CRT48-35L-PS - Wacker Neuson

CRT48-35L-PS - Wacker Neuson CRT48-35L-PS - Wacker Neuson

products.wackerneuson.com
from products.wackerneuson.com More from this publisher
05.08.2013 Views

0178564se 001 0210 0 1 7 8 5 6 4 S E Bruksanvisning Åkglättare CRT48-35L-PS

0178564se 001 0210<br />

0 1 7 8 5 6 4 S E<br />

Bruksanvisning<br />

Åkglättare<br />

<strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong>


Uppgift om<br />

upphovsrätt<br />

© Copyright 2010 <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation.<br />

Alla rättigheter, inklusive kopierings- och distributionsrättigheter, förbehålles.<br />

Denna publikation får fotokopieras av maskinens ursprungliga köpare. All annan typ<br />

av reproduktion är förbjuden utan uttryckligt skriftligt tillstånd från <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />

Corporation.<br />

Varje sorts reproduktion eller distribution som inte godkänts av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />

Corporation innebär intrång på giltig upphovsrätt. Intrång kommer att åtalas.<br />

Varumärken Alla varumärken nämnda i denna bruksanvisning tillhör respektive ägare.<br />

Tillverkare <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation<br />

N92W15000 Anthony Avenue<br />

Menomonee Falls, WI 53051 USA<br />

Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957<br />

www.wackerneuson.com<br />

Översatta<br />

instruktioner<br />

Denna bruksanvisning är en översättning av de ursprungliga instruktionerna.<br />

Bruksanvisningens originalspråk är amerikansk engelska.


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Förord<br />

Förord<br />

Maskiner som<br />

täcks av denna<br />

bruksanvisning<br />

Maskindokum<br />

entation<br />

Förväntningar<br />

på<br />

informationen<br />

i denna<br />

bruksanvisning<br />

g<br />

Tillverkarens<br />

godkännande<br />

Maskin Artikelnummer<br />

<strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong> 0620704, 0620900<br />

Förvara alltid ett exemplar av bruksanvisningen med maskinen.<br />

Använd den separata reservdelskatalogen som levereras med maskinen när<br />

du vill beställa reservdelar.<br />

Om något eller några av dessa dokument saknas, kontakta <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />

Corporation för beställning av ersättningsdokument eller gå till www.wackerneuson.com.<br />

Vid beställning av delar eller serviceinformation, var beredd på att uppge maskinens<br />

modellnummer, artikelnummer, revisionsnummer och serienummer.<br />

Denna bruksanvisning innehåller information och procedurer för säkert<br />

handhavande och underhåll av ovan nämnda <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-modell(er). För<br />

din egen säkerhet och för att minska risken för skada ska du noggrant läsa,<br />

förstå och iaktta alla instruktioner i bruksanvisningen.<br />

<strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation förbehåller sig uttryckligen rätten att göra tekniska<br />

ändringar, även utan meddelande, för att förbättra maskinens prestanda eller<br />

säkerhetsstandarder.<br />

Informationen i denna bruksanvisning grundas på de maskiner som tillverkades<br />

upp till tidpunkten för utgivning. <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation förbehåller sig rätten<br />

att göra ändringar i denna bruksanvisning utan föregående meddelande.<br />

Denna bruksanvisning innehåller referenser till godkända delar, tillbehör och modifieringar.<br />

Följande definitioner gäller:<br />

Godkända delar eller tillbehör är sådana som antingen tillverkats eller tillhandahållits<br />

av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>.<br />

Godkända modifieringar är sådana som utförts av ett auktoriserat <strong>Wacker</strong><br />

<strong>Neuson</strong> serviceföretag enligt skriftliga instruktioner från <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>.<br />

Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar är sådana som inte motsvarar<br />

uppställda krav.<br />

Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar kan orsaka följande:<br />

Allvarlig skada för maskinföraren och personer i arbetsområdet.<br />

Permanent skada på maskinen som inte täcks av garantin.<br />

Kontakta din återförsäljare av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> omedelbart om du har frågor om<br />

godkända eller icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar.<br />

wc_tx001198se.fm 3


Förord <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

4 wc_tx001198se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Innehållsförteckning<br />

Förord 3<br />

1 Säkerhetsinformation 7<br />

1.1 Signalord i denna bruksanvisning ........................................................ 7<br />

1.2 Maskinbeskrivning och avsedd användning ......................................... 8<br />

1.3 Säkerhetsanvisningar för drift av maskinen ......................................... 9<br />

1.4 Säkerhet vid lyft och transport ............................................................ 10<br />

1.5 Användarsäkerhet vid arbete med förbränningsmotorer .................... 11<br />

1.6 Anvisningar för säkerhet vid underhåll ............................................... 12<br />

2 Etiketter 14<br />

2.1 Placering av etiketter .......................................................................... 14<br />

2.2 Maskinetiketter ................................................................................... 16<br />

2.3 Säkerhets- och varningsetiketter ........................................................ 16<br />

2.4 Informationsetiketter ........................................................................... 19<br />

3 Transport, lyft och förvaring 22<br />

3.1 Transport och lyft ................................................................................ 22<br />

3.2 Förvaring ............................................................................................ 23<br />

4 Drift 24<br />

4.1 Förbereda för första driftstillfället ........................................................ 24<br />

4.2 Förarens placering ............................................................................. 24<br />

4.3 Funktioner och kontroller .................................................................... 25<br />

4.4 Inkörning av nya maskiner ................................................................. 26<br />

4.5 Före start ............................................................................................ 26<br />

4.6 Starta motorn ...................................................................................... 27<br />

4.7 Stoppa maskinen ................................................................................ 27<br />

4.8 Riktlinjer för drift ................................................................................. 28<br />

4.9 Styra glättaren .................................................................................... 29<br />

4.10 Använda styrlägesbrytaren ................................................................. 30<br />

4.11 Styrkontrollens felkoder ...................................................................... 31<br />

4.12 Justera stigning .................................................................................. 33<br />

4.13 Nödstoppsprocedur ............................................................................ 33<br />

wc_bo0178564se_001TOC.fm 5


Innehållsförteckning <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

5 Underhåll 35<br />

5.1 Schema för periodiskt underhåll ..........................................................35<br />

5.2 Underhåll av växellådor .......................................................................36<br />

5.3 Justera bladarmar ...............................................................................37<br />

5.4 Montera flyttråg ...................................................................................38<br />

5.5 Byta drivrem ........................................................................................39<br />

5.6 Snabbstarta maskinen .........................................................................40<br />

5.7 Underhåll av luftrenare ........................................................................41<br />

6 Kopplingsscheman 42<br />

6.1 Elsystemets kopplingsschema ............................................................42<br />

6.2 Elsystemets komponenter ...................................................................43<br />

6.3 Elschema servostyrningskrets .............................................................44<br />

6.4 Kopplingsschema, hydraulsystemet ....................................................46<br />

6.5 Hydraulsystemets komponenter ..........................................................46<br />

7 Grundläggande felsökning 47<br />

8 Tekniska data 48<br />

8.1 Motor ...................................................................................................48<br />

8.2 Glättardata ...........................................................................................49<br />

8.3 Specifikationer för ljud- och vibration ..................................................50<br />

6 wc_bo0178564se_001TOC.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />

1 Säkerhetsinformation<br />

1.1 Signalord i denna bruksanvisning<br />

Detta är symbolen för säkerhetsvarning. Den varnar dig för potentiell fara för personskada.<br />

Följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på denna symbol.<br />

FARA<br />

FARA anger en riskfylld situation som kan förorsaka dödsfall eller allvarlig<br />

personskada.<br />

För att undvika en riskfylld situation som kan förorsaka dödsfall eller allvarlig<br />

personskada, följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på detta signalord.<br />

VARNING<br />

VARNING anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka dödsfall eller<br />

allvarlig personskada.<br />

För att undvika en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka dödsfall eller<br />

allvarlig personskada, följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på detta signalord.<br />

OBSERVERA<br />

OBSERVERA anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka en obetydlig<br />

eller mindre allvarlig personskada.<br />

För att undvika en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka en obetydlig<br />

eller mindre allvarlig personskada, följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på<br />

detta signalord.<br />

OBS!: Använd utan säkerhetssymbol anger OBS! en situation som skulle kunna<br />

förorsaka skada på egendom om den inte undviks.<br />

Anmärkning: Anmärkning innehåller ytterligare information som är viktig för en<br />

viss procedur.<br />

wc_si000342se.fm 7


Säkerhetsinformation <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

1.2 Maskinbeskrivning och avsedd användning<br />

Denna maskin är en åkglättare för betongputsning. <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Åkglättare<br />

består av en ram varpå det är monterat en bensin- eller dieselmotor, en<br />

bränsletank, en vattentank, två växellådor sammanlänkade med en drivaxel och en<br />

förarplattform med kontroller och en stol. Ett set med metallblad är anslutna till<br />

vardera växellådan. En skyddsring omgärdar bladen. Motorn roterar bladen via<br />

växellådorna och en kopplingsmekanism. De roterande bladen glider mot<br />

härdande betong och skapar på så sätt en jämn yta. Föraren, som sitter på<br />

förarplattformen, använder kontrollerna och gaspedalen för att kontrollera<br />

hastighet och riktning för maskinen.<br />

Maskinen är avsedd att användas för planing och polering av härdande betong.<br />

