05.08.2013 Views

CRT48-35L-PS - Wacker Neuson

CRT48-35L-PS - Wacker Neuson

CRT48-35L-PS - Wacker Neuson

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

0178564se 001 0210<br />

0 1 7 8 5 6 4 S E<br />

Bruksanvisning<br />

Åkglättare<br />

<strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong>


Uppgift om<br />

upphovsrätt<br />

© Copyright 2010 <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation.<br />

Alla rättigheter, inklusive kopierings- och distributionsrättigheter, förbehålles.<br />

Denna publikation får fotokopieras av maskinens ursprungliga köpare. All annan typ<br />

av reproduktion är förbjuden utan uttryckligt skriftligt tillstånd från <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />

Corporation.<br />

Varje sorts reproduktion eller distribution som inte godkänts av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />

Corporation innebär intrång på giltig upphovsrätt. Intrång kommer att åtalas.<br />

Varumärken Alla varumärken nämnda i denna bruksanvisning tillhör respektive ägare.<br />

Tillverkare <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation<br />

N92W15000 Anthony Avenue<br />

Menomonee Falls, WI 53051 USA<br />

Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957<br />

www.wackerneuson.com<br />

Översatta<br />

instruktioner<br />

Denna bruksanvisning är en översättning av de ursprungliga instruktionerna.<br />

Bruksanvisningens originalspråk är amerikansk engelska.


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Förord<br />

Förord<br />

Maskiner som<br />

täcks av denna<br />

bruksanvisning<br />

Maskindokum<br />

entation<br />

Förväntningar<br />

på<br />

informationen<br />

i denna<br />

bruksanvisning<br />

g<br />

Tillverkarens<br />

godkännande<br />

Maskin Artikelnummer<br />

<strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong> 0620704, 0620900<br />

Förvara alltid ett exemplar av bruksanvisningen med maskinen.<br />

Använd den separata reservdelskatalogen som levereras med maskinen när<br />

du vill beställa reservdelar.<br />

Om något eller några av dessa dokument saknas, kontakta <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />

Corporation för beställning av ersättningsdokument eller gå till www.wackerneuson.com.<br />

Vid beställning av delar eller serviceinformation, var beredd på att uppge maskinens<br />

modellnummer, artikelnummer, revisionsnummer och serienummer.<br />

Denna bruksanvisning innehåller information och procedurer för säkert<br />

handhavande och underhåll av ovan nämnda <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-modell(er). För<br />

din egen säkerhet och för att minska risken för skada ska du noggrant läsa,<br />

förstå och iaktta alla instruktioner i bruksanvisningen.<br />

<strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation förbehåller sig uttryckligen rätten att göra tekniska<br />

ändringar, även utan meddelande, för att förbättra maskinens prestanda eller<br />

säkerhetsstandarder.<br />

Informationen i denna bruksanvisning grundas på de maskiner som tillverkades<br />

upp till tidpunkten för utgivning. <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Corporation förbehåller sig rätten<br />

att göra ändringar i denna bruksanvisning utan föregående meddelande.<br />

Denna bruksanvisning innehåller referenser till godkända delar, tillbehör och modifieringar.<br />

Följande definitioner gäller:<br />

Godkända delar eller tillbehör är sådana som antingen tillverkats eller tillhandahållits<br />

av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>.<br />

Godkända modifieringar är sådana som utförts av ett auktoriserat <strong>Wacker</strong><br />

<strong>Neuson</strong> serviceföretag enligt skriftliga instruktioner från <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>.<br />

Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar är sådana som inte motsvarar<br />

uppställda krav.<br />

Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar kan orsaka följande:<br />

Allvarlig skada för maskinföraren och personer i arbetsområdet.<br />

Permanent skada på maskinen som inte täcks av garantin.<br />

Kontakta din återförsäljare av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> omedelbart om du har frågor om<br />

godkända eller icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar.<br />

wc_tx001198se.fm 3


Förord <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

4 wc_tx001198se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Innehållsförteckning<br />

Förord 3<br />

1 Säkerhetsinformation 7<br />

1.1 Signalord i denna bruksanvisning ........................................................ 7<br />

1.2 Maskinbeskrivning och avsedd användning ......................................... 8<br />

1.3 Säkerhetsanvisningar för drift av maskinen ......................................... 9<br />

1.4 Säkerhet vid lyft och transport ............................................................ 10<br />

1.5 Användarsäkerhet vid arbete med förbränningsmotorer .................... 11<br />

1.6 Anvisningar för säkerhet vid underhåll ............................................... 12<br />

2 Etiketter 14<br />

2.1 Placering av etiketter .......................................................................... 14<br />

2.2 Maskinetiketter ................................................................................... 16<br />

2.3 Säkerhets- och varningsetiketter ........................................................ 16<br />

2.4 Informationsetiketter ........................................................................... 19<br />

3 Transport, lyft och förvaring 22<br />

3.1 Transport och lyft ................................................................................ 22<br />

3.2 Förvaring ............................................................................................ 23<br />

4 Drift 24<br />

4.1 Förbereda för första driftstillfället ........................................................ 24<br />

4.2 Förarens placering ............................................................................. 24<br />

4.3 Funktioner och kontroller .................................................................... 25<br />

4.4 Inkörning av nya maskiner ................................................................. 26<br />

4.5 Före start ............................................................................................ 26<br />

4.6 Starta motorn ...................................................................................... 27<br />

4.7 Stoppa maskinen ................................................................................ 27<br />

4.8 Riktlinjer för drift ................................................................................. 28<br />

4.9 Styra glättaren .................................................................................... 29<br />

4.10 Använda styrlägesbrytaren ................................................................. 30<br />

4.11 Styrkontrollens felkoder ...................................................................... 31<br />

4.12 Justera stigning .................................................................................. 33<br />

4.13 Nödstoppsprocedur ............................................................................ 33<br />

wc_bo0178564se_001TOC.fm 5


Innehållsförteckning <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

5 Underhåll 35<br />

5.1 Schema för periodiskt underhåll ..........................................................35<br />

5.2 Underhåll av växellådor .......................................................................36<br />

5.3 Justera bladarmar ...............................................................................37<br />

5.4 Montera flyttråg ...................................................................................38<br />

5.5 Byta drivrem ........................................................................................39<br />

5.6 Snabbstarta maskinen .........................................................................40<br />

5.7 Underhåll av luftrenare ........................................................................41<br />

6 Kopplingsscheman 42<br />

6.1 Elsystemets kopplingsschema ............................................................42<br />

6.2 Elsystemets komponenter ...................................................................43<br />

6.3 Elschema servostyrningskrets .............................................................44<br />

6.4 Kopplingsschema, hydraulsystemet ....................................................46<br />

6.5 Hydraulsystemets komponenter ..........................................................46<br />

7 Grundläggande felsökning 47<br />

8 Tekniska data 48<br />

8.1 Motor ...................................................................................................48<br />

8.2 Glättardata ...........................................................................................49<br />

8.3 Specifikationer för ljud- och vibration ..................................................50<br />

6 wc_bo0178564se_001TOC.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />

1 Säkerhetsinformation<br />

1.1 Signalord i denna bruksanvisning<br />

Detta är symbolen för säkerhetsvarning. Den varnar dig för potentiell fara för personskada.<br />

Följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på denna symbol.<br />

FARA<br />

FARA anger en riskfylld situation som kan förorsaka dödsfall eller allvarlig<br />

personskada.<br />

För att undvika en riskfylld situation som kan förorsaka dödsfall eller allvarlig<br />

personskada, följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på detta signalord.<br />

VARNING<br />

VARNING anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka dödsfall eller<br />

allvarlig personskada.<br />

För att undvika en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka dödsfall eller<br />

allvarlig personskada, följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på detta signalord.<br />

OBSERVERA<br />

OBSERVERA anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka en obetydlig<br />

eller mindre allvarlig personskada.<br />

För att undvika en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka en obetydlig<br />

eller mindre allvarlig personskada, följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på<br />

detta signalord.<br />

OBS!: Använd utan säkerhetssymbol anger OBS! en situation som skulle kunna<br />

förorsaka skada på egendom om den inte undviks.<br />

Anmärkning: Anmärkning innehåller ytterligare information som är viktig för en<br />

viss procedur.<br />

wc_si000342se.fm 7


Säkerhetsinformation <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

1.2 Maskinbeskrivning och avsedd användning<br />

Denna maskin är en åkglättare för betongputsning. <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> Åkglättare<br />

består av en ram varpå det är monterat en bensin- eller dieselmotor, en<br />

bränsletank, en vattentank, två växellådor sammanlänkade med en drivaxel och en<br />

förarplattform med kontroller och en stol. Ett set med metallblad är anslutna till<br />

vardera växellådan. En skyddsring omgärdar bladen. Motorn roterar bladen via<br />

växellådorna och en kopplingsmekanism. De roterande bladen glider mot<br />

härdande betong och skapar på så sätt en jämn yta. Föraren, som sitter på<br />

förarplattformen, använder kontrollerna och gaspedalen för att kontrollera<br />

hastighet och riktning för maskinen.<br />

Maskinen är avsedd att användas för planing och polering av härdande betong.<br />

