningar att det inte finns<br />
några läckor.<br />
Kontrollera oljenivån i växellådorna. <br />
Smörj fästet för växellådans ingångsaxel. <br />
Smörj driv- och stigningskontroller. <br />
Kontrollera nivån på hydraulvätskan. <br />
Kontrollera att drivremmen inte slitits. <br />
Smörj styrcylinderlederna. <br />
Byt motorolja. 1,2<br />
<br />
<br />
Kontrollera bränslefiltret. <br />
Rengör och kontrollera tändstift. <br />
Byt ut oljefiltret. 1<br />
<br />
Kontrollera fläktremmen. <br />
Byt bränslefilter. <br />
Byt ut oljan i växellådan. <br />
Byt ut kylarvätskan.
Underhåll <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
5.2 Underhåll av växellådor<br />
När Kontrollera oljenivån i växellådan efter var 20:e arbetstimma.<br />
Byt ut växellådeoljan var 300:e timma.<br />
Kontrollera<br />
oljenivån.<br />
Byta<br />
växellådsolja<br />
Ta bort ansamlingar från, eller byt ut, tryckventilen (a) vid behov för att förhindra<br />
oljeläckage från växellådans axelpackningar.<br />
Följ nedanstående procedur vid kontroll av oljenivån.<br />
1. Varje CRT växellåda har två påfyllnadspluggar för olja (b). Ta bort en<br />
påfyllnadsplugg för växellådsolja.<br />
2. Om nivån är lägre än gängorna i hålet för påfyllnadspluggen, fyll på med syntetisk<br />
olja genom öppningen. Fyll INTE på med för mycket.<br />
3. Torka gängorna torra på både växellådan och påfyllnadspluggen.<br />
4. Sätt på lite Loctite 545 eller motsvarande på påfyllnadspluggens gängor, sätt tillbaka<br />
pluggen och dra åt till moment 16–20 Nm (12–15 ft.lbs.).<br />
OBS!: Blanda inte olika typer av växelolja. Fyll inte växellådan med för mycket olja.<br />
Växellådan kan skadas om man blandar olika sorters olja, eller om växellådan dränks i<br />
för mycket olja. Se Tekniska data för oljekvantitet och typ.<br />
Följ nedanstående procedur vid byte av växellådolja.<br />
1. Placera en behållare som är stor nog (ungefär 3,8 l) under varje växellåda.<br />
2. Ta bort växellådans dräneringsplugg (c) och låt all olja rinna ut. Det kan vara<br />
nödvändigt att ta bort påfyllnadspluggen(arna) för att kunna tömma ut all olja.<br />
3. Efter det att det mesta av oljan har runnit ut, lyft upp glättarens bak så att det sista av<br />
oljan kan rinna ut.<br />
4. När all olja runnit ut, torka gängorna torra i växellådan och på dräneringspluggen.<br />
5. Sätt på lite Loctite 545 eller motsvarande på dräneringspluggens gängor och sätt<br />
tillbaka pluggen.<br />
Anmärkning: Avyttra den dränerade växellådsoljan enligt gällande miljöförordningar.<br />
6. Håll glättaren plant och fyll växellådan med ungefär 1,83 l syntetisk växellådsolja<br />
genom påfyllnadspluggen såsom beskrivs ovan.<br />
7. Torka gängorna torra på både växellådan och påfyllnadspluggen.<br />
8. Sätt på lite Loctite 545 eller motsvarande på påfyllnadspluggens gängor, sätt tillbaka<br />