Maskinen är utvecklad och byggd enbart för användning enligt vad som beskrivs<br />

ovan. Användning av maskinen för något annat ändamål kan permanent skada<br />

maskinen eller allvarligt skada föraren eller andra personer i närheten.<br />

Maskinskador orsakade av missbruk täcks inte av garantin.<br />

Följande är exempel på missbruk:<br />

Användning av maskinen som stege, stöd eller arbetsyta.<br />

Användning av maskinen för transport av passagerare eller utrustning.<br />

Användning av maskinen för polering av olämpliga material som tätnings- eller<br />

epoxy-ytor.<br />

Drift av maskinen utanför de specifikationer som angivits från fabriken.<br />

Drift av maskinen på ett sätt som inte följer de varningar som finns på maskinen<br />

och i bruksanvisningen.<br />

Maskinen är utvecklad och byggd enligt de senaste globala<br />

säkerhetsföreskrifterna. Den är omsorgsfullt utvecklad för att förhindra olycksrisker<br />

såvitt det är möjligt och för att öka förarens säkerhet genom skyddsanordningar<br />

och säkerhetsinstruktioner. Men vissa risker kan finnas kvar även efter att alla<br />

skyddsåtgärder vidtagits. De kallas kvarvarande risker. På denna maskin kan de<br />

vara exponering för:<br />

Hetta, buller, utsläpp och koloxid från motorn.<br />

Kemiska brännskador från den härdande betongen.<br />

Brandrisk på grund av felaktig teknik för påfyllning av bränsle.<br />

Bränsle och bränsleångor, bränsleläckage på grund av felaktig lyftteknik.<br />

Personskador på grund av felaktig lyftteknik.<br />

Skärskador från vassa eller slitna blad.<br />

För att skydda dig själv och andra, se till att du noga läst igenom och förstått<br />

säkerhetsinformationen som finns i denna bruksanvisning innan du använder<br />

maskinen.<br />

8 wc_si000342se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />

1.3 Säkerhetsanvisningar för drift av maskinen<br />

Förarens<br />

kvalifikationer<br />

Personlig<br />

skyddsutrustn<br />

ing<br />

Säkerhet vid<br />

drift<br />

Förvaring av<br />

maskinen<br />

VARNING<br />

Felaktigt använda maskiner eller maskiner använda av outbildad personal kan vara<br />

farliga.<br />

Läs noga instruktionerna både i denna bruksanvisning och i bruksanvisningen<br />

till motorn.<br />

Gör dig bekant med omgivningen och lär dig hur alla kontroller ska användas.<br />

Ovana förare ska ges instruktioner av någon som är bekant med maskinen<br />

innan de får använda den.<br />

Enbart utbildad personal har tillåtelse att starta, sköta och stänga av maskinen. De<br />

måste också uppfylla följande krav<br />

vara utbildade på hur de ska sköta maskinen på rätt sätt,<br />

vara bekanta med gällande säkerhetsanordningar.<br />

Maskinen får inte vara åtkomlig för eller användas av<br />

barn,<br />

personer påverkade av alkohol eller droger.<br />

Använd följande personliga skyddsutrustning vid maskindrift:<br />

Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet.<br />

Skyddsglasögon med sidoskydd.<br />

Hörselskydd.<br />

Skor med ståltåhättor.<br />

Förbättra säkerheten vid drift av maskinen:<br />

Använd inte maskinen om remskyddet saknas. Oskyddad drivrem och<br />

remskivor innebär fara som kan orsaka allvarliga skador.<br />

Rör inte vid motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller när den just<br />

stängts av. Dessa ytor blir heta och kan orsaka brännskador.<br />

Använd inte tillbehör eller tillsatser som inte rekommenderas av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />

Corporation. Det kan resultera i personskada eller skada på utrustningen.<br />

Låt inte maskinen stå på om den lämnas utan övervakning.<br />

Använd inte mobiltelefon eller skicka textmeddelanden vid användning av<br />

maskinen.<br />

Gör alltid enligt följande:<br />

Använd maskinen med samtliga säkerhetsanordningar och skydd på plats och i<br />

gott skick.<br />

Var uppmärksam på rörliga delar och håll händer, fötter och lösa kläder undan<br />

från maskinens rörliga delar.<br />

Förvara maskinen på lämpligt sätt när den inte används. Maskinen ska förvaras<br />

i ett rent och torrt utrymme utom räckhåll för barn.<br />

Stäng bränsleventilen på de motorer som har en när maskinen inte används.<br />

wc_si000342se.fm 9


Säkerhetsinformation <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

1.4 Säkerhet vid lyft och transport<br />

Förutsättning<br />

ar<br />

Lyfta och<br />

transportera<br />

maskinen<br />

Innan maskinen lyfts:<br />

Se avsnittet Tekniska data för maskinvikt.<br />

Se till att lyftutrustningen har tillräcklig kapacitet för att säkert lyfta maskinens<br />

vikt.<br />

Se till att vinsch, gaffeltruck eller kran som används för lyft fungerar och är<br />

avsedd för sådan användning.<br />

Vik upp armstöden till transportläge.<br />

Se Lyfta och transportera maskinen för detaljerade instruktioner.<br />

10 wc_si000342se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />

1.5 Användarsäkerhet vid arbete med förbränningsmotorer<br />

Säkerhet vid<br />

drift<br />

Säkerhet vid<br />

bränslepåfylln<br />

ing<br />

VARNING<br />

Förbränningsmotorer medför särskilda risker vid bränslepåfyllning och drift.<br />

Underlåtenhet att följa instruktionerna och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra<br />

skador eller dödsfall.<br />

Läs och förstå varningsinstruktionerna i motorns bruksanvisning och i nedanstående<br />

säkerhetsanvisningar.<br />

FARA<br />

Avgaser från motorn innehåller kolmonoxid, ett dödligt gift. Exponering för<br />

kolmonoxid kan döda dig på några minuter.<br />

Kör ALDRIG maskinen i ett slutet utrymme, såsom en tunnel, såvida inte adekvat<br />

ventilation finns genom frånluftsfläktar eller ventilationsslangar.<br />

När motorn körs:<br />

Håll området runt avgasröret fritt från lättantändliga material.<br />

Kontrollera att bränsleledningarna och bränsletanken inte har läckor eller sprickor<br />

innan du startar motorn. Kör inte maskinen om det finns bränsleläckage eller<br />

bränsleledningarna är lösa.<br />

När motorn körs:<br />

Rök inte när du kör maskinen.<br />

Kör inte motorn nära gnistor eller öppen låga.<br />

Rör inte vid motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller när den just stängts<br />

av.<br />

Använd inte maskinen om bränslelocket sitter löst eller saknas.<br />

Starta inte motorn om bränsle spillts eller om det luktar bränsle. Flytta maskinen från<br />

spillet och torka av den före start.<br />

Vid bränslepåfyllning av motorn:<br />

Städa omedelbart upp utspillt bränsle.<br />

Se till att påfyllningen försiggår på ett välventilerat ställe.<br />

Sätt på tanklocket igen efter bränslepåfyllning.<br />

Rök inte.<br />

Fyll inte på bränsle när motorn är varm eller igång.<br />

Fyll inte på bränsle i motorn nära gnistor eller öppen låga.<br />

Fyll inte på bränsle om maskinen är positionerad på en pickup med plastinklätt flak.<br />