Maskinen är utvecklad och byggd enbart för användning enligt vad som beskrivs<br />

ovan. Användning av maskinen för något annat ändamål kan permanent skada<br />

maskinen eller allvarligt skada föraren eller andra personer i närheten.<br />

Maskinskador orsakade av missbruk täcks inte av garantin.<br />

Följande är exempel på missbruk:<br />

Användning av maskinen som stege, stöd eller arbetsyta.<br />

Användning av maskinen för transport av passagerare eller utrustning.<br />

Användning av maskinen för polering av olämpliga material som tätnings- eller<br />

epoxy-ytor.<br />

Drift av maskinen utanför de specifikationer som angivits från fabriken.<br />

Drift av maskinen på ett sätt som inte följer de varningar som finns på maskinen<br />

och i bruksanvisningen.<br />

Maskinen är utvecklad och byggd enligt de senaste globala<br />

säkerhetsföreskrifterna. Den är omsorgsfullt utvecklad för att förhindra olycksrisker<br />

såvitt det är möjligt och för att öka förarens säkerhet genom skyddsanordningar<br />

och säkerhetsinstruktioner. Men vissa risker kan finnas kvar även efter att alla<br />

skyddsåtgärder vidtagits. De kallas kvarvarande risker. På denna maskin kan de<br />

vara exponering för:<br />

Hetta, buller, utsläpp och koloxid från motorn.<br />

Kemiska brännskador från den härdande betongen.<br />

Brandrisk på grund av felaktig teknik för påfyllning av bränsle.<br />

Bränsle och bränsleångor, bränsleläckage på grund av felaktig lyftteknik.<br />

Personskador på grund av felaktig lyftteknik.<br />

Skärskador från vassa eller slitna blad.<br />

För att skydda dig själv och andra, se till att du noga läst igenom och förstått<br />

säkerhetsinformationen som finns i denna bruksanvisning innan du använder<br />

maskinen.<br />

8 wc_si000342se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />

1.3 Säkerhetsanvisningar för drift av maskinen<br />

Förarens<br />

kvalifikationer<br />

Personlig<br />

skyddsutrustn<br />

ing<br />

Säkerhet vid<br />

drift<br />

Förvaring av<br />

maskinen<br />

VARNING<br />

Felaktigt använda maskiner eller maskiner använda av outbildad personal kan vara<br />

farliga.<br />

Läs noga instruktionerna både i denna bruksanvisning och i bruksanvisningen<br />

till motorn.<br />

Gör dig bekant med omgivningen och lär dig hur alla kontroller ska användas.<br />

Ovana förare ska ges instruktioner av någon som är bekant med maskinen<br />

innan de får använda den.<br />

Enbart utbildad personal har tillåtelse att starta, sköta och stänga av maskinen. De<br />

måste också uppfylla följande krav<br />

vara utbildade på hur de ska sköta maskinen på rätt sätt,<br />

vara bekanta med gällande säkerhetsanordningar.<br />

Maskinen får inte vara åtkomlig för eller användas av<br />

barn,<br />

personer påverkade av alkohol eller droger.<br />

Använd följande personliga skyddsutrustning vid maskindrift:<br />

Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet.<br />

Skyddsglasögon med sidoskydd.<br />

Hörselskydd.<br />

Skor med ståltåhättor.<br />

Förbättra säkerheten vid drift av maskinen:<br />

Använd inte maskinen om remskyddet saknas. Oskyddad drivrem och<br />

remskivor innebär fara som kan orsaka allvarliga skador.<br />

Rör inte vid motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller när den just<br />

stängts av. Dessa ytor blir heta och kan orsaka brännskador.<br />

Använd inte tillbehör eller tillsatser som inte rekommenderas av <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />

Corporation. Det kan resultera i personskada eller skada på utrustningen.<br />

Låt inte maskinen stå på om den lämnas utan övervakning.<br />

Använd inte mobiltelefon eller skicka textmeddelanden vid användning av<br />

maskinen.<br />

Gör alltid enligt följande:<br />

Använd maskinen med samtliga säkerhetsanordningar och skydd på plats och i<br />

gott skick.<br />

Var uppmärksam på rörliga delar och håll händer, fötter och lösa kläder undan<br />

från maskinens rörliga delar.<br />

Förvara maskinen på lämpligt sätt när den inte används. Maskinen ska förvaras<br />

i ett rent och torrt utrymme utom räckhåll för barn.<br />

Stäng bränsleventilen på de motorer som har en när maskinen inte används.<br />

wc_si000342se.fm 9


Säkerhetsinformation <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

1.4 Säkerhet vid lyft och transport<br />

Förutsättning<br />

ar<br />

Lyfta och<br />

transportera<br />

maskinen<br />

Innan maskinen lyfts:<br />

Se avsnittet Tekniska data för maskinvikt.<br />

Se till att lyftutrustningen har tillräcklig kapacitet för att säkert lyfta maskinens<br />

vikt.<br />

Se till att vinsch, gaffeltruck eller kran som används för lyft fungerar och är<br />

avsedd för sådan användning.<br />

Vik upp armstöden till transportläge.<br />

Se Lyfta och transportera maskinen för detaljerade instruktioner.<br />

10 wc_si000342se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />

1.5 Användarsäkerhet vid arbete med förbränningsmotorer<br />

Säkerhet vid<br />

drift<br />

Säkerhet vid<br />

bränslepåfylln<br />

ing<br />

VARNING<br />

Förbränningsmotorer medför särskilda risker vid bränslepåfyllning och drift.<br />

Underlåtenhet att följa instruktionerna och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra<br />

skador eller dödsfall.<br />

Läs och förstå varningsinstruktionerna i motorns bruksanvisning och i nedanstående<br />

säkerhetsanvisningar.<br />

FARA<br />

Avgaser från motorn innehåller kolmonoxid, ett dödligt gift. Exponering för<br />

kolmonoxid kan döda dig på några minuter.<br />

Kör ALDRIG maskinen i ett slutet utrymme, såsom en tunnel, såvida inte adekvat<br />

ventilation finns genom frånluftsfläktar eller ventilationsslangar.<br />

När motorn körs:<br />

Håll området runt avgasröret fritt från lättantändliga material.<br />

Kontrollera att bränsleledningarna och bränsletanken inte har läckor eller sprickor<br />

innan du startar motorn. Kör inte maskinen om det finns bränsleläckage eller<br />

bränsleledningarna är lösa.<br />

När motorn körs:<br />

Rök inte när du kör maskinen.<br />

Kör inte motorn nära gnistor eller öppen låga.<br />

Rör inte vid motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller när den just stängts<br />

av.<br />

Använd inte maskinen om bränslelocket sitter löst eller saknas.<br />

Starta inte motorn om bränsle spillts eller om det luktar bränsle. Flytta maskinen från<br />

spillet och torka av den före start.<br />

Vid bränslepåfyllning av motorn:<br />

Städa omedelbart upp utspillt bränsle.<br />

Se till att påfyllningen försiggår på ett välventilerat ställe.<br />

Sätt på tanklocket igen efter bränslepåfyllning.<br />

Rök inte.<br />

Fyll inte på bränsle när motorn är varm eller igång.<br />

Fyll inte på bränsle i motorn nära gnistor eller öppen låga.<br />

Fyll inte på bränsle om maskinen är positionerad på en pickup med plastinklätt flak.<br />

Statisk elektricitet kan antända bränslet eller ångorna.<br />

wc_si000342se.fm 11


Säkerhetsinformation <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

1.6 Anvisningar för säkerhet vid underhåll<br />

Personlig<br />

skyddsutrustn<br />

ing<br />

Förutsättningar<br />

ar<br />

Säkerhet vid<br />

underhåll<br />

Säkerhet med<br />

hydraulvätska<br />

En dåligt underhållen maskin kan vara en fara för säkerheten! Periodiskt underhåll<br />

och tillfälliga reparationer krävs för att maskinen ska fungera bra och säkert under<br />

lång tid.<br />

Använd följande personliga skyddsutrustning vid service eller underhåll på denna<br />

maskin:<br />

Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet.<br />

Skyddsglasögon med sidoskydd.<br />

Hörselskydd.<br />

Skor med ståltåhättor.<br />

Dessutom, innan service eller underhåll av maskinen:<br />

Sätt upp långt hår.<br />

Ta av alla smycken (även ringar).<br />

Stoppa maskinen och ta ur nyckeln ur maskinen innan underhåll och<br />

reparationer.<br />

Undvik plötsliga starter genom att ta bort tändstiftet från maskiner med<br />

bensinmotorer.<br />

Koppla ur batteriet före justering och underhåll av elektriska delar.<br />

Dra inte runt en flödad bensinmotor med avlägsnat tändstift. Bränsle i cylindern<br />

kommer då att sprutas ut igenom tändstiftsöppningen.<br />

Testa inte att få en gnista i en bensinmotor om den är flödad eller om det luktar<br />

bensin. En gnista kan tända på ångorna.<br />

Använd inte bensin, andra bränslen eller antändliga lösningsmedel vid<br />

rengöring av delar, framför allt inte på tillsluten plats. Ångor från bränslen och<br />

lösningsmedel kan explodera.<br />

Hantera blad med försiktighet. Bladen kan ha skarpa kanter vilka kan ge<br />

ordentliga skärsår.<br />

Håll området runt ljuddämparen rent från skräp, t.ex. löv, papper eller kartonger.<br />

