02.08.2013 Views

Eva Wichmans novell ”Kärret” som en prosamodernistisk ... - Helda

Eva Wichmans novell ”Kärret” som en prosamodernistisk ... - Helda

Eva Wichmans novell ”Kärret” som en prosamodernistisk ... - Helda

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

”Det utspridda kärret; överallt och växande form”<br />

<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong><strong>novell</strong><strong>”Kärret”</strong><strong>som</strong><strong>en</strong><strong>prosamodernistisk</strong><br />

berättelseomkvinnligtskapande<br />

Avhandlingprogradu<br />

IdaFellman<br />

Nordica/avdelning<strong>en</strong><br />

förnordisklitteratur<br />

Helsingforsuniversitet<br />

april2000


URN:NBN:fi-fe20001114


INNEHÅLL:<br />

1.INLEDNING 2<br />

1.1Minfrågeställning 2<br />

1.2Kortbiografiochforskningsöversikt 2<br />

1.3G<strong>en</strong>repres<strong>en</strong>tationav<strong>”Kärret”</strong> 8<br />

1.4Syfteochuppläggning 13<br />

2.PROSAMODERNISMEN 17<br />

2.1Modernismochprosamodernism 19<br />

2.2Individualitetochsamhälle 23<br />

2.3Kvinnligmodernism 28<br />

2.4Metaforochmetonymi 32<br />

3.STILANALYSAV”KÄRRET” 36<br />

3.1Prosadiktochfolkdikt 37<br />

3.2Metaforerochmetonymier 46<br />

3.3Attsammanställamotsatser 52<br />

4.KÄRRET-ETTDUALISTISKTSUBJEKT 56<br />

4.1Yta/djup 58<br />

4.1.2Abjektet 59<br />

4.2Spegel/öga 63<br />

4.2.1Molnetsblick:sexualitetochskapande 65<br />

4.3Kvinnligt/manligt 71<br />

4.3.1Kvinnligametaforer:blommor-träd 75<br />

4.4Omnipot<strong>en</strong>s/känslighet 80<br />

4.4.1Abjektalstyrka 82<br />

4.4.2Känsligyta 84<br />

4.5Rörelse/statiskhet,liv/död 86<br />

4.5.1Kamp<strong>en</strong>motberget–samhället 88<br />

4.6Kärretsplittrasm<strong>en</strong>förblirstarkt 92<br />

5.SAMMANFATTNING 97<br />

KÄLL-OCHLITTERATURFÖRTECKNING 101<br />

+Bilaga(laserkopiaavpärm<strong>en</strong>tillMolnetsågmig)<br />

1


1.INLEDNING<br />

1.1MINFRÅGESTÄLLNING<br />

Kärretvarjag,-m<strong>en</strong>vadärjagnu?/.../Dettaäravmigoch<br />

är ej mera jag. Jag var kärret, kärret. Jag är det utspridda<br />

kärret, berg, jag är överallt och växlande form. (Wichman,<br />

1942:56)<br />

Så här talar subjektet i <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> (1908-1975) <strong>novell</strong> <strong>”Kärret”</strong> ur<br />

<strong>novell</strong>samling<strong>en</strong> Molnet såg mig (1942). Till det yttre är det <strong>en</strong> naturberättelse,<br />

medettkärr<strong>som</strong> huvudperson.Kan man läsa <strong>novell</strong><strong>en</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> allegori och i så<br />

fallövervad? Jag skall i min pro gradu-avhandling undersökaom <strong>novell</strong><strong>en</strong> kan<br />

tolkas <strong>som</strong> <strong>en</strong> berättelse om ett kvinnligt subjekt, om <strong>en</strong> skapande kvinnlig<br />

författare. Hur skapas i så fall subjektet? Och på vilket sätt är <strong>”Kärret”</strong><br />

modernistisk?Kan<strong>prosamodernistisk</strong>ateorierhjälpamigattsehur<strong>Eva</strong>Wichman<br />

både språkligt och tematiskt formulerar <strong>en</strong> kvinnlig skapande individualitet i<br />

<strong>”Kärret”</strong>?<br />

1.2KORTBIOGRAFIOCHFORSKNINGSÖVERSIKT<br />

<strong>Eva</strong> Wichman föddes 1908. Hon studerade till konsthantverkare, och arbetade<br />

<strong>som</strong> dekorationskonstnär och leksaksdesigner. År 1937 debuterade hon med<br />

<strong>novell</strong>samling<strong>en</strong>Mania,ochgavsamtidigtuppsinfastaanställningförattbörja<br />

skriva på allvar. Novellsamling<strong>en</strong> Molnet såg mig (1942) där <strong>”Kärret”</strong> ingår är<br />

h<strong>en</strong>nestredjeverk.<br />

2


Wichmanbrukarräknastilld<strong>en</strong>andrag<strong>en</strong>eration<strong>en</strong>smodernister,d.v.s.d<strong>en</strong>grupp<br />

modernister<strong>som</strong>skrevoch verkadepå1930-40-talet. Dit hör förutom Wichman<br />

bl.a.MirjamTuomin<strong>en</strong>,RalfParlandochSolveigvonSchoultz.Efteratthagett<br />

utettantalprosaverkunder1940-taletövergickWichman nästanuteslutande till<br />

lyrik<strong>en</strong>. H<strong>en</strong>nes besvikelse över kriget ledde till att hon bröt med d<strong>en</strong><br />

modernistiska tradition<strong>en</strong> och övergick till att skriva politisk dikt. Under 1950-<br />

talet var hon politiskt aktiv i Finlands kommunistiska parti (FKP) och arbetade<br />

<strong>som</strong>korrekturläsareochredaktörpåNyTid.Påfinlandssv<strong>en</strong>skthållsågmaninte<br />

medblidaögonpå<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>politiskaaktivitet,ochmångahars<strong>en</strong>aregjort<br />

siglustigaöverh<strong>en</strong>neskamp-ochtalkörsdikter.År1963skrevhonutsigurFKP,<br />

ochövergicktillmeramodernistisklyrikig<strong>en</strong>.Orsak<strong>en</strong>försökerhonformulera i<br />

sitt avskedsbrev till partiet. Här kommer h<strong>en</strong>nes tankar om förnyelse och<br />

skaparkraftfram:<br />

/.../ Detta betyder inte att huvudlinjerna i min personliga<br />

livsinställning skulle ha förändrats /.../ Litteratur<strong>en</strong>s och<br />

konst<strong>en</strong><strong>som</strong>rådestårmig närmast:Inom dessa nyskapande<br />

områd<strong>en</strong>kankonstnär<strong>en</strong>integodtagafärdiggjordaschemata,<br />

<strong>som</strong>vanlig<strong>en</strong>utgårfrånicke-sakkunnigthåll.(Brevfrån<strong>Eva</strong><br />

WichmantillFKP2.7.1963,SLSA761/5)<br />

B<strong>en</strong>gt Holmqvist behandlar <strong>Eva</strong> Wichman i Modern finlandssv<strong>en</strong>sk litteratur<br />

(1951).Hantilldelarh<strong>en</strong>ne<strong>en</strong>viktigplatsblandmodernisterna,särskiltspråkligt:<br />

I prosaböckerna är <strong>Eva</strong> Wichman <strong>en</strong> modernistisk<br />

berätterska, <strong>som</strong> flätar samman hugskott, arabesker och<br />

nyckfulla associationer till visa och förbryllande sagor ur<br />

natur<strong>en</strong>s och människornas liv; prosadikter <strong>som</strong> ”Kärret,<br />

Berättels<strong>en</strong>ometthögmod”/…/ärisinoerhörda,myllrande<br />

3


örlighetochfantasirikedom verkligaunderav inlevelseoch<br />

språkfantasi.(s.187,minunderstrykning)<br />

Thomas Warburton skriver i Åttio år av finlandssv<strong>en</strong>sk litteratur (1984) att<br />

Wichman är <strong>en</strong> av Finlands få nyskapande modernistiska prosaister och han<br />

m<strong>en</strong>aratthontillförfinlandssv<strong>en</strong>sklitteraturnågotalldelesnytt:<br />

D<strong>en</strong> finlandssv<strong>en</strong>skadiktning<strong>en</strong> har inte haft någotöverflöd<br />

på vad man brukar kalla temperam<strong>en</strong>t: /…/ M<strong>en</strong> hos <strong>Eva</strong><br />

Wichman möter man sådant i rikt mått. Hon sticker<br />

effektfullt av mot sin litterära omgivning med sina starka<br />

känsloutspel, sitt beska leklynne, sin burleska och fintliga<br />

ordkonst...Hon drogs till sagan, fabeln, fantasivärldar. Hon<br />

blev ing<strong>en</strong> vardagsskildrare med d<strong>en</strong> fotografiska realism<strong>en</strong><br />

till verktyg. Liknelse, symbol, äv<strong>en</strong> moralitet är h<strong>en</strong>nes<br />

eg<strong>en</strong>tligauttrycksmedel<strong>som</strong>prosadiktare,ochattavvisadet<br />

vardagsgrå och alldagliga var h<strong>en</strong>nes protest, till <strong>en</strong> början.<br />

Intedestomindrevarhon<strong>en</strong>skarpsyntobservatör<strong>som</strong>kunde<br />

sefängslandeparallellertill människotillvaron i väliakttagna<br />

naturstyck<strong>en</strong>ochbiologiskamiljöer:ettakvarium,<strong>en</strong>mosse,<br />

<strong>en</strong>skogssluttning.(s.325ff)<br />

DäremotbetonarJohanWrede,iuppslagsverketD<strong>en</strong>sv<strong>en</strong>skalitteratur<strong>en</strong>(del6)<br />

(1990), nedlåtande <strong>en</strong>dast <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> politiska diktning. Han sammanfattar<br />

h<strong>en</strong>nesskrivandeikapitlet”Revolutionärerochreformister”:<br />

Entemperam<strong>en</strong>tsfylldproselytvannvänsterlitteratur<strong>en</strong>i<strong>Eva</strong><br />

Wichman.Honhadesedansindebut1937gjortsigkänd<strong>som</strong><br />

<strong>en</strong>framstå<strong>en</strong>de<strong>novell</strong>ist.Framtill1945hadehonstavatsitt<br />

flick-ochförfattarnamnmedtvå’n’.Dettaskrivsättladehon<br />

nu bort samtidigt <strong>som</strong> hon allt ivrigare riktade sitt intresse<br />

mot politik<strong>en</strong> och d<strong>en</strong> politiska dikt<strong>en</strong>./.../ Sin sorg över<br />

Stalinsdödgavhonocksåpoetisktuttryckför.(s.181)<br />

H<strong>en</strong>rikaRingbompåpekari<strong>en</strong>intervjuiFolktidning<strong>en</strong>NyTidatt”<strong>en</strong>orsaktillatt<br />

<strong>Eva</strong> Wichman blivit så förbisedd och att litteraturhistori<strong>en</strong> inte har uppfattat att<br />

4


fleraav<strong>Wichmans</strong>böckerblevupphöjdaavsinsamtid,kanvaradetatthonunder<br />

så många år var <strong>en</strong> person <strong>som</strong> blev nerskälld av d<strong>en</strong> borgerliga press<strong>en</strong> i<br />

sv<strong>en</strong>skfinland” (Ny Tid 18.4. 1991). Johannes Salmin<strong>en</strong> formulerar det så här i<br />

förordettillsamlingsvolym<strong>en</strong>Sedigomkring(1962):<br />

Detärlättatthånadetnaivtgodtrognaih<strong>en</strong>nesnyatidsdikt–<br />

särskilt för dem <strong>som</strong> själva aldrig <strong>en</strong>s snuddat vid trons<br />

vanvett.Ochlitteraturkritik<strong>en</strong>harförbittratellers<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>talt<br />

förebrå<strong>en</strong>deuppehållitsigvid”plakatdiktar<strong>en</strong>s”konstnärliga<br />

skeppsbrott.Ändårepres<strong>en</strong>terar<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>djärvasprång<br />

ettavdemeststorstiladeförsök<strong>som</strong>hittillsgjortsföratthäva<br />

d<strong>en</strong>tvivelsjuka,estetisktövergöddamänskligaisolering<strong>som</strong><br />

blivit så tragisk finlandssv<strong>en</strong>sk regel. Om hon lyckas eller<br />

inte – <strong>som</strong> människa eller konstnär – det är <strong>en</strong> fråga <strong>som</strong><br />

skarptbelyservåraegnamöjligheterattöverleva.(11ff)<br />

Monica von Bonsdorff analyserar d<strong>en</strong> politiska diktning<strong>en</strong> i <strong>Eva</strong> Wichman och<br />

politik<strong>en</strong>(1983).Honläser<strong>Wichmans</strong>produktionmarxistisktoch m<strong>en</strong>aratt<strong>Eva</strong><br />