Statisk elektricitet kan antända bränslet eller ångorna.<br />

wc_si000342se.fm 11


Säkerhetsinformation <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

1.6 Anvisningar för säkerhet vid underhåll<br />

Personlig<br />

skyddsutrustn<br />

ing<br />

Förutsättningar<br />

ar<br />

Säkerhet vid<br />

underhåll<br />

Säkerhet med<br />

hydraulvätska<br />

En dåligt underhållen maskin kan vara en fara för säkerheten! Periodiskt underhåll<br />

och tillfälliga reparationer krävs för att maskinen ska fungera bra och säkert under<br />

lång tid.<br />

Använd följande personliga skyddsutrustning vid service eller underhåll på denna<br />

maskin:<br />

Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet.<br />

Skyddsglasögon med sidoskydd.<br />

Hörselskydd.<br />

Skor med ståltåhättor.<br />

Dessutom, innan service eller underhåll av maskinen:<br />

Sätt upp långt hår.<br />

Ta av alla smycken (även ringar).<br />

Stoppa maskinen och ta ur nyckeln ur maskinen innan underhåll och<br />

reparationer.<br />

Undvik plötsliga starter genom att ta bort tändstiftet från maskiner med<br />

bensinmotorer.<br />

Koppla ur batteriet före justering och underhåll av elektriska delar.<br />

Dra inte runt en flödad bensinmotor med avlägsnat tändstift. Bränsle i cylindern<br />

kommer då att sprutas ut igenom tändstiftsöppningen.<br />

Testa inte att få en gnista i en bensinmotor om den är flödad eller om det luktar<br />

bensin. En gnista kan tända på ångorna.<br />

Använd inte bensin, andra bränslen eller antändliga lösningsmedel vid<br />

rengöring av delar, framför allt inte på tillsluten plats. Ångor från bränslen och<br />

lösningsmedel kan explodera.<br />

Hantera blad med försiktighet. Bladen kan ha skarpa kanter vilka kan ge<br />

ordentliga skärsår.<br />

Håll området runt ljuddämparen rent från skräp, t.ex. löv, papper eller kartonger.<br />

En het ljuddämpare kan antända skräpet och orsaka eldsvåda.<br />

Hydraulvätska under tryck kan tränga in i huden, förorsaka brännskador, blindhet<br />

eller annan potentiellt allvarlig hälsofara. Följ säkerhetsföreskrifterna vid underhåll<br />

av hydraulsystemet.<br />

Små vätskeläckor kan vara nästan osynliga. Sök inte efter läckor med<br />

händerna. Använd istället en bit trä eller papp.<br />

Öppna inte de hydrauliska ledningarna eller lossa de hydrauliska<br />

anslutningarna medan motorn går!<br />

Innan ni lossar hydrauliska anslutningar och ledningar måste ni se till att<br />

systemet inte står under tryck. Ställ in alla reglage i neutralläge, stäng av motorn<br />

och låt vätskorna kallna innan du lossar hydrauliska beslag eller sätter på<br />

mätutrustning.<br />

12 wc_si000342se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />

Efter service av hydraulsystemet ska ni kontrollera att alla anslutningar är<br />

ordentligt gjorda. Om du inte gör så kan det leda till att maskinen skadas och/<br />

eller att en person på eller nära maskinen skadas.<br />

Byta ut delar Då reservdelar krävs för maskinen, använd enbart <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> reservdelar<br />

eller delar som är identiska med originaldelarna vad gäller alla specifikationer,<br />

som fysiska mått, typ, styrka och material.<br />

Se till att maskinen är ren och att etiketterna är läsliga. Ersätt alla etiketter som<br />

saknas eller är svårlästa. Etiketterna ger viktiga driftsanvisningar och varningar.<br />

wc_si000342se.fm 13


Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

2 Etiketter<br />

2.1 Placering av etiketter<br />

ff<br />

gg<br />

e<br />

u<br />

d<br />

ee<br />

m<br />

q<br />

n<br />

bb<br />

dd<br />

l<br />

r<br />

s<br />

t<br />

f<br />

bb<br />

m<br />

l<br />

14 wc_si000435se.fm<br />

l<br />

j<br />

q<br />

c<br />

wc_gr006364


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />

w<br />

x<br />

y<br />

h<br />

v<br />

wc_si000435se.fm 15<br />

m<br />

bb<br />

o<br />

bb m w<br />

g<br />

cc<br />

h<br />

k<br />

a b<br />

wc_gr006365


Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

2.2 Maskinetiketter<br />

<strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-maskiner använder internationella bildetiketter där så behövs.<br />

Dessa etiketter beskrivs nedan.<br />

2.3 Säkerhets- och varningsetiketter<br />

Ref. Etikett Definition<br />

a FARA!<br />

Undvik gnistor, öppen eld och brinnande<br />

föremål i närheten av maskinen. Stäng av<br />

motorn före påfyllning av bränsle. Använd<br />

endast ren, filtrerad, blyfri bensin. Motorer<br />

avger koloxid. Använd endast på väl ventilerade<br />

platser.<br />

0178751<br />

STOP<br />

b FARA!<br />

Undvik gnistor, öppen eld och brinnande<br />

föremål i närheten av maskinen. Stäng av<br />

motorn före påfyllning av bränsle. Använd<br />

endast rent, filtrerat dieselbränsle. Motorer<br />

avger koloxid. Använd endast på väl ventilerade<br />

platser.<br />

d VARNING!<br />

Använd alltid ögon- och hörselskydd när<br />

maskinen används.<br />

f VARNING!<br />

Varning: Läs och förstå bifogad bruksanvisning<br />

innan denna maskin tas i drift. Underlåtenhet<br />

att göra så ökar risken för skador på<br />

dig själv och andra.<br />

16 wc_si000435se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />

Ref. Etikett Definition<br />

g VARNING!<br />

Het yta!<br />

h VARNING!<br />

Risk för skärsår. Byt alltid ut bladskyddet!<br />

j VARNING!<br />

Innehåll under högt tryck. Öppnas ej om het!<br />

k VARNING!<br />

Handen skadas om du fastnar i en rem som<br />

rör sig.<br />

Sätt alltid tillbaka remskyddet.<br />

l OBSERVERA<br />

Lyftpunkt.<br />

wc_si000435se.fm 17


Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Ref. Etikett Definition<br />

— VARNING!<br />

4 A L A F = B H J H M A > A B H A E B J E C = ? D E A<br />

L A H D A = @ <br />

2 = I ? = B = = @ ? = K I A @ A = J D H I A H E K I E K H O E B<br />

= F A H I E I D E J <br />

/ A E J I ? D A E > A L * A J C J J A H A J B A H A > A L H<br />

@ = I / A H J K > A H F B D D A C A D > A M E H @ <br />

/ A E J I ? D A E > A = B = A K @ I ? D M A H A 8 A H A J K C<br />

@ A H 6 @ L A H K H I = ? D A M A 2 A H I = C A J H B B A M E H @ <br />

3 K E J A A @ E I ? @ A B J = ? E = J A I @ A A L = J = H =<br />

G K E = = E I = @ H = @ A D H E C <br />

I @ E I ? I F @ H = ? = A H O = J = H = I J E = H<br />

I A H E = A J A = K = F A H I = G K A I A A ? K A J H A ? A H ? = <br />

) L = J @ A A L A H \ = F F = H A E = K @ A I I K I @ A L J H A J J A <br />

J A H A @ E I G K A @ A J = ? D = C A @ A = J H K A A <br />

A @ E I G K A @ A J = ? D = C A F A K J J > A H A J A J H = A H<br />

@ A C H = L A I > A I I K H A I K A = H J <br />

& $ & &<br />

Avlägsna tråget från glättaren innan maskinen<br />

lyfts upp. Tråg kan ramla ner och orsaka<br />

dödsfall eller allvarlig skada om en människa<br />

träffas. (Etiketten är placerad på flyttrågets<br />

ovansida.)<br />

v VARNING!<br />

Klämrisk. Roterande maskindelar.<br />

18 wc_si000435se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />

2.4 Informationsetiketter<br />

Ref. Etikett Definition<br />

c Vattentank påfyllning. Använd alltid rent vatten<br />

eller vattenbaserade brandskyddsmedel.<br />

e Styrreglage. Se avsnittet Styrning.<br />

m Fästpunkt<br />

n Tändlås:<br />

Av<br />

På<br />

Start<br />

o Bruksanvisningen måste förvaras på maskinen.<br />

Ersättningsexemplar kan beställas hos<br />

din lokala <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-distributör.<br />

q Kontroll av bladvinkel. Vrid båda vreden inåt<br />

för att öka bladens vinkel. Se avsnittet Justera<br />

vinkel.<br />

wc_si000435se.fm 19


Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Ref. Etikett Definition<br />

r OBSERVERA<br />

Motorns oljetryck är för lågt! Slå av motorn<br />

och kontrollera oljenivån.<br />

s OBSERVERA<br />

Låg spänning! Slå av motorn och kontrollera<br />

laddningssystemet.<br />

t OBSERVERA<br />

Kylvätsketemperaturen är för hög. Slå av<br />

motorn och kontrollera kylvätskenivån.<br />

u OBSERVERA<br />

Glödstiften är aktiverade. Starta inte motorn<br />

förrän lampan slocknat.<br />

w Använd endast växellådsoljan Glygoyle 460<br />

för växellådan.<br />

WACKER NEUSON<br />

x En märkplåt med modellnummer, artikelnummer,<br />

revisionsnummer och serienummer<br />

finns på varje enhet. Skriv ned informationen<br />

som finns på märkplåten så att den finns<br />

tillgänglig om märkplåten lossnar eller skadas.<br />

Vid beställning av delar eller vid förfrågningar<br />

kommer du alltid att ombes uppge<br />

enhetens modellnummer, artikelnummer,<br />

revisionsnummer och serienummer.<br />

y Ett eller flera patent kan gälla för denna<br />

maskin.<br />

20 wc_si000435se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />

Ref. Etikett Definition<br />

bb Spår för gaffeltruck.<br />

cc Lågt svavelbränsle eller enbart ultralågt<br />

svavelbränsle.<br />

dd Hydrauloljetank påfyllningsöppning<br />

ee Stabilisering av dynamisk styrning<br />

ff Placering av styrningsbrytare<br />

gg Placering av styrningsbrytare<br />

wc_si000435se.fm 21


Transport, lyft och förvaring <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