En het ljuddämpare kan antända skräpet och orsaka eldsvåda.<br />

Hydraulvätska under tryck kan tränga in i huden, förorsaka brännskador, blindhet<br />

eller annan potentiellt allvarlig hälsofara. Följ säkerhetsföreskrifterna vid underhåll<br />

av hydraulsystemet.<br />

Små vätskeläckor kan vara nästan osynliga. Sök inte efter läckor med<br />

händerna. Använd istället en bit trä eller papp.<br />

Öppna inte de hydrauliska ledningarna eller lossa de hydrauliska<br />

anslutningarna medan motorn går!<br />

Innan ni lossar hydrauliska anslutningar och ledningar måste ni se till att<br />

systemet inte står under tryck. Ställ in alla reglage i neutralläge, stäng av motorn<br />

och låt vätskorna kallna innan du lossar hydrauliska beslag eller sätter på<br />

mätutrustning.<br />

12 wc_si000342se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Säkerhetsinformation<br />

Efter service av hydraulsystemet ska ni kontrollera att alla anslutningar är<br />

ordentligt gjorda. Om du inte gör så kan det leda till att maskinen skadas och/<br />

eller att en person på eller nära maskinen skadas.<br />

Byta ut delar Då reservdelar krävs för maskinen, använd enbart <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> reservdelar<br />

eller delar som är identiska med originaldelarna vad gäller alla specifikationer,<br />

som fysiska mått, typ, styrka och material.<br />

Se till att maskinen är ren och att etiketterna är läsliga. Ersätt alla etiketter som<br />

saknas eller är svårlästa. Etiketterna ger viktiga driftsanvisningar och varningar.<br />

wc_si000342se.fm 13


Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

2 Etiketter<br />

2.1 Placering av etiketter<br />

ff<br />

gg<br />

e<br />

u<br />

d<br />

ee<br />

m<br />

q<br />

n<br />

bb<br />

dd<br />

l<br />

r<br />

s<br />

t<br />

f<br />

bb<br />

m<br />

l<br />

14 wc_si000435se.fm<br />

l<br />

j<br />

q<br />

c<br />

wc_gr006364


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />

w<br />

x<br />

y<br />

h<br />

v<br />

wc_si000435se.fm 15<br />

m<br />

bb<br />

o<br />

bb m w<br />

g<br />

cc<br />

h<br />

k<br />

a b<br />

wc_gr006365


Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

2.2 Maskinetiketter<br />

<strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-maskiner använder internationella bildetiketter där så behövs.<br />

Dessa etiketter beskrivs nedan.<br />

2.3 Säkerhets- och varningsetiketter<br />

Ref. Etikett Definition<br />

a FARA!<br />

Undvik gnistor, öppen eld och brinnande<br />

föremål i närheten av maskinen. Stäng av<br />

motorn före påfyllning av bränsle. Använd<br />

endast ren, filtrerad, blyfri bensin. Motorer<br />

avger koloxid. Använd endast på väl ventilerade<br />

platser.<br />

0178751<br />

STOP<br />

b FARA!<br />

Undvik gnistor, öppen eld och brinnande<br />

föremål i närheten av maskinen. Stäng av<br />

motorn före påfyllning av bränsle. Använd<br />

endast rent, filtrerat dieselbränsle. Motorer<br />

avger koloxid. Använd endast på väl ventilerade<br />

platser.<br />

d VARNING!<br />

Använd alltid ögon- och hörselskydd när<br />

maskinen används.<br />

f VARNING!<br />

Varning: Läs och förstå bifogad bruksanvisning<br />

innan denna maskin tas i drift. Underlåtenhet<br />

att göra så ökar risken för skador på<br />

dig själv och andra.<br />

16 wc_si000435se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />

Ref. Etikett Definition<br />

g VARNING!<br />

Het yta!<br />

h VARNING!<br />

Risk för skärsår. Byt alltid ut bladskyddet!<br />

j VARNING!<br />

Innehåll under högt tryck. Öppnas ej om het!<br />

k VARNING!<br />

Handen skadas om du fastnar i en rem som<br />

rör sig.<br />

Sätt alltid tillbaka remskyddet.<br />

l OBSERVERA<br />

Lyftpunkt.<br />

wc_si000435se.fm 17


Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Ref. Etikett Definition<br />

— VARNING!<br />

4 A L A F = B H J H M A > A B H A E B J E C = ? D E A<br />

L A H D A = @ <br />

2 = I ? = B = = @ ? = K I A @ A = J D H I A H E K I E K H O E B<br />

= F A H I E I D E J <br />

/ A E J I ? D A E > A L * A J C J J A H A J B A H A > A L H<br />

@ = I / A H J K > A H F B D D A C A D > A M E H @ <br />

/ A E J I ? D A E > A = B = A K @ I ? D M A H A 8 A H A J K C<br />

@ A H 6 @ L A H K H I = ? D A M A 2 A H I = C A J H B B A M E H @ <br />

3 K E J A A @ E I ? @ A B J = ? E = J A I @ A A L = J = H =<br />

G K E = = E I = @ H = @ A D H E C <br />

I @ E I ? I F @ H = ? = A H O = J = H = I J E = H<br />

I A H E = A J A = K = F A H I = G K A I A A ? K A J H A ? A H ? = <br />

) L = J @ A A L A H \ = F F = H A E = K @ A I I K I @ A L J H A J J A <br />

J A H A @ E I G K A @ A J = ? D = C A @ A = J H K A A <br />

A @ E I G K A @ A J = ? D = C A F A K J J > A H A J A J H = A H<br />

@ A C H = L A I > A I I K H A I K A = H J <br />

& $ & &<br />

Avlägsna tråget från glättaren innan maskinen<br />

lyfts upp. Tråg kan ramla ner och orsaka<br />

dödsfall eller allvarlig skada om en människa<br />

träffas. (Etiketten är placerad på flyttrågets<br />

ovansida.)<br />

v VARNING!<br />

Klämrisk. Roterande maskindelar.<br />

18 wc_si000435se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />

2.4 Informationsetiketter<br />

Ref. Etikett Definition<br />

c Vattentank påfyllning. Använd alltid rent vatten<br />

eller vattenbaserade brandskyddsmedel.<br />

e Styrreglage. Se avsnittet Styrning.<br />

m Fästpunkt<br />

n Tändlås:<br />

Av<br />

På<br />

Start<br />

o Bruksanvisningen måste förvaras på maskinen.<br />

Ersättningsexemplar kan beställas hos<br />

din lokala <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-distributör.<br />

q Kontroll av bladvinkel. Vrid båda vreden inåt<br />

för att öka bladens vinkel. Se avsnittet Justera<br />

vinkel.<br />

wc_si000435se.fm 19


Etiketter <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Ref. Etikett Definition<br />

r OBSERVERA<br />

Motorns oljetryck är för lågt! Slå av motorn<br />

och kontrollera oljenivån.<br />

s OBSERVERA<br />

Låg spänning! Slå av motorn och kontrollera<br />

laddningssystemet.<br />

t OBSERVERA<br />

Kylvätsketemperaturen är för hög. Slå av<br />

motorn och kontrollera kylvätskenivån.<br />

u OBSERVERA<br />

Glödstiften är aktiverade. Starta inte motorn<br />

förrän lampan slocknat.<br />

w Använd endast växellådsoljan Glygoyle 460<br />

för växellådan.<br />

WACKER NEUSON<br />

x En märkplåt med modellnummer, artikelnummer,<br />

revisionsnummer och serienummer<br />

finns på varje enhet. Skriv ned informationen<br />

som finns på märkplåten så att den finns<br />

tillgänglig om märkplåten lossnar eller skadas.<br />

Vid beställning av delar eller vid förfrågningar<br />

kommer du alltid att ombes uppge<br />

enhetens modellnummer, artikelnummer,<br />

revisionsnummer och serienummer.<br />

y Ett eller flera patent kan gälla för denna<br />

maskin.<br />

20 wc_si000435se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Etiketter<br />