<strong>Wichmans</strong> tidiga prosaverk inte i samma grad <strong>som</strong> h<strong>en</strong>nes s<strong>en</strong>are lyrik innebär<br />

ideologiskaställningstagand<strong>en</strong>:<br />

H<strong>en</strong>nes väg var kantad med uppbrott och nya<br />

positionsbestämningar.Somförfattareshadehonslagit inpå<br />

d<strong>en</strong> livsväg <strong>som</strong> hon skulle bli trog<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> i revolt<strong>en</strong> mot<br />

d<strong>en</strong> egna klass<strong>en</strong> och dess ideologi hade hon vid tid<strong>en</strong> för<br />

författardebut<strong>en</strong> <strong>en</strong>dast kommit halvvägs. D<strong>en</strong> definitiva<br />

brytning<strong>en</strong>, g<strong>en</strong>om anslutning<strong>en</strong> till arbetarrörels<strong>en</strong> skedde<br />

förstefterkriget(s.22)<br />

Jag håller däremot med H<strong>en</strong>rika Ringbom då hon påpekar att också <strong>Eva</strong><br />

<strong>Wichmans</strong>tidigaverkinnebärställningstagand<strong>en</strong>ochutmaningarmotsamhället.I<br />

sinprogradu-avhandlingAttskrivasigtillsinverklighet-framskrivandetav<strong>en</strong><br />

skapande subjektivitet i <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> Ohörbart vatt<strong>en</strong>fall (1991) skriver<br />

5


Ringbom:”JagvillihögregradänvonBonsdorff,/.../betonaattEW:sproduktion<br />

ocksåföreh<strong>en</strong>nesanslutningtillFKPinnebarideologiskaställningstagand<strong>en</strong>.Min<br />

strävan är att ta fasta på såväl d<strong>en</strong> världs- och människosyn hon explicit<br />

formulerar,<strong>som</strong>d<strong>en</strong><strong>som</strong>kanutläsasurh<strong>en</strong>nesestetik”(s.21).<br />

Enligt miggerH<strong>en</strong>rikaRingbom i sin avhandling <strong>en</strong> djup och analytisk bild av<br />

<strong>Eva</strong> Wichman. Ringbom gör <strong>en</strong> spännande läsning av roman<strong>en</strong> Ohörbart<br />

vatt<strong>en</strong>fall(1944)ochserd<strong>en</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>berättelseomhur<strong>en</strong>skapandekvinnligkraft<br />

växer fram i och med modernism<strong>en</strong>. Hon analyserar skickligt hur modernism<strong>en</strong><br />

kom att förändra de språkliga och tematiska villkor<strong>en</strong> i kvinnliga författares<br />

texter.Ringbombehandlarinte<strong>”Kärret”</strong>,m<strong>en</strong>h<strong>en</strong>nesanalysligger<strong>som</strong>grundtill<br />

min avhandling i och med att jag ser <strong>”Kärret”</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> berättelse om kvinnligt<br />

modernistisktskapande.<br />

I d<strong>en</strong> allra s<strong>en</strong>aste litteraturhistori<strong>en</strong> Finlands sv<strong>en</strong>ska litteratur del 2 (2000)<br />

behandlar Monika Fagerholm <strong>Eva</strong> Wichman i ”Litteratur<strong>en</strong> och värld<strong>en</strong>”. Hon<br />

analyserar, så<strong>som</strong> H<strong>en</strong>rika Ringbom, i huvudsak Ohörbart vatt<strong>en</strong>fall. Hon<br />

konkluderar: ”<strong>Wichmans</strong> budskap är /…/ civilisationskritiskt, och det urbana<br />

inslaget kontrasteras mot <strong>en</strong> personligt håll<strong>en</strong> naturbeskrivning. Hon skriver om<br />

människor<strong>som</strong>villbrytasigur<strong>en</strong>mekaniseradvardag,/…/ochfrågarsigvilka<br />

möjligheter <strong>en</strong> <strong>en</strong>skild människa har att behålla <strong>en</strong> id<strong>en</strong>titet <strong>som</strong> bygger på<br />

aut<strong>en</strong>tisklivsupplevelseid<strong>en</strong>modernatid<strong>en</strong>smassamhälle”(180).<br />

Detharförövrigt<strong>en</strong>dastskrivitsnågraartiklarom<strong>Eva</strong>Wichmanitidskrifteroch<br />

allmänna litteraturframställningar. Inga-Britt Wik, <strong>som</strong> har sammanställt och<br />

6


komm<strong>en</strong>terat självbiografiska texter av <strong>Eva</strong> Wichman i Bitar av livet, belysta<br />

(1977), har skrivit om <strong>Eva</strong> Wichman i <strong>en</strong> essä ”Sökandet efter ett eget. Från<br />

Mania till Marina i <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> prosa” (i Författare om författare. 24<br />

finlandssv<strong>en</strong>skadiktarporträtt,1980).Id<strong>en</strong>nämnerhondockvark<strong>en</strong>Molnetsåg<br />

migeller<strong>”Kärret”</strong>.<br />

Kerstin Thorék formulerar i sin artikel ”Att se det nästan osynliga och höra det<br />

nästan ohörbara: Om <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> tidiga författarskap” (Kvinnornas<br />

litteraturhistoria del I , 1981) deteman hon anser är viktiga för <strong>Eva</strong> Wichman:<br />

”…dels uppbrottet från det invanda, att inte stelna <strong>som</strong> människa utan ständigt<br />

söka sig vidare mot nya erfar<strong>en</strong>heter och insikter, och dels det ekologiska<br />

perspektivet,människan<strong>som</strong><strong>en</strong> integreraddelavnatur<strong>en</strong>.(s.465)”.Jagserdem<br />

<strong>som</strong> relevanta också för <strong>”Kärret”</strong>: Thorék m<strong>en</strong>ar dock att <strong>Eva</strong> Wichman inte<br />

propagerarförkvinnofrågor:<br />

Visserlig<strong>en</strong> skildrar <strong>Eva</strong> Wichman <strong>en</strong> kvinnas frigörelse i<br />

några av sina böcker m<strong>en</strong> någon medvetet polemisk<br />

kvinnokampfördehoninte.Tid<strong>en</strong>varförvissointehellerd<strong>en</strong><br />

rätta. I <strong>en</strong> dagboksanteckning från 1967 har hon skrivit:<br />

själva’könsrollsfrågan’haraldrigvarit<strong>en</strong>’fråga’förmig:jag<br />

har så att säga bara g<strong>en</strong>omlevat d<strong>en</strong> under livets lopp.<br />

(1981:467)<br />

Äv<strong>en</strong>omWichman intedirektskriverom”kvinnofrågor”vill jagundersökaom<br />

h<strong>en</strong>nes texter, i mitt fall <strong>”Kärret”</strong>, ingår i <strong>en</strong> diskussion om d<strong>en</strong> kvinnliga<br />

författar<strong>en</strong>s förhållande till samhället. Hur kan <strong>”Kärret”</strong> g<strong>en</strong>redefinieras, och på<br />

vilketsättkanmanläsad<strong>en</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>berättelseomkvinnligtskapande?<br />

7


1.3GENREPRESENTATIONAV”KÄRRET”<br />

<strong>Eva</strong> Wichman har trots sin uttalat politiska diktning, också fått ta ställning till<br />

varför hon inte i tillräckligt stor grad skriver om samhället och människor. I<br />

ovannämndaBitaravlivet,belystasägerhondetsåhär:<br />

Varförjagintegjortommänniskor?Varförjagärräddför?åsidosätter<br />

lidelser och dramer mellan det ”verkliga livets”<br />

personer? Emedan jag inte åsidosätter. Emedan jag<br />

g<strong>en</strong>omlever, g<strong>en</strong>omlider själv. Emedan jag inte vill<br />

detaljerna,särfall<strong>en</strong>.Emedanjagvillur-grundske<strong>en</strong>det,–urdramerna,<br />

de väs<strong>en</strong>tliga, av vilka de mänskliga är <strong>som</strong> små<br />

splittror av spegelglas. Emedan det mindre inte intresserar<br />

mig, då jag vill själva spegeln. (Wichman & Wik-Amnell,<br />

1977:91,minunderstrykning)<br />

Dådetgäller<strong>novell</strong><strong>en</strong><strong>”Kärret”</strong>ärdessafrågorrelevanta.Novell<strong>en</strong>handlaromtre<br />

urkrafter: kärret, molnet och berget. ”Huvudperson<strong>en</strong>” kärret talar i jagperson,<br />

pres<strong>en</strong>terarsigochsinaolika nivåer.Handling<strong>en</strong>gårutpå att ett moln kommer<br />

ochväckerkärretsåtrå.Molnetförsvinner,utanattåtervända,ochkärretlängtar<br />

efter det. Kärret kämpar därefter mot ett berg, <strong>som</strong> ligger intill, m<strong>en</strong> torkar ut.<br />

Slutlig<strong>en</strong>kommerettregnochgerkraftåtkärret<strong>som</strong>nuärförändrat,splittratoch<br />

annorlunda, och på det sättetredo att möta molnet/regnet på nytt. Hur kan man<br />

läsadettakärr?<br />

Iderec<strong>en</strong>sioner<strong>som</strong>skrevsdå<strong>”Kärret”</strong>komutharbegrepp<strong>en</strong>g<strong>en</strong>reochtema i<br />

<strong>novell</strong><strong>en</strong> väckt frågor. Olof Enckell skriver i Hufvudstadsbladet 17.11 1942 om<br />

<strong>”Kärret”</strong> och Molnet såg mig att problemet är hur man skall g<strong>en</strong>rebestämma<br />

<strong>novell</strong><strong>en</strong> och samling<strong>en</strong>: ”närmast komma de väl sagans och fabelns, djur- och<br />

8


lomsterfabelnsvärld”.Såpåstårhanatt”[v]adkärretfår lärasigäratthögmod<br />

går före fall”, m<strong>en</strong> ”[s]<strong>en</strong>t<strong>en</strong>s<strong>en</strong>s <strong>en</strong>tydigt sedelärande syfte är försvunnet; d<strong>en</strong><br />

vassa udd<strong>en</strong> har fallit bort. /…/ Vi bibringas uppfattning<strong>en</strong> att sats<strong>en</strong> om<br />

högmodet <strong>som</strong> går före fall inte alls vill ge oss <strong>en</strong> moralisk läxa; d<strong>en</strong> uttrycker<br />

bara <strong>en</strong> naturlag. I fabeln om kärret bevittnar vi <strong>en</strong> tragedi i urskog<strong>en</strong>…”. M<strong>en</strong><br />

vad <strong>Eva</strong> Wichman vill säga med d<strong>en</strong>na fabel är Olof Enckell inte på det klara<br />

med:<br />

<strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> sagor äro sagor om natur<strong>en</strong>, och det är<br />

säkerlig<strong>en</strong>intevärtatttademalltförsymbolisktochkomma<br />

medspetsfundigauttolkningar.M<strong>en</strong>naturinlevels<strong>en</strong>idemär<br />

så djup och d<strong>en</strong> konstnärliga utformning<strong>en</strong> så säker, att de<br />

/…/sprängasineg<strong>en</strong>ramochtesigsinnebildligaföralltdet<br />

<strong>som</strong> vandrar och kryper eller helt <strong>en</strong>kelt bara finns till på<br />

jord<strong>en</strong>.<br />

PseudonymernaA[to]sW[irtane]n(?)iArbetarbladetochTh[omas]W[arburton]<br />

(?) i Nya Press<strong>en</strong> är inne på samma linje. Th[omas] W[arburton] skriver 19.11<br />