3 Transport, lyft och förvaring<br />

3.1 Transport och lyft<br />

Översikt Maskinen har spår för spår för gaffeltruck (a) och fästpunkter (b) fram och bak<br />

samt två lyftrör (c).<br />

Förutsättning<br />

ar<br />

Lyfta<br />

maskinen<br />

b<br />

a<br />

c<br />

b<br />

d<br />

Se till att lyft- och transportutrustningen har tillräcklig kapacitet för att lyfta och<br />

transportera maskinen på säkert sätt. Se Tekniska specifikationer.<br />

Lyft upp armstöden (d) till transportläget.<br />

För att lyfta maskinen, gör fast vajrar eller kedjor i lyftrören.<br />

d<br />

c<br />

wc_gr006366<br />

VARNING<br />

Klämrisk. Maskinen kan tappas om den lyfts i skyddsringarna eller andra delar av<br />

ramen. Dessa komponenter är inte dimensionerade för att bära maskinens vikt.<br />

Lyft endast maskinen i de därför avsedda lyftrören.<br />

22 wc_tx001199se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Transport, lyft och förvaring<br />

3.2 Förvaring<br />

När Följ procedurerna nedan om maskinen ska magasineras i mer än 30 dagar.<br />

Underhåll av<br />

maskinen<br />

Underhålla<br />

maskinen<br />

Förbereda maskinen för långtidsförvaring:<br />

1. Töm bränsle- och vattentank.<br />

2. Byt ut motoroljan.<br />

3. Underhåll motorn (se nedan).<br />

4. Rengör hela glättar- och motorutrymmet.<br />

5. Avlägsna smuts från kylflänsarna på motorns cylindrar och på fläkthuset.<br />

6. Avlägsna batteriet från maskinen och ladda det regelbundet.<br />

7. Täck över hela maskinen och placera den i ett torrt, skyddat område.<br />

Om maskinen har dieselmotor, se bruksanvisningen för motorn för instruktioner<br />

om underhåll.<br />

Om maskinen har bensinmotor:<br />

1. Koppla bort tändningskablarna från tändstiften. Ta ur tändstiften.<br />

2. Häll ungefär 30 ml (1 ounce) SAE 30W olja i varje cylinder genom<br />

tändstiftsöppningarna.<br />

3. Sätt i tändstiften igen, men lämna tändningskablarna urkopplade för att hindra<br />

att motorn startar.<br />

4. Dra runt motorn i en eller två sekunder så att oljan distribueras inne i motorns<br />

cylindrar.<br />

5. Koppla in tändningskablarna.<br />

wc_tx001199se.fm 23


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

4 Drift<br />

4.1 Förbereda för första driftstillfället<br />

Förbereda för<br />

första<br />

driftstillfället<br />

Förbereda maskinen för första driftstillfället:<br />

1. Se till att allt löst förpackningsmaterial har avlägsnats från maskinen.<br />

2. Kontrollera så att maskinen eller dess delar inte är skadade. Om det finns<br />

synliga skador, använd inte maskinen! Kontakta din återförsäljare av <strong>Wacker</strong><br />

<strong>Neuson</strong> omedelbart för assistans.<br />

3. Inventera alla delar som medföljer maskinen och kontrollera att alla lösa<br />

komponenter och fästen finns med.<br />

4. Fäst de komponenter som inte redan sitter på plats.<br />

5. Tillsätt de vätskor som behövs, inklusive olja, motorolja och batterisyra.<br />

6. Flytta maskinen till den plats där den ska tas i drift.<br />

4.2 Förarens placering<br />

Säker och effektiv användning av maskinen är förarens ansvar. Total kontroll över<br />

maskinen är inte möjlig om inte föraren har korrekt arbetsställning hela tiden.<br />

Vid användning av maskinen måste föraren<br />

sitta i förarstolen riktad framåt,<br />

ha båda fötterna på kontrollplattformen,<br />

ha båda händerna på kontrollerna.<br />

24 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.3 Funktioner och kontroller<br />

Kontrollernas<br />

placering och<br />

beskrivning<br />

u<br />

p n<br />

c c<br />

o<br />

l m<br />

wc_tx001200se.fm 25<br />

k<br />

h<br />

a<br />

b<br />

r<br />

s<br />

t<br />

q<br />

f<br />

d<br />

h<br />

e<br />

g<br />

f<br />

wc_gr006373<br />

Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />

a Vinkelkontroll höger m Arbetsljuskontakt<br />

b Bränsletank n Glödstiftsindikator<br />

c Joystick o Tändningslås, motor<br />

d Förarsäte med kontakt för "förare<br />

på plats"<br />

P Tidmätare<br />

e Vinkelkontroll vänster q Sprinklerbrytare<br />

f Bakre arbetslampa (en på varje<br />

sida)<br />

r Indikatorlampa oljetryck<br />

g Vattentank s Indikatorlampa för generatorladdning<br />

h Främre arbetslampa (en på varje<br />

sida)<br />

t Indikator för kylvätsketemperatur


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Förarnärvaros<br />

ystem<br />

Lära sig sköta<br />

glättaren<br />

Den åkbara betongglättaren har ett säte med ett inbyggt system för "förare på<br />

plats" vilket fungerar i samband med en kontakt på avgasreglaget. Detta system<br />

låter motorn gå på tomgång utan en förare i förarsätet tills dess att gaspedalen<br />

vidrörs. Detta system uppfyller alla säkerhetskrav och undviker behovet av en<br />

fotstyrd avstängningskontakt.<br />

För att göra en ny förare bekant med den åkbara betongglättaren bör följande steg<br />

vidtas:<br />

Med föraren i förarsätet, visa honom eller henne funktionerna för joysticks (c)<br />

och hur man startar maskinen.<br />

Låta föraren öva att styra glättaren. En hård betongmassa fuktad med vatten är<br />

perfekt underlag att öva på.<br />

För denna övning, vinkla upp bladen ungefär 6 mm ¼" i framkant. Starta genom<br />

att kretsa runt med maskinen och öva sedan att köra i raka linjer och göra 180°<br />

svängar. Bäst kontroll fås vid full gas.<br />

4.4 Inkörning av nya maskiner<br />

Köra in<br />

växellåda<br />

4.5 Före start<br />

Förutsättning<br />

ar<br />

Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />

k Pedal (gaskontroll) u Placering av styrningsbrytare<br />

l Chokekontroll (om så utrustad) — —<br />

För att köra in växellådor ska motorn gå på halv gas de första 2–4 arbetstimmarna.<br />

Detta förebygger förtida ras och förlänger växellådans livslängd.<br />

OBS!: Att köra motorn på full gas under inkörningsperioden kan resultera i för<br />

tidiga växelras.<br />

Föraren känner till placering och funktion för alla kontroller<br />

Kontrollista Kontrollera följande innan åkglättaren startas<br />

bränslenivå - fyll på vid behov,<br />

motorns oljenivå - fyll på vid behov,<br />

luftfilter - filtret är rent och oskadat,<br />

glättararmar och -blad - funktion och att de är oskadade.<br />

26 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.6 Starta motorn<br />

Procedur Följ nedanstående procedur när maskinen ska startas.<br />

7. Vrid nyckeln i tändningslåset (o) medurs till KÖR.<br />

8. När glödstiftsindikatorn (n) slocknar vrider du nyckeln till START och håller den<br />

där tills motorn går igång.<br />

9. Låt motorn värmas upp innan du använder glättaren.<br />

OBS!: Att dra runt motorn på startmotorn mer än 5 sekunder kan skada startmotorn.<br />

Om motorn inte startar, släpp startnyckeln och vänta 10 sekunder innan du<br />

försöker igen.<br />

Om motorn fortfarande inte startar efter flera försök, se Felsökning.<br />

4.7 Stoppa maskinen<br />

n<br />

o<br />

wc_gr006380<br />

För att avstanna glättarens arbete, för joystick(s) eller kontrollspakar till neutralt<br />

läge och släpp upp trycket på gasreglagets fotpedal.<br />

För att stanna motorn, vrid tändningslåset till "O" (av).<br />

wc_tx001200se.fm 27


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

4.8 Riktlinjer för drift<br />

Riktlinjer för<br />

drift<br />

Följ instruktionerna nedan för att få ut mesta kapacitet av åkglättaren.<br />

Kör maskinen i samma riktning som föraren. Detta innebär att en så stor yta<br />

som möjligt kan avslutas samtidigt som det ger föraren en utmärkt vy av<br />

betongytan som ska glättas.<br />

När maskinen kommer till ytans ände, gör en 180° helomvändning och fortsätt i<br />

rak riktning till den andra änden.<br />

Alternativt kan maskinen föras i sidled och sedan baklänges till andra änden.<br />

