26/3-22/4 - IQ Pager
26/3-22/4 - IQ Pager
26/3-22/4 - IQ Pager
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nr 2 • <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4 •2010<br />
Din guide till<br />
KONST-<br />
RUNDAN<br />
läs om<br />
KONSTNÄRER,<br />
GALLERIER OCH<br />
UTSTÄLLNINGAR<br />
Vi tittar in hos...<br />
HASSE & IA<br />
KARLSSON<br />
YVONNE BÄVMAN<br />
BERY BARS<br />
PETER LARSSON<br />
ELNA JOLOM<br />
THÉRÈSE<br />
REUTERSWÄRD<br />
JONAS ROOTH<br />
LISA TOFFT<br />
ANDERS<br />
WINGÅRD<br />
...och många fl er<br />
Påsksoaré<br />
I SKILLINGE<br />
ANTIKVARISK<br />
BOKMÄSSA<br />
Glimmingehus<br />
SÄSONGSÖPPNAR<br />
Ystads Allehanda i samarbete med:<br />
Simrishamns kommun • Sjöbo kommun<br />
Tomelilla kommun • Ystads kommun<br />
STOR<br />
KONST<br />
SPECIAL<br />
KALENDARIUM FÖR MARS-APRIL<br />
CALENDAR of events<br />
Gratis– Free<br />
YSTA D & Ö ST E R L E N<br />
KONST • KULTUR • NÖJE • NATUR • UTFLYKTER • KARTA • MAT & FIKA
Simrishamns Turistbyrå<br />
Tullhusgatan 2, Simrishamn<br />
Tel 0414-81 98 00 • Fax 0414-163 64<br />
Öppet:<br />
mån-fre 9-17<br />
Påsköppet<br />
2-4 april 10-17<br />
För hela årets öppettider,<br />
se hemsida<br />
St. Rådmansg.<br />
St. Norreg.<br />
Torget<br />
Carl Millesg.<br />
Österg.<br />
Larmg.<br />
Österg.<br />
Repslagareg.<br />
Centralg.<br />
Brunnsg.<br />
Storg.<br />
Hitta oss med GPS:<br />
WGS 84: N 55° 33.512’, E 14° 21.194’<br />
turistbyra@simrishamn.se<br />
www.simrishamn.se<br />
Tomelilla Turistbyrå<br />
Centralgatan 13, Tomelilla<br />
Tel 0417-181 10 • Fax 0417-144 00<br />
Öppet:<br />
mån-fre 10-17<br />
lör-sön 12-16<br />
Vägstationen Brösarp<br />
Säsongsöppen turistbyrå,<br />
se hemsida för öppettider.<br />
Nr 2 • <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4 • 2010<br />
VAD HÄNDER Lilla Norregatan 9<br />
271 81 Ystad<br />
www.vadhander.se<br />
Gustavsg.<br />
REDAKTÖR Fredrik Ekblad<br />
0411-55 78 34<br />
red@vadhander.se<br />
ANSVARIG UTGIVARE Andreas Narsell<br />
PROJEKTLEDNING Anna Bjurnemark<br />
AD/LAYOUT Jan Erlandsson<br />
SAMARBETSPARTNERS Simrishamns kommun, Sjöbo kommun<br />
Tomelilla kommun, Ystads kommun<br />
ANNONSKONTAKT Anna Bjurnemark<br />
0414-179 85<br />
anna.bjurnemark@vadhander.se<br />
Emelie Sandelius<br />
0411-55 78 21<br />
emelie.sandelius@vadhander.se<br />
Fabriksg.<br />
Adelg.<br />
Strandv.<br />
Tullhusg.<br />
Hamng.<br />
Hitta oss med GPS:<br />
WGS 84: N 55° 33.494’, E 14° 21.184’<br />
turistbyra@tomelilla.se<br />
www.tomelilla.se<br />
Sjöbo Turistbyrå<br />
Gamla Torg, Sjöbo<br />
Tel 0416-272 01 • Fax 0416-51 17 92<br />
Öppet:<br />
mån-fre 10-15<br />
För hela årets öppettider,<br />
se hemsida<br />
Västerg.<br />
Hotellg.<br />
Silog.<br />
Sjömansg.<br />
Norreg.<br />
L. Österg.<br />
Söderg. Gamla Torg<br />
Ystads Turistbyrå<br />
Hitta oss med GPS:<br />
WGS 84: N 55° 25.671’, E 13° 49.428’<br />
Trädgårdsg.<br />
Österg.<br />
St Knuts Torg, Ystad<br />
Tel 0411-57 76 81 • Fax 0411-55 55 85<br />
Öppet:<br />
mån-fre 9-17<br />
För hela årets öppettider,<br />
se hemsida<br />
turistinfo@ystad.se<br />
www.ystad.se<br />
Götg.<br />
Hitta oss med GPS:<br />
WGS 84: N 55° 37.856’, E 13° 42.355’<br />
tinfo@sjobo.se<br />
www.sjobo.se<br />
Lingsg.<br />
Sankt Knuts<br />
Torg<br />
Järnvägsstation<br />
Österleden<br />
UTGIVNING 19 feb, <strong>26</strong> mar, 23 apr, 12 maj, 11, 25 jun,<br />
9, 16, 23, 30 jul, 6, 13, 20 aug, 3, 24 sep, 19 nov.<br />
TRYCK Bornholms Tidende A/S<br />
Nørregade 11-19 DK-3700 Rønne Denmark<br />
Tel. 0045- 56 90 30 00<br />
PRENUMERATION 1 års prenumeration på Vad Händer,<br />
16 nr, kostar 450:-<br />
TIPSA OSS Har du tips på något som är på gång i Ystad<br />
& Österlen? Missa då inte chansen att få med<br />
det i kalendern längst bak i tidningen. Kon<br />
takta närmaste turistbyrå. (Se dessa ovan).<br />
OMSLAG Foto: Fredrik Ekblad.<br />
FOTO Fredrik Ekblad om ej annat anges.<br />
Medarbetare: Hannah Andersson, Anna Hellsten, Joachim Orrenius<br />
Eftertryck av artiklar, annonser eller annat material, helt<br />
eller delvis, är förbjudet utan tillstånd av Vad Händer.<br />
Denna publikation produceras<br />
och utges av Ystads Allehanda.
VÄLKOMMEN TILL AUTOSEUM!<br />
BIL-& MOTORMUSEUM | 100-tal bilar, 60 motorcyklar och mopeder<br />
Nyhet 2010<br />
Ronnie Peterson Utställning<br />
Museet från Örebro nu i Simrishamn<br />
Nisse Nilsson Collection<br />
Unika bilar och motorcyklar från Nisse<br />
Nilsson i Malmö<br />
Storviltjägares samling<br />
Jakttroféer från hela världen ÖPPET<br />
från påsk<br />
Modellflygutställning<br />
till oktober<br />
Den enda i Sverige<br />
Välsorterad Shop<br />
exklusiva samlarmodeller, vykort och böcker<br />
Fabriksgatan 10 | 272 36 Simrishamn | Tel: 0414-137 80 | www.autoseum.se<br />
75 år!<br />
KRONOVALLS VINSLOTT<br />
för öppettider se:<br />
www.autoseum.se<br />
Kiviks Musteri<br />
Välkommen till besöksmålet för alla sinnen<br />
Konstutställning<br />
1-5 APRIL<br />
Under hela påskhelgen<br />
ställer skolklasser från Österlen<br />
Välkomna att rösta fram ett<br />
vinnande konstbidrag<br />
och vinn en heldag hos oss på<br />
Musteributiken<br />
Kiviks egna unika produkter<br />
såsom must & cider från<br />
Specialpriser och påskerbjudanden!<br />
Ciderprovning<br />
Njut av cider när den är som bäst!<br />
Prova grundvin direkt från tanken<br />
och lär om Kiviks cidersortiment i<br />
<strong>26</strong> mars, 23 april, 28 maj,<br />
16 juli, 6 augusti & 8 oktober<br />
VÄLKOMMEN TILL<br />
KRONOVALLS VINSLOTT<br />
Weekendpaket Vinprovning Bröllop Fest<br />
3- 4- & 5-rättersmenyer med vinpaket<br />
Konferens Sommarpaket Konserter Allsångskväll<br />
Guidad tur med mousserande viner och slottshistorik<br />
Fågeltofta, 273 95 Tomelilla | 0417-197 10 | www.kronovall.se<br />
Vad Händer 3
4 Vad Händer<br />
Det Drar ihop sig till påsk och det betyder<br />
att det är dags för den årliga Konstrundan på Ös-<br />
terlen.<br />
Årets<br />
konsthändelse är här!<br />
Det var faktiskt här som den geniala idén med<br />
öppna konstnärsateljéer föddes. 1968 slog ett an-<br />
tal konstnärer sina kloka huvuden ihop och kon-<br />
staterade att om endast en konstnär öppnar sin<br />
ateljé kommer inte många, men om man samarbetar<br />
och visar upp sig under samma period får alla<br />
fler besökare. Greppet visade sig vara lyckosamt<br />
och konstrundan blev ett fenomen. Under årens<br />
lopp har den fått åtskilliga efterföljare både i Sverige<br />
och utomlands. Bara i Skåne finns ett tiotal<br />
konstrundor.<br />
Nu är det inte bara konstnärerna i ÖSKG som<br />
ställer ut till påsk. Nästan i varenda liten by på Österlen<br />
vittnar färgglada vimplar, flaggor, gatupratare,<br />
skyltar, bollar och trianglar om att det är en<br />
konstutställning. Utbudet är omöjligt att överblicka,<br />
men en sak är säker. Oavsett om du är in-<br />
Innehåll<br />
Konstspecial ...................................06-66<br />
ÖSKG karta + förteckning ............... 68<br />
Spettkakan ..............................................63<br />
Teatervår ................................................. 70<br />
Kalendarium <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4 ..................72<br />
Aktuella utställningar........................80<br />
Calendar of events ..............................83<br />
Exhibitions .............................................. 86<br />
tresserad av glas, foto, keramik, måleri, textil eller<br />
skulptur lär du få ditt lystmäte på Österlen under<br />
påsken.<br />
Som novis är det vanligaste misstaget att man<br />
vill se så mycket som möjligt och far omkring som<br />
en skållad råtta mellan utställningarna. Ta det lugnt<br />
istället och sänk ambitionsnivån.<br />
Bläddra i tidningen som du håller i din hand, läs<br />
och låt dig inspireras. Välj sedan ut en handfull<br />
konstnärer och ett<br />
trevligt fikaställe att<br />
besöka när blodsockret<br />
sjunker.<br />
Ha en trevlig tur<br />
och kör försiktigt!<br />
Mycket nöje!<br />
Fredrik ekblad<br />
redaktör<br />
English translation<br />
Most of the articles include a summary<br />
in English. A calendar of events and<br />
list of current exhibitions are also<br />
translated into English.<br />
These texts are written with a red stripe<br />
and are marked with the Union Jack.
Heminredning<br />
till outletpriser<br />
På Stärkan Kvalitetsoutlet i Kivik erbjuder vi 30–70<br />
procent rabatt på utvalda varor från kända leverantörer.<br />
Välj bland porslin, kuddar, dukar, sänglinne, hand -<br />
dukar, badrumsfrotté, vaxdukar i metervara, accessoarer<br />
och mycket mer. Välkommen att fynda!<br />
UTSTÄLLNING I BUTIKEN:<br />
Ingegerd<br />
Råman<br />
Under april till och med<br />
juni är vi stolta att<br />
presentera en utställning<br />
av glasformgivare<br />
Ingegerd Råman.<br />
Välkomna!<br />
Ingegerd Råman är en av Sveriges mest kända och prisbelönta<br />
glasformgivare. Hennes kollektion för Orrefors innehåller<br />
bland annat Slowfox, Zvizz och Pond.<br />
Öppettider:<br />
Måndag–fredag: . . . . . . . . . . . . . 13–18<br />
Lördag: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–16<br />
Söndag: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–16<br />
Skärtorsdag, Långfredag: . . . 10–18<br />
Påskafton, Påskdagen,<br />
Annandag påsk: . . . . . . . . . . . . . 10–17<br />
KVALITETSOUTLET I HANDELSHUSET STÄRKAN, KIVIK.<br />
Tel: 0414-715 10 • www.kvalitetsoutlet.se<br />
10 år<br />
i Kivik<br />
2010<br />
ANDERSSON<br />
PÅ KIVIK<br />
Glas och keramikgalleri<br />
Kiviks stora väg 44<br />
Öppet fre-mån 11.00-17.00<br />
Kurser i<br />
inre bild och symbolpedagogik<br />
ring för info 070 687 23 40<br />
www.annkristin-andersson.se<br />
Utfl yktsmackorna hittar du hos oss!<br />
Under påsken öppet 08.00-17.00 alla dagar<br />
Berit Larsson från S:t Olof ställer ut sina oljemålningar<br />
Öppet mån-fre 7.30-17, lör-sön 8-16<br />
Killebacken 3, Kivik, Tel 0414-700 15<br />
www.kivikscafe.com<br />
Vi har även<br />
lunchrätter<br />
Sjöbo Gästgivaregård<br />
I hjärtat av Skåne med det mesta av det bästa<br />
inom en timmes räckhåll<br />
BED & DINNER<br />
Övernattning i dubbelrum, välkomstdrink, 3-rättersmeny<br />
och frukostbuffé 780:-/pers, inkl vinpaket 980:-/pers<br />
Endast övernattning i dubbelrum inkl frukostbuffé<br />
445:-/pers<br />
FESTVÅNINGEN<br />
Den perfekta platsen för bröllop och gillen<br />
UTSTÄLLNINGAR<br />
Stor samling av elefantfi gurer. Piratenrum<br />
FÖRSÄLJNING<br />
Egna inläggningar, vinäger, sylt och andra<br />
regionala produkter<br />
PÅSKMENY 2–5/4<br />
Påskbuffé 195:-/pers<br />
Påskbuffé och dessrtbuffé 275:-<br />
Påskbuffé, varmrätt och dessertbuffé 345:-<br />
Välkommen till Sjöbo Gästgifvaregård<br />
Hos oss är alla hedersgäster!<br />
www.sjobogastgifveri.se<br />
Info@sjobogastgifveri.se • Tel 0416-120 75 • Fax 0416-127 06<br />
Vad Händer 5
Dags att åka på konstrunda<br />
Det har blivit tid för Östra skånes<br />
konstnärsgilles konstrunda, den 42:a<br />
i ordningen. Den 2 april öppnar 1<strong>22</strong><br />
konstnärer dörrarna för den konstintresserade<br />
publiken.<br />
– Det är laddat för en kulturupplevelse<br />
med många inspirerande<br />
möten, säger Öskg:s intendent,<br />
susanne lindblad.<br />
örra årets konstrunda var Susanne<br />
F Lindblads första som intendent. Det<br />
var en omtumlande upplevelse, berättar<br />
hon.<br />
– Jag hade suttit i de här tomma lokalerna<br />
i flera månader och arbetat. Sedan<br />
kom jag hit på långfredagen och såg den<br />
enorma kön som sträckte sig ända ut till<br />
vägen, det var en jättehäftig känsla.<br />
Omkring 8000 personer besöker<br />
Tjörnedalagården i Baskemölla under<br />
konstrundan. Långfredag, påskafton,<br />
påskdagen och annandag påsk är<br />
trycket som störst. Hur många sammanlagt<br />
som rör sig ute på Österlen<br />
under konstveckan är det ingen<br />
som vet. Men det spekuleras vilt.<br />
Etthundratusen är en siffra som<br />
man hittar på ÖSKG:s hemsida.<br />
Finns det en typisk konstrundanbesökare?<br />
– Jag skulle nog<br />
säga att det är<br />
en stor familj.<br />
Det är inte<br />
ovanligt att<br />
både gammel-<br />
Fakta<br />
6 Vad Händer<br />
Östra skånes konstnärsgilles 42:a<br />
konstrunda äger rum den 2-11/4.<br />
Öppet: Mån-fre kl. 13-17.<br />
lör-sön, heldag kl. 10-18.<br />
Följ den gul-röda vindbollen till 120<br />
ateljéer och utställningar.samlingsutställning<br />
på tjörnedalagården i<br />
Baskemölla, norr om simrishamn.<br />
Öskg samarbetar i år med skånetrafiken<br />
som utökar sina turer med<br />
skåne expressen 3 och linje 579<br />
under helgdagarna.<br />
mormor och en nyfödd släktmedlem är<br />
med.<br />
– Det är få kulturevenemang som drar<br />
hela familjen. Men konstrundan gör det.<br />
Man gör det till en trevlig utflykt, åker<br />
runt och tittar på konst, fikar och handlar.<br />
Det är jätteroligt.<br />
”samlat intryck”<br />
Susanne Lindblads tips till den som ald-<br />
rig åkt på konstrunda tidigare är att först<br />
besöka Tjörnedalagården, där ett verk av<br />
varje deltagande konstnär ställs ut.<br />
– Man får ett samlat intryck och kan<br />
snabbt kolla av vad man är intresserad<br />
av. På Tjörnedalagården kan man också<br />
hämta ÖSKG: s karta och konstnärsregister.<br />
I år har den fått ny design och<br />
innehåller dessutom fler artiklar.<br />
The Easter Open<br />
Studio Week<br />
The Östra Skånes Konstnärsgille, more<br />
commonly known as ÖSKG, Open Studio<br />
Week will start as always on Good Friday.<br />
This will be the 42nd time the organisation<br />
has organised this event. This year 1<strong>22</strong><br />
ÖSKG members will open the doors to<br />
their galleries and studios for people interested<br />
in art. Look out for the red and yellow<br />
ball and follow the signs.<br />
About 8000 people visited the ÖSGK<br />
headquarters, Tjörnedalagården in Baskemölla,<br />
last year. Every member is allowed to<br />
display one work here and every visitor is<br />
given a map with all the studios marked on<br />
it. The idea is simple; if you like something<br />
you can visit the artist in his/her studio or<br />
gallery.<br />
Couples, families and groups of<br />
friends take to the roads. Some take<br />
picnics while others visit their favourite<br />
café or restaurant but they<br />
all have one thing in mind, to enjoy<br />
art in all its forms. Many return<br />
home tired and satisfied with a<br />
painting, a pot or a glass sculpture<br />
to enjoy and remind them of a great<br />
day in the countryside.<br />
The Östra SkånesKonstnärs-gille’s<br />
42nd Open Studio Week runs from<br />
2-11 April.<br />
During Easter week, Tjörnedalagården<br />
in Baskemölla, ÖSKG exhibition centre,<br />
is open on public holidays and weekends<br />
from 10:00-18:00 and 13:00-<br />
17:00 on weekdays. Look out for<br />
the red and yellow ball to find<br />
120 studios and galleries. Special<br />
bus tours collaborate<br />
with ÖSKG on public holidays:<br />
Skåne Expressen<br />
3 nd no 579.
Ny skaparlust<br />
i egen glashytta<br />
I en fyrlängad skånegård från 1832, belägen i natursköna Norra Björstorp,<br />
hittar man glaskonstnären Elna Jolom och hennes man Herman Eriksson-<br />
Hagelbäck. Paret har nyligen öppnat Tomelilla kommuns första glashytta och har<br />
stora planer för gården som blev deras hem och arbetsplats för drygt ett år sedan.<br />
>><br />
Vad Händer 7
forts.<br />
Arbetet med att förvandla den charmiga<br />
gamla gården till bostad, glashytta, galleri<br />
och butik har gått fort. Men så har paret<br />
också spenderat oräkneliga timmar i blåställ<br />
det senaste året. De har gjutit golv, murat<br />
väggar, monterat fönster, dragit el, målat,<br />
fixat och donat från morgon till kväll.<br />
– Det känns jättehäftigt att kommit så här långt. Det återstår<br />
naturligtvis en del, men galleriet och glashyttan är igång,<br />
säger Elna Jolom.<br />
När jag hälsar på i glashyttan en tidig vintermorgon har<br />
Elna redan varit igång flera timmar. Den ombyggda ladan är<br />
kokvarm och svetten pärlar sig på pannan. Men det bekommer<br />
inte Elna som rör sig vant mellan ugnarna och arbetsplatsen.<br />
Blixtsnabbt bedömer hon temperaturen på glaset,<br />
8 Vad Händer<br />
Ny skaparlust i egen glashytta<br />
värmer, blåser och rullar glasmassan så att den blir jämn och<br />
fin.<br />
– Det är en process nu i början att lära känna ugnarna och<br />
värmen i glaset. Det gäller att få in alla moment och rörelser,<br />
säger hon.<br />
Elna har tidigare hyrt in sig i en hytta i Småland. Men det<br />
blev både dyrt och omständligt med alla resor. Dessutom<br />
begränsade det hennes produktionen. Med eget glasbruk på<br />
tomten kan hon arbeta på ett friare sätt och experimentera<br />
mer.<br />
Inför påsken har dagarna varit långa. Det är mycket som<br />
ska produceras och tiden är knapp.<br />
– Jag har en utställning på Galleri Max i Ystad tillsammans<br />
med Jennifer Saxell, sedan ska jag visa vinglas, skålar och
andra bruksföremål på Södra Björstorps säteri. Dessutom<br />
ligger det ett stort beställningsjobb till Trädgårdsmässan i<br />
Älvsjö och väntar...<br />
Elna räknar med att det blir en minst sagt hektisk vår och<br />
försommar. Det blir naturligtvis mycket arbete i hyttan, men<br />
paret har även ett litet jordbruk att sköta om.<br />
– Vi har några får, höns och två hektar mark som vi ska rå<br />
om. Jag skulle gärna vilja odla och kanske göra egentillverkad<br />
marmelad och sälja i handblåsta glaskärl.<br />
Att Elna vurmar för naturen och det organiska blir uppenbart<br />
när man betraktar hennes glaskonst. Inspirationen till<br />
mönster och gravyrer kommer nästan uteslutande från växt-<br />
och djurriket.<br />
Det är en process nu i början att lära känna<br />
ugnarna och känna av värmen i glaset.<br />
Det gäller att få in alla moment och rörelser<br />
A whisper of<br />
flora and fauna<br />
Following a year of enthusiastic and tasteful<br />
craftsmanship, Elna Jolom and her partner Herman<br />
Eriksson-Hagelbäck have recently opened<br />
Tomelilla’s first art glass studio and gallery in an<br />
old Skåne farmhouse.<br />
”We worked hard to get the studio and gallery<br />
ready first,” explains Elna as she pulls a lump of<br />
glowing glass from the oven and begins the work<br />
of forming it to her satisfaction. ”I have to get to<br />
know my oven, they are all different,” she adds.<br />
The move from the province of Småland was a<br />
blessing. The travel had been expensive and timeconsuming.<br />
”I have so much more freedom with<br />
my own glass studio on the doorstep and I need<br />
all the time I can get. Apart from getting ready for<br />
an exhibition at Galleri Max with Jennifer Saxell, I<br />
have an exhibition of wine glasses, bowls and other<br />
household items at Södra Björstorps manor<br />
and an order for the Garden Exhibition in Älvsjö<br />
needs to be done. And then there is the smallholding<br />
to look after and the house to get in order!”<br />
Elna’s fondest for nature is clear to see, the patterns<br />
and shapes that appear in her work are she<br />
uses are nearly always inspired by the flora and<br />
fauna she has around her.<br />
Det återstår bara att se vilka intryck livet på skånegården i<br />
Norra Björstorp kommer ge Elna Jolom och hur det kommer<br />
manifesteras i hennes framtida glaskonst.<br />
Vad Händer 9
10 Vad Händer<br />
Dahlåkra Damast<br />
Handvävd damast<br />
Gunnel Mårtensson<br />
Påsk 2/4-11/4 11-17<br />
Välkomna till damastateljén<br />
och linnebutiken i Hammar<br />
vägen Ystad-Kåseberga<br />
Medlem i Konsthantverkarna i Ystad<br />
i Jens Jacobsens hus<br />
Tel 0411-52 <strong>26</strong> 42<br />
www.dahlakra.se<br />
Konsthändelse<br />
på Bollerups Konstborg<br />
Konst t Konsthantverk K th t k KKonstlotteri tl tt<br />
12 utställare i den snart 600 åriga borgen<br />
2-4/4 kl. 10.00 – 18.00 & 5/4 kl. 10.00 – 16.00<br />
Utställande konstnärer och vägbeskrivning<br />
hittar du på vår hemsida www.bollerupsgruppen.se<br />
PER HELSAS GÅRD I YSTAD • ÖPPET V 11–17, L 11–15 • WWW.JANEWIKSTRÖM.COM<br />
Gallerie Y<br />
på Kivik<br />
BENGT<br />
YMAN<br />
måleri<br />
påskdagarna<br />
och<br />
påföljande helg<br />
kl 10-18<br />
Eliselundsvägen 45<br />
073-6853703<br />
bengt.yman@telia.com<br />
Kläder att må bra i!<br />
Svensk design med omtanke om människa och miljö.<br />
Öppet 10-18 hela påsken<br />
Välkommen<br />
IRIS<br />
Rönnqvist<br />
Påskutställning 2010<br />
2-5 april kl 11-17<br />
KASTANJEGÅRDEN<br />
Glemmingebro<br />
Väg 9 mot Simrishamn,<br />
i byns utkant tag mot<br />
Tosterup/Svenstorp, kör ca 800 m<br />
Välkommen!<br />
070 71 621 54
Detta är en annons<br />
Robina Doxi<br />
berättar sagor<br />
Skapelseberättelsen ur en annan<br />
synvinkel, hundar i rymden, samuraier<br />
som möter den moderna världen<br />
och Pandoras ask i ovanlig tappning.<br />
Detta är några teman som behandlas<br />
med fantasifulla färger i nya<br />
målningar som visas under påsken.<br />
Robina Doxi är uppvuxen på Österlen<br />
men har varit bosatt i England de<br />
senaste tio åren. Den största delen av<br />
tiden spenderar hon i sin målarstudio<br />
som ligger i norra London. Det är<br />
inte svårt att hitta inspiration i en<br />
stad som har så brett kreativt utbud,<br />
RUNE & RUNE<br />
VERNISSAGE<br />
Långfredag 2 april 11.00-17.00<br />
Utställningen pågår<br />
till och med 11:e april<br />
dagligen 11.00-17.00.<br />
Välkommen!<br />
men det är också av stor betydelse att<br />
ha kvar fasta rötter hemma i Sverige,<br />
både gällande konsten och familjen.<br />
Därför är detta tredje året i rad som<br />
Robina ställer ut verk under påskveckan<br />
på Österlen.<br />
De nya målningarna har ett starkt<br />
tema -Tanken är att fi gurer som spelat<br />
samma roll i en histora under lång<br />
tid kanske blir trötta till slut. Vad<br />
händer om vargen bestämmer sig för<br />
att sluta jaga Rödluvan? Målet är att<br />
skapa alternativa världar, där gamla<br />
karaktärer möter nya omständigheter.<br />
Det fi nns också ett stort knippe humor<br />
i många av bilderna, gärna med<br />
inslag av cirkus.<br />
–Jag tror det är bra att inte ta sig själv<br />
på för stort allvar, även om man<br />
behandlar ett tungt ämne, säger<br />
Robina och skrattar. Att verken ska<br />
vara mångkulturella och väcka frågor<br />
gällande betydelsen av makt och<br />
könsroller är också av stor vikt.<br />
Robina använder sig av blandteknik<br />
och målningarna varierar kraftigt i<br />
storlek.<br />
KONSTNÄR<br />
RUNE VALLSTRÖM KARLSSON<br />
YSTAD GLEMMINGEBRO<br />
SIMRISHAMN<br />
GLEMMINGE-TÅGARP<br />
FRÖSLÖV<br />
HÄR FINNS VI<br />
www.rv-k.se www.runebergman.se<br />
KERAMIKER RUNE BERGMAN TELEFON 0411-52 <strong>22</strong> 63<br />
Utställning<br />
Robina Doxi ställer ut ett drygt tjugotal<br />
målningar tillsammans med skupturer<br />
av Kjell Nilsson i Tommarp, på Galleri<br />
Konst & Sånt, från den 2 april till den<br />
9 maj. Öppet onsdag-söndag kl 12-17.<br />
Industrigatan 10, 272 93 Tommarp.<br />
Tel: 0414-202 78 • www.konstosant.se<br />
Vad Händer 11
Hyllning till<br />
Ferdinands släktingar<br />
i konstnären ann-Margrete Claréns bildvärld dyker det<br />
ofta upp hästar, ballerinor och kopplingar till musik. på<br />
senare tid har det även blivit en hel del tjurar. hur kommer<br />
det sig, ann-Margrete?<br />
– Ja, jag är inte intresserad av tjurfäktning i alla fall. Jag har försökt<br />
att förstå detta skådespel, läst böcker, varit på tjurfäktning,<br />
men det bara förstärkte min inställning. Jag tycker lika illa<br />
om det som tjuren Ferdinand. Därför har mina tjurar fått guldhorn<br />
av 24 karats bladguld.<br />
Att fästa bladguldet på målningarna kräver stor koncentra-<br />
12 Vad Händer<br />
A tribute to the bull<br />
Horses, ballerinas and music have been a part of Ann-Margrete<br />
Clarén’s art for some time but recently bulls have appeared, we<br />
asked her why?<br />
”I am bewildered by the world of bull fighting,” she explains.<br />
”It’s a type of spectacle. I have read books about it and even<br />
been to bull fights but it has only cemented my gut feeling - I<br />
don’t like it! So in my picture my bulls have 24-carat gold<br />
horns.”<br />
Målningen<br />
”Gyllene Frihet”<br />
tion och tålamod, berättar Ann-Margrete.<br />
– Jag jobbar först med en limgrund som skall verka i tolv<br />
timmar, innan arbetet med bladguldet kan börja, och då gäller<br />
det att nästan hålla andan, annars flyger de lövtunna bladen<br />
likt en fjärils vingar. Det har hänt och är inte kul.<br />
Nu hänger det inte bara målningar med guldhornsprydda<br />
tjurar på Ann-Margretes väggar. Hästar liksom ballerinor och<br />
musikbilder finns fortfarande kvar i hennes skapande.<br />
Ann-Margrete Clarén har ateljé på Strandvägen 13 i Simrishamn. I<br />
år är det hennes sista Konstrunda där. För några veckor sedan skrev<br />
Ann-Margrete kontrakt på en ny lokal på sjukhuset i Simrishamn.<br />
Attaching gold-leaf to a painting requires immense concentration<br />
and patience. ”First I apply a type of glue. Once it has<br />
dried I can attach the gold leaf, I have to hold it very carefully<br />
otherwise it flies away like a butterflies wings - and that isn’t<br />
funny.<br />
The bull hasn’t taken over completely, her exhibition still includes<br />
horses, ballerinas and a sort of tribute to music. Ann-<br />
Margrete’s studio is at Strandvägen 13 in Simrishamn. It will be<br />
open in Open Studio Week.<br />
BIRGITTA FAGERLUND<br />
Långfredag t.o.m.<br />
annandag påsk visar jag ett<br />
20-tal oljemålningar i en av<br />
fi skebodarna på piren i<br />
Branteviks södra hamn.<br />
Måsgatan<br />
Tel. 0705-71 78 11<br />
VÄLKOMNA!
Laddat<br />
för hög stämning<br />
Det är upplagt för skratt och glädje<br />
när Skillinge Teater slår upp portarna för<br />
säsongen. I år firar man 15-årsjubileum och<br />
har laddat med ett digert sommarprogram.<br />
Men först väntar den årliga påsksoarén.<br />
I<br />
år medverkar 10-15 artister som bjuder på musik,<br />
drama, magi, sång och improvisation i en två och<br />
en halv timme lång sprudlande show. De två huvudpersonerna<br />
är trollerikonstnären Malin Nilsson<br />
och teaterdirektören Katarina Zell. Lördagen den 2<br />
april klockan 19 drar soarén igång. Ytterligare en föreställning<br />
ges på söndagen, samma tid.<br />
Som traditionen bjuder, blir det även två matinéföreställningar.<br />
I år är det ”Thorstens Lilla Magiska”<br />
som ges både påskafton och påskdagen klockan 13. I<br />
showen blandar Thorsten magi med komisk jonglering<br />
och låter publiken vara delaktig i showen. Oftast<br />
blir Thorsten lika överraskad som publiken när hans<br />
magiska nummer lyckas. Det är inte alltid de gör det.<br />
Både vuxna och små att skrattar tillsammans åt Thorstens<br />
moderna clownkaraktär, när han gör sina komiska<br />
jongleringsnummer med käglor och underliga<br />
ballongskulpturer.<br />
Showen är cirka 40 minuter lång och vänder sig till<br />
barn från fyra år och uppåt.<br />
På Skillinge Teater kan man i påsk även ta del av en<br />
konstutställning. I foajén, öppen klockan 10-18, visas<br />
verk av MajBritt Pehrsson. Och i kaféet ställer Maj<br />
Ström ut målningar och grafik klockan 11-16.<br />
Malin Nilsson och Katarina Zell bjuder in<br />
till påsksoaré på Skillinge Teater.<br />
Per-Olof Nilsson<br />
MÅLERI - GRAFIK<br />
ÖSKG 116<br />
Öppet 2-11/4 vard kl 13-17<br />
övriga dagar 10-18<br />
Tjugovägen 159<br />
500 m söder om<br />
Löderups kyrka, se skyltar<br />
0411-52 47 56<br />
www.perolofnilsson.se<br />
Vad Händer 13
” Ett litet silvermonster<br />
på bröstet kan vara väldigt befriande”<br />
O”Allt man gör är pusselbitar i bilden av det som ska bli ens verkliga jag”.<br />
rden ovan tillhör silversmeden och tecknaren<br />
Lisa Tofft och är en del av en längre text som<br />
hon har på väggen i sin ateljé i Kivik. Ateljén<br />
är hennes oas, en plats där hon får göra vad<br />
hon vill och där de häftiga och säregna figurerna<br />
i silver, brons, koppar och zink får liv i<br />
form av smycken, vykort, broscher och magneter.<br />
Att arbeta under tidspress inför Konstrundan<br />
är ingenting som skrämmer henne och inspirationen ser hon<br />
som en fin belöning efter ett hårt arbete.<br />
– Tidspress är min bästa inspiration. Då måste jag jobba<br />
hårt och disciplinerat, förklarar hon.<br />
I femton år har Lisa Tofft haft butik, verkstad och ateljé i<br />
Kivik. Hon är utbildad formgivare och gick 3D- gestaltning i<br />
14 Vad Händer<br />
metall på Konstfack, en inriktning som numera heter Ädellabb/Metallformgivning.<br />
– I början av karriären provar man ofta olika saker innan<br />
man traskar vidare in på det spår man är bäst på. Mina figurer<br />
har börjat leva sitt eget liv och det är så kul att se hur folk reagerar<br />
på dem. Det finns exempelvis kvinnor som alltid varit<br />
snälla och duktiga i hela sitt liv som lockas av mina bilder och<br />
föremål som föreställer monster. Ett litet silvermonster på<br />
bröstet kan vara väldigt befriande om man känner att man alltid<br />
måste leva upp till den där duktiga bilden. Jag går i strid<br />
mot kraven att man ska vara underbar hela tiden och lyckas i<br />
livet. Uppmaningar som säger att man inte ska stressa kan vara<br />
välmenande men ändå bygga på kravbilden, menar Lisa Tofft<br />
och visar ett favoritcitat från ett av sina vykort med en mask<br />
på där det står ”Jag är en lat mask och det trivs jag med”<br />
1.
2. 4.<br />
ord och pyssel<br />
Som liten var Lisa Tofft en riktig pysslare och satt ofta och<br />
knåpade på olika projekt. Eftersom hon då inte visste att det<br />
gick att jobba så även som vuxen var drömmen istället att<br />
göra pysselböcker. Lyckan att gå in helt i någonting har hon<br />
med sig sen barnsben.<br />
– Jag kunde aldrig tänka mig att det skulle vara så kul som<br />
det är. Att dessutom bo här på Österlen där det finns så otroligt<br />
många kreativa människor är väldigt sporrande. Fiskare,<br />
rörmokare, konstnärer, alla har kreativiteten i sig. Den finns på<br />
alla områden och det är jättehärligt, säger hon.<br />
Kort efter att Lisa Tofft flyttat ner till Österlen blev hon invald<br />
i ÖSKG, där hon även satt som ordförande för tio år sedan.<br />
Hon beskriver sitt kalenderår som inrutat och disciplinerat.<br />
Sommaren och påsken är helt koncentrerade till arbete i<br />
1. – Tidspress är min bästa inspiration. Då måste jag<br />
jobba hårt och disciplinerat, säger Lisa Tofft.<br />
2. Silverringar med Toffts karakteristiska figurer.<br />
3. Tänkvärda visdomsord och humoristiska ställningstaganden<br />
är återkommande i Lisa Toffts bildtexter.<br />
4. Lyckan att gå in helt i någonting har Lisa med sig sen barnsben.<br />
3.<br />
I don’t always<br />
have to be good!<br />
As Open Studio Week approaches the artists on<br />
Österlen work hard to complete their exhibitions.<br />
This week is enormously important to them. Lisa<br />
Tofft is one of many who work hard up until the<br />
last minute to ensure that everything is as it<br />
should be - and she loves the pressure.<br />
”I find working under pressure to be very creative,”<br />
Lisa explains as she looks around her studio<br />
at all the strange and singular objects in silver, copper,<br />
bronze and zinc. There are pieces of jewellery,<br />
post cards, brochures and magnets. This is<br />
her world; it is where she is free.<br />
Kivik has been Lisa’s home for fifteen years. Following<br />
an education as a designer at the College<br />
of Arts, Crafts and Design she steadily discovered<br />
her world. ”There is no prestige in my work, there<br />
is only fun and happiness. The move here where I<br />
can live amongst all these creative people was the<br />
best thing I ever did. There is a piece of me in everything<br />
I do. I get enormous pleasure from seeing<br />
somebody, a housewife perhaps, wearing one of<br />
my silver monster broaches. It is a sign that says ’I<br />
don’t always have to be good!’<br />
Kivik medan resten av året präglas av ett nära samarbete med<br />
återförsäljarna där två besök på Formexmässan i Stockholm<br />
ingår i planeringen.<br />
Tänkvärda visdomsord och humoristiska ställningstaganden<br />
är återkommande i Lisa Toffts bildtexter där det är hennes figurer<br />
som har ordet. I fjol kom hennes bok ”Jag är faktiskt väldigt<br />
mjuk på magen” ut där hon har samlat ord och bild.<br />
– Det finns en bild som jag ser som mig själv. Den föreställer<br />
ett blått djur som sitter och tittar på sina tår. Men egentligen<br />
finns ju delar av mig i alla figurer som jag gör. Just nu har skrivandet<br />
fått en mer och mer självklar plats i mitt arbete och<br />
som ett inslag i föremål och på vykort. Det är häftigt att jobba<br />
med ord, lägga de på varandra och se hur de blir till en helhet,<br />
säger hon.<br />
Vad Händer 15
Konstsamling med många guldkorn<br />
ola Billgren, Cecilia edefalk, Viktor kopp, eva löfdahl, truls Melin, Ulrik samuelsson,<br />
sigrid sandström, astrid svangren och Magnus Wallin. Det är idel kända namn som<br />
figurerar i Ystads konstmuseums vårutställning Utan titel.<br />
Utställningen bygger på den ambitiösa<br />
samling av svensk samtidskonst<br />
som den passionerade<br />
konstälskaren Bo Siesjö byggt upp.<br />
Bo Siesjö har kommit att betyda<br />
mycket för det svenska och inte<br />
minst det skånska konstlivet. Siesjö<br />
började samla konst redan på<br />
50-talet och har genom årens lopp<br />
samlat såväl svensk som internationell<br />
konst. Under senare år har han<br />
satsat allt mer på den svenska samtidskonsten<br />
och han äger i dagsläget<br />
över 200 konstverk av svenska<br />
konstnärer. Utställningen Utan titel<br />
presenterar en stor del av hans<br />
svenska samling som innehåller<br />
många guldkorn.<br />
Utställningen visas på Ystads<br />
konstmuseum den<br />
27 mars – 16 maj.<br />
16 Vad Händer<br />
Exciting Swedish contemporary art collection on show<br />
The list of important contemporary artists represented at the<br />
spring exhibition at Ystads konstmuseum «Ystad art gallery» is,<br />
to say the least, impressive. Names include Ola Billgren, Cecilia<br />
Edefalk, Viktor Kopp, Eva Löfdahl, Truls Melin, Ulrik Samuelsson,<br />
Sigrid Sandström, Astrid Svangren and Magnus Wallin.<br />
The exhibition, Utan Title, is based on Bo Siesjö’s ambitious<br />
Blåsingsborg<br />
Kivik/Stenshuvud<br />
Mat lagad med kärlek<br />
Påsköppet kl. 12-23<br />
Boka bord på 0414-702 18<br />
Konstutställning<br />
Mats Aronsson<br />
måleri, grafi k<br />
Utställning<br />
hela påsken kl. 10-18<br />
070-688 83 82<br />
Blasingsborg.se<br />
matsaronsson.nu<br />
Bo Siesjös samling av svensk samtidskonst. Bo Siesjö’s collection<br />
of Swedish contemporary artist. Bild: Nils Bergendal.<br />
collection. Bo Siesjö started his collection in the 1950s and<br />
has continued to select works from new and established artists<br />
ever since. Today he owns over 200 art works; these are<br />
primarily by Swedish artists and many of them are from Skåne.<br />
The exhibition at Ystad konstmuseum, which opens on 27<br />
March and ends on 16 May, includes many great works.