1942:<br />

… Molnet såg mig är konv<strong>en</strong>tionellt <strong>en</strong> samling fabler –<br />

om man nu nödvändigtvis skall ha ett namn på dessa fem<br />

berättelser.Detfabelartadebestårfrämst[av]attuteslutande<br />

djur och växter (i d<strong>en</strong> första berättels<strong>en</strong> ett kärr) uppträder;<br />

vidare finns där ofta ett slags s<strong>en</strong>smoral, visserlig<strong>en</strong> inte<br />

placerad i<strong>en</strong>knorrpåslutet,m<strong>en</strong> ialla fall tydligt syftande<br />

påallmän-ochspecialmänskligaförhålland<strong>en</strong><strong>som</strong>iblandgör<br />

berättelserna till r<strong>en</strong>a liknelser eller parodier. Därmed är<br />

också likheterna uttömda. Till uttryck och form är d<strong>en</strong>na<br />

prosafrikonstutanfabeltraditioner./…/M<strong>en</strong>varoch<strong>en</strong>av<br />

berättelsernaiMolnetsågmigharåtskilligtattsäga.<br />

Vadd<strong>en</strong>villsägakommerdockTh[omas]W[arburton]inteframtill.Omhurman<br />

språkligt skall g<strong>en</strong>rebestämma ”Kärrets” skriver han: ”Att själva ordet prosa i<br />

9


dagligtklicherattalnämns<strong>som</strong><strong>en</strong>motsatstillpoesinärattbeklaga.Prosan<strong>som</strong><br />

konstform har <strong>en</strong> stor uppgift i att bevara rörlighet<strong>en</strong> och spontanitet<strong>en</strong> i<br />

språket;…Det<strong>som</strong><strong>Eva</strong>WichmanintelärtavDiktoniusharhonsjälvfåttskapa<br />

sig, inte utan möda och experim<strong>en</strong>t, och inte heller utan flere vackra resultat.”<br />

A[tos]sW[irtane]niArbetarbladet,27.111942definierarkärreti<strong>novell</strong><strong>en</strong><strong>som</strong>ett<br />

subjekt,m<strong>en</strong>harsvårtattkommavidaremeddettajag:<br />

Kärretkallas”berättels<strong>en</strong>”ometthögmodm<strong>en</strong>ärigrundoch<br />

bott<strong>en</strong>någotheltannatochmycketmeraänså.D<strong>en</strong>naprosa<br />

kan inte inrangeras i någon gällande estetisk kategori. D<strong>en</strong><br />

bryter sig fram i suverän och självhärlig vildhet. D<strong>en</strong> målar<br />

verklighet med stor åskådlighet och noggrannhet m<strong>en</strong> varje<br />

uns är <strong>en</strong> symbol, varje ting repres<strong>en</strong>terar ett själstillstånd.<br />

Detvore vilseledande atttillskriva d<strong>en</strong>na berättelse vad d<strong>en</strong><br />

tillsynesilluderar,ettintellektuelltellermoralisktsyfte.Det<br />

är<strong>en</strong>självskildring m<strong>en</strong> alldeles obiografisk, jaget uppfattat<br />

<strong>som</strong> ett naturf<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Här är ord<strong>en</strong>, lik<strong>som</strong> i d<strong>en</strong> g<strong>en</strong>uina<br />

lyrik<strong>en</strong>, icke i första hand beteckningar för något annat, för<br />

tingochtillstånd,deärsjälva bräddade av sitt eget innehåll<br />

och utgjuter sitt eget liv över läsar<strong>en</strong>. Kärret är ett stycke<br />

fulländad prosakonst där form och innehåll är id<strong>en</strong>tiska,<br />

färgernabrokiga,satsernalivslevande,ivarjefiber…<br />

Rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>ternahar intekunnatavgöravad<strong>Eva</strong>Wichman villsäga med <strong>novell</strong><strong>en</strong><br />

<strong>”Kärret”</strong>.Depoängterarattdetär<strong>en</strong>fabelomett’jag’,m<strong>en</strong>devillintetillskriva<br />

dettajagnågonfastbetydelse.Desägerattdjur<strong>en</strong>ochblommornaärsymbolerför<br />

någotm<strong>en</strong>devillintegesineg<strong>en</strong>tolkningavallegorin.Så<strong>som</strong>B<strong>en</strong>gtHolmqvist<br />

(1951) och Thomas Warburton (1984) i föregå<strong>en</strong>de kapitel, samt rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>terna<br />

ovan, tycker jag att <strong>”Kärret”</strong> gott kan läsas <strong>som</strong> <strong>en</strong> prosalyrisk fabel eller<br />

moralitet.OcksåSv<strong>en</strong> Willneranser isinessäsamlingVägartill poesin, att <strong>Eva</strong><br />

<strong>Wichmans</strong>prosaär”mestlevandeochexpressivnärhon,<strong>som</strong>i/…/Molnet såg<br />

mig, på anders<strong>en</strong>skt vis låter djur och natur repres<strong>en</strong>tera eller symbolisera<br />

10


mänskligaeg<strong>en</strong>skaper,…”(1985:86).Min frågaärdå,<strong>som</strong> jag redan formulerat<br />

d<strong>en</strong>, om man kan se fabeln <strong>som</strong> <strong>en</strong> <strong>prosamodernistisk</strong> allegori om ett kvinnligt<br />

subjekt,<strong>en</strong>kvinnligförfattare.<br />

Iallegorier,moraliteterochfablerkanförfattar<strong>en</strong>sägasådant<strong>som</strong>inteärtillåtet<br />

ellerlämpligtattskildra.Enallegoriåskådliggörnågotannatändet<strong>som</strong>konkret<br />

framförs. Allegorin arbetar med personifierade eg<strong>en</strong>skaper; landskap och<br />

karaktärer får symbolisera abstrakta idéer. D<strong>en</strong> både döljer och avslöjar det d<strong>en</strong><br />

berättarom. (Beckson & Ganz: Literary Terms. A Dictionary, 1990: 8ff). Både<br />

moralitet<strong>en</strong> och fabeln är allegoriska berättelser. I National<strong>en</strong>cyklopedin<br />

definierasmoralitet<strong>en</strong><strong>som</strong>”ettreligiöstskådespelmedallegoriskarollfigurer<strong>som</strong><br />

rollgestalter. I moralitet<strong>en</strong> utspelas <strong>en</strong> kamp mellan dygder och laster om<br />

människans själ.” (1994, band XIII:446) Fabeln å sin sida beskrivs på <strong>en</strong> linje<br />

fram till våra dagar. D<strong>en</strong> ses <strong>som</strong> ”<strong>en</strong> kort allegorisk berättelse i vilk<strong>en</strong><br />

förmänskligade djur med sina handlingar och repliker åskådliggör <strong>en</strong> moralisk<br />

lärdom /…/ Att fabeln alltjämt rymmer frön till växtprocesser av <strong>en</strong> rad olika<br />

arter,däromvittnarredandessanamnfråndetvås<strong>en</strong>astesekl<strong>en</strong>:H.C.Anders<strong>en</strong>,<br />

Lewis Carroll, Kipling, Strindberg, Lagerlöf, Kafka, Orwell…” (1991, band<br />

VI:85ff).<br />

ILiteraryTerms.ADictionarygörsungefärsammadistinktion,moralitet<strong>en</strong>sesi<br />

huvudsak<strong>som</strong>ettmedeltidareligiöstdrama,medanfabelndefinieras<strong>som</strong><strong>en</strong>kort<br />

berättelseommoraliskaidéer,ochdärinbegripsäv<strong>en</strong>modernatexter.(Beckson&<br />

Gantz,1990:85,166f)ILitteratur<strong>en</strong>shistoriaivärld<strong>en</strong>avOlssonochAlgulinfår<br />

moralitet<strong>en</strong><strong>en</strong>utbreddbetydelse,<strong>som</strong><strong>en</strong>episodiskberättelsedäridéer framförs.<br />

11


Exempl<strong>en</strong> visar att vitt skilda texter kan tolkas in i d<strong>en</strong>na g<strong>en</strong>re. Att gräns<strong>en</strong><br />

mellanfabelochmoralitetärobefintligkansesavattKafkaskortprosa,Conrads<br />

<strong>novell</strong>er och Kiplings Djungelbok<strong>en</strong> här går under begreppet moralitet<br />

(1995:456).<br />

<strong>Eva</strong>Wichmanvisarpåfabel-ochmoralitetsg<strong>en</strong>r<strong>en</strong>iunderrubrikernatill<strong>”Kärret”</strong>.<br />

<strong>”Kärret”</strong> har <strong>en</strong> underrubrik ”Berättels<strong>en</strong> om ett högmod”. Själva <strong>novell</strong><strong>en</strong> är<br />

indelad i fyra rubrikförsedda episoder. Underrubrikerna tyder på övermod och<br />

misslyckande: ”Kärret <strong>som</strong> vaknade”, ”Kärrets stordrömmar”, ”Kärret <strong>som</strong><br />

förhävdesig”samt”Kärret<strong>som</strong>rannbort”.Rubrikernag<strong>en</strong>omsyrasavpessimism<br />

ochdeterminism.M<strong>en</strong>ärsjälvatext<strong>en</strong>pessimistisk?Kärret,ommanläserdet<strong>som</strong><br />

detkvinnligasubjektet,förändrasochsplittras,m<strong>en</strong>blirdetsvagt?Ärdetfrågan<br />

omettmisslyckande?<br />

Tematiskt skriver <strong>Eva</strong> Wichman ofta om ett kvinnligt skapande subjekts<br />

tillblivande, vilket jag tog fasta på i min forskningsöversikt. Både H<strong>en</strong>rika<br />

Ringbom och Monika Fagerholm ser <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> prosatexter, i synnerhet<br />

Ohörbartvatt<strong>en</strong>fall(1944),<strong>som</strong>modernistiskaberättelseromkvinnligaförfattare.<br />

H<strong>en</strong>rika Ringbom formulerar det såhär: ”De frågor jag urskiljer i Ohörbart<br />

vatt<strong>en</strong>fall kretsar bl.a. kring kvinnlighet<strong>en</strong>, se<strong>en</strong>det, /…/ framskrivandet av <strong>en</strong><br />

skapandesubjektivitet,personifieradiMarina<strong>som</strong>harattövervinnayttreochinre<br />

hinder.” (1991:19). Monika Fagerholm konkretiserar frågan ytterligare: ”Som<br />

kvinnlig konstnärsroman varierar Ohörbart vatt<strong>en</strong>fall temat om det svåra i att<br />

för<strong>en</strong>akonstnärligtskapandemedsamlivetmed<strong>en</strong>man”.(Fagerholm,2000:181).<br />

Också<strong>novell</strong>samling<strong>en</strong>Mania(1937)behandlar<strong>en</strong>kvinna<strong>som</strong>skapar,och<strong>som</strong><br />

12


möterproblemisittskapande.Kanmandåinteocksåläsafabeln<strong>”Kärret”</strong><strong>som</strong><strong>en</strong><br />

allegoriförettkvinnligtskapandesubjektstillblivelse?<br />

Kerstin Thorék påpekar att <strong>”Kärret”</strong> kan ses <strong>som</strong> <strong>en</strong> berättelse om motsatsparet<br />

kvinnligt – manligt och om skapandet : ”’Kärret’ blir till slut <strong>en</strong> bild av<br />

författarinnan själv, d<strong>en</strong> sökande vidöppna människan <strong>som</strong> slåss mot<br />

livsförnekels<strong>en</strong> inom sig, mot det starrblinda, st<strong>en</strong>döva, drumliga” (Thorék<br />

1981:466ff).Thorékanalyserardock<strong>novell</strong><strong>en</strong>ganskaytligt,ochefter<strong>som</strong>h<strong>en</strong>nes<br />

språk är så influerat av <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> kan man inte riktigt se h<strong>en</strong>nes eg<strong>en</strong><br />

tolkning.<br />

I sin artikel ”Ur ditt ihjälslagna själv - ett nytt och naket. Tankar kring <strong>Eva</strong><br />

<strong>Wichmans</strong>’Gallr<strong>en</strong>’”iHorisont2/1985behandlarMarianneHörnström<strong>en</strong><strong>novell</strong><br />

av<strong>Eva</strong>Wichman,”Gallr<strong>en</strong>”,<strong>som</strong>ocksåfinnsiMolnetsågmig,m<strong>en</strong>hontangerar<br />