Kom ihåg att åkglättaren är enklast att kontrollera på full hastighet.<br />

OBS! Endast de med erfarenhet av att bearbeta betong bör handskas med maskinen.<br />

Kör motorn på halvgas under inkörningsperioden. Se Inkörning av nya<br />

maskiner.<br />

Använd inte för mycket kraft på kontrollspakarna. För högt tryck förlänger inte<br />

maskinens reaktionstid och kan skada styrreglagen.<br />

Att försöka använda glättaren för tidigt vid härdning kan resultera i en icke<br />

önskvärd finish.<br />

28 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.9 Styra glättaren<br />

Översikt Joysticken (c) styr riktning och rotation på maskinen.<br />

c<br />

Handrörelser Se illustrationen över de nödvändiga handrörelserna för att flytta glättaren i önskad<br />

riktning.<br />

1 - framåt<br />

2 - bakåt<br />

3 - rotera moturs<br />

4 - rotera medurs<br />

5 - flytta sidled vänster<br />

6 - flytta sidled höger<br />

Anmärkning: Den vänstra joysticken styr bara i två riktningar: framåt och bakåt.<br />

När glättaren förs i sidled (5 och 6) styr den högra joysticken maskinens rörelser<br />

medan den vänstra är fast.<br />

wc_tx001200se.fm 29<br />

c<br />

6 5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

wc_gr006368


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

4.10 Använda styrlägesbrytaren<br />

Översikt Styrlägesbrytaren (u) gör att föraren kan justera hur joysticks svarar beroende på<br />

maskinens rörelser eller betongytans skick.<br />

Byta läge<br />

1<br />

2<br />

Läge Betydelse<br />

1 Hög<br />

upplösnin<br />

g<br />

u<br />

wc_gr006375<br />

Maskinens svar på rörelser Rekommenderad användning<br />

Joysticks har standardreaktion<br />

på förarens handrörelser.<br />

Större handrörelser krävs för<br />

att styra maskinens rörelse.<br />

2 Hög grad Joysticks har större reaktion<br />

på förarens handrörelser. Mindre<br />

handrörelser krävs för att<br />

styra maskinens rörelse.<br />

Avsedd för användning vid<br />

kanter, polering runt stolpar<br />

eller vid arbete på extremt<br />

klistrigt underlag.<br />

Bäst för användning vid planing,<br />

förflyttning i hög hastighet<br />

eller då ett minimum av riktningskontroll<br />

krävs vid arbete<br />

på stora ytor.<br />

30 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.11 Styrkontrollens felkoder<br />

Översikt Styrsystemet omvandlar på elektronisk väg förarens rörelser av joysticken till<br />

hydraulisk kraft i styrcylindrarna. En elektronisk styrenhet under högra sidans<br />

lyftpunkt innehåller den logiska kontrollenheten som kontrollerar styrningens<br />

kassettventiler. Två LED-lampor (a, b) är visuella indikatorer på styrsystemets<br />

funktioner.<br />

Om felkoder Felkoder kommunicerar om det finns elektriska eller elektroniska fel i styrsystemet.<br />

Då glättaren är igång startar den elektroniska kontrollenheten och verifierar<br />

kretsens funktion.<br />

Grön LED (a) tänds och lyser grönt medan glättaren är igång.<br />

Röd LED (b) är släckt under normal drift. Om ett systemfel skulle inträffa blinkar<br />

röd LED i sekvens utifrån de felkoder som beskrivs nedan.<br />

Identifiera<br />

felkod<br />

Korrigera<br />

felkoder<br />

En tabell över felkoder finns på nästa sida. För att identifiera en felkod måste<br />

antalet gånger den röda LED blinkar räknas och sedan ska detta antal jämföras<br />

med tabellen.<br />

Exempel: Ett fel på höger joysticks Y-axel har Kod 21. Om detta fel inträffar på<br />

maskinen blinkar röd LED först två gånger och sedan en gång.<br />

Sekvensen upprepas tills felet är åtgärdat eller motorn stängs av.<br />

Följ procedurerna nedan för att korrigera en felkod.<br />

1. Identifiera felkoden.<br />

2. Kontrollera att systemspänningen är inom 12-voltsspannet (11-14 volt).<br />

3. Sök efter lösa eller bortkopplade elektriska anslutningar i styrkretsen. Det<br />

inkluderar båda joystickanslutningarna, båda kontrollanslutningarna, 6<br />

anslutningar till kassettventiler och jordanslutning.<br />

4. Om systemspänningen är korrekt och alla elektriska anslutningar är OK, ta<br />

kontakt med ett auktoriserat <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> servicecenter för att få felet<br />

åtgärdat.<br />

wc_tx001200se.fm 31<br />

a b<br />

wc_gr007282


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Felkoder<br />

Kod Beskrivning<br />

21 Fel på höger joysticks Y-axel. Utanför räckvidden.<br />

22 Fel på höger joysticks X-axel. Utanför räckvidden.<br />

23 Fel på vänster joysticks Y-axel. Utanför räckvidden.<br />

24 Fel på höger vagga. Utanför räckvidden.<br />

25 Fel på vänster vagga. Utanför räckvidden.<br />

26 R Höger spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

27 R Vänster spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

28 R Framåt (FWD) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

29 R Bakåt (REV) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

31 L Framåt (FWD) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

32 L Bakåt (REV) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

32 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.12 Justera stigning<br />

Översikt Ändring av stigning (vinkel) på glättarbladen gör att föraren kan glätta cement<br />

under alla stadier från våt cement till den hårda härdningen.<br />

Ändra<br />

stigningsvink<br />

el<br />

Föreslagen<br />

arbetsvinkel<br />

Följ proceduren nedan för att ändra eller ställa in stigningsvinkeln på glättarbladen.<br />

1. Sakta in maskinen.<br />

2. Ställ in önskad stigning på vänster sida av maskinen. För att öka vinkeln, vrid<br />

vinkelkontrollen inåt (a).<br />

3. Justera höger sida så att den matchar.<br />

4. Använd vinkelindikatorn (b) för att justera vinkeln på de vänstra och högra<br />

glättarbladen jämnt.<br />

Arbetsförhållanden för betong Föreslagen arbetsvinkel<br />

1. Arbeta med våt yta Platt (ingen vinkel)<br />

2. Arbeta med våt till plastisk yta Liten vinkel (5-10°)<br />

3. Arbeta med mellanhård yta Större vinkel (15°)<br />

4. Arbeta med hård yta (blankpolering)<br />

Maximal vinkel (20–25°)<br />

4.13 Nödstoppsprocedur<br />

Procedur Om ett stopp eller en nödsituation inträffar vid användning av maskinen, följ<br />

proceduren nedan:<br />

1. Slå av motorn.<br />

2. Stäng bränsleventilen.<br />

3. Avlägsna maskinen från arbetsplatsen med hjälp av hjulsatsen.<br />

4. Rengör maskinen och bladen från betong.<br />

5. Kontakta maskinuthyraren eller maskinägaren för vidare instruktioner.<br />

wc_tx001200se.fm 33<br />

a<br />

b<br />

5-10º<br />

15º<br />

20-25º<br />

wc_gr006369


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Anteckningar:<br />

34 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />

5 Underhåll<br />

5.1 Schema för periodiskt underhåll<br />

Tabellen nedan är en lista med grundläggande underhåll för maskinen. Uppgifter<br />

markerade med bockar kan utföras av operatören. Uppgifter markerade med<br />

fyrkanter kräver speciell utbildning och utrustning.<br />

Dagligen<br />

Smörj glättararmar <br />

Kontrollera bränslenivån. <br />

Kontrollera motorns oljenivå. <br />

1 Utförs första gången efter 50 timmars drift.<br />

2 250 timmar for dieselmotorer.<br />

wc_tx001201se.fm 35<br />

Var 20:e<br />

timme<br />

Var 50:e<br />

timme<br />

Var<br />

100:e<br />

timme<br />

Var<br />

200:e<br />

timme<br />

Var<br />

300:e<br />

timme<br />

Inspektera luftfiltret.<br />

Byt ut vid behov. <br />

Kontrollera yttre maskindelar. <br />

Tvätta alla ytor rena med högtryck tills<br />

all betong är borta.<br />

<br />

Kontrollera motorns kylarvätskenivå. <br />

Kontrollera runt hydrauliska slangar<br />

och anslutningar att det inte finns<br />

några läckor.<br />

Kontrollera oljenivån i växellådorna. <br />

Smörj fästet för växellådans ingångsaxel. <br />

Smörj driv- och stigningskontroller. <br />

Kontrollera nivån på hydraulvätskan. <br />

Kontrollera att drivremmen inte slitits. <br />

Smörj styrcylinderlederna. <br />

Byt motorolja. 1,2<br />

<br />

<br />

Kontrollera bränslefiltret. <br />

Rengör och kontrollera tändstift. <br />

Byt ut oljefiltret. 1<br />

<br />

Kontrollera fläktremmen. <br />

Byt bränslefilter. <br />

Byt ut oljan i växellådan. <br />

Byt ut kylarvätskan.