Glimmingehus säsongsöppnar<br />
på medeltidsborgen glimmingehus väntar en säsong full av händelser och aktiviteter, med allt<br />
från kulturhistoriska utställningar till kusliga sägenvandringar och festliga riddardagar.<br />
Minnesvärda konserter, teaterföreställningar,<br />
berättarkvällar, lokalhistoriska<br />
aftnar och inte minst Glimmingehus årliga<br />
gyckelfestival står bland annat på programmet.<br />
Borgen säsongsöppnar i samband med<br />
den årliga konstrundan på Österlen. I år<br />
har man valt att blicka bakåt för att lyfta<br />
fram svensk medeltids främste målare;<br />
Albertus Pictor. 2009 var det 500 år<br />
sedan han gick ur tiden. Riksantikvarieämbetets<br />
Albertus Pictor utställning kommer<br />
att visas i Glimmingehus fram till och<br />
med den 11 juni.<br />
Parallellt visas utställningen ”Borg, bostad<br />
och besöksmål” som berättar om<br />
Glimmingehus förändringar från borg<br />
och bostad till modernt besöksmål med<br />
hjälp av fotografier från det förra seklet.<br />
I utställningen som pågår fram till och<br />
med den siste september visas också en<br />
del av alla de föremål som hittades då<br />
vallgraven runt borgen grävdes ut i mitten<br />
av 1930-talet.<br />
Den 6-9 april klockan 12-14 ordnas<br />
påskpyssel på Glimmingehus. Då kan man<br />
lära sig att preparera pigment på gammalt<br />
sätt och måla i Albertus Pictors anda.<br />
Ancient medieval castle opens for the season<br />
Glimmingehus is one of the most beautiful and perfectly preserved<br />
medieval castles in Scandinavia - every year the castle<br />
offers a busy calendar of events and activities.<br />
Jousting tournaments with knights on horseback, scary story<br />
and local history tours, theatre, concerts, and medieval markets<br />
are all part of the fun.<br />
The castle opens its doors as usual with an exhibition to celebrate<br />
Easter Art Week. This year the exhibition will turn to yesteryear<br />
and display works of Scandinavia’s most famous medie-<br />
Marinmålare<br />
BILDER<br />
FRÅN<br />
HAVET<br />
Ateljé Briggen<br />
Dammgatan 6<br />
Skillinge<br />
Långfredag –<br />
Annandag Påsk<br />
Kl. 10–18<br />
Välkomna!<br />
www.kjell.johansson.se<br />
KJELL JOHANSSON<br />
Tom Olsson<br />
I utställningen om Albertus Pictor berättas bland annat om de analyser<br />
som gjorts av de färgpigment konstnären använt sig av. Bild av Albertus<br />
Pictor, fotograferad av Bengt A Lundberg.<br />
The Albertus Pictor exhibition includes learning about ancient pigments.<br />
val painter, Albertus Pictor, he died in 1509; the exhibition will<br />
end on 11 June. Another parallel exhibition will explain how the<br />
fortress became a residency and then a tourist attraction. This<br />
exhibition will end at the end of September and items on display<br />
include many of the finds dug out of the moat in the 1930s.<br />
From 6-9 April between 12:00 and 14:00 visitors can enjoy<br />
Easter Fun; activities include making dies and paints like those<br />
used by Albertus Pictor.<br />
”Möt mitt österlen”<br />
Måleri och grafik i Simrislundsateljén, Gamla vägen 38. 1000 m söder<br />
om Simrishamns hamn. Öppet i påsk kl. 10-18. Mycket välkomna!<br />
www.tomolsson.com<br />
Vad Händer 17
MARIE BLIXT<br />
Ställer ut i<br />
Vitaby Medborgarhus<br />
Påskdagarna 2-5 april<br />
18 Vad Händer<br />
Vernissage långfredag 10-18<br />
påskafton, påskdagen 10-17<br />
annandagen 10-18<br />
Öppet i ATELJÉ ENTRÉ<br />
övriga konstveckan<br />
10-11 april<br />
kl 11-17 i Södra Mellby<br />
”Från kust till kust &<br />
en del däremellan”.<br />
Välkommen!<br />
Tel. 0414-724 42<br />
www.marieblixt.se<br />
Anna Törnquist<br />
AKVARELLER<br />
Öppen ateljé mitt i<br />
Baskemölla<br />
vid fårhagen<br />
2-5 april kl 10-18<br />
www.annatornquist.se<br />
0706-856712<br />
CLARENCE BERGQUIST<br />
Nya akrylmålningar och akvareller<br />
ateljé clarence<br />
Kaptensgatan 5<br />
276 60, Skillinge<br />
Öppet hela påsken 11–17<br />
Konstrundan<br />
FKG<br />
Samlingsutställning<br />
Mässhallen i Brösarp<br />
1 - 5 april mellan 11-18<br />
Milo Carstens<br />
Måleri Grafi k Hantverk<br />
Öppet 2-5 april 10-17<br />
Brodala Gård<br />
Ö Tommarp<br />
Mot Malmö v 11 Ö Tommarp<br />
Brodala Gård<br />
Mot Ystad v 9<br />
Milos Hantverk också på<br />
Jens Jacobsens hus<br />
i Ystad 2-15 april<br />
0414-201 19<br />
www.brodalagard.com<br />
www.friakonst.se<br />
info:0705-803509<br />
Simrishamn<br />
St Östergatan 18, Ystad<br />
0411-103 58<br />
www.lerans.com<br />
”Våryra höns”<br />
Ons-Fre: 12-18 & Lör: 10-15<br />
konsthantverksgruppen<br />
Påskutställning även<br />
på Kabusahöjden<br />
25 konsthantverkare<br />
från Österlen<br />
med gemensam butik<br />
Öppet<br />
till påskhelgen 10-18<br />
påskveckan 13-17<br />
helger fram till<br />
sommaren 11-17<br />
Melby Skola, Kivik 0414-711 06
Akvareller<br />
Utställning<br />
1-5 april 11-17<br />
Fartygsgatan 16,<br />
Brantevik<br />
www.ulfbackman.se<br />
2/4 – 5/4<br />
Galleri Tomelilla<br />
Fabriksgatan 3 i Tomelilla<br />
Kjell Nilsson<br />
Skulptur och måleri<br />
Öppet : 10 –17<br />
0708-843602<br />
www.galleritomelilla.se<br />
AKVARELL<br />
och OLJA<br />
i SIMRIS<br />
2-5 april<br />
kl. 10 00 -18 00<br />
KERSTI MARKSELL Välkomna!<br />
Smedjevägen 13 SIMRIS<br />
0708-65 08 78 www.kersti-marksell.se<br />
Susanna Odén<br />
Vernissage<br />
Fredag 2 april<br />
Galleri Livsträdgården<br />
Utställning 2-11 april<br />
Öppet alla dagar 12-17<br />
susanna.oden@livstradgarden.se<br />
www.livstradgarden.se<br />
Svinaberga<br />
väg 9 mellan Kivik och Simrishamn<br />
070-537 38 70<br />
Vad Händer 19
Glasblåsaren Anders Wingård fascinerades tidigt av glaset som material. När han tänker tillbaka<br />
på hur han som liten tittade in i dricksglasen och undersökte de olika dimensionerna, ser han en<br />
koppling till sitt vuxna liv som glasblåsare.<br />
Glasets egenskaper och möjligheter utforskar<br />
han än idag och efter fyrtio år i glashyttans<br />
värme har han fortfarande lika roligt som när<br />
han gjorde sina första trevande försök att blåsa<br />
glas, på Glasskolan i Orrefors 1970.<br />
– Första glaset man blåste som nästan stod<br />
rakt och inte läckte var ju en stor framgång, säger<br />
Anders Wingård och skrattar.<br />
Han visar mig runt i glashyttan i Baskemölla där en av hans<br />
praktikanter står och fångar upp massa från degeln på pipan i<br />
hopp om att lyckas skapa formen av en fisk i glas.<br />
– Det är för mina praktikanter precis som det var för mig.<br />
Man kommer in i en glashytta och så vet man bara att det är<br />
det här man vill arbeta med, även om det innebär en oviss<br />
framtid, säger han.<br />
20 Vad Händer<br />
Ännu lyser<br />
Glöden<br />
Arbetet som glasblåsare innebär mycket tid i hyttan, från<br />
tidig morgon till kväll.<br />
– Jag ångrar inte att jag valde glaset, men visst är det väldigt<br />
slitigt. Jag är i hyttan varje dag och jobbar. Fortfarande handlar<br />
det om att hela tiden arbeta med den heta glasmassan, att<br />
öva, man blir nog aldrig helt färdiglärd . När man väljer att utbilda<br />
sig inom glaset så genomgår man en trappstegsformad<br />
inlärningsprocess. Det går upp och ner hela tiden och till slut<br />
får man en aha-upplevelse som tar en framåt och man vill vidare,<br />
berättar han.<br />
Innan Anders Wingård presenterar nya glas för kunderna<br />
ställer han alltid sig själv frågan om han kommer att tycka att<br />
glaset fortfarande är vackert i framtiden.<br />
– Jag ifrågasätter varför jag gör ett visst glas och varför jag<br />
gillar det. När jag väl tar med det i produktionen kan jag kom-
ma att behöva tillverka det i flera år framåt, så det är viktigt<br />
att jag trivs med det, förklarar han.<br />
stilren formgivning<br />
I början av sjuttiotalet när det började växa studioglashyttor<br />
runt om i världen var Anders Wingård en av glasblåsarna som<br />
med jämna mellanrum samlades tillsammans med andra glaskonstnärer<br />
för att utbyta erfarenheter och inspiration.<br />
– I samband med att glasindustrierna i Småland befann sig i<br />
kris började folk bygga egna studioglashyttor runt om i landet.<br />
Vi har än idag ett bra nätverk med glasblåsare, bland annat genom<br />
Glasakademien, som är en samlingspunkt för glaskonstnärer<br />
i Sverige. Själv byggde jag min första glasugn 1976 i Åsbo<br />
utanför Gävle där jag drev en glashytta sedan 1971, berättar<br />
Anders Wingård.<br />
Jag ifrågasätter varför jag gör ett<br />
visst glas och varför jag gillar det.<br />
Burning bright<br />
As a child Anders Wingård would look through<br />
his glass of water and wonder at the shapes<br />
and colours he saw; was this the first indication<br />
that he would grow up and be a glass-blower<br />
of repute?<br />
With forty years of glass-blowing behind him<br />
Anders still feels that he is on the threshold of<br />
something new. It is a tough life in the heat of<br />
the furnace; it is here that he spends much of<br />
his time. Every day seems to bring new surprises<br />
and ideas. The learning process is a helterskelter<br />
of ups and downs; it is the ups with<br />
that Yes feeling that make everything so<br />
worthwhile.<br />
Anders has a special benchmark that he always<br />
uses before putting an item up for sale,<br />
’Will I still like this next week, next month,<br />
next year?’ Some of his creations first saw the<br />
light of day many years ago and he wouldn’t<br />
want to produce items he no longer enjoys<br />
making.<br />
Of all the items he creates it is the rustic<br />
glass that will be used everyday that excites<br />
him most. Crystal clear with a sliver of colour<br />
is another of his trademarks. It is not only the<br />
glass the glows when Anders is at work.<br />
Även om Anders Wingård har sysslat med att göra både utsmyckningar<br />
och glaskonst, som exempelvis det populära<br />
”Österlenäpplet”, är det de funktionella och rustika bruksglasen<br />
som han föredrar att arbeta med. Hans formgivning är stilren<br />
med klart glas som ibland har inslag av färg i form av strimmor<br />
eller färgade bottnar. Det enkla kombineras med små<br />
finesser som i isbitglaset, där det klassiska glasets insida har<br />
smyckats med en isbit i glas.<br />
– Jag ser mig själv främst som hantverkare och vill göra hållbart<br />
glas som kan användas i vardagen. Redan när jag var liten<br />
visste jag att jag ville jobba med händerna. Egentligen kunde<br />
jag lika gärna ha blivit båtbyggare men så fastnade jag för glaset<br />
och det var omöjligt att värja sig ifrån det. Jag var hemma<br />
helt enkelt.<br />
Vad Händer 21
Exklusiva västar, mössor<br />
och muddar tillverkade<br />
av de bästa fårskinnen<br />
från Haväng.<br />
Keramik & Konsthantverk<br />
Fotografi er av<br />
Denise Grünstein<br />
och Anders Petersen<br />
Östra kustvägen 1338-12<br />
Mellan Backåkra och<br />
Sandhammaren<br />
unger.ch@telia.com<br />
070 - 588 38 31<br />
www.charlottaunger.se<br />
<strong>22</strong> Vad Händer<br />
Bed & Breakfast mitt i gamla stan<br />
Välkomna till Marianne & Owe<br />
Stickgatan 13, Ystad 0411 - 134 74, 0706 - 86 53 76<br />
www.mormoranitasplace.se<br />
2 - 30 april<br />
Gunther Kaden<br />
Jörg Paschau<br />
Malte Brekenfeld<br />
Friedemann Henschel<br />
Sabine Nauman<br />
Öppettider:<br />
Långfredagen 12-18, påskafton<br />
12-16, påskdag och annandag<br />
påsk 12-18, lör 10/4<br />
och sön 11/4 kl 12-18.<br />
Övriga dagar:<br />
Mån-tor 10-12, 13-16, fre 10-<br />
12, 13-15, lör 10-14<br />
Ett samarrangemang mellan Sjöbo kommun,<br />
Sjöbo Konstförening, Galleri Am<br />
Kamp och konstföreningen i Teterow.<br />
Välkommen in<br />
och njut av vårt unika<br />
sortiment av vackra smycken,<br />
bijouterier, accessoarer från<br />
en svunnen tid då elegans<br />
och stil fick råda.<br />
Här hittar ni också möbler,<br />
lampor, glas samt allehanda<br />
rolig, udda kuriosa.<br />
Ett besök rekommenderas.<br />
Hemlängtan Antik<br />
St. Norreg. 15 Ystad • 0411-13 313<br />
Öppet: Tis-fre 11-18<br />
Lör 11-15<br />
En plats för själen<br />
Östra Kustvägen 987 mellan<br />
Kåseberga/Löderups Strandbad<br />
0411-52 61 12<br />
www.backagarden.com<br />
Café<br />
Himmel & Bord<br />
Njut av mat & bak<br />
i växthuset<br />
Butik Omtanke<br />
Kläder i naturmaterial<br />
Presentbutik<br />
För ditt hem<br />
& din trädgård<br />
Växthuset<br />
Konst & Servering<br />
Påskutställning<br />
Stefan Mårtensson<br />
Bodil Vinke<br />
Ulrika Andersson<br />
Margareta Ahlberg<br />
Ann-Christine Nilsson<br />
Öppet 1/4-5/4 & 8/4-11/4<br />
kl. 11.00-17.00<br />
Övrig tid fredag-söndag<br />
11.00-17.00
Feminin kraft synliggörs<br />
i Annkristins konst<br />
i den gamla mjölkbutiken på kiviks<br />
stora väg 44 finns byns färskaste<br />
glas- och keramik-galleri; andersson<br />
på kivik.<br />
Ägaren, Annkristin Andersson, kommer<br />
närmast från Växjö och har<br />
många år av utställningsverksamhet och<br />
arbete med offentliga uppdrag runt om<br />
i Sverige, Europa och USA bakom sig.<br />
– Jag har bland annat arbetat med olika<br />
projekt på Kosta glasskola under flera<br />
år, med Växjö universitets glasdesignutbildning<br />
i åtta år och Växjö gymnasieskolors<br />
estetiska program under tio år.<br />
Nu har hon öppnat ett glas- och keramikgalleri<br />
för att Kiviksborna och övriga<br />
boende och gäster på Österlen ska<br />
få möjlighet att se hennes skapande i<br />
glas och keramik.<br />
I den lilla källarlokalen med kaklade<br />
väggar och marmorskivor från 40-talet<br />
kan man ta del av Annkristins idévärld<br />
som rör sig mellan det stora och lilla i<br />
att vara människa och framför allt i att<br />
vara kvinna i vår tid.<br />
– Jag försöker förstå det femininas<br />
olika aspekter. Starka vargkvinnor, fria<br />
Woman power<br />
lives in Annkristin’s art<br />
The old dairy on road 44 in Kivik is now home to the glass and<br />
pottery gallery Andersson på Kivik.<br />
Swedish born Annkristin Andersson has organised exhibitions<br />
in Europe and the USA and worked with a number of art colleges<br />
in Sweden. At her new glass and pottery gallery in Kivik,<br />
Annkristin will highlight her passion for the mixing the big and<br />
the small, of being human and of being a woman of today.<br />
”I try to understand the female point of view, the tough wo-<br />
Ateljésydda plagg i tvättbar getmocka<br />
och ljuvlig nappa.<br />
Nya färger<br />
Vårfi n mockakjol<br />
Beställ NU 10% rabatt.<br />
Lilla Östergatan 35, Ystad<br />
Mån-fre 11-18, lör 10-15<br />
Tel 0411-660 05 • www.ateljemocca.se<br />
fågelkvinnor, sköna danserskor, beskyddande<br />
livgivare och försök att fånga den intuitiva<br />
urkraften hämtad från naturens osentimentala<br />
flöde. Det råder i dag en<br />
fruktansvärd obalans mellan det feminina<br />
och maskulina mellan oss och inom oss<br />
människor – män såväl som kvinnor - och<br />
jag försöker genom min konst förstå hur<br />
detta yttrar sig. Hur hänger allt ihop egentligen<br />
och hur solitära är vi egentligen?<br />
Annkristin arbetar med fönsterglas på ett<br />
unikt sätt där hon för över foto och färger<br />
som sedan bränns fast på glaset, ibland<br />
smälter hon om glaset till skulpturer ibland<br />
formar hon det till bruksföremål.<br />
– I leran formar jag mina unika skulpturer<br />
som människo-djur-figurer eller stora växter<br />
och frukter som sväller och växer och genomgår<br />
metamorfoser mellan människa<br />
växt och djur.<br />
Annkristin kommer också att ha kurser i<br />
symbolpedagogik och inre bild i huset på<br />
Kiviks Stora väg 44.<br />
Galleriet är öppet i påskveckan långfredagen<br />
– annandag påsk klockan 11.00-17.00<br />
samt under sommaren 12 juni – 15 augusti,<br />
lördagar och söndagar klockan 11.00-16.00.<br />
man, the free woman, the dancing woman, the<br />
motherly woman,” enthuses Annkristin. ”I try to capture<br />
intuitive primitive forces as they flow from nature. I try<br />
to use my art to show how the tangible inward and outward<br />
imbalances of the sexes express themselves. How it all hangs<br />
together.” To achieve her aims, Annkristin burns photographs<br />
and paints into the glass which she sometime re-forms into<br />
sculptures. She uses clay to create life forms undergoing a metamorphosis.<br />
The gallery is open from Good Friday to Easter<br />
Monday from 11:00-17:00 and from 12 June-15 August on Saturdays<br />
and Sundays from 11:00-16:00.<br />
Kom och fynda<br />
bland tyger från<br />
jordens alla hörn!<br />
Tokig i tyger? Välkommen<br />
till vår vår butik i Ystad!<br />
Toile de Jouy, siden, sammet,<br />
linne, lapptäckstyger, ylle,<br />
råsiden och mycket mer!<br />
Lilla Österg. 35<br />
0411-187 88<br />
Välkommen!<br />
Vad Händer 23
in sista kurs höll Bery i somras. På grund<br />
av sjukdom har hon drabbats av talsvårigheter<br />
vilket blir ett hinder för att bedriva<br />
kursverksamhet, men måleriet fortsätter<br />
hon med.<br />
Bery föddes 1939 i Östersund. Intresset för<br />
att teckna och måla har hon haft hela livet.<br />
I början på 70-talet gick Bery en konstutbildning på Hovedskous<br />
konstskola i Göteborg. Ganska snart efter utbildningen<br />
blev målandet ett heltidsarbete.<br />
Under åren 1987-2004 hyrde Bery in sig i Konstepidemin.<br />
Ett kollektiv, i det gamla epidemisjukhuset i Göteborg,<br />
för olika konstformer med utbyte genom samarbete och<br />
projekt.<br />
Bery målar aldrig ute i naturen, hon är vad man kallar en<br />
ateljémålare. Hennes arbetsplats är den rymliga och jusa<br />
ateljén i Löderup. Det var just ljuset som lockade henne<br />
till Österlen. Huset i Löderup köptes 2002 och två år<br />
senare gick flyttlasset från Göteborg.<br />
På 70- och 80-talet hade Bery en period när hon målade<br />
med olja. Idag målar hon uteslutande med äggoljetempera.<br />
– Jag blandar ägg och vatten med damarlösning och<br />
färgpigment, förklarar Bery och menar att äggoljetempera<br />
ger målningarna en annan lyster än vad olja gör.<br />
Målning med äggoljetempera är en gammal teknik. Torktiden<br />
för övermålning är kort för äggoljetemperan, däremot<br />
tar det tid för färgen att härda. Resultatet blir väldigt<br />
beständigt och ljuståligt.<br />
Djup och lyster<br />
Förutom pensel som verktyg, använder sig Bery av<br />
skrapkniven. Genom att rista skapar hon effekter med<br />
bakgrundsfärgen, och genom att skrapa får målningen<br />
djup och lyster. Förutom rent måleri arbetar Bery även<br />
med collage av urklipp i sina tavlor.<br />
Motiven för Berys tavlor är nästan uteslutande människor<br />
och allra helst kvinnor.<br />
– Jag inspireras av myter och kvinnofigurer, berättar<br />
Bery.<br />
För att få nya idéer bläddrar hon i sina fotoalbum, vilka<br />
är fyllda med urklipp och fotografier av gravskulpturer,<br />
tagna på kyrkogårdar. En annan inspirationskälla är<br />
konsthistoriska böcker som Bery ägnar mycket tid åt att<br />
bläddra i.<br />
Några år på 80-talet ägnade sig Bery åt abstrakt måleri<br />
24 Vad Händer<br />
Myter och kvinnofigurer<br />
inspirerar Bery<br />
S<br />
Bery Bars förgyller inte bara omvärlden med sina konstverk. Under sina många år<br />
som konstnär har hon även delat med sig av sin kunskap genom att med öppen<br />
famn ta emot besökare och hålla kurser.<br />
Bery Bars
men annars har motiven varit uteslutande<br />
mänskliga figurer och ansikten. Färgerna är viktiga<br />
i Berys tavlor. Hon berättar att hon har haft<br />
olika perioder i sitt liv där tavlorna gått i gula,<br />
röda, respektive blåa toner. Idag varierar hon<br />
sig mer och blandar de olika färgerna. Även formaten<br />
varierar, från liten till riktigt stor.<br />
effektfullt intryck<br />
Bery målar på en slags lådor som hon själv<br />
snickrar ihop av masonit. Vanlig takfärg används<br />
som grundfärg innan temperagrundfärgen läggs<br />
på. Bery låter motivet gå ut över kanterna vilket<br />
skapar ett effektfullt intryck.<br />
Förutom en lång rad separatutställningar inom<br />
landet har Bery ställt ut på konstmässor och<br />
samlingsutställningar i såväl Estland och Norge,<br />
samt på platser som New York och Miami.<br />
Under konstrundan i påsk kommer Bery att hålla<br />
öppet hus i galleriet i Löderup. Till sin hjälp<br />
kommer hon att ha en gallerivärdinna.<br />
Myths and powerful women inspire<br />
Bery Bars is more than a respected artist she is also a much<br />
appreciated teacher and host.<br />
Bery will hold her last course this summer, she has begun to<br />
suffer from an illness that makes conversation difficult, but it<br />
won’t stop her painting and opening her doors to visitors.<br />
She was born in 1939 and in the early 1970s; she studied art at<br />
Hovedskous Art College in Gothenburg. It was not long after<br />
she finished college that she began to paint fulltime.<br />
SPANNSTALLET<br />
UTSTÄLLNING<br />
PÅSKRUNDAN<br />
INGAN LINDE<br />
www.inganlinde.se<br />
Skåne-Tranås<br />
Gör någon glad<br />
- köp Österlenchoklad<br />
Öppettider<br />
28/1-23/3:<br />
Tors.- Fre. 10-17,<br />
Lör.-Sön. 10-15.<br />
24/3-30/6:<br />
Tis.- Fre. 10-17,<br />
Lör.-Sön. 10-15.<br />
Långfredag-Annandag<br />
påsk 10-17.<br />
Välkommen till<br />
gamla skolan<br />
i Skåne-Tranås, Tranesv. 37,<br />
hälsar Anna och Janne.<br />
Tel. 0417-201 25.<br />
www.osterlenchoklad.se<br />
Ikaros, den tragiske hjälten i<br />
grekisk mytologi.<br />
Fru Justitia, rättvisans gudinna i<br />
romersk mytologi.<br />
Bery works in her bright and airy studio in Löderup with eggyolk<br />
oil tempera to produce, as she says, a special lustre to her<br />
paintings; she often scratches the paint surface to add depth<br />
to her work works. Pictures of people, primarily women, mythological<br />
or real, faces and figures, are her favourite topic. She<br />
is often inspired by photographs she has taken of grave stones.<br />
Occasionally she will create collages by working with cuttings.<br />
Her work has been exhibited in places as far apart as Estonia,<br />
New York, Norway and Miami but for Open Studio Week she<br />
will open her gallery in Löderup where everyone is welcome.<br />
Påskhelgen<br />
1-5 april<br />
Stor påskbuffé<br />
uppdukad 12-<strong>22</strong><br />
295 kr<br />
Konstutställning<br />
Måleri Tina Apelgren<br />
Foto Amanda Nordgren<br />
• CATERING • FESTSAL • RESTAURANG • på Österlen<br />
Musik o sång<br />
3-4 april kväll<br />
Emma Nilsson och<br />
Martin Ekdahl<br />
Allé, Svinaberga,<br />
3 km söder om Kivik.<br />
Skyltat från väg 9<br />
Kivik-Simrishamn<br />
0414-71 444<br />
www.alle.se<br />
Vad Händer 25
<strong>26</strong> Vad Händer ANN-MARGRETE<br />
NIKLAS<br />
ARONSSON<br />
Måleri<br />
2-5/4 kl 10-18<br />
Calamusgården<br />
Skåne-Tranås<br />
(vid torget)<br />
V ä lkomna!<br />
www.niklasaronsson.com<br />
CLARÉN<br />
MÅLERI<br />
ÖPPET 2-11 APRIL<br />
LÖR, SÖN, HELGD 10–18,<br />
VARD 13–17. ÖVRIG TID EFTER ÖK.<br />
STRANDVÄGEN 13, SIMRISHAMN<br />
ATELJÉN LIGGER MITTEMOT SMÅBÅTSHAMNEN<br />
ÄVEN PÅ GALLERI BONADEA, SIMRISHAMN<br />
TELEFON 0414-<strong>26</strong>3 60 / 0730-62 91 88<br />
WWW.ANN-MARGRETE.COM
HAGESTADGRUPPEN<br />
Skurupsbygdens<br />
Konstrunda 2-5 april<br />
GALLERI PEPPINGE<br />
mellan Kåseberga och Valleberga<br />
ÅSA MELIN<br />
MALIN CENTERHALL<br />
2-11/4, helgd 10-18 vard 13-17<br />
0411-52 72 86<br />
www.galleripeppinge.se<br />
Samlingsutställning<br />
Mästers Galleri vid Svaneholms slott<br />
Öppet mellan 10-17 • Fri entré<br />
Öppna ateljéer<br />
Markerade med Röda Bojar<br />
www.skhf.se<br />
GILL GIDLÖF<br />
Målning & Skulptur<br />
Galleriet öppet 2/4 - 11/4<br />
Påskdagarna 10-18, övriga dagar 13-17<br />
Tel. 0414 - 44 06 29<br />
Mellan Hammenhög och Vallby<br />
Gästutställare<br />
LENA CEDERGREN - Skulptur<br />
ADRIAN / BARBRO HEMER<br />
CARL GUSTAFSSON / DYVEKE ZADIG<br />
EMILIE STRANDBERG / MAGNUS NORDENHAKE<br />
ÅSA MARIA BENGTSSON<br />
Vernissage Långfredag 2/4 kl. 10 –18<br />
2 –11 April 2010<br />
Öppet: 3-5/4 samt 9-11/4 kl. 11-17<br />
Sandhammarvägen 485. Info: 0709 - 40 61 75<br />
Målningar & Collage<br />
Österlen, Italien,<br />
Stockholms skärgård<br />
Öppet hela Påskhelgen<br />
kl. 10 – 18<br />
Övrig tid i konstveckan<br />
enligt överenskommelse<br />
Ring gärna för information<br />
0411-52 27 62<br />
0733-80 58 14<br />
www.lilla-galleriet.com<br />
Ystad<br />
Lilla Galleriet<br />
Glemmingebro<br />
Olof<br />
Viktors<br />
Ingelstorp<br />
Simrishamn<br />
Kåseberga<br />
Vad Händer 27
Överdådigt<br />
är ledstjärnan för<br />
disciplinerad konstnär<br />
Efter en tur på glashala vintervägar knackar jag på hos glaskonstnär Jonas Rooth på<br />
Kivik. I sin stora verkstad, som från början var fruktlager och packeri, har han plats<br />
för utställning, sliperi, kontor och en glashytta där han gärna låter starka färger följa<br />
med glaset in i ugnen. I utställningslokalen finns ett landskap av vackra glasföremål<br />
fästa på väggar, liggande i skålar eller instängda i burar.<br />
Jag hämtar inspiration från Gustavianskt till tidigt<br />
1900-tal och gillar att jobba stort, gärna<br />
överdådigt, berättar Jonas som villigt tar emot<br />
besök i sin verkstad under konstrundan. Upp<br />
emot 3500 besökare brukar hälsa på honom under<br />
påskens rundor.<br />
– Det är väldigt roligt med direktkontakten, men<br />
jag visar inte glasblåsning under konstrundan. Stramhet och<br />
symmetri utmärker glasverken och hans ljuskronor är kanske<br />
de som gjort honom mest känd. Han jämför sin stil med arkitekturen<br />
på Drottningholms slott och Strandvägen i Stockholm.<br />
Ofta smyckas den strama formen med en växt eller en<br />
blomma. Starka färger och vågade former är inget Jonas räds<br />
för i sitt hantverk.<br />
När många kilowattimmar värmt upp glasugnen till 1120 grader,<br />
gäller det att arbeta effektivt och disciplinerat. Det krävs<br />
planering för att utnyttja ugnen maximalt, de dagar den värms<br />
upp.<br />
– Klockan tolv tar jag en timmes rast och äter lunch. Nå-<br />
28 Vad Händer<br />
gonstans mellan en tredjedel och en fjärdedel av min arbetstid<br />
är blåstid. Oftast gör jag små delar som sedan monteras<br />
ihop till större. Jag har hållit på med glas sedan 1985 och kan<br />
det här med glas, säger Jonas.<br />
Varför blev det glas?<br />
– Jag upptäckte en glasskola i Småland. 1994 gick jag ut konstfack.<br />
Sedan blev det som det blev. Jag är väldigt trygg i glas<br />
och ser glaset som en vän jag gör en resa med. Det är ett väldigt<br />
bångstyrigt material och numer vet jag hur långt jag kan<br />
ta glaset, säger Jonas som från början inte tänkte att han skulle<br />
jobba specifikt med glas. Det tycks mer ha blivit av en<br />
slump, när han hittade den där småländska glasskolan. Likaså<br />
att han hamnade i Kivik, dit det sörmländska flyttlasset gick<br />
lagom till millennieskiftet.<br />
– Min fru ville flytta till Österlen och jag hade inte direkt<br />
något bra argument emot. Det var kul att prova något nytt.<br />
Här på Österlen finns en acceptans till konstnärens yrke, utan<br />
att det är något konstigt med det. Det kan vi tacka konstrun-
30 Vad Händer<br />
Påsköppet på<br />
Gunnarshög<br />
Välkommen till Gunnarshögs<br />
Gård i påsk. Både Gårdsbutiken<br />
och vårt nya Gårdscafé är<br />
öppna hela påsken. Botanisera<br />
bland oljor och våra övriga<br />
produkter i butiken samt njut<br />
av läckra smörgåsar och söta<br />
delikatesser i caféet.<br />
ÖPPET I PÅSK:<br />
(Långfredag–Annandag påsk i<br />
både butiken och caféet)<br />
kl. 10–17<br />
Under resten av våren är caféet<br />
endast öppet för förbokade sällskap,<br />
för att sedan slå upp dörrarna för<br />
sommaren den 28 juni.<br />
Gårdsbutiken har öppet som vanligt<br />
vardagar 9–18 och lördagar 10–14.<br />
GUNNARSHÖGS GÅRD<br />
Tel: 0414-320 03<br />
E-post: info@gunnarshog.se<br />
www.gunnarshog.se<br />
Du hittar oss 1,5 km öster om Hammenhög,<br />
vägen mellan Hammenhög/Vallby<br />
och Glimmingehus.<br />
Premiär i Påsk<br />
VÄLKOMMEN till vår nya trivselbutik<br />
där du bland annat kan botanisera i<br />
Kaffe Fassett Designs, vackra tyger,<br />
garner och broderier samt Vulcanias<br />
gedigna kökskeramik från Italien.<br />
ÖPPET I PÅSK: 11–17 ALLA DAGAR<br />
LAMPOR<br />
100-tals renoverade<br />
gamla fotogen-, jugend- och funkislampor<br />
Även egna designade<br />
och handgjorda bordslampor i funkisstil<br />
MOGENS ERIKSEN<br />
Köpmangatan 6, Borrby<br />
Påsköppet 2–5/4 dagligen kl 12–17<br />
0709-65 76 08 • www.melampdesign.se<br />
UTVALDA INREDNINGSDETALJER<br />
ÖSTRA KUSTVÄGEN 488, 270 21 GLEMMINGEBRO TELEFON: 0761 84 19 30
Under samma tak<br />
EXHIBITION<br />
Atelier CARLY • Skräddaröd by<br />
Lya Vros Ceramics • Caroline Houthuyse Paintings/Jewellery<br />
You are welcome from 2–11 april from 11.00–16.00<br />
Påskutställning<br />
Kate<br />
Follox<br />
målningar<br />
Öppet Långfredag 10-17<br />
Övriga påskdagar 10-16<br />
Övrig tid ons-fre 12-18, lör 10-15<br />
Snedgränd 3 (tvärgata till gågatan)<br />
Ystad. Tel. 0411-729 19<br />
www.butiktilde.net<br />
barntillåten påsk<br />
Ett medvetet val<br />
0411-102 041 4 10<br />
www.ponthohair.com<br />
ww<br />
Din nya<br />
Redken salong<br />
i Ystad.<br />
PERSONLIGT • EXKLUSIVT • SMAKFULLT<br />
0411-195 25<br />
www.boudoir.nordicshops.com<br />
Öppettider i Påsk<br />
mån-tors 10-18<br />
påskafton 10-15<br />
St Östergatan 12, Ystad<br />
”Mer än en bygghandel”<br />
• Bygg • Färg<br />
• Badrum • Växter<br />
• Trädgård<br />
• Djurtillbehör<br />
• Lantbruk • Café<br />
0414-285 30 • www.jhl.nu • TOMMARP<br />
Butiken är fylld med nyheter från:<br />
DAY BIRGER ET MIKKELSEN, DAY HOME, GANT<br />
HOME, MATEUS, ROSEMUNDE, UGG<br />
Under påskveckan<br />
20 % på allt<br />
från GANT HOME<br />
Sjörup Prästgård Butik<br />
I butiken kan du hitta spännande heminredningsdetaljer,<br />
porslin och textilier till förvånansvärt låga priser!<br />
Massa Vårnyheter i Butiken!<br />
Öppettider:<br />
Skärtorsdag: 12-17<br />
Långfredag: 11-17<br />
Påskafton: 11-15<br />
Påskdagen: 12-17<br />
AnnandagPåsk: 11-16<br />
Från Ystad: Kör kustvägen mot Mossby, ta av mot Sjörup<br />
3. Vid T-korset ta vänster 2 gånger mot Sjörups gamla<br />
kyrka. Ta vänster vid butiksskylten.<br />
Ring Frida 0761-88 66 24 för vidare info & öppettider.<br />
Glad Påsk 2010<br />
öppet alla dagar!<br />
Stora Östergatan 27<br />
Ystad 0411-79040<br />
Ljuslyktor • Smycken<br />
Haremsbyxor • Tunikor<br />
Sjalar • Kimonos • Dofter<br />
Snedgränd 3 (vid Apoteket) Ystad<br />
Tel 0411-100 85<br />
Kom och träffa<br />
ponnyhästarna<br />
från Tv succén<br />
Ponnyakuten!<br />
mot Mossby<br />
Sjörup<br />
mot Malmö E65<br />
Rynge<br />
Marsvinsholm<br />
mor Ystad<br />
E65 mot Ystad<br />
Svarte<br />
Vad Händer 31
I fågelmålarens<br />
ateljé<br />
Skartoftas egen fågelmålare, Peter Larsson, ställer i påsk upp<br />
på Konstrundan för sjuttonde året i rad. I april är han även<br />
aktuell med sin nionde bok ”Vad jag finner i trädgården” som<br />
ges ut av Norstedts förlag i deras serie med fälthandböcker.<br />
P<br />
eter har ända sedan barnsben utforskat naturen och har<br />
med åren gjort otaliga resor med sitt skissblock landet<br />
runt för att skåda fåglar. I de perioder då tiden varit knapp<br />
har han vänt blicken mot närmiljöerna och utforskat de<br />
djur och småkryp som gått att finna i trädgården och i området<br />
kring byn.<br />
Det var som trettonåring Peter Larsson fick sin första relation<br />
till fågelskådningen och började måla av det han såg i naturen. På den tiden<br />
bodde han med sin familj ute på landet i Sörmland och närheten till<br />
djuren fanns alltid där via gården och med en pappa som var jägare.<br />
- Jag satt där och trivdes med mitt dåliga papper och mina dåliga vattenfärger.<br />
Senare började jag fundera på att utbilda mig till biolog och behålla<br />
måleriet som en hobby. Istället blev det precis tvärtom, säger han.<br />
I samband med föräldrarnas flytt till Skåne Tranås fick Peter Larsson<br />
som tjugoåring kontakt med den skånska landsbygden. Han påbörjade utbildning<br />
på biologilinjen i Lund men fågelskådningen tog upp mer och mer<br />
av hans tid, vilket gjorde att han till slut beslutade sig för att inte avsluta<br />
utbildningen.<br />
- Fåglarna var det som låg mig närmast om hjärtat och jag ägnade otroligt<br />
mycket tid ute på fältet medan kompisarna pluggade till tentor. I början<br />
av nittiotalet började jag sälja tavlor och på den vägen är det, berättar<br />
han.<br />
letar utmaningar<br />
För att utmana sig själv försöker Peter Larsson hela tiden finna nya vägar i<br />
måleriet och hitta svårare motiv.<br />
- Det kan handla om enkla grepp som att försöka måla en talgoxe i motljus<br />
istället för i medljus. Det händer spännande saker när man byter vinkel<br />
och jag vill gärna bli ännu bättre på att skildra ljuset. Mitt mål är att alltid<br />
måla av fåglarna live, det blir en helt annan känsla då och lusten för att<br />
måla kommer fram på ett helt annat sätt, förklarar han.<br />
Förutom olika illustrationsuppdrag och arbete med de egna böckerna är<br />
Peter Larsson även månatlig krönikör på Skånska Dagbladet sedan 1993. I<br />
hans senaste bok ”Vad jag finner i trädgården” har han illustrerat och beskrivit<br />
cirka hundra arter från den svenska närmiljön, däribland en hel del<br />
insekter från sin egen trädgård.<br />
Ögonblicksbilderna är de han fastnar mest för och när han inte har skissblocket<br />
med sig försöker han memorera bilderna i huvudet.<br />
- Nu när jag har familj åker jag inte runt lika mycket och letar motiv utan<br />
32 Vad Händer<br />
passar på att fånga intrycken när jag är ute<br />
på promenad med hundarna. Det svenska<br />
landskapet kan jag väldigt bra vid det här<br />
laget och för att få ytterligare inspiration<br />
har jag besökt England väldigt mycket. På<br />
grund av all snö blev det en hel del vintermotiv<br />
i år. Längtan efter våren har varit väldigt<br />
stark, säger han.
Peter Larsson målar både<br />
motiv i akvarell och olja. Intill<br />
bostadshuset i Skartofta har<br />
han sin ateljé.<br />
Mitt mål är att alltid måla av<br />
fåglarna live, det blir en helt<br />
annan känsla då och lusten för att<br />
måla kommer fram på ett helt<br />
annat sätt.<br />
”My ambition is capture bird life; this<br />
creates a new feeling and the desire to<br />
paint springs from another source.”<br />
The bird painter’s studio<br />
Under åren har Peter Larsson<br />
hunnit vara med på ett sjuttiotal<br />
utställningar.<br />
This will be the 17th time that Peter Larsson has participated in Open Studio Week when he<br />
opens his studio in Skartofta to the public. And it is in April that Norsteds will publish his<br />
new book Vad jag finner i trädgården «what I find in my garden».<br />
Peter has always looked deeply into what nature has to offer. He has criss-crossed Scandinavia<br />
with sketchbook in hand to ’capture’ birds in their natural habitat, and he has searched<br />
his garden and village to find insects and animals to paint.<br />
”In my youth I was fascinated by the animals and birds I could see where I grew up. I loved<br />
drawing and painting them in watercolours,” explains Peter. ”I contemplated studying biology<br />
and having art as a hobby, life had other ideas and art became my source of daily bread.<br />
In fact I didn’t complete my university education; I just couldn’t stop painting and people<br />
began to buy and ask for what I produced.”<br />
One could say that ’capturing the moment’ is Peter’s trademark, the light, the tension, the<br />
colours, the movement. ”My travels through Sweden and England are my inspiration,” adds<br />
Peter. ”This year has seen a lot of snow and now my heart yearns for spring and all the life<br />
that it brings.”<br />
Vad Händer 33
– Jag kallar det för livsträdet. Det är en påminnelse om att kärleken är<br />
odödlig, säger han.<br />
Kjell Nilsson är heltidsutövande konstnär och arbetar med tuschmåleri,<br />
akvarell och skulpturer. Hans skulpturer och stayetter är oftast<br />
utförda i stål och mässing och går alltid i hjärtats tecken.<br />
– Det är ett tema som jag aldrig tröttnar på och som går att utveckla<br />
hur långt som helst. Min förhoppning är att betraktarna ska få<br />
en tankeställare när de ser mina skulpturer, säger han.<br />
När man träffar Kjell slås man av hur positiv och sorgfri han är. Det<br />
är alltid nära till ett skratt. Men så är är han också helt övertygad om<br />
att varje steg mot positivitet är ett steg mot en bättre och kreativare<br />
framtid.<br />
– Det är så mycket lättare att vara negativ än positiv. Men är man<br />
positiv, då faller allt på plats i livet, säger han.<br />
Det ligger något i det han säger, för mycket har fallit på plats för<br />
Kjell de senaste åren.<br />
Han har genomfört ett antal utsmyckningsuppdrag och utsetts<br />
som vinnare att få framställa Tomelilla kommuns kommungåva ”Glada<br />
Tomelilla”. Dessutom har hans målningar och skulpturer visats i åtskilliga<br />
gallerier, konsthallar och skulpturparker runt om i landet.<br />
– Jag har bland annat haft utställningar på Eksjö museum och Flens<br />
konsthall. Och så har jag deltagit med ett verk i Vårdsätra skulpturpark<br />
utanför Uppsala, som fick stor uppmärksamhet. Det är jättekul.<br />
Vid sidan av konsten har Kjell Nilsson ett annat stort intresse,<br />
nämligen whisky. Han är ordförande i Tomelilla Whiskyklubb som<br />
startades 2004. Föreningen har 100 medlemmar som träffas för regelbundna<br />
provningar och föredrag. Föreningen har tagit fram ”Tommorp<br />
lille”, en pure single malt, bestående av fyra maltwhiskysorter.<br />
– Den är riktigt god, säger Kjell och tillägger:<br />
– Man kan få ett smakprov på långfredagen. Då inviger jag livsträdet<br />
och bjuder på punsch och ärtsoppa i galleriet.<br />
34 Vad Händer<br />
Hjärtat vägleder Kjell Nilsson<br />
På Fabriksgatan i Tomelilla står sedan några månader<br />
tillbaka ett sju meter högt rostigt järnträd och sträcker<br />
sig mot himlen. Vid dess fot står en järnfigur och vattnar<br />
trädet varje kvart. Samtidigt blinkar ett metallhjärta<br />
som hänger på en av grenarna. Trädet, som är klätt<br />
med plåt och väger <strong>26</strong>0 kg, är konstnären Kjell<br />
Nilssons senaste skapelse.<br />
Getting to the heart<br />
of art with Kjell Nilsson<br />
A few months ago a seven metre high rusty metal tree was erected<br />
on Fabriksgatan; at its foot a metal figure waters it every fifteen<br />
minutes. A blinking heart hangs on one of the trees branches. The<br />
<strong>26</strong>0 kg construction is one of Kjell Nilsson’s latest creations.<br />
”It’s the tree of life and it reminds us that love never dies,” says<br />
Kjell. Although metal sculptures are an important part of Kjell’s<br />
work he is also an accomplished watercolour artist and enjoys working<br />
with Indian inks. ”The heart has a very special meaning for<br />
me,” continues Kjell,” And I want people to stop and think when<br />
they see something I have made.”<br />
Kjell’s attitude to life permeates his every action; positive, free<br />
from want, close to laughter and convinced that being positive is<br />
far far better than moaning. It is this attitude to life that is probably<br />
one of the main reasons why his work is so popular. ”Participating<br />
in exhibitions and seeing one’s works on show is very pleasing,”<br />
Kjell says with a smile.<br />
Hjärtat går igen i alla skulpturer som lämnar Kjell<br />
Nilssons hand. Här stayetten ”Fred på jorden”.<br />
På långfredagen invigs Kjell Nilssons livsträd.
Rockkändisar hos Jägfeldt<br />
hos konstnären annika Jägfeldt i peppinge blir<br />
det kändistätt i påsk. Ulf lundell, Bob Dylan,<br />
Mick Jagger och keith richards från rolling<br />
stones – ja, alla de stora rockgubbarna kommer<br />
att hänga där. på väggarna då alltså.<br />
De som har följt porträttmålaren Annika Jägfeldt<br />
genom åren vet att hon har en förkärlek till gamla<br />
rockrävar och att hon gärna målar av deras ruffiga<br />
och uttrycksfulla nunor.<br />
På senare tid har man kunnat se hennes rockgubbar<br />
skymta förbi på TV. När TV4:s matprogram<br />
”Halv åtta hos mig” besökte Ystad fick tittarna<br />
bland annat följa med hem till vinodlaren Carl-<br />
Otto Ottergren och där hängde en av Jägfeldts<br />
Mick Jagger-tavlor. Och i november när Annika<br />
hade en utställning på Volvo Showroom i Stockholm<br />
var Rapport där och gjorde ett inslag.<br />
Den senaste tiden har hon ägnat tid åt Beatles<br />
och gjort en stor målning under gruppens Sgt<br />
Pepper-tid.<br />
– Det var speciellt kul att måla deras roliga kläder.<br />
Under arbetets gång har jag ju naturligtvis spelat<br />
deras underbara musik, berättar Annika Jägfeldt.<br />
De mest intressanta kändisarna att måla av, är<br />
de som har gått bort, tycker hon.<br />
– De är ikoner med så starka personligheter.<br />
Bland favoriterna finns Jimi Hendrix, John Lennon<br />
och Janis Joplin. Och så Keith Richards, fast<br />
han är ju i livet, även om det är svårt att tro.<br />
Några av dessa storheter kan man se och även<br />
få en liten upplevelse av när man besöker Annikas<br />
lilla galleri i Peppinge.<br />
HAVEN<br />
Ö S T E R L E N<br />
Vår i butiken<br />
med många nya<br />
pelargonsticklingar<br />
MÅNDAG-LÖRDAG 12-16<br />
Öppettider i påsk12-16<br />
Annandagen stängt.<br />
HAVEN ÖSTERLEN<br />
I GÄRSNÄS<br />
0414-50490<br />
www.havenosterlen.se<br />
Massor av<br />
påskerbjudanden!<br />
Öppet hela påsken!<br />
Långfredag, påskdagen<br />
& annandagen 10-17<br />
Påskafton 10-16<br />
Övrig tid vard 9-18,<br />
lörd 10-15, sönd 11-16<br />
Tel 0414-50272<br />
Vägen Tomelilla-Simrishamn<br />
väster om Gärsnäs<br />
mot Onslunda<br />
It’s only Rock ’n Roll<br />
and I like it<br />
Bob Dylan, Mick Jagger, Keith Richards<br />
and Ulf Lundell, the line up is<br />
almost without equal and they will<br />
all be hanging on the walls at Annika<br />
Jägfeldt’s gallery in Peppinge this<br />
Easter.<br />
Portrait painter Annika Jägfeldt<br />
doesn’t hide her passion for rock artists<br />
that have crossed the line.<br />
”Hendrix, Lennon, Joplin and Keith<br />
Richards have all gone under the<br />
brush on more than one occasion. A<br />
recent creation was of the Beatles<br />
during their Sgt Pepper period. ”I<br />
love their clothes, brilliant. When I<br />
paint an artist I like to play their music,”<br />
Annika continues. ”It allows me<br />
to get under their skin and capture<br />
more than an icon. Their faces are so<br />
full of rock ’n roll - and the music is<br />
so fantastic too.”<br />
Annika’s paintings seem to be very<br />
’in’ at the moment. They keep cropping<br />
up in the background on TV<br />
programmes; they have even been<br />
on the National News.<br />
You can ’meet’ the famous at<br />
Annika’s little gallery in Peppinge<br />
this Easter.<br />
Säsongsöppning den 2 april.<br />
Under konstrundan håller vi extraöppet<br />
fredag-söndag 10-18.<br />
Bokning och information<br />
www.tomelilla.se el. 0417-18110<br />
Vad Händer 35
ag arbetar febrilt med målningar till påsk. Jag bör<br />
få ihop mellan 35 och 40 målningar. Det är tredje<br />
året jag ställer ut på brandstationen i Skillinge, berättar<br />
hon. Thérèse Reuterswärd målar endast i olja.<br />
Hon gillar att överraska sig själv med andra färgnyanser<br />
än de hon brukar använda, men hon håller sig<br />
ofta till jordfärger. Hennes målningar andas skirhet,<br />
där gestalter eller objekt diskret skymtar fram i ett dis. Diffust<br />
och outtalat. Försiktigt men ändå modigt utlämnande.<br />
36 Vad Händer<br />
Bildterapin<br />
öppnade dörren för<br />
Reuterswärds måleri<br />
Mitt i Skillinge bor konstnären Thérèse Reuterswärd. Det är också här hon har sin trädgårdsateljé,<br />
som nu under vintern byggs till, för att ge lagerutrymme och fler väggar att hänga konsten på.<br />
Det blir också plats för barn och barnbarn, när de kommer på visiter. I dag är det Vad händer<br />
som hälsar på i ateljén. Målartuber ligger på rad och penslar spretar inbjudande upp ur sina<br />
byttor. Det doftar oljefärg i den ljusa målarstudion.<br />
J<br />
Det är något drömskt över dina målningar. Är det drömbilder?<br />
– Ja, det är det ju. Jag börjar någonstans med en känsla, en färg<br />
eller en idé. Sedan utspelar det sig något. Fantasin och minnen<br />
sätts igång. Det handlar om att vara väldigt öppen och lita till<br />
det spontana flödet. Äh, det är så svårt att uttrycka i ord. Jag<br />
är bättre på att uttrycka det i bild, säger Thérèse när hon själv<br />
beskriver sitt konstnärskap, som mycket handlar om att finna<br />
stämningar, känslor och dofter.<br />
1.