Ref. Etikett Definition<br />

bb Spår för gaffeltruck.<br />

cc Lågt svavelbränsle eller enbart ultralågt<br />

svavelbränsle.<br />

dd Hydrauloljetank påfyllningsöppning<br />

ee Stabilisering av dynamisk styrning<br />

ff Placering av styrningsbrytare<br />

gg Placering av styrningsbrytare<br />

wc_si000435se.fm 21


Transport, lyft och förvaring <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

3 Transport, lyft och förvaring<br />

3.1 Transport och lyft<br />

Översikt Maskinen har spår för spår för gaffeltruck (a) och fästpunkter (b) fram och bak<br />

samt två lyftrör (c).<br />

Förutsättning<br />

ar<br />

Lyfta<br />

maskinen<br />

b<br />

a<br />

c<br />

b<br />

d<br />

Se till att lyft- och transportutrustningen har tillräcklig kapacitet för att lyfta och<br />

transportera maskinen på säkert sätt. Se Tekniska specifikationer.<br />

Lyft upp armstöden (d) till transportläget.<br />

För att lyfta maskinen, gör fast vajrar eller kedjor i lyftrören.<br />

d<br />

c<br />

wc_gr006366<br />

VARNING<br />

Klämrisk. Maskinen kan tappas om den lyfts i skyddsringarna eller andra delar av<br />

ramen. Dessa komponenter är inte dimensionerade för att bära maskinens vikt.<br />

Lyft endast maskinen i de därför avsedda lyftrören.<br />

22 wc_tx001199se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Transport, lyft och förvaring<br />

3.2 Förvaring<br />

När Följ procedurerna nedan om maskinen ska magasineras i mer än 30 dagar.<br />

Underhåll av<br />

maskinen<br />

Underhålla<br />

maskinen<br />

Förbereda maskinen för långtidsförvaring:<br />

1. Töm bränsle- och vattentank.<br />

2. Byt ut motoroljan.<br />

3. Underhåll motorn (se nedan).<br />

4. Rengör hela glättar- och motorutrymmet.<br />

5. Avlägsna smuts från kylflänsarna på motorns cylindrar och på fläkthuset.<br />

6. Avlägsna batteriet från maskinen och ladda det regelbundet.<br />

7. Täck över hela maskinen och placera den i ett torrt, skyddat område.<br />

Om maskinen har dieselmotor, se bruksanvisningen för motorn för instruktioner<br />

om underhåll.<br />

Om maskinen har bensinmotor:<br />

1. Koppla bort tändningskablarna från tändstiften. Ta ur tändstiften.<br />

2. Häll ungefär 30 ml (1 ounce) SAE 30W olja i varje cylinder genom<br />

tändstiftsöppningarna.<br />

3. Sätt i tändstiften igen, men lämna tändningskablarna urkopplade för att hindra<br />

att motorn startar.<br />

4. Dra runt motorn i en eller två sekunder så att oljan distribueras inne i motorns<br />

cylindrar.<br />

5. Koppla in tändningskablarna.<br />

wc_tx001199se.fm 23


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

4 Drift<br />

4.1 Förbereda för första driftstillfället<br />

Förbereda för<br />

första<br />

driftstillfället<br />

Förbereda maskinen för första driftstillfället:<br />

1. Se till att allt löst förpackningsmaterial har avlägsnats från maskinen.<br />

2. Kontrollera så att maskinen eller dess delar inte är skadade. Om det finns<br />

synliga skador, använd inte maskinen! Kontakta din återförsäljare av <strong>Wacker</strong><br />

<strong>Neuson</strong> omedelbart för assistans.<br />

3. Inventera alla delar som medföljer maskinen och kontrollera att alla lösa<br />

komponenter och fästen finns med.<br />

4. Fäst de komponenter som inte redan sitter på plats.<br />

5. Tillsätt de vätskor som behövs, inklusive olja, motorolja och batterisyra.<br />

6. Flytta maskinen till den plats där den ska tas i drift.<br />

4.2 Förarens placering<br />

Säker och effektiv användning av maskinen är förarens ansvar. Total kontroll över<br />

maskinen är inte möjlig om inte föraren har korrekt arbetsställning hela tiden.<br />

Vid användning av maskinen måste föraren<br />

sitta i förarstolen riktad framåt,<br />

ha båda fötterna på kontrollplattformen,<br />

ha båda händerna på kontrollerna.<br />

24 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.3 Funktioner och kontroller<br />

Kontrollernas<br />

placering och<br />

beskrivning<br />

u<br />

p n<br />

c c<br />

o<br />

l m<br />

wc_tx001200se.fm 25<br />

k<br />

h<br />

a<br />

b<br />

r<br />

s<br />

t<br />

q<br />

f<br />

d<br />

h<br />

e<br />

g<br />

f<br />

wc_gr006373<br />

Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />

a Vinkelkontroll höger m Arbetsljuskontakt<br />

b Bränsletank n Glödstiftsindikator<br />

c Joystick o Tändningslås, motor<br />

d Förarsäte med kontakt för "förare<br />

på plats"<br />

P Tidmätare<br />

e Vinkelkontroll vänster q Sprinklerbrytare<br />

f Bakre arbetslampa (en på varje<br />

sida)<br />

r Indikatorlampa oljetryck<br />

g Vattentank s Indikatorlampa för generatorladdning<br />

h Främre arbetslampa (en på varje<br />

sida)<br />

t Indikator för kylvätsketemperatur


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Förarnärvaros<br />

ystem<br />

Lära sig sköta<br />

glättaren<br />

Den åkbara betongglättaren har ett säte med ett inbyggt system för "förare på<br />

plats" vilket fungerar i samband med en kontakt på avgasreglaget. Detta system<br />

låter motorn gå på tomgång utan en förare i förarsätet tills dess att gaspedalen<br />

vidrörs. Detta system uppfyller alla säkerhetskrav och undviker behovet av en<br />

fotstyrd avstängningskontakt.<br />

För att göra en ny förare bekant med den åkbara betongglättaren bör följande steg<br />

vidtas:<br />

Med föraren i förarsätet, visa honom eller henne funktionerna för joysticks (c)<br />

och hur man startar maskinen.<br />

Låta föraren öva att styra glättaren. En hård betongmassa fuktad med vatten är<br />

perfekt underlag att öva på.<br />

För denna övning, vinkla upp bladen ungefär 6 mm ¼" i framkant. Starta genom<br />

att kretsa runt med maskinen och öva sedan att köra i raka linjer och göra 180°<br />

svängar. Bäst kontroll fås vid full gas.<br />

4.4 Inkörning av nya maskiner<br />

Köra in<br />

växellåda<br />

4.5 Före start<br />

Förutsättning<br />

ar<br />

Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />

k Pedal (gaskontroll) u Placering av styrningsbrytare<br />

l Chokekontroll (om så utrustad) — —<br />

För att köra in växellådor ska motorn gå på halv gas de första 2–4 arbetstimmarna.<br />

Detta förebygger förtida ras och förlänger växellådans livslängd.<br />

OBS!: Att köra motorn på full gas under inkörningsperioden kan resultera i för<br />

tidiga växelras.<br />

Föraren känner till placering och funktion för alla kontroller<br />

Kontrollista Kontrollera följande innan åkglättaren startas<br />

bränslenivå - fyll på vid behov,<br />

motorns oljenivå - fyll på vid behov,<br />

luftfilter - filtret är rent och oskadat,<br />

glättararmar och -blad - funktion och att de är oskadade.<br />

26 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.6 Starta motorn<br />

Procedur Följ nedanstående procedur när maskinen ska startas.<br />

7. Vrid nyckeln i tändningslåset (o) medurs till KÖR.<br />

8. När glödstiftsindikatorn (n) slocknar vrider du nyckeln till START och håller den<br />

där tills motorn går igång.<br />

9. Låt motorn värmas upp innan du använder glättaren.<br />

OBS!: Att dra runt motorn på startmotorn mer än 5 sekunder kan skada startmotorn.<br />

Om motorn inte startar, släpp startnyckeln och vänta 10 sekunder innan du<br />

försöker igen.<br />

Om motorn fortfarande inte startar efter flera försök, se Felsökning.<br />

4.7 Stoppa maskinen<br />

n<br />

o<br />

wc_gr006380<br />

För att avstanna glättarens arbete, för joystick(s) eller kontrollspakar till neutralt<br />

läge och släpp upp trycket på gasreglagets fotpedal.<br />

För att stanna motorn, vrid tändningslåset till "O" (av).<br />

wc_tx001200se.fm 27


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

4.8 Riktlinjer för drift<br />

Riktlinjer för<br />

drift<br />

Följ instruktionerna nedan för att få ut mesta kapacitet av åkglättaren.<br />

Kör maskinen i samma riktning som föraren. Detta innebär att en så stor yta<br />

som möjligt kan avslutas samtidigt som det ger föraren en utmärkt vy av<br />

betongytan som ska glättas.<br />

När maskinen kommer till ytans ände, gör en 180° helomvändning och fortsätt i<br />

rak riktning till den andra änden.<br />

Alternativt kan maskinen föras i sidled och sedan baklänges till andra änden.<br />