Underhåll <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

5.2 Underhåll av växellådor<br />

När Kontrollera oljenivån i växellådan efter var 20:e arbetstimma.<br />

Byt ut växellådeoljan var 300:e timma.<br />

Kontrollera<br />

oljenivån.<br />

Byta<br />

växellådsolja<br />

Ta bort ansamlingar från, eller byt ut, tryckventilen (a) vid behov för att förhindra<br />

oljeläckage från växellådans axelpackningar.<br />

Följ nedanstående procedur vid kontroll av oljenivån.<br />

1. Varje CRT växellåda har två påfyllnadspluggar för olja (b). Ta bort en<br />

påfyllnadsplugg för växellådsolja.<br />

2. Om nivån är lägre än gängorna i hålet för påfyllnadspluggen, fyll på med syntetisk<br />

olja genom öppningen. Fyll INTE på med för mycket.<br />

3. Torka gängorna torra på både växellådan och påfyllnadspluggen.<br />

4. Sätt på lite Loctite 545 eller motsvarande på påfyllnadspluggens gängor, sätt tillbaka<br />

pluggen och dra åt till moment 16–20 Nm (12–15 ft.lbs.).<br />

OBS!: Blanda inte olika typer av växelolja. Fyll inte växellådan med för mycket olja.<br />

Växellådan kan skadas om man blandar olika sorters olja, eller om växellådan dränks i<br />

för mycket olja. Se Tekniska data för oljekvantitet och typ.<br />

Följ nedanstående procedur vid byte av växellådolja.<br />

1. Placera en behållare som är stor nog (ungefär 3,8 l) under varje växellåda.<br />

2. Ta bort växellådans dräneringsplugg (c) och låt all olja rinna ut. Det kan vara<br />

nödvändigt att ta bort påfyllnadspluggen(arna) för att kunna tömma ut all olja.<br />

3. Efter det att det mesta av oljan har runnit ut, lyft upp glättarens bak så att det sista av<br />

oljan kan rinna ut.<br />

4. När all olja runnit ut, torka gängorna torra i växellådan och på dräneringspluggen.<br />

5. Sätt på lite Loctite 545 eller motsvarande på dräneringspluggens gängor och sätt<br />

tillbaka pluggen.<br />

Anmärkning: Avyttra den dränerade växellådsoljan enligt gällande miljöförordningar.<br />

6. Håll glättaren plant och fyll växellådan med ungefär 1,83 l syntetisk växellådsolja<br />

genom påfyllnadspluggen såsom beskrivs ovan.<br />

7. Torka gängorna torra på både växellådan och påfyllnadspluggen.<br />

8. Sätt på lite Loctite 545 eller motsvarande på påfyllnadspluggens gängor, sätt tillbaka<br />

pluggen(arna) och dra åt alla till moment 16–20 Nm.<br />

36 wc_tx001201se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />

5.3 Justera bladarmar<br />

När Justera bladarmarna om bladen kränger märkbart under drift.<br />

Procedur Följ nedanstående procedur vid justering av bladarmarna.<br />

1. Vinkla bladens platta.<br />

2. Dra åt låsmuttern (a) i botten av varje vinkelkabel. Maximalt kabelspel får inte<br />

överstiga 3,18 mm eller kabelns bredd.<br />

3. Ställ in avståndet på alla justerbara länkar (b) till 4,58 mm.<br />

wc_tx001201se.fm 37<br />

b<br />

a<br />

wc gr006374


Underhåll <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

5.4 Montera flyttråg<br />

Översikt Vissa användningsområden kan kräva flyttråg (a). Ytterligare flyttråg kan beställas<br />

från din <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-återförsäljare.<br />

Procedur Följ nedanstående procedur vid montering av flyttrågen.<br />

Montera ett<br />

mindre tråg<br />

Montera ett<br />

46" tråg<br />

4. Slå av motorn.<br />

5. Lyft glättaren för att komma åt bladen. (Se avsnittet Lyfta maskinen.)<br />

6. Placera trågen mot bladen och vrid trågen höger eller vänster så att<br />

fästlämmorna fäster (b) enligt bilden.<br />

Anmärkning: Kom ihåg att det högra glättarbladet vrids moturs och det vänstra<br />

medurs.<br />

Bladarmarna på <strong>CRT48</strong> är utformade för att kunna hålla antingen ett standard 48"<br />

"lip-style" flyttråg eller ett mindre 46" tråg. Ett alternativt set med monteringshål för<br />

blad (a) finns för montering av ett 46" tråg.<br />

c<br />

b<br />

a<br />

wc_gr007281<br />

Montera ett 46" tråg:<br />

1. Lossa och ta bort bultarna (b) som håller bladen (c).<br />

2. För bladen inåt så att de linjeras med monteringshålen (a).<br />

3. Sätt tillbaka och dra åt bultarna i monteringshålen (a).<br />

4. Fäst 46"-tråget vid bladen.<br />

38 wc_tx001201se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />

5.5 Byta drivrem<br />

När Byt ut drivremmen om den är sliten eller skadad.<br />

Procedur Följ nedanstående procedur för att byta ut drivremmen.<br />

1. Placera glättaren på en platt, jämn yta med bladen i en plan vinkel.<br />

2. Koppla ifrån batteriet.<br />

3. Ta bort remkåpan.<br />

4. Avlägsna de 3 bultarna (a) som håller fast polhemsknuten vid drevskivan.<br />

5. Lossa lagret (b).<br />

6. Ta bort den gamla drivremmen.<br />

Installera en ny drivrem och följ proceduren nedan för sammansättning.<br />

7. Justera lager och axlar så rakt som möjligt. Justera skivans offset och<br />

centrumavstånd till nedanstående värden.<br />

8. Sätt tillbaka de tre bultarna och dra åt till 14 ±1,4 Nm.<br />

9. Sätt tillbaka remkåpan.<br />

10.Anslut batteriet igen.<br />

wc_tx001201se.fm 39<br />

b


Underhåll <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

5.6 Snabbstarta maskinen<br />

Översikt Snabbstart kan ibland vara nödvändigt om batteriet laddats ur. Om start med<br />

startkablar är nödvändig rekommenderas följande förfarande för att undvika skador<br />

på startmotor, batteri och personer.<br />

VARNING<br />

Om man startar ett batteri med startkablar på fel sätt kan batteriet exploderar vilket<br />

kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.<br />

Rök inte och låt inga andra brandkällor komma nära batteriet och starta aldrig<br />

ett fruset batteri.<br />

Procedur Följ nedanstående procedur för att starta batteriet.<br />

1. Koppla bort belastning från motorn.<br />

2. Använd ett batteri med samma spänning (12V) som används i din motor.<br />

3. Koppla ena änden av den positiva startkabeln (röd) till pluspolen (+) på det<br />

friska batteriet. Koppla den andra änden till pluspolen på ditt batteri.<br />

4. Koppla ena änden av den negativa startkabeln (svart) till minuspolen (-) på det<br />

friska batteriet. Koppla den andra änden av minuskabeln till en solid<br />

chassipunkt på ditt fordon.<br />

VARNING<br />

Elektriska ljusbågar kan orsaka allvarliga personskador.<br />

Låt aldrig plus- och minuskablar vidröra varandra.<br />

5. Vrid om startnyckeln och håll kvar tills motorn startar.<br />

OBS!: Att dra runt motorn på startmotorn mer än 5 sekunder kan skada startmotorn.<br />

Om motorn inte startar, släpp startnyckeln och vänta 10 sekunder innan du<br />

försöker igen.<br />

6. Om motorn inte startar ändå bör du kontrollera avsnittet Grundläggande<br />

felsökning.<br />

När du använder lampor eller tillbehör som drar mycket ampere, kör motorn i 20<br />

minuter så att batteriet börjar ladda.<br />

40 wc_tx001201se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />

5.7 Underhåll av luftrenare<br />

Förutsättning<br />

ar<br />

Maskinen är stoppad<br />

När Kontrollera skicket på luftfilterelementet varje dag före start av maskinen.<br />