Doftar det gott?<br />
– Ja, det kan dofta blommor, saltvatten eller gräs. Det kan<br />
också vara fågelkvitter eller drömmar som inspirerar, säger<br />
Thérèse. Hon menar att det som ligger bakom medvetandet, i<br />
det omedvetna, är det som styr oss människor - omedvetet.<br />
Där är drömmarna en viktig inspirationskälla till målningarna.<br />
En promenad längs kusten, får symbolisera den vakna, medvetna<br />
inspirationen, som också den ger kraft till målandet.<br />
När hon inte målar tycker thérèse om att läsa.<br />
– Jag är så tacksam att ha tillgång till Skillinge bibliotek, där jag<br />
kan beställa och låna hem böcker. En service som är helt otrolig.<br />
Jag trivs här och det finns något fint i den här småskaligheten.<br />
Folk är vänliga och man hälsar på varandra, säger Thérèse som<br />
sedan början av 90-talet är permanentboende på Österlen.<br />
2.<br />
1. Thérèse Reuterswärd bland penslar och<br />
oljefärger i sin ljusa trädgårdsateljé i Skillinge.<br />
2. Denna målning heter Baltzar och finns med<br />
under påskens utställning.<br />
Her home and<br />
her garden studio<br />
Thérèse Reuterswärd lives in the centre of Skillinge<br />
and it here that she has her garden studio.<br />
”I’m working hard to finish all the paintings I have<br />
started or are in my mind,” she explains. ”I hope to<br />
have between 35 and 40 paintings ready for Easter<br />
Art Week. This will be my third year with an exhibition<br />
in the Skillinge fire station.”<br />
Thérèse’s paintings, always in oil, are diffuse and<br />
unspoken, careful, and vulnerable but brave, tender.<br />
The subjects are their yet diffuse. ”I begin with a<br />
feeling, a colour, an idea and then something happens<br />
- my imagination takes over, everything is<br />
smothered in a feeling, a fragrance an atmosphere. I<br />
believe that mankind is governed by the unconscious.”<br />
Thérèse sees her life as a stable platform standing<br />
on three legs, her house, her garden and her painting.<br />
It was not until she was 30 that she knew the path<br />
she wanted to take. ”I don’t feel my paintings have to<br />
account for themselves anymore, the small details<br />
are less and less significant and more diffuse.<br />
Målningen kom in relativt sent i hennes liv.<br />
i samband med en separation.<br />
– Jag var i 30-årsåldern och det var dags att förverkliga mig<br />
själv. Jag gick på alla möjliga konstkurser och utbildningar, berättar<br />
hon. Via bildterapin fann hon en skattkista av obearbetade<br />
känslor, som gjorde att målningen tog fart. De kreativa<br />
processer som trädgårds- och husprojekt ger, är något hon har<br />
med sig från sin uppväxt. Ofta inredde hon rummen i sitt<br />
dockhus eller skapade rum utomhus i trädgården.<br />
– Trädgård, hus och måleri befruktar varandra. Det är tre<br />
ben jag står på. Numera är jag på väg mot att inte längre redovisa<br />
så mycket i mina målningar. De blir mindre detaljerade<br />
och mer diffusa, avslutar Thérèse.<br />
Vad Händer 37
Från Afrika till<br />
Österlen<br />
Anders Wellving hämtar inspiration till<br />
sina tavlor både från vidderna på Österlen<br />
och genom uppväxten i Afrika. Naturalistiska<br />
motiv varieras med mönster och surrealistiska<br />
intryck, verklighetstrogna iakttagelser<br />
och egna kombinationer av färg och form.<br />
Som åskådare av Anders tavlor får du följa<br />
med på en resa. Du får följa dina sinnen till<br />
platser och ögonblick där du kan stanna upp<br />
och leva ut. Kanske följer du med ett fågelsträck<br />
till nästa rastplats, kanske upptäcker<br />
du detaljen i ett lövverk. Kanske tas du till en<br />
sommaräng där du omges av färg, form och<br />
glädje, eller djupt in i savannens dallrande<br />
hetta.<br />
Tavlorna är berättelser om Anders intryck<br />
och reflektioner, berättelser i färg och form.<br />
Han är ung, men det går inte att ta miste på<br />
hans unika stil, hans passion och hans längtan.<br />
Är du nyfiken på att följa en ung strävande<br />
konstnär i hans konstnärskap ska du inte missa<br />
Anders Wellving i påsk.<br />
38 Vad Händer<br />
From Africa to Österlen<br />
It is a giant leap from a flowering meadow in Österlen to the<br />
Namibian desert but you can manage it a few seconds if you<br />
visit Anders Wellving’s exhibition at the old school in Gislöv.<br />
The meadows emit all the feelings of summer whereas the<br />
desert scenes are of wide empty spaces and pumping hot beauty.<br />
The choice of contrasts is not obvious at first but when you<br />
learn that Anders grew up in Africa it makes more sense.<br />
Österlens blomstrande sommarängar och Namibias öken. kontrasterna<br />
blir stora och färgstarka på anders Wellvings konstutställning i gamla<br />
skolan i gislövs By. Blomstertavlorna ger en känsla av sommar, en<br />
känsla av att vara vid ängen, känna vinden, doften, ljuset. skisserna av<br />
Namibias landskap ger uttryck för dess karga vidd, enslighet, hetta<br />
och skönhet.<br />
Som åskådare av Anders Wellvings tavlor får du<br />
följa med på en resa. Ibland till Afrikas savanner.<br />
Anders captures his naturalistic subjects in a variety of styles;<br />
patterns and surrealism, real moments as they are, and interesting<br />
combinations of colour and form. Seeing his pictures like<br />
this is like taking a journey, a quick flight to the next restingplace;<br />
or is it a moment of detail or a summer meadow or a<br />
shimmering indistinct landscape.<br />
Anders pictures are very much Anders, you get to know him, a<br />
young man in a hurry with a message to give. There are many<br />
good reasons to see Anders work this Easter.<br />
Stor mängd antikt, unikt,<br />
kuriosa och loppis på 500 m 2<br />
Öppet alla dagar, påsk, sommar kl. 11-16, övrig tid fre-sön kl. 11-16.<br />
Antikt<br />
Loppis<br />
Mariedals Gård<br />
Hammenhög<br />
vägen mot Borrby<br />
0414-44 00 74<br />
www.mariedalsgard.se
Välkommen till<br />
Galleri Ekdala<br />
Fredagen den 9 april<br />
kl 10 – 12<br />
Kerstin Wickman, professor i design- och<br />
konsthantverkshistoria föreläser under temat<br />
Skapande utveckling – inspirationskällor för<br />
kreativt arbete.<br />
Efter föredraget serveras lätt lunch (50 kr)<br />
Anmälan om lunch till Qvinnor på G<br />
monica.gustavsson@qvinnor.com<br />
senast 6 april, 070-5591968<br />
Blendadesign ställer ut<br />
Sonja Bergman – måleri, keramik, smycken<br />
Birgitta Estberg – metall, måleri<br />
Margoth Karlsson – måleri<br />
Brita Klarén – textil, måleri<br />
Mona B Klöfver – måleri<br />
Maria Tingsund – konstglas, måleri<br />
Öppettider för galleriet<br />
2–11 april 10.00–18.00<br />
lör-söndag och helgdagar<br />
samt 13.00–17.00 på vardagar<br />
Galleri Ekdala<br />
Gårdslösavägen, Smedstorp<br />
w w w . e k d a l a . s e<br />
Echi Åberg<br />
Galleri Anima<br />
Påsköppet 10-17<br />
Kivik - södra infarten<br />
www.galleryanima.net<br />
Välkommen!<br />
Medlem i KRO<br />
GARN<br />
GARN<br />
GARN<br />
i annorlunda kvaliteter<br />
bland annat<br />
JAPANSKA<br />
garner<br />
Påskhelgen öppet<br />
långfredag-påskdagen<br />
12-16<br />
Övriga tider<br />
ons-fre 12-16 eller efter<br />
överenskommelse<br />
Från Hannas kyrka kör<br />
1100 m mot Löderup<br />
Tel 0414-44 21 55<br />
www.ethadesign.se<br />
Vi tillverkar hästboxar i<br />
standardutförande eller i de mått<br />
och utförande ni önskar.<br />
Vi har naturligtvis även tillbehör för att utrusta<br />
eller komplettera dina boxar, som t ex<br />
krubbor, grimmor, borstar, skrapor, vattenkoppar<br />
samt rör, rördelar och pumpar.<br />
Gör ett besök eller ring oss.<br />
Vårt sortiment utökas ständigt.<br />
SIKO AB, 273 98 Smedstorp<br />
Tel. 0414-513 00 www.smisthorp.com<br />
Vad Händer 39
” Rörelser inspirerar mig<br />
mest av allt”<br />
40 Vad Händer<br />
Rosa flamingos, sprättande hönor,<br />
vaggande pingviner och en flygande<br />
skånegås. Alla är de exempel på<br />
Yvonne Bävmans konsthantverk.
I<br />
en av längorna på den kringbyggda gården i Ramsåsa<br />
har Yvonne sin ateljé. Där det idag ryms arbetsbord<br />
och material har det en gång varit ett stall med får.<br />
Yvonne arbetar med ull, ett material med en speciell<br />
förmåga att filta ihop sig. Ullen som Yvonne använder<br />
köper hon in färdigkardad och tvättad.<br />
– Det är viktigt med bra ull, förklarar Yvonne.<br />
Ullen tovas med hjälp av såpa och vatten. Genom bearbetning<br />
hakar ullfibrerna fast i varandra.<br />
– Man skulle kunna arbeta med torr ull men det skulle ta väldigt<br />
lång tid.<br />
Yvonnes konsthantverk leder tankarna till djur och natur, men<br />
hon berättar att hon egentligen inte är speciellt djurintresserad.<br />
– Rörelser inspirerar mig mest av allt, säger Yvonne och berättar<br />
att hon gillar att skruva rörelserna.<br />
Hon låter de tovade djuren ta ut sina rörelser, och förklarar att<br />
hon nästan skapar en liten historia av sina figurer, när hon gör<br />
många samtidigt.<br />
Djuren tar sin skepnad som fällar, troféer och skulpturer. När<br />
Yvonne ska göra ett nytt djur letar hon först bilder på Internet<br />
eller i böcker, men det är inte viktigt för henne att få dem så naturtrogna<br />
som möjligt. Snarare strävar hon efter att ge djuren en<br />
särskild glimt. Yvonne ger isbjörnsfällen som ett exempel där hon<br />
tyckte att grisens isblå ögon passade isbjörnen bättre än de svarta,<br />
och så fick det bli. Ögonen köper hon från en konservator.<br />
självlärd<br />
Yvonne arbetade som textillärarinna, men sa upp sig 1998 för att<br />
satsa på sitt hantverk på heltid. Hon är självlärd inom sitt konsthantverk<br />
och beskriver hur hon lärt sig genom försök och misstag.<br />
”I am inspired by movement”<br />
Yvonne Bävman finds inspiration in pink flamingos, strutting<br />
chickens, waddling penguins and flying geese from Skåne.<br />
Yvonne Bävman’s studio is in one of the wings of an old farmhouse<br />
in Ramsåsa. Today, the refurbished sheep shed is her<br />
studio, the connection with sheep is clear as she forms her creatures<br />
with teased wool.<br />
”I buy the wool I need already washed and carded, the quality<br />
of the wool is very important, and then I tease it with soap<br />
and water until I can form it,” explains Yvonne. ”I know I make<br />
creatures but I’m not so interested in the ani-<br />
– Det kan misslyckas totalt ibland, men då låter jag det ligga,<br />
säger Yvonne och berättar att tovad ull kan ligga i flera år utan<br />
att ta skada. Ibland tar hon upp ett gammalt projekt, klipper upp,<br />
fäller in nya sjok och färgar in ny ull.<br />
– Jag började på en fårskalle en gång, som jag gjorde om till en<br />
jättefin gris istället.<br />
Yvonne tovar också högresta björkstammar, vilka har gett henne<br />
inredningsuppdrag på bland annat Björkliden i Kiruna. Barnavdelningen<br />
på Tomelillas bibliotek är en annan av de platser som förgyllts<br />
av Yvonnes tovade figurer. Där står björkarna på rad uppe på<br />
bokhyllorna och korpar flyger ut över rummet. Längs en mjuk<br />
björkstam kilar en ekorre och bakom en annan smyger en räv.<br />
– Jag kände mig oerhört smickrad och glad över att få det<br />
uppdraget från min hemkommun.<br />
Vid ett tillfälle fick Yvonne en beställning på en flygande skånegås.<br />
Det var ingen mindre än operasångerskan Kjerstin Dellert<br />
som ville ha en gås med luft under vingarna.<br />
tovad midsommarstång<br />
Förutom en lång rad utställningar i Sverige har Yvonne även bjudits<br />
in att ställa ut i USA. I städer som Chicago, Minneapolis och<br />
Maryland, men även i ett skyltfönster i New York. Ett av de mer<br />
udda uppdragen Yvonne ställts inför, var att göra en sex meter<br />
hög tovad midsommarstång till en norsk höstfest i North Dakota.<br />
Hennes pedagogiska sida får Yvonne användning för när hon<br />
håller kurser i tovning och hon menar att alla kan lära sig tekniken.<br />
– Man kan nästan inte misslyckas, det blir alltid något av det.<br />
Yvonne kommer att ställa ut sitt konsthantverk hemma på<br />
gården under konstrundan i påsk.<br />
mals themselves, it’s movement that fascinates me. My<br />
’animal groups’ are almost a story in themselves and I am quite<br />
likely to give a polar bear blue eyes instead of black if I think<br />
it is right for the piece I am working on.”<br />
Apart from being well represented locally, Yvonne has participated<br />
in exhibitions in Chicago, Minneapolis and Maryland, a<br />
window display in New York and a maypole in North Dakota.<br />
”I will have an exhibition here as usual over the Easter Art<br />
Week,” gestures Yvonne.<br />
Vad Händer 41
Förr kunde man hitta smör, kakao och<br />
gummiband i den gamla lanthandeln på<br />
slätten i Hagestad. Sedan början av 1990-talet är det istället<br />
akvareller av Anders Holmqvist som hänger på väggarna.<br />
Med rätt att vara akvarellist<br />
i 2000-talet<br />
E<br />
n kilometer norr om kustvägen vid Dag<br />
Hammarskjölds Backåkra hittar vi akvarellisten<br />
Anders Holmqvist sedan två decennier.<br />
På slätten mellan Löderup och havet har han<br />
funnit en plats på jorden som behållit sitt<br />
lugn, även i konstrundetider.<br />
– Här mellan Kåseberga och Sandhammaren är<br />
koncentrationen av konstnärer inte lika stor som uppe vid t ex<br />
Kivik, så jag märker aldrig av någon direkt hysteri eller trängsel<br />
när det är dags för påskutställning, säger Anders.<br />
Han fastnade tidigt för akvarellmåleriet, och i denna del av<br />
Skåne behöver man inte cykla långt för att hitta fantastiska<br />
motiv. Här finns inom en relativt kort sträcka flera olika landskapstyper;<br />
det platta odlingslandskapet, den böljande åsen,<br />
den trolska skogen, de vidsträckta ängarna och slutligen havet<br />
och en av landets vackraste stränder.<br />
– Det går inte att tröttna på landskapet här nere. Bara sandstormar<br />
och regn kan hindra mig från att måla, säger Anders.<br />
Eftersom jag helst arbetar ute i det fria kan torktiden ställa till<br />
det. Man måste ha tålamod att låta färgen torka, och det kanske<br />
går bra en varm sommardag, men på Korsika t ex var det så<br />
hög luftfuktighet att färgen aldrig tycktes torka och då kan<br />
det lätt hända en olycka om man applicerar en ny färg. Sådant<br />
42 Vad Händer<br />
Anders Holmqvist målar<br />
vid Sandhammaren.<br />
Backåkrastranden. Akvarell<br />
av Anders Holmqvist.<br />
slipper en oljemålare, men det är i alla fall inget kladd med<br />
penseltvätt och miljöfarliga rengöringsvätskor.<br />
”rätt i tiden”<br />
I dagens konstutbud med allehanda installationer kan det<br />
tyckas som om Anders Holmqvist inte ligger särskilt ”rätt i tiden”<br />
med sina landskapsmålningar. Men det bekymrar honom<br />
inte nämnvärt.<br />
– Se på Turner, Zorn eller Constable, som behärskade både<br />
akvarell och oljemåleri. Jag tycker att deras skissartade akvareller<br />
ofta är mycket mer levande än de färdiga oljorna med<br />
samma motiv, säger Anders. Och bara för att jag råkar leva på<br />
2000-talet tycker jag inte att jag har förverkat rätten att använda<br />
samma uttrycksmedel som de gamla mästarna. Men<br />
det är klart, ska du bli uppmärksammad för din konst idag ska<br />
du inte måla akvarell. Nej, då måste du göra något som ingen<br />
har gjort förut, klä av dig naken och hoppa fallskärm från Turning<br />
Torso och filma alltihop och lägga det på ett usb-minne<br />
som du bakar in i en plastklump...!<br />
Men sådan konst är inte helt lätt att hänga på väggen, och<br />
inte sällan får Anders höra av uppskattande besökare att det<br />
här, det är vad vi har letat efter hela påsken. >>
tid och kraft<br />
Förutom akvarellmåleri är Anders Holmqvist<br />
verksam som grafisk formgivare<br />
och illustratör i dagspress, tidskrifter och<br />
böcker sedan slutet av 1970-talet. Drömmen<br />
att helt ägna sig åt måleriet är dock<br />
avlägsen, för enligt Anders är det bara<br />
ett fåtal konstnärer som kan leva på sin<br />
konst. De allra flesta måste ha sin försörjning<br />
på annat håll, och det tar både<br />
tid och kraft från konstutövandet.<br />
Utställningen i Hagestad nära Backåkra<br />
vandrarhem har vernissage på långfredagen<br />
och är öppen t o m annandag påsk.<br />
Making light<br />
of the sketches<br />
Watercolours by Anders Holmqvist, it’s<br />
hardly more complicated than that. Anders’<br />
daily bread is earned as a graphic designer<br />
and illustrator for newspapers, magazines<br />
and books, but it is in his<br />
watercolours that he rests his soul.<br />
In Open Studio Week visitors to Österlen<br />
will find Ander’s watercolours a little<br />
off the beaten track about a kilometre<br />
north of Dag Hammarskjöld’s Backåkra. It<br />
is quieter here and compliments the gentleness<br />
of his pictures of the Österlen<br />
countryside. ”I know one should be more<br />
Nolles polaroidbilder ställs ut<br />
kulturum i hammenhög visar under påsken<br />
en utställning med polaroidbilder<br />
av Nolle svensson, en av Österlens<br />
mest folkkära konstnärer, främst känd för<br />
sina impressionistiska målningar av det<br />
Österlenska landskapet.<br />
Det som inte lika många känner till är att<br />
Nolle även var en flitig fotograf. Det omfångsrika<br />
bildmaterial som Nolle lämnat<br />
efter sig och som utställningsproducent<br />
Sofie Sweger sorterat och ställt samman<br />
till en utställning vittnar om att fotograferandet<br />
utgjorde en viktig del av Nolles<br />
konstnärskap. Även om Nolle i första<br />
hand tog bilderna som inspiration och<br />
förlaga till sina målningar framstår bilderna<br />
vid en närmare betraktelse alltmer<br />
som små konstverk i sin egen rätt. Utställningen<br />
på Kulturum lyfter fram Nolles<br />
konsekventa upprepade och närgångna<br />
motivval och studie. Motiven fann<br />
Nolle i sin närmiljö. Det var främst slättlandskapet<br />
på Österlen där han bodde<br />
och verkade fram till sin död 2008 samt<br />
kustlandskapet runt Baskemölla som han<br />
uppehöll sig vid. Motiven utgörs av öppna<br />
böljande sädesfält med horisonten i<br />
bakgrunden; det ensamma pilträdet mot<br />
bakgrund av en oändlig vidd; bäcken eller<br />
landsvägen som vindlar iväg i fjärran kontrasterat<br />
mot närgångna detaljstudier av<br />
en dikesren, lövverket i ett träd, speglingar<br />
i en vattenpöl eller traktorspår i<br />
leran. Nolle följer och dokumenterar<br />
skiftningarna i landskapet, ljuset och årstiderna<br />
och skapar med kamerans hjälp<br />
egna avgränsade bilder.<br />
Nolle tar nästan uteslutande polaroid-<br />
Polaroidbilder tagna av Österlenkonstnären<br />
Nolle Svensson visas i påsk på<br />
Kulturum i Hammenhög.<br />
bilder. Polaroid tekniken innebär att han kan få<br />
bilden framkallad direkt i stunden vilket kan<br />
kännas passa väl överens med det ögonblickliga<br />
snabbskiftande i landskapet han valt som<br />
motiv samt även med hans impressionistiska<br />
måleri. Ur en annan synvinkel kan Nolles bilder<br />
också upplevas som ett tidsdokument över ett<br />
landskap i förändring. De vackra böljande vallmofälten<br />
som var ett så omtyckt motiv i Nolles<br />
bildvärld ser man inte längre i dagens landskap.<br />
Nya bekämpningsmedel ser till att<br />
vallmon inte sprider sig på fälten på det ymniga<br />
sätt som det kunde göra förr. På så sätt<br />
påminner Nolles polaroidbilder också om det<br />
högst föränderliga och flyktiga i landskapet<br />
som omger oss.<br />
Utställningen på Kulturum är öppen 2 - 11<br />
april och har öppet klockan 12 - 18.<br />
dramatic today,” says Anders. ”If I filmed<br />
myself jumping naked of a skyscraper and<br />
downloaded the film onto a flash-drive I<br />
would probably be considered in tune<br />
with today. And if I daubed the canvass<br />
with heavy oils I would probably be considered<br />
a potential old master but that’s<br />
not me.” For Anders the light touch of watercolours<br />
by such great oil painters as<br />
Turner, Zorn and Constable are far more<br />
alive and interesting than their better<br />
known works - a sentiment shared by<br />
many.<br />
Anders exhibition in Hagestad near<br />
Backåkra vandrarhem «hostel» opens on<br />
Good Friday and closes on Easter Monday.<br />
Nolle’s posthumous<br />
Polaroid pictures<br />
Nolle Svensson was best known<br />
for his impressionistic paintings<br />
of the Österlen countryside but<br />
he was also a clever and artistic<br />
photographer. For the Open Studio<br />
Week Easter exhibition Kulturum<br />
in Hammenhög has determined<br />
to have an exhibition<br />
dedicated to his Polaroid photographs.<br />
”There are those that knew<br />
that Nolle was an excellent photographer<br />
but it was never a side<br />
of his creativity that he actively<br />
promoted,” says Sofie Sweger; it<br />
is Sofie who has sorted through<br />
the photographs and organised<br />
the exhibition. Many of Nolle’s<br />
photographs were taken to be<br />
used as a reminder when painting<br />
and it is only recently that<br />
people have begun to look at<br />
them as art works in their own<br />
right. By using his camera he was<br />
able to follow the changes over<br />
time in the countryside he so<br />
loved to paint, hour by hour, day<br />
by day, season by season.<br />
Nolle preferred to use a Polaroid<br />
camera as it gave him the<br />
opportunity to see the photographs<br />
he had taken almost immediately,<br />
much like we are able<br />
to do so with digital photography<br />
today. Nolle died in 2008.<br />
The exhibition of Nolle’s works<br />
opens on Good Friday and ends<br />
on 11 April. The gallery is open<br />
from 12:00-18:00 every day.<br />
Vad Händer 43
Spännande<br />
kusin inspirerar Echi<br />
Det är de fantastiska klangmönstren och de speciella,<br />
överraskande och plötsliga uttrycken i hans<br />
tidiga verk som spelas när Echi arbetar i sin studio.<br />
Mycket av inspirationen inhämtar hon också via de<br />
mångfasetterade anekdoterna från hans barndom, i<br />
gruvsamhället Malmberget. Epitetet ”Geniet från<br />
Malmberget” står för kusin Bo . Echi växte även hon<br />
upp i Malmberget och eftersom Bo är cirka 10 år äldre<br />
var han den spännande kusinen med målade svarta noter<br />
på väggarna i sitt för övrigt vita rum.<br />
Echi har tidigare haft en utställning inspirerad av Bos<br />
musikaliska arbete och också målat ett porträtt av Bo<br />
som numera hänger på Luleå Tekniska Högskola där<br />
han är hedersdoktor. Samma porträtt finns även som<br />
CD-omslag på en skiva utgiven på LadyBird.<br />
Bilderna som hon visar är helt nya och ingen svit av en<br />
sammanhängande historia utan brottstycken ur materialet<br />
som Echi tolkat på sitt egensinniga sätt.<br />
Hon jobbar helst med färg i lager på lager och figurativa<br />
abstrakta former. Echi som absolut anser att för<br />
att utvecklas både som människa och konstnär måste<br />
man gå framåt och hitta nya utmaningar. Därför strävar<br />
hon inte efter en ständig upprepning i sina motiv och<br />
heller inte efter att vara någon som skapar ”det” eller<br />
”detta”. Hon skapar det hon känner för när den vita<br />
ytan ropar. Echi jobbar även med design i metall och<br />
glas. När det gäller metalljobben tar hon hjälp av sin<br />
man Jan som även är en konstnärssjäl.<br />
44 Vad Händer<br />
Inspired by the<br />
Genius from Malmberget<br />
Echi Åberg has chosen Galleri Anima in Kivik as her venue for<br />
Open Studio Week; music written by her cousin Bo Nilsson is<br />
one source inspiration, particularly his early works, another is<br />
her impressions of the mining town where they grew up.<br />
Echi, who often paints abstract forms using layer upon layer<br />
of paint, is determined to point out that in her opinion artists<br />
galleri anima i kivik visar under påsken echi<br />
åbergs bilder inspirerade av tonsättare Bo<br />
Nilssons musik och små anekdoter.<br />
”Himself”, Echi Åberg.<br />
and people in general must accept challenges and continually<br />
push the edge of the envelope. She sees her works as a cry for<br />
help from a blank white surface that wants to be seen.<br />
Amongst her works is a portrait of Bo that she painted to his<br />
music but here Open Studio Week exhibition will concentrate<br />
on new works. Echi is also known for her creations in glass and<br />
metal, for the latter she often gets help from her husband Jan; a<br />
man with art in his heart.<br />
Hammenhög Vallby<br />
Borrby<br />
Bygatan<br />
0708-49 85 38<br />
www.hantverkslangan.se<br />
Simrishamn<br />
Hantverk • Presenter<br />
Annorlunda smaker från<br />
Svenskt Mathantverk<br />
Påskens tillbehör…<br />
NYHET!<br />
Ullgarner från Danska KAUNI<br />
Enfärgade & Effektfärgade<br />
Även andra garnsorter<br />
Stickor • Mönster<br />
Nyinkomna handstickade tröjor m.m<br />
Av CeiN Design<br />
Utställning med<br />
olja • akvarell • keramik<br />
EXTRA PÅSKÖPPET<br />
29/3 – 5/4 11 – 17<br />
Övrig tid<br />
Lör – Sön 11 - 16
Målning av Mats-Åke Forsberg<br />
Forsberg och Öhlander<br />
på Galleri Blå<br />
Mats-åke Forsberg om Björn Öhlander<br />
”En sak är säker: då det gäller Björn är det alltid på allvar. Hans<br />
skåpnader, hans skulpturer – det är konst som kräver respekt,<br />
uppmärksamhet och öppenhet. Det är inget blaj och fusk,<br />
utan det är möda, tanke, mod och kunnande. Det handlar inte<br />
om ytliga små konstnärliga vitsar, som så mycket är idag. Han<br />
är själv den hårdaste granskaren av sina verk, och en hel del<br />
befinnes otillräckligt och kasseras och refuseras omgående.<br />
Men till slut står resultatet där – i omsorgsfull, genomtänkt<br />
form och färgsättning och med den djupaste innebörd.<br />
Det är alltså livet, kärleken, döden, sorgen, könet, glädjen,<br />
skönheten det gäller. För vad skulle det annars vara fråga om?<br />
Varför skulle man annars göra konst?<br />
Det kan ta ett tag innan man bestämmer sig för att börja. Kanske<br />
en fyrtio år sådär. Det är så mycket annat som skall göras på<br />
livsbanan. Men till slut sätter man igång och hämtar sin konst ur<br />
den brokiga erfarenhet och kunskap man hunnit skaffa sig.<br />
Så är det och har varit för Björn. Och det fortsätter. Vi är<br />
båda gamla män nu och har känt varandra i över femtio år.<br />
Men ännu finns det upptäckter att göra och land att erövra.<br />
Så vi kör ett tag till.”<br />
Björn Öhlander om Mats-åke Forsberg<br />
”Mats-Åkes måleri kännetecknas av tydliga och egna uttryck.<br />
Mest framträdande är en medkänsla med motivet, ett sinnligt<br />
Forsberg and Öhlander at Galleri Blå<br />
Mats-Åke Forsberg and Björn Öhlander can celebrate 50 years<br />
of friendship and 100 years of art - that is quite an achievement.<br />
So how do they describe each other?<br />
Mats-Åke Forsberg talks about Björn Öhlander<br />
Björn´s art is always serious. His creativity and his sculptures<br />
demand respect and attention - he is bathed in handwork, courage<br />
and craftsmanship, and perhaps most of all criticism of his<br />
own work. What he produces is done with care, thoughtfulness<br />
konstnärerna Mats-åke Forsberg och Björn Öhlander är<br />
årets första utställare på galleri Blå i gärsnäs. Forsberg och<br />
Öhlander är vänner och kollegor sedan 50 år tillbaka och<br />
känner varandra väl, så vi lät dem presentera sig själva.<br />
bejakande av arbetet och –<br />
det svåraste - att ur ett kaos<br />
måla fram bilden, men också<br />
att måla sig förbi schablonen<br />
av motivet. För att till slut<br />
bryta igenom och nå fram<br />
ett ögonblick innan bedömningen<br />
slår till och processen<br />
börjar på nytt.<br />
Mats-Åke har många motiv:<br />
växter, boningar, landskap<br />
eller fragment därav,<br />
ting. Växtmotiven uttrycker<br />
ett smärtfyllt förlopp av födelse,<br />
växande, förfall och<br />
död, allt samtidigt. Men också<br />
med stor närvaro och där färgen<br />
blir andning och kött. Det finns<br />
också ett intensivt förhållande till pigmentet, ljuset, skalan<br />
och penseln – allt för att i ett ögonblick stanna flödet och<br />
lyssna av motivet och målandets minne och erfarenhet.<br />
Boningarnas uttryck av mänsklig skepnad, av tydlig solitär<br />
och att inte vara något utöver sig själva men ändå vår hemlängtan.<br />
Mats-Åke är en måleriets njutare och dess uthållige<br />
arbetare.”<br />
Skåpnad av Björn Öhlander<br />
and meaning, everything from form to colour. In short you can<br />
say his key words are life, love, death, sadness, beauty, happiness<br />
and gender.<br />
Björn Öhlander talks about Mats-Åke Forsberg<br />
Mats-Åke’s paintings are very personal and emit empathy. He is<br />
able to promote fleeting moments of the story behind the subject.<br />
His pallet of subjects is large: plants, dwellings, the countryside<br />
and fragments of all these. His flora works are comprehensive<br />
in their reflection of all the phases of life; his dwellings<br />
encourage us to want to go home.<br />
Vad Händer 45
46 Vad Händer<br />
Ljustolkaren<br />
Konstnärsparet Hasse och Ia Karlsson<br />
och<br />
i Vitemölla, i ett grått hus med rött tak och med utsikt<br />
över havet bor konstnärerna hasse och ia karlsson.<br />
Vi flyttade hit en dimmig, disig dag i november<br />
1987, berättar Hasse.<br />
Hasse målar akvarell och fascineras av<br />
transparensen som tekniken ger.<br />
– Jag köpte den första riktiga akvarell-lådan<br />
1974, men den moderna akvarelltekniken lärde<br />
jag mig först 1984 av Arne Isacsson.<br />
Han beskriver sig själv mer som ljustolkare än kolorist<br />
och åker av den anledningen ofta ut i landskapet för att se<br />
ljuset när han målar.<br />
Färgerna spelar däremot en av huvudrollerna i Ias tavlor.<br />
Hon målar med akryl på franskt handgjort akvarellpapper.<br />
Motiven som återkommer i Ias målningar är hus, människor<br />
och djur. Femton års vänskap och samvaro med hästen<br />
Athena lämnar tydliga spår i Ias tavlor. Trots att Ia tvingades<br />
att skiljas från sin livskamrat för fyra år sedan berättar<br />
hon att Athena fortfarande är en viktig inspirationskälla.<br />
Ia beskriver sitt konstnärskap som introvert men berät-<br />
tar också hur hon påverkas av världen omkring och händelser<br />
i det stora samhället, såväl som i det egna livet.<br />
Hon har på senare tid börjat måla i större format, på MDFskivor.<br />
En utveckling med ursprung i den enkla anledningen<br />
att en skåpbil införskaffats, vilket gör det möjligt att<br />
transportera målningarna.<br />
Ia berättar att titlarna är viktiga för hennes tavlor. Bilderna<br />
sitter uppsatta på ateljéns väggar och Ia beskriver<br />
hur hon vid ett avbrott i måleriet sätter sig ner för att betrakta<br />
sina bilder och sedan skriver titlar direkt på väggen.<br />
Hasse hämtar sina motiv från det omgivande landskapet,<br />
men även från interiörer i gamla ödehus. Han inspireras<br />
av hus med spår av tiden och berättar att han har en<br />
handfull ödehus som han åker ut till när vädret kräver tak<br />
över huvudet. Han målar med akvarell på plats i ödehusen<br />
och om temperaturen sjunker så att vattnet riskerar att<br />
frysa, ligger lösningen i att hälla glykol i vattnet. Han använder<br />
golvet som sin arbetsyta när han målar och låter<br />
färgen rinna på samma håll som ljuset genom att vinkla<br />
pappret.<br />
Inspirationen hämtas inte bara från Österlen, ibland ger<br />
Hasse sig ut på målarresor med skissblock, akvarellpapper<br />
och färg i bagaget. Den senaste resan gick till Sibirien tillsammans<br />
med Ia.<br />
– Jag tycker om att åka till platser med en enhetlig färgskala,<br />
berättar Hasse.<br />
Han visar några av sina skisser från resan, på forts. >>
koloristen i Vitemölla<br />
Det värsta är när man har<br />
tjugotvå bilder som alla vill<br />
ut på en och samma gång<br />
Ia Karlsson<br />
Vad Händer 47
forts. >> fina gamla trähus som sjunkit ner i marken som följd<br />
av den milda permafrosten. Under dagsutflykterna arbetade<br />
Hasse i skissblocket men hemma på hotellrummet plockades<br />
färgerna och akvarellpappret fram.<br />
– Jag låg på golvet i hotellrummet och målade, sedan fick bilderna<br />
ligga och torka under sängen.<br />
En annan resa gjorde Hasse tillsammans med sin fotointresserade,<br />
äldsta son. Då var målet Antarktis och resan gick med<br />
flyg till Chile där de klev ombord på båten som tog dem vidare.<br />
Pingvinkolonier, glaciärer och forskningsstationer utgjorde målen<br />
för de dagliga landstigningarna, som dokumenterades med<br />
skisser, kamera och videokamera. Resultatet blev fem timmar<br />
48 Vad Händer<br />
Light and colour in Vitemölla<br />
In Vitemölla there is a grey house with a red roof that looks<br />
out across a blue sea, and this is the home of Hasse and La<br />
Karlsson.<br />
Hasse is fascinated by the transparency of watercolours. ”I<br />
began to understand what I’d like to do when I met Arne<br />
Isacsson in 1984. He taught me to use light rather than colours.<br />
I like to visit places that have a uniform colour spectrum.<br />
When La paints it is all about colour. Her medium is acrylics<br />
and her subjects are houses, people and animals. It is clear<br />
that her horse Athena has affected her thinking. Athena died<br />
I Galleriet<br />
från den 2 april<br />
Eiwor Bergendahl<br />
glaskonst<br />
Jucivaldo Tavares<br />
måleri<br />
Träffa Jucivaldo i galleriet<br />
på Påskdagen<br />
Bed & Breakfast<br />
Galleri Konferens Café<br />
Peppingevägen <strong>26</strong>0,<br />
strax norr om Kåseberga<br />
www.rapsbollen.se<br />
0411 52 66 29<br />
Öppettider under<br />
Påsken kl 10-18<br />
film, omkring femtusen bilder, två hela skissblock och sju kilo<br />
påbörjade akvareller.<br />
Hasse och Ia söker sin inspiration från olika håll och använder<br />
sig av olika tekniker i sitt konstnärskap, men tar hjälp av och<br />
uppmuntrar varandra. En egenskap de verkar ha gemensamt är<br />
en aldrig sinande källa av idéer för sina bilder.<br />
– Det värsta är när man har tjugotvå bilder som alla vill ut på<br />
en och samma gång, säger Ia med ett leende.<br />
Under årets konstrunda ställer Hasse, i likhet med tidigare år,<br />
ut sina bilder i husets källare medan Ia ställer ut i lejeföreningens<br />
hus nere vid hamnen. Dessutom har de bjudits in att ställa<br />
ut på Konstmuseet Gösta Werner och Havet i Simrishamn.<br />
over four years ago but he lives on in her mind.<br />
”I could say I am an introvert artist who works with extrovert<br />
things. I am very affected by what is going on in the<br />
world,” La explains. In recent times she has begun to paint on<br />
large MDF boards. ”The title I give my pictures is very important<br />
to me. When I have finished I sit and decide what I<br />
want to name it.”<br />
During Easter Art Week Hasse’s works can be seen in the<br />
cellar of their house whereas La will have her exhibition in<br />
Lejeföreningen’s House in the harbour.
Fånga vinden i Lillehem<br />
När man stiger in i det gamla skolhuset i lillehem<br />
möts man av stora och små målningar i rött<br />
gult och blått och alla färgnyanser däremellan.<br />
konstnären irene trotzig är sedan många år<br />
medlem i Öskgs konstrunda på Österlen. hon<br />
bor i Ystad men har sin målaratelje i lillehem<br />
strax norr om Brösarp.<br />
Irene Trotzig är född i Paris och har visat sina målningar<br />
runt om i Sverige. Både i Stockholm och Östersund<br />
och Halmstad och Åhus. Hon har varit med på<br />
utställningar i Bosnien Spanien och Italien och i Monaco.<br />
Och på många andra platser också naturligtvis.<br />
I Irene Trotzigs målningar finns alltid naturen närvarande.<br />
En natur som visar sig ha stor kraft och mycket<br />
gåtfullhet. Irene Trotzig väjer varken för stora format<br />
eller starka färgklanger. Citrongult. Turkosgrönt. Hennes<br />
penslar är laddade med energi och upptäckarglädje.<br />
Men det är inte bara naturen som syns i hennes<br />
målningar. Där finns även historiens myter och<br />
okända och gåtfulla scener och främmande platser.<br />
Irene Trotzig har stor tillit till att hennes målningar kan<br />
få oss att upptäcka det drömska och fantastiska i våra<br />
liv. Det finns även en stor värme och en generositet i<br />
bilderna som bjuder in betraktaren till att gång på<br />
gång upptäcka nya sammanhang och nya äventyr.<br />
Generosity on canvass<br />
Irene Trotzig is a member of ÖSKG, the association of accomplished<br />
artists who started Open Studio Week. Although she<br />
lives in Ystad her gallery and studio are in an old school house in<br />
Lillehem just to the north of Brösarp.<br />
Irene’s paintings always have a strong link to the power and<br />
mystery of nature. The size of her paintings can vary from very<br />
INGEMANSSONS<br />
SMIDE’s KONST<br />
Utställningar<br />
Kaffestugan Annorlunda, Stenshuvud<br />
Ekenäs Gård i Kivik<br />
Eksboden i Gårdby på Öland<br />
Under påsken även<br />
på Sporthallen i Rörum<br />
Enl. överensk. på Pilgatan 7 i Gärsnäs<br />
0414-506 73 • 070-66 50 673 • 076-645 06 73<br />
Att också målningarnas titlar betyder mycket förstår man när man läser<br />
att en målning heter Mörkret i trädgården och en annan Vattenreflex och<br />
en tredje Fånga vinden. I den senare samsas rött med blått och orange med<br />
grönt. Det blåser en virvel i hela målningen. En frisk vind. Och till sommaren<br />
flyger Irene Trotzig till New York för att visa sina nya målningar.<br />
large to very small and she is not afraid to use strong colours.<br />
Her brush work is full of energy and discovery and sometimes<br />
you’ll find a hint of the unknown and myths.<br />
Irene was born in Paris and, apart from he many exhibitions in<br />
Sweden, she has an impressive list of countries where she has<br />
exhibited her work, these include Bosnia Spain, Italy and Monaco.<br />
This summer she is off to New York to show some of her<br />
new works.<br />
Konsthantverkarna i Ystad<br />
Utställning<br />
Utställning<br />
Anna Nellus.<br />
silver, si silv lv lver er er, , metall, me meta metall, ta tall ll ll, , betong.<br />
be beto to tong ng ng.<br />
Juliette.<br />
Juliette.<br />
acryl.<br />
ac acry ry ryl.<br />
HOMESTYLINGBUTIK<br />
DESIGN • ANTIKT • CAFÈ<br />
Kustvägen Simrishamn—Skillinge<br />
Konst<br />
hantverk<br />
med<br />
känsla<br />
ÖPPET<br />
fredag—söndag 11—17<br />
Påsk. <strong>26</strong> mars — 5 April<br />
alla dagar 11—17<br />
Telefon: 0414-251 50<br />
Butik & Galleri Jens Jacobsenshus<br />
Tvättorget 2, Ystad www.kiy.se<br />
Vad Händer 49
Konstnärlig mångsysslare i Hammenhög<br />
Skulptur och målning av Gill Gidlöf.<br />
50 Vad Händer<br />
In pursuit of art in Hammenhög<br />
An exhibition of works by Gill Gidlöf at Galleri Gruvbjär in<br />
Hammenhög this Easter promises to be varied. For Gill, the subject<br />
determines the medium of the moment whether it is a<br />
painting in oils or acrylics or a clay or plaster or concrete sculpture.<br />
Gill commutes between Stockholm and Fågelfors - like the<br />
medium she chooses it is the decision of the moment that tells<br />
gill gidlöf målar i olja och akryl, skulpterar med lera och<br />
gips och jobbar även med betong. i påsk ställer denna konstnärliga<br />
mångsysslare ut på galleri gruvbjär i hammenhög.<br />
Gill Gidlöf är en aktiv konstnär<br />
som delar tiden mellan<br />
Stockholm och sitt konstnärshus<br />
C-M Konst i Fågelfors.<br />
Senaste utställningen var på<br />
Grünewaldvillan i Saltsjöbaden<br />
där hon visade gips skulpturer<br />
och färgrika målningar.<br />
Gidlöfs målningar beskriver<br />
många olika saker. De har ofta<br />
geometriska motiv, men hon<br />
Lekfull konst hos holländare<br />
Lya Vros lekfulla keramik.<br />
Playful Dutch art<br />
Lya Vros and Caroline Houthusye have their studio in Skräddaröd<br />
on the road from Östra Vemmerlöv to Rörum where,<br />
for the past two years, they have had an exhibition of their<br />
works - and this year is no different.<br />
Both women are from Holland. Lya Vros is a potter and<br />
member of Ceramic Netherland. Her works are known for<br />
their playfulness and strong colours. ”I love to decorate what<br />
I make and the more I do it the more I enjoy it,” she enthuses.<br />
Her pottery is much appreciated by visitors.<br />
”People enjoy looking at my objects,” says Lya’s colleague<br />
Caroline Houthusye. ”Their faces seem to light up.” Caroline<br />
paints as well as making collages and jewellery. I like to work<br />
with different materials and use different techniques. Many<br />
of the things I use I have found on the beach or in flea mar-<br />
Lya Vros är keramiker och<br />
medlem i Ceramic Netherland.<br />
Hennes stil är både<br />
egensinning, lekfull och färgstark.<br />
– Jag gillar att bearbeta och<br />
dekorera leran och jag blir<br />
mer entusiastisk ju längre jag<br />
håller på.<br />
Hennes keramik väckte<br />
många positiva reaktioner<br />
bland besökarna i fjor.<br />
– Folk blir väldigt glada när<br />
de ser mina objekt. Deras ansikten<br />
lyser upp och ett leende<br />
sprider sig över deras<br />
läppar, berättar Lya.<br />
Kollegan Caroline Houthusye<br />
målar, gör collage och<br />
”målar inte bara streck”, som<br />
hon säger.<br />
– De beskriver många olika<br />
saker – en upplevelse, en längtan,<br />
en hundsorg till exempel.<br />
Utställningen på Galleri<br />
Gruvbjär har öppet påskdagarna<br />
klockan 10-18, övriga dagar<br />
klockan 13-17 till och med<br />
den 11 april.<br />
her where to take off her shoes. Her most recent exhibition was<br />
in Saltsjöbaden on the coast east of Stockholm where she exhibited<br />
colourful paintings and plaster sculptures. Gidlöf often<br />
uses geometric shapes to describe the subject and the feelings<br />
she wants the painting to emit. ”It can be an experience, a desire<br />
or sadness such as the loss of a pet,” says Gill.<br />
Her exhibition at Galleri Gruvbjär is open from Good Friday to<br />
Easter Monday from 10:00-18:00 and from 13:00-17:00 until 11<br />
April.<br />
lya Vros och Caroline houthusye är två konstnärskollegor<br />
från holland som har ateljé i skräddaröd, mellan Östra<br />
Vemmerlöv och rörum. De senaste två åren har de båda<br />
kvinnorna ställt ut sina alster under påsken, så även i år.<br />
kets.” Their studio is open from<br />
2nd-11th April from 11:00-16:00.<br />
Some of Caroline’s works are<br />
also on display at Elofssons<br />
Garderob & Galleri in Komstad<br />
smycken.<br />
– Jag gillar att arbeta med<br />
olika material och tekniker.<br />
Det kan vara gouach, pastellfärg,<br />
foton, stenar, textil och<br />
glas i ett och samma objekt.<br />
Jag brukar samla på alla möjliga<br />
saker som jag sedan använder<br />
i mina verk. Föremålen<br />
hittar jag ofta på stranden,<br />
under mina resor eller på loppisar,<br />
säger Caroline.<br />
Ateljén i Skräddaröd har<br />
öppet den 2-11 april klockan<br />
11-16. Caroline visar även sina<br />
alster hos Elofssons Garderob<br />
& Galleri i Komstad. Och Lyas<br />
keramik ställs under påsken ut<br />
hos Elverhøj i Vitaby.<br />
and during Easter Art Week Lya<br />
will show some of her pottery<br />
at Elverhøj in Vitaby.