pluggen(arna) och dra åt alla till moment 16–20 Nm.<br />
36 wc_tx001201se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />
5.3 Justera bladarmar<br />
När Justera bladarmarna om bladen kränger märkbart under drift.<br />
Procedur Följ nedanstående procedur vid justering av bladarmarna.<br />
1. Vinkla bladens platta.<br />
2. Dra åt låsmuttern (a) i botten av varje vinkelkabel. Maximalt kabelspel får inte<br />
överstiga 3,18 mm eller kabelns bredd.<br />
3. Ställ in avståndet på alla justerbara länkar (b) till 4,58 mm.<br />
wc_tx001201se.fm 37<br />
b<br />
a<br />
wc gr006374
Underhåll <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
5.4 Montera flyttråg<br />
Översikt Vissa användningsområden kan kräva flyttråg (a). Ytterligare flyttråg kan beställas<br />
från din <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-återförsäljare.<br />
Procedur Följ nedanstående procedur vid montering av flyttrågen.<br />
Montera ett<br />
mindre tråg<br />
Montera ett<br />
46" tråg<br />
4. Slå av motorn.<br />
5. Lyft glättaren för att komma åt bladen. (Se avsnittet Lyfta maskinen.)<br />
6. Placera trågen mot bladen och vrid trågen höger eller vänster så att<br />
fästlämmorna fäster (b) enligt bilden.<br />
Anmärkning: Kom ihåg att det högra glättarbladet vrids moturs och det vänstra<br />
medurs.<br />
Bladarmarna på <strong>CRT48</strong> är utformade för att kunna hålla antingen ett standard 48"<br />
"lip-style" flyttråg eller ett mindre 46" tråg. Ett alternativt set med monteringshål för<br />
blad (a) finns för montering av ett 46" tråg.<br />
c<br />
b<br />
a<br />
wc_gr007281<br />
Montera ett 46" tråg:<br />
1. Lossa och ta bort bultarna (b) som håller bladen (c).<br />
2. För bladen inåt så att de linjeras med monteringshålen (a).<br />
3. Sätt tillbaka och dra åt bultarna i monteringshålen (a).<br />
4. Fäst 46"-tråget vid bladen.<br />
38 wc_tx001201se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />
5.5 Byta drivrem<br />
När Byt ut drivremmen om den är sliten eller skadad.<br />
Procedur Följ nedanstående procedur för att byta ut drivremmen.<br />
1. Placera glättaren på en platt, jämn yta med bladen i en plan vinkel.<br />
2. Koppla ifrån batteriet.<br />
3. Ta bort remkåpan.<br />
4. Avlägsna de 3 bultarna (a) som håller fast polhemsknuten vid drevskivan.<br />
5. Lossa lagret (b).<br />
6. Ta bort den gamla drivremmen.<br />
Installera en ny drivrem och följ proceduren nedan för sammansättning.<br />
7. Justera lager och axlar så rakt som möjligt. Justera skivans offset och<br />
centrumavstånd till nedanstående värden.<br />
8. Sätt tillbaka de tre bultarna och dra åt till 14 ±1,4 Nm.<br />
9. Sätt tillbaka remkåpan.<br />
10.Anslut batteriet igen.<br />
wc_tx001201se.fm 39<br />
b
Underhåll <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
5.6 Snabbstarta maskinen<br />