Kom ihåg att åkglättaren är enklast att kontrollera på full hastighet.<br />

OBS! Endast de med erfarenhet av att bearbeta betong bör handskas med maskinen.<br />

Kör motorn på halvgas under inkörningsperioden. Se Inkörning av nya<br />

maskiner.<br />

Använd inte för mycket kraft på kontrollspakarna. För högt tryck förlänger inte<br />

maskinens reaktionstid och kan skada styrreglagen.<br />

Att försöka använda glättaren för tidigt vid härdning kan resultera i en icke<br />

önskvärd finish.<br />

28 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.9 Styra glättaren<br />

Översikt Joysticken (c) styr riktning och rotation på maskinen.<br />

c<br />

Handrörelser Se illustrationen över de nödvändiga handrörelserna för att flytta glättaren i önskad<br />

riktning.<br />

1 - framåt<br />

2 - bakåt<br />

3 - rotera moturs<br />

4 - rotera medurs<br />

5 - flytta sidled vänster<br />

6 - flytta sidled höger<br />

Anmärkning: Den vänstra joysticken styr bara i två riktningar: framåt och bakåt.<br />

När glättaren förs i sidled (5 och 6) styr den högra joysticken maskinens rörelser<br />

medan den vänstra är fast.<br />

wc_tx001200se.fm 29<br />

c<br />

6 5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

wc_gr006368


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

4.10 Använda styrlägesbrytaren<br />

Översikt Styrlägesbrytaren (u) gör att föraren kan justera hur joysticks svarar beroende på<br />

maskinens rörelser eller betongytans skick.<br />

Byta läge<br />

1<br />

2<br />

Läge Betydelse<br />

1 Hög<br />

upplösnin<br />

g<br />

u<br />

wc_gr006375<br />

Maskinens svar på rörelser Rekommenderad användning<br />

Joysticks har standardreaktion<br />

på förarens handrörelser.<br />

Större handrörelser krävs för<br />

att styra maskinens rörelse.<br />

2 Hög grad Joysticks har större reaktion<br />

på förarens handrörelser. Mindre<br />

handrörelser krävs för att<br />

styra maskinens rörelse.<br />

Avsedd för användning vid<br />

kanter, polering runt stolpar<br />

eller vid arbete på extremt<br />

klistrigt underlag.<br />

Bäst för användning vid planing,<br />

förflyttning i hög hastighet<br />

eller då ett minimum av riktningskontroll<br />

krävs vid arbete<br />

på stora ytor.<br />

30 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.11 Styrkontrollens felkoder<br />

Översikt Styrsystemet omvandlar på elektronisk väg förarens rörelser av joysticken till<br />

hydraulisk kraft i styrcylindrarna. En elektronisk styrenhet under högra sidans<br />

lyftpunkt innehåller den logiska kontrollenheten som kontrollerar styrningens<br />

kassettventiler. Två LED-lampor (a, b) är visuella indikatorer på styrsystemets<br />

funktioner.<br />

Om felkoder Felkoder kommunicerar om det finns elektriska eller elektroniska fel i styrsystemet.<br />

Då glättaren är igång startar den elektroniska kontrollenheten och verifierar<br />

kretsens funktion.<br />

Grön LED (a) tänds och lyser grönt medan glättaren är igång.<br />

Röd LED (b) är släckt under normal drift. Om ett systemfel skulle inträffa blinkar<br />

röd LED i sekvens utifrån de felkoder som beskrivs nedan.<br />

Identifiera<br />

felkod<br />

Korrigera<br />

felkoder<br />

En tabell över felkoder finns på nästa sida. För att identifiera en felkod måste<br />

antalet gånger den röda LED blinkar räknas och sedan ska detta antal jämföras<br />

med tabellen.<br />

Exempel: Ett fel på höger joysticks Y-axel har Kod 21. Om detta fel inträffar på<br />

maskinen blinkar röd LED först två gånger och sedan en gång.<br />

Sekvensen upprepas tills felet är åtgärdat eller motorn stängs av.<br />

Följ procedurerna nedan för att korrigera en felkod.<br />

1. Identifiera felkoden.<br />

2. Kontrollera att systemspänningen är inom 12-voltsspannet (11-14 volt).<br />

3. Sök efter lösa eller bortkopplade elektriska anslutningar i styrkretsen. Det<br />

inkluderar båda joystickanslutningarna, båda kontrollanslutningarna, 6<br />

anslutningar till kassettventiler och jordanslutning.<br />

4. Om systemspänningen är korrekt och alla elektriska anslutningar är OK, ta<br />

kontakt med ett auktoriserat <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> servicecenter för att få felet<br />

åtgärdat.<br />

wc_tx001200se.fm 31<br />

a b<br />

wc_gr007282


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Felkoder<br />

Kod Beskrivning<br />

21 Fel på höger joysticks Y-axel. Utanför räckvidden.<br />

22 Fel på höger joysticks X-axel. Utanför räckvidden.<br />

23 Fel på vänster joysticks Y-axel. Utanför räckvidden.<br />

24 Fel på höger vagga. Utanför räckvidden.<br />

25 Fel på vänster vagga. Utanför räckvidden.<br />

26 R Höger spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

27 R Vänster spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

28 R Framåt (FWD) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

29 R Bakåt (REV) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

31 L Framåt (FWD) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

32 L Bakåt (REV) spole bortkopplad, utbränd eller överbelastad.<br />

32 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Drift<br />

4.12 Justera stigning<br />

Översikt Ändring av stigning (vinkel) på glättarbladen gör att föraren kan glätta cement<br />

under alla stadier från våt cement till den hårda härdningen.<br />

Ändra<br />

stigningsvink<br />

el<br />

Föreslagen<br />

arbetsvinkel<br />

Följ proceduren nedan för att ändra eller ställa in stigningsvinkeln på glättarbladen.<br />

1. Sakta in maskinen.<br />

2. Ställ in önskad stigning på vänster sida av maskinen. För att öka vinkeln, vrid<br />

vinkelkontrollen inåt (a).<br />

3. Justera höger sida så att den matchar.<br />

4. Använd vinkelindikatorn (b) för att justera vinkeln på de vänstra och högra<br />

glättarbladen jämnt.<br />

Arbetsförhållanden för betong Föreslagen arbetsvinkel<br />

1. Arbeta med våt yta Platt (ingen vinkel)<br />

2. Arbeta med våt till plastisk yta Liten vinkel (5-10°)<br />

3. Arbeta med mellanhård yta Större vinkel (15°)<br />

4. Arbeta med hård yta (blankpolering)<br />

Maximal vinkel (20–25°)<br />

4.13 Nödstoppsprocedur<br />

Procedur Om ett stopp eller en nödsituation inträffar vid användning av maskinen, följ<br />

proceduren nedan:<br />

1. Slå av motorn.<br />

2. Stäng bränsleventilen.<br />

3. Avlägsna maskinen från arbetsplatsen med hjälp av hjulsatsen.<br />

4. Rengör maskinen och bladen från betong.<br />

5. Kontakta maskinuthyraren eller maskinägaren för vidare instruktioner.<br />

wc_tx001200se.fm 33<br />

a<br />

b<br />

5-10º<br />

15º<br />

20-25º<br />

wc_gr006369


Drift <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

Anteckningar:<br />

34 wc_tx001200se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />

5 Underhåll<br />

5.1 Schema för periodiskt underhåll<br />

Tabellen nedan är en lista med grundläggande underhåll för maskinen. Uppgifter<br />

markerade med bockar kan utföras av operatören. Uppgifter markerade med<br />

fyrkanter kräver speciell utbildning och utrustning.<br />

Dagligen<br />

Smörj glättararmar <br />

Kontrollera bränslenivån. <br />

Kontrollera motorns oljenivå. <br />

1 Utförs första gången efter 50 timmars drift.<br />

2 250 timmar for dieselmotorer.<br />

wc_tx001201se.fm 35<br />

Var 20:e<br />

timme<br />

Var 50:e<br />

timme<br />

Var<br />

100:e<br />

timme<br />

Var<br />

200:e<br />

timme<br />

Var<br />

300:e<br />

timme<br />

Inspektera luftfiltret.<br />

Byt ut vid behov. <br />

Kontrollera yttre maskindelar. <br />

Tvätta alla ytor rena med högtryck tills<br />

all betong är borta.<br />

<br />

Kontrollera motorns kylarvätskenivå. <br />

Kontrollera runt hydrauliska slangar<br />

och anslutningar att det inte finns<br />

några läckor.<br />

Kontrollera oljenivån i växellådorna. <br />

Smörj fästet för växellådans ingångsaxel. <br />

Smörj driv- och stigningskontroller. <br />

Kontrollera nivån på hydraulvätskan. <br />

Kontrollera att drivremmen inte slitits. <br />

Smörj styrcylinderlederna. <br />

Byt motorolja. 1,2<br />

<br />

<br />

Kontrollera bränslefiltret. <br />

Rengör och kontrollera tändstift. <br />

Byt ut oljefiltret. 1<br />

<br />

Kontrollera fläktremmen. <br />

Byt bränslefilter. <br />

Byt ut oljan i växellådan. <br />

Byt ut kylarvätskan.