Jubileumsutställning<br />
med Ruben Heleander<br />
1985 köpte konstnären ruben heleander<br />
en gammal nedlagd skola i årsjö,<br />
nära sövestad och krageholms slott.<br />
skolan förvandlade han till ateljé och<br />
till påsk firar han 25-årsjubileum med<br />
en utställning som omfattar målningar,<br />
teckningar och gouacher från olika<br />
perioder och i olika format.<br />
– När jag kom till Årsjö så visste jag direkt<br />
att här vill jag bo. Vidderna, ljuset,<br />
träden, landskapets skiftande natur<br />
övertygade mig. Här hade jag inom bekvämt<br />
avstånd allt jag letat efter, säger<br />
Ruben Heleander.<br />
Under 25 år har han vandrat i den<br />
vackra naturen och funnit sina motiv –<br />
året om. Framför allt är det träden som<br />
fastnat på hans dukar.<br />
– Träd är individer, det gäller att hitta<br />
deras karaktär och lynne. Nu hittar jag i<br />
landskapet och har blivit god vän med<br />
det. Jag vet var jag finner de rätta motiven<br />
beroende på årstid och väder. Här<br />
finns sjömotiv, böljande sädesfält i mjuka<br />
kullar, havslandskap och ett underbart<br />
ljus. Vad kan man mer begära, frågar sig<br />
Ruben Heleander.<br />
Under sina vandringar har Ruben ofta<br />
sällskap av sin fru, Maria, som också är<br />
konstnär.<br />
– Vi målar ibland samma motiv, men<br />
med helt skiljda resultat. Naturen kan<br />
tolkas på många olika sätt. Inte bara av<br />
konstnären utan också av betraktaren.<br />
Under de här 25 åren har jag också förändrat<br />
mitt måleri, konstaterar Ruben.<br />
På jubileumsutställningen i Årsjö gamla<br />
skola visar Ruben Heleander målningar,<br />
teckningar och gouacher från olika perioder<br />
och i olika format. De riktigt stora<br />
formaten finns dock inte med.<br />
– De målningar jag ställde ut på Prins<br />
Eugéns Waldermarsudde var cirka cirka<br />
fem meter breda och två meter höga<br />
och är ämnade för offentliga lokaler.<br />
Vernissage äger rum på skärtorsdagen<br />
den 1 april klockan 13 och utställningen är<br />
öppen 2-5 april klockan 13-16.<br />
Ruben Heleander - where I want to be<br />
In 1985 Ruben Heleander bought an old school in Årsjö close to<br />
Sövestad and Krageholm manor and made it his studio and gallery.<br />
This year he will celebrate his 25th anniversary with an exhibition<br />
of his works representing his various periods.<br />
”When I arrived in Årsjö I knew I had come home, the light,<br />
the trees, the boundless and shifting countryside and close to<br />
everything I needed,” says Ruben. Since then Ruben has often<br />
wandered through the countryside, winter and summer alike<br />
and found his subjects, trees play a very important part in his<br />
Färgstarkt hos<br />
Tilde<br />
Färgglada fåglar och fiskar. Det möts man av<br />
på Butik & galleri tilde i Ystad under påsken.<br />
Bakom utställningen står kate Follox, en<br />
självlärd konstnär som till vardags arbetar<br />
som kommunikatör på åhléns.<br />
Det blir fjärde gången Kate ställer ut på galleriet<br />
och i år visar hon ett 20-tal nya målningar. Kate<br />
arbetar i olja och gouache och det är fiskar och<br />
fåglar i starka färger som dominerar motiven.<br />
– Jag brukar vara ganska återhållsam med färger,<br />
men i år har jag inte hållit igen. Det är härligt<br />
med färg. Det har blivit mycket cerise märker<br />
jag.<br />
Vernissage är på långfredag och sedan pågår<br />
utställningen under påskdagarna.<br />
Ruben Heleander<br />
art.<br />
”No tree is like another. I like to find their character and temperament.<br />
This is where I belong, where I find what I need to<br />
feed my wants whatever the season,” explains Ruben. ”What<br />
more can a man want? The sea, the ripe fields of wheat, the soft<br />
line of the hills and the wonderful light. Maria, my wife, and I<br />
often wander through the countryside together. She paints too<br />
and sometimes we paint the same subject, she in her way and<br />
me in mine.”<br />
The exhibition opens on 1st April at 13:00 and ends on 5th<br />
April.<br />
A passion for pink<br />
When you enter Butik & Galleri<br />
Tilde in Ystad this Easter you will<br />
be met by colourful fish and birds.<br />
Self taught and part-time artist<br />
Kate Follox is responsible for the<br />
exhibition. By day she works with<br />
PR for a chain of stores.<br />
This will by Kate’s fourth exhibition<br />
at the gallery and this year she<br />
has 20 new paintings on show. She<br />
likes to work in oils and gouache<br />
and she has particular passion for<br />
colourful fish and birds.<br />
”Generally I restrict my use of<br />
colour but this year I have gone<br />
overboard - and enjoyed doing it. I<br />
seem to have a passion for pink at<br />
the moment, don’t ask me why.”<br />
The exhibition opens on Good<br />
Friday and ends on Easter Monday.<br />
Vad Händer 51
Antikvarisk bokmässa i Ystad<br />
På självaste Världsbokdagen, fredagen<br />
den 23 april, anordnar föreningen<br />
Antikvariaten på Österlen bokmässa.<br />
Det bli andra gången mässan hålls<br />
och precis som i fjor äger den rum i<br />
Klosterkyrkan i Ystad.<br />
– Det ska bli väldigt roligt, förra året blev ju en<br />
succé med över 1000 besökare, säger John Annas,<br />
antikvariatbokhandlare och ordförande i föreningen.<br />
I fjor kunde mässans besökare botanisera bland<br />
närmare 30 000 böcker från fem sekler och träffa<br />
19 utställare. Det blir inte sämre i år. Räkna med<br />
minst lika många böcker och fler än 20 utställare.<br />
Chanserna att göra fina bokfynd är med andra ord<br />
stora.<br />
John hittade själv en vacker gammal konstbok<br />
med surrealistiska målningar av den sengotiska,<br />
nederländska konstnären Hieronymus Bosch.<br />
– Ofta specialiserar sig antikvariatbokhandlare<br />
inom ett eller flera områden och man tar med sig<br />
lite ovanliga böcker till mässan. Det gör det spännande<br />
även för oss utställare, säger han.<br />
Bokmässan har öppet klockan 16-19 på fredagen<br />
och klockan 11-16 på lördagen. Men man tjuvstartar<br />
redan på torsdagen. På Ystads Stadsbibliotek<br />
kåserar antikvariatsbokhandlaren Styrbjörn Öhman<br />
om konsten att samla och värdera gamla<br />
böcker. Han talar även om bokens framtid ur samlarsynpunkt<br />
och annat. Dessutom visas godbitar<br />
från stadsbibliotekets Andrénsamling. Kåseriet<br />
startar klockan 19.15.<br />
52 Vad Händer<br />
Nya borstar sopar bäst,<br />
här fi nns borstar för alla ändamål!<br />
Nu även med cafe,<br />
nybakat som smakar bäst!<br />
Under påsken har vi lokala<br />
konstnärer/hantverkare som ställer ut;<br />
tavlor, silversmycke, handstöpta ljus, stickat, träsnideri mm<br />
Öppet långfredag -<br />
annandagpåsk 11-17,<br />
övrig tid<br />
måndag - fredag 13-18,<br />
lördag 9-16.<br />
Lantmannavägen 46, Onslunda<br />
Tfn 0417-305 85<br />
aNtikVariateN på ÖsterleN<br />
ZEKES Antikvariat<br />
Antikvariat SAMLAREN<br />
Lappri Böcker<br />
Antikvariat MITT I BYN<br />
B Glans Antikvariat<br />
Bokhandlarns Bibliotek & Te<br />
John Annas är ordförande i föreningen<br />
Antikvariaten på Österlen som anordnar<br />
antikvarisk bokmässa för andra gången.<br />
Ystads Antikvariat<br />
...johns antikvariat<br />
Tomelilla Bokhandel & Antikvariat<br />
Antikvariat Styrbjörn Öhman AB<br />
Antikvariat Hundörat<br />
Johanson-Thor på Österlen.<br />
Stockholmsgården AB<br />
Österlen<br />
Farms<br />
Potatis P t ti &<br />
Grönsaker<br />
Fodermorötter & Ägg<br />
Från egna odlingar vid Kåsebergaåsen<br />
Öppet: Vardagar 8-16 • Lördagar 10-11<br />
Tel: 0411-527 057 • www.stockholmsgarden.se<br />
Kustvägen mellan Kåseberga och Löderups Strandbad
Keramikern Maria Liliegren har öppnat<br />
ateljé och butik på Per Helsa i Ystad.<br />
New potters at Per Helsa<br />
Per Helsas gård in Ystad is home to a number artists, craftsman and<br />
artisans. New to the group is Maria Liliegren who will open her own<br />
pottery workshop and shop here in time for Open Studio Week.<br />
Following her studies on Bornholm, Marie lived worked in Malmö.<br />
Until now her focus has been on exhibitions and selling to agents<br />
throughout Sweden but she now feels that it is time to open her<br />
own shop and the creative atmosphere of Per Helsa made her decision<br />
easy. ”I am sure that the synergy effect will push me to new<br />
levels of creativity,” says Maria. ”For one thing I will work more with<br />
small, unique items and, just as importantly, I’ll be able to open a<br />
dialogue with my customers.” Her tea sets have a romantic air about<br />
them, decorated with angels and roses in happy pastel colours.<br />
Maria is not the only potter, Charlotte Thorup, Anne-Mette<br />
Hjortshöj and Charlotte Ohlsson are already well established at Per<br />
Helsa as are glass artist Christian Svensson and the painter Mary<br />
Rouge. For more info about Maria visit www.marialiliegren.se.<br />
Varsin vän i slottsgalleriet<br />
”Durlind sundkvist and friends” är<br />
namnet på årets påskutställning i<br />
slottsgalleriet på Marsvinsholms slott.<br />
Det är Klas Sundkvist och Susanne<br />
Olsson Durlind, projektledare för Marsvinsholms<br />
skulpturpark, som ställer ut<br />
sina alster. Utställningsnamnet avslöjar<br />
att de båda konstnärerna även har bjudit<br />
in varsin vän som medutställare.<br />
Klas har bjudit in Kerstin Ahlgren från<br />
Stockholm, som också var en av förra<br />
årets skulptörer i parken. Hon arbetar<br />
med skiftande material som mosaik,<br />
brons och betong. Hennes motiv skiftar<br />
från figurativt till fat.<br />
Ny keramiker på<br />
Per Helsa<br />
lagom till konstrundan öppnar keramikern Maria<br />
liliegren ateljé och butik på per helsas gård i Ystad.<br />
Maria är keramiker med examen från Glas og Keramikskolen<br />
på Bornholm. De senaste åren har hon bott och haft<br />
sin produktionsverkstad i Malmö.<br />
Maria har i första hand fokuserat på att visa sin keramik<br />
på mässor och få ut den till återförsäljare runt om i Skandinavien.<br />
Det har hon lyckats bra med och känner att<br />
nästa naturliga steg är att ha en egen butik.<br />
– På Per Helsa kommer jag kunna utveckla mina arbeten<br />
mer kreativt och jobba mer med små, unika produktioner.<br />
Jag kommer också närmare kunderna, säger hon.<br />
Maria Liliegrens brukskeramik har ett tydligt romantiskt<br />
drag. Det är tekoppar, mjölkkannor och skålar dekorerade<br />
med änglar och rosor. Allt i glada pastellfärger.<br />
Förutom Marias egen keramik finns även andra få och<br />
noga utvalda konsthantverkare representerade i butiken.<br />
Det är bland annat keramik från danskorna Charlotte<br />
Thorup, Anne-Mette Hjortshöj och Charlotte Ohlsson<br />
samt glas från Christian Svensson och tavlor av konstnärinnan<br />
Mary Rouge.<br />
Är man nyfiken på att se hur det går till när Maria tillverkar<br />
sina vackra koppar från råa lerklumpar, är det fritt<br />
fram. Verkstaden och butiken ligger nämligen vägg i vägg.<br />
För mer information om Marias keramik, besök www.marialiliegren.se.<br />
Susanne har bjudit in Lasse Hoffsten<br />
från Linköping. Lasse är målare, grafiker,<br />
musiker och pedagog. Varkens<br />
hans motiv eller teknik känner några<br />
gränser. Bli inte förvånade om ni<br />
finner en installation med etsade vinylplattor.<br />
Utställningen öppnar på skärtorsdagen<br />
och pågår till och med annandag påsk.<br />
Slottsgalleriet har öppet dagligen<br />
klockan 10-17.<br />
Bring a friend to the manor house gallery!<br />
”Durlind Sundkvist and friends” is the title of the Easter exhibition at Marsvinsholms<br />
slott.<br />
Klas Sundkvist and Susanne Olsson Durlind will have an exhibition of their<br />
works in the Marsvinsholm Sculpture Park. And each has invited another sculptor<br />
to join them. Klas has invited Kerstin Algren from Stockholm, she exhibited a<br />
work here last year, and Susanne has invited Lasse Hofften from Linkoping. Lasse<br />
Is also a painter, graphic artist, musician and educationalist. The styles and materials<br />
used by these four artists differs dramatically and can includee cement,<br />
bronze, vinyl and mosaics. Marsvinsholm is a large manor house on the outskirts<br />
of Ystad and the exhibition is held in the grounds and some of the cellars. The<br />
exhibition opens on Maundy Thursday and ends on Whit Monday. The manor<br />
house gallery is open daily from 10:00-17:00.<br />
Vad Händer 53
Österlen, detta varierande landskap, bjuder på så många<br />
måleriska platser för mig. Både utmed den bitvis karga<br />
kusten, dels i det frodiga, böljande odlingslandskapet, säger<br />
Niklas.<br />
Han är inte ute efter att skildra platsen, så att man ska<br />
känna igen sig, även om betraktaren oftast gör det. Niklas<br />
vill återge ljuset och den spänning han känner av att befinna<br />
sig framför ett betagande sceneri. Han gör det på sitt speciella<br />
målarmanér, sitt impressionistiska öga.<br />
Niklas har i över 23 år inte bara haft utställningar runt om<br />
i vårt land, utan även i USA, där det åter igen är dags för utställning<br />
efter något års uppehåll.<br />
Men påsken på Österlen är det som han ser mest fram<br />
emot.<br />
– Det är så oerhört välbesökt av både människor som är<br />
vana att besöka gallerier och de som gör det för första<br />
gången och upptäcker konsten. Det är bäddat för folkfest,<br />
säger Niklas Aronsson.<br />
54 Vad Händer<br />
Österlen en ständig<br />
källa till inspiration<br />
In Österlen I can capture<br />
the feelings I see before me<br />
The number of artists who chose to live and work in Österlen<br />
seems to know no bounds; and if you should ask Niklas Aronsson<br />
why he continues to work here he will tell you that it is<br />
here he finds his inspiration. This year will be his 14th Open<br />
Studio Week exhibition.<br />
”The countryside of Österlen offers me so many subjects<br />
and feelings to capture, the sea and the coast, the rolling, lush<br />
Niklas aronsson som sedan många år tillbaka<br />
hämtat sin inspiration från Österlen, har på denna<br />
plats en aldrig sinande källa till sina impressionistiska<br />
målningar. i påsk, den fjortonde i ordningen,<br />
presenterar han ett 40-tal bilder i sitt galleri i<br />
skåne-tranås, Calamusgården.<br />
Österlen inspirerar konstnären<br />
Niklas Aronsson.<br />
arable lands and the barren, windswept hills,” Niklas explains.<br />
”My works are not about portraying places that can be immediately<br />
recognised, I try to capture moods through light when I<br />
gaze at what is before me - what the view does to me.”<br />
As with many local artists, their works have seen the light of<br />
day across the Atlantic but Easter in Österlen is always special.<br />
When the floodgates open on Good Friday it gives both the<br />
artists and the visitors a chance to meet, ”It is always a popular<br />
festival of art and the arrival of spring,” Niklas concludes<br />
Niklas’ exhibition will be in Calamusgården, his studio and<br />
gallery in Skåne-Tranås.<br />
PETER WAHLBECK<br />
i möblerade rum
10 Jubileum års<br />
Keramik och måleri. För den kombinationen<br />
står den välkända duon Rune & Rune. Under<br />
påsken ställer de ut i Glemminge-Tågarp.<br />
Rune Bergman står för keramiken och Rune Vallström<br />
Karlsson för måleriet i den utställning som visas i galleriet<br />
och ateljén hemma hos Vallström Karlsson i Glemminge-<br />
Tågarp, strax öster om Glemmingebro.<br />
Det är tionde gången de ställer ut tillsammans under<br />
påsken och de har hela tiden utvecklat sina konstnärskap.<br />
Rune Vallström Karlsson har breddat sitt måleri till att<br />
även omfatta en del figurativt.<br />
- Mitt måleri har blivit mer varierat och det känns roligt,<br />
säger han.<br />
Ökad variation<br />
Rune Bergman har också ökat variationen i sin keramik,<br />
även om han fortsätter att arbeta med de gamla kinesiska<br />
glasyrerna celadon, oxblod och temmoko.<br />
- I min formgivning är det viktigt att keramiken kommer<br />
upp i format och tyngd. Då blir den stabil och tydlig, säger<br />
han.<br />
I vår kompletterar han den med lite mindre alster och<br />
nya spännande former. Bland annat har han med fler nyanser<br />
av den speciella ”krypglasyren”.<br />
Rune & Rune blandar sina olika uttryckssätt för att<br />
skapa en tilltalande helhet. De har hittat en modell som<br />
framhäver deras enskilda skapande, men samtidigt gör<br />
någonting extra av kombinationen. Kontrasten mellan deras<br />
olika former och färger ger ett helhetsintryck som tilltalar<br />
publiken.<br />
- Vi har förstått att folk tycker att de passar bra ihop. Vi<br />
hoppas att det ska ge betraktarna en bredare upplevelse,<br />
säger Vallström Karlsson.<br />
Norrlänningar<br />
Båda är norrlänningar och båda är sedan 90-talet bosatta<br />
i Skåne - men deras konstnärliga skapande sker helt åtskilt.<br />
Bergman är från Piteå och har verkstad i Komstad utanför<br />
Gärsnäs. Han har utbildat sig på Formakademin i Lidköping,<br />
där han utvecklade sin personliga och kraftfulla<br />
stil. Runes keramik är representerad i Granbergers keramiska<br />
samling.<br />
Vallström Karlsson är från Sundsvall och har i drygt<br />
tio år målat visuellt och färgstarkt. Hans måleri bygger på<br />
hinduismens Vedaskrifter och går ut på att bejaka intuitionen<br />
och det undermedvetna.<br />
- Mitt måleri är mitt personliga sätt att förmedla känslor<br />
till omgivningen - och göra dem tydliga för mig själv.<br />
När jag känner mig berörd, då är en tavla färdig, säger han.<br />
Rune & Rune har vernissage på långfredagen och ställer<br />
sedan ut alla dagar t o m söndagen den 11 april.<br />
för Rune<br />
& Rune<br />
Keramiken är skapad av Rune Bergman.<br />
För målningarna svarar<br />
Rune Vallström Karlsson.<br />
A decade with Rune & Rune<br />
Pottery and paints by Rune & Rune at Vallström Karlsson's<br />
studio and gallery in Glemminge-Tågarp.<br />
This will be the tenth joint Easter Week exhibition with<br />
Rune Bergman the potter and Rune the painter. Both artists<br />
are from northern Sweden although they have lived in Skåne<br />
since the 1990's.<br />
Bergman is well known for his Chinese glazes and large<br />
works, "I like 'weight' and body," although this Easter he will<br />
also show smaller pieces with new and exciting shapes and<br />
glazes.<br />
Vallström-Karlsson is fascinated by Hinduism. He works in<br />
powerful colours. "Intuition and the subconscious are important<br />
to me. I try to convey my own, personal feelings to<br />
the outside world and at the same time make them even<br />
clearer to myself. It is only when I am personally touched by<br />
what I do that I know the painting is finished."<br />
Visitors often comment on how well the two artists and<br />
art forms complement each other, "The contrast of shapes<br />
and colours creates its own experience," Vallström Karlsson<br />
concludes.<br />
Their exhibition opens on Good Friday and ends on 11<br />
April.<br />
Vad Händer 55
Konstnärlig bredd<br />
i Hagestad<br />
gamla skola<br />
H<br />
agestadgruppen består av<br />
Barbro Hemer, Dyveke Zadig,<br />
Christer ”ADRIAN” Johansson,<br />
Magnus Nordenhake,<br />
Carl Gustafsson, Emelie<br />
Strandberg och nya tillskottet<br />
Åsa Maria Bengtsson.<br />
Barbro Hemer arbetar med figurativa tuschlaveringar<br />
på kinesiskt rispapper. Hennes känsliga målningar<br />
och säregna bildspråk har man bland annat<br />
kunnat se på Galleri Rostrum i Malmö. Dyveke Zadig,<br />
arbetar gränsöverskridande med måleri, textiltryck<br />
och glas. Hon arbetar även med offentlig utsmyckning<br />
och har en gedigen bakgrund som<br />
konstnär och formgivare.<br />
Christer”ADRIAN”Johansson är känd för sina<br />
stora och kraftfulla målningar. Hans dramatiska<br />
målningar från New York City har väck stor<br />
uppmärksamhet både i Sverige och internationellt<br />
de senaste åren.<br />
Magnus Nordenhake har studerat kinesisk<br />
kalligrafi vid Nankings universitet och<br />
debuterade i Hagestadruppen 2006 med<br />
kalligrafiska bilder av 1000 pilträd. Under påsken<br />
kommer Magnus att ha kalligrafiverkstad och fredag<br />
– söndag kl. 14 kommer han att utföra kalligrafiperformance,<br />
vid tjänligt väder.<br />
Carl Gustafsson är uppskattad för sina lyriska<br />
vardagsbetraktelser och stilleben i en välkomponerad<br />
färgskala. Förutom flertalet utställningar i Sverige<br />
har han visat sitt måleri i Danmark och London<br />
och är representerad bland annat i Argentina.<br />
Emilie Strandberg är bildkonstnär och skådespelare.<br />
Hennes konst är ofta associativ med allusioner<br />
till litterära och musikaliska referenser.<br />
gästutställare<br />
Hagestadgruppen brukar ha som tradition att bjuda<br />
in en gästutställare och i år är det skulptören<br />
Lena Cedergren, hemmahörande på Hven. Hon arbetar<br />
främst i brons, med hela processen från originalet<br />
i lera till patinering. Hon arbetar även i terracotta<br />
och stengods, oftast för utomhusbruk.<br />
Huvudtemat i hennes skulpturer är djur. Kattdjur,<br />
hästar, hundar, korpar, med gästspel av sorgesamma<br />
indianer. Senaste året har det blivit en hel del<br />
hundar i olika skepnad.<br />
Utställningen har vernissage långfredag den 2<br />
april klockan 10-18 och pågår till och med söndag<br />
den 11 april. Övriga öppettider: 3-5 april samt 9-11<br />
april klockan 11 – 17. Café under påskdagarna. Hagestad<br />
Mellersta Skola har adressen Sandhammarvägen<br />
485, Löderup.<br />
56 Vad Händer<br />
Magnus Nordenhake<br />
kommer att<br />
utföra kalligrafiperformance<br />
på<br />
Hagestad gamla<br />
skola.<br />
Hagestadgruppen är en grupp konstnärer<br />
som bor på och kring Hagestad gamla skola vid<br />
Sandhammaren. Till påsk ställer de ut sina verk<br />
som spänner över flera olika konstformer:<br />
Måleri, glas, kalligrafi, skulptur<br />
och fotografi.<br />
A potpourri of artists<br />
The Hagestad Group of artists all<br />
live close to the old Hagestad school<br />
in Sandhammaren and it is here that<br />
they will exhibit their works during<br />
Open Studio Week. The group comprises<br />
a potpourri of artists.<br />
Barbro Hemer works with figurative<br />
pen-and-ink drawings. Dyveke<br />
Zadig is a multi medium artist; she<br />
also works with public building<br />
adornments and has an impressive<br />
background as an artist and designer.<br />
Christer”ADRIAN”Johansson is<br />
known for his large and forceful<br />
paintings. His painting of NY has created<br />
attention both at home and<br />
Hagestadgruppens gästutställare i år är<br />
skulptören Lena Cedergren.<br />
abroad. Magnus Nordenhake studied<br />
Chinese calligraphy - he will have a<br />
calligraphy workshop from Good<br />
Friday to Easter Sunday at 14:00. Carl<br />
Gustafsson is known for his interpretations<br />
of everyday life and colourfully<br />
composed still lifes. Emilie<br />
Strandberg is both artists and actress;<br />
her art frequently has a literary<br />
and musical connection. The<br />
group has invited Lena Cedergren to<br />
show some of her animal sculptures.<br />
Bronze, terracotta and stoneware<br />
are her favourite materials.<br />
The exhibition opens on Good Friday<br />
and runs for 10 days.
Det ska vara knall i<br />
paletten<br />
Jag kommer att visa en helt ny<br />
kollektion i starka färger som är<br />
så sammansatta att betraktaren lär<br />
känna glädje i sina ögon, säger Gert<br />
Lindkvist.<br />
Tavlorna är mellan expression<br />
och det abstrakta där man kan se<br />
figurer av olika slag, men det tar en<br />
stund att hitta dem i färghavet.<br />
– Jag känner att jag är framme nu<br />
efter att ha irrat omkring på skogsvägar<br />
och nu kommit ut på motorvägen,<br />
det känns faktiskt så, säger<br />
Gert.<br />
Gert Lindkvist började måla under<br />
sent 60-tal och är självlärd. Han<br />
Colours for happiness<br />
gick senare en tvåårig konstutbildning<br />
i Simrishamn 1993 - 1995 och<br />
har därefter målat på heltid.<br />
– Jag har haft ett 70-tal utställningar<br />
och är representerad privat<br />
även utanför Sverige, bland annat i<br />
USA, Tyskland, Danmark, Holland,<br />
Frankrike och England.<br />
Ystads spa o konferenshotell har<br />
blivit hans fönster utåt i sydöstra<br />
Skåne och där ställer han ut sitt<br />
färgsprakande måleri under påskdagarna.<br />
Utställningen är öppen fredag<br />
2 april – måndag 5 april klockan<br />
10-17.<br />
Målningar av Gert Lindkvist visar i påsk<br />
på Ystad Spa och konferenshotell.<br />
This will be Gert Lindkvist’s eighth Open Studio Week when he<br />
exhibits his colourful works at Ystad Spa and Conference Hotel.<br />
”This exhibition of new works is so colourful that I believe visitors<br />
to my show will share in the joy I feel when I see them,”<br />
says Gert.<br />
He describes his works as somewhere between abstract and<br />
expressionism. The figures in the paintings are almost lost in<br />
the sea of colour - ”I have been working to achieve this feeling<br />
and feel that I have now climbed over the brow of the hill and<br />
Bolin och Bolin<br />
Galleri Posthuset<br />
Gärsnäs<br />
Öppet i Påsk 10-18<br />
0414-507 88<br />
Handikappanpassat<br />
Verkstan<br />
på vinden<br />
i centrala Ystad<br />
· ·<br />
Måleri Collage<br />
Grafi k Objekt<br />
Öppet 2-5 april<br />
kl 12-18<br />
Pilgränd 3 2tr ö.g<br />
Tel 070-5691377<br />
Edna Hinnerson<br />
www.ednahinnerson.se<br />
konstnären gert lindkvist har en passion<br />
för färger. i år ställer han ut för åttonde<br />
gången på Ystads spa och konferenshotell.<br />
can enjoy the freedom of a downhill run,” says an exhilarated<br />
Gert.<br />
Gert first set brush to pallet in the 1960s and is a self taught<br />
artist although he did attend a two-year art course in Simrishamn<br />
in the mid 1990s. Since then he has painted fulltime.<br />
”I have had 70 exhibitions and have sold paintings to private<br />
individuals in USA, Germany, Denmark, The Netherlands, France<br />
and England as well as Sweden.<br />
The exhibition at the hotel opens on Good Friday and closes on<br />
Easter Monday, 10:00-17:00.<br />
Trädgårdskonst i betong<br />
säljes på Gamla Mejeriet<br />
Hammenhög - Hannas<br />
Fågelbad • Fontäner •<br />
Byster Djurfi gurer •<br />
Vindmöllor Statyer •<br />
Krukor m.m.<br />
Öppet mellan kl 13 och 17<br />
Annan tid efter ök.<br />
Mobil tel 0707- 53 04 90<br />
www.osterlenstradgardskonst.se<br />
Johanna Berg<br />
måleri<br />
Vernissage långfredag 10 - 17<br />
Under vernissagen musik<br />
av och med Jan Rusch<br />
Utställningen pågår t o m 2/5<br />
Öppet: 2/4 - 11/4 kl. 10 - 17<br />
Därefter tors - fred. 12 - 18,<br />
lör - sön 10 - 16<br />
www.elofssons.se<br />
0414 - 504 66<br />
Kör väg 11, Tomelilla - Simrishamn.<br />
Ta av mot Komstad väster om Gärsnäs.<br />
Mitt emot Komstad Skor<br />
Vad Händer 57
De fem konstnärerna representerar flera olika konstnärliga<br />
tekniker. Det är en färg- och formrik utställning de<br />
bjuder in till. Malte Brekenfeld målar spännande och skrämmande<br />
surrealistiska figurer. Han arbetar på gränsen till det<br />
absurda och bisarra. I hans verk kan åskådaren ständigt göra<br />
nya upptäckter och få nya insikter.<br />
Friedeman Henschel är något av ett ”enfant terrible” inom<br />
keramiken. Han arbetar med konstkeramik såväl som brukskeramik<br />
i spännande former. Han keramik har ofta surrealistiska<br />
former och dekorationer.<br />
Sabine Naumann arbetar med flera bildkonsttekniker, blyerts,<br />
kritor, pensel och färger på olika typer av papper. Hon<br />
fabulerar med sinnlig glädje med penna, pensel och färg på<br />
papper, ofta japanskt silkepapper eller växtpapper.<br />
Günter Kaden är bildhuggare och skulptör. I hans arbeten är<br />
formen en viktig del och han hämtar ofta inspiration från<br />
naturens färger och mönster, som han hämtar från sin hembygd.<br />
Hans favoritmaterial är brons, terracotta och polyester.<br />
Jörg Parschau är bildkonstnär och grafiker och avbildar ofta<br />
naturens landskap. Redan på 80-talet var han välkänd för<br />
sina bisarra små djur, som skalbaggar och sagoväsen.<br />
Vernissage för Sjöbo konsthalls Teterow-utställning är på<br />
långfredagen den 2 april klockan 12-18. Övriga öppettider<br />
under påsken och konstveckan är: Påskafton klockan 12-16,<br />
påskdagen och annandagen klockan 12-18, Lördagen den 3<br />
april och söndagen den 4 april klockan 12-18. Övriga dagar<br />
gäller ordinarie öppettider dvs: Mån-tors 10-12, 13-16, fre 10-<br />
12, 13-15, lör 10-14. Utställningen varar t o m den 30 april.<br />
58 Vad Händer<br />
Tyska konst närer<br />
intar Sjöbo<br />
Årets påskutställning i Sjöbo konsthall visar<br />
fem tyska konstnärer från Sjöbos vänort<br />
Teterow. Utställningen är ett samarbete<br />
mellan Sjöbo Konsthall, Galleri Am Kamp<br />
i Teterow och konstföreningarna i Sjöbo<br />
och Teterow.<br />
An artistic invasion<br />
Five German artists have been invited to hold an exhibition for<br />
this year’s Open Studio Week at the Sjöbo art gallery adjacent<br />
to the town hall. All the artists are from Sjöbo’s twin town Teterow.<br />
Malte Brekenfeld paints exciting and frightening surrealistic<br />
figures that border on the absurd and bizarre. Friedeman<br />
Henschel could be described as an enfant terrible. His medium<br />
is clay from which he creates decorative and interestingly designed<br />
household items. Sabine Naumann uses a variety of<br />
tools and mediums to produce her works, these include pencil,<br />
chalk, brush, paints and various papers such as Japanese tissue<br />
paper. Günter Kaden is a sculptor who is inspired by the colours<br />
and shapes to be found in nature. Materials include bronze, terracotta<br />
and polyester. The last artist in the list is pictorial and<br />
graphic artist Jörg Parschau. Jörg enjoys capturing the countryside<br />
in his works, in the 1980s he was already well-known for his<br />
strange small creeping things including beetles and storybook<br />
creatures.<br />
The exhibition opens on Good Friday at 12:00 and ends on 30 April.
Subtila motiv på Galleri<br />
Livsträdgården<br />
Susanna målar i tempera och<br />
akryl på duk. Tidigare målade<br />
hon i olja men den långa torktiden<br />
hämmade hennes spontana och<br />
snabba kreativa process.<br />
Bilderna berör med intuitiva,<br />
subtila motiv som alla kommer inifrån,<br />
utan förlaga.<br />
– Jag målar mycket med utgångspunkt<br />
i färgen. Formen växer<br />
fram först senare då jag ser något<br />
som vill framträda tydligare. Varje<br />
bild har sin egen berättelse. Under<br />
den kreativa processen kan det bli<br />
många förändringar och det är alltid<br />
lika spännande att se vad som<br />
vill lyftas fram och berättas.<br />
Susanna Odén har i påsk även<br />
bjudit in sin vän Karin Sjögren, tex-<br />
tilkonstnär från Småland, att ställa<br />
ut sina fantastiska kuddar under<br />
Konstrundan.<br />
Susanna kombinerar konstnärskapet<br />
med att hålla inspirerande<br />
målarkurser för människor som vill<br />
utveckla sin kreativa potential.<br />
Under kurserna fokuserar de på<br />
den kreativa processen och inte<br />
på det färdiga resultatet. Enligt<br />
Susanna kan alla skapa och hitta<br />
ett eget individuellt kreativt uttryck.<br />
Vid sidan om konstnärskapet<br />
håller Susanna och hennes<br />
man på att starta upp en äppelodling<br />
på deras 1700-talsgård i Svinaberga.<br />
Anläggning av damm och<br />
stängsling förbereder mottagandet<br />
av 3000 nya äppleträd i maj.<br />
The act of painting is very exciting<br />
On road 9 between Kivik and Simrishhamn is Galleri Livsträdgården,<br />
which when translated means Tree of Life Farm. This<br />
18th c. farm is the home and work place of Susanna Odén and<br />
her husband, and it is here that Susanna has her studio and gallery.<br />
”I used to paint in oils,” says Susanna. ”But I find that acrylics<br />
and tempera suit my temperament better. They dry quicker<br />
and I can be more spontaneous. It is a strange process, I begin<br />
with colours and as I paint I see forms that are trying to escape<br />
Havängs<br />
bodarna<br />
i Kiviks hamn<br />
Delikatesser från trakten<br />
Lammkött, lammchark,<br />
ekologiskt,<br />
hantverk & presenter<br />
Öppet dagligen<br />
påsk t.o.m augusti<br />
Välkomna!<br />
0734-13 90 52<br />
havangsbodarna.se<br />
LOTTA ZERRANDER<br />
k e r a m i k e r b r u k s g o d s s k u l p t u r<br />
Välkommen<br />
till min butik/<br />
galleri & verkstad<br />
i Sandby/Hillshög<br />
mellan Borrby<br />
och havet.<br />
Öppet i påsk:<br />
långfredagen -<br />
annandagen<br />
10 - 17<br />
tis 6 - sön 11 april<br />
12 - 16<br />
Vägbeskrivning<br />
och övrig info<br />
0411 - 52 14 56<br />
0708 - 19 51 10<br />
www.lottazerrander.nu<br />
på galleri livsträdgården, utefter väg 9 mellan<br />
kivik och simrishamn visar susanna odén sin<br />
konst under påsken.<br />
so as I work I try to help them. Each picture tells its own story<br />
and during the creative process there can be many changes. The<br />
act of painting is very exciting as I never quite know where it<br />
will end up.”<br />
Susanna also holds art courses for people who wish to develop<br />
their creative potential. ”My courses emphasise the creative<br />
process and not the final result - everybody can develop<br />
their own style,” explains Susanna.<br />
Susanna has invited her friend Karin Sjögren to share her gallery<br />
for Open Studio Week. Karin is a textile and fabric designer<br />
and will exhibit her amazing cushions.<br />
GALLERI<br />
JÄGFELDT<br />
Öppet i påsk 10-18<br />
Peppinge,2 mil öster om Ystad<br />
www.annikajagfeldt.com<br />
Vad Händer 59
Skisser och akvareller<br />
av Sonja Reinfeldt<br />
konstnären sonja reinfeldt är mest känd för<br />
sina vackra vävnader och gobelänger. Men<br />
som textilkonstnär har hon även arbetat<br />
med skisser och målningar som legat till<br />
grund för textilarbetena. Dessa visas nu på<br />
tomelilla konsthall.<br />
Med ett långt konstnärsliv bakom sig (Sonja är<br />
född 1917) har Reinfeldt nu trappat ner på takten.<br />
Redan 1934-39 utbildade sig Reinfeldt vid<br />
konstfack i Stockholm och fortsatte sin utbildning<br />
vid Kungliga konstakademien 1944-49 där<br />
hon gick under ledning av Sven X:et Erixson.<br />
Reinfeldt har även undervisat i teckning, måleri<br />
och textil på konstfackskolan. Reinfeldt var under<br />
en period även knuten till Märta Måås -<br />
Fjettterströms verkstad i Båstad. Reinfeldt har<br />
under åren arbetat mycket med offentliga utsmyckningar<br />
bland annat finns hon representerad<br />
på Kristianstads sjukhus, Tomelilla kommun,<br />
Helsingborgs Lasarett, Tingsrätten i Linköping<br />
mfl.<br />
Sonja Reinfeldt har gjort en del arbetsresor<br />
till andra länder där hon bland annat inspirerats<br />
av muralmåleriet och även den koptiska bildvärlden<br />
och som kommit att avspegla sig i hennes<br />
konst. Kraftfulla färgskalor kännetecknar<br />
60 Vad Händer<br />
Sketches and watercolours<br />
by Sonja Reinfeldt<br />
Sonja Reinfeldt is best known for her<br />
beautiful woven fabrics and tapestries,<br />
but as a textile artist she also sketches<br />
and paints in order to structure her ideas,<br />
it is the latter that are on show at<br />
Tomelilla konsthall.<br />
Sonja was born in 1917 and graduated<br />
from the Stockholm College of Arts,<br />
Reinfeldts vävnader och gobelänger.<br />
Reinfeldts konstverk visar en tydlig<br />
koppling till den konsthistoriska bildvärlden.<br />
I Reinfeldts konst avspeglar<br />
sig hennes upplevelser och betraktelser<br />
genom livet. Hon berörs av<br />
stora händelser som hon väljer att<br />
tolka in i sin bildvärld.<br />
Tomelilla konsthall visar i utställningen<br />
skisser och akvareller samt en<br />
del teckningar.<br />
– Vi har medvetet valt att inte visa<br />
Crafts and Design in 1949 (where she has<br />
since taught) before continuing her studies<br />
at the Royal Academy of Arts from<br />
1944-1949.<br />
Today her works can be seen in number<br />
of public buildings including Kristiansand<br />
Hospital, Tomelilla, Helsingborg Hospital<br />
and the Linkoping Court House.<br />
During her long life Sonja has travelled<br />
in her search for inspiration to see murals<br />
and examples of Coptic art etc. Her work<br />
koNst • kUltUr • NÖJe • NatUr • UtFlYkter • karta • Mat & Fika<br />
Skisser av Sonja Reinfeldt visas<br />
i vår på Tomelilla konsthall.<br />
några av Reinfeldts vävnader och gobelänger<br />
utan har valt att inrikta oss<br />
på ursprunget till dessa. I samband<br />
med utställningen har vi producerat<br />
en film om Sonja Reinfeldt som fokuserar<br />
på vävnaderna och gobelängerna,<br />
berättar Kristin Svensson på<br />
Tomelilla konsthall.<br />
Vernissage äger rum lördagen den<br />
27 mars klockan 13. Utställningen pågår<br />
till och med den 2 maj.<br />
clearly reflects her life and life style and<br />
it is apparent that she does not let important<br />
moments in history pass her by.<br />
”This exhibition is different,” says<br />
Tomelilla Art Gallery curator Kristin<br />
Swenson. ”We have chosen to show the<br />
source of her textile art and even made a<br />
film about her woven fabrics and tapestries.”<br />
The exhibition opens on 27 March and<br />
ends on 2 May.<br />
23 april kommer det nya<br />
numret av Vad Händer!<br />
Vill du annonsera?<br />
För information och<br />
annonsbokning, kontakta:<br />
Anna Bjurnemark 0414-179 85<br />
anna.bjurnemark@ystadsallehanda.se<br />
Emelie Sandelius 0411-55 78 21<br />
emelie.sandelius@ystadsallehanda.se<br />
Bokningsstopp<br />
6/4
skåNes Mest<br />
kÄNDa MatsYMBol<br />
Spett<br />
kakan<br />
Foto: skane.com©sydpol.com<br />
Spettkaksbagerier i sydost<br />
VollsJÖ spettkaksBageri<br />
Frenninge 7<br />
Vollsjö<br />
Tel. 0416 - 300 79<br />
www.vollsjospettkaksbageri.se<br />
gunnel@vollsjospettkaksbageri.se<br />
The pyramid cake<br />
- a symbol of Skåne<br />
Spettkakan «pyramid cake» is a light mix<br />
of egg and flour that is gently poured on<br />
to a horizontal revolving cone above an<br />
open flame. It is baked until it hardens.<br />
kehlMeiers spettkaksBageri<br />
Eftr. Sjöbo<br />
Malenas Gränd 6<br />
Sjöbo<br />
0416-103 59<br />
It originally came from Germany from<br />
where it was introduced into the homes<br />
of the Swedish nobility. As time passed<br />
it became a wedding cake in commoners’<br />
homes and a favourite at important<br />
festivals, today it is considered<br />
a speciality of Skåne.<br />
It is possible to see the cake made in<br />
Den är en fröjd för både ögat<br />
och gommen – Skånes internationellt<br />
mest kända matsymbol<br />
– spettkakan. Hög och ståtlig<br />
och med sirlig pastellfärgade<br />
kristyr tronar den upp sig på allt<br />
fler festbord i både Skåne och<br />
övriga delar av Sverige.<br />
Ursprunget till denna tornliknande<br />
specialitet, som ibland<br />
också stavas spettekaka, och på<br />
skånska kallas spiddekaga, kan<br />
spåras till 1500-talets Tyskland.<br />
Redan på 1600-talet åts det<br />
spettkaka i svenska hovkretsar<br />
och i början av 1800-talet var kakan<br />
väl etablerad i Sverige som<br />
fest- och bröllopskaka ute i bygderna.<br />
Numera åtnjuter den en<br />
status som är nära nog unik i<br />
Sverige, den är nämligen erkänd<br />
som en regional specialitet av<br />
EU.<br />
En europeisk hedersbetygelse<br />
som betyder att bara i Skåne får<br />
man göra äkta spettkaka. Precis<br />
som man bara får göra champagne<br />
i Champagne!<br />
Den skånska spettkakan bakas<br />
traditionellt på ett roterande<br />
spett över öppen ved eldad ugn,<br />
och den gulvita smeten är gjord<br />
på färska ägg från skånska höns.<br />
På Kehlmeiers Spettkaksbageri i<br />
Sjöbo kan man efter överenskommelse<br />
komma och se hur<br />
detta skånska hantverk går till.<br />
Ring först och fråga.<br />
Spettkak bakeries in<br />
Southeast Skåne<br />
the traditional manner at Kehlmeier<br />
Spettkak bakery in Sjöbo.<br />
Please phone in advance to ensure<br />
they are baking.<br />
Vad Händer 61
Idén att skapa en skulpturpark i Lövestad väcktes<br />
när den kände skulptören Evert Fornäs för<br />
några år sedan flyttade till Ystad efter 40 år i Lövestadstrakten.<br />
– Evert är en av vårt lands främsta skulptörer och<br />
vi vill att hans verk ska uppmärksammas här, där han<br />
verkade så länge, säger Jan Persson, ordförande i Lövestad<br />
Handelsklubb, som tagit initiativ till projektet.<br />
Genombrottet kom när kommunfullmäktige beviljade<br />
200000 kronor i anslag till kultur-, turism- och fritidsnämnden,<br />
för att köpa in en av Everts största marmorskulpturer,<br />
Modergudinna. Den imponerande skulpturen blir det givna<br />
blickfånget i Fornäsparken. Resten av skulpturerna ska Handelsklubben<br />
få låna av Evert Fornäs.<br />
Parken har formgivits av trädgårdskreatören och konstnären<br />
Emma Karp, för många känd som skaparen av Äppletavlan i<br />
Kivik. Skulpturerna har placerats i två diagonala linjer och en<br />
professionell ljussättare har anlitats så att skulpturerna framhävs<br />
på bästa möjliga sätt. Parken har även försetts med två<br />
sittplatser, Lövestadbänkar i betong och trä.<br />
– En tredjedel av parken ska vara öppen för en gästutställare<br />
som får ställa ut under ett år. Men i år blir det med största<br />
sannolikhet enbart Everts verk, berättar Jan Persson.<br />
Vad Fornäsparken kommer att betyda för Lövestad och<br />
Sjöbo kommun, är för tidigt att säga, menar Jan Persson. Men<br />
hans vision är att byn ska utvecklas till ett skulpturcentrum<br />
62 Vad Händer<br />
Skuplturpark<br />
i Lövestad snart på plats<br />
På Valborgsmässoafton invigs den efterlängtade Fornäsparken i Lövestad. Parken, som består av ett<br />
antal skulpturer av konstnären Evert Fornäs, ska bli Lövestads och Sjöbo kommuns nya attraktion.<br />
I<br />
New art park in Lövestad<br />
A new art and sculpture park in Lövestad is the latest major<br />
investment in culture in the municipality of Sjöbo.<br />
Evert Fornäs, one of Sweden’s foremost sculptors, was keen<br />
to have his work on show where he lived and worked for 40<br />
years. Following discussions between the municipality and the<br />
local trade association, Emma Karp was asked to design a suitable<br />
sculpture park with special lighting.<br />
Apart from Evert’s largest work, which has been bought by<br />
the municipality, the park will display other works loaned<br />
from Evert and works by guest artists. The park, Fornäspark,<br />
will be officially opened on Walpurgis Night.<br />
att räkna med.<br />
– Vår förhoppning är att Fornäsparken blir välbesökt och<br />
lockar hit andra skulptörer. Man kan ju tänka sig fler skulpturer<br />
på andra platser i byn, här finns gott om utrymme, säger<br />
han.<br />
När ”Vad Händer” kontaktar Evert Fornäs för att ta några<br />
bilder, märks det att den 86-årige konstnären är rörd. Att det<br />
skulle bli en skulpturpark med hans verk, hade han aldrig kunnat<br />
drömma om.<br />
– Det är smått fantastiskt, jag är väldigt tacksam, säger han.<br />
Evert Fornäs har skulpterat i hela sitt liv. Det började med<br />
barkbåtar som liten pojke. Under gymnasieåren tecknade han<br />
kroki och fick så småningom upp ögonen för keramik. Efter<br />
ett besök hos den kände bildhuggaren Ole Christensen på<br />
Bornholm, uppmanades Evert att arbeta i stengods.<br />
Evert Fornäs hade sin debututställning på Norrköpings museum<br />
och har sedan dess ställt ut i åtskilliga konsthallar och<br />
museer, ensam eller i sällskap med andra. Han har även deltagit<br />
i skulpturbiennaler i Köpenhamn och Malmö. Exempel på<br />
offentliga arbeten är: Sjöfartsverket och Kriminalvårdstyrelsen<br />
i Norrköping, Kryddgårdsskolan i Malmö, Björnkällaskolan i<br />
Linköping, Dagcenter i Löddeköpinge, Johannes minneslund i<br />
Norrköping, Minneslund i Svedala, Tingshuset i Simrishamn,<br />
Östra Eneby minneslund i Norrköping.<br />
Fornäsparken ligger vid Tornhuset i Lövestad. För information<br />
om invigningsprogram, besök www.sjobo.se.<br />
Evert Fornäs, born 1924, sculptor.<br />
Evert Fornäs began sculpting as a child when be made boats<br />
from bark, later he tried his hand at pottery. Following a meeting<br />
Ole Christensen, Evert decided to make items in earthenware.<br />
His first exhibition was in Norrköping and since then his<br />
works have been exhibited all over the country. Many of his<br />
works have been bought to decorate public buildings and gardens<br />
of remembrance.<br />
Fornäspark is adjacent to Tornhuset in Lövestad. For more<br />
info visit www.sjobo.se.