Rengör luftfilterelementet var 50:e timme. Byt ut elementet om det är skadat<br />

eller kraftigt nedsmutsat.<br />

Beskrivning Det monterade luftfiltret består av ett filterelement (c) som sitter inne i<br />

luftrenarhuset. Kläm fast (a) locket (b).<br />

Procedur Följ nedanstående procedur vid rengöring av luftrenaren.<br />

1. Lossa klämmorna och ta bort locket.<br />

2. Ta bort filterelementet från luftrenarhuset.<br />

3. Använd tryckluft (maxtryck 4,9 bar) och blås igenom filterelementet inifrån<br />

medan du roterar det. Filterelementet kan också rengöras genom att framsidan<br />

på filtret knackas försiktigt mot en plan yta flera gånger.<br />

VARNING<br />

Risk för brand och explosion.<br />

Använd inte bensin eller annan typ av lättantändligt lösningsmedel för att<br />

rengöra luftrenare.<br />

4. Torka insidan av luftrenarhuset med en ren och torr rengöringsduk.<br />

5. Sätt tillbaka filterelementet i luftrenarhuset.<br />

6. Sätt tillbaka locket och fäst det med de två klämmorna.<br />

OBS!: Kör aldrig motorn utan luftrenaren. Allvarliga skador kommer att uppstå på<br />

motorn.<br />

wc_tx001201se.fm 41


Kopplingsscheman <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

6 Kopplingsscheman<br />

6.1 Elsystemets kopplingsschema<br />

EE<br />

Y<br />

TERMINAL<br />

RING #10<br />

12V+<br />

AA<br />

RED #49 8AWG<br />

GLOW PLUG<br />

STARTER SOLENOID<br />

KEY SWITCH<br />

Z<br />

RED 6AWG<br />

X<br />

52<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

5<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

7<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

9<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

11<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

13<br />

BROWN<br />

W<br />

TO<br />

STARTER<br />

87<br />

85<br />

86<br />

30<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X X<br />

X X<br />

STARTER<br />

X X<br />

COOLANT<br />

SENSOR<br />

LC<br />

NN<br />

MM<br />

GROUND<br />

GLOW PLUG<br />

LIGHT<br />

-<br />

+<br />

PNK #51 JUMPER 18AWG (87)<br />

(86)<br />

RED #48 8AWG<br />

A<br />

INTERNAL<br />

CC<br />

B<br />

U<br />

PNK #37 (87)<br />

BLU #24 (85)<br />

PNK #32 350mm (30)<br />

WHT #38<br />

BRN #5<br />

BLK #27 18AWG<br />

BLK BLK #26 #26<br />

14AWG 14AWG<br />

FF P R<br />

BB<br />

BLU #41 18AWG<br />

PNK #37<br />

PRPL PRPL #36 #36<br />

RED #3 14AWG<br />

PNK #47<br />

BRN #6<br />

PNK #40<br />

14AWG<br />

PNK #21<br />

BRN #52<br />

BLU #41 CAV #2<br />

ORG #44 CAV #1<br />

DD<br />

BRN #10<br />

PNK #18<br />

PACKARD WEATHERPACK<br />

1212 4819<br />

BRN #9<br />

PNK #17<br />

PACKARD WEATHERPACK<br />

1212 4819<br />

PNK #16 LIGHT SWITCH OUTPUT<br />

ORG #44 COOLANT TEMP LIGHT<br />

YEL #43 ALTERNATOR LIGHT<br />

PRPL #36 OIL PRESSURE LIGHT<br />

RED #42 WORK LIGHTS 12V<br />

PNK #34<br />

BLK #25 14AWG<br />

PNK #20<br />

RED #2 14AWG<br />

PNK #19<br />

WHT #38 18 AWG<br />

BRN #11<br />

BRN #12<br />

PNK #15<br />

BRN #13<br />

PNK #14<br />

BRN #8<br />

BLU #23<br />

RED #39<br />

PNK #40<br />

BRN #7<br />

BLU #22<br />

PACKARD WEATHERPACK<br />

1212 4819<br />

PACKARD WEATHERPACK<br />

1212 4819<br />

N<br />

O<br />

COOLANT TEMP LIGHT<br />

ALTERNATOR LIGHT<br />

ALT ALT B+ B+ CAV CAV 3 3<br />

OIL PRESSURE LIGHT<br />

12V+CAV 12V+CAV 2 2<br />

START START CAV CAV 5 5<br />

GROUND GROUND<br />

GLOW GLOW PLUG PLUG LIGHT LIGHT<br />

12 12 VOLT VOLT + +<br />

#35 #35<br />

H<br />

POWER POWER IN IN<br />

KEY KEY RUN RUN<br />

12V 12V + + KEY KEY<br />

L M<br />

J<br />

T<br />

wc_gr006760<br />

S<br />

E<br />

42 wc_tx001202se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Kopplingsscheman<br />

6.2 Elsystemets komponenter<br />

Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />

A Batteri U Motor till spraypump<br />

B OIjetrycksbrytare (dubbel krets) V Motoranslutning<br />

C Bränslepump W Bränsleavstängningssolenoid<br />

D Bränslepumprelä X Startmotor<br />

E Startvred Y Startsolenoid<br />

F Tidmätare Z Glödstiftssäkring<br />

G Indikatorlampa oljetryck AA Relä - säkerhetssystem<br />

H Kontakt för "förare på plats"<br />

(normalt öppen)<br />

J Gasreglagebrytare<br />

(normalt stängd)<br />

wc_tx001202se.fm 43<br />

BB Spänningsregulator<br />

CC Generator<br />

K Neutralrelä DD Temperatursensor glödstift<br />

L Höger lampa fram EE Glödstift<br />

M Höger lampa bak FF Nyckelsäkring<br />

N Vänster lampa bak GG Temperatursensor<br />

O Vänster lampa fram HH Tändningsspole<br />

P Säkring - spraysystem JJ Tändningsmodul<br />

Q Huvudsäkring KK Varvtalsgivare<br />

R Säkring - belysning MM Glödstiftsrelä<br />

S Ljusratt NN 12V+ till servostyrningskretsen<br />

T Brytare till spraypump


Kopplingsscheman <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

6.3 Elschema servostyrningskrets<br />

COMPUTER<br />

PLUG<br />

SYSTEM POWER<br />

12V<br />

TERMINAL<br />

3B<br />

#35 BLK<br />

17 BLK<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

#32 BLU<br />

#33 WHT<br />

3A<br />

VALVE 3A<br />

CONNECTOR<br />

16 BLK<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

CARTRIDGE<br />

VALVE 2B<br />

#9 BLK<br />

#17 BLK<br />

#16 BLK<br />

#15 BLK<br />

#14 BLK<br />

P2 - STEERING CONTROLLER<br />

1<br />

2B<br />

#29 RED<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

CARTRIDGE<br />

VALVE 2A<br />

2A<br />

JOYSTICK RT ROCKER SWITCH<br />

JOYSTICK LT ROCKER SWITCH<br />

WATER RELAY<br />

(NOT USED)<br />

STEERING CYL VALVES 2B<br />

STEERING CYL VALVES 2A<br />

STEERING CYL VALVES 3B<br />

STEERING CYL VALVES 3A<br />

STEERING CYL VALVES 1B<br />

STEERING CYL VALVES 1A<br />

12V POWER<br />

12V POWER<br />

15 BLK<br />

14 BLK<br />

#13 BLK<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

CARTRIDGE<br />

VALVE 1B<br />

1B<br />

13 BLK<br />

12 BLK<br />

#12 BLK<br />

#10 RED<br />

P1<br />

GROUN<br />

POWE<br />

COMPUTER PLUG<br />

COMPUTER PLUG<br />

#5 BLK<br />

#31 BLK<br />

#11 BLK<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

1A<br />

#6 BLU<br />

#8 RED<br />

#1 BLU<br />

#4 RED<br />

(NOT USED)<br />

STEERING SEL SWITCH<br />

VALVE 1A<br />

GROUN<br />

11<br />

12<br />

RIGHT F/R STEER SIGNAL<br />

L/R STEER SIGNAL<br />

LEFT F/R STEER SIGNAL<br />

#37 RED<br />

#28 PURP<br />

CAVITY A<br />

#27 WHT<br />

CAVITY B<br />

#38 GRY<br />

12 V<br />

POWER<br />

12 V<br />

POWER<br />

IN<br />

STEERING<br />

SELECTOR<br />

SWITCH<br />

WATER<br />

PUMP<br />

RELAY-H2O<br />

wc_gr006370<br />

(NOT USED)<br />

ROCKER SWITCH<br />

F/R STEER SIGNAL<br />

(NOT USED)<br />

5V POWER<br />

GROUND<br />

44 wc_tx001202se.fm<br />

CONNECTOR<br />

DT06-6S<br />

(NOT USED)<br />

ROCKER SWITCH<br />

F/R STEER SIGNAL<br />

L/R STEER SIGNAL<br />

5V POWER<br />

GROUND<br />

JOYSTICK<br />

LEFT<br />

JOYSTICK<br />

RIGHT


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Kopplingsscheman<br />

English Svensk English Svensk<br />

12V power 12V effekt Left F/R steer signal Vänster F/B styrsignal<br />

12V power in 12V ineffekt Not used Används inte<br />

12V power to water pump 12V effekt till vattenpump Power Effekt<br />

Cavity Hålighet Relay–H20 Relä - H20<br />

Computer plug Datorplugg Right F/R steer signal Höger F/B styrsignal<br />

Connector, 12 pin Koppling, 12-stift Rocker switch Vagga, brytare<br />

Ground Jord Steering controller Styrkontroll<br />

Joystick left Vänster joystick Steering cyl valves Styrningens cylinderventiler<br />