Underhåll <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

5.2 Underhåll av växellådor<br />

När Kontrollera oljenivån i växellådan efter var 20:e arbetstimma.<br />

Byt ut växellådeoljan var 300:e timma.<br />

Kontrollera<br />

oljenivån.<br />

Byta<br />

växellådsolja<br />

Ta bort ansamlingar från, eller byt ut, tryckventilen (a) vid behov för att förhindra<br />

oljeläckage från växellådans axelpackningar.<br />

Följ nedanstående procedur vid kontroll av oljenivån.<br />

1. Varje CRT växellåda har två påfyllnadspluggar för olja (b). Ta bort en<br />

påfyllnadsplugg för växellådsolja.<br />

2. Om nivån är lägre än gängorna i hålet för påfyllnadspluggen, fyll på med syntetisk<br />

olja genom öppningen. Fyll INTE på med för mycket.<br />

3. Torka gängorna torra på både växellådan och påfyllnadspluggen.<br />

4. Sätt på lite Loctite 545 eller motsvarande på påfyllnadspluggens gängor, sätt tillbaka<br />

pluggen och dra åt till moment 16–20 Nm (12–15 ft.lbs.).<br />

OBS!: Blanda inte olika typer av växelolja. Fyll inte växellådan med för mycket olja.<br />

Växellådan kan skadas om man blandar olika sorters olja, eller om växellådan dränks i<br />

för mycket olja. Se Tekniska data för oljekvantitet och typ.<br />

Följ nedanstående procedur vid byte av växellådolja.<br />

1. Placera en behållare som är stor nog (ungefär 3,8 l) under varje växellåda.<br />

2. Ta bort växellådans dräneringsplugg (c) och låt all olja rinna ut. Det kan vara<br />

nödvändigt att ta bort påfyllnadspluggen(arna) för att kunna tömma ut all olja.<br />

3. Efter det att det mesta av oljan har runnit ut, lyft upp glättarens bak så att det sista av<br />

oljan kan rinna ut.<br />

4. När all olja runnit ut, torka gängorna torra i växellådan och på dräneringspluggen.<br />

5. Sätt på lite Loctite 545 eller motsvarande på dräneringspluggens gängor och sätt<br />

tillbaka pluggen.<br />

Anmärkning: Avyttra den dränerade växellådsoljan enligt gällande miljöförordningar.<br />

6. Håll glättaren plant och fyll växellådan med ungefär 1,83 l syntetisk växellådsolja<br />

genom påfyllnadspluggen såsom beskrivs ovan.<br />

7. Torka gängorna torra på både växellådan och påfyllnadspluggen.<br />

8. Sätt på lite Loctite 545 eller motsvarande på påfyllnadspluggens gängor, sätt tillbaka<br />

pluggen(arna) och dra åt alla till moment 16–20 Nm.<br />

36 wc_tx001201se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />

5.3 Justera bladarmar<br />

När Justera bladarmarna om bladen kränger märkbart under drift.<br />

Procedur Följ nedanstående procedur vid justering av bladarmarna.<br />

1. Vinkla bladens platta.<br />

2. Dra åt låsmuttern (a) i botten av varje vinkelkabel. Maximalt kabelspel får inte<br />

överstiga 3,18 mm eller kabelns bredd.<br />

3. Ställ in avståndet på alla justerbara länkar (b) till 4,58 mm.<br />

wc_tx001201se.fm 37<br />

b<br />

a<br />

wc gr006374


Underhåll <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

5.4 Montera flyttråg<br />

Översikt Vissa användningsområden kan kräva flyttråg (a). Ytterligare flyttråg kan beställas<br />

från din <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong>-återförsäljare.<br />

Procedur Följ nedanstående procedur vid montering av flyttrågen.<br />

Montera ett<br />

mindre tråg<br />

Montera ett<br />

46" tråg<br />

4. Slå av motorn.<br />

5. Lyft glättaren för att komma åt bladen. (Se avsnittet Lyfta maskinen.)<br />

6. Placera trågen mot bladen och vrid trågen höger eller vänster så att<br />

fästlämmorna fäster (b) enligt bilden.<br />

Anmärkning: Kom ihåg att det högra glättarbladet vrids moturs och det vänstra<br />

medurs.<br />

Bladarmarna på <strong>CRT48</strong> är utformade för att kunna hålla antingen ett standard 48"<br />

"lip-style" flyttråg eller ett mindre 46" tråg. Ett alternativt set med monteringshål för<br />

blad (a) finns för montering av ett 46" tråg.<br />

c<br />

b<br />

a<br />

wc_gr007281<br />

Montera ett 46" tråg:<br />

1. Lossa och ta bort bultarna (b) som håller bladen (c).<br />

2. För bladen inåt så att de linjeras med monteringshålen (a).<br />

3. Sätt tillbaka och dra åt bultarna i monteringshålen (a).<br />

4. Fäst 46"-tråget vid bladen.<br />

38 wc_tx001201se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />

5.5 Byta drivrem<br />

När Byt ut drivremmen om den är sliten eller skadad.<br />

Procedur Följ nedanstående procedur för att byta ut drivremmen.<br />

1. Placera glättaren på en platt, jämn yta med bladen i en plan vinkel.<br />

2. Koppla ifrån batteriet.<br />

3. Ta bort remkåpan.<br />

4. Avlägsna de 3 bultarna (a) som håller fast polhemsknuten vid drevskivan.<br />

5. Lossa lagret (b).<br />

6. Ta bort den gamla drivremmen.<br />

Installera en ny drivrem och följ proceduren nedan för sammansättning.<br />

7. Justera lager och axlar så rakt som möjligt. Justera skivans offset och<br />

centrumavstånd till nedanstående värden.<br />

8. Sätt tillbaka de tre bultarna och dra åt till 14 ±1,4 Nm.<br />

9. Sätt tillbaka remkåpan.<br />

10.Anslut batteriet igen.<br />

wc_tx001201se.fm 39<br />

b


Underhåll <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

5.6 Snabbstarta maskinen<br />

Översikt Snabbstart kan ibland vara nödvändigt om batteriet laddats ur. Om start med<br />

startkablar är nödvändig rekommenderas följande förfarande för att undvika skador<br />

på startmotor, batteri och personer.<br />

VARNING<br />

Om man startar ett batteri med startkablar på fel sätt kan batteriet exploderar vilket<br />

kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.<br />

Rök inte och låt inga andra brandkällor komma nära batteriet och starta aldrig<br />

ett fruset batteri.<br />

Procedur Följ nedanstående procedur för att starta batteriet.<br />

1. Koppla bort belastning från motorn.<br />

2. Använd ett batteri med samma spänning (12V) som används i din motor.<br />

3. Koppla ena änden av den positiva startkabeln (röd) till pluspolen (+) på det<br />

friska batteriet. Koppla den andra änden till pluspolen på ditt batteri.<br />

4. Koppla ena änden av den negativa startkabeln (svart) till minuspolen (-) på det<br />

friska batteriet. Koppla den andra änden av minuskabeln till en solid<br />

chassipunkt på ditt fordon.<br />

VARNING<br />

Elektriska ljusbågar kan orsaka allvarliga personskador.<br />

Låt aldrig plus- och minuskablar vidröra varandra.<br />

5. Vrid om startnyckeln och håll kvar tills motorn startar.<br />

OBS!: Att dra runt motorn på startmotorn mer än 5 sekunder kan skada startmotorn.<br />

Om motorn inte startar, släpp startnyckeln och vänta 10 sekunder innan du<br />

försöker igen.<br />

6. Om motorn inte startar ändå bör du kontrollera avsnittet Grundläggande<br />

felsökning.<br />

När du använder lampor eller tillbehör som drar mycket ampere, kör motorn i 20<br />

minuter så att batteriet börjar ladda.<br />

40 wc_tx001201se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Underhåll<br />

5.7 Underhåll av luftrenare<br />

Förutsättning<br />

ar<br />

Maskinen är stoppad<br />

När Kontrollera skicket på luftfilterelementet varje dag före start av maskinen.<br />