Fakta<br />
Evert Fornäs<br />
f. 1924<br />
Skulptör<br />
Bor: Ystad<br />
Aktuell:<br />
Skulpturpark<br />
i Lövestad<br />
®<br />
®<br />
Löderup ÖSTERLEN<br />
500 m väster om<br />
Löderups kyrka<br />
argilla.se<br />
webshop<br />
Under konstrundan<br />
öppet<br />
varje dag<br />
Missa inte!<br />
på Valborgsmässoafton invigs<br />
Fornäsparken i lövestad med verk av<br />
skulptören evert Fornäs.<br />
inredning • design • homestaging<br />
Rugs for Hugs & Harry Allens<br />
”Bank in form of a pig” hos CanCan<br />
Stora Köpinge byväg 67, stora Köpinge, 2 km från Köpingebro,<br />
1 mil fr, Ystad. tele: 070- 844 48 66<br />
Vad Händer 63
64 Vad Händer<br />
Händelserik vår<br />
på Klostret<br />
Foto: Lucas Gölén<br />
Räkna med en spännande tid på Klostret i Ystad<br />
framöver. Museet ska genomgå en rejäl ombyggnad<br />
och tillgänglighetsanpassas. Parallellt arrangeras en<br />
mängd intressanta utställningar.<br />
”Makten och Heligheten” som invigdes i fjor är Klostrets absolut största<br />
satsning någonsin och visas fram till och med december i år. Utställningens<br />
grundtema är maktkampen mellan kyrkan och kungahuset som präglade<br />
en stor del av medeltiden. 300 makalösa inlån med det bästa från Statens<br />
historiska museum, Lunds universitets historiska museum, Regionmuseet i<br />
Kristianstad samt Ystads Fornminnesförenings samlingar gör utställningen<br />
till något alldes extra. Parallellt med ”Makten och Heligheten” visas utställningen<br />
”Frälset under Klosterkyrkan” som berättar om de medeltida ätternas<br />
betydelse för Klostret.<br />
Tillsvidare kan man också ta del av utställningen ”Stephan Nöblin och<br />
andra Ystadssmeder” där vackert dräktsilver och andra silverföremål ur<br />
samlingarna visas. ”Hem ljuvfa hem” är namnet på ytterligare en utställning.<br />
Klostret har tagit fram den borgerliga hemtextilen ur museets samlingar<br />
och visar den fram till och med den siste mars.<br />
Foto<br />
Den populära utställningen ”Fotograferna i Ystad” som invigdes i slutet av<br />
maj förra året pågår fram till och med mitten av april. I utställningen visas<br />
bilder av bl a Axel Carlborn, Nils Gisselqvist, Emma Nordal och Samuel<br />
Moses Marcus. I ett speciellt inrett rum visas Gusaf W:son Cronquists första<br />
genomsiktsbilder i färg från 1920-talets Ystad. Den mest sensationella<br />
bilden är en daguerreotyp från år 1845, som efter att ha restaurerats av experter<br />
på George Eastman House i USA nu visas för första gången. Äldre<br />
kameror, en förstoringsapparat för glasplåtar och en fotoateljé från sekelskiftet<br />
finns också att beskåda i utställningen.<br />
Mer foto får man i Klostrets bakficka. Där visar fotografen Bosse Lasson<br />
en utställning med bilder från sin bok Ystaprofiler som kom ut i fjor. Utställningen<br />
pågår fram till och med den 12 september.<br />
Under konstrundan öppet<br />
alla dagar kl. 11-17
lappteknik<br />
I början av maj öppnar utställningen ”Klosterköken” med<br />
underrubriken<br />
”Nyhetsspridare av mat, medicin och nya grödor”. Och<br />
den 12 juni kan man ta del av kamratgruppen Hjärtekviltarnas<br />
lappteknik. Gruppen har bearbetat 4851 slipsar<br />
som Ystads köpmannaförening har samlat in till förmån<br />
för prostatacancerforskningen. Bland alstren finns filtar,<br />
kuddar, väskor och andra föremål som ska auktioneras<br />
ut till högstbjudande. Intäkterna kommer oavkortat gå<br />
till Cancerfonden. Utställningen på Klostret pågår fram<br />
till och med den 27 juni.<br />
Foto: Lucas Gölén<br />
Skillinge Teater<br />
Påsksoaré<br />
Lö 3/4, påskafton, kl. 19.00<br />
Sö 4/4, påskdagen, kl. 19.00<br />
På teaterns caféscen möter ni<br />
musik, drama, sång, magi,<br />
improvisation, hög stämning!<br />
Vi ställer till med fest och bjuder<br />
in 10-15 artister som möts i en<br />
show utan liknelse!<br />
Soppservering • Entré <strong>22</strong>0:-<br />
www.skillingeteater.com<br />
Thorstens Lilla Magiska<br />
– En familjeföreställning<br />
Lö 3/4, påskafton, kl. 13.00<br />
Sö 4/4, påskdagen, kl. 13.00<br />
Thorsten Andreassen blandar<br />
magi med<br />
komisk<br />
jonglering.<br />
En oförglöm-<br />
lig upplevelse e<br />
för både<br />
små & stora<br />
4-104 år.<br />
Entré 80:-<br />
Konstutställare i påsk<br />
Maj Ström visar Människans<br />
demoner, målningar och grafi k<br />
2-5/4 kl 11-16<br />
MajBritt Pehrsson måleri<br />
2-5/4 kl 10-18<br />
Hämta sommarprogrammet<br />
2010!<br />
Späckat med dramatik, musik,<br />
komedi, varieté och 15-årsfi rande<br />
Ät, njut, upplev! Tel 0414-300 24<br />
It’s all happening<br />
at the old monastery<br />
Klostret in Ystad «the old monastery» is a hive of activity.<br />
Visitors can enjoy a number of exciting exhibitions including<br />
the much appreciated ‘Power and Glory’ exhibition which<br />
describes the struggles for power between the nobility and<br />
the church during much of the Middle Ages; Frälset under<br />
Klosterkyrkan «Saved under the monastery church» is another<br />
fascinating exhibition that describes the importance<br />
of the monastery’s patrons.<br />
The popular ‘Photographs from Ystad’ exhibition will end<br />
in the middle of April, many famous Swedish photographers<br />
are represented and there is a unique daguerreotype from<br />
1845. The exhibition includes old cameras and other important<br />
photographic equipment. There is also a small exhibition<br />
of Ystad photographs by Bosse Lasson, this exhibitions<br />
ends 12 September.<br />
Food and medicines from the monastery kitchen in times<br />
gone by are highlighted in an exhibition that opens in May<br />
and in June visitors can see patchworks made from 4851 ties<br />
in support of prostate cancer research; items include quilts,<br />
cushions and bags, all of which are to be auctioned off; the<br />
exhibition ends in June.<br />
Other events include talks in collaboration with various<br />
societies. The café and museum shop are open to visitors.<br />
From June, part of this ancient building will be refurbished<br />
and some exhibitions will be moved to new rooms in the<br />
building.<br />
Välkomna till<br />
Modehuset<br />
på<br />
Österlen<br />
Malmövägen 1, Tomelilla<br />
Tel 0417-10321<br />
Nu är det vår<br />
hos Eckerlunds!<br />
Huset är fullt av<br />
sköna vårkläder<br />
för henne & honom<br />
– Här får du alltid<br />
kvalité, urval och<br />
personlig service!<br />
Öppet<br />
Vardagar 9-18 • lördag 9-14<br />
Söndagsöppet 28/3 12-16<br />
Vad Händer 65
Poetiska bilder i svinstian<br />
Mitt på slätten söder om löderups kyrka hittar man konstnären per-olof<br />
Nilssons ateljé och visningsrum.<br />
Så här skriver Mymmel Blomberg om<br />
målaren och grafikern i boken ”Fem<br />
porträtt”, utgiven av Hallands Konstförening:<br />
”Vi står inne i vad som tidigare varit en<br />
stor svinstia men som numera är ateljé<br />
och visningsrum. Svinabåsen i rostigt järn<br />
är borta. Väggar och tak<br />
är vitmålade. I det stora visningsrummet<br />
finns ett par mathoar kvar för att minna<br />
om det som varit. Utsikten åt alla väderstreck,<br />
blir tavlor i sig; som inramade landskapsbilder.<br />
Ett steg framåt eller bakåt, en<br />
rörelse åt ena eller andra hållet, förändrar<br />
bilden. Knappt något i omgivningarna hejdar<br />
ögat. Blicken kan söka sig hur långt<br />
som helst. Inga berg, inga skogar; bara en<br />
oändlig sträcka mot horisonten. Per-Olof<br />
påverkas av landskapet. Rymden är väsentlig<br />
för honom. I ljuset förvandlas verkligheten<br />
till fragment som han sammanför<br />
med andra till en säregen väv. Hela tiden<br />
stiger Per-Olofs liv in i hans bilder. Hans<br />
historia tar plats i både måleri och grafik.<br />
66 Vad Händer<br />
Vi köper och säljer danska och svenska designklassiker<br />
från främst 1950 och -60-talen samt<br />
utvald modern kvalitetsdesign. Kulturmagasinet<br />
hittar du på Lantmannavägen 52 i Onslunda.<br />
Du når oss på 0708-10 73 55, 0417-301 10 eller<br />
via www.kulturmagasinet.eu<br />
- Basen för mitt bildskapande är ju var<br />
jag är i mitt liv, vad som händer i mitt liv.<br />
Det jag gör måste vara något som jag<br />
bottnar i. På något för mig obegripligt sätt,<br />
kommer ur detta form och färg. Hantverket<br />
för sedan dessa ut i bilden. Ibland undrar<br />
jag vem som har gjort den!<br />
Det är så det fungerar för Per-Olof.<br />
Livet som något gåtfullt och poetiskt.<br />
Också landskapet med dess berättelser<br />
och historiska laddning, naturens spår och<br />
tecken tar form i bilderna. Dova färger dominerar<br />
Per-Olofs målningar och objekt;<br />
åskblått, askgrått, gyllene ockra, brun<br />
sand, röd jord...<br />
- Men det har hänt något med mina färger<br />
sen jag flyttade ner hit från Stockholm.<br />
Jag upplever mig som friare, mer kolorist.<br />
Jag kan leka mer. Tidigare var jag<br />
försiktigare; en grafiker som målade. Nu är<br />
jag mer en målare som också gör grafik.”<br />
Per-Olof är född i Halmstad och utbildades<br />
både på Konstfack och på Konsthögskolan<br />
i Stockholm. Han har ställt ut<br />
på ett trettiotal gallerier i landet och ett<br />
flertal samlingsutställningar. Per-Olof Nilsson<br />
är representerad på Nationalmuseum,<br />
Moderna Museet, Malmö och Hallands<br />
Museer och Statens Konstråd. Han är<br />
medlem i KRO, Grafiska Sällskapet och<br />
ÖSKG.<br />
Per-Olof Nilsson ställer ut i sin ateljé<br />
som finns på slätten söder om Löderups<br />
kyrka, Tjugovägen 159.<br />
Premiär i påsk!<br />
Kulturmagasinet visar nya sideboardet Moodi från unga<br />
möbelföretaget Zweed. Skåpet har en speciell ness:<br />
vändbara skjutluckor som innnebär att du kan förändra<br />
utseendet när du känner för det. Välkommen och prova!
NOTERAT<br />
lÄr kÄNNa pirateN<br />
Sigge Cederlund som var med och skapade Piraten<br />
Sällskapet, kåserar torsdagen den 25 mars<br />
om den kände och uppskattade författaren.<br />
Sigge berättar om ett liv som bekräftar sanningen<br />
i Piratens egen tes; ”Det är bara verkligheten<br />
som har rätt att vara fullständigt osannolik”.<br />
Kåseriet äger rum på Medborgarskolan i Ystad<br />
med start kl. 19. Föranmälan.<br />
Ulriksdals<br />
trädgård på<br />
Kivik anordnar<br />
varje år JUlrosFestiVal<br />
och då fylls<br />
växthus och<br />
plantskola<br />
med tusentals<br />
blommande<br />
julrosor. Besökare kan bland annat ta del av<br />
en utställning med information om olika<br />
arter och sorter av julrosor. Varje lördag och<br />
söndag klockan 13 och 15 berättar ägarna om<br />
julrosor och de olika arterna. Julrosor finns<br />
även till försäljning. Gratis inträde.<br />
<strong>26</strong>-28/3, 1-5/4, 9-11/4 kl. 11-16.<br />
skratta på BiBlioteket<br />
Äggstra roliga experiment är en rolig och<br />
tänkvärd föreställning av Pelle Eckerman.<br />
Föreställningen som vänder sig till barn mellan<br />
7 och 12 år ges på Tomelilla Bibliotek den<br />
30 mars kl. 14. Max 30 platser. Förhandbokas<br />
Foto: Catherine Ashmore<br />
se haMlet liVe<br />
The Metropolitan Opera i New York erbjuder<br />
direktsända operor, en fantastisk upplevelse<br />
i HDTV-kvalitet och 5.1 ljud. På Bio Rio<br />
i Tomelilla, Kiviks Bio och Cinema 3 i Ystad<br />
kan man i slutet av mars njuta av Ambroise<br />
Thomas Hamlet. I den här nyproduktionen<br />
visar Simon Keenlyside och Natalie Dessay<br />
prov på stor skådespelar- och sångkonst i<br />
sin gestaltning av två av Shakespeares mest<br />
oförglömliga karaktärer.<br />
Bio Rio, Tomelilla: 27/3 kl. 18 och 28/3 kl. 15.<br />
Kiviks Bio 27/3 kl. 18. Cinema 3, Ystd 27/3 kl. 18.<br />
Foto: skane.com ©sydpol.com<br />
sMittas aV hagstrÖMs MatiNtresse<br />
Simrishamnsonen Bo Hagström, känd och<br />
uppskattad för sina olika matprogram i TV<br />
kommer tisdagen den 30 mars till Ågården i<br />
Vollsjö. Föreläsningen med titeln ”Solens<br />
mat” börjar klockan 19. Entré.<br />
se VårstrÄCket ViD saNDhaMMareN<br />
Måndagen den 5 april leder ornitologen Kurt<br />
Ivarsson den årliga exkursionen till Sandhammaren<br />
för att se vårsträcket. Intresserade<br />
samlas vid Ystads stadsbibliotek kl. 08.00.<br />
Eller möts vid Sandhammaren cirka kl. 08:30.<br />
Söndagen den 11 april studeras<br />
grÄsÄNDerNas parNiNgsBeteeNDe.<br />
Nyfikna ses vid Klosterdammen i Ystad kl. 10.<br />
Ansvarig: Raija Lanas.<br />
CiDerproVNiNg på kiViks MUsteri är<br />
en trevlig och årligen återkommande tradition.<br />
På musteriet kan man prova grundvin direkt<br />
från tanken i vinhuset. Du får dofta, smaka,<br />
lyssna och lära dig allt om Kiviks cidersortiment<br />
i den my- iga ciderkäll- aren.<br />
<strong>26</strong>/3<br />
23/4,<br />
28/5<br />
16/7<br />
6/8<br />
8/10<br />
kl. 19-21.<br />
Lördagen den 27 mars håller Kiviks<br />
Musteri kUrs i BeskÄrNiNg av<br />
fruktträd. Kursen startar med ett<br />
teoripass uppe i fruktodlingen, därefter<br />
får man praktisera sina kunskaper<br />
med både sekatör och tryckluftsutrustning.<br />
Föranmälan.<br />
Sugen på karuseller, prylar och folkfest? Då<br />
ska du besöka lÖVestaD MarkNaD söndagen<br />
den 11 april. Marknadsplatsen är på<br />
gamla järnvägsområdet norr om stationsbyggnaden<br />
samt en del av Storgatan. Det<br />
kommer cirka 90 marknadsknallar som fyller<br />
de 500 meterna med ett varierat utbud.<br />
Marknaden är öppen kl. 10-17.<br />
exkUrsioN MeD NatioNalparksgUiDe<br />
är ett givande sätt att få en aktiv naturupplevelse.<br />
På Stenshuvud återupptas nu de guidade<br />
turerna för säsongen.<br />
Utrusta dig med utomhuskläder och bra<br />
skor. Fika eller matsäck kan kännas extra<br />
gott efter vandringen. Exkursionerna pågår<br />
cirka en och en halv timme. Samling sker vid<br />
Naturum, där du också löser biljett. Föranmälan<br />
krävs ej. Exkursionerna startar klockan<br />
10 och äger rum den 18 och 25/4 (Även 2, 9,<br />
16, 23 och 30/5)<br />
Vad Händer 67
Riksteaterföreningarna i Simrishamn, Sjöbo,<br />
Tomelilla och Ystad bjuder i vår på ett<br />
omväxlande program. Räkna med allt från<br />
hysteriskt rolig fars till glada stunder i<br />
operettens underbara värld.<br />
Program<br />
sånger längs vägen<br />
<strong>26</strong>/3 kl. 14.00 Församlingshemmet,<br />
tomelilla<br />
Kaféföreställning. Pär Sörman<br />
sjunger och berättar om bl.a.<br />
Dan Andersson, Evert Taube<br />
och Nils Ferlin.<br />
Musik, skrönor och dumheter<br />
<strong>26</strong>/3 kl. 19.00 Medborgarhuset,<br />
sankt olof<br />
Av och med Mats Nolemo och<br />
68 Vad Händer<br />
Teatervår<br />
med bett och djup<br />
Peter Danielsson och ibland<br />
dyker dessutom Cobbe upp<br />
som en extra krydda. Det blir<br />
visor, klassiska gitarrsolon,<br />
osannolika berättelser om<br />
människor vi mött på våra resor,<br />
stämsång, finstämda dikter<br />
och vill det sig riktigt illa kan<br />
det bli skrönor som kan få en<br />
marmorbyst att rodna. Det<br />
hela är en mysig kväll för ung<br />
och gammal.<br />
Dyngkåt - och hur helig<br />
som helst<br />
28/3 kl. 19.30 Ystads teater<br />
Av och med Mia Skäringer. En<br />
föreställning där kvinnans historia<br />
äntligen får berättas oemotsagd.<br />
Genom monolog,<br />
stand-up och sång delar Mia<br />
med sig av sitt liv, på sitt vanliga,<br />
brutalt ärliga vis. Gulletussan<br />
och Tabita skymtar till,<br />
men vi får också möta Ann-<br />
Marie, som förtvivlat försöker<br />
bli lycklig. Hon läser alla ”måbra-böcker”,<br />
och har kronisk<br />
svampinfektion.<br />
the hittills - Fabulous hits<br />
of the sixties<br />
31/3 kl. 19.00 Ystads teater<br />
Det här är väl förmodligen<br />
årets bästa nyhet för alla som<br />
älskar 60-talets pop, rock och<br />
soulmusik. The Hittills ”Hits of<br />
the Sixties” bjuder under några<br />
magiska timmar på de allra<br />
bästa låtarna från det mest<br />
kreativa musikdecenniet. Det<br />
populära Hässleholmscoverbandet<br />
är tillbaka i Ystad för<br />
femte året i rad! Den här gången<br />
har de med sig den skönsjungande<br />
musikalstjärnan<br />
Laila Adéle.<br />
Nära livet<br />
7/4 kl. 19.00 Ystads teater<br />
I Ulla Isakssons pjäs Nära livet<br />
möts tre kvinnor på en förlossningsavdelning.<br />
Cecilia har just<br />
fått missfall, Hjördis har försökt<br />
göra en olaglig abort och<br />
Stina som är höggravid längtar<br />
bara efter att få barn. Trots<br />
sina olikheter förenas de i sin<br />
gemensamma situation. 1958<br />
gjorde Ingmar Bergman film på<br />
berättelsen som nu blir teater i
den tredje delen av det omtalade<br />
Spetsprojektet.<br />
DiVa<br />
9/4 kl 20.00 Medborgarhuset,<br />
smedstorp<br />
DIVA är en tragikomisk pjäs om<br />
att vinna eller försvinna. Kim<br />
Anderzon spelar Ulla, en framgångsrik<br />
skådespelerska med<br />
karriären bakom sig, som förbereder<br />
sin comeback inför en<br />
premiär. Hon vet inte att hon<br />
är struken ur föreställningen av<br />
sin egen man, som också är<br />
chef på teatern.<br />
all you need is love<br />
10/4 kl. 16.00 & 19.30<br />
Ystads teater<br />
Liverpool – The Beatles of<br />
Sweden, gör tillsammans med<br />
Gislaveds Symfoniorkester<br />
Beatlesmusiken till magi. Gästartist<br />
är Karl Martindahl som<br />
ger konserten något alldeles<br />
extra med sin sångstil och röst<br />
som passar alldeles förträffligt<br />
ihop med Beatlesmusiken.<br />
Minnenas kavalkad<br />
11/4 kl. 15.00 Ystads teater<br />
En glad stund i operettens underbara<br />
värld med de mest<br />
kända och odödliga melodierna<br />
och scenerna ur Csardasfurstinnan,<br />
Glada Änkan, Cirkusprinsessan,<br />
Wienerblod, En<br />
Valsdröm, Fågelhandlaren, Greven<br />
av Luxemburg, Leendets<br />
land, Grevinnan Mariza, Vita<br />
hästen, Sista valsen, Ökensången,<br />
Zarewitch, Paganini och<br />
melodier och danser från förra<br />
seklet. Valser från Wien, Csardas<br />
från Ungern, Cancan från<br />
Paris och vackra scenkostymer.<br />
Stockholms Operettensemble<br />
povel ramel i våra hjärtan<br />
15/4 kl. 19.00 gästgivaregården,<br />
sjöbo<br />
En kärleksfull hyllningsföreställning<br />
till ett svenskt underhållningsgeni.<br />
Skånsk humor har<br />
fått lovord för sin fartfyllda<br />
show, med en skön blandning<br />
av sånger, sketcher och texter<br />
av Povel. Det blir en ny helafton<br />
med mat i festsalen på Gästis.<br />
”armlös, Benlös, sanslös!”<br />
16/4 kl. 19.00 Ystads teater<br />
Med Mikael Andersson och<br />
Ann-Lena Brundin. Väldigt<br />
många i Sverige såg TV-dokumentären<br />
om Mikael Andersson<br />
och undrade hur det är<br />
möjligt...Hur kan man, utan armar<br />
och ben, ta sig fram i livet<br />
på det sätt som Mikael gör?<br />
Varifrån kommer denna kraft<br />
som ger honom denna enormt<br />
positiva attityd och detta<br />
smittande leende?<br />
Visor i vatten med<br />
bubbelorkestern<br />
17/4 kl. 14.00 kpe/kulturskolan,<br />
simrishamn<br />
Nu kommer för första gången<br />
Campingteatern från Linköping<br />
med sin lekande musikföreställning<br />
för de allra minsta (från 0<br />
år!) som går i vattnets tecken.<br />
Ingår i Kulturkullerbyttan.<br />
Beowulf<br />
17/4 kl. 11.00 tomelilla<br />
kulturhus<br />
Det här är en mustig och spännande<br />
historia om en ung hjäl-<br />
te som ger sig i kast med<br />
monster, sjöodjur och ondska i<br />
alla dess former. Eposet<br />
Beowulf skrevs ner i England<br />
på fornengelska någon gång på<br />
700- talet och ses som Englands<br />
nationalepos men berättelsen<br />
utspelar sig i södra<br />
Skandinavien. Medv: Boel Larsson<br />
och Charlotte Elm Ravn.<br />
Mark levengood i<br />
”Mark & hans Värld”<br />
23/4 kl. 19.30 Ystads teater<br />
Publiken välkomnas att ta del<br />
av Marks universum i en kväll<br />
av bubblande lättsinne och<br />
mjuka djup. Möt den myllrande<br />
släkten, mamman som i sin<br />
bryska kärlek skickade vykort<br />
från semestern till barnen: Här<br />
är underbart, jag saknar ingen<br />
av er , mormor som trodde det<br />
räckte med att blunda för att<br />
det otäcka skulle försvinna och<br />
farmor som med sitt hemliga<br />
recept skapade Gäddan från<br />
Helvetet.<br />
Clownen och Cirkusprinsessan<br />
25/4 kl. 14.00 Ystads teater<br />
Clownvarieté med dockspel,<br />
trolleri, musik, akrobatik och<br />
massor av clowneri. Clownen<br />
Raimondo städar inför kvällens<br />
cirkusföreställning. Han hittar<br />
sälarnas rutschkana och hamnar<br />
på cykelakrobatens cykel.<br />
Han råkar öppna Trollkarlens<br />
låda... Han roar sig hjärtligt och<br />
barnen med honom.<br />
reflex - trumvirvlar<br />
och bollreflexer<br />
7/5 kl. 19.00 Ystads teater<br />
Reflex är en scenisk energiin-<br />
jektion med Jay Gilligan, en av<br />
världens bästa jonglörer, och<br />
Erik Nilsson, erkänd trummis,<br />
utbildad vid Kungliga Musikhögskolan.<br />
Tillsammans skapar<br />
de en humoristisk magi i en<br />
totalt oförutsägbar föreställning.<br />
Erik och Jay har turnerat<br />
med REFLEX i hela världen och<br />
gör succé var de än uppträder.<br />
Nu är det dags för den första<br />
Sverigeturnén.<br />
Familjen Bra<br />
11/5 kl 19.30 Flora biografteater,<br />
sjöbo<br />
Det handlar om den ständiga<br />
lyckojakten, om alla våra tillkortakommanden<br />
och om relationer<br />
inom familjen. Det blir<br />
en uppfriskande vansinnesfärd<br />
genom tillvaron, i sällskap med<br />
de fyra medlemmarna av Familjen<br />
Bra. Missa inte denna<br />
drastiska toppkomedi av Allikateatern,<br />
Göteborg.<br />
Fotografer/affisch:<br />
Ola Persson<br />
Rebecca Miana Olsson<br />
Markus Gårder<br />
Obanteatern<br />
Kamila Krobska<br />
Joakim Strömholm<br />
Peter Knutson<br />
Anna Diehl<br />
Paul Knipsel<br />
Erja Lempinen<br />
Anders Kratz<br />
Anette Lindfors Persson<br />
Katrin Jakobsen<br />
Campingteatern<br />
Mårten Hård<br />
Pär Kjellén<br />
Märta Thisner<br />
Simone Andersson<br />
Vad Händer 69
04 KARTAN<br />
70 Vad Händer<br />
ÖSKG TJÖRNEDALA KONSTHALL<br />
ÖSTRA SKÅNES<br />
KONSTNÄRSGILLES<br />
42:A KONSTRUNDA<br />
2–11 APRIL<br />
FÖLJ VINDBOLLEN<br />
TILL 120 ATELJÉER<br />
OCH UTSTÄLLNINGAR<br />
MÅN–FRE 13–17, LÖR–SÖN, HELGDAG 10–18<br />
ÖSKG samarbetar med Skånetrafiken.<br />
SkåneExpressen 3 och linje 570 kör utökad<br />
trafik på helgdagar mellan den 2–11 april.<br />
Se tidtabellerna på www.skanetrafiken.se.<br />
118<br />
109<br />
Lasarettet<br />
82<br />
SkåneExpressen 3<br />
Mellan Kristianstad–Simrishamn<br />
Linje 570<br />
Mellan Simrishamn–Ystad<br />
YSTAD<br />
Stortorget<br />
1. Tjörnedala konsthall<br />
Samlingsutställning<br />
MED DELTAGANDE<br />
KONSTNÄRER<br />
Tjörnedalagården<br />
Baskemölla<br />
0414-<strong>26</strong>0 80<br />
2. Saga Bitkover Norman<br />
Keramik, teckning, måleri<br />
Österlenvägen 293<br />
Glemmingebro<br />
0411-52 23 27, 0731-53 39 <strong>26</strong><br />
SJÖBO<br />
13<br />
Järnvägsstation<br />
Österportskolan<br />
Stora Österg.<br />
700 m<br />
78<br />
47<br />
44<br />
Vollsjö<br />
11<br />
Sövestad<br />
3. Rolf Ahlberg<br />
Måleri<br />
Åbogatan 18<br />
Baskemölla<br />
0414-<strong>26</strong>1 27<br />
YSTAD<br />
4. Elisabeth Ahlqvist<br />
Skulptur, glas, objekt<br />
Ateljé Tuvegården<br />
Ingelstorps byväg 12<br />
Ingelstorp<br />
0411-52 29 89<br />
70<br />
Knislinge<br />
21<br />
19<br />
15<br />
19<br />
KRISTIANSTAD<br />
E<strong>22</strong><br />
118<br />
19<br />
ÅHUS<br />
Ö. Sönnarslöv<br />
Yngsjö<br />
118<br />
Huaröd<br />
18 Degeberga<br />
20<br />
5<br />
13<br />
Bertilstorp<br />
14<br />
Andrarum<br />
Brösarp<br />
Ravlunda<br />
Lövestad<br />
19<br />
Vitaby<br />
7<br />
Vitemölla<br />
11 101 90<br />
29<br />
52 87 95<br />
Stenshuvud<br />
9<br />
Äsperöd<br />
6<br />
Skåne Tranås<br />
Onslunda<br />
St. Olof<br />
12<br />
Rörum<br />
3<br />
Baskemölla<br />
Ö.Vemmerlöv<br />
8<br />
11<br />
TOMELILLA<br />
Gärsnäs<br />
Gladsax<br />
SIMRISHAMN<br />
19<br />
St. Herrestad<br />
9<br />
Hammenhög<br />
Brantevik<br />
Köpingebro<br />
17<br />
21<br />
4<br />
Borrby<br />
Skillinge<br />
Örnahusen<br />
Sandhammaren<br />
Löderup<br />
33 125<br />
32<br />
34<br />
<strong>22</strong><br />
23<br />
35<br />
30<br />
Örum<br />
38<br />
40<br />
45<br />
Eljaröd<br />
37<br />
39<br />
Vik<br />
76<br />
Nybrostrand 41<br />
36 75<br />
43<br />
68<br />
12. Gunnar Berg<br />
Smycken<br />
25<br />
Rörums Byaväg 46<br />
Rörum<br />
147<br />
0414-241 80, 0733-91 19 57<br />
13. Håkan Berg<br />
Måleri, grafik<br />
Sockenvägen 43<br />
Maglehem<br />
044-35 15 74, 0708-13 95 46<br />
14. Helena Bergenrud<br />
Grafik<br />
Gamla Alunbruket<br />
Brösarp<br />
0731-59 34 56<br />
135<br />
134<br />
137<br />
15. Börje Berglund<br />
Skulptur, keramik<br />
Näsbychaussén 10<br />
Everöd<br />
Kristianstad<br />
96<br />
044-12 45 07<br />
17. Bery Bars<br />
Måleri<br />
Storgatan 29<br />
Löderup<br />
53<br />
0411-52 48 25<br />
18. Curt Bjernevi<br />
Grafik, collage<br />
Lilla Forsv. 351<br />
143<br />
103<br />
Hörröd<br />
111<br />
124<br />
Maglehem<br />
107 1<strong>26</strong><br />
149 48<br />
Kyllingaröd<br />
Degeberga<br />
044-35 04 98 19<br />
Maria Brusewitz<br />
Keramik<br />
Blåtands väg 6<br />
Öllsjö (mellan Vä<br />
och Kristianstad)<br />
0736-92 36 29<br />
128<br />
104 56 92<br />
20. Maria Blombärg<br />
Textil<br />
Yngsjövägen 1299<br />
115 49<br />
Fågeltofta<br />
54<br />
58 59<br />
Kivik<br />
148<br />
S.Mellby<br />
(vid avfart Åhuskärr)<br />
Yngsjö<br />
0703-54 17 75, 044-35 41 34<br />
21. Håkan Blomkvist<br />
Måleri<br />
Storgatan 9<br />
80<br />
153<br />
150<br />
97<br />
78<br />
100<br />
85<br />
145<br />
105<br />
112<br />
141<br />
1<br />
9 69<br />
Löderup<br />
0411-52 43 11<br />
<strong>22</strong>. Anne-Beth Borselius<br />
Keramik<br />
Vallby 81 (mellan Hammenhög<br />
och Glimmingehus)<br />
0414-321 30<br />
24<br />
Lunnarp<br />
1<strong>22</strong><br />
110<br />
79<br />
Smedstorp<br />
71<br />
72<br />
106<br />
127<br />
146<br />
81 83<br />
89<br />
74<br />
23. Ralf Borselius<br />
65 58 59 99 Skulptur, teckning<br />
Vallby 81 (mellan Hammen-<br />
142 133 hög och Glimmingehus)<br />
0414-321 30<br />
Bollerup<br />
94<br />
102<br />
67 139<br />
55 51 60<br />
152<br />
24. Yvonne Bävman<br />
Tovning<br />
Ramsåsa 49<br />
Tomelilla<br />
0417-133 47, 070-881 33 47<br />
91<br />
Glemmingebro 138<br />
140<br />
Ingelstorp 144<br />
2<br />
131 116<br />
151<br />
117<br />
<strong>26</strong><br />
25. Maria Börjesson<br />
Skulptur, keramik<br />
Näsbychaussén 10<br />
Kristianstad<br />
044-12 45 07<br />
<strong>26</strong>. Gösta Calmeyer<br />
64 Mälarhusen<br />
Måleri<br />
Hemvärnsgården<br />
Kustvägen<br />
65 47<br />
Kåseberga<br />
Borrby strand<br />
0414-44 20 38<br />
5. Åke Carlström<br />
Måleri, skulptur<br />
Sockenvägen 509<br />
Olseröd<br />
044-35 17 43<br />
7. Kit Alexi<br />
Måleri, grafik, teckning<br />
Grevlunda 7:28<br />
Vitaby<br />
0414-705 40, 0767-65 39 37<br />
9. Jenny Ahlner<br />
Måleri, teckning<br />
Tjörnedalavägen 9<br />
Baskemölla<br />
0414-<strong>26</strong>0 46<br />
29. Sven Åke Ekberg<br />
Skulptur<br />
Dalen<br />
Kivik<br />
0414-709 <strong>26</strong>, 070-247 <strong>22</strong> 25<br />
6. Thomas Alexanderson<br />
Keramik<br />
Ateljé Brännorna<br />
(mellan St. Olof och<br />
Fågeltofta)<br />
0417-304 38<br />
8. Bertil Arkrans<br />
Måleri, skulptur<br />
Sälshög 413<br />
Tomelilla<br />
0417-51 19 70<br />
11. Karin Bengtsson<br />
Måleri, grafik<br />
Eliselundsvägen 39<br />
Kivik<br />
0414-704 17<br />
30. Lars Eliasson<br />
Måleri<br />
Hävdavägen<br />
(fr Skillinge mot<br />
Ystad, ca 1,5 km)<br />
0414-300 41
32. Eddie Tjeno Ericsson<br />
Måleri, emalj, grafik<br />
Gästgivarevägen 6<br />
Skåne Tranås<br />
0417-200 05, 070-636 83 32<br />
33. Kerstin Eriksson<br />
Måleri<br />
Mellby byväg 7<br />
Södra Mellby<br />
070-366 73 95<br />
34. PeO Eriksson<br />
Foto<br />
Månstorpsgården<br />
Listarum<br />
0414-523 55, 0706-61 42 15<br />
35. Torsten Esbjörnsson<br />
Grafik, måleri<br />
Örums Bygata 23<br />
36. Leif Eugen<br />
Måleri<br />
Ginstvägen 3<br />
Nybrostrand norr<br />
0411-55 03 51, 076-127 81 98<br />
37. Leopold Falkowski<br />
Måleri<br />
Bondrum 13<br />
Bondrum<br />
0417-231 85, 070-496 20 61<br />
38. Björn Flygare<br />
Silver<br />
Torget 11<br />
Åhus<br />
044-24 30 13<br />
39. Margareta Forslund<br />
Textil<br />
Viks stora väg 34<br />
Vik<br />
0414-244 46<br />
40. Bengt Fredriksson<br />
Måleri, TECKNING<br />
Bökestorpsvägen 138<br />
Degeberga<br />
044-35 05 13<br />
41. Anders W Garnow<br />
Måleri<br />
Österlenvägen <strong>26</strong>0<br />
Galleri <strong>26</strong>0<br />
Ingelstorp<br />
070-390 86 77<br />
43. Eva Gernandt<br />
Keramik, skulptur, måleri<br />
Sjöräddningsmuseet<br />
Kåseberga hamn<br />
0411-52 70 09, 0708-49 14<br />
96<br />
44. Leif Broberg<br />
Måleri, objekt<br />
Södra Dragongatan, mot<br />
Ystad färjeterminal (mittemot<br />
Draka-Kabel)<br />
0706-41 94 09<br />
45. Jan Hallström<br />
Metall<br />
N. Björstorp 707<br />
Brösarp<br />
0414-733 87<br />
0705-34 27 48<br />
47. Elna-Karin Helgesson<br />
Keramik, konsthantverk<br />
Per Helsas Gård, Besökaregränd<br />
3, Ystad och Östra<br />
Kustv. 912, Kåseberga<br />
0411-157 10, 0709-61 11 67<br />
48. Curt Hillfon<br />
Grafik, måleri<br />
G:a Bränneriet Maglehem<br />
044-35 15 27, 044-35 16 98<br />
49. Maria Hillfon<br />
Måleri, grafik, TEXTIL<br />
Högåsa Heinge<br />
Lövestad<br />
0417-215 09<br />
51. Karl Walter Huber<br />
Måleri, grafik<br />
Östersjögatan 17<br />
Brantevik<br />
0414-<strong>22</strong>2 24<br />
52. Bo Hultén<br />
Måleri<br />
Esperöds Herrgård<br />
Kivik<br />
0414-712 61, 073-997 54 41<br />
53. Bo Hultman<br />
Keramik, skulptur<br />
Yngsjövägen 1151-41<br />
(5 km söder om Yngsjö)<br />
044-35 43 28, 0703-10 33 28<br />
54. Eva Härstedt<br />
Masker<br />
Grevlunda Almdala<br />
(mellan S:t Olof och Vitaby)<br />
0414-609 29<br />
55. Marie Ingemansson<br />
Guld, silversmycken<br />
Nygård<br />
Brantevik<br />
0414-<strong>22</strong>0 87, 0702-13 36 13<br />
56. Owe Johansson<br />
Silversmide<br />
Brösarps gästis och<br />
Gamla Sparbanken, Brösarp<br />
070-512 50 46<br />
58. Hasse Karlsson<br />
Måleri<br />
Möllebacken 10, Vitemölla<br />
0414-702 57 och Konstmuseet<br />
Gösta Werner och Havet,<br />
Strandvägen 5, Simrishamn<br />
0414-104 40<br />
59. Ia Karlsson<br />
Måleri<br />
Posthuset, Vitemölla hamn<br />
0708-17 31 20 och Konstmuseet<br />
Gösta Werner och<br />
Havet,<br />
Strandvägen 5, Simrishamn<br />
60. Ulla Kempe<br />
Måleri, textil<br />
Kyrkogatan 1<br />
Brantevik<br />
0414-<strong>22</strong>3 84<br />
64. Karin K Lindsten<br />
Pastell, akvarell<br />
Markaskälsvägen 39–9<br />
Mälarhusen<br />
0411-52 83 28<br />
65. Maria Lancing<br />
Emalj, ägg, TRÄ<br />
Sjöräddningsmuseet,<br />
Kåseberga 0411-52 70 09<br />
och Konstmuseet Gösta<br />
Werner och Havet,<br />
Simrishamn, 0414-104 40<br />
0734-33 17 10<br />
67. Jonas Larsen<br />
Skulptur, glas, måleri<br />
Skolgatan 20<br />
Hammenhög<br />
070-255 37 97<br />
68. Thomas Larsson<br />
Måleri<br />
Bonaröd 309<br />
Brösarp<br />
0414-175 06<br />
69. Börje Lindberg<br />
Skulptur<br />
Denkersbacke 2<br />
Baskemölla<br />
0414-<strong>26</strong>2 76<br />
70. Åsa Lindsjö<br />
Skulptur<br />
Stiftelsen Wanås<br />
Utställningar, Knislinge<br />
0734-06 <strong>26</strong> 29, 044-660 71<br />
71. Ann-Margret Malmqvist<br />
Måleri, grafik<br />
Ateljé Österlenagår<br />
Stiby 258<br />
Gärsnäs<br />
0414-508 88<br />
72. Annika Mattsson<br />
Måleri, masker<br />
Tjustorp 21:10<br />
Smedstorp<br />
0704-58 06 02, 0414-516 75<br />
74. Jean-Louis Maurin<br />
Måleri<br />
Tobisborgsgatan 9<br />
Simrishamn<br />
0414-603 50<br />
75. Ida Melin<br />
Måleri<br />
Ginstvägen 3<br />
Nybrostrand norr<br />
0411-55 03 51, 076-127 81 97<br />
76. Lars Karlmark<br />
Collage<br />
Banvaktsgränd 2<br />
Hedvigsdal<br />
Löderup<br />
0411-52 28 74<br />
78. Ann-Louise Månsson<br />
Textil, tovning<br />
Torget Skåne Tranås och<br />
Per Helsa, Besöksgränd 3,<br />
Ystad<br />
070-<strong>26</strong>2 17 66, 0411-157 10<br />
79. Lise-Lotte Nielsen<br />
Brons, keramik, grafik<br />
Komstahus<br />
Komstad<br />
0708-34 01 95<br />
80. Sophia Callmer<br />
Foto<br />
Holmavägen 94<br />
Lövestad<br />
0417-213 14, 070-149 45 59<br />
81. Krister Nilsson<br />
Keramik<br />
Gladsax 16:24<br />
Gladsax<br />
0414-210 79, 070-378 59 29<br />
82. Sture Nilsson<br />
Måleri<br />
Lilla Västergatan 30<br />
Ystad<br />
0411-55 54 14<br />
83. Marie Olsson<br />
Keramik<br />
Gladsax 16<strong>26</strong><br />
Gladsax<br />
0414-210 79<br />
85. Lena Pettersson<br />
Grafik, måleri<br />
Galleri Titta in<br />
Byvägen 33<br />
S:t Olof<br />
0414-605 21, 0414-605 67<br />
87. Rose-Marie Qvarfordt<br />
Måleri<br />
Esperöds Herrgård<br />
Kivik<br />
0414-712 61, 070-712 82 94<br />
89. Jurgen af Rolén<br />