äv<strong>en</strong> <strong>”Kärret”</strong> med några ord. Hörnström kallar, så<strong>som</strong> Thorék <strong>”Kärret”</strong> <strong>en</strong><br />

berättelseommotsatsparet”vatt<strong>en</strong>motst<strong>en</strong>,berg,granit/…/<strong>som</strong>förtankarnatill<br />

motsatsparetmanligt-kvinnligt”(s.55).<br />

1.4SYFTEOCHUPPLÄGGNING<br />

Ommanläser<strong>”Kärret”</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>fabelomettkvinnligtsubjektpåvilketsättärd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>prosamodernistisk</strong> text om subjektet? Med hjälp av teorier om modernism<strong>en</strong><br />

vill jagundersökahur<strong>”Kärret”</strong>kanses<strong>som</strong> <strong>en</strong> textom d<strong>en</strong> kvinnliga skapande<br />

kraft<strong>en</strong>imodernism<strong>en</strong>.Jagkonc<strong>en</strong>trerarmigisynnerhetpådeforskare<strong>som</strong> har<br />

13


diskuterat frågor kring modernism<strong>en</strong>s roll för subjektsbeskrivning<strong>en</strong>, det är i<br />

första hand Peter Luthersson med Modernism och individualitet (1985) och<br />

GunillaDomellöfmedIossär<strong>en</strong>mångfaldlevande.KarinBoye<strong>som</strong>kritikeroch<br />

prosamodernist (1986). Jag vill med hjälp av dessa klargöra hur Wichman<br />

definierarsittkvinnligasubjekt.<br />

Jag kommer i min analys att lägga stor vikt vid <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong><br />

naturbeskrivningar.Icitat<strong>en</strong>frånrec<strong>en</strong>sionernaovansågmanattskrib<strong>en</strong>ternahar<br />

haftsvårtattsägavadnatur<strong>en</strong>betecknar.Jagvilliminläsningav<strong>”Kärret”</strong>seom<br />

natur<strong>en</strong>utgör<strong>en</strong>symbolförettkvinnligtsubjektssinnestillståndochåsikter.Det<br />

är intressant att natur<strong>en</strong>, särskilt symbolerna trädet och blomman, är så ofta<br />

förekommande hos kvinnliga författare, i synnerhet inom modernism<strong>en</strong>. 1 Jag<br />

kommerattfunderapåom<strong>”Kärret”</strong>skiljersigfråntraditionellkvinnlignaturlyrik<br />

ochhurWichman iså fall utvecklar natursymbolerna. Jag har <strong>som</strong> hjälp använt<br />

mig av Ebba Witt-Brattströms verk om Moa Martinson, Moa Martinson. Skrift<br />

ochdriftitrettiotalet(1990).<br />

Då det gäller naturbeskrivning<strong>en</strong> och berättandet i <strong>”Kärret”</strong> har förhållandet<br />

mellanettmetonymisktochettmetaforisktskrivsättintresseratmig.Jagharhäri<br />

viss grad influerats av H<strong>en</strong>rika Ringboms pro gradu. Hon analyserar det<br />

metaforiska och metonymiska berättandet i <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> Ohörbart vatt<strong>en</strong>fall<br />

och m<strong>en</strong>ar att det i d<strong>en</strong> ”sker <strong>en</strong> avgörande konfrontation mellan det realistiska<br />

<br />

1 Dådetgällerkvinnorinomd<strong>en</strong>finlandssv<strong>en</strong>skamodernism<strong>en</strong><strong>som</strong>användersigavnatur<strong>en</strong><br />

brukarmanförutom<strong>Eva</strong>Wichmannämnabl.a.MirjamTuomin<strong>en</strong>ochSolveigvonSchoultz<br />

14


metonymiska framställningssättet och det modernistiska. /…/ [M]etafor<strong>en</strong> är<br />

dominerande i m<strong>en</strong>ingsproduktion<strong>en</strong> [och <strong>en</strong>] strävan /…/ att framställa<br />

människan<strong>som</strong>ettokäntoutforskatochföränderligtväs<strong>en</strong>.”(Ringbom,1991:28).<br />

Förhållandet mellan det metaforiska och det metonymiska kommer att spela <strong>en</strong><br />

stor roll i min analys av <strong>”Kärret”</strong>. D<strong>en</strong> splittrade stil<strong>en</strong> och upprepningarna<br />

återspeglarochbeskriverdetsplittradesubjektet.<br />

H<strong>en</strong>rika Ringbom påpekar att h<strong>en</strong>nes frågor kring skapande och subjektivitet i<br />

Ohörbart vatt<strong>en</strong>fall grupperar sig kring: ”…motsatspar <strong>som</strong> kvinnligt-manligt,<br />

liv-konst, bild-text, omedvet<strong>en</strong>het-medvet<strong>en</strong>het” (Ringbom, 1991:19). Redan<br />

innanjagnoteradeH<strong>en</strong>rikaRingbomsanvändningavmotsatsparobserveradejag<br />

motsatserna i <strong>”Kärret”</strong>. Kärret är tudelat och uppbyggt av diverse metaforiska<br />

dikotomier. Subjektet kan definieras med hjälp av: yta/djup, spegel/öga,<br />

medvetet/omedvetet, subjekt/objekt, manligt/kvinnligt, omnipot<strong>en</strong>s/känslighet,<br />

rörlighet/statiskhetsamtlevande/död.Jagkommerattutgåfråndessamotsatspari<br />

mintematiskaanalys,ochundersökavaddebetecknarom man läserkärret<strong>som</strong><br />

ettkvinnligtsubjekt.<br />

I”Kärrets”naturbeskrivning fascineras jag äv<strong>en</strong> av hur <strong>Eva</strong> Wichman beskriver<br />

det obehagliga, hur hon hela tid<strong>en</strong> rör sig från äckel till skönhet. Kärret <strong>som</strong><br />

’subjekt’ärdelsdetlivgivandeochvackra,delsdetvämjeligaochfarliga.Redan<br />

första gång<strong>en</strong> jag läste <strong>”Kärret”</strong> fastnade jag för att man i <strong>novell</strong><strong>en</strong> kan dra<br />

parallellertillJuliaKristevaochh<strong>en</strong>nesteorieromdetabjektala.Kristevaskriver<br />

omabjektetiPowersofHorror.AnEssayonAbjection(1982).Honm<strong>en</strong>arattdet<br />

abjektalai<strong>en</strong>textutmanartraditionellaläsningarochförinelem<strong>en</strong>tavrevolt.<br />

15


Jag lägger upp min avhandling så att jag börjar med att i kapitel 2 pres<strong>en</strong>tera<br />

prosamodernism<strong>en</strong>,<strong>som</strong>utgör min teoretiska bakgrund. Med prosamodernism<strong>en</strong><br />

<strong>som</strong>metodtarjagitumedmittegetforskningsobjekt<strong>novell</strong><strong>en</strong><strong>”Kärret”</strong>.Jagdelar<br />

uppminanalysi<strong>en</strong>stilanalysikapitel3och<strong>en</strong>innehållsanalysikapitel4.Dessa<br />

bitarkommerjagatt,sågåttdetgår,knytasammaniminavslutningikapitel5.<br />

16


2.PROSAMODERNISMEN<br />

Attklargörabegrepp<strong>en</strong>modernismochprosamodernismärintelätt.Områdetärså<br />

komplextochmotstridigtattvarjeforskarebörjarmedatttalaomhuromöjligtdet<br />

är att definiera modernism<strong>en</strong>. (se Head 1992, Luthersson 1985, Bradbury &<br />

McFarlane,1976)Jagharvaltattkonc<strong>en</strong>treramigpådet<strong>som</strong>harrelevansförmin<br />

analys av <strong>novell</strong><strong>en</strong> <strong>”Kärret”</strong> och min g<strong>en</strong>omgång kan te sig <strong>som</strong> <strong>en</strong> för<strong>en</strong>kling.<br />

M<strong>en</strong>jagföljerPeterLutherssonskanskeintesåoriginellaråd:”Föratt<strong>en</strong><strong>en</strong>skild<br />

forskares stipulerande skall vara m<strong>en</strong>ingsfullt, krävs å <strong>en</strong>a sidan att han (sic!)<br />

antar exist<strong>en</strong>s<strong>en</strong> av och studerar <strong>en</strong> <strong>en</strong>titet <strong>som</strong> kan kallas ’modernism’ och å<br />

andra sidan att han relaterar sina betoningar till dem <strong>som</strong> tidigare forskare och<br />

kritikerhargjort”(Luthersson,1985:11).<br />

Jag börjar med att ta upp typiska grunddrag <strong>som</strong> används när man försöker<br />

definieramodernismochprosamodernism.Jagbyggerming<strong>en</strong>omgångpåEug<strong>en</strong>e<br />

Lunns Marxism & Modernism (1982) och Bradbury & McFarlanes antologi<br />

Modernism, 1890-1930 (1976).När det gäller det <strong>prosamodernistisk</strong>a refererar<br />

jagtillGunillaDomellöfsIossär<strong>en</strong>mångfaldlevande.KarinBoye<strong>som</strong>kritiker<br />

ochprosamodernist(1986)ochDominiqueHeadsTheModernistShortStory.A<br />

StudyinTheoryandPractice (1992). Head analyserar dessutom <strong>novell</strong><strong>en</strong>s roll i<br />

sambandmedmodernism<strong>en</strong>.<br />

Hur skapas individ<strong>en</strong> i d<strong>en</strong> modernistiska text<strong>en</strong>? <strong>”Kärret”</strong> <strong>som</strong> modernistisk<br />

<strong>novell</strong> handlar till stor del om att skapa sig <strong>en</strong> individualitet, om ett subjekts<br />

17


tillblivelse.Forskar<strong>en</strong>PeterMads<strong>en</strong>vill,i<strong>en</strong>artikeltillettmodernistsymposium,<br />

”Modernisme–<strong>en</strong>hedellerflerhed”,definiera modernism<strong>en</strong> integ<strong>en</strong>omatthitta<br />

gem<strong>en</strong>samma drag mellan författarna utan g<strong>en</strong>om att se de modernistiska<br />

f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>reaktionpådethankallar moderniseringsprocess<strong>en</strong>.(Mads<strong>en</strong><br />

1991:457)PeterLutherssonförsökeriModernismochindividualitet(1986)hitta<br />

det specifika i modernism<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>samma nämnar<strong>en</strong> för disparata<br />

modernistiska rörelser, det han kallar ”modernism<strong>en</strong>s kvalitativa eg<strong>en</strong>art”. Hans<br />

resonemang har varit intressant i och med att han m<strong>en</strong>ar att det sätt på vilket<br />

individualitet<strong>en</strong>framstårärdetväs<strong>en</strong>tligaförmodernism<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong>detviktigasteförminanalysav<strong>”Kärret”</strong>harvaritattsepåvadmodernism<strong>en</strong><br />

innebärfördetkvinnligaskapandetochid<strong>en</strong>titet<strong>en</strong>.DominiqueHeaddiskuterari<br />

TheModernistShortStoryhurdemodernistiska<strong>novell</strong>ernakomattpåverkasav<br />

och förändra samhällets konv<strong>en</strong>tioner. Gunilla Domellöf är inne på samma<br />

tankegångar,m<strong>en</strong>taruppdetspecifiktkvinnligaisinavhandlingomKarinBoyeI<br />

oss är <strong>en</strong> mångfald levande. Karin Boye <strong>som</strong> kritiker och prosamodernist.<br />

Domellöf diskuterar hur stil och innehåll, samt metaforisk och metonymisk text<br />

påverkar det kvinnliga skapandet. En annan forskare <strong>som</strong> analyserar d<strong>en</strong> roll<br />

modernism<strong>en</strong>spelarförkvinnornaärRachelBlauDuPlessis.IWritingbeyondthe<br />

Ending. Narrative Strategies of Tw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>tury Wom<strong>en</strong> Writers (1985)<br />

diskuterarhonhurdekvinnligamodernisternabryternerspråkochinnehållföratt<br />

kommalossfrånd<strong>en</strong>traditionellatext<strong>en</strong>.Idetsista mellankapitletskall jag med<br />

hjälp David Lodges artikel ”The Language of Modernist Fiction: Metaphor and<br />

Metonymy”iovannämndaantologiModernism1890-1930funderapåbegrepp<strong>en</strong><br />

stil och g<strong>en</strong>re, metaforisk och metonymisk text och hur dessa i samband med<br />