Översikt Snabbstart kan ibland vara nödvändigt om batteriet laddats ur. Om start med<br />
startkablar är nödvändig rekommenderas följande förfarande för att undvika skador<br />
på startmotor, batteri och personer.<br />
VARNING<br />
Om man startar ett batteri med startkablar på fel sätt kan batteriet exploderar vilket<br />
kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.<br />
Rök inte och låt inga andra brandkällor komma nära batteriet och starta aldrig<br />
ett fruset batteri.<br />
Procedur Följ nedanstående procedur för att starta batteriet.<br />
1. Koppla bort belastning från motorn.<br />
2. Använd ett batteri med samma spänning (12V) som används i din motor.<br />
3. Koppla ena änden av den positiva startkabeln (röd) till pluspolen (+) på det<br />
friska batteriet. Koppla den andra änden till pluspolen på ditt batteri.<br />
4. Koppla ena änden av den negativa startkabeln (svart) till minuspolen (-) på det<br />
friska batteriet. Koppla den andra änden av minuskabeln till en solid<br />
chassipunkt på ditt fordon.<br />
VARNING<br />
Elektriska ljusbågar kan orsaka allvarliga personskador.<br />
Låt aldrig plus- och minuskablar vidröra varandra.<br />
5. Vrid om startnyckeln och håll kvar tills motorn startar.<br />
OBS!: Att dra runt motorn på startmotorn mer än 5 sekunder kan skada startmotorn.<br />
Om motorn inte startar, släpp startnyckeln och vänta 10 sekunder innan du<br />
försöker igen.<br />
6. Om motorn inte startar ändå bör du kontrollera avsnittet Grundläggande<br />
felsökning.<br />
När du använder lampor eller tillbehör som drar mycket ampere, kör motorn i 20<br />
minuter så att batteriet börjar ladda.<br />
40 wc_tx001201se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />
5.7 Underhåll av luftrenare<br />
Förutsättning<br />
ar<br />
Maskinen är stoppad<br />
När Kontrollera skicket på luftfilterelementet varje dag före start av maskinen.<br />
Rengör luftfilterelementet var 50:e timme. Byt ut elementet om det är skadat<br />
eller kraftigt nedsmutsat.<br />
Beskrivning Det monterade luftfiltret består av ett filterelement (c) som sitter inne i<br />
luftrenarhuset. Kläm fast (a) locket (b).<br />
Procedur Följ nedanstående procedur vid rengöring av luftrenaren.<br />
1. Lossa klämmorna och ta bort locket.<br />
2. Ta bort filterelementet från luftrenarhuset.<br />
3. Använd tryckluft (maxtryck 4,9 bar) och blås igenom filterelementet inifrån<br />
medan du roterar det. Filterelementet kan också rengöras genom att framsidan<br />
på filtret knackas försiktigt mot en plan yta flera gånger.<br />
VARNING<br />
Risk för brand och explosion.<br />
Använd inte bensin eller annan typ av lättantändligt lösningsmedel för att<br />
rengöra luftrenare.<br />
4. Torka insidan av luftrenarhuset med en ren och torr rengöringsduk.<br />
5. Sätt tillbaka filterelementet i luftrenarhuset.<br />