Måleri, grafik, objekt<br />
Galleri Wilhelmsberg<br />
(mellan Järrestad och<br />
Gladsax)<br />
0414-213 97<br />
90. Jonas Rooth<br />
Glas<br />
Moriabacken 19<br />
Kivik<br />
0414-714 11<br />
91. Kerstin Rosengren<br />
Textil<br />
Tågarpsvägen 157 (1,5 km<br />
öster om Glemmingebro)<br />
0411-160 25, 070-308 65 35<br />
92. Sten Oscar Rundgren<br />
Måleri<br />
Brösarps konsthall<br />
0417-<strong>26</strong>1 00<br />
94. Páll Sólnes<br />
Måleri<br />
Bollerup 35:09<br />
0702-88 99 50<br />
95. Ulrika Franzén<br />
Textil<br />
Esperöds herrgård<br />
Arboretet<br />
Kivik<br />
0414-201 12, 07<strong>22</strong>-51 37 84<br />
96. Gunilla Sundström<br />
Keramik, skulptur<br />
Urnvägen 14<br />
Everöd<br />
044-23 87 56<br />
97. My Svennberg<br />
Måleri, emalj, grafik<br />
Gästgivarevägen 6<br />
Skåne Tranås<br />
0417-200 05, 073-350 73 87<br />
99. Ernie Lindgren<br />
Skulptur, teckning<br />
Galleri Showroom<br />
Storgatan 13<br />
Simrishamn<br />
100. Johan Thunell<br />
Skulptur<br />
Tunby 13<br />
Smedstorp<br />
0417-300 42<br />
101. Lisa Tofft<br />
Silver, teckning<br />
Eliselundsvägen 18<br />
Kivik<br />
0414-710 82<br />
102. Eva Troedson<br />
Keramik<br />
Keramika Fantasia<br />
Bollerup<br />
0417-331 77<br />
103. Irene Trotzig<br />
Måleri, grafik<br />
Lillehems skola<br />
Lillehem<br />
044-35 24 30, 070-603 17 19<br />
104. Christer Wedman<br />
Måleri<br />
Sockenvägen 67<br />
Maglehem<br />
0414-737 27, 044-35 17 55<br />
105. Birgitta Westberg<br />
Bakomglasmåleri, objekt,<br />
grafik<br />
Tre Kronor<br />
Vemmerlövstorp<br />
0414-235 04<br />
106. Ingrid von Gegerfelt<br />
(Minnesutställning)<br />
Måleri, grafik, teckning<br />
Kyrksalen, Kyrkvägen 10<br />
Östra Vemmerlöv<br />
073-600 47 31<br />
107. Gunilla Widholm<br />
Grafik<br />
Källebacken 8<br />
Maglehem<br />
044-35 11 78<br />
109. Ibeth Wormell<br />
Måleri<br />
Krogdammsvägen 17<br />
Ystad<br />
076-<strong>26</strong>2 41 86<br />
110. Gerd Zinnerström<br />
Keramik<br />
Galleri Kvärrestad 3803,<br />
Kverrestad<br />
0417-323 86<br />
111. Elisabeth Hallström<br />
Keramik<br />
N. Björstorp 707 Brösarp<br />
0414-733 87, 073-571 25 25<br />
112. Ebba Huberyc<br />
Silver<br />
Rackapottsvägen 4<br />
Rörum (norra infarten)<br />
0414-247 33<br />
115. Bengt Malmquist<br />
skulptur, måleri<br />
Hölerödsvägen 156–12<br />
Lövestad<br />
0417-211 24<br />
116. Per-Olof Nilsson<br />
Måleri, grafik<br />
Tjugovägen 159 (500 m<br />
söder om Löderups kyrka)<br />
Löderup<br />
0411-52 47 56<br />
117. Thérèse Reuterswärd<br />
Måleri<br />
Gamla Brandstationen<br />
Hobyvägen<br />
Skillinge<br />
118. Pekka Sarnus<br />
Skulptur, konsthantverk<br />
Krogdammsvägen 17<br />
Ystad<br />
0411-7<strong>22</strong> 64<br />
1<strong>22</strong>. Sonja Reinfeldt<br />
Måleri<br />
Tomelilla konsthall<br />
Centralgatan 13<br />
0417-181 16<br />
124. Pia Carlström<br />
Måleri, skulptur<br />
Sockenvägen 509<br />
Olseröd<br />
044-35 17 43, 0733-90 60 35<br />
125. Louise Ebbmar<br />
Keramik<br />
S. Mellby Krukmakargård<br />
Södra Mellby<br />
0414-711 29<br />
1<strong>26</strong>. Annika Fajersson<br />
Måleri, silverSMYCKEKEN<br />
Österskogsvägen 38<br />
Maglehem<br />
044-35 17 10<br />
127. Agneta Freccero<br />
Måleri<br />
Järnvägsgatan 2<br />
Tommarp<br />
0414-205 <strong>22</strong><br />
128. Tony Åström<br />
Grafik, data<br />
Gamla Alunbruket<br />
Brösarp<br />
0709-98 51 23<br />
131. Staffan Hedquist<br />
Skulptur, måleri<br />
Galleri Valleberga, Peppingev.<br />
333<br />
(mellan Kåseberga och<br />
Valleberga)<br />
0411-52 72 65<br />
133. Bo Klevert<br />
Silversmide<br />
Storgatan 17<br />
Simrishamn<br />
0734-33 95 16<br />
134, 137. Lennart Nissmark<br />
och Martin Zirnsack<br />
Glas<br />
Studio Glashyttan i Åhus<br />
Norregatan 59<br />
044-24 77 00<br />
135. Håkan Paulin<br />
Måleri, OBJEKTEKTEKT<br />
Hornavägen 688<br />
Ripa<br />
044-24 71 28<br />
138. Karel Becvar<br />
BRONS, glas<br />
Gyllerupsvägen 15<br />
Löderup<br />
0411-52 44 59, 0709-13 60 96<br />
139. Gabriella Dahlman<br />
Foto, fofotogogravyr<br />
Skolgatan 20b<br />
Hammenhög<br />
0414-44 03 12<br />
140. Lena Eliasson Ewald<br />
Måleri<br />
Österlenvägen 401-70<br />
Glemmingebro<br />
0411-52 21 21<br />
141. Clemens Ek<br />
Silversmide<br />
Rackapottsvägen 4<br />
Rörum (norra infarten)<br />
0414-247 33<br />
142. Sergio Fuentes<br />
Måleri, litografi, fotgrafi Stenbocksgatan<br />
18–20 (bakom<br />
biblioteket vid parkerings-<br />
platsen) Simrishamn<br />
0706-81 45 81<br />
143. Anders Kappel<br />
Måleri<br />
Lökarödsv. 550-91<br />
Östra Stenshult<br />
Degeberga<br />
070-219 10 96<br />
144. Pekka Kaski<br />
Måleri<br />
Storgatan 56<br />
Löderup<br />
0411-52 40 40<br />
145. Kåge Klang<br />
Måleri, grafik, ljud<br />
Tunbyholm 1:57<br />
Smedstorp<br />
0414-520 51, 0702-53 36 07<br />
146. Anne Nilsson<br />
Designgn, glas, textil<br />
Bygatan 11<br />
Tommarp<br />
070-635 63 94<br />
147. Pernilla Persson<br />
Teckning, måleri, skulptur<br />
Studio pp<br />
Norretullsvägen 11<br />
Kristianstad<br />
0735-83 02 42<br />
148. Teresa Rooth<br />
Måleri<br />
Moriabacken 19<br />
Kivik<br />
0414-714 11<br />
149. Anna Rochegova-<br />
Cederholm<br />
Måleri, teckning, grafik<br />
Sockenvägen 65<br />
Maglehem<br />
044-35 17 12<br />
150. Lena Viredius<br />
Måleri<br />
Ateljé Brännorna<br />
(mellan St. Olof och<br />
Fågeltofta)<br />
0417-304 38<br />
151. Karin Ward<br />
skulptur<br />
Bygatan 10<br />
Borrby<br />
0708-80 93 46<br />
152. Gunilla Maria Åkesson<br />
Skulptur<br />
Råkulle Galleri<br />
Brantevik<br />
0734-15 71 18<br />
153. Anna Örtemo<br />
Textil, skulptur, teckning<br />
Nilstorpsskolan<br />
Nilstorpsvägen 319<br />
Lövestad<br />
0417-272 01, 0707-30 74 21<br />
Vad Händer 71
KALENDARIuM <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
72 Vad Händer<br />
FreDag <strong>26</strong>/3<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls<br />
med 1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information<br />
om olika arter och sorter av<br />
julrosor<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
sånger längs vägen<br />
14:00<br />
Pär Sörman sjunger sånger han<br />
samlat på sig under åren. Samarrangemang<br />
med Röda korset,<br />
Tomelillakretsen. 70 kr inkl. kaffe<br />
Församlingshemmet,<br />
Byavägen, tomelilla<br />
Bokas: 0417-18116<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
Här finner du det mesta i möbelväg,<br />
småprylar m m. Öja , Ystad<br />
teater - Musik,<br />
skrönor och dumheter<br />
18:00<br />
En feel-good-kväll med Fritea-<br />
tern och mat. Det hela är en mysig<br />
kväll för ung och gammal<br />
sankt olofs Medborgarhus<br />
Ciderprovning<br />
19:00-21:00<br />
Med tapastallrik, Njut av cider<br />
när den är som bäst! Dofta, smaka,<br />
lyssna och lär<br />
kiviks Musteri<br />
Bokas: 0414-719 30<br />
tommarpsrevyn<br />
19:30<br />
”Hokus Pokus” med Beatrice Järås<br />
tommarps Bygdegård<br />
Bokas: 0411-134 54<br />
högstadiedisco<br />
på tingvalla<br />
20:00-00:00<br />
Entré 80 kr. Från årskurs 7.<br />
tingvalla, tryde<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
livemusik<br />
Musiken börjar ca <strong>22</strong>:30. Entré<br />
100 kr. Ålder 30+<br />
strandpaviljongen,<br />
simrishamn<br />
Elna Jolom<br />
glas<br />
lÖrDag 27/3<br />
Bordsmarknad och loppis<br />
lundins lada,<br />
09:00-14:00<br />
vägen tommarp-gärsnäs<br />
loppis - suckarnas gång på<br />
skeppet<br />
09:00-14:00<br />
Suckarnas gång flyttar inomhus!<br />
skeppet, hamnen, simrishamn<br />
Dansomania<br />
09:30-11:00<br />
Improvisations dans för glädje,<br />
fysiskt och psykiskt välbefinnande<br />
kulturhuset Valfisken,<br />
simrishamn<br />
Beskärning av fruktträd<br />
10:00-13:00<br />
Kursen startar med ett teoripass<br />
uppe i fruktodlingen<br />
kiviks Musteri<br />
Bokas: 0414-719 00.<br />
klimatsmart dag<br />
10:00-16:00<br />
Tomelilla bibliotek. En dag med<br />
olika aktiviteter i klimat-och miljöfrågans<br />
tecken. Bok- och klädbye,<br />
, i energifrågor, ekologisk<br />
odling, sömnad mm.<br />
tomelilla bibliotek, Centralg. 13<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls<br />
med 1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information<br />
om olika arter och sorter av<br />
julrosor,<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
loppmarknad i Ystad<br />
08:30-16:00<br />
Vid tjänligt väder!<br />
Österportstorg, Ystad<br />
loppis i Johans lada<br />
10:00-12:00<br />
Vi har böcker, leksaker, textilier<br />
och massor av kläder och skor.<br />
Se skylt vid väg 19,<br />
Öja idrottsplats<br />
loppis hos Världsbutiken.<br />
10:00-14:00<br />
Ystad<br />
Vernissage skärtorsdag 1 april kl. 12-18 i konstnärernas närvaro<br />
Utställningen pågår tom 17 april<br />
Jennifer Saxell<br />
målningar, giclée<br />
Välkommen till en utställning med två av våra mest<br />
omtalade konstnärer på Ystad–Österlen!<br />
Stortorget 15 • 271 43 YSTAD • Tel. 0411 - 120 25<br />
Öppet: mån - fre 11-18, lör 11-15<br />
www.gallerimax.com
KALENDARIuM <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
långlördag i korsvirkesstaden<br />
10:00-16:00<br />
Kom till Ystad och njut av shopping<br />
längs våra kullerstensgator<br />
och torg. Bilutställning på gågatan.<br />
Ystad<br />
lunchkonsert<br />
12:00<br />
Max Regers 2:a orgelsonat i dmoll,<br />
Medverkande Thomas<br />
Wallin. Fri entré.<br />
s:ta Maria kyrka, Ystad<br />
tommarpsrevyn<br />
18:00<br />
”Hokus Pokus” med Beatrice Järås<br />
tommarps Bygdegård<br />
Bokas: 0411-134 54<br />
en kväll direkt från<br />
Met i New York<br />
19:00<br />
Hamlet Live från New York i HDkvalitet<br />
och surroundljud. Upplev<br />
Metropolitan-säsongen på digital<br />
biograf. Biljetter köpes på Cinema<br />
3, när bio-kassan är öppen.<br />
Cinema 3, Ystad<br />
Bokas: 0411-104 03<br />
opera - hamlet<br />
19:00<br />
Ingen annan dramatiker har inspirerat<br />
till så många operor som<br />
Shakespeare<br />
kiviks Bio<br />
Bokas: 0414-711 41<br />
Digitalsänd opera på rio Bio<br />
19:00<br />
Thomas: Hamlet En fantastisk<br />
upplevelse i HDTV-kvalitet och<br />
5.1 ljud! Direktsänd opera från<br />
Metropolitan, New York<br />
riobiografen, Norregatan 3,<br />
tomelilla<br />
Bokas: 0417-150 00<br />
livebandskväll<br />
20:00-02:00<br />
med Ystad Rock orkester Öppet<br />
för ätande gäster 20-02. Efter-<br />
släpp för övriga gäster 21.30-02.<br />
Mat inkl entré 200 kr. Endast<br />
entré 120 kr. Förköp 100 kr. Åldersgräns<br />
18 år<br />
tingvalla, tryde<br />
Nattklubb<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
Ditt nöjesställe vid havet. Ålder<br />
18 år fri entré före kl 23<br />
strandpaviljongen, simrishamn<br />
Nattklubb 30+<br />
23:00-03:00<br />
restaurang litemer, Ystad<br />
Vinternattklubb<br />
23:00-03:00<br />
Öjabussen går tur och retur. 18 år<br />
Öja krog, Ystad<br />
sÖNDag 28/3<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls<br />
med 1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information<br />
om olika arter och sorter av<br />
julrosor<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
Filmstudio Q visar<br />
16:00<br />
Flickan, Vi följer en flickas liv en<br />
sommar när hon ska klara sig<br />
själv. Föräldrarna och storebror<br />
åker till Afrika för att ta hand om<br />
barn som har det svårt. Minimiålder<br />
15 år. Medlemskrav!<br />
Biografteatern scala<br />
Dyngkåt och hur<br />
helig som helst<br />
19:30<br />
Mia Skäringer. Detta är en föreställning<br />
där kvinnans historia<br />
äntligen får berättas oemotsagd<br />
Ystads teater<br />
Bokas: 0411-57 76 81<br />
the hittills, Ystads teater 31/3<br />
Film på Flora<br />
19:30<br />
Snabba Cash. Från 15 år. Längd 2h<br />
4 min. Förboka dina biobiljetter<br />
på Sjöbo turistbyrå fram till kl<br />
12.00 fpå fredag.<br />
Florabiografen, sjöbo<br />
MåNDag 29/3<br />
påsklovstävlingar<br />
10:00-18:30<br />
och pyssel på Tomelilla Bibliotek<br />
Påsklovsaktiviteter. Tävling - lös<br />
frågorna och vinn en bok. Arr.<br />
Tomelilla Bibliotek,<br />
Centralgatan 13, tomelilla<br />
Bokas: 0417-181 90<br />
tisDag 30/3<br />
påsklovstävlingar<br />
10:00-18:30<br />
och pyssel på Tomelilla Bibliotek<br />
Aktiviteter, tävling - lös frågorna<br />
och vinn en bok.<br />
tomelilla bibliotek,<br />
Centralgatan 13<br />
Bokas: 0417-181 90<br />
Äggstra roliga experiment<br />
14:00<br />
på Tomelilla Kulturhus Pelle Eckerman<br />
ger en rolig och tänkvärd<br />
föreställning med en korg fylld<br />
av experiment. Max 30 platser.<br />
Ålder 7-12 år.<br />
tomelilla bibliotek<br />
Bokas: 0417-181 90<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Här finner du det<br />
mesta i möbelväg, småprylar m<br />
m.<br />
Öja , Ystad<br />
solens mat<br />
19:00<br />
TV-kände Bo Hagströms kunskaper<br />
om det italienska köket bygger<br />
på flera års utforskande, genom<br />
otagliga Italienresor<br />
ågården, Vollsjö<br />
oNsDag 31/3<br />
påsklovstävlingar<br />
10:00-18:30<br />
och pyssel Aktiviteter, tävling -<br />
lös frågorna och vinn en bok.<br />
tomelilla bibliotek<br />
stickcafé<br />
18:00<br />
Vi stickar, byter mönster, idéer<br />
och inspirerar varandra<br />
Biblioteket, sjöbo<br />
snabba cash<br />
19:00<br />
Snabba cash, Daniel Espinosa,<br />
Sverige - 2010. Filmen innehåller<br />
en paus då serveringen är öppen.<br />
Kassan öppnar 30 min före föreställningen<br />
Biografteatern scala<br />
the hittills<br />
19:00<br />
För femte året i rad kommer<br />
60-talsbandet THE HITTILLS till<br />
Ystads Teater. Med senaste konserten<br />
”Fabulous Hits Of Sixties”<br />
levererar bandet återigen sin<br />
glädje till musiken från 60-talet!<br />
Ystads teater<br />
Bokas: 0411-57 76 81<br />
påskmix special<br />
20:00<br />
Årets påsköl och årets påsksnaps.<br />
400 kr. Begränsat antal<br />
platser vid varje provningstillfälle.<br />
Ring och anmäl er i god tid<br />
sixtenson Vin , Ystad<br />
Bokas: 0411-109 19<br />
torsDag 1/4<br />
påsklovstävlingar<br />
10:00-17:00<br />
och pyssel Aktiviteter, tävling -<br />
lös frågorna och vinn en bok.<br />
tomelilla bibliotek<br />
Bokas: 0417-181 90<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00 Växthus och plantskola<br />
fylls med 1000-tals blommande<br />
julrosor. Utställning med<br />
information om olika arter och<br />
sorter av julrosor<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
Cineteket<br />
11:00-16:00<br />
ett upplevelsecentra<br />
Ett besökscentra för film. Här får<br />
du en inblick i hur svensk filmproduktion<br />
går till och även<br />
chansen att se sig själv på vita<br />
duken. Entré.<br />
Cineteket, Ystad<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Här finner du det<br />
mesta i möbelväg, småprylar m<br />
m.<br />
stickkontakt<br />
17:00-18:30<br />
på Tomelilla bibliotek Sticka in<br />
biblioteket. Sticka och virka med<br />
andra. Lär dig sticka och virka. Ta<br />
med gammalt överblivet garn,<br />
halvfärdiga projekt och stickor.<br />
tomelilla bibliotek, Centralg. 13<br />
Vad Händer<br />
73
KALENDARIuM <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
snabba cash<br />
19:00<br />
Snabba cash, Daniel Espinosa,<br />
Sverige - 2010. Filmen innehåller<br />
en paus då serveringen är öppen.<br />
Kassan öppnar 30 min före föreställningen<br />
Biografteatern scala<br />
74 Vad Händer<br />
FreDag 2/4<br />
orrspel på Fjällmossen<br />
05:30<br />
En repris på Sven Plavéns uppskattade<br />
vandringar till fågeltornet<br />
på Fjällmossen. Varma kläder<br />
och matsäck.<br />
Samling Vägstationen, Brösarp<br />
påsk på glimmebodagården<br />
10:00-16:00<br />
Visning av gård och linberedning.<br />
Hantverk, lotteri, kaffeserv mm.<br />
glimmebodagården, nv Brösarp,<br />
vägen mot hörröd<br />
påskloppis i svenstorp<br />
10:00-12:00<br />
Massor av fynd för alla smaker<br />
finns på vår välsorterade loppmarknad.<br />
Korv och Kaffeförsäljning<br />
svenstorps idrottsplats<br />
Barntillåten påsk!<br />
10:00-15:00<br />
Krabbelurer & sagor. Knopp- &<br />
småkrypsrunda. Fågelspaning &<br />
stickning m m. För barn fr 7 år!<br />
svinahuset, tjörnedala,<br />
Baskemölla<br />
Bordsmarknad och loppis<br />
10:00-16:00<br />
lundins lada,<br />
vägen tommarp-gärsnäs<br />
loppis<br />
11:00-15:00<br />
skyltat från väg 9<br />
s Mellby<br />
Borgvisning<br />
12:00 +14:00<br />
Nordens bäst bevarade medeltidsborg.<br />
Visning ingår i entrén<br />
glimmingehus<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Här finner du det<br />
mesta i möbelväg, småprylar m<br />
m.<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls<br />
med 1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information<br />
om olika arter och sorter av<br />
julrosor<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
invigning av Fornäsparken<br />
I samarbete med konstnären<br />
Evert Fornäs har en skulpturpark<br />
skapats på<br />
stora torg i lövestad<br />
lÖrDag 3/4<br />
loppmarknad i Ystad<br />
08:30-16:00<br />
vid tjänligt väder!<br />
Österportstorg, Ystad<br />
Bordsmarknad och loppis<br />
09:00-14:00<br />
lundins lada, vägen tommarpgärsnäs<br />
loppis hos Världsbutiken<br />
10:00-14:00<br />
Ystad<br />
Barntillåten påsk!<br />
10:00-15:00<br />
Krabbelurer & sagor. Knopp- &<br />
småkrypsrunda. Fågelspaning &<br />
stickning m m. För barn fr 7 år!<br />
svinahuset, tjörnedala,<br />
Baskemölla<br />
loppis<br />
11:00-15:00<br />
skyltat från väg 9 s Mellby<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls<br />
med 1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information<br />
om olika arter och sorter av<br />
julrosor<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
Borgvisning<br />
12:00 +14:00<br />
Nordens bäst bevarade medeltidsborg.<br />
Visning ingår i entrén<br />
glimmingehus<br />
Barn- och familjeföreställning<br />
13:00<br />
Vi lovar en oförglömlig upplevelse<br />
för både små och stora! En<br />
magisk familjeföreställning från<br />
4 år med Torsten Andreasson<br />
skillinge teater<br />
Bokas: 0414-300 24<br />
patrica tudor-sandahl<br />
13:00 + 15:00<br />
möter Kit Alexis bilder, Psykologen<br />
och författaren Patricia Tudor-Sandahl<br />
reflekterar i mötet<br />
med bildkonstnären Kit Alexis<br />
målningar över temat ”Den dolda<br />
källan”<br />
kiviks kapell<br />
sång & Musik<br />
18:00-21:00<br />
Emma Nilsson och Martin Ekdahl,<br />
Allé - Eva Thuresson<br />
kivik<br />
påsksoaré<br />
19:00<br />
På Teaterns caféscen möter ni<br />
musik, drama, magi, sång, improvisation,<br />
hög stämning!<br />
skillinge teater<br />
Bokas: 0414-300 24<br />
Nattklubb<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
Ditt nöjesställe vid havet. Ålder<br />
18 år fri entré före kl 23<br />
strandpaviljongen, simrishamn<br />
påskafton med perikles<br />
<strong>22</strong>:30-03:00<br />
på Tingvalla Åldersgräns: 18 år. Ta<br />
gratis Tingvalla taxi dit och hem!<br />
tingvalla, tryde<br />
Bokas: 0417-127 00<br />
Nattklubb 30+<br />
23:00-03:00<br />
Åldersinriktningen är 30 år (åldersgräns<br />
25 år) och uppåt och<br />
vår DJ lirar den hetaste musiken<br />
från världens dansgolv blandat<br />
med hitsen vi minns från förr!<br />
restaurang litemer, Ystad<br />
sÖNDag 4/4<br />
Äggapickning<br />
07:00<br />
hamnplan, simrishamn<br />
Äggapickning<br />
08:00<br />
Äggakung eller -drottning koras.<br />
Medtag hårdkonta ägg,<br />
hamnplan, skillinge<br />
Äggapickning<br />
10:00<br />
Föreningen Jakten anordnar<br />
äggapickning i Branteviks södra<br />
hamn. Äggakung eller -drottning<br />
koras. Medtag hårdkonta ägg<br />
Branteviks södra hamn<br />
Äggapickning<br />
10:00<br />
Äggarullning i Baskemölla<br />
Baskemölla Backar<br />
loppmarknad<br />
10:00-12:00<br />
hamnen, skillinge<br />
påsk på glimmebodagården<br />
10:00-16:00<br />
Visning av gård och linberedning.<br />
Hantverk, lotteri, kaffeservering<br />
mm.<br />
peter Wahlbeck på<br />
kabusa Vintage house 1-5/4<br />
glimmebodagården,<br />
nv Brösarp, vägen mot hörröd<br />
Barntillåten påsk!<br />
10:00-15:00<br />
Krabbelurer & sagor. Knopp- &<br />
småkrypsrunda. Fågelspaning &<br />
stickning m m. För barn fr 7 år!<br />
Svinahuset, Tjörnedala<br />
Baskemölla<br />
loppis<br />
11:00-15:00<br />
Skyltat från väg 9<br />
s Mellby<br />
Cineteket<br />
11:00-16:00<br />
ett upplevelsecentra Ett besökscentra<br />
för film. Här får du en inblick<br />
i hur svensk filmproduktion<br />
går till och även chansen att se<br />
sig själv på vita duken. Entré.<br />
Cineteket, Ystad<br />
Bordsmarknad och loppis<br />
11:00-16:00<br />
lundins lada<br />
vägen tommarp-gärsnäs<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls<br />
med 1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information<br />
om olika arter och sorter av<br />
julrosor<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
Borgvisning<br />
12:00 + 14:00<br />
Nordens bäst bevarade medeltidsborg.<br />
Visning ingår i entrén<br />
glimmingehus<br />
Barn- och familjeföreställning<br />
13:00<br />
Vi lovar en oförglömlig upplevelse<br />
för både små och stora! En
KALENDARIuM <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
magisk familjeföreställning från<br />
4 år med Torsten Andreasson<br />
skillinge teater<br />
Bokas: 0414-300 24<br />
på vandring genom Ystad<br />
14:00<br />
Med Curt, Curt Persson guidar<br />
runt i Ystad och berättar. Start<br />
vid turistbyrån. 50 kr/pers<br />
Utgår från Ystad turistbyrå<br />
Film på Flora<br />
18:00<br />
Percy Jackson - kampen om åskvingen.<br />
Från 11 år. Längd 1 h 58<br />
min. Förboka dina biobiljetter på<br />
Sjöbo turistbyrå, tel 0416-272 02<br />
fram till kl 12 på fredag.<br />
Florabiografen, sjöbo<br />
sång & Musik<br />
18:00-21:00<br />
med Emma Nilsson och Martin<br />
Ekdahl, Allé - Eva Thuresson<br />
kivik<br />
påsksoaré<br />
19:00<br />
På Teaterns caféscen möter ni<br />
musik, drama, magi, sång, improvisation,<br />
hög stämning!<br />
skillinge teater<br />
Bokas: 0414-300 24<br />
påskdagen med thorleifs<br />
19:30-02:00<br />
På Tingvalla Åldersgräns: 18 år.<br />
Boka bord. Ta gratis Tingvalla<br />
taxi dit och hem!<br />
tingvalla, tryde<br />
Bokas: 0417-127 00<br />
30/3<br />
MåNDag 5/4<br />
Vårsträcket vid<br />
sandhammaren<br />
08:00<br />
Med Kurt Ivarsson. Vid Sandhammaren<br />
kl 8.30.<br />
Fr stadsbiblioteket, Ystad<br />
Barntillåten påsk!<br />
10:00-15:00<br />
Krabbelurer & sagor. Knopp- &<br />
småkrypsrunda. Fågelspaning &<br />
stickning m m. För barn fr 7 år!<br />
svinahuset, tjörnedala,<br />
Baskemölla<br />
påskloppis<br />
11:00-14:00<br />
Även konst- och hantverksutställning.<br />
Kaffeservering<br />
rynge idrottsplats<br />
Cineteket<br />
11:00-16:00<br />
Ett upplevelsecentra, Ett besökscentra<br />
för film. Här får du en<br />
inblick i hur svensk filmproduktion<br />
går till och även chansen att<br />
se sig själv på vita duken. Entré.<br />
Cineteket, Ystad<br />
loppis<br />
11:00-15:00<br />
skyltat från väg 9, s Mellby<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls<br />
med 1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information<br />
om olika arter och sorter av<br />
julrosor<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
Borgvisning<br />
12:00 + 14:00<br />
Nordens bäst bevarade medeltidsborg.<br />
Visning ingår i entrén<br />
glimmingehus<br />
Butiken i Glemmingebro<br />
Present- och inredningsbutik<br />
samt café och<br />
loppis i Glemmingebro<br />
Konstutställning i påsk<br />
Mary Taylor Hällquist<br />
Öppet:<br />
Påskveckan<br />
öppet alla dagar 10-18<br />
Öppet i april<br />
tors-sönd 11-17<br />
Välkommen!<br />
070-647 17 90<br />
Baskemölla<br />
Bo Balldin fotografi<br />
Färgstarka Österlen<br />
Mona Balldin olja, textil<br />
Vatten och väntan<br />
2-5/4 kl 10-18<br />
Willies hus, 100 m söder om<br />
hamnplan<br />
Borgvisning<br />
14:00<br />
Nordens bäst bevarade medeltidsborg.<br />
Visning ingår i entrén<br />
glimmingehus<br />
Film på Flora<br />
18:00<br />
Percy Jackson - kampen om åskvingen.<br />
Från 11 år. Längd 1 h 58<br />
min. Förboka dina biobiljetter på<br />
Sjöbo turistbyrå, tel 0416-272 02<br />
fram till kl 12 på fredag<br />
Florabiografen sjöbo<br />
tisDag 6/4<br />
Workshop<br />
09:00-17:00<br />
Smärtor, värk och spänningar,<br />
Workshop för dig med smärt-<br />
problem, stelhet, spänningar och<br />
idrottsskador. Du lär dig hur du<br />
använder metoderna hemma i<br />
din vardag då du behöver det.<br />
1650 kr. Center för Energipsykologi<br />
löderup<br />
Bokas: 0411-52 70 30<br />
påsklov på glimmingehus<br />
12:00-14:00<br />
Vi låter oss under påsklovet inspireras<br />
av Albertus Pictor och<br />
preparerar pigment på gammalt<br />
vis, för att sedan måla tillsammans<br />
glimmingehus<br />
Bokas: 0414-186 20<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Här finner du<br />
mycket i möbelväg, småprylar m m.<br />
Vad Händer 75
KALENDARIuM <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
Komstadmölla<br />
Café & Mat<br />
Långfredag-<br />
Annandagpåsk<br />
kl. 11.00-17.00<br />
Kakbuffé med kaffe<br />
& hembakade kakor<br />
smörgåsar, våffl or<br />
mm.<br />
KONSTUTSTÄLLNING<br />
Peter Elfman<br />
fågelkonst<br />
76 Vad Händer<br />
Mona Buhre<br />
Acrylmålning,<br />
trähantverk<br />
I Mejeriet<br />
Lizzie Jeppsson<br />
som bl.a. deltagit<br />
på Liljevalchs.<br />
Inger Nilsson<br />
Skulpturer<br />
Varmt välkomna!<br />
Tel. 0730-211 769<br />
www.komstadmollacafé.se<br />
Väg 11, 1 km<br />
väster om Gärsnäs<br />
TIPSA OSS!<br />
Har du tips på något som är på<br />
gång i Ystad&Österlen?<br />
Missa då inte chansen att få<br />
med det i kalendern längst bak i<br />
tidningen. Kontakta närmaste<br />
turistbyrå. (Se sid. 2)<br />
Östarps Gästgivaregård<br />
Föredragskväll om alunbruket<br />
18:30<br />
Föredragskväll på slottet. Alunbruket<br />
under 1900-talet. Entré 100 kr<br />
Christinehofs slott andrarum<br />
Bokas: 0417-<strong>26</strong>3 70<br />
amerikafeber<br />
19:00<br />
Reid Persson är en välkänd författare<br />
med många böcker på<br />
sitt samvete. Denna kväll berättar<br />
och visar han sina bästa bilder<br />
och filmklipp från sju USA-resor.<br />
Sanna och osannolika historier<br />
och bilder/filmer från det stora<br />
landet i väster. 75 kr.<br />
Medborgarskolan Ystad<br />
Bokas: 075-241 68 50<br />
oNsDag 7/4<br />
påsklov på glimmingehus<br />
12:00-14:00<br />
Vi låter oss under påsklovet inspireras<br />
av Albertus Pictor och<br />
preparerar pigment på gammalt<br />
vis, för att sedan måla tillsammans<br />
glimmingehus<br />
Bokas: 0414-186 20<br />
Jazz i jazzarkivet<br />
18:30-21:30<br />
Henning Andersen och Björn<br />
Palmgren presenterar Dansk Jazz!<br />
Jazzarkivet<br />
Centralgatan 13, tomelilla<br />
Filmvisning - precious<br />
19:00<br />
Lee Daniels, USA - 2009. Filmen<br />
innehåller en paus då serveringen<br />
är öppen. Kassan öppnar 30<br />
min före föreställningen<br />
Biografteatern scala, Ystad<br />
Nära livet<br />
19:00<br />
Närmare livet kommer man inte;<br />
på förlossningsavdelningen ställs<br />
allt på sin spets - liv, död, ensamhet<br />
och gemenskap - och det har<br />
sällan skildrats mer dramatiskt<br />
än i Ulla Isakssons pjäs.<br />
Ystads teater<br />
Bokas: 0411-57 76 81<br />
Japan special<br />
20:00<br />
Öl, sake och whisky. 400 kr. Begränsat<br />
antal platser vid varje<br />
provningstillfälle. Ring och anmäl<br />
er i god tid.<br />
sixtenson Vin, Ystad<br />
Bokas: 0411-109 19<br />
torsDag 8/4<br />
sagostund<br />
09:00<br />
Välkommen till sagostunderna!<br />
Östarps Stora Påskbuffé 365:-<br />
Långfredag & påskdagen<br />
Övriga påskdagar sillbuffé 245:-<br />
2 härliga menyer från 245:eller<br />
välj från a la cartemenyn<br />
Välkomna! Familjen Vollmer • 046-802 29 • www.ostarpsgastis.se
KALENDARIuM <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
För barn som är 4-5 år och sagoläsare<br />
är bibliotekarie Irene Kjellerstedt<br />
Bibliotek, sjöbo<br />
Cineteket<br />
11:00-16:00<br />
ett upplevelsecentra, Ett besökscentra<br />
för film. Du får en<br />
unik inblick i hur svensk filmproduktion<br />
går till och chansen att<br />
se dig själv på vita duken.<br />
Cineteket, Ystad<br />
påsklov på glimmingehus<br />
12:00-14:00<br />
Vi låter oss under påsklovet inspireras<br />
av Albertus Pictor och<br />
preparerar pigment på gammalt<br />
vis, för att sedan måla tillsammans<br />
glimmingehus<br />
Bokas: 0414-186 20<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Här finner du det<br />
mesta i möbelväg, småprylar m<br />
m.<br />
stickkontakt på<br />
tomelilla bibliotek<br />
17:00-18:30<br />
Sticka och virka med andra. Lär<br />
dig sticka och virka. Ta med gammalt<br />
överblivet garn, halvfärdiga<br />
projekt och stickor.<br />
tomelilla bibliotek<br />
Föreläsning<br />
19:00<br />
på Tomelilla Konsthall Lena Kronberg,<br />
kvinnliga konstnärer ur ett<br />
historiskt perspektiv. Fri entré.<br />
tomelilla konsthall<br />
Musik och sång<br />
19:00<br />
Gunnel och Gert Nordstrand,<br />
Låtar fråm 40-talet och framåt,<br />
Ö Tommarps Föreläsn.förening<br />
Församlingshemmet tommarp<br />
Filmvisning - precious<br />
19:00<br />
Lee Daniels, USA - 2009. Filmen<br />
innehåller en paus då serveringen<br />
är öppen. Kassan öppnar 30<br />
min före föreställningen<br />
Biografteatern scala, Ystad<br />
FreDag 9/4<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls med<br />
1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information om<br />
olika arter och sorter av julrosor,<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
Cineteket<br />
11:00-16:00<br />
ett upplevelsecentra, Ett besökscentra<br />
för film. Du får en<br />
unik inblick i hur svensk filmproduktion<br />
går till och chansen att<br />
se dig själv på vita duken.<br />
Cineteket, Ystad<br />
påsklov på glimmingehus<br />
12:00-14:00<br />
Vi låter oss under påsklovet inspireras<br />
av Albertus Pictor och<br />
preparerar pigment på gammalt<br />
vis, för att sedan måla tillsammans<br />
glimmingehus<br />
Bokas: 0414-186 20<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Här finner du<br />
det mesta i möbelväg, småprylar<br />
m m<br />
teaterföreställningen Diva¨<br />
19:00<br />
med Kim Anderzon Picknickteater<br />
med en tragikomisk pjäs om<br />
att vinna eller försvinna.<br />
Medborgarhuset, smedstorp<br />
Bokas: 0417-18116<br />
lÖrDag 10/4<br />
loppmarknad i Ystad<br />
08:30-16:00<br />
Försäljning av allehanda loppisprylar<br />
vid tjänligt väder!<br />
Österportstorg, Ystad<br />
Bordsmarknad och loppis<br />
09:00-14:00<br />
lundins lada, vägen tommarpgärsnäs<br />
loppis hos Världsbutiken<br />
10:00-14:00<br />
Ystad<br />
exkursion<br />
10:00<br />
Vemmerlövs våtäng, Exkursion<br />
till ett område, som beskrivs i<br />
Simrishamns kommuns naturvårdsprogram<br />
Ö Vemmerlövs kyrka<br />
Öppen trädgård smedstorp<br />
11:00-17:00<br />
Per och Margareta Baker. Liten,<br />
intim trädgård med damm, perennrabatter,<br />
sommaräng, klematissamling.<br />
galleri gamla Bryggeriet, storgatan<br />
23, smedstorp<br />
loppis<br />
11:00-15:00<br />
skyltat från väg 9<br />
s Mellby<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls<br />
med 1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information<br />
om olika arter och sorter av<br />
julrosor<br />
Ulriksdals trädgård<br />
Borgvisning<br />
12:00 + 14:00<br />
Nordens bäst bevarade medeltidsborg.<br />
Visning ingår i entrén<br />
glimmingehus<br />
lunchkonsert<br />
12:00<br />
Programmusik för orgel från<br />
1700-talet, Medverkande Maria<br />
Nordström. Fri entré.<br />
s:ta Maria kyrka, Ystad<br />
all you need is love<br />
16:00<br />
Liverpool - the Beatles of Sweden<br />
tillsammans med Gislaveds<br />
symfoniorkester, dirigent Ulf<br />
Wadenbrandt. Gästartist, Karl<br />
Martindahl.<br />
Ystads teater<br />
Bokas: 0411-57 76 81<br />
gourmetkväll<br />
18:30<br />
Torbjörn Lagmark ”En smak av<br />
Toscana”, Torbjörn Lagmark (från<br />
Lagmark Gastronomi i Helsingborg)<br />
gästar för tredje gången<br />
Sköllen för en fantastisk gourmetkväll<br />
sköllen gårdshotell, Brantevik<br />
Bokas: 0414-41 14 47<br />
all you need is love<br />
19:30<br />
Liverpool - the Beatles of Sweden<br />
tillsammans med Gislaveds<br />
symfoniorkester, dirigent Ulf<br />
Wadenbrandt. Gästartist, Karl<br />
Martindahl.<br />
Ystads teater<br />
Bokas: 0411-57 76 81<br />
Nattklubb<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
Ditt nöjesställe vid havet. Ålder<br />
18 år fri entré före kl 23<br />
strandpaviljongen, simrishamn<br />
Nattklubb 30+<br />
23:00-03:00<br />
Åldersinriktningen är 30 år (åldersgräns<br />
25 år) och uppåt och<br />
vår DJ lirar den hetaste musiken<br />
från världens dansgolv blandat<br />