18


modernism<strong>en</strong> kom att uppluckras och förändras. Frågan om vad det kom att<br />

innebärafördekvinnligaförfattarnaärviktignärjaggårvidaretillminanalysav<br />

<strong>”Kärret”</strong>.<br />

2.1MODERNISMOCHPROSAMODERNISM<br />

Det finns inte <strong>en</strong> gem<strong>en</strong>sam syn på modernism<strong>en</strong>, det finns inte <strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

modernism.Detärsvårtattsägaexaktnärmodernism<strong>en</strong> föddesochomd<strong>en</strong> har<br />

avslutats. Tid<strong>en</strong> omkring första världskriget ses ofta <strong>som</strong> kulmination<strong>en</strong> för<br />

diverse konstnärliga och litterära rörelser och individer <strong>som</strong> skapade ett nytt<br />

formspråk.IFinlandbrukarmanräknaårtalet1916<strong>som</strong>detavgörande,dåEdith<br />

Södergran och Hagar Olsson debuterade på var sitt håll. Modernism<strong>en</strong>s födelse<br />

hänger samman med d<strong>en</strong> ekonomiska tillväxt<strong>en</strong>, urbanisering<strong>en</strong> och<br />

industrialisering<strong>en</strong>,upproretmotdeborgerliga värd<strong>en</strong>asamtupplevels<strong>en</strong> av d<strong>en</strong><br />

teknologiskarevolution<strong>en</strong>,storstad<strong>en</strong>,maskinernaochmassan.Detnyasamhället<br />

var kaotiskt och skrämmande, m<strong>en</strong> de nya kreativa konstriktningarna hade sin<br />

utgångspunktikaoset.(Bradbury&McFarlane,1976:36)<br />

När de stora sanningarna bryts ner, både de filosofiska, religiösa och<br />

vet<strong>en</strong>skapliga(gud,objektivitet,detlineära framstegstänkandet),försvinneräv<strong>en</strong><br />

tank<strong>en</strong> om <strong>en</strong> synvinkel. D<strong>en</strong> modernistiska text<strong>en</strong> styrs av paradoxer,<br />

mångtydighet och osäkerhet. Verklighet<strong>en</strong> konstrueras av flera perspektiv. Det<br />

finns inte längre <strong>en</strong> pålitlig, omnipot<strong>en</strong>t berättare. I stället har vi nu <strong>en</strong> <strong>en</strong>sam,<br />

begränsadsynvinkel,ellerfleramotstridiga,ochlikaledesbegränsadesynvinklar,<br />

19


<strong>som</strong> bildar olika versioner av <strong>en</strong> berättelse. I modernism<strong>en</strong> finns inte ”färdiga”,<br />

avgränsade, “hela” psykologiskt förklarade subjekt. “Subjektet i process” är<br />

föränderligt,fragm<strong>en</strong>teratochosäkert.Modernisternaärdessutomintresseradeav<br />

deundermedvetnaochomedvetnalagr<strong>en</strong>imänniskanssinne.<br />

Stilistiskt har modernistiska texter <strong>en</strong> instabil ytstruktur. I texterna används<br />

diverse estetiska verktyg; allusioner på och efterbildningar av litterära modeller<br />

och mytiska arketyper; repetition/variation av motiv, bilder, symboler, rytm,<br />

ledmotiv, metaforiska förhålland<strong>en</strong> och rumslig form. Verket skapar med de<br />

ovanstå<strong>en</strong>dedrag<strong>en</strong>ettrumeller<strong>en</strong>världdäralltingpekarinåtmottext<strong>en</strong>.<br />

Det är fråga om <strong>en</strong> estetisk ordning <strong>som</strong> baserar sig på “sammanställning”, att<br />

kombinera motsatta, motstridiga elem<strong>en</strong>t så att vardagliga elem<strong>en</strong>t får ny<br />

innebörd. Sinnesintryck <strong>som</strong> inte självklart hör ihop för<strong>en</strong>as. Eller <strong>som</strong> Ezra<br />

Pound skriver: “An image is that which pres<strong>en</strong>ts an intellectual and emotional<br />

complexinaninstantoftime.”(HärurBradbury&MacFarlane,1976:48).Eliot<br />

harsammaidémeddethankallardet’objektivakorrelatet’:attvisa<strong>en</strong>bild<strong>som</strong><br />

förettögonblickhållersamman<strong>en</strong>tanke-ochettkänslokomplexochdärmedkan<br />

aktivera <strong>en</strong> känsloupplevelse i läsar<strong>en</strong>s erfar<strong>en</strong>hetsbakgrund. Man skall sträcka<br />

sinnet förbi det mänskliga förståndet, bryta ned systemet och gå in myt och<br />

drömmar(Ibids.49).(seBradbury&McFarlane,1976:85-87,481;Lunn,1982:<br />

34-37samtHead,1992:7-8)<br />

GunillaDomellöfdiskuterardetspecifikt<strong>prosamodernistisk</strong>aisinavhandlingom<br />

KarinBoye.Dåmanskallbeskrivaprosamodernism<strong>en</strong>istilistiskatermerharman<br />

20


i regel utgått från d<strong>en</strong> lyriska modernism<strong>en</strong>. Modernism<strong>en</strong> kan ses i termer av<br />

brott mot de speciella traditioner <strong>som</strong> dominerade, formspråkets ideologiska<br />

innebördmåstediskuteras.Förprosansdelsker<strong>en</strong>förändringavg<strong>en</strong>resystemet,<br />

prosan närmar sig lyrik<strong>en</strong>; det innebär ett brott mot realism<strong>en</strong>s<br />

berättarkonv<strong>en</strong>tioner g<strong>en</strong>om att man övertar metaforik<strong>en</strong> och symbolik<strong>en</strong> från<br />

lyrik<strong>en</strong>. De modernistiska prosaberättelserna frigör sig på så sätt från illusion<strong>en</strong><br />

om verklighet g<strong>en</strong>om att införa stilgrepp <strong>som</strong> aldrig på samma sätt <strong>som</strong> d<strong>en</strong><br />

realistiskaprosangerintryckavverklighetsspegling.Ettannatviktigtstilgreppär<br />

subjektivism<strong>en</strong>,<strong>som</strong>ärettbrottmotd<strong>en</strong>realistiskaprosanskravpåobjektivitet.<br />

(Domellöf,1986:145)<br />

DominiqueHeadtariModernistShortStoryuppdetfaktumatt<strong>novell</strong><strong>en</strong>harhaft<br />

<strong>en</strong>förbiseddrollimodernismteorin.Oftaserman<strong>novell</strong><strong>en</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>efterapningav<br />

roman<strong>en</strong>ochgerd<strong>en</strong><strong>en</strong>lägrestatus.M<strong>en</strong>dettyderpå<strong>en</strong>alldelesförstatiskbild<br />

bådeavroman<strong>en</strong>och<strong>novell</strong><strong>en</strong>.Prosamodernismär<strong>en</strong>föränderligg<strong>en</strong>re<strong>som</strong>hela<br />

tid<strong>en</strong> utvecklas. (Head, 1992:10,16-18) Head m<strong>en</strong>ar att modernistiska <strong>novell</strong>er i<br />

störregradänroman<strong>en</strong>reflekterard<strong>en</strong>samtiddeskrivsi,efter<strong>som</strong>mankandra<strong>en</strong><br />

parallell mellan d<strong>en</strong> episodiska och fragm<strong>en</strong>tariska upplevels<strong>en</strong> och det<br />

ofullständigaid<strong>en</strong>litteräraform<strong>en</strong>.Struktur<strong>en</strong>i<strong>en</strong>1900-tals<strong>novell</strong>visarattlivet<br />

<strong>en</strong>dast kan berättas i fragm<strong>en</strong>t och komprimerade subjektiva episoder. Head<br />

m<strong>en</strong>ar därför att d<strong>en</strong> inre utveckling<strong>en</strong> i d<strong>en</strong> modernistiska <strong>novell</strong><strong>en</strong> är mer<br />

spännandeäniroman<strong>en</strong>.(Head,1992:190)<br />

Novell<strong>en</strong> är särskilt lämpad för modernistiska uttryck. Nyckelbegrepp<strong>en</strong> inom<br />

modernism<strong>en</strong>:paradox,ambiguitetochdetfragm<strong>en</strong>teradesubjektetkanmanfinna<br />

21


i de flesta <strong>novell</strong>er. D<strong>en</strong> modernistiska <strong>novell</strong><strong>en</strong> använder samma strategi <strong>som</strong><br />

annan modernistisk fiktion och prosa. Grepp<strong>en</strong> är till stor del de samma jag<br />

räknade upp i samband med modernism<strong>en</strong>s allmänna grunddrag: visuella<br />

metaforer,flerdim<strong>en</strong>sionellaberättelser,intebaralineärautanocksåcirkuläraoch<br />

spiralformade.Enmodernistiskroman,och<strong>novell</strong>,haring<strong>en</strong>eg<strong>en</strong>tligbörjan,det<br />

är<strong>en</strong>strömavupplevelser,erfar<strong>en</strong>heterochassociationer.Ocksåslutetäröppet<br />

och mångtydigt. Läsar<strong>en</strong> lämnas i osäkerhet. Berättandet är fragm<strong>en</strong>tariskt och<br />

komplext, d<strong>en</strong> narrativa struktur<strong>en</strong> och tidsstruktur<strong>en</strong> bryts ner. Tid<strong>en</strong> är inte<br />

kronologisk,avgränsadochstatisk,utanmansammanställerdetförgångna,nutid<br />

och framtid. Det cykliska och mytiska är det viktiga, inte det lineära. D<strong>en</strong><br />

modernistiskaprosanärsjälvrefer<strong>en</strong>tiellochpekarinåtmotsjälvatext<strong>en</strong>.(Head,<br />

1992:7-8,11,Bradbury&McFarlane,1976:85-87)<br />

M<strong>en</strong> vi kommer inte så långt <strong>en</strong>bart g<strong>en</strong>om att försöka definiera<br />

(prosa)modernism<strong>en</strong>istilistiskatermer.BådeGunillaDomellöfochHeadbetonar<br />

attform<strong>en</strong> inte<strong>en</strong>bartharestetisk betydelse.Man måste se de intellektuella och<br />

socialakontextuellaändamåld<strong>en</strong>tjänar,såattmanundersökerrelation<strong>en</strong> mellan<br />

formochinnehåll.(Head,1992:20-23)<br />

Ett fruktbart sätt är att se hur modernism<strong>en</strong> konstituerar sig i förhållande till<br />

samhället.PeterMads<strong>en</strong>m<strong>en</strong>ariartikeln”Modernisme–<strong>en</strong>hedellerflerhed”att<br />

mandåmanundersökermodernism<strong>en</strong>inteskall försökahittagem<strong>en</strong>sammadrag<br />

mellanförfattarnautaniställetsedemodernistiskaf<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>reaktionpå<br />

det han kallar moderniseringsprocess<strong>en</strong>, tolka hur de står i förhållande till d<strong>en</strong><br />

omvälvandetid<strong>som</strong>industrialisering<strong>en</strong>innebär.Dettasyns intebara itematik<strong>en</strong><br />

22


utangällerocksåform<strong>en</strong>.Därförärdemodernistiskatexternasåolikaattmaninte<br />

kan hitta gem<strong>en</strong>samma stildrag. (Mads<strong>en</strong>, 1991:457ff) Texterna är inte<br />

avspeglingar av verklighet<strong>en</strong> utan ”reaktioner” på verklighet<strong>en</strong>.<br />

Erfar<strong>en</strong>hetsbegreppetförmedlarbronmellantextochrealitet.Påsåsättkanman,<br />

m<strong>en</strong>ar Mads<strong>en</strong> t.ex. analysera könsförhålland<strong>en</strong> i modernism<strong>en</strong>. M<strong>en</strong><br />

erfar<strong>en</strong>heternagällerintebaradetlevda,utanocksådelitteräraartikuleringar,<strong>som</strong><br />

redanexisterar.(Ibids.459-461)<br />

TyvärrärMads<strong>en</strong>suppsats,<strong>som</strong>byggerpåettföredragvid<strong>en</strong>konfer<strong>en</strong>s,alldeles<br />

förkortförattgevidareredskap,m<strong>en</strong>d<strong>en</strong>hargjortmiguppmärksampåvadjag<br />

villmedmodernism<strong>en</strong>,nämlig<strong>en</strong>attsepåhurindivid<strong>en</strong>s,särskiltd<strong>en</strong>kvinnligas,<br />

skapande framstår i och med modernism<strong>en</strong>. Peter Lutherssons idé om<br />

individualitet<strong>en</strong>imodernism<strong>en</strong>ligger<strong>som</strong>bakgrundförminanalysav<strong>”Kärret”</strong>.<br />