6. Sätt tillbaka locket och fäst det med de två klämmorna.<br />
OBS!: Kör aldrig motorn utan luftrenaren. Allvarliga skador kommer att uppstå på<br />
motorn.<br />
wc_tx001201se.fm 41
Kopplingsscheman <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
6 Kopplingsscheman<br />
6.1 Elsystemets kopplingsschema<br />
EE<br />
Y<br />
TERMINAL<br />
RING #10<br />
12V+<br />
AA<br />
RED #49 8AWG<br />
GLOW PLUG<br />
STARTER SOLENOID<br />
KEY SWITCH<br />
Z<br />
RED 6AWG<br />
X<br />
52<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
BROWN<br />
BROWN<br />
5<br />
BROWN<br />
BROWN<br />
7<br />
BROWN<br />
BROWN<br />
9<br />
BROWN<br />
BROWN<br />
11<br />
BROWN<br />
BROWN<br />
13<br />
BROWN<br />
W<br />
TO<br />
STARTER<br />
87<br />
85<br />
86<br />
30<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X X<br />
X X<br />
STARTER<br />
X X<br />
COOLANT<br />
SENSOR<br />
LC<br />
NN<br />
MM<br />
GROUND<br />
GLOW PLUG<br />
LIGHT<br />
-<br />
+<br />
PNK #51 JUMPER 18AWG (87)<br />
(86)<br />
RED #48 8AWG<br />
A<br />
INTERNAL<br />
CC<br />
B<br />
U<br />
PNK #37 (87)<br />
BLU #24 (85)<br />
PNK #32 350mm (30)<br />
WHT #38<br />
BRN #5<br />
BLK #27 18AWG<br />
BLK BLK #26 #26<br />
14AWG 14AWG<br />
FF P R<br />
BB<br />
BLU #41 18AWG<br />
PNK #37<br />
PRPL PRPL #36 #36<br />
RED #3 14AWG<br />
PNK #47<br />
BRN #6<br />
PNK #40<br />
14AWG<br />
PNK #21<br />
BRN #52<br />
BLU #41 CAV #2<br />
ORG #44 CAV #1<br />
DD<br />
BRN #10<br />
PNK #18<br />
PACKARD WEATHERPACK<br />
1212 4819<br />
BRN #9<br />
PNK #17<br />
PACKARD WEATHERPACK<br />
1212 4819<br />
PNK #16 LIGHT SWITCH OUTPUT<br />
ORG #44 COOLANT TEMP LIGHT<br />
YEL #43 ALTERNATOR LIGHT<br />
PRPL #36 OIL PRESSURE LIGHT<br />
RED #42 WORK LIGHTS 12V<br />
PNK #34<br />
BLK #25 14AWG<br />
PNK #20<br />
RED #2 14AWG<br />
PNK #19<br />
WHT #38 18 AWG<br />
BRN #11<br />
BRN #12<br />
PNK #15<br />
BRN #13<br />
PNK #14<br />
BRN #8<br />
BLU #23<br />
RED #39<br />
PNK #40<br />
BRN #7<br />
BLU #22<br />
PACKARD WEATHERPACK<br />
1212 4819<br />
PACKARD WEATHERPACK<br />
1212 4819<br />
N<br />
O<br />
COOLANT TEMP LIGHT<br />
ALTERNATOR LIGHT<br />
ALT ALT B+ B+ CAV CAV 3 3<br />
OIL PRESSURE LIGHT<br />
12V+CAV 12V+CAV 2 2<br />
START START CAV CAV 5 5<br />
GROUND GROUND<br />
GLOW GLOW PLUG PLUG LIGHT LIGHT<br />
12 12 VOLT VOLT + +<br />
#35 #35<br />
H<br />
POWER POWER IN IN<br />
KEY KEY RUN RUN<br />
12V 12V + + KEY KEY<br />
L M<br />
J<br />
T<br />
wc_gr006760<br />
S<br />
E<br />
42 wc_tx001202se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Kopplingsscheman<br />
6.2 Elsystemets komponenter<br />
Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />
A Batteri U Motor till spraypump<br />
B OIjetrycksbrytare (dubbel krets) V Motoranslutning<br />
C Bränslepump W Bränsleavstängningssolenoid<br />
D Bränslepumprelä X Startmotor<br />