med hitsen vi minns från förr!<br />
restaurang litemer, Ystad<br />
sÖNDag 11/4<br />
gräsändernas parningsbeteende<br />
10:00<br />
Vi ses vid Klosterdammen tillsammans<br />
med Raija Lanas<br />
klosterdammen, Ystad<br />
lövestad marknad<br />
10:00-17:00<br />
Kom och fynda. Traditionell vårmarknad<br />
med massor av knallar<br />
och karuseller<br />
lövestad<br />
Öppen trädgård smedstorp<br />
11:00-17:00<br />
Per och Margareta Baker. Liten,<br />
intim trädgård med damm, perennrabatter,<br />
sommaräng, klematissamling.<br />
galleri gamla Bryggeriet,<br />
smedstorp<br />
loppis<br />
11:00-15:00<br />
skyltat från väg 9<br />
s Mellby<br />
Julrosfestival<br />
11:00-16:00<br />
Växthus och plantskola fylls<br />
med 1000-tals blommande julrosor.<br />
Utställning med information<br />
om olika arter och sorter av<br />
julrosor<br />
Ulriksdals trädgård, kivik<br />
Borgvisning<br />
12:00 + 14:00<br />
Nordens bäst bevarade medeltidsborg.<br />
Visning ingår i entrén,<br />
glimmingehus<br />
Minnenas kavalkad<br />
15:00<br />
En glad stund i operettens underbara<br />
värld med de mest kända<br />
och odödliga melodierna och<br />
scener operetterna vi minns<br />
Ystads teater<br />
Bokas: 0411-57 76 81<br />
Fish tank<br />
16:00<br />
Filmstudio Q, Andrea Arnolds<br />
andra långfilm är ett drama med<br />
starka och komplexa kvinnliga<br />
karaktärer. Sjätte filmen för säsongen.<br />
Eftersom Filmstudio Q<br />
är en ideell förening måste du<br />
vara medlem för att få se film.<br />
Minimiålder 15 år. Medlemskrav!<br />
Biografteatern scala, Ystad<br />
Vad Händer 77
KALENDARIuM <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
78 Vad Händer<br />
MåNDag 12/4<br />
19:00-21:00<br />
Ätstörning & självskadebeteende<br />
Föreläsare är Sofia Åkerman,<br />
sjuksköterska och författare<br />
som berättar utifrån egna erfarenheter.<br />
Fri entré.<br />
klostergården, Ystad<br />
tisDag 13/4<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Här finner du<br />
det mesta i möbelväg, småprylar<br />
m m.<br />
Visning av utställning sonja<br />
reinfeldt<br />
17:00-19:30<br />
ett konstnärsporträtt Konstnär<br />
och konstpedagog Annika<br />
Mattsson. Fri entré<br />
tomelilla konsthall<br />
oNsDag 14/4<br />
konstiga djur<br />
10:00<br />
och andra drakar. Knattefilmklubben<br />
riktar sig till barn mellan<br />
ca 3 och 6 år och visas på Florabiografen.<br />
Medlemskortet ger<br />
inträde till höstens samtliga tre<br />
föreställningar<br />
Florabiografen, sjöbo<br />
sopplunch med visning<br />
12:00<br />
Utställningen visas och därefter<br />
intas soppa i Konstmuseets café,<br />
75 kr. Idag visning av Bo Siesjös<br />
samling av svensk samtidskonst.<br />
Ystads konstmuseum<br />
Bokas: 0411-57 72 85<br />
Musikkulan del fyra<br />
18:30-20:00<br />
I Musikkulan träffas alla årets<br />
nybörjare. Dom får en extrachans<br />
att lära sig mer om rytmer,<br />
notvärden och notläsning.<br />
Medtag instrument!<br />
kastanjeskolan, tomelilla<br />
etikkväll<br />
19:00<br />
Vård i livets slutskede, dödshjälp<br />
eller livshjälp Samtal i Klostercaféet<br />
om etikens plats i samhället.<br />
Samtalsledare docent Gert<br />
Nilsson<br />
klostret i Ystad<br />
Farsan<br />
19:00<br />
Farsan, Josef Fares, Sverige -<br />
2010. Filmen innehåller en paus<br />
då serveringen är öppen. Kassan<br />
öppnar 30 min före föreställningen.<br />
Biografteatern scala, Ystad<br />
röd extreme<br />
20:00<br />
Kombinera vin och ost. 300 kr.<br />
Begränsat antal platser vid varje<br />
provningstillfälle. Ring och anmäl<br />
er i god tid.<br />
sixtenson Vin, Ystad.<br />
Bokas: 0411-109 19<br />
torsDag 15/4<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Här finner du<br />
det mesta i möbelväg, småprylar<br />
m m.<br />
stickkontakt<br />
17:00-18:30<br />
på Tomelilla bibliotek Sticka in<br />
biblioteket. Sticka och virka med<br />
andra. Lär dig sticka och virka. Ta<br />
med gammalt överblivet garn,<br />
halvfärdiga projekt och stickor.<br />
tomelilla bibliotek<br />
slow garden och årstiderna<br />
18:00-20:00<br />
Våren, Rundvandring i trädgården,<br />
soppa, föredrag. Efter soppan<br />
tar vi kaffe eller te med en<br />
hembakad biscotti, då finns det<br />
också möjlighet att ställa frågor.<br />
320 kr.<br />
åbergs trädgård, Ystad<br />
Bokas: 0736-67 66 57<br />
Farsan<br />
19:00<br />
Farsan, Josef Fares, Sverige -<br />
2010. Filmen innehåller en paus<br />
då serveringen är öppen. Kassan<br />
öppnar 30 min före föreställningen<br />
Biografteatern scala<br />
povel ramel i våra hjärtan<br />
19:30<br />
Skånsk humor med Roland Klasson<br />
& Mikael Svensson. Endast<br />
förköp på Sjöbo turistbyrå, 0416-<br />
272 01<br />
sjöbo gästgifvaregård<br />
FreDag 16/4<br />
sångfest på Nyvång<br />
16.00<br />
workshop för körsångare med<br />
konsert på lördag den 17 april<br />
Nyvång, Vollsjö<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Arr . Här finner du<br />
det mesta i möbelväg, småprylar<br />
m m<br />
armlös, benlös, sanslös<br />
19:00<br />
En inspirationsshow om att<br />
övervinna sina egna begränsningar.<br />
Följ med oss på en mycket<br />
personlig resa med Mikael<br />
som var dömd till ett liv på institution<br />
när han föddes armlös<br />
och benlös i mitten av sextiotalet.<br />
Ystads teater<br />
Bokas: 0411-57 76 81<br />
lÖrDag 17/4<br />
sångfest på Nyvång<br />
16.00<br />
workshop för körsångare med<br />
konsert på lördag den 17 april<br />
Nyvång, Vollsjö<br />
loppmarknad i Ystad<br />
08:30-16:00<br />
vid tjänligt väder!<br />
Österportstorg, Ystad<br />
Bordsmarknad och loppis<br />
09:00-14:00<br />
Carolina gynning och agneta gynning på<br />
Ystads saltsjöbad. Foto: linda sparring<br />
lundins lada, vägen tommarpgärsnäs<br />
loppis hos Världsbutiken<br />
10:00-14:00<br />
Ystad<br />
Beowulf<br />
11:00<br />
Thales Teater Beowulf är sagan<br />
om en hjälte som ger sig i kast<br />
med monster, sjöodjur och ondska<br />
i alla dess former. Ålder 7 år.<br />
Entré.<br />
tomelilla bibliotek, Centralg.<br />
Bokas: 0417-181 90<br />
loppis<br />
11:00-15:00<br />
skyltat från väg 9<br />
s. Mellby<br />
Öppen trädgård, smedstorp<br />
11:00-17:00<br />
Per och Margareta Baker. Liten,<br />
intim trädgård med damm, perennrabatter,<br />
sommaräng, klematissamling<br />
galleri gamla Bryggeriet,<br />
smedstorp<br />
lunchkonsert<br />
12:00<br />
Ystad Kulturskolas Symfoniorkester,<br />
Under ledning av Christopher<br />
Duri. Fri entré<br />
s:ta Maria kyrka, Ystad
KALENDARIuM <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
Borgvisning<br />
12:00 + 14:00<br />
Nordens bäst bevarade medeltidsborg.<br />
Visning ingår i entrén<br />
glimmingehus<br />
teater<br />
14:00<br />
Visor i vatten med bubbelorkestern,<br />
Musik o lek för de minsta<br />
från 0 år. Ingår i Kulturkullerbyttan<br />
kulturhuset Valfisken, simrishamn<br />
Nattklubb<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
Ditt nöjesställe vid havet. Ålder<br />
18 år fri entré före kl 23<br />
strandpaviljongen<br />
Nattklubb 30+<br />
23:00-03:00<br />
Åldersinriktningen är 30 år (åldersgräns<br />
25 år) och uppåt och<br />
vår DJ lirar den hetaste musiken<br />
från världens dansgolv blandat<br />
med hitsen vi minns från förr!<br />
restaurang litemer, Ystad<br />
sÖNDag 18/4<br />
exkursion<br />
10:00<br />
Guidetur i nationalparken, En tur<br />
med nationalparksguide är ett<br />
givande sätt att få en aktiv naturupplevelse.<br />
Utrusta dig med<br />
utomhuskläder och bra skor<br />
stenshuvuds Nationalpark, kivik<br />
loppis<br />
11:00-15:00<br />
skyltat från väg 9<br />
s Mellby<br />
Öppen trädgård<br />
11:00-17:00<br />
Smedstorp Per och Margareta<br />
Baker. Liten, intim trädgård med<br />
damm, perennrabatter, sommaräng,<br />
klematissamling.<br />
Galleri Gamla Bryggeriet,<br />
smedstorp<br />
Borgvisning<br />
12:00 + 14:00<br />
Nordens bäst bevarade medeltidsborg.<br />
Visning ingår i entrén<br />
glimmingehus<br />
MåNDag 19/4<br />
lökvandring i Brösarps by<br />
18:00<br />
Vandring genom byn i vårblommornas<br />
tid. Vi avslutar med något<br />
värmande i Vävstugan.<br />
samling Brösarps gästgifveri.<br />
tisDag 20/4<br />
tösarajset<br />
Motionslopp genom Ystads<br />
centrum. Gå-Lunka-Löp-Rullstol-Stavgång.<br />
Underhållning<br />
med Perikles och gästartister.<br />
Info: 0411-730 32.<br />
Ystad<br />
håll även utkik efter<br />
guide Ystad & Österlen<br />
Här hittar du många<br />
duktiga konsthantverkare<br />
som verkar året runt.<br />
En förteckning + mycket<br />
information.<br />
sagostund<br />
09:00<br />
Sagoresa Sagostund med Anna<br />
Jönsson. Max 15 platser. Ålder<br />
från 3 år<br />
tomelilla bibliotek<br />
Bokas: 0417-181 93<br />
loppis i Öjaboden<br />
16:30-18:00<br />
utmed väg 19. Arr . Här finner du<br />
det mesta i möbelväg, småprylar<br />
mm.<br />
Musikcafé<br />
19:00<br />
med musikskolans elever På Musikcaféerna<br />
visar våra elever upp<br />
vad de har lärt sig denna termin.<br />
onslunda skola<br />
Young-Choon park<br />
19:00<br />
internationellt gästspel, Young-<br />
Choon Park föddes i Sydkorea<br />
och började studera piano vid<br />
fyra års ålder. Program: Haydn,<br />
Scarlatti, Beethoven, Chopin<br />
Ystads teater<br />
Bokas: 0411-57 76 81<br />
oNsDag 21/4<br />
informationsmöte<br />
14:00<br />
om livslångt boende, arr Aktionsgruppen<br />
Himlajord<br />
skillinge hamnkrog<br />
Jazz i jazzarkivet<br />
18:30-21:30<br />
Paul Strandberg med Tommy<br />
Ladnier, klassisk jazztrumpetare!<br />
Jazzarkivet består för närvarande<br />
av ca 9000 enheter, varav ca<br />
5500 är LP-skivor.<br />
Centralg. 13 tomelilla<br />
Musikcafé<br />
19:00<br />
med musikskolans elever På Musikcaféerna<br />
visar våra elever upp<br />
vad de har lärt sig denna termin<br />
kastanjeskolan, tomelilla<br />
Whisky, single malt<br />
20:00<br />
300 kr. Begränsat antal platser<br />
vid varje provningstillfälle. Ring<br />
och anmäl er i god tid.<br />
sixtenson Vin, Ystad<br />
Bokas: 0411-109 19<br />
KOMMANDE<br />
EVENEMANG<br />
rabarberfest, åbergs trädgård 1-2 maj<br />
Matrundan, Ystad-Österlen 8-16 maj<br />
res i kulturhistorien, Ystad-Österlen 13-16 maj<br />
tulpanfest, simrishamn 8-30 maj<br />
se nästa nummer av Vad händer 23 april<br />
Vad Händer 79
AKTuELLA uTSTÄLLNINGAR <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
80 Vad Händer<br />
siMrishaMN<br />
allé - eva thuresson<br />
Svinaberga, Kivik. Amanda<br />
Nordgren, foto och Tina Apelgren,<br />
måleri. Öppet 1/4-1/4 tor<br />
17:00, 2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
12:00-20:00. Tel 0414-714 44.<br />
Catrinegården<br />
vägen Ö Hoby- Borrby. Konstutställning<br />
i Påsk!. Desiree<br />
Månsson från Borrby ställer ut<br />
sina tavlor. Öppet 1/4-5/4<br />
mån, tor - sön 11:00-17:00. Tel<br />
0411-209 09.<br />
Christian Barnekowsgatan 6,<br />
simrishamn.<br />
Penseldragets samlingsutställning.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre -<br />
sön 11:00-17:00<br />
elofssons garderob & galleri<br />
Mitt emot Komstad skor, Gärsnäs.<br />
Johanna Berg, måleri. Under<br />
vernissagen musik av och<br />
med Jan Rusch Öppet 2/4-11/4<br />
mån - sön 10:00-17:00 15/4-2/5<br />
tor, fre 12:00-18:00, lör, sön<br />
10:00-16:00. Tel 0414-504 66.<br />
en liten bit av Medelhavet i<br />
hjärtat av Österlen<br />
Simrishamnsvägen 8, Hammenhög.<br />
Påsk i Medelhavet - måleri<br />
av Christina Jönsson, keramik.<br />
Dofter, smaker och vackra ting<br />
från Medelhavet. Öppet 1/4<br />
tor 14:00-18:00 2/4 fre 10:00-<br />
18:00 3/4 lör 10:00-14:00 4/4<br />
sön 10:00-18:00 5/4 mån<br />
10:00-15:00. Tel 0414-44 06 66.<br />
eternellgården<br />
Stenshuvud, Kivik. 5-års jubileum.<br />
Totte el Siddig, Österlenmotiv<br />
i akvarell och tusch<br />
där traditionellt landskapsmåleri<br />
möter ett stiliserat illustrationsmanér.<br />
Öppet 2/4-5/4<br />
fre-mån 11:00-17:00<br />
galleri garpenhus<br />
Nils Pers Backe 9, Baskemölla.<br />
Iréne Jarz, tempera och grafik.<br />
Öppet 2/4-2/4 fre 10:00-17:00<br />
3/4-5/4 mån, lör, sön 11:00-<br />
17:00. Tel 0414-<strong>26</strong>0 25.<br />
galleri gruvbjär<br />
vägen Vallby-Hammenhög,<br />
Simrishamn. Gill Gidlöf, målning<br />
& skulptur. Öppet 2/4-5/4<br />
mån, fre - sön 10:00-18:00 6/4-<br />
11/4 tis - sön 13:00-17:00. Tel<br />
0414-44 06 29.<br />
galleri köpmangården<br />
Killebacken, Skillinge. Maj-Britt<br />
Ahremark, silver, Karl-Olof Ekström,<br />
Karin Norrby, olja, Mona<br />
Olsson, keramik, Inese Slivacka,<br />
dekorationsmålning, Peter<br />
Stolt, Ulla Töringe, akvarell.<br />
Öppet 2/4-5/4 10:00-18:00.<br />
galleri livsträdgården<br />
Väg 9, mellan Kivik och Simrishamn.<br />
Susanna Odén, måleri,<br />
Karin Sjögren, textilkonstnär.<br />
Öppet 2/4-10/4 mån - sön<br />
12:00-17:00. Tel 0705-37 38 70.<br />
galleri Y. på kivik<br />
Eliselundsvägen 45, Simrishamn.<br />
Utställning - Bengt<br />
Yman, måleri. Öppet 2/4-11/4<br />
mån - sön 10:00-18:00. Tel<br />
0414-715 60.<br />
glimmingehus<br />
Hammenhög. Borg, bostad och<br />
besöksmål. De stora förändringarna<br />
på Glimmingehus under<br />
1900-talet skildras i utställningen<br />
Borg, bostad och<br />
besöksmål. Öppet 1/4-31/5<br />
mån - sön 11:00-16:00 . Tel<br />
0414-186 20.Svensk medeltids<br />
främste målare; Albertus Pictor.<br />
Öppet 1/4-11/6 mån - sön<br />
10:00-16:00. Tel 0414-186 20.<br />
gustafs galleri<br />
Vallby. Christina Andersson,<br />
textil. även grafik av Adami,<br />
Bradley, Coignard, Corneille,<br />
Doucet, Edelmann, Erró, Douglas<br />
Kinsey, Jörgen Nash och Lis<br />
Zwick. Öppet 2/4-5/4 mån, fre<br />
- sön 10:00-18:00. Tel 0739-49<br />
63 44.<br />
gärsnäs slott<br />
Artcastle Gärsnäs. Artcastle<br />
startar med öppna armar till<br />
Påsken 2010. Skånes största<br />
konsthändelse för professionella<br />
och yrkesverksamma<br />
konstnärer/konsthantverkare<br />
från hela världen. Öppet 2/4-<br />
5/4 mån, fre - sön 10:00-18:00.<br />
hantverkslängan<br />
Borrby. Tavlor, olja, akvareller,<br />
keramik. Öppet 29/3-5/4 månsön<br />
11:00-17:00. 6/4-31/5 lörsön<br />
11:00-16:00<br />
hylkegården<br />
Vägen Simrishamn-Skillinge,<br />
Juliette, målningar. Öppet 2/4-<br />
15/5 fre - sön 11:00-17:00. Tel<br />
0414-251 50.<br />
Jansro gård och ateljé<br />
S Mellby – Bästekille, Kivik. Sonerud,<br />
Campanello & Forslund.<br />
Måleri, skulptur. Öppet 2/4-<br />
11/4 mån - sön 11:00-17:00,<br />
15/4-<strong>26</strong>/9 tor - sön 11:00-17:00.<br />
Tel 0414-715 20.<br />
kulturum<br />
Ystadvägen 11, Hammenhög.<br />
Polaroidbilder av Nolle Svensson.<br />
En av Österlens mest folkkära<br />
konstnärer, främst känd<br />
för sina impressionistiska målningar<br />
av det Österlenska landskapet.<br />
Öppet 2/4-11/4 mån -<br />
sön 12:00-18:00. Tel 0414-44 50<br />
50.<br />
kvarnbyborg<br />
Ö Hoby. Kersti Eriksson, måleri,<br />
”Min mormor och jag” (1909-<br />
1997) Öppet 2/4-5/4 fre – mån<br />
10:00-18:00, 6/4-9/4 tis-fre<br />
12:00–17:00, 10/4-11/4 lör-sön<br />
10:00-18:00. Tel 0414-313 16.<br />
lila gården<br />
Gnalöv, Simrishamn. Konst -<br />
Ulla och Sören Axén, måleri.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
12:00-17:00<br />
Maddam kulturbyggnader<br />
Jolas, Gärsnäs. Joakim Johansson<br />
- ”Storögda & lillögda”. Från<br />
Värmland och Liljevalchs till<br />
MADDAM Kulturbyggnader.<br />
Öppet 27/3-27/3 lör 15:00,<br />
3/4-5/4 mån, lör 10:00-15:00<br />
2/4-2/4 fre 10:00-17:00 1/4-<br />
4/4 tor, sön 15:00-17:00.<br />
NilsNils, Gärsnäs. Landet i<br />
landskapet, Anna Törnqvist.<br />
Från Göreborg till MADDAM<br />
Kulturbyggnader. Öppet 2/4<br />
10:00-17:00, 3/4 10:00-15:00.<br />
Ur Maddam samling. Bronser,<br />
kopparstick, glas, diabas, olja,<br />
akvarell, akryl, lera, keramik,<br />
smide. Entré 40 kr. Öppet 2/4<br />
10:00-17:00, 3/4 10:00-15:00<br />
Tel 0708-84 91 35.<br />
rosenlund<br />
Ravlunda. Emmeli Kidd, ung<br />
konstnär. Öppet 2/4-5/4<br />
10:00-18:00, 6/4-9/4 13:00-<br />
17:00, 10/4-11/4 10: 00-18:00<br />
showroom<br />
Storgatan 13, Simrishamn. Ernie<br />
Lindgren - relief i papper. Release<br />
av Ingegerd Lindblads<br />
bok om konstnären. Öppet<br />
2/4-11/4 mån - sön 10:00-17:00.<br />
sophiaskolan<br />
Rörum. Konsthantverksutställning<br />
& pedagogisk utställning.<br />
Öppet 2/4 fre 10:00-18:00,<br />
3/4 lör 10:00-16:00, 4/4 sön<br />
10:00-18:00, 5/4 mån 10:00-<br />
16:00. Tel 0414-240 86.<br />
skillinge teater<br />
Möllevångsgatan 9, Skillinge.<br />
MajBritt Pehrsson, måleri (Öppet<br />
10-18 i foajén). Maj Ström<br />
visar Människans demoner i<br />
målningar och grafik (caféet)<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
11:00-16:00. Tel 0414-300 24.<br />
tjörnedala konsthall<br />
Tjörnedalagården, Baskemölla.<br />
Konstrundan 2010 - Östra Skånes<br />
Konstnärsgille, ÖSKG. Öppet<br />
2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
10:00-18:00, 6/4-9/4 tis - fre<br />
13:00-17:00 10/4-11/4 lör, sön<br />
10:00-18:00. Tel 0414-<strong>26</strong>0 80.<br />
Vitaby Medborgarhus.<br />
Vitaby. Marie Blixt, ” Nationalromantik”<br />
Måleri i akryl& akvarell.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre<br />
10:00-18:00 3/4-4/4 lör, sön<br />
10:00-17:00. Tel 0414-724 42.<br />
Vävateljén Boltstervaren<br />
Graneborgs Gård, Komstad,<br />
Gärsnäs. Smidesutställning.<br />
Smidesutställning och demo<br />
smide av Einar Svavarsson. Öppet<br />
2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
11:00-16:00. Tel 0739-25 91 52.<br />
galleri Blå<br />
Gärsnäs. Mats-Åke Forsberg,<br />
målningar, Björn Öhlander,<br />
skulptur Öppet 27/3-25/4<br />
mån-sön 12:00-17:00 Tel: 0414-<br />
500 80<br />
sJÖBo<br />
sjöbo konsthall<br />
Gamla Torg, Sjöbo. Fem tyska<br />
konstnärer. Fem kända konstnärer<br />
från Galleri Am Kamp,<br />
Teterow. Konstnärerna Sabine<br />
Naumann, Günter Kaden, Jörg<br />
Parschau, Friedemann<br />
Henschel och Malte Brekenfeld<br />
visar måleri, skulpturer och keramik.<br />
Öppet 2/4 12:00-18:00<br />
3/4 12:00-16:00 4/4-5/4 mån,<br />
12:00-18:00 6/4-8/4 tis - tor<br />
10:00-16:00 9/4 10:00-15:00<br />
10/4-11/4 lör, sön 12:00-18:00<br />
12/4-30/4 mån - tor 10:00-<br />
16:00 , fre 10:00-15:00,lör<br />
10:00-14:00. Tel 0416-27166.<br />
a Mouse in the house<br />
Elsethälshus, Sövdeborg, Snogeholmsvägen<br />
10<strong>26</strong>. Fragments<br />
of time. Konstnärinnan Saryn<br />
Muldrow finns på plats lördag<br />
den 3 april 13.00-15:00. Öppet<br />
1/4-6/4 11:00-15:00.<br />
Tel 0705-853278
AKTuELLA uTSTÄLLNINGAR <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
anna Örtemo<br />
Nilstorpsvägen 319, Lövestad.<br />
Textil, skulptur,teckning. Öppet<br />
2/4-11/4, mån-fre 13:00-<br />
17:00, lör-sön, helgdag 10:00-<br />
18:00. Tel 0417-272 01.<br />
ateljé Fredrik Jensner<br />
Tjärbyvägen 70, Sjöbo. Måleri,<br />
skulptur.Öppet 2/4-2/4 fre<br />
12:00-18:00 3/4-3/4 lör 10:00-<br />
15:00 4/4-4/4 sön 12:00-16:00<br />
10/4-11/4 lör, sön 12:00-18:00.<br />
Tel 070-61 85 10 10<br />
ateljé peter larsson<br />
Norra Tofta, Skartofta<br />
Akvareller, oljor och grafik<br />
med djur- och naturmotiv. Öppet<br />
2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
10:00-19:00, 10/4-11/4 lör, sön<br />
10:00-19:00 ,6/4-9/4 tis - fre<br />
13:00-19:00. Tel 0705-986950<br />
Bengt Malmquist<br />
Hölerödsvägen 156-12, Lövestad.<br />
Skulptur och måleri.<br />
Öppet 2/4-11/4, mån-fre 13:00-<br />
17:00, lör-sön, helgdag 10:00-<br />
18:00. Tel 0417-211 24.<br />
galleri gimlelund, Jón leifsson<br />
Bäretoftavägen 20, Lövestad.<br />
Skuplturer av hästar och figurer.<br />
Öppet 2/4-11/4 mån - sön<br />
10:00-17:00. Tel 0417-217 90.<br />
galleri Änglamark<br />
Rosengatan 6 A, Lövestad Målningar<br />
av Sven Andrell. Öppet<br />
2/4-5/4 mån, fre - sön 13:00-<br />
18:00. Tel 0417-273 33.<br />
holstenhof<br />
Araskoga 9, Vollsjö. Denny<br />
Walldén. Foto. Öppet 1/4-10/4<br />
10:00-19:00. Tel 0416-411817.<br />
Jane´s snickarbod<br />
Rubanksg. 2, Sjöbo. Konstutställning<br />
i Jane´s snickarbod.<br />
Jane Svensson-Bertilsdotter,<br />
finsnickeri, inredning, fönster<br />
och dörrar, Nette Carlsson,<br />
raku och stengodskeramik,<br />
Yvette Björklund, akryl oljemålningar.<br />
Öppet 2/4-5/4<br />
mån, fre - sön 10:00-17:00. Tel<br />
0416-332 68.<br />
kerstin´s Vävstugan<br />
Löparegatan 2, Sjöbo. Matttor,<br />
plädar, löpare, dukar, ”besticksförvaring”,<br />
vävda o broderade<br />
väskor, haklappar, m.m. Öppet<br />
2/4-5/4 mån, fre - sön 11:00-<br />
17:00. Tek 0416-173 74<br />
kulturmöllan<br />
Södergatan 2, Lövestad<br />
Maria Schad, måleri, skulptur,<br />
objekt och installation. Niels<br />
Larsen. Skulptur, Lars Eklöw,<br />
måleri teckning, fotokomposition<br />
och installation. Öppet<br />
2/4-11/4 dagligen 11:00-17:00.<br />
Tel 0708-47 47 08.<br />
Margaret olsson<br />
Eggelstad 16, Lövestad Målningar<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre<br />
- sön 10:00-17:00. Tel 0417-250<br />
50.<br />
Maria hillfon<br />
Högåsa Heinge, Lövestad. Måleri,<br />
grafik, textil. Öppet 2/4-<br />
5/4 mån, fre - sön 18:00 10/4-<br />
11/4 lör, sön 18:00 6/4-9/4 tis<br />
- fre 13:00-17:00. Tel 0417-215<br />
09.<br />
Mats helmesjö<br />
Övedskloster, Volieren i trädgården.<br />
Måleri. Öppet 2/4-<br />
5/4sön 10:00-18:00. Tel 070-<br />
723 70 03.<br />
solvalla Bydegård<br />
Sjöbo. Gunnel Stres och Inger<br />
Larsson, målning, Christian Nyström,<br />
design, Monica Mårtensson,<br />
silversmycke, Maggan<br />
Hansson, porslinsmålning, Hanna<br />
Hanssons målarcirklar. Öppet<br />
2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
11:00-16:00. Tel 0416-107 68.<br />
sophia Callmer<br />
Holmavägen 04, Lövestad. Foto<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
10:00-18:00 10/4-11/4 lör, sön<br />
10:00-18:00 6/4-9/4 tis - fre<br />
13:00-17:00. Tel 0417-213 14.<br />
snogeholm slott<br />
VISION - Gruppen består av :<br />
Maj-Britt Anterup, textil ,<br />
Inga-Maj Larsson, keramik, Per<br />
Sjöberg,Hanna Metta-Olsson<br />
och Marie-Therese Uggla, bildkonst,<br />
Kerstin Assasson, silver,<br />
Peter Engströn-Forsberg,<br />
varmsmide, Anders Larrson,<br />
barkare, träskulpturer,och Hans<br />
Mårtensson, trä och sten. I år<br />
även gästutställare. Öppet<br />
2/4-5/4 mån, fre - sön 10:00-<br />
17:00. Tel 040-48 <strong>22</strong> 46<br />
toMelilla<br />
Brösarps konsthall<br />
Höjerensvägen 4, Brösarp Samlingsutställning<br />
Sten Oscar<br />
Rundgren, Hasse och Ia Karls-<br />
son, Anita Nilsson Billgren,<br />
Kjell Åslund, Anna Rochegova.<br />
Öppet 20/3-28/3 lör, sön<br />
12:00-16:00.<br />
Brösarps gästgifveri<br />
Albovägen 21, Brösarp Sten-<br />
Oscar Rundgren. Måleri. Medlem<br />
i ÖSKG Öppet 2/4-11/4<br />
mån - sön 10:00-18:00 17/4-2/5<br />
lör, sön 12:00-16:00.<br />
kronovalls Vinslott,<br />
Fågeltofta FÄRG och FORM:<br />
Bodil Eklund - skulptur, Elisabet<br />
Wallin - skulptur, Inga Hellman<br />
- skulptur, Ingan Linde -<br />
olja, Karin Ward - skulptur, Lars<br />
Melander - olja och akryl, Militta<br />
Wellner - olja och teckningar,<br />
Rune Johansson - akryl,<br />
Ulf Brandtman - träskulptur.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
11:00-17:00.<br />
Ml Borstteknik aB<br />
Lantmannavägen 46, Onslunda<br />
Konst- och Konsthantverk i<br />
Onslunda Lokala konstnärer<br />
och hantverkare ställer ut tavlor,<br />
silversmycke, handstöpta<br />
ljus, stickat, träsnideri mm.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
11:00-17:00.<br />
ohlssons lada<br />
Gårdlösa 7201, Smedstorp. Fotograf<br />
Andreas Jönsson. 30 år,<br />
bor i Smedstorp, tidigare Skurupsbo.<br />
Självlärd inom fotografering.<br />
Fotograferar naturmotiv<br />
och abstrakta motiv, även motorsport.<br />
Jobbar både i svartvitt<br />
och färg.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
10:00-17:00.<br />
smedstorp<br />
Konstpromenaden i Smedstorp<br />
Konstutställningar på olika<br />
platser i hela byn.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre - sön<br />
10:00-17:00.<br />
tomelilla konsthall,<br />
Centralgatan 13, Tomelilla Utställning,<br />
Sonja Reinfeldt Akvarell<br />
och skisser. Öppet 27/3-<br />
2/5 tis - fre 10:00-17:00<br />
27/3-2/5 lör, sön 12:00-16:00<br />
tranesgården, skåne tranås<br />
Konst i byn Byns konstnärer har<br />
tillsammans med inbjudna<br />
konstnärer och konsthantverkare<br />
öppet hus på Tranesgården.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre<br />
- sön 10:00-18:00.<br />
YstaD<br />
Backagården<br />
Östra kustvägen 987, Ystad.<br />
Bodil Vinke, måleri och textil.<br />
Kustvägen mellan Kåseberga<br />
och Löderups Strandbad. Öppet<br />
1/4-11/4 mån, tor - sön<br />
11:00-17:00. Tel 0411-52 61 12.<br />
galleri & ateljé hans Johnfors<br />
Marsvinsholms stationsväg 53,<br />
Ystad. Max 4 koppargrafiker.<br />
Hans Johnfors, Stefan Sjöberg,<br />
Bo Cronqvist, Hans Verduijn. Se<br />
skyltning Marsvinsholms Slott<br />
och korsningen E65/Gussnava.<br />
Öppet 2/4-11/4 mån - sön<br />
10:00-17:00. Tel 0411-606 92.<br />
galleri & butik tilde<br />
Snedgränd 3, Ystad. Lotta Djossou<br />
smycken: smyckefrossa.<br />
Öppet 9/3-27/3 ons-fre 12:00-<br />
18:00, lör 10:00-15:00. Kate Follox:<br />
målningar. Öppet 7/4-17/4<br />
ons - fre 12:00-18:00 3/4-5/4<br />
mån, lör, sön 10:00-16:00 2/4-<br />
2/4 fre 10:00-17:00 7/4-17/4 lör<br />
10:00-15:00. Tel 0411-729 19.<br />
galleri Max<br />
Stortorget 15, Ystad. Från Dahl<br />
till Dali. Grafik, måleri, skulptur.<br />
Peter Dahl, Jonas Freden, Annemarie<br />
Johansen, S Dali med<br />
flera. Öppet 21/4-12/5 mån<br />
- fre 11:00-18:00 21/4-12/5 lör<br />
11:00-15:00. Färg och spel - Elna<br />
Jolom och Jennifer Saxell. Glas<br />
och målningar. Öppet 1/4-17/4<br />
mån - fre 11:00-18:00, lör 11:00-<br />
15:00. Madeleine Pyk - grafik.<br />
Öppet 13/3-27/3 tis - fre 11:00-<br />
18:00, lör 11:00-15:00. Tel 0411-<br />
120 25.<br />
galleri Valleberga<br />
Peppingevägen 333, Ystad. Staffan<br />
Hedqvist, måleri och objekt.<br />
Öppet 2/4-11/4 mån - sön<br />
10:00-18:00. Tel 0411-52 72 65.<br />
galleri Vallebergaslätt<br />
Slättvägen 151, Ystad. Påsk på<br />
Vallebergaslätt. Öppet 2/4-5/4<br />
mån, fre - sön 11:00-17:00. Tel<br />
070-344 02 70.<br />
gun smitt<br />
Lilla Västergatan 3B, Ystad.<br />
Akvarellutställning med Gun<br />
Smitt. Öppet 1/4-5/4 mån, tor<br />
- sön 10:00-17:00.<br />
kabusa Vintage house<br />
Österleden 1068, Ystad. Peter<br />
Wahlbeck: Wahlbeck i möble-<br />
Vad Händer 81
AKTuELLA uTSTÄLLNINGAR <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
rade rum. Konstutställning<br />
med skådespelaren, konstnären<br />
och ståuppkomikern Peter<br />
Wahlbeck. Öppet 1/4-5/4 mån,<br />
tor - sön 11:00-16:00. Tel 0735-<br />
70 04 11.<br />
kastanjegården<br />
Römöllevägen 80, Ystad. Iris -<br />
gäst i Kastanjegården. Iris<br />
Rönnqvist, måleri. Till största<br />
delen i små format. Konst skapad<br />
i hennes nya ateljé i Norrbotten.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån,<br />
fre - sön 11:00-17:00. Tel 070-71<br />
62 154.<br />
klostret i Ystad<br />
S:t Petri Kyrkoplan, Ystad. Fotograferna<br />
i Ystad. Här visas<br />
bilder av bl a Axel Carlborn,<br />
Nils Gisselqvist, Emma Nordal<br />
och Samuel Moses Marcus och<br />
en fotoateljé från sekelskiftet.<br />
Öppet 7/1-15/4 tis - fre 12:00-<br />
17:00 5/12-15/4 lör, sön 12:00-<br />
16:00. Tel 0411-57 72 86.Frälset<br />
under Klosterkyrkan. En utställning<br />
om de medeltida ätternas<br />
betydelse för Klostret.<br />
Här har vi låtit tre syskon Thott<br />
som ligger begravda under golvet<br />
återuppstå... Öppet 2/1-<br />
20/12 lör, sön 12:00-16:00 7/1-<br />
20/12 tis - fre 12:00-17:00. Tel<br />
0411-57 72 86.Hem ljuvfa hem.<br />
Draperier från förra sekelskiftet,<br />
broderade och vävda tavlor,<br />
spjällband, hylldekoration,<br />
mattor, bonader, kuddar, dukar,<br />
servetter, tevärmare m m. Öppet<br />
24/1-31/3 lör, sön 12:00-<br />
16:00 24/1-31/3 tis - fre 12:00-<br />
17:00. Tel 0411-57 72 86.Makten<br />
och Heligheten. Klostrets och<br />
Ystads medeltida historia. Öppet<br />
2/1-20/12 lör, sön 12:00-<br />
16:00 7/1-19/12 tis - fre 12:00-<br />
17:00. Tel 0411-57 72 86.<br />
Ystaprofiler. Ett idéprojekt<br />
som fotograf Bosse Lasson haft<br />
i många år. Tanken var att ta<br />
”nära” närbilder på människor<br />
som han nästan dagligen stötte<br />
på i Ystad. Öppet 7/2-12/9 lör,<br />
sön 12:00-16:00 7/2-12/9 tis -<br />
fre 12:00-17:00. Tel 0411-57 72<br />
86.<br />
konsthantverkarna i Ystad<br />
Tvättorget 2, Ystad. Bodil Eklund,<br />
keramik. Mystiska och<br />
poetiska skulpturer. Öppet<br />
6/3-31/3 tis - fre 11:00-18:00<br />
6/3-31/3 lör 11:00-15:00. Tel<br />
0411-1<strong>26</strong> 99.Margaretha Eriksson<br />
Abenius, textil bild. Mössor<br />
och människor. Öppet 17/4-<br />
6/5 mån - fre 11:00-18:00 17/4-<br />
6/5 lör 11:00-15:00. Tel 0411-1<strong>26</strong><br />
82 Vad Händer<br />
99. Milo Carstens, textil. Lekfull<br />
textilkonst till nytta och<br />
nöje. Öppet 2/4-15/4 mån - fre<br />
11:00-18:00 2/4-15/4 lör 11:00-<br />
15:00. Tel 0411-1<strong>26</strong> 99.<br />
leif ardehed - konst, antik,<br />
design<br />
Stora Västergatan 30, Ystad.<br />
Lisa Löwenborg och Paula Richardson<br />
- Tavlor och möbelkonst.<br />
Öppet 27/2-27/3 fre<br />
11:00-13:00 27/2-27/3 fre<br />
15:00-18:00 6/3-27/3 lör 11:30-<br />
15:00 . Tel 0708-80 25 90.<br />
Maria-Caféet<br />
Stortorget 15, Ystad. Gunilla<br />
Mayzel visar oljemålningar och<br />
porträtt i blyerts. Välkommen<br />
att beställa porträtt efter egna<br />
bilder. Öppet <strong>22</strong>/3-17/4 mån -<br />
fre 07:30-18:00 <strong>22</strong>/3-17/4 lör<br />
07:30-15:00. Tel 0416-160 35.<br />
Marsvinsholms skulpturpark<br />
Marsvinsholms allé, Ystad. Durlind,<br />
Sundkvist and friends.<br />
Klas och Susanne bjuder in varsin<br />
kompis. Kerstin Ahlgren<br />
skulptör och Lasse Hoffsten,<br />
målare o grafiker (o musiker).<br />
Öppet 1/4-5/4 mån, tor - sön<br />
10:00-17:00. Tel 0730-79 91 79.<br />
Marsvinsholms slottspark &<br />
Magasin<br />
Marsvinsholms allé 124, Ystad.<br />
Fångad av Konst. Traditionellt<br />
kvalitativ konst och konsthantverksutställning<br />
med Carmen<br />
Chor, Akryl/Blandteknik, Görel<br />
Collin, Skulptur/Bild, Emma<br />
P Dahl, Glas, Vibeke Falk, Nätskulptur,<br />
Gilles Girardon,<br />
Skulptur/Måleri, Alexius Huber,<br />
Ädelstål, Iréne Kraft Ågren,<br />
Olja/Collage, Lars Eje Larsson,<br />
Akvarell/Giclée, Ullastina<br />
Larsson, Akryl/Tempera, Lennart<br />
Malmström, Måleri, Tommy<br />
B Nilsson, Olja, Birgitta<br />
Svensson, Keramik/Raku, Karl<br />
Valve, Akryl samt Jeanette<br />
Öberg, Akvarell/Giclée. Öppet<br />
1/4-5/4 mån, tor - sön 10:00-<br />
17:00. Tel 0411-600 15.<br />
olof Viktors<br />
Österlenvägen 86, Ystad. Ewa<br />
Rennstam, olja kol och akvarell.<br />
Öppet 7/1-<strong>22</strong>/12 mån - sön<br />
11:00-17:00. Tel 0411-52 20 20.<br />
Ystads konstmuseum<br />
St Knuts Torg, Ystad. Svensk<br />
samtidskonst, Bo Siesjös samling.<br />
Siesjös konstsamling som<br />
innehåller verk av många av Sveriges<br />
idag viktigaste konstnärer. I<br />
samlingen hittar vi bl a Ola Billgren,<br />
Astrid Svangren, Magnus<br />
Wallin, Jochum Nordstörm och<br />
Eva Löfdahl för att nämna några.<br />
Öppet 27/3-16/5 tis - fre 12:00-<br />
17:00 27/3-16/5 lör, sön 12:00-<br />
16:00. Tel 0411-57 72 85.<br />
Ystad saltsjöbad<br />
Saltsjöbadsvägen 15, Ystad.<br />
Gynning x 2. Agneta Gynning,<br />
sensuella arbeten i hårda material<br />
som marmor och brons,<br />
nytt för i år är färgstarka skulpturer<br />
i gummi. Carolina Gynning,<br />
nya expressiva och färgstarka<br />
målningar på temat The<br />
Girl I Want to Be. Åsa Erwall<br />
Simpson, smycken med guld<br />
och silver som bas. Öppet 2/4-<br />
4/4 fre - sön 10:00-18:00 5/4-<br />
5/4 mån 10:00-15:00. Tel 0411-<br />
136 30.<br />
Ystads saltsjöbad, Utebanornas<br />
tenniscafé<br />
Margareta Melkeraaen, målningar.<br />
Öppet 2/4-5/4 mån, fre<br />
- sön 10:00-16:00. Tel 070-<strong>26</strong>6<br />
18 11.<br />
Loppis<br />
under hela<br />
påskhelgen!<br />
Från kl 10<br />
och framåt.<br />
Utmarksvägen 81<br />
Örum<br />
Telefon: 070-48 20 540<br />
Ö kustvägen 390, hammar<br />
4 x konstutställning. Trådslöjd,<br />
smycken, foto, fritt broderi<br />
samt akvarell av Cecilia Smitt,<br />
Ulla-Lena Nilsson samt Marit &<br />
Alexandra Lundin. Öppet 2/4-<br />
4/4 fre - sön 10:00-17:00. Tel<br />
070-866 11 10.<br />
TIPSA OSS!<br />
har du tips på något som<br />
är på gång i Ystad&Österlen?<br />
Missa då inte chansen att<br />
få med det i kalendern<br />
längst bak i tidningen. kontakta<br />
närmaste turistbyrå.<br />
(se sid. 2)<br />
evenemang som inkommit<br />
efter tryckning hittar du<br />
på kommunernas hemsidor<br />
tillsammans med<br />
övrig turistinformation.