Jagskallpres<strong>en</strong>terahansModernismochindividualitet,ochsedangåövertillatti<br />

kapitel2.3sepådetkvinnligaskapandet i modernism<strong>en</strong>.Jagåterkommerdåtill<br />

DominiqueHeadochGunillaDomellöf.<br />

2.2INDIVIDUALITETOCHSAMHÄLLE<br />

PeterLutherssonvilliModernismochindividualitethittaettpositivtgrundvärdei<br />

modernism<strong>en</strong>. Man har oftast sett på modernism<strong>en</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> nihilistisk rörelse, i<br />

negativatermer.Manbeskriver<strong>en</strong>dastdetmodernisternariktarsigemot,intevad<br />

de själva står för. Många m<strong>en</strong>ar att efter<strong>som</strong> modernism<strong>en</strong> tar avstånd från<br />

realism<strong>en</strong>ärd<strong>en</strong>mereskapistiskänrealism<strong>en</strong>,distans<strong>en</strong>frånsamhälletbetonas.I<br />

23


stället för att uppfatta kritik<strong>en</strong> av samhället hos författar<strong>en</strong>, framställer man<br />

författar<strong>en</strong>s ali<strong>en</strong>ation <strong>som</strong> ett frivilligt avstånd från sammanhang. Man<br />

avpolitiserar modernism<strong>en</strong>, gör d<strong>en</strong> metafysisk, nihilistisk och negativ.<br />

(Luthersson,1985:82-86)<br />

EnligtLutherssonärdetväs<strong>en</strong>tligaimodernism<strong>en</strong>hurjagetuppfattas.Skapandet<br />

blev<strong>en</strong>aspektavjagupptäckandet.Medmodernism<strong>en</strong>kommindresjälvtillit,m<strong>en</strong><br />

mera självmedvet<strong>en</strong>het.Luthersson ser inte detta <strong>som</strong> paradoxalt; då allt blev<br />

osäkertochman förloradetronpåsanningarna blev man mera medvet<strong>en</strong>om sig<br />

själv.(Luthersson,1985:113,118)Eug<strong>en</strong>eLunnkallarmodernism<strong>en</strong>sförkastande<br />

avjaget’individualitet<strong>en</strong>skris’(Lunn,1982:37). 2<br />

Luthersson ser modernisternas jaguppfattning <strong>som</strong> <strong>en</strong> protest mot massamhället<br />

och han vill se på det specifika för modernism<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om självförståels<strong>en</strong> hos<br />

modernisterna. Självförståels<strong>en</strong> utgörs av det individuella hos dem, hur de<br />

konstituerar sitt jag, individualitetsprojektet, <strong>som</strong> Luthersson kallar det.<br />

(Luthersson,1985:104,139)EnligtLutherssonärgrund<strong>en</strong>förindividualitet<strong>en</strong>hos<br />

modernisterna upproret mot borgerlighet<strong>en</strong> och särskilt mot d<strong>en</strong> borgerliga<br />

konstnär<strong>en</strong>ochkonst<strong>en</strong>.Lutherssonshypotesäratt”modernism<strong>en</strong>sprincipgåratt<br />

härledas ur dess anhängares uppfattning om relation<strong>en</strong> mellan ett borgerligt<br />

<br />

2 Kritikeravmodernism<strong>en</strong>harhaftsvårtattbestämmahurmodernisternaeg<strong>en</strong>tlig<strong>en</strong>serpåjaget.<br />

Vissa,så<strong>som</strong>OrtegayGasset,harsettmodernism<strong>en</strong><strong>som</strong>ettförnekandeavjaget.Andraig<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>arattmodernisternaförhärligarjaget.T.ex.Lukácsfördömermodernisternasprivatparadisdär<br />

maninte<strong>som</strong>irealism<strong>en</strong>behandlardetmänskligttypiska,utandetsärpräglade,avvikandeoch<br />

sjuka.(härurLuthersson,1985:102)<br />

24


samhälle och <strong>en</strong> individualitet <strong>som</strong> var hotad och bör skyddas” (Luthersson,<br />

1985:224).<br />

Individ<strong>en</strong> befinner sig i och skapar alltid och <strong>en</strong>dast i ett relationellt rum, vad<br />

individ<strong>en</strong>ärimotsatstillandra.Individualitet<strong>en</strong>skapasirelationernamänniska–<br />

människasamtmänniska–ting;jag–ickejag,konstnär<strong>en</strong>–värld<strong>en</strong>.(Luthersson,<br />

1985: 215-219) Det borgerliga samhället skapar massmänniskor. Människan i<br />

förhållandetillmassanärbaraintresseradavdetmateriellaochblirpåsåsättett<br />

ting. Hon accepterar ett krav på hur hon skall förhålla sig och följer <strong>en</strong>dast<br />

normer. D<strong>en</strong> borgerliga konst<strong>en</strong>, och samhället, är utarmade, och <strong>en</strong>dast<br />

intresserade av ekonomisk vinning och materialism. Så skapas <strong>en</strong> värld utan<br />

kvalitativa skillnader, utan kvalitet. (Luthersson, 1985:186, 220-224, 277-292,<br />

312)<br />

D<strong>en</strong> längtan bort från det förtryckande samhället konstnär<strong>en</strong> känner är inte <strong>en</strong><br />

flykt, utan <strong>en</strong> nödvändig reaktion, ett sätt att förhålla sig till d<strong>en</strong> empiriska<br />

realitet<strong>en</strong>/verklighet<strong>en</strong>. D<strong>en</strong> sanne [sic] konstnär<strong>en</strong> känner hemlöshet i d<strong>en</strong><br />

empiriskaverklighet<strong>en</strong>.Detegnase<strong>en</strong>detärhotatavdetförtryckandesamhället.<br />

Perception<strong>en</strong>,attse,varsebliting<strong>en</strong>ocherfara<strong>en</strong>känsla,ärnämlig<strong>en</strong>ytterstviktig<br />

för d<strong>en</strong> modernistiska konstnär<strong>en</strong>. (Luthersson, 1985:194-199) Därför måste<br />

konstnär<strong>en</strong> ali<strong>en</strong>era sig, röra sig från samhället/d<strong>en</strong> empiriska realitet<strong>en</strong> för att<br />

kunna bedöma d<strong>en</strong>. Konstnär<strong>en</strong> bör vara utstött, <strong>en</strong>sam och irriterande.<br />

Konstnär<strong>en</strong> skall upplysa och tillrättavisa, aggression<strong>en</strong> skall bryta sönder de<br />

borgerligalivsvärd<strong>en</strong>aochmassan.(Luthersson,1985:205-211,298)<br />

25


Modernism<strong>en</strong>byggerintepå<strong>en</strong>avsubjektivisering,m<strong>en</strong>konstnär<strong>en</strong>sjagförsvaras<br />

på andra grunder än privatism<strong>en</strong>s. (Luthersson, 1985: 224) Modernisterna<br />

uppfattard<strong>en</strong>rådandeempiriskaverklighet<strong>en</strong>pålikartatsättochderassynpådet<br />

individuellahar<strong>en</strong> likadangrund,trotsolikheterpersoner och kotterier emellan.<br />

Ochefter<strong>som</strong> modernism<strong>en</strong>är förindividualitetoch mångfald/motsättningarkan<br />

d<strong>en</strong> modernistiska idén förverkligas på olika sätt. Man kan alltså säga att<br />

modernism<strong>en</strong> är <strong>en</strong> totalitet med <strong>en</strong> kvalitativ eg<strong>en</strong>art p.g.a. hur d<strong>en</strong> uppfattar<br />

individ<strong>en</strong>,detLutherssonkallarindividualitetsprincip<strong>en</strong>.(Luthersson,1985:386)<br />

Jagvillundersökapåvilketsättd<strong>en</strong> modernistiska individualitetstank<strong>en</strong> och det<br />

modernistiska se<strong>en</strong>det kommer fram i <strong>”Kärret”</strong>. <strong>Eva</strong> Wichman kritiserar ofta<br />

massamhället<strong>som</strong>hotarkonstnär<strong>en</strong>.Eller<strong>som</strong>MonikaFagerholmuttryckerdet:<br />

”Hon [Wichman] skriver om människor <strong>som</strong> vill bryta sig ur <strong>en</strong> mekaniserad<br />

vardag,/…/ochfrågarsig vilka möjligheter<strong>en</strong><strong>en</strong>skild människa harattbehålla<br />

<strong>en</strong> id<strong>en</strong>titet <strong>som</strong> bygger på aut<strong>en</strong>tisk livsupplevelse i d<strong>en</strong> moderna tid<strong>en</strong>s<br />

massamhälle” (Fagerholm, 2000:180). I de flesta av <strong>Wichmans</strong> verk måste<br />

konstnär<strong>en</strong>,detskapandesubjektet,gåinsigsjälvochali<strong>en</strong>erasigfrånomvärld<strong>en</strong><br />

för att kunna skapa. Kritik<strong>en</strong> mot massamhället finns både direkt och indirekt<br />

uttalad på flera ställ<strong>en</strong>. Jag skall analysera hur tank<strong>en</strong> om att skapa sig <strong>en</strong><br />

individualitetochett se<strong>en</strong>de framträder i <strong>”Kärret”</strong>, samt hur Wichman i d<strong>en</strong> för<br />

framkritik<strong>en</strong>motmassamhället.<br />

MinidégåremotLutherssonpå<strong>en</strong>väs<strong>en</strong>tligpunkt.EnligtLutherssonärnämlig<strong>en</strong><br />

modernism<strong>en</strong> efter andra världskriget inte längre <strong>en</strong> revolterande litterär<br />

modernism. S<strong>en</strong>modernism<strong>en</strong> är förknippad med två problem: Dels är d<strong>en</strong><br />

26


eg<strong>en</strong>tliga modernistiska strömning<strong>en</strong> förankrad i modernitet<strong>en</strong>s epok, med de<br />

kulturella och samhälleliga förändringar <strong>som</strong> då skedde, och man kan inte<br />

obekymraträknaalltfrån1940-taletframåt<strong>som</strong>modernism.Detandraproblemet<br />

sammanhänger med tank<strong>en</strong> om att modernism<strong>en</strong> inte längre är ny och<br />

revolutionerande. Då modernism<strong>en</strong> blir accepterad av samhället blir d<strong>en</strong> vad<br />

Luthersson kallar ”<strong>en</strong> ideologiskt obefläckad konstnjutning” (Luthersson, 1985:<br />

391).På så sätt är d<strong>en</strong> inte längre metodiskt och konstnärligt användbar för ett<br />

uppror för individ<strong>en</strong> mot det borgerliga samhället. (Luthersson, 1985:438-439)<br />

Peter Bürger påpekar det samma i Theory of the Avant-Garde. Han m<strong>en</strong>ar att<br />

upproret mot d<strong>en</strong> borgerliga konstinstitution<strong>en</strong> bryter samman då de<br />

modernistiskakonstverk<strong>en</strong>arrangerasiniinstitutionerna.(Bürger,1989:31)<br />

Jag anser dock att Luthersson framställer <strong>en</strong> elitistisk och alltför snäv bild av<br />

modernism<strong>en</strong>,<strong>en</strong>dastförattdetskallpassahansidéer.Trotsatt<strong>Eva</strong>Wichmaninte<br />

i sinatidigaprosatexterexplicitskriveromsamhället, i<strong>en</strong> kamp mot borgerliga<br />

värd<strong>en</strong>,finnskritik<strong>en</strong>ochnyskapandetmedpåettindividuelltplan.Jaghållerinte<br />

med Luthersson att all modernistisk stil är accepterad och legitim efter andra<br />

världskriget.IlikhetmedH<strong>en</strong>rikaRingbomochMonikaFagerholmm<strong>en</strong>arjagatt<br />