E Startvred Y Startsolenoid<br />
F Tidmätare Z Glödstiftssäkring<br />
G Indikatorlampa oljetryck AA Relä - säkerhetssystem<br />
H Kontakt för "förare på plats"<br />
(normalt öppen)<br />
J Gasreglagebrytare<br />
(normalt stängd)<br />
wc_tx001202se.fm 43<br />
BB Spänningsregulator<br />
CC Generator<br />
K Neutralrelä DD Temperatursensor glödstift<br />
L Höger lampa fram EE Glödstift<br />
M Höger lampa bak FF Nyckelsäkring<br />
N Vänster lampa bak GG Temperatursensor<br />
O Vänster lampa fram HH Tändningsspole<br />
P Säkring - spraysystem JJ Tändningsmodul<br />
Q Huvudsäkring KK Varvtalsgivare<br />
R Säkring - belysning MM Glödstiftsrelä<br />
S Ljusratt NN 12V+ till servostyrningskretsen<br />
T Brytare till spraypump
Kopplingsscheman <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
6.3 Elschema servostyrningskrets<br />
COMPUTER<br />
PLUG<br />
SYSTEM POWER<br />
12V<br />
TERMINAL<br />
3B<br />
#35 BLK<br />
17 BLK<br />
STEERING<br />
CYLINDER<br />
#32 BLU<br />
#33 WHT<br />
3A<br />
VALVE 3A<br />
CONNECTOR<br />
16 BLK<br />
STEERING<br />
CYLINDER<br />
CARTRIDGE<br />
VALVE 2B<br />
#9 BLK<br />
#17 BLK<br />
#16 BLK<br />
#15 BLK<br />
#14 BLK<br />
P2 - STEERING CONTROLLER<br />
1<br />
2B<br />
#29 RED<br />
STEERING<br />
CYLINDER<br />
CARTRIDGE<br />
VALVE 2A<br />
2A<br />
JOYSTICK RT ROCKER SWITCH<br />
JOYSTICK LT ROCKER SWITCH<br />
WATER RELAY<br />
(NOT USED)<br />
STEERING CYL VALVES 2B<br />
STEERING CYL VALVES 2A<br />
STEERING CYL VALVES 3B<br />
STEERING CYL VALVES 3A<br />
STEERING CYL VALVES 1B<br />
STEERING CYL VALVES 1A<br />
12V POWER<br />
12V POWER<br />
15 BLK<br />
14 BLK<br />
#13 BLK<br />
STEERING<br />
CYLINDER<br />
CARTRIDGE<br />
VALVE 1B<br />
1B<br />
13 BLK<br />
12 BLK<br />
#12 BLK<br />
#10 RED<br />
P1<br />
GROUN<br />
POWE<br />
COMPUTER PLUG<br />
COMPUTER PLUG<br />
#5 BLK<br />
#31 BLK<br />
#11 BLK<br />
STEERING<br />
CYLINDER<br />
1A<br />
#6 BLU<br />
#8 RED<br />
#1 BLU<br />
#4 RED<br />
(NOT USED)<br />
STEERING SEL SWITCH<br />
VALVE 1A<br />
GROUN<br />
11<br />
12<br />
RIGHT F/R STEER SIGNAL<br />
L/R STEER SIGNAL<br />
LEFT F/R STEER SIGNAL<br />
#37 RED<br />
#28 PURP<br />
CAVITY A<br />
#27 WHT<br />
CAVITY B<br />
#38 GRY<br />
12 V<br />
POWER<br />
12 V<br />
POWER<br />
IN<br />
STEERING<br />
SELECTOR<br />
SWITCH<br />
WATER<br />
PUMP<br />
RELAY-H2O<br />
wc_gr006370<br />
(NOT USED)<br />
ROCKER SWITCH<br />
F/R STEER SIGNAL<br />
(NOT USED)<br />
5V POWER<br />
GROUND<br />
44 wc_tx001202se.fm<br />
CONNECTOR<br />
DT06-6S<br />
(NOT USED)<br />
ROCKER SWITCH<br />
F/R STEER SIGNAL<br />
L/R STEER SIGNAL<br />
5V POWER<br />
GROUND<br />
JOYSTICK<br />
LEFT<br />
JOYSTICK<br />
RIGHT
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Kopplingsscheman<br />
English Svensk English Svensk<br />
12V power 12V effekt Left F/R steer signal Vänster F/B styrsignal<br />