CALENDAR <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
FriDaY <strong>26</strong>/3<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»<br />
Kivik<br />
songs along the road<br />
14:00<br />
Fösamlingshemmet «parish<br />
hall»<br />
Byavägen, Tomelilla<br />
Bookings: 0417-18116<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF, Ystad<br />
theatre<br />
Music, stories and fun<br />
18:00<br />
Sankt Olof Medborgarhus<br />
«civic hall»<br />
Cider tasting with tapas<br />
19:00-21:00<br />
Kiviks Musteri<br />
Bookings: 0414-719 30<br />
tommarp revue<br />
”Hokus Pokus” with Beatrice<br />
Järås<br />
19:30<br />
Tommarps Bygdegård<br />
Bookings: 0411-134 54<br />
Junior high Disco<br />
20:00-00:00<br />
Tingvalla<br />
Tryde<br />
live music<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
Strandpaviljongen<br />
Simrishamn<br />
satUrDaY 27/3<br />
Flea market<br />
08:30-16:00<br />
Österportstorg<br />
Ystad<br />
Bric-a-brac and flea market<br />
09:00-14:00<br />
Lundins Lada<br />
on the Tommarp<br />
Gärsnäs road<br />
Flea market - suckarnas<br />
gång<br />
09:00-14:00<br />
Skeppet<br />
the harbour<br />
Simrishamn<br />
Dance mania<br />
09:30-11:00<br />
Kulturhuset Valfisken<br />
Simrishamn<br />
Flea market<br />
10:00-12:00<br />
Johans lada<br />
Öja Idrottsplats «recreation<br />
ground»<br />
Ystad<br />
Fruit tree pruning<br />
10:00-13:00<br />
Kiviks Musteri<br />
Flea market<br />
10:00-14:00<br />
Världsbutiken<br />
Ystad<br />
Climate Day<br />
10:00-16:00<br />
Tomelilla library<br />
Centralgatan 13<br />
Tomelilla<br />
late saturday shopping<br />
10:00-16:00<br />
Ystad<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»<br />
Kivik<br />
lunch concert<br />
Max Regers 2nd organ sonata<br />
in D minor<br />
12:00<br />
St. Maria Church<br />
Ystad<br />
tommarp revue<br />
”Hokus Pokus” with Beatrice<br />
Järås<br />
18:00<br />
Tommarps Bygdegård<br />
Bookings: 0411-134 54<br />
Digitally transmitted<br />
opera<br />
19:00<br />
Rio cinema<br />
Hamlet<br />
Norregatan 3<br />
Tomelilla<br />
Bookings: 0417-150 00<br />
opera - hamlet<br />
19:00<br />
Kivik’s cinema/theatre<br />
Bookings: 0414-711 41<br />
live band night<br />
with the Ystad Rock Orchestra<br />
20:00-02:00<br />
Tingvalla, Tryde<br />
Nightclub<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
Strandpaviljongen<br />
Simrishamn<br />
Nightclub 30+<br />
23:00-03:00<br />
Restaurang Litemer, Ystad<br />
Nightclub<br />
23:00-03:00<br />
Öja Krog<br />
Ystad<br />
Winter Nightclub<br />
23:00-03:00<br />
Öja Krog<br />
Ystad<br />
sUNDaY 28/3<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»<br />
Kivik<br />
Film studio Q: Flickan<br />
16:00<br />
Scala cinema/theatre<br />
Ystad<br />
Dyngkåt<br />
och hur helig som helst<br />
19:30<br />
Ystad Theatre<br />
Bookings: 0411-57 76 81<br />
Film at Flora<br />
19:30<br />
Sjöbo<br />
Flora cinema/theatre<br />
MoNDaY 29/3<br />
easter holiday competition<br />
and fun<br />
10:00-18:30<br />
Tomelilla Library<br />
Centralgatan 13<br />
Bookings: 0417-18190<br />
tUesDaY 30/3<br />
easter competitions and<br />
fun<br />
10:00-18:30<br />
Tomelilla Library<br />
Centralgatan 13<br />
Bookings: 0417-18190<br />
eggstra fun experiments<br />
14:00<br />
Tomelilla Library<br />
Tomelilla Kulturhus<br />
Centralgatan 13<br />
Bookings: 0417-18190<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
solens mat<br />
19:00<br />
Vollsjö<br />
Ågården<br />
WeDNesDaY 31/3<br />
easter competitions and<br />
fun<br />
10:00-18:30<br />
Tomelilla Library<br />
Centralgatan 13<br />
Bookings: 0417-18190<br />
knitting café<br />
18:00<br />
Sjöbo library<br />
Film - snabba cash<br />
19:00<br />
Scala cinema/theatre<br />
Ystad<br />
the hittills<br />
19:00<br />
Ystad Theatre<br />
Bookings: 0411-57 76 81<br />
sixtenson Vin<br />
Easter mix Special<br />
20:00<br />
Sixtenson Vin<br />
Ystad<br />
thUrsDaY 1/4<br />
easter competitions and<br />
fun<br />
10:00-17:00<br />
Tomelilla Library<br />
Centralgatan 13<br />
Bookings: 0417-18190<br />
Cineteket<br />
an interactive experience<br />
centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket, Ystad<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»<br />
Kivik<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
stickkontakt<br />
17:00-18:30<br />
Tomelilla library<br />
Centralgatan 13<br />
Film - snabba cash<br />
19:00<br />
Scala cinema/theatre<br />
Ystad<br />
FriDaY 2/4<br />
Blackcock courtship display<br />
05:30<br />
Fjällmossen<br />
we meet at Vägstationen<br />
Brösarp<br />
easter flea market<br />
10:00-12:00<br />
Svenstorp’s Idrottsplats<br />
«recreation ground»<br />
easter for children!<br />
10:00-15:00<br />
Svinahuset<br />
Baskemölla<br />
Bric-a-brac and flea market<br />
10:00-16:00<br />
Lundins Lada<br />
on the Tommarp/Gärsnäs<br />
road<br />
easter<br />
10:00-16:00<br />
Glimmebodagården<br />
NW Brösarp<br />
on the road to Hörröd<br />
Flea market<br />
11:00-15:00<br />
weather permitting<br />
see signs on road 9<br />
S Mellby<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»<br />
Kivik<br />
Castle tours<br />
12:00<br />
Glimmingehus<br />
Castle tours<br />
14:00<br />
Glimmingehus<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
satUrDaY 3/4<br />
Flea market<br />
08:30-16:00<br />
Österportstorg<br />
Ystad<br />
Bric-a-brac and flea market<br />
09:00-14:00<br />
Lundins Lada, on the Tommarp/Gärsnäs<br />
road<br />
Vad Händer 83
84 Vad Händer<br />
CALENDAR <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
Flea market at Världsbutiken<br />
10:00-14:00<br />
Ystad<br />
easter for children!<br />
10:00-15:00<br />
Svinahuset<br />
Baskemölla<br />
Flea market<br />
11:00-15:00<br />
Weather permitting<br />
see signs on road 9<br />
S Mellby<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»<br />
Kivik<br />
Castle tours<br />
12:00<br />
Glimmingehus<br />
Children and family show<br />
13:00<br />
Torsten’s magic. Skillinge<br />
Theatre<br />
Bookings: 0414-300 24<br />
patrica tudor<br />
Sandahl möter Kit Alexis<br />
bilder<br />
13:00<br />
Kivik chapel<br />
Castle tours<br />
14:00<br />
Glimmingehus<br />
patrica tudor<br />
Sandahl möter Kit Alexis<br />
bilder<br />
15:00<br />
Kivik chapel<br />
song & Music<br />
with Emma Nilsson and<br />
Martin Ekdahl<br />
18:00-21:00<br />
Allé - Eva Thuresson<br />
Kivik<br />
easter soiree<br />
19:00<br />
Skillinge Theatre<br />
Nightclub<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
Strandpaviljongen<br />
Simrishamn<br />
easter saturday with<br />
perikles at tingvalla<br />
<strong>22</strong>:30-03:00<br />
Tryde<br />
Bookings: 0417-127 00<br />
Nightclub 30+<br />
23:00-03:00<br />
Restaurang Litemer<br />
Ystad<br />
sUNDaY 4/4<br />
easter egg games<br />
07:00<br />
Harbour area<br />
Simrishamn<br />
easter egg games<br />
08:00<br />
Harbour area Skillinge<br />
easter egg games<br />
10:00<br />
South harbour Brantevik<br />
easter egg games -<br />
egg rolling<br />
10:00<br />
Baskemölla<br />
Flea market<br />
10:00-12:00<br />
The harbour<br />
Skillinge<br />
easter for children!<br />
10:00-15:00<br />
Svinahuset<br />
Baskemölla<br />
easter<br />
10:00-16:00<br />
Glimmebodagården<br />
NW Brösarp<br />
on the road to Hörröd<br />
Flea market<br />
11:00-15:00<br />
Weather permitting<br />
see signs on road 9<br />
S Mellby<br />
Bric-a-brac and<br />
flea market<br />
11:00-16:00<br />
Lundins Lada<br />
on the Tommarp/Gärsnäs<br />
road<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket<br />
Ystad<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»<br />
Kivik<br />
Castle tours<br />
12:00<br />
Glimmingehus<br />
Children and family show<br />
13:00<br />
Torsten’s magic. Skillinge<br />
Theatre<br />
Bookings: 0414-300 24<br />
Castle tours<br />
14:00<br />
Glimmingehus<br />
a guided tour<br />
through Ystad with Curt<br />
14:00<br />
Ystad Tourist Office<br />
Film at Flora<br />
18:00<br />
Sjöbo<br />
Flora cinema/theatre<br />
song & Music<br />
with Emma Nilsson and<br />
Martin Ekdahl<br />
18:00-21:00<br />
Allé - Eva Thuresson<br />
Kivik<br />
easter soiree<br />
19:00<br />
Skillinge Theatre<br />
easter sunday with thorleifs<br />
19:30-02:00<br />
Tryde<br />
Tingvalla<br />
Bookings: 0417-127 00<br />
30/3<br />
MoNDaY 5/4<br />
spring arrivals<br />
08:00<br />
We meet at the library<br />
Sandhammaren<br />
Ystad<br />
easter for children!<br />
10:00-15:00<br />
Svinahuset<br />
Baskemölla<br />
easter flea market<br />
11:00-14:00<br />
Rynge idrottsplats «recreation<br />
ground»<br />
Flea market<br />
11:00-15:00<br />
Weather permitting<br />
see signs on road 9<br />
S Mellby<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket<br />
Ystad<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»,<br />
Kivik<br />
Castle tours<br />
12:00<br />
Glimmingehus<br />
Film at Flora<br />
18:00<br />
Sjöbo<br />
Flora cinema/theatre<br />
tUesDaY 6/4<br />
Workshop<br />
Smärtor, värk och spänningar<br />
09:00-17:00<br />
Center of Energy psychology<br />
Löderup<br />
easter<br />
12:00-14:00<br />
Glimmingehus<br />
Bookings: 0414-186 20<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
a talk about the alum<br />
works<br />
18:30<br />
Christinehof slott<br />
Andrarum<br />
Bookings: 0417-<strong>26</strong>370<br />
america fever<br />
19:00<br />
Medborgarskolan Ystad<br />
Bookings: 075-241 68 50<br />
WeDNesDaY 7/4<br />
easter<br />
12:00-14:00<br />
Glimmingehus<br />
Bookings: 0414-186 20<br />
Jazz in the jazz archives<br />
18:30-21:30<br />
Kulturhuset<br />
Centralgatan 13, Tomelilla<br />
Film - precious<br />
19:00<br />
Scala cinema/theatre<br />
Ystad<br />
Nära livet<br />
19:00<br />
Ystad Theatre<br />
Bookings: 0411-57 76 81<br />
Japan special<br />
20:00<br />
Sixtenson Vin<br />
Ystad<br />
thUrsDaY 8/4<br />
story time<br />
09:00<br />
Sjöbo library<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket, Ystad<br />
easter<br />
12:00-14:00<br />
Glimmingehus<br />
Bookings: 0414-186 20<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
stickkontakt<br />
17:00-18:30<br />
Tomelilla library<br />
Centralgatan 13<br />
Film - precious<br />
19:00<br />
Scala cinema/theatre<br />
Ystad<br />
a talk by lena kronberg<br />
kvinnliga konstnärer ur ett<br />
historiskt perspektiv<br />
19:00<br />
Tomelilla konsthall «art<br />
gallery»<br />
Centralgatan 13<br />
Music and song<br />
Gunnel and Gert Nordstrand<br />
19:00<br />
Ö Tommarps Lecture society<br />
Församlingshemmet<br />
Tommarp<br />
FriDaY 9/4<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket<br />
Ystad<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»<br />
Kivik<br />
easter<br />
12:00-14:00<br />
Glimmingehus<br />
Bookings: 0414-186 20
CALENDAR <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
teaterföreställningen<br />
Diva<br />
with Kim Anderzon<br />
19:00<br />
Medborgarhuset<br />
Smedstorp<br />
Bookings: 0417-18116<br />
satUrDaY 10/4<br />
Ystad flea market<br />
08:30-16:00<br />
Österportstorg<br />
Ystad<br />
Bric-a-brac and flea market<br />
09:00-14:00<br />
Lundins Lada<br />
on the Tommarp/Gärsnäs<br />
road<br />
outing<br />
Vemmerlöv wetlands<br />
10:00<br />
Ö Vemmerlöv church<br />
Flea market<br />
10:00-14:00<br />
at Världsbutiken<br />
Ystad<br />
Flea market<br />
11:00-15:00<br />
Weather permitting<br />
see signs on road 9<br />
S Mellby<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket<br />
Ystad<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»,<br />
Kivik<br />
garden open day<br />
11:00-17:00<br />
Smedstorp<br />
Galleri Gamla Bryggeriet<br />
Storgatan 23<br />
Smedstorp<br />
Castle tours<br />
12:00<br />
Glimmingehus<br />
lunch concert<br />
18thc organ music<br />
12:00<br />
St. Maria Church<br />
Ystad<br />
Castle tours<br />
14:00<br />
Glimmingehus<br />
all you need is love<br />
16:00<br />
Ystad Theatre<br />
Bookings: 0411-57 76 81<br />
gourmet evening<br />
with Torbjörn Lagmark ”En<br />
smak av Toscana”<br />
18:30<br />
Sköllen Gårdshotell<br />
Bookings: 0414-41 14 47<br />
all you need is love<br />
19:30<br />
Ystad Theatre<br />
Bookings: 0411-57 76 81<br />
Nightclub<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
Strandpaviljongen<br />
Simrishamn<br />
Nightclub 30+<br />
23:00-03:00<br />
Restaurang Litemer<br />
Ystad<br />
sUNDaY 11/4<br />
Mallard ducks’<br />
courtship behaviour<br />
10:00<br />
Klosterdammen<br />
Ystad<br />
lövestad Market<br />
10:00-17:00<br />
Lövestad<br />
Flea market<br />
11:00-15:00<br />
Weather permitting<br />
see signs on road 9<br />
S Mellby<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket<br />
Ystad<br />
Christmas rose Festival<br />
11:00-16:00<br />
Ulriksdal Trädgård «gardens»,<br />
Ystad<br />
garden open day<br />
11:00-17:00<br />
Smedstorp<br />
Galleri Gamla Bryggeriet<br />
Storgatan 23<br />
Smedstorp<br />
Castle tours<br />
12:00<br />
Glimmingehus<br />
Castle tours<br />
14:00<br />
Glimmingehus<br />
a cavalcade of memories<br />
15:00<br />
Ystad Theatre<br />
Bookings: 0411-57 76 81<br />
Filmstudio Q: Fish tank<br />
16:00<br />
Scala cinema/theatre<br />
Ystad<br />
MoNDaY 12/4<br />
Discussion:<br />
Ätstörning & självskadebeteende<br />
19:00-21:00<br />
Klostergården, Ystad<br />
tUesDaY 13/4<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
exhibition of works<br />
by Sonja Reinfeldt, an<br />
artist’s portrait<br />
17:00-19:30<br />
Tomelilla konsthall «art<br />
gallery»,<br />
Centralgatan 13<br />
WeDNesDaY 14/4<br />
strange animals<br />
and other dragons<br />
10:00<br />
Sjöbo<br />
Flora cinema/theatre<br />
soup lunch and guided<br />
tour<br />
12:00<br />
Ystad Konstmuseum «art<br />
gallery»<br />
Musical evening part iV<br />
18:30-20:00<br />
Kastanjeskolan<br />
Anders Perssons väg 7<br />
Tomelilla<br />
ethics<br />
Vård i livets slutskede,<br />
dödshjälp eller livshjälp?<br />
19:00<br />
Klostret «monastery»<br />
Ystad<br />
Film - Farsan<br />
19:00<br />
Scala cinema/theatre<br />
Ystad<br />
red extreme<br />
20:00<br />
Sixtenson Vine<br />
Ystad<br />
thUrsDaY 15/4<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket<br />
Ystad<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
stickkontakt<br />
17:00-18:30<br />
Tomelilla library<br />
Centralgatan 13<br />
slow garden and the seasons:<br />
spring<br />
18:00-20:00<br />
Åbergs Trädgård «gardens»<br />
Ystad<br />
Bookings: 0736-67 66 57<br />
Film - Farsan, scala cinema<br />
19:00<br />
theatre Ystad<br />
povel ramel in our hearts<br />
19:30<br />
Sjöbo Gästgifvaregård<br />
FriDaY 16/4<br />
song festival<br />
Föreningen Skumpen<br />
Vollsjö<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket<br />
Ystad<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
armlös, benlös, sanslös<br />
19:00<br />
Ystad Theatre<br />
Bookings: 0411-57 76 81<br />
satUrDaY 17/4<br />
song festival<br />
Föreningen Skumpen<br />
Ystad<br />
Ystad flea market<br />
08:30-16:00<br />
Österportstorg<br />
Ystad<br />
Bric-a-brac and flea market<br />
09:00-14:00<br />
Lundins Lada<br />
on the Tommarp<br />
Gärsnäs road<br />
Flea market<br />
10:00-14:00<br />
Världsbutiken<br />
Ystad<br />
Beowulf-thales theatre<br />
11:00<br />
Tomelilla Kulturhus<br />
Tomelilla Library<br />
Centralgatan 13<br />
Bookings: 0417-18190<br />
Flea market<br />
11:00-15:00<br />
Weather permitting<br />
see signs on road 9<br />
S Mellby<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket<br />
Ystad<br />
garden open day<br />
11:00-17:00<br />
Smedstorp<br />
Galleri Gamla Bryggeriet<br />
Storgatan 23<br />
Smedstorp<br />
Castle tours<br />
12:00<br />
Glimmingehus<br />
lunch concert<br />
Ystad Kulturskolas symphony<br />
orchestra<br />
12:00<br />
St. Maria Church<br />
Ystad<br />
Castle tours<br />
14:00<br />
Glimmingehus<br />
theatre<br />
Visor i vatten med bubbelorkestern<br />
14:00<br />
Kulturhuset Valfisken<br />
Simrishamn<br />
Nightclub<br />
<strong>22</strong>:00-02:00<br />
Strandpaviljongen<br />
Simrishamn<br />
Vad Händer 85
CALENDAR <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
Nightclub 30+<br />
23:00-03:00<br />
Restaurang Litemer<br />
Ystad<br />
86 Vad Händer<br />
sUNDaY 18/4<br />
outing – guided tour<br />
10:00<br />
Stenshuvud National Park<br />
Flea market<br />
11:00-15:00<br />
Weather permitting<br />
see signs on road 9<br />
S Mellby<br />
Cineteket<br />
an interactive film centre<br />
11:00-16:00<br />
Cineteket<br />
Ystad<br />
garden open day<br />
11:00-17:00<br />
Smedstorp<br />
Galleri Gamla Bryggeriet<br />
Storgatan 23<br />
Smedstorp<br />
Castle tours<br />
12:00<br />
Glimmingehus<br />
Castle tours<br />
14:00<br />
Glimmingehus<br />
MoNDaY 19/4<br />
the bulb walk through<br />
Brösarp<br />
18:00<br />
we meet at Brösarp’s gästgifveri<br />
Albovägen 21<br />
tUesDaY 20/4<br />
story time - sagoresa<br />
09:00<br />
Tomelilla Library<br />
Centralgatan 13<br />
Bookings: 0417-18193<br />
Öjaboden Flea Market<br />
16:30-18:00<br />
Öja FF<br />
Ystad<br />
Music café<br />
with the music school students<br />
19:00<br />
Onslunda School<br />
Lärarvägen 7<br />
Young-Choon park<br />
international guest performance<br />
19:00<br />
Ystad Theatre<br />
Bookings: 0411-57 76 81<br />
WeDNesDaY 21/4<br />
information meeting<br />
‘livslångt boende’<br />
14:00<br />
Skillinge Hamnkrog<br />
Jazz in the jazz archives<br />
18:30-21:30<br />
Kulturhuset<br />
Centralgatan 13<br />
Tomelilla<br />
Music café<br />
with the music school<br />
students<br />
19:00<br />
Kastanjeskolans aula<br />
Tomelilla<br />
Whisky<br />
20:00<br />
Sixtenson Vin<br />
Ystad<br />
ExHIBITIONS <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
siMrishaMN<br />
gärsnäs slott<br />
«manor house»<br />
Gärsnäs Slott, Simrishamn.<br />
ArtCastle Gärsnäs.<br />
ArtCastle opens its doors<br />
for the first time at Easter<br />
2010. The biggest art<br />
event in Skåne for professional<br />
international artists<br />
and craftsmen. Open 2/4-<br />
5/4, Fri - Mon 10:00-18:00.<br />
skillinge teater<br />
Möllevångsgatan 9, Simrishamn.<br />
MajBritt Pehrsson,<br />
Ros-Marie Olsson, Yvonne<br />
Wang - paintings. Open<br />
2/4-5/4 Fri - Mon 11:00-<br />
16:00. Tel 0414-300 24.<br />
tjörnedala konsthall<br />
«art gallery»<br />
Tjörnedalagården, Baskemölla,<br />
Simrishamn. Open<br />
Studio Week 2010 - Östra<br />
Skånes Konstnärsgille,<br />
ÖSKG. Open 2/4-5/4, Fri<br />
- Mon 10:00-18:00, 6/4-<br />
9/4 Tue - Fri 13:00-17:00<br />
10/4-11/4 Sat, Sun 10:00-<br />
18:00. Tel 0414-<strong>26</strong>0 80.<br />
glimmingehus<br />
«ancient castle»<br />
Glimmingehus, Simrishamn.<br />
A castle, a home, a<br />
place to visit. The great<br />
changes to Glimmingehus<br />
in the 20th century can be<br />
seen in the Borg, bostad<br />
och besöksmål exhibition.<br />
Open 1/4-31/5 Mon - Sun<br />
11:00-16:00. Tel 0414-186<br />
20. Sweden’s most important<br />
medieval painter<br />
- Albertus Pictor. Open<br />
1/4-11/6 Mon - Sun 10:00-<br />
16:00. Tel 0414-186 20.<br />
hylkegården<br />
On the Simrishamn/Skillinge<br />
road, Simrishamn.<br />
Juliette - paintings. Open<br />
2/4-15/5 Fri - Sun 11:00-<br />
17:00. Tel 0414-251 50.<br />
Maddam kulturbyggnader<br />
Malmövägen 70, Simrishamn.<br />
Joakim Johansson -<br />
Big eyes, little eyes. Open<br />
3/4-5/4 Mon, Sat 10:00-<br />
15:00 2/4 Fri 10:00-17:00<br />
1/4-4/4 Thur, Sun 15:00-<br />
17:00 27/3-27/3 Sat 15:00.<br />
Tel 0708-84 91 35.<br />
skillinge skeppshandel<br />
Hamnen, Simrishamn.<br />
galleri gruvbjär<br />
On the Vallby/Hammenhög<br />
road, Simrishamn. Gill<br />
Gidlöf, paintings sculptures.<br />
Open 2/4-5/4, Fri -<br />
Mon 10:00-18:00 6/4-11/4<br />
Tue - Sun 13:00-17:00. Tel<br />
0414-44 06 29.<br />
kiviks Församling<br />
Södra Mellby, Simrishamn.<br />
Patrica Tudor-Sandahl and<br />
Kit Alexi’s pictures. Admission:<br />
100:- Open 3/4 13:00<br />
- 15:00. Tel 0414-713 61.<br />
galleri Y. kivik<br />
Eliselundsvägen 45, Simrishamn.<br />
Bengt Yman - paintings.<br />
Open 2/4-11/4 Mon<br />
- Sun 10:00-18:00. Tel<br />
0414-715 60.<br />
allé - eva thuresson<br />
Svinaberga, Simrishamn.<br />
Amanda Nordgren - photographs<br />
and Tina Apelgren<br />
- paintings. Open 1/4<br />
Thur 17:00, 2/4-5/4, Fri –<br />
Mon 12:00-20:00. Tel<br />
0414-714 44.<br />
ateljé entre<br />
Södra Mellby 1211, follow<br />
the signs, Simrishamn. Marie<br />
Blixt, National Romanticism<br />
Paintings, acrylics,<br />
watercolours. Open 2/4-<br />
5/4 Mon, Fri 10:00-18:00,<br />
3/4-4/4 Sat, Sun 10:00-<br />
17:00. Tel 0414-724 42.<br />
Vävateljén Boltstervaren<br />
«weavery»<br />
Graneborgs Gård, Komstad,<br />
Simrishamn. Einar<br />
Svavarsson - wrought iron<br />
work, exhibition and demonstration.<br />
Open 2/4-<br />
5/4 Fri – Mon 11:00-16:00.<br />
Tel 0739-25 91 52.<br />
gustafs galleri<br />
Vallby, Simrishamn. Chistina<br />
Andersson – textiles,<br />
Adami, Bradley, Coignard,<br />
Corneille, Doucet, Edelmann,<br />
Erró, Douglas Kinsey,<br />
Jörgen Nash and Lis<br />
Zwick – graphic art. Open<br />
2/4-5/4, Fri - Mon 10:00-<br />
18:00. Tel 0739-49 63 44.<br />
kulturum<br />
Ystadvägen 11, Simrishamn.<br />
Polaroid pictures by<br />
Nolle Svensson. Widely<br />
known for his impressionist<br />
paintings of Österlen.<br />
Open 2/4-11/4 Mon - Sun<br />
12:00-18:00. Tel 0414-44<br />
50 50.<br />
elofssons garderob &<br />
galleri<br />
Opposite Komstad skor,<br />
Simrishamn. Johanna Berg<br />
- paintings. Open 2/4-11/4<br />
Mon - Sun 10:00-17:00,<br />
15/4-2/5 Sat, Sun 10:00-<br />
16:00, Thur, Fri 12:00-<br />
18:00. Tel 0414-504 66.<br />
sophiaskolan<br />
Rörum, Simrishamn. Arts<br />
& crafts exhibition. Open<br />
5/4 Mon 10:00-16:00 4/4<br />
Sun 10:00-18:00 3/4 Sat<br />
10:00-16:00 2/4 Fri 10:00-<br />
18:00. Tel 0414-240 86.<br />
ateljé Christin<br />
Ö Vemmerlöv 24, Simrishamn.<br />
kvarnbyborgs ridcenter<br />
Kvarnbyborg, Ö Hoby,<br />
Simrishamn. Granny and<br />
me. Open 2/4-5/4, Fri -<br />
Mon 10:00-18:00, 6/4-9/4<br />
Tue - Fri 12:00-17:00, 10/4-<br />
11/4 Sat, Sun 10:00-18:00.<br />
Tel 0414-313 16.<br />
Catrinegården<br />
On the Ö Hoby/Borrby<br />
road, Simrishamn. Easter<br />
exhibition. Desiree Månsson<br />
- paintings. Open 1/4-<br />
5/4, Thur - Mon 11:00-<br />
17:00. Tel 0411-209 09.<br />
galleri livsträdgården<br />
Road 9, between Kivik and<br />
Simrishamn, Simrishamn.<br />
Susanna Odén - paintings,<br />
Karin Sjögren - textile artist.<br />
Open 2/4-10/4 Mon<br />
- Sun 12:00-17:00. Tel<br />
0705-37 38 70.<br />
showroom<br />
Storgatan 13, Simrishamn.<br />
Ernie Lindgren – paper<br />
reliefs. Ingegerd Lindblad’s<br />
new book about the artist<br />
on sale. Open 2/4-11/4<br />
Mon - Sun 10:00-17:00.<br />
Jansro gård och ateljé<br />
Mellby 77, Simrishamn.<br />
Sonerud, Campanello;<br />
Forslund - paintings, sculptures.<br />
Open 15/4-<strong>26</strong>/9<br />
Thur - Sun 11:00-17:00 2/4-<br />
11/4 Mon - Sun 11:00-17:00.<br />
Tel 0414-715 20.<br />
a little bit if the Mediterranean<br />
in the heart<br />
of Österlen<br />
Simrishamnsvägen 8, Simrishamn.<br />
Easter in the<br />
Mediterranean Christina<br />
Jönsson – paintings, pottery.<br />
Tastes, smells and<br />
things from the Mediterranean.<br />
Open 1/4 Thur<br />
14:00-18:00, 2/4 Fri 10:00-<br />
18:00, 3/4 Sat 10:00-14:00,<br />
4/4 Sun 10:00-18:00, 5/4<br />
Mon 10:00-15:00. Tel<br />
0414-44 06 66.<br />
galleri garpenhus<br />
Nils Pers Backe 9, Baskemölla,<br />
Simrishamn. Iréne<br />
Jarz - tempera and graphic<br />
art. Open 2/4 Fri 10:00-<br />
17:00 3/4-5/4, Sat - Mon<br />
11:00-17:00. Tel 0414-<strong>26</strong>0<br />
25.
ExHIBITIONS <strong>26</strong>/3-<strong>22</strong>/4<br />
lila gården<br />
Gnalöv, Simrishamn. Ulla<br />
and Sören Axén - paintings.<br />
Open 2/4-5/4, Fri<br />
- Mon 12:00-17:00. Brush<br />
stroke exhibition. Open<br />
2/4-5/4, Fri - Mon 11:00-<br />
17:00.<br />
sJÖBo<br />
ateljé peter larsson<br />
Skartofta, Sjöbo. Open<br />
Studio Week 2010. Flora<br />
and fauna, watercolours,<br />
oils and graphic art. Open<br />
2/4-5/4, Fri - Mon 10:00-<br />
19:00 10/4-11/4 Sat, Sun<br />
10:00-19:00 6/4-9/4 Tue<br />
- Fri 13:00-19:00.<br />
sjöbo konsthall<br />
«art gallery»<br />
Five famous German artists<br />
from Galleri Am<br />
Kamp in Teterow. Sabine<br />
Naumann, Günter Kaden,<br />
Jörg Parschau, Friedemann<br />
Henschel and Malte Brekenfeld<br />
-paintings, sculptures<br />
and pottery.<br />
galleri Änglamark<br />
Rosengatan 6 A, Sjöbo.<br />
Open Studio Week 2010.<br />
Sven Andrell - paintings.<br />
Open 2/4-5/4, Fri - Mon<br />
13:00-18:00. Tel 0417-273<br />
33.<br />
skulpturträdgård<br />
heinge 8<br />
Heinge, Sjöbo. Easter<br />
2009. Stone sculptures in<br />
the garden and oil paintings<br />
in the gallery. Open<br />
2/4-5/4, Fri - Mon 10:00-<br />
18:00, 10/4-11/4 Sat, Sun<br />
10:00-18:00 6/4-9/4 Tue<br />
- Fri 13:00-17:00.<br />
kerstin´s Vävstugan<br />
«weavery»<br />
Löparegatan 2, Sjöbo. Easter<br />
exhibition 2010. Rugs,<br />
plaids, runners, tablecloths,<br />
cutlery wraps, woven<br />
and embroider bags,<br />
bibs, etc. Open 2/4-5/4 Fri<br />
- Mon 11:00-17:00.<br />
Maria hillfon<br />
Högåsa Heinge, Sjöbo.<br />
Open Studio Week 2010.<br />
Open 2/4-5/4, Fri - Mon<br />
12:00-18:00, 10/4-11/4 Sat,<br />
Sun 12:00-18:00, 6/4-9/4<br />
Tue - Fri 13:00-17:00.<br />
Mats helmesjö<br />
Bjärsjölagård, Sjöbo. Open<br />
Studio Week 2010. Mats<br />
Helmesjö in the grounds<br />
of Övedskloster «manor».<br />
Open 2/4 Fri 10:00-19:00<br />
3/4-11/4 Mon - Sun 10:00-<br />
18:00. Tel 046-630 69.<br />
VisioN<br />
Sjöbo. Arts & crafts, Easter<br />
exhibition with Maj-Britt<br />
Anterup - textiles , Inga-<br />
Maj Larsson - pottery, Per<br />
Sjöberg, Hanna Metta-<br />
Olsson and Marie-Therese<br />
Uggla - pictures, Kerstin<br />
Assasson - silver, Peter<br />
Engströn-Forsberg – hot<br />
forging, Anders Larrson<br />
– wood work and Hans<br />
Mårtensson wood and<br />
stone. Open 2/4-5/4, Fri -<br />
Mon 10:00-17:00.<br />
Jane´s snickarbod<br />
Rubanksg. 2, Sjöbo. Jane<br />
Svensson-Bertilsdotter<br />
– carpentry, interior design,<br />
windows, and doors,<br />
Nette Carlsson - raku and<br />
stoneware, Yvette Björklund<br />
– acrylics and oil<br />
paintings. Open 2/4-5/4,<br />
Fri - Mon 10:00-17:00.<br />
Callmer sophia<br />
Holma 42, Sjöbo. Open<br />
Studio Week 2010. Photographs.<br />
Open 2/4-5/4, Fri<br />
- Mon 10:00-18:00, 10/4-<br />
11/4 Sat, Sun 10:00-18:00,<br />
6/4-9/4 Tue - Fri 13:00-<br />
17:00. Tel 0417-213 14.<br />
solvalla Bydegård<br />
Sjöbo. Easter exhibition<br />
2010. Gunnel Stres and<br />
Inger Larsson - paintings,<br />
Christian Nyström - design,<br />
Monica Mårtensson<br />
– silver jewellery, Maggan<br />
Hansson - porcelain painting,<br />
Hanna Hanssons –<br />
painted circles. Open 2/4-<br />
5/4, Fri - Mon 11:00-16:00.<br />
Tel 0416-107 68.<br />
Margaret olsson<br />
Eggelstad 16, Sjöbo. Open<br />
Studio Week 2010. Paintings.<br />
Open 2/4-5/4 Fri -<br />
Mon 10:00-17:00.<br />
ateljé Fredrik Jensner<br />
Tjärbyvägen 70, Sjöbo.<br />
Open Studio Week 2010.<br />
Paintings. Sculptures.<br />
Open 2/4 Fri 12:00-18:00<br />
3/4 Sat 10:00-15:00 4/4<br />
Sun 12:00-16:00 10/4-11/4<br />
Sat, Sun 12:00-18:00.<br />
galleri gimlelund<br />
Sjöbo. Open Studio Week<br />
2010. Jón Leifsson – horse<br />
and figure sculptures.<br />
Open 2/4-11/4 Mon - Sun<br />
10:00-17:00. Tel 0417-217<br />
90.<br />
toMelilla<br />
tomelilla<br />
Kronovalls Vinslott<br />
Fågeltofta, Tomelilla. Colour<br />
and design at Krono-<br />
valls Vinslott. Bodil Eklund<br />
- sculptures, Elisabet Wallin<br />
- sculptures, Inga Hellman<br />
- sculptures, Ingan<br />
Linde - oils, Karin Ward -<br />
sculptures, Lars Melander<br />
- oils and acrylics, Militta<br />
Wellner - oils and drawings,<br />
Rune Johansson -<br />
acrylics, Ulf Brandtman<br />
– wood sculptures. Café<br />
and pizza. Open 2/4-5/4<br />
Fri - Mon 11:00-17:00. Tel<br />
0417-197 10.<br />
smedstorps Bygdegårdsförening<br />
Kjell-Åke Andersson,<br />
Tomelilla. Art tour in<br />
Smedstorp 2-5 April 2010.<br />
See www.smedstorp.se.<br />
Open 2/4-5/4 Fri - Mon<br />
10:00-17:00. Tel 0414-510<br />
51.<br />
Brösarps gästgifveri<br />
Exhibition of works by<br />
Sten Oscar Rundgren,<br />
Hasse and Ia Karlsson, Anita<br />
Nilsson Billgren, Kjell<br />
Åslund, Anna Rochegova.<br />
Open 20/3-28/3 Sat, Sun<br />
12:00-16:00. Tel 0414-736<br />
80.<br />
Albovägen 21, Tomelilla.<br />
Exhibition of works by<br />
Sten-Oscar Rundgren -<br />
paintings. ÖSKG member.<br />
Open 2/4-11/4 Mon - Sun<br />
10:00-18:00 17/4-2/5 Sat,<br />
Sun 12:00-16:00. Tel 0414-<br />
736 80.<br />
Yvonne Bävman<br />
Ramsåsa 49, Tomelilla.<br />
Bodil Nowag & herbert<br />
Nowag<br />
Övraby 17, Tomelilla.<br />
tranås Ungdomsförening<br />
«youth association»<br />
Bodil Persson, Diligensvägen<br />
31, Tomelilla. Exhibition<br />
of arts & crafts by artists<br />
from Skåne Tranås.<br />
Open 2/4-5/4 Fri - Mon<br />
10:00-18:00. Tel 0417-<br />
20241.<br />
tomelilla konsthall<br />
«art gallery»<br />
Centralgatan 13, Tomelilla.<br />
Sonja Reinfeldt - watercolours<br />
and sketches. Open<br />
27/3-2/5 Tue - Fri 10:00-<br />
17:00 27/3-2/5 Sat, Sun<br />
12:00-16:00. Tel 0417-181 16.<br />
andreas Jönsson<br />
Gårdlösa 7201, Ohlssons<br />
Lada, Tomelilla. Award<br />
winning photographer Andreas<br />
Jönsson – nature,<br />
motor sport and abstract<br />
photographs, colour and<br />
b&w. Open 2/4-5/4 Fri<br />
- Mon 10:00-17:00. Tel<br />
0708-761744.<br />
YstaD<br />
kabusa Vintage house<br />
Österleden 1068, Ystad.<br />
Peter Wahlbeck – art, acting<br />
and comedy. Open<br />
1/4-5/4, Thur - Mon 11:00-<br />
16:00. Tel 0735-700 411.<br />
tranadesign<br />
Gamla Kustvägen 18, Hammars<br />
Backar, Ystad.<br />
stora köpinge Brand-<br />
& bymuseum<br />
Gamla Brandstationen,<br />
Ystad.<br />
galleri Max<br />
Stortorget 15, Ystad. Madeleine<br />
Pyk - graphic art.<br />
Open 13/3-27/3 Tue - Fri<br />
11:00-18:00 13/3-27/3 Sat<br />
11:00-15:00.<br />
From Dahl to Dali. Graphic<br />
art, paintings, sculptures.<br />
Peter Dahl, Jonas Freden,<br />
Annemarie Johansen, S<br />
Dali and others. Open<br />
21/4-12/5 Mon - Fri 11:00-<br />
18:00 21/4-12/5 Sat 11:00-<br />
15:00. Tel 0411-120 25. Elna<br />
Jolom and Jennifer Saxell<br />
– glass and paintings.<br />
Open 1/4-17/4 Mon - Fri<br />
11:00-18:00 1/4-17/4 Sat<br />
11:00-15:00. Tel 0411-120<br />
25.<br />
galleri & butik tilde<br />
Snedgränd 3, Ystad. Kate<br />
Follox - paintings. Open<br />
7/4-17/4 Wed - Fri 12:00-<br />
18:00 3/4-5/4 Mon, Sat,<br />
Sun 10:00-16:00 2/4 Fri<br />
10:00-17:00 7/4-17/4 Sat<br />
10:00-15:00. Tel 0411-729<br />
19.<br />
Ystad saltsjöbad<br />
Saltsjöbadsvägen 15,<br />
Ystad. Gynning x 2. Agneta<br />
Gynning – marble, bronze,<br />
and colourful rubber sculptures.<br />
Carolina Gynning<br />
– paintings The Girl I Want<br />
to Be. Åsa Erwall Simpson<br />
– gold and silver jewellery.<br />
Open 2/4-4/4 Fri - Sun<br />
10:00-18:00 5/4 Mon<br />
10:00-15:00. Tel 0411-136<br />
30. Margareta Melkeraaen,<br />
paintings. Open 2/4-5/4<br />
Fri - Mon 10:00-16:00. Tel<br />
070-<strong>26</strong>6 18 11.<br />
klostret i Ystad «old monastery»<br />
S:t Petri Kyrkoplan, Ystad.<br />
Ystad photographers Axel<br />
Carlborn, Nils Gisselqvist,<br />
Emma Nordal and Samuel<br />
Moses Marcus, archaeological<br />
association and museum<br />
collections. Also<br />
pictures by Gusaf W:son<br />
Cronquist – Ystad in colour<br />
from the 1920s. Ca-<br />
meras and photographic<br />
equipment from yesteryear.<br />
Open 7/1-15/4 Tue<br />
- Fri 12:00-17:00, 5/12-15/4<br />
Sat, Sun 12:00-16:00. Tel<br />
0411-57 72 86.<br />
Frälset under Klosterkyrkan<br />
«Salvation in the Monastery<br />
Church». An exhibition<br />
about the<br />
importance of the<br />
monastery’s medieval benefactors.<br />
The ‘resurrection’<br />
of the Thott siblings.<br />
Open 2/1-20/12 Sat, Sun<br />
12:00-16:00 7/1-20/12 Tue<br />
- Fri 12:00-17:00. Tel 0411-<br />
57 72 86.<br />
Hem ljuvfa hem «Home<br />
Sweet Home». Textiles<br />
from the Ystad archaeological<br />
association collection<br />
including drapery,<br />
embroider y woven pictures,<br />
draft excluders, shelf<br />
decorations, carpets, tapestries,<br />
cushions, table<br />
cloths, napkins, tea cosies<br />
etc. Open 24/1-31/3 Sat,<br />
Sun 12:00-16:00, 24/1-31/3<br />
Tue - Fri 12:00-17:00. Tel<br />
0411-57 72 86.<br />
Makten och Heligheten<br />
”The Power and the Glory”.<br />
The history of the monastery<br />
an Ystad. Open<br />
2/1-20/12 Sat, Sun 12:00-<br />
16:00, 7/1-19/12 Tue - Fri<br />
12:00-17:00. Tel 0411-57 72<br />
86.<br />
Ystaprofiler «Personalities<br />
from Ystad», a Bosse Lasson<br />
project, close and telling<br />
portraits of Ystad residents.<br />
Open 7/2-12/9 Sat,<br />
Sun 12:00-16:00 , 7/2-12/9<br />
Tue - Fri 12:00-17:00. Tel<br />
0411-57 72 86.<br />
Ystads stående teatersällskap<br />
«open air theatre»<br />
Marsvinsholms allé 124,<br />
Ystad. Exhibition of quality<br />
arts and crafts Carmen<br />
Chor -Acrylics/mixed<br />
mediums, Görel Collin -<br />
sculptures/pictures,<br />
Emma P Dahl – glass, Vibeke<br />
Falk – net sculptures,<br />
Gilles Girardon - sculptures/paintings,<br />
Alexius Huber<br />
– fine steel, Iréne<br />
Kraft Ågren - oils/collages,<br />
Lars Eje Larsson - watercolours/giclée,Ullastina<br />
Larsson - acrylics/<br />
tempera, Lennart Malmström<br />
- paintings, Tommy<br />
B Nilsson - oils, Birgitta<br />
Svensson - pottery/raku,<br />
Karl Valve - acrylics and<br />
Jeanette Öberg - watercolours/giclée.<br />
Open 1/4-<br />
5/4 Thur - Mon10:00-<br />
17:00. Tel<br />
Vad Händer 87
Visste du att...<br />
…man säger att man bor på Kivik, på Vitemölla, på Vik,<br />
på Baskemölla, på Brantevik, på Gislövhammar och på Skillinge?<br />
Detta till synes märkliga sätt att uttrycka sig kommer sig av<br />
att fiskelägena från början var tillfälliga läger. Man slog läger,<br />
bodde på lägret, och drog sedan vidare när fiskesäsongen var<br />
över. På Österlen vet man att folk slagit läger sedan årtusenden,<br />
och här har i århundraden funnits fast befolkning , men<br />
88 Vad Händer<br />
Foto: skane.com©sydpol.com<br />
…that in Swedish one lives<br />
at Kivik, at Vitemölla, at<br />
Vik, at Baskemölla, at Brantevik, at Gislövhammar and at Skillinge?<br />
In may seem strange that one doesn’t live in these villages but<br />
there is an explanation. Once-upon-a-time these were temporary<br />
fishing camps and people camped at…., once the fishing<br />
Prisbelönt design<br />
av Lina Rickardsson.<br />
Did you know…<br />
Från klassisk till modern<br />
design genom fyra sekler.<br />
Allt i sandformat gjutgods.<br />
uttrycket ”på” har fått leva kvar. Lägena är sju till antalet och<br />
liknar varandra med sina vita, låga hus och trånga strädden,<br />
med stockrosor som reser sig längs husfasaderna, som om de<br />
vore sprungna direkt ur gatstenen.<br />
season was over you packed your gear etc and went home or to<br />
the next camp. The fact is that although the residents of Österlen<br />
live permanently in these villages the old terminology has<br />
survived thousands of years. There are seven such villages and<br />
they are all very similar with their low, white houses, narrow<br />
alleys and hollyhocks that force their way up through the cobblestones<br />
and take shelter by the cottage walls.<br />
ÖPPET HELA<br />
PÅSKHELGEN!<br />
Vi har originalen...<br />
Torget i Hammenhög | 0414-44 00 33 | Vard 10-18, lörd 10-15, söndagsöppet 12-16 | www.jeppssonsmobler.se
Endast Nu<br />
8<br />
påbörjar<br />
lägenheter<br />
vi<br />
uthyrningen!<br />
kvar!<br />
N Ä s t a<br />
N U M M e r<br />
23 april<br />
Matrundan<br />
Rabarber<br />
fest<br />
Attraktiva hyreslägenheter i centrala Simrishamn,<br />
med närhet till havet.<br />
För mer information om Nya Bruket kontakta Simrishamns Bostäders uthyrare:<br />
Helénn Helén<br />
Persson på 0414 81 96 31 eller Gunilla Bengtsson 0414 81 96 33.<br />
Besök vår hemsida www.simrishamnsbostader.se<br />
Vad Händer 89
90 Vad Händer<br />
A B C D E F G H I J<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Julebodaån<br />
Verkeån<br />
Kävlingeån<br />
Björkaån<br />
Vollsjöån<br />
Svartån<br />
Bråån<br />
Krankesjön<br />
Vombsjön<br />
Ellestadssjön<br />
Krage-<br />
holmssjön<br />
Sövdesjön<br />
Snoge-<br />
holmssjön<br />
Hanöbukten<br />
ÖSTERSJÖN<br />
Tobisborg<br />
Gislövshammar<br />
Brösarp<br />
Klamby<br />
Heinge<br />
Tågra<br />
Bingsmarken<br />
Kläggeröd<br />
Svenstorp<br />
Önnarp<br />
Jordberga<br />
Källstorp<br />
Gärdslöv<br />
Häckeberga<br />
Knickarp<br />
Bellinga<br />
Trunnerup<br />
Rydsgårds<br />
gods<br />
Katslösa<br />
Mossby<br />
Ölöv<br />
Solberga<br />
Dybäck<br />
Hörte<br />
Lindby<br />
Ekarp<br />
Balkåkra<br />
Sjörup<br />
Karup<br />
Slätteröd<br />
Skönabäck<br />
Janstorp Beden<br />
Östarp<br />
Dörröd<br />
Snogeholm<br />
Assmåsa<br />
Ilstorp<br />
Kverrestad<br />
Baldringe<br />
Bussjö<br />
Högestad<br />
Bromma<br />
Borrie<br />
Valleberga<br />
Örup<br />
Henriksfält<br />
Tosterup<br />
Toarp<br />
Ullstorp<br />
Ållskog<br />
Ekeröd<br />
Eggelstad<br />
Hörr<br />
Anklam<br />
Näsby<br />
Everöd<br />
Bäretofta<br />
Kronovall<br />
Fågeltofta<br />
Hedvigsdal Hörup<br />
Ingelstad<br />
Hannas<br />
Gårstad<br />
Blästorp<br />
Borrby strandbad<br />
Kyls strandbad<br />
Ö. Hoby<br />
Örnahusen<br />
Norrekås<br />
Gnalöv<br />
Glivarp<br />
Gislöv<br />
Viarp<br />
Älmhult<br />
Listarum<br />
Stiby<br />
Tunby-<br />
holm<br />
Månstorp Gyllebo<br />
Grevlunda<br />
Ekeröd<br />
Attusa<br />
Raskarum<br />
Vitebro<br />
Karlaby<br />
Tågarp<br />
Gröstorp<br />
Tångdala<br />
Svinaberga<br />
Tollstorp<br />
Alestad<br />
Araskoga<br />
Silvåkra<br />
Slogstorp<br />
Västerstad<br />
Hjälmaröd<br />
Högseröd<br />
Hjularöd<br />
Gummarp<br />
Tullesbo<br />
Rönås<br />
Brunslöv<br />
Sebbarp<br />
Oderup<br />
Hjärås N. Björstorp<br />
Torasteröd<br />
Ludaröd<br />
Fränninge<br />
Vallarum<br />
Hårderup<br />
Killeröd<br />
Långaröd<br />
Starrarp<br />
Bjälkhult<br />
Farhult<br />
Kristinehov<br />
Bertilstorp<br />
Andra-<br />
rum<br />
Heinge-<br />
berg<br />
Sillaröd<br />
Agusa<br />
Illstorp<br />
Skärhus Gaddaröd<br />
Hörröd<br />
Olseröd<br />
Hjälmaröd<br />
Vitemölla<br />
Torup<br />
Lillehem<br />
N. Lökaröd<br />
Skepparp<br />
Skoghult<br />
Sandby<br />
Ekesåkra<br />
Backåkra<br />
Komstad<br />
Sandåkra<br />
Almaröd<br />
Högås<br />
Lönshult<br />
Ry<br />
Bosarp<br />
Juleboda<br />
Ö. Herrestad<br />
Tullstorp Ö. Vemmenhög<br />
Bästekille<br />
Knäbäckshusen<br />
Nyhem<br />
Ljunglyckorna<br />
Virrestad<br />
Bjärsjö<br />
Glimminge<br />
Tullstorp<br />
Mälarhusens<br />
strandbad<br />
Hammar Valleberga<br />
Peppinge<br />
Löderup<br />
Tingshög<br />
Eriksfält<br />
Gärarp<br />
Tjustorp<br />
Gårdslösa<br />
Appeltorp<br />
Skånsbäck<br />
Baggahus Måsalycke<br />
Brännorna<br />
Frörum<br />
Månslunda<br />
Bondrum<br />
Tåghusa<br />
Bontofta<br />
Djurröd<br />
Kåseholm<br />
Hörjel<br />
Styröd<br />
Stenby<br />
Eneborg<br />
Årsjö<br />
Nedraby<br />
Karlsfält<br />
Fredriks-<br />
berg<br />
Herrestad<br />
Bredasten<br />
Edvinshem<br />
Örmölla<br />
Ruuthsbo<br />
Hanahög<br />
Tånebro<br />
Marsvins-<br />
holm<br />
Hunnestad<br />
Stubbarp<br />
Ellestad<br />
Dalvik<br />
Sövde<br />
sommarby<br />
Sjöbo<br />
sommarby<br />
Hemmestorps eke<br />
Spjälla<br />
Grimstofta<br />
Omma<br />
Rönne-<br />
bröd<br />
Hedeberga<br />
Tunby<br />
Bolshög<br />
Hagestad<br />
Sandhammaren<br />
Krage-<br />
holm<br />
Frihult<br />
Varm-<br />
lösa<br />
Charlotten-<br />
lund<br />
St. Rödde<br />
Ö. Nöbbelöv<br />
Skälbäck<br />
Ugglarp<br />
Stenberget<br />
Gyllebo<br />
Kullaröd<br />
Nällevad<br />
Havberg<br />
Brodda<br />
Saritslövs<br />
sjöland<br />
Hemmestorps fure<br />
Elestorp<br />
Skartofta<br />
Magnaröd<br />
Tjärby<br />
Ry<br />
Orås<br />
Månaröd<br />
Attarp<br />
Dala<br />
Påarp<br />
Åsa<br />
Kunga-<br />
backen<br />
Västerstad<br />
Ulatofta<br />
Tvedöra<br />
Sandby<br />
mosse<br />
Hunneberga<br />
Utteröd<br />
Lönshult<br />
Tängelsås<br />
Ö. Sallerup<br />
Hammar-<br />
lunda<br />
Skatte-<br />
berga<br />
Svabes-<br />
holm<br />
Pregestad<br />
Vollsjö<br />
Stavskog<br />
Hemmeneköp<br />
Gummarp<br />
Kölleröd<br />
Viggarum<br />
Brunsvik Havängs<br />
sommarby<br />
Grönhult<br />
Rebbetuaröd<br />
Degeberga<br />
sommarby<br />
Humlamaden<br />
Vallösa<br />
Snårestad<br />
Skateholm<br />
Revingeby<br />
Harlösa<br />
Vollsjö<br />
Torna<br />
Hällestad<br />
Sövde<br />
Sövestad<br />
Hede-<br />
skoga<br />
Svarte<br />
Abbekås<br />
Beddingestrand<br />
Löberöd<br />
Bjärsjölagård<br />
Idala<br />
Blentarp<br />
Stora<br />
Herrestad<br />
Brösarp<br />
Vitaby<br />
Lövestad<br />
Sankt<br />
Olof<br />
Skåne-<br />
Tranås<br />
Vik<br />
Rörum<br />
Äsperöd<br />
Onslunda<br />
Baskemölla<br />
Ö.Vemmerlöv<br />
Simris<br />
Brantevik<br />
Hammenhög<br />
Skillinge<br />
Glemmingebro<br />
Löderup<br />
Kåseberga<br />
Nybrostrand<br />
Lunnarp Smedstorp<br />
Ö.Tommarp<br />
Skurup<br />
Rydsgård<br />
Skivarp<br />
Ystad<br />
Sjöbo<br />
Kivik<br />
Tomelilla Simrishamn<br />
Borrby<br />
Köpinge-<br />
bro<br />
Gärsnäs<br />
Genarp<br />
Veberöd<br />
SJÖBO KOMMUN<br />
YSTADS<br />
KOMMUN<br />
SIMRISHAMNS<br />
KOMMUN<br />
TOMELILLA KOMMUN<br />
SKURUPS KOMMUN<br />
104<br />
13<br />
11<br />
102<br />
E65<br />
9<br />
101<br />
13<br />
19<br />
19<br />
9<br />
9<br />
11<br />
11<br />
Svaneholm<br />
Glimmingehus<br />
Övedskloster<br />
Havängs-<br />
dösen<br />
Kungagraven<br />
Sturups<br />
flygplats<br />
Ales<br />
stenar<br />
Stenshuvuds<br />
Nationalpark<br />
Friseboda<br />
naturreservat<br />
Listarumsåsens<br />
naturreservat<br />
Fjällmossens<br />
naturreservat<br />
Klingavälsåns<br />
naturreservat<br />
S derskog<br />
ionalpark<br />
0 10 km
”Framtidsstaden”, oljemålning 90x160 cm, hänger i Malmö Stadshus<br />
GUNILLA MANN<br />
OLJEMÅLNINGAR & LITOGRAFIER<br />
med temat<br />
SVERIGE ÄR FANTASTISKT!<br />
>>>><br />
Varmt välkomna att besöka mina påskutställningar i<br />
Konsthallen i Rörum och Lilla Konstsalongen i Simrishamn!<br />
Vernissage långfredag kl 10-18 i konsthallen i Rörum<br />
ÖPPETTIDER<br />
Utställningshallen i Rörum Lilla Konstsalongen<br />
Långfredag t o m annandag påsk Storgatan 13 Simrishamn<br />
kl 10-18. 6/4-11/4 kl 12-17.<br />
Påsköppet 31/3-11/4<br />
Därefter helgöppet kl 12-16.<br />
Vard kl 13-18<br />
Påskhelgen+10/4 & 11/4 kl 10-17.<br />
12/4-30/4 Lörd kl 10-14.<br />
Ateljé Gunilla Mann, Rörum 72, 272 95 Simrishamn<br />
Tfn 0414-244 29, 244 27, 070-521 13 78<br />
Rörum ligger längs kustvägen mellan Simrishamn och Kivik.<br />
Vid de gula fl aggorna med katter vik av mot Rörum.<br />
www.gunillamann.se
Välkommen till<br />
Hotell Continental<br />
i Ystad!<br />
Mitt i charmiga medeltidsstaden Ystad finns<br />
klassiska Hotell Continental, invigt 1829.<br />
Varsamt renoverat med bredband i alla<br />
rum. Fullt utrustade konferensrum och läcker<br />
skånsk mat i vår stämningsfulla restaurang.<br />
Ystads nöjen, kulturliv och annan service<br />
finns inpå knutarna.<br />
Bilen parkerar ni bekvämt på vår egen gård.<br />
Välkommen till vår hemsida eller ring oss<br />
så berättar vi mer om våra prisvärda paketerbjudanden<br />
och attraktiva konferenspriser.<br />
Hamngatan 13, Ystad. Tel 0411-137 00, fax 125 70<br />
www.hotelcontinental-ystad.se<br />
utställning<br />
MED LARISSA STENLANDER<br />
OCH TOMMY CARLSSON<br />
påsk öppet<br />
skärtorsdagen–annandag: öppet alla dagar 11.00-17.00<br />
övriga öppettider: fredag 11.00-18.00, lörd-sönd 11.00-17.00<br />
erbjudanden<br />
BUTIKEN ÄR FYLLD AV FINA PÅSK ERBJU-<br />
DANDEN VÄLKOMNA IN OCH FYNDA!<br />
Österlenvägen 1021, 271 77 löderup | 0411-52 43 28 www.1021designcenter.com