<strong>Eva</strong> Wichman i hög grad diskuterar d<strong>en</strong> <strong>en</strong>skilda konstnär<strong>en</strong>s, i synnerhet d<strong>en</strong><br />

kvinnligas, förhållande till ett förtryckande samhälle och strävan efter ett eget<br />

se<strong>en</strong>de.Dessutomskapar<strong>Eva</strong>Wichmanettnyttspråk.H<strong>en</strong>rikaRingbomsägerom<br />

<strong>Eva</strong> Wichman i Ny Tid: ”Det är <strong>en</strong> kritik mot d<strong>en</strong> realistiska prosan och bryter<br />

medalladehärkodernaattdetbaraskallfinnas<strong>en</strong>berättarröst,ettperspektivosv.<br />

Jagtrorattomd<strong>en</strong>[<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>Härärallt<strong>som</strong>förut]skullekommautidag<br />

skulle d<strong>en</strong> ännu ifrågasätta d<strong>en</strong> prosa <strong>som</strong> skrivs i Sv<strong>en</strong>skfinland” (Ny Tid<br />

27


18.4.1991). Kan man inte därmed säga att Wichman förändrar prosan och våra<br />

uppfattningar om d<strong>en</strong>, och att hon samtidigt kritiserar och påverkar vår<br />

uppfattningomvärld<strong>en</strong>?<br />

Ochframförallt:hurpåverkarindividualitetsprojektetdetkvinnligamodernistiska<br />

skapandet? Hurudant är se<strong>en</strong>det hos <strong>en</strong> kvinnlig modernist? Luthersson avviker<br />

inte från d<strong>en</strong> kanoniserade manliga syn<strong>en</strong> på modernism<strong>en</strong>. De modernister han<br />

använderhörtillhögmodernism<strong>en</strong>smanligagrundfigurer,ochmankanfrågasig<br />

omhans resonemang fungerar för andra. Luthersson tar inte alls upp frågan om<br />

hur det går för <strong>en</strong> konstnär <strong>som</strong> inte lika lätt kan stiga ut ur det traditionella<br />

samhället för att kritisera det. Hos kvinnliga författare är process<strong>en</strong> att bli<br />

accepteradavsamhälletkanskelängreochsnårigareänhosdemanliga.<br />

Jagvill i minanalys följad<strong>en</strong> idéGunillaDomellöf har<strong>som</strong> utgångspunkt i sin<br />

doktorsavhandling om Karin Boye, nämlig<strong>en</strong> att analysera d<strong>en</strong> kvinnliga<br />

författar<strong>en</strong>srolliettföränderligtsamhälle:“Dekvinnligaintellektuellasställning<br />

blir särskilt intressant att studera under <strong>en</strong> period, då ideala föreställningar om<br />

litteratur<strong>en</strong>intelängretyckssvaramotd<strong>en</strong>avhistori<strong>en</strong>betingadeförändring<strong>en</strong>av<br />

socialaförhålland<strong>en</strong>”(Domellöf,1986:4).<br />

2.3KVINNLIGMODERNISM<br />

D<strong>en</strong> kvinnliga id<strong>en</strong>titet<strong>en</strong> innebär ofta <strong>en</strong> marginalposition. Gunilla Domellöf<br />

skriverattdetför<strong>en</strong>kvinnligmodernistärsvårt,om inteomöjligt,attskapadet<br />

28


egna se<strong>en</strong>det och individualitet<strong>en</strong>, d.v.s. det <strong>som</strong> Luthersson ser <strong>som</strong> det<br />

grundläggande för d<strong>en</strong> ”fria” konstnär<strong>en</strong>. D<strong>en</strong> kvinnliga blick<strong>en</strong>, se<strong>en</strong>det, och<br />

g<strong>en</strong>omdetintellektet,tänkandetochmedvetandet,gårinteatterhållaomkvinnan<br />

<strong>som</strong>se<strong>en</strong>desubjektalltidskall bekräftasav mann<strong>en</strong>s blick.(Domellöf,1986:26,<br />

188) De kvinnliga modernisterna måste därför hitta omvägar i sitt skapande.<br />

Domellöf skriver: ”Omöjlighet<strong>en</strong> att för<strong>en</strong>a <strong>en</strong> självutslätande norm, d.v.s. d<strong>en</strong><br />

traditionellakvinnligakönsroll<strong>en</strong>,med<strong>en</strong>självdefinierandekonst,blir<strong>en</strong>konflikt<br />

<strong>som</strong>fungerar<strong>som</strong><strong>en</strong>utmaningförfleraavtid<strong>en</strong>skvinnligaförfattare”(Domellöf,<br />

1986:182ff).<br />

DominiqueHeadstuderarhurideologiernaisamhälletpåverkard<strong>en</strong>modernistiska<br />

författar<strong>en</strong>. De modernistiska texterna styrs av ideologier, m<strong>en</strong> är samtidigt<br />

kritiskatilld<strong>en</strong>ideologiskakontext<strong>en</strong>ochdelitterärakonv<strong>en</strong>tionerna.Konst<strong>en</strong>får<br />

ossattseideologierna. Hos modernisterna är kritik<strong>en</strong> mot stagnerade ideologier<br />

<strong>en</strong>delavdetformellaexperim<strong>en</strong>tet,så<strong>som</strong>Lutherssonharvisat,trotsattdetinte<br />

alltidär<strong>en</strong>synligaspektitext<strong>en</strong>.Delitteräraeffekter<strong>som</strong>uppstårimodernism<strong>en</strong><br />

är därmed bero<strong>en</strong>de av spänning<strong>en</strong> mellan formkonv<strong>en</strong>tioner, <strong>en</strong> ideologisk<br />

kontextochbrottidessa.(Head,1992:26-28)Detskallmanhållaiminnetdåman<br />

analyserarkvinnligamodernisterstexter.<br />

D<strong>en</strong> ideologiskakontext<strong>en</strong>styrskrivprocess<strong>en</strong>såattförfattar<strong>en</strong> måste skapa via<br />

omvägar. Head tar upp exempel där yttre faktorer kan inverka på d<strong>en</strong> litterära<br />

form<strong>en</strong>, så att text<strong>en</strong> måste skapa ett indirekt motstånd. Head kallar det för <strong>en</strong><br />

negativ herm<strong>en</strong>eutik, innehållet måste gestaltas g<strong>en</strong>om dold pres<strong>en</strong>tation, i form<br />

av symboler, luckor, konflikter och metaforer. (Head, 1992:187-189) Det sker<br />

29


äv<strong>en</strong> då kvinnor skapar inom d<strong>en</strong> manligt dominerade modernism<strong>en</strong>. D<strong>en</strong> nya<br />

text<strong>en</strong> bildar <strong>en</strong> ojämn textyta, d<strong>en</strong> använder sig av andra texter och skapar<br />

konflikter och luckor i text<strong>en</strong>. Analytikerns roll blir härmed att avtäcka det<br />

litteräraverketsmångfaldochvisapådeolikaelem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.(Domellöf,1986:4-6,<br />

Head,1992:29ff) 3<br />

Gunilla Domellöf poängterar att i ett modernistiskt skrivsätt förskjuts intresset<br />

från författar<strong>en</strong>s personlighet till själva skaparprocess<strong>en</strong>. Författar<strong>en</strong> skapar inte<br />

ett sammanhang narrativt g<strong>en</strong>om <strong>en</strong> historia, utan g<strong>en</strong>om roman<strong>en</strong> <strong>som</strong> artefakt<br />

och litterär teknik. D<strong>en</strong> kvinnliga författar<strong>en</strong> kan föra fram sitt budskap g<strong>en</strong>om<br />

satir,parodiochironi.I<strong>en</strong>fragm<strong>en</strong>tarisktextbliralltingöppetfördiskussionoch<br />

belysning, och d<strong>en</strong> kvinnliga författar<strong>en</strong> gör ett indirekt motstånd g<strong>en</strong>om att<br />

använda sig av symboler, metaforer och luckor i text<strong>en</strong>. (Domellöf, 1986:152)<br />

Domellöf skriver: “D<strong>en</strong> avgörande skillnad<strong>en</strong> mellan d<strong>en</strong> traditionella roman<strong>en</strong><br />

ochd<strong>en</strong> modernistiska,/…/äratt frågorom kunskap och exist<strong>en</strong>s, <strong>som</strong> tidigare<br />

ställtsireligiösaochfilosofiskatermer,id<strong>en</strong>nyatid<strong>en</strong>framstår<strong>som</strong>möjligaatt<br />

ställa<strong>en</strong>dastilitteräraochnarrativatermer”(Domellöf,1986:272).<br />

RachelBlauduPlessisvisariWritingbeyondtheEndinghurkvinnligaförfattare<br />

kananvändasigavettsplittratspråkförattskapanyam<strong>en</strong>ingar.DuPlessism<strong>en</strong>ar<br />

att kvinnor kan utmana <strong>en</strong> traditionell text och ett traditionellt slut (giftermål<br />

kontra död) g<strong>en</strong>om tematiska lösningar, m<strong>en</strong> äv<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om att bryta ner<br />

<br />

3 Eller<strong>som</strong>Lutherssonskriveromintertextualitet:“Begreppetintertextualitet(Kristeva)ärhär<br />

betydelsefullt:varjetextplacerarsigiskarv<strong>en</strong>mellanfleratexter,avvilkad<strong>en</strong>påsammagångär<br />

<strong>en</strong>omläsning,<strong>en</strong>betoning,<strong>en</strong>förtätning,<strong>en</strong>förskjutningoch<strong>en</strong>fördjupning”(1985:435).<br />

30


satskonstruktionersamtg<strong>en</strong>omattpekapådiskrepanser itext<strong>en</strong> och föra in nya<br />

perspektiv. (DuPlessis, 1985:31ff) DuPlessis citerar Virginia Woolf: ”The<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cebrok<strong>en</strong>isonethatexpresses ’theridicule,thec<strong>en</strong>sure,theassuranceof<br />

inferiority’ about wom<strong>en</strong>’s cultural ineptitude and defici<strong>en</strong>cies” (DuPlessis,<br />

1985:32). ’The s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ce brok<strong>en</strong>’ bryter ner d<strong>en</strong> grammatikaliska ordning<strong>en</strong>,<br />

g<strong>en</strong>omrytm,associationer,rim,olikarösterochettsplittratjag.DuPlessiskallar<br />

detettkvinnligtspråk.(DuPlessis,1985:42)<br />

Gunilla Domellöf m<strong>en</strong>ar att kvinnor i och med modernism<strong>en</strong> kan bryta sig loss<br />

från ett traditionellt skrivsätt g<strong>en</strong>om att använda sig av förhållandet mellan<br />

metafor och metonymi. Metafor<strong>en</strong> är d<strong>en</strong> modernistiska författar<strong>en</strong>s redskap. I<br />

modernism<strong>en</strong>, påpekar Domellöf, är frågan om metafor<strong>en</strong> inte längre: ”Vad<br />

betyder d<strong>en</strong> här symbol<strong>en</strong>?” utan ”Hur fungerar d<strong>en</strong> här symbol<strong>en</strong> i<br />

verklighetsbearbetning<strong>en</strong>? Låser d<strong>en</strong> tänkandet eller g<strong>en</strong>ererar d<strong>en</strong> nya<br />

innebörder?Skapard<strong>en</strong><strong>en</strong>nyverklighet?”(Domellöf,1986:214).<br />

Då man studerar modernistiska texter bör man undersöka samspelet mellan ett<br />

metonymiskt och ett metaforiskt framställningssätt. David Lodge diskuterar det<br />

förhållandet sin artikel ”The Language of Modernist Fiction. Metaphor and<br />

Metonymy”iantologinModernism1890-1930.Jagbörjarmedattkortpres<strong>en</strong>tera<br />

artikeln,förattsedangåövertill minanalys,där jagbehandlar metaforernaoch<br />

metonymiernai<strong>”Kärret”</strong>.<br />

31


2.4METAFOROCHMETONYMI<br />

David Lodge m<strong>en</strong>ar att man kan undersöka det litterära språket, det han kallar<br />