Joystick LT rocker switch Joystick V vagga, Steering cylinder car- Styrningens cylinderkas-<br />

brytare<br />

tridge valve<br />

settventil<br />

Joystick power Joystick effekt Steering selector switch Styrningsbrytare<br />

Joystick right Höger joystick System power 12V (to NN) Systemeffekt 12V (till NN)<br />

Joystick RT rocker switch Joystick H vagga, brytare Terminal Terminal<br />

L/R steer signal V/H styrsignal Water relay Vattenrelä<br />

wc_tx001202se.fm 45<br />

Tabell över kabelfärger<br />

BLK SVART BLU BLÅ GRY GRÅ<br />

RED RÖD GRN GRÖN PUR LILA<br />

WHT VIT YEL GUL


Kopplingsscheman <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

6.4 Kopplingsschema, hydraulsystemet<br />

6.5 Hydraulsystemets komponenter<br />

Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />

1 Vänster F-B styrcylinder 5 Säkerhetsventil, 950 psi ± 50<br />

2 Höger F-B styrcylinder 6 Växelpump<br />

3 V-H styrcylinder 7 Kylare för hydraulvätska<br />

4 Tryckminsknings-/säkerhetsventil 8 Oljefilter<br />

46 wc_tx001202se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Grundläggande felsökning<br />

7 Grundläggande felsökning<br />

Problem Orsak Åtgärd<br />

Motorn startar inte Inget bränsle Fyll på bränsletanken.<br />

Motorn försöker starta men<br />

stannar.<br />

Maskinen är obalanserad,<br />

den kränger för mycket.<br />

Svårstyrd; överdrivet spel i<br />

styrningen<br />

wc_tx001203se.fm 47<br />

Batteriet är urladdat Ladda batteriet.<br />

Batterianslutningarna är korroderade<br />

Rengör batterianslutningarna<br />

Defekt startmotor Byt ut startmotorn.<br />

Inget bränsle Fyll på bränsletanken.<br />

Flöda bensinledningarna.<br />

Igentäppt bränslefilter Byt bränslefilter.<br />

Fel på bränslekretsen Inspektera bensinledningarna.<br />

Glättararm(ar) böjd(a). Byt ut glättarblad.<br />

Glättararm(ar) feljusterade Justera glättarblad(en).<br />

Glättarblad(en) böjda. Byt ut glättarblad.<br />

Slitna lager, stagändar och/<br />

eller cylinderfästen<br />

Inspektera lager, stagändar<br />

och cylinderfästen Byt ut vid<br />

behov.<br />

Maskinen rör sig inte Drivremmen har gått av. Byt ut drivremmen.<br />

Vakuum mellan bladets botten<br />

eller tråget och<br />

betongytan.<br />

Woodruffkil har gått av i växellådans<br />

utaxel.<br />

Ändra vinkel på bladen eller<br />

använda styrsystemet för att<br />

bryta suget.<br />

Byt ut skadad woodruffkil.


Tekniska data <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

8 Tekniska data<br />

8.1 Motor<br />

Motoreffekt<br />

CRT 48-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong>: Nettoeffekt enligt ISO 1585<br />

Reell uteffekt kan variera beroende på användningsomständigheterna.<br />

Modell <strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong><br />

Motor<br />

Motortillverkare Lombardini<br />

Motormodell LDW1404<br />

Max. märkeffekt vid nominell hastighet kW (hk) 26 (34,9)<br />

Cylindervolym cm³ 1372<br />

Varvtal 3800<br />

Motorvarv - tomgång 1450<br />

Batteri V/mått 12 / BCI G24<br />

Typ av bränsle typ Rent, filtrerat nr1 eller nr 2 dieselbränsle<br />

Bränsletankens kapacitet L 24,6<br />

Bränsleförbrukning L/tim 6,2<br />

Driftstid timmar 4<br />

Koppling typ Variabel hastighet<br />

Motorns oljevolym L 5,2<br />

Motorsmörjning Olja<br />

typ<br />

10W40<br />

48 wc_td000350se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Tekniska data<br />

8.2 Glättardata<br />

Maskin <strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong><br />

wc_td000350se.fm 49<br />

Glättare<br />

Tjänstevikt kg 643<br />

Dimensioner L x B x H mm 2566 x 1295 x 1473<br />

Rotorhastighet (område) rpm 25–165<br />

Bladvinkel (område) grader 0–25<br />

Växellåda typ Extra kraftig, fläktkyld<br />

Smörjning av växellåda typ<br />

L<br />

Mobil Glygoyle 460<br />

1,83 vardera<br />

Drivaxel typ Kuggad polhemsknut<br />

Hydraultank typ<br />

L<br />

Glättningsbredd<br />

med tråg<br />

(icke-överlappande)<br />

utan tråg<br />

(icke-överlappande)<br />

Glättningsområde<br />

med tråg<br />

(icke-överlappande)<br />

utan tråg<br />

(icke-överlappande)<br />

Drift<br />

10W30 hydraulvätska<br />

12<br />

mm 2465<br />

m 2<br />

2413<br />

3<br />

2,8


Tekniska data <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

8.3 Specifikationer för ljud- och vibration<br />

Osäkerhet i<br />

vibrationer<br />

Ljudspecifikationerna som krävs, per Annex VIII, Direktiv 2000/14/EC av ECmaskinföreskrifter<br />

är:<br />

ljudtrycksnivå vid förarsätet (LpA):<br />

91,1 dB(A)<br />

garanterad ljudnivå (LWA)<br />

110,2 dB(A)<br />

Dessa ljudvärden bestämdes i enlighet med ISO 3744 för ljudnivån (LWA) och ISO<br />

11204 för ljudtrycksnivån (LpA) vid förarens plats.<br />

Det vägda effektiva accelerationsvärdet, bestämt i enlighet med EN 1033-1 och<br />

ISO 2631, är:<br />

för hela kroppen:<br />

0,274 m/s 2<br />

för hand/arm:<br />

1,15 m/s 2<br />

Ljud- och vibrationsspecifikationerna togs fram med enheten arbetande på helt<br />

härdad, fuktad betong med nominell motorhastighet. Vibrationspecifikationerna<br />

uppmättes vid höger joystick med enheten i drift på fullt varvtal, glättande på<br />

härdad betong med bladen i 7 graders vinkel.<br />

Handvibration mättes i enlighet med ISO 5349-1. Denna mätning innehåller en<br />

osäkerhetsfaktor på 1,5 m/s 2 .<br />

Kroppsvibrationer har mätts upp enligt ISO 2631-1. Denna mätning innehåller en<br />

osäkerhetsfaktor på 0,3 m/s 2 .<br />

50 wc_td000350se.fm


2010-CE-<strong>CRT48</strong><strong>PS</strong>_se.fm<br />

EG LIKHETSDEKLARATION<br />

WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA<br />

AUKTORISERAD EUROPEISKA UNIONEN-REPRESENTANT Axel Häret<br />

WACKER NEUSON SE<br />

Preußenstraße 41<br />

80809 München<br />

intygar att specificerad maskin:<br />

1. Av kategori:<br />

Åkbar glättare<br />

2. Funktion Machine:<br />

Maskinen är avsedd att användas för planing och polering av härdande betong.<br />

3. Typ / Modell<br />

Glättare CRT 48-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong><br />

4. Utrustningens artikelnummer:<br />

0620900<br />

5. Denna maskin är tillverkad i enlighet med följande direktiv (och med maskindirektivet 2006/42/EC):<br />

2004/108/EC<br />

EN 12649<br />

15.02.10<br />

Datum<br />

William Lahner Robert Motl<br />

Vice President of Engineering Manager, Product Engineering<br />

WACKER NEUSON CORPORATION<br />

Denna eg likhetsdeklaration är en översättning av de ursprungliga instruktionerna.<br />

Originalspråket i denna eg likhetsdeklaration är amerikansk engelska.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!