Rengör luftfilterelementet var 50:e timme. Byt ut elementet om det är skadat<br />

eller kraftigt nedsmutsat.<br />

Beskrivning Det monterade luftfiltret består av ett filterelement (c) som sitter inne i<br />

luftrenarhuset. Kläm fast (a) locket (b).<br />

Procedur Följ nedanstående procedur vid rengöring av luftrenaren.<br />

1. Lossa klämmorna och ta bort locket.<br />

2. Ta bort filterelementet från luftrenarhuset.<br />

3. Använd tryckluft (maxtryck 4,9 bar) och blås igenom filterelementet inifrån<br />

medan du roterar det. Filterelementet kan också rengöras genom att framsidan<br />

på filtret knackas försiktigt mot en plan yta flera gånger.<br />

VARNING<br />

Risk för brand och explosion.<br />

Använd inte bensin eller annan typ av lättantändligt lösningsmedel för att<br />

rengöra luftrenare.<br />

4. Torka insidan av luftrenarhuset med en ren och torr rengöringsduk.<br />

5. Sätt tillbaka filterelementet i luftrenarhuset.<br />

6. Sätt tillbaka locket och fäst det med de två klämmorna.<br />

OBS!: Kör aldrig motorn utan luftrenaren. Allvarliga skador kommer att uppstå på<br />

motorn.<br />

wc_tx001201se.fm 41


Kopplingsscheman <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

6 Kopplingsscheman<br />

6.1 Elsystemets kopplingsschema<br />

EE<br />

Y<br />

TERMINAL<br />

RING #10<br />

12V+<br />

AA<br />

RED #49 8AWG<br />

GLOW PLUG<br />

STARTER SOLENOID<br />

KEY SWITCH<br />

Z<br />

RED 6AWG<br />

X<br />

52<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

5<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

7<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

9<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

11<br />

BROWN<br />

BROWN<br />

13<br />

BROWN<br />

W<br />

TO<br />

STARTER<br />

87<br />

85<br />

86<br />

30<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X X<br />

X X<br />

STARTER<br />

X X<br />

COOLANT<br />

SENSOR<br />

LC<br />

NN<br />

MM<br />

GROUND<br />

GLOW PLUG<br />

LIGHT<br />

-<br />

+<br />

PNK #51 JUMPER 18AWG (87)<br />

(86)<br />

RED #48 8AWG<br />

A<br />

INTERNAL<br />

CC<br />

B<br />

U<br />

PNK #37 (87)<br />

BLU #24 (85)<br />

PNK #32 350mm (30)<br />

WHT #38<br />

BRN #5<br />

BLK #27 18AWG<br />

BLK BLK #26 #26<br />

14AWG 14AWG<br />

FF P R<br />

BB<br />

BLU #41 18AWG<br />

PNK #37<br />

PRPL PRPL #36 #36<br />

RED #3 14AWG<br />

PNK #47<br />

BRN #6<br />

PNK #40<br />

14AWG<br />

PNK #21<br />

BRN #52<br />

BLU #41 CAV #2<br />

ORG #44 CAV #1<br />

DD<br />

BRN #10<br />

PNK #18<br />

PACKARD WEATHERPACK<br />

1212 4819<br />

BRN #9<br />

PNK #17<br />

PACKARD WEATHERPACK<br />

1212 4819<br />

PNK #16 LIGHT SWITCH OUTPUT<br />

ORG #44 COOLANT TEMP LIGHT<br />

YEL #43 ALTERNATOR LIGHT<br />

PRPL #36 OIL PRESSURE LIGHT<br />

RED #42 WORK LIGHTS 12V<br />

PNK #34<br />

BLK #25 14AWG<br />

PNK #20<br />

RED #2 14AWG<br />

PNK #19<br />

WHT #38 18 AWG<br />

BRN #11<br />

BRN #12<br />

PNK #15<br />

BRN #13<br />

PNK #14<br />

BRN #8<br />

BLU #23<br />

RED #39<br />

PNK #40<br />

BRN #7<br />

BLU #22<br />

PACKARD WEATHERPACK<br />

1212 4819<br />

PACKARD WEATHERPACK<br />

1212 4819<br />

N<br />

O<br />

COOLANT TEMP LIGHT<br />

ALTERNATOR LIGHT<br />

ALT ALT B+ B+ CAV CAV 3 3<br />

OIL PRESSURE LIGHT<br />

12V+CAV 12V+CAV 2 2<br />

START START CAV CAV 5 5<br />

GROUND GROUND<br />

GLOW GLOW PLUG PLUG LIGHT LIGHT<br />

12 12 VOLT VOLT + +<br />

#35 #35<br />

H<br />

POWER POWER IN IN<br />

KEY KEY RUN RUN<br />

12V 12V + + KEY KEY<br />

L M<br />

J<br />

T<br />

wc_gr006760<br />

S<br />

E<br />

42 wc_tx001202se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Kopplingsscheman<br />

6.2 Elsystemets komponenter<br />

Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />

A Batteri U Motor till spraypump<br />

B OIjetrycksbrytare (dubbel krets) V Motoranslutning<br />

C Bränslepump W Bränsleavstängningssolenoid<br />

D Bränslepumprelä X Startmotor<br />

E Startvred Y Startsolenoid<br />

F Tidmätare Z Glödstiftssäkring<br />

G Indikatorlampa oljetryck AA Relä - säkerhetssystem<br />

H Kontakt för "förare på plats"<br />

(normalt öppen)<br />

J Gasreglagebrytare<br />

(normalt stängd)<br />

wc_tx001202se.fm 43<br />

BB Spänningsregulator<br />

CC Generator<br />

K Neutralrelä DD Temperatursensor glödstift<br />

L Höger lampa fram EE Glödstift<br />

M Höger lampa bak FF Nyckelsäkring<br />

N Vänster lampa bak GG Temperatursensor<br />

O Vänster lampa fram HH Tändningsspole<br />

P Säkring - spraysystem JJ Tändningsmodul<br />

Q Huvudsäkring KK Varvtalsgivare<br />

R Säkring - belysning MM Glödstiftsrelä<br />

S Ljusratt NN 12V+ till servostyrningskretsen<br />

T Brytare till spraypump


Kopplingsscheman <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

6.3 Elschema servostyrningskrets<br />

COMPUTER<br />

PLUG<br />

SYSTEM POWER<br />

12V<br />

TERMINAL<br />

3B<br />

#35 BLK<br />

17 BLK<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

#32 BLU<br />

#33 WHT<br />

3A<br />

VALVE 3A<br />

CONNECTOR<br />

16 BLK<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

CARTRIDGE<br />

VALVE 2B<br />

#9 BLK<br />

#17 BLK<br />

#16 BLK<br />

#15 BLK<br />

#14 BLK<br />

P2 - STEERING CONTROLLER<br />

1<br />

2B<br />

#29 RED<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

CARTRIDGE<br />

VALVE 2A<br />

2A<br />

JOYSTICK RT ROCKER SWITCH<br />

JOYSTICK LT ROCKER SWITCH<br />

WATER RELAY<br />

(NOT USED)<br />

STEERING CYL VALVES 2B<br />

STEERING CYL VALVES 2A<br />

STEERING CYL VALVES 3B<br />

STEERING CYL VALVES 3A<br />

STEERING CYL VALVES 1B<br />

STEERING CYL VALVES 1A<br />

12V POWER<br />

12V POWER<br />

15 BLK<br />

14 BLK<br />

#13 BLK<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

CARTRIDGE<br />

VALVE 1B<br />

1B<br />

13 BLK<br />

12 BLK<br />

#12 BLK<br />

#10 RED<br />

P1<br />

GROUN<br />

POWE<br />

COMPUTER PLUG<br />

COMPUTER PLUG<br />

#5 BLK<br />

#31 BLK<br />

#11 BLK<br />

STEERING<br />

CYLINDER<br />

1A<br />

#6 BLU<br />

#8 RED<br />

#1 BLU<br />

#4 RED<br />

(NOT USED)<br />

STEERING SEL SWITCH<br />

VALVE 1A<br />

GROUN<br />

11<br />

12<br />

RIGHT F/R STEER SIGNAL<br />

L/R STEER SIGNAL<br />

LEFT F/R STEER SIGNAL<br />

#37 RED<br />

#28 PURP<br />

CAVITY A<br />

#27 WHT<br />

CAVITY B<br />

#38 GRY<br />

12 V<br />

POWER<br />

12 V<br />

POWER<br />

IN<br />

STEERING<br />

SELECTOR<br />

SWITCH<br />

WATER<br />

PUMP<br />

RELAY-H2O<br />

wc_gr006370<br />

(NOT USED)<br />

ROCKER SWITCH<br />

F/R STEER SIGNAL<br />

(NOT USED)<br />

5V POWER<br />

GROUND<br />

44 wc_tx001202se.fm<br />

CONNECTOR<br />

DT06-6S<br />

(NOT USED)<br />

ROCKER SWITCH<br />

F/R STEER SIGNAL<br />

L/R STEER SIGNAL<br />

5V POWER<br />

GROUND<br />

JOYSTICK<br />

LEFT<br />

JOYSTICK<br />

RIGHT


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Kopplingsscheman<br />

English Svensk English Svensk<br />

12V power 12V effekt Left F/R steer signal Vänster F/B styrsignal<br />

12V power in 12V ineffekt Not used Används inte<br />

12V power to water pump 12V effekt till vattenpump Power Effekt<br />

Cavity Hålighet Relay–H20 Relä - H20<br />

Computer plug Datorplugg Right F/R steer signal Höger F/B styrsignal<br />

Connector, 12 pin Koppling, 12-stift Rocker switch Vagga, brytare<br />

Ground Jord Steering controller Styrkontroll<br />

Joystick left Vänster joystick Steering cyl valves Styrningens cylinderventiler<br />