12V power in 12V ineffekt Not used Används inte<br />
12V power to water pump 12V effekt till vattenpump Power Effekt<br />
Cavity Hålighet Relay–H20 Relä - H20<br />
Computer plug Datorplugg Right F/R steer signal Höger F/B styrsignal<br />
Connector, 12 pin Koppling, 12-stift Rocker switch Vagga, brytare<br />
Ground Jord Steering controller Styrkontroll<br />
Joystick left Vänster joystick Steering cyl valves Styrningens cylinderventiler<br />
Joystick LT rocker switch Joystick V vagga, Steering cylinder car- Styrningens cylinderkas-<br />
brytare<br />
tridge valve<br />
settventil<br />
Joystick power Joystick effekt Steering selector switch Styrningsbrytare<br />
Joystick right Höger joystick System power 12V (to NN) Systemeffekt 12V (till NN)<br />
Joystick RT rocker switch Joystick H vagga, brytare Terminal Terminal<br />
L/R steer signal V/H styrsignal Water relay Vattenrelä<br />
wc_tx001202se.fm 45<br />
Tabell över kabelfärger<br />
BLK SVART BLU BLÅ GRY GRÅ<br />
RED RÖD GRN GRÖN PUR LILA<br />
WHT VIT YEL GUL
Kopplingsscheman <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
6.4 Kopplingsschema, hydraulsystemet<br />
6.5 Hydraulsystemets komponenter<br />
Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />
1 Vänster F-B styrcylinder 5 Säkerhetsventil, 950 psi ± 50<br />
2 Höger F-B styrcylinder 6 Växelpump<br />
3 V-H styrcylinder 7 Kylare för hydraulvätska<br />
4 Tryckminsknings-/säkerhetsventil 8 Oljefilter<br />
46 wc_tx001202se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Grundläggande felsökning<br />
7 Grundläggande felsökning<br />
Problem Orsak Åtgärd<br />
Motorn startar inte Inget bränsle Fyll på bränsletanken.<br />
Motorn försöker starta men<br />
stannar.<br />
Maskinen är obalanserad,<br />
den kränger för mycket.<br />
Svårstyrd; överdrivet spel i<br />
styrningen<br />
wc_tx001203se.fm 47<br />
Batteriet är urladdat Ladda batteriet.<br />
Batterianslutningarna är korroderade<br />
Rengör batterianslutningarna<br />
Defekt startmotor Byt ut startmotorn.<br />
Inget bränsle Fyll på bränsletanken.<br />
Flöda bensinledningarna.<br />
Igentäppt bränslefilter Byt bränslefilter.<br />
Fel på bränslekretsen Inspektera bensinledningarna.<br />
Glättararm(ar) böjd(a). Byt ut glättarblad.<br />
Glättararm(ar) feljusterade Justera glättarblad(en).<br />
Glättarblad(en) böjda. Byt ut glättarblad.<br />
Slitna lager, stagändar och/<br />
eller cylinderfästen<br />
Inspektera lager, stagändar<br />
och cylinderfästen Byt ut vid<br />
behov.<br />
Maskinen rör sig inte Drivremmen har gått av. Byt ut drivremmen.<br />
Vakuum mellan bladets botten<br />
eller tråget och<br />
betongytan.<br />
Woodruffkil har gått av i växellådans<br />
utaxel.<br />
Ändra vinkel på bladen eller<br />
använda styrsystemet för att<br />
bryta suget.<br />
Byt ut skadad woodruffkil.