Joystick LT rocker switch Joystick V vagga, Steering cylinder car- Styrningens cylinderkas-<br />

brytare<br />

tridge valve<br />

settventil<br />

Joystick power Joystick effekt Steering selector switch Styrningsbrytare<br />

Joystick right Höger joystick System power 12V (to NN) Systemeffekt 12V (till NN)<br />

Joystick RT rocker switch Joystick H vagga, brytare Terminal Terminal<br />

L/R steer signal V/H styrsignal Water relay Vattenrelä<br />

wc_tx001202se.fm 45<br />

Tabell över kabelfärger<br />

BLK SVART BLU BLÅ GRY GRÅ<br />

RED RÖD GRN GRÖN PUR LILA<br />

WHT VIT YEL GUL


Kopplingsscheman <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

6.4 Kopplingsschema, hydraulsystemet<br />

6.5 Hydraulsystemets komponenter<br />

Ref. Beskrivning Ref. Beskrivning<br />

1 Vänster F-B styrcylinder 5 Säkerhetsventil, 950 psi ± 50<br />

2 Höger F-B styrcylinder 6 Växelpump<br />

3 V-H styrcylinder 7 Kylare för hydraulvätska<br />

4 Tryckminsknings-/säkerhetsventil 8 Oljefilter<br />

46 wc_tx001202se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Grundläggande felsökning<br />

7 Grundläggande felsökning<br />

Problem Orsak Åtgärd<br />

Motorn startar inte Inget bränsle Fyll på bränsletanken.<br />

Motorn försöker starta men<br />

stannar.<br />

Maskinen är obalanserad,<br />

den kränger för mycket.<br />

Svårstyrd; överdrivet spel i<br />

styrningen<br />

wc_tx001203se.fm 47<br />

Batteriet är urladdat Ladda batteriet.<br />

Batterianslutningarna är korroderade<br />

Rengör batterianslutningarna<br />

Defekt startmotor Byt ut startmotorn.<br />

Inget bränsle Fyll på bränsletanken.<br />

Flöda bensinledningarna.<br />

Igentäppt bränslefilter Byt bränslefilter.<br />

Fel på bränslekretsen Inspektera bensinledningarna.<br />

Glättararm(ar) böjd(a). Byt ut glättarblad.<br />

Glättararm(ar) feljusterade Justera glättarblad(en).<br />

Glättarblad(en) böjda. Byt ut glättarblad.<br />

Slitna lager, stagändar och/<br />

eller cylinderfästen<br />

Inspektera lager, stagändar<br />

och cylinderfästen Byt ut vid<br />

behov.<br />

Maskinen rör sig inte Drivremmen har gått av. Byt ut drivremmen.<br />

Vakuum mellan bladets botten<br />

eller tråget och<br />

betongytan.<br />

Woodruffkil har gått av i växellådans<br />

utaxel.<br />

Ändra vinkel på bladen eller<br />

använda styrsystemet för att<br />

bryta suget.<br />

Byt ut skadad woodruffkil.


Tekniska data <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

8 Tekniska data<br />

8.1 Motor<br />

Motoreffekt<br />

CRT 48-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong>: Nettoeffekt enligt ISO 1585<br />

Reell uteffekt kan variera beroende på användningsomständigheterna.<br />

Modell <strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong><br />

Motor<br />

Motortillverkare Lombardini<br />

Motormodell LDW1404<br />

Max. märkeffekt vid nominell hastighet kW (hk) 26 (34,9)<br />

Cylindervolym cm³ 1372<br />

Varvtal 3800<br />

Motorvarv - tomgång 1450<br />

Batteri V/mått 12 / BCI G24<br />

Typ av bränsle typ Rent, filtrerat nr1 eller nr 2 dieselbränsle<br />

Bränsletankens kapacitet L 24,6<br />

Bränsleförbrukning L/tim 6,2<br />

Driftstid timmar 4<br />

Koppling typ Variabel hastighet<br />

Motorns oljevolym L 5,2<br />

Motorsmörjning Olja<br />

typ<br />

10W40<br />

48 wc_td000350se.fm


<strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong> Tekniska data<br />

8.2 Glättardata<br />

Maskin <strong>CRT48</strong>-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong><br />

wc_td000350se.fm 49<br />

Glättare<br />

Tjänstevikt kg 643<br />

Dimensioner L x B x H mm 2566 x 1295 x 1473<br />

Rotorhastighet (område) rpm 25–165<br />

Bladvinkel (område) grader 0–25<br />

Växellåda typ Extra kraftig, fläktkyld<br />

Smörjning av växellåda typ<br />

L<br />

Mobil Glygoyle 460<br />

1,83 vardera<br />

Drivaxel typ Kuggad polhemsknut<br />

Hydraultank typ<br />

L<br />

Glättningsbredd<br />

med tråg<br />

(icke-överlappande)<br />

utan tråg<br />

(icke-överlappande)<br />

Glättningsområde<br />

med tråg<br />

(icke-överlappande)<br />

utan tråg<br />

(icke-överlappande)<br />

Drift<br />

10W30 hydraulvätska<br />

12<br />

mm 2465<br />

m 2<br />

2413<br />

3<br />

2,8


Tekniska data <strong>CRT48</strong>-<strong>PS</strong><br />

8.3 Specifikationer för ljud- och vibration<br />

Osäkerhet i<br />

vibrationer<br />

Ljudspecifikationerna som krävs, per Annex VIII, Direktiv 2000/14/EC av ECmaskinföreskrifter<br />

är:<br />

ljudtrycksnivå vid förarsätet (LpA):<br />

91,1 dB(A)<br />

garanterad ljudnivå (LWA)<br />

110,2 dB(A)<br />

Dessa ljudvärden bestämdes i enlighet med ISO 3744 för ljudnivån (LWA) och ISO<br />

11204 för ljudtrycksnivån (LpA) vid förarens plats.<br />

Det vägda effektiva accelerationsvärdet, bestämt i enlighet med EN 1033-1 och<br />

ISO 2631, är:<br />

för hela kroppen:<br />

0,274 m/s 2<br />

för hand/arm:<br />

1,15 m/s 2<br />

Ljud- och vibrationsspecifikationerna togs fram med enheten arbetande på helt<br />

härdad, fuktad betong med nominell motorhastighet. Vibrationspecifikationerna<br />

uppmättes vid höger joystick med enheten i drift på fullt varvtal, glättande på<br />

härdad betong med bladen i 7 graders vinkel.<br />

Handvibration mättes i enlighet med ISO 5349-1. Denna mätning innehåller en<br />

osäkerhetsfaktor på 1,5 m/s 2 .<br />

Kroppsvibrationer har mätts upp enligt ISO 2631-1. Denna mätning innehåller en<br />

osäkerhetsfaktor på 0,3 m/s 2 .<br />

50 wc_td000350se.fm


2010-CE-<strong>CRT48</strong><strong>PS</strong>_se.fm<br />

EG LIKHETSDEKLARATION<br />

WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA<br />

AUKTORISERAD EUROPEISKA UNIONEN-REPRESENTANT Axel Häret<br />

WACKER NEUSON SE<br />

Preußenstraße 41<br />

80809 München<br />

intygar att specificerad maskin:<br />

1. Av kategori:<br />

Åkbar glättare<br />

2. Funktion Machine:<br />

Maskinen är avsedd att användas för planing och polering av härdande betong.<br />

3. Typ / Modell<br />

Glättare CRT 48-<strong>35L</strong>-<strong>PS</strong><br />

4. Utrustningens artikelnummer:<br />

0620900<br />

5. Denna maskin är tillverkad i enlighet med följande direktiv (och med maskindirektivet 2006/42/EC):<br />

2004/108/EC<br />

EN 12649<br />

15.02.10<br />

Datum<br />

William Lahner Robert Motl<br />

Vice President of Engineering Manager, Product Engineering<br />

WACKER NEUSON CORPORATION<br />

Denna eg likhetsdeklaration är en översättning av de ursprungliga instruktionerna.<br />

Originalspråket i denna eg likhetsdeklaration är amerikansk engelska.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!