Tekniska data <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
8 Tekniska data<br />
8.1 Motor<br />
Motoreffekt<br />
CRT 48-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong>: Nettoeffekt enligt ISO 1585<br />
Reell uteffekt kan variera beroende på användningsomständigheterna.<br />
Modell <strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong><br />
Motor<br />
Motortillverkare Lombardini<br />
Motormodell LDW1404<br />
Max. märkeffekt vid nominell hastighet kW (hk) 26 (34,9)<br />
Cylindervolym cm³ 1372<br />
Varvtal 3800<br />
Motorvarv - tomgång 1450<br />
Batteri V/mått 12 / BCI G24<br />
Typ av bränsle typ Rent, filtrerat nr1 eller nr 2 dieselbränsle<br />
Bränsletankens kapacitet L 24,6<br />
Bränsleförbrukning L/tim 6,2<br />
Driftstid timmar 4<br />
Koppling typ Variabel hastighet<br />
Motorns oljevolym L 5,2<br />
Motorsmörjning Olja<br />
typ<br />
10W40<br />
48 wc_td000350se.fm
<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Tekniska data<br />
8.2 Glättardata<br />
Maskin <strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong><br />
wc_td000350se.fm 49<br />
Glättare<br />
Tjänstevikt kg 643<br />
Dimensioner L x B x H mm 2566 x 1295 x 1473<br />
Rotorhastighet (område) rpm 25–165<br />
Bladvinkel (område) grader 0–25<br />
Växellåda typ Extra kraftig, fläktkyld<br />
Smörjning av växellåda typ<br />
L<br />
Mobil Glygoyle 460<br />
1,83 vardera<br />
Drivaxel typ Kuggad polhemsknut<br />
Hydraultank typ<br />
L<br />
Glättningsbredd<br />
med tråg<br />
(icke-överlappande)<br />
utan tråg<br />
(icke-överlappande)<br />
Glättningsområde<br />
med tråg<br />
(icke-överlappande)<br />
utan tråg<br />
(icke-överlappande)<br />
Drift<br />
10W30 hydraulvätska<br />
12<br />
mm 2465<br />
m 2<br />
2413<br />
3<br />
2,8
Tekniska data <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />
8.3 Specifikationer för ljud- och vibration<br />
Osäkerhet i<br />
vibrationer<br />
Ljudspecifikationerna som krävs, per Annex VIII, Direktiv 2000/14/EC av ECmaskinföreskrifter<br />
är:<br />
ljudtrycksnivå vid förarsätet (LpA):<br />
91,1 dB(A)<br />
garanterad ljudnivå (LWA)<br />
110,2 dB(A)<br />
Dessa ljudvärden bestämdes i enlighet med ISO 3744 för ljudnivån (LWA) och ISO<br />
11204 för ljudtrycksnivån (LpA) vid förarens plats.<br />
Det vägda effektiva accelerationsvärdet, bestämt i enlighet med EN 1033-1 och<br />
ISO 2631, är:<br />
för hela kroppen:<br />
0,274 m/s 2<br />
för hand/arm:<br />
1,15 m/s 2<br />
Ljud- och vibrationsspecifikationerna togs fram med enheten arbetande på helt<br />
härdad, fuktad betong med nominell motorhastighet. Vibrationspecifikationerna<br />
uppmättes vid höger joystick med enheten i drift på fullt varvtal, glättande på<br />
härdad betong med bladen i 7 graders vinkel.<br />
Handvibration mättes i enlighet med ISO 5349-1. Denna mätning innehåller en<br />
osäkerhetsfaktor på 1,5 m/s 2 .<br />
Kroppsvibrationer har mätts upp enligt ISO 2631-1. Denna mätning innehåller en<br />
osäkerhetsfaktor på 0,3 m/s 2 .<br />
50 wc_td000350se.fm
2010-CE-<strong>CRT48</strong><strong>PS</strong>_se.fm<br />
EG LIKHETSDEKLARATION<br />
WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA<br />
AUKTORISERAD EUROPEISKA UNIONEN-REPRESENTANT Axel Häret<br />
WACKER NEUSON SE<br />
Preußenstraße 41<br />
80809 München<br />
intygar att specificerad maskin:<br />
1. Av kategori:<br />
Åkbar glättare<br />
2. Funktion Machine:<br />
Maskinen är avsedd att användas för planing och polering av härdande betong.<br />
3. Typ / Modell<br />
Glättare CRT 48-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong><br />
4. Utrustningens artikelnummer:<br />
0620900<br />
5. Denna maskin är tillverkad i enlighet med följande direktiv (och med maskindirektivet 2006/42/EC):<br />
2004/108/EC<br />
EN 12649<br />
15.02.10<br />
Datum<br />
William Lahner Robert Motl<br />
Vice President of Engineering Manager, Product Engineering<br />
WACKER NEUSON CORPORATION<br />
Denna eg likhetsdeklaration är en översättning av de ursprungliga instruktionerna.<br />
Originalspråket i denna eg likhetsdeklaration är amerikansk engelska.