écriture, hos modernisterna, med hjälp av Roman Jakobsons tankar om metafor<br />

ochmetonymi.(LodgeiBradbury&McFarlane,1976:482)RomanJakobsonhar 4<br />

skrivit att språket innebär två operationer, dels ett val av språkliga <strong>en</strong>heter och<br />

dels<strong>en</strong>kombinationavdem.Valetavordinnebärettutbyteavettordframomett<br />

annat, och bygger således på ord<strong>en</strong>s likheter (och olikheter). Det är i d<strong>en</strong>na<br />

process <strong>som</strong> vi kan använda metaforer (t.ex. ett val mellan fötter och<br />

apostlahästar). D<strong>en</strong> andra process<strong>en</strong> bygger på kombination<strong>en</strong> av ord. I d<strong>en</strong>na<br />

processingårstilgreppetmetonymi<strong>som</strong>ärattb<strong>en</strong>ämna<strong>en</strong>del,ettattribut,effekt,<br />

orsak i stället för helhet<strong>en</strong>, (ta sig ett glas, i stället för att säga vad glaset<br />

innehåller), oftast är metonymin det <strong>som</strong> kallas synekdoke – att säga <strong>en</strong> del för<br />

helhet<strong>en</strong> eller helhet<strong>en</strong> för del<strong>en</strong>(hela fjärd<strong>en</strong> är full av segel, nation<strong>en</strong> äter<br />

mycket fil [Cassirer, 1972:97]). Metonymin innebär att vi kombinerar ord <strong>som</strong><br />

liggernäravarandra,termer<strong>som</strong>berörbådespråketochdet<strong>som</strong>viuppfattar<strong>som</strong><br />

“verklighet<strong>en</strong>”,<strong>som</strong>såattsägafortsätterivarandra,vivetattsegelbåtarharsegel,<br />

såviersätterbåtarnamedsegel.(Lodge,1976:483-484)<br />

Itraditionellretorikharmansettmetafor<strong>en</strong>ochmetonymin<strong>som</strong>likartadelitterära<br />

figurer,troper,medanJakobsonserdem<strong>som</strong>motsatser.Olikakonstarterär,<strong>en</strong>ligt<br />

Jakobson, till stor del anting<strong>en</strong> metonymiska eller metaforiska. Jakobson delar<br />

sedan in prosan <strong>som</strong> övervägande metonymisk (det <strong>som</strong> sker för berättels<strong>en</strong><br />

<br />

4 iartikeln“TwoAspectsofLanguageandTwoTypesofAphasicDisturbances”(1956)<br />

32


vidare,detaljernapekarpåhelheter),medanhanserpoesin<strong>som</strong>metaforisk(man<br />

använder rim, liknelser, metaforer). Han anser äv<strong>en</strong> att man kan dela in olika<br />

stilepoker i det metonymiska eller det metaforiska, realism<strong>en</strong> är metonymisk,<br />

medanromantik<strong>en</strong>ochsymbolism<strong>en</strong>ärmetaforiska.(härurLodge,1976:s.483-<br />

484)<br />

David Lodge frågar sig då hur det går med modernistisk prosa. Kan d<strong>en</strong> tänkas<br />

vara metaforisk, efter<strong>som</strong> d<strong>en</strong> har symbolistisk bakgrund och vänder sig mot<br />

realism<strong>en</strong>? M<strong>en</strong> det är ju alltjämt fråga om <strong>en</strong> metonymisk g<strong>en</strong>re, och d<strong>en</strong> har<br />

svårtattbli<strong>en</strong>bartmetaforisk.(Lodge,1976:484).Lodgem<strong>en</strong>arattvad(många)<br />

prosamodernister gör är attde blandar och använder sig både av metonymi och<br />

metaforer. Lodge tar <strong>som</strong> exempel högmodernism<strong>en</strong>s klassiker, och gör korta<br />

analyseravJamesJoycesUlyssessamtprosatexteravGertrudeStein.Detexterna<br />

drasmellan<strong>en</strong>metonymiskpol,förhålland<strong>en</strong>,synekdokiskaassociationer,och<strong>en</strong><br />

metaforiskpol,<strong>som</strong>byggerpålikhetsassociationer.Dådetmetaforiskaelem<strong>en</strong>tet<br />

förs in i text<strong>en</strong> stannar berättandet ofta upp. M<strong>en</strong> äv<strong>en</strong> i det metonymiska<br />

användersigJoyceochSteinavvariationerochupprepningar<strong>som</strong>förändraroch<br />

utvecklartext<strong>en</strong>.Demodernistiskametaforernaärint<strong>en</strong>ödvändigtvislogiska.De<br />

är ett utbyte i Jakobsons m<strong>en</strong>ing, m<strong>en</strong> valet kan vara helt privat och inte <strong>en</strong><br />

kontextuell jämförelse. Om modernisterna använder döda metaforer bör de<br />

förändrademochgörademlevande.(Ibid,s.485-488)<br />

Lodgeskriverattmodernisternapådethärsättetkanuppnåsamma’bild’(image)<br />

<strong>som</strong> Pound och Eliot talar om,d.v.s. det ’objektiva korrelatet’. Bild<strong>en</strong> är ofta<br />

lättareattskapaipoesin,m<strong>en</strong>medhjälpavSteinvisarLodgeattdetocksågåri<br />

33


prosa, g<strong>en</strong>om att föra in det metaforiska i det metonymiska berättandet,<br />

upprepningar med variationer (syntaktiskt och semantiskt). D<strong>en</strong> metonymiska<br />

stil<strong>en</strong>användsmetaforiskt.(Lodge,1976:s.489)<br />

Detbehövs någonsortslogiskellernarrativkontinuitetförattdetmodernistiska<br />

bruket av d<strong>en</strong> metaforiska princip<strong>en</strong> skall bli m<strong>en</strong>ingsfull inom prosan. Prosan<br />

måstebibehållametonymiskadrag,omd<strong>en</strong>görs<strong>en</strong>bartmetaforiskblird<strong>en</strong>poesi,<br />

m<strong>en</strong> metonymin kan användas metaforiskt. M<strong>en</strong> äv<strong>en</strong> metaforer kan bygga på<br />

berättels<strong>en</strong>s metonymi, associera vidare med kontext<strong>en</strong> och sammanhanget.<br />

Metaforernainommodernism<strong>en</strong>ärepisktm<strong>en</strong>ingsfulla,deförberättels<strong>en</strong>framåt,<br />

ochskaparnya m<strong>en</strong>ingar.(Lodge,1976:493-494)LodgeciterarGerardG<strong>en</strong>ette<br />

omProust:”withoutmetaphor, Proust says, moreor less, notrue memories, we<br />

addforhimandforall;withoutmetonymy,nolinkingofmemories,nostory,no<br />

novel”(häribid,s.493).<br />

Gunilla Domellöf skriver att metafor<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om association skapar nya likheter,<br />

d<strong>en</strong> herm<strong>en</strong>eutiska cirkeln mellan läsar<strong>en</strong> och text<strong>en</strong>s värld vidgas.<br />

Mångtydighet<strong>en</strong>hosmetafor<strong>en</strong>–attettordkanhaflerabetydelserochantaännu<br />

fler–blir<strong>en</strong>motsvarighettillöpp<strong>en</strong>hetipsyke,textochromang<strong>en</strong>re.(Domellöf,<br />

1986:272)D<strong>en</strong>metonymiskatext<strong>en</strong>förkvinnorsdelfrigörsochförändrasdådet<br />

metaforiska förs in i d<strong>en</strong>. Domellöf skriver: ”De bilder, liknelser och händelser<br />

<strong>som</strong>skallöversättasjäl<strong>en</strong>,fårspeciellaförteck<strong>en</strong>dådethandlaromkvinnorsliv,<br />

sexualitetoch kreativitet. Det är <strong>en</strong> fråga om <strong>en</strong> födelse till skapande människa<br />

g<strong>en</strong>omsystembrott.”(Domellöf,1986:214-215)<br />

34


I min analys av <strong>”Kärret”</strong> kommer förhållandet mellan det metaforiska och det<br />

metonymiskaattspela<strong>en</strong>storroll.<strong>Eva</strong>Wichmananvändersigavbådemetaforer<br />

och metonymier <strong>som</strong> växlar och förändras, och med vars hjälp vi kan associera<br />

och greppa tankar <strong>som</strong> kanske inte sägs rakt ut. Jag vill med hjälp av dem<br />

analysera<strong>”Kärret”</strong>ochsehurWichmananvänderprosamodernism<strong>en</strong>förattskapa<br />

<strong>en</strong>berättelseomettkvinnligtsubjekt.Jagbörjarmedattsepåstil<strong>en</strong>i<strong>”Kärret”</strong>för<br />

attsedangåövertillinnehållet.<br />

35


3.STILANALYSAV”KÄRRET”<br />

Jag har valt att dela in min analys av <strong>”Kärret”</strong> i <strong>en</strong> stilanalys och <strong>en</strong> tematisk<br />

analys. Orsak<strong>en</strong> är att jag vill se närmare på vissa stilistiska drag i ljuset av<br />

g<strong>en</strong>refrågan, samt utröna förhållandet mellan metonymi och metafor, innan jag<br />

gårövertillmintematiskaanalys.Som<strong>en</strong>allegorirörsig<strong>”Kärret”</strong>helatid<strong>en</strong>på<br />

tvåolikaplan;delsärdet<strong>en</strong>berättelseomettkärr,m<strong>en</strong>samtidigtärvarjem<strong>en</strong>ing,<br />

varje uttryck <strong>en</strong> metafor för något annat. Det språkliga kombineras med det<br />

tematiskaochdetärsvårtattskiljaåtdebådaplan<strong>en</strong>.Jagtaruppstilistiskadragi<br />

<strong>”Kärret”</strong> mera allmänt i det här kapitlet, för att sedan, i mitt kapitel om det<br />

tematiska,analyseraspecifikasymboler, metaforeroch metonymier så att de får<br />

<strong>en</strong>kontextuell bakgrund.Hur fungerar metaforerna i <strong>”Kärret”</strong>, vad symboliserar<br />

natur<strong>en</strong>? Jag har gjort ett urval citat i vilka man finner de drag i <strong>”Kärret”</strong> jag<br />

kommer att analysera. Mitt val kan te sig godtyckligt, man kunde gott återge<br />

<strong>novell</strong><strong>en</strong>isin helhet,m<strong>en</strong>decitatjagharplockatutharoftabetydelse både för<br />

d<strong>en</strong> tematiska och d<strong>en</strong> stilistiska analys<strong>en</strong>. Då jag citerar <strong>”Kärret”</strong> hänvisar jag<br />

baratillsidan.<br />

Språket i <strong>”Kärret”</strong> är fragm<strong>en</strong>tariskt, Wichman använder sig av ofullständiga<br />

m<strong>en</strong>ingar, långa rytmiska ramsor och lyriska elem<strong>en</strong>t. Hon blandar g<strong>en</strong>rer, <strong>som</strong><br />

lyrik och <strong>novell</strong>, samt metaforeroch metonymier. Och dessutom för hon in sitt<br />

nydanadespråk,iformavnykonstruktioneravord,överraskandesinnesanalogier<br />

och kombinationer. Kerstin Thorék skriver om språket och rytm<strong>en</strong> i <strong>novell</strong><strong>en</strong>:<br />

”D<strong>en</strong>[’Kärret’]ärskriv<strong>en</strong>på<strong>en</strong>förtätad,’het’prosa<strong>som</strong>påsammagångärbåde<br />

36


kärv och lyrisk. Ett utmärkande drag är rytm<strong>en</strong>s betydelse - det finns ett sug i<br />

text<strong>en</strong><strong>som</strong>drarläsar<strong>en</strong> medsigoch höjer budskapet åtskilliga grader.” (Thorék<br />

1981:466).<br />

Minstilanalysi<strong>”Kärret”</strong>beståravtrekapitel.Jagvisarimittförstakapitelpåde<br />

drag från folkdikt<strong>en</strong> och fabeln <strong>som</strong> Wichman använder. I det andra kapitlet<br />

analyserar jag förhållandet mellan metaforer och metonymier. I det tredje och<br />

sistakapitletknyterjagsammanminaresonemang,ochvisarhur<strong>Wichmans</strong>kapar<br />

<strong>en</strong>modernistisktext<strong>som</strong>blandarlyrikochprosa,fabelochmodernism.<br />

SommetodiskahjälpmedelharjaganväntDavidLodgesartikelom metaforoch<br />

metonymiimodernism<strong>en</strong>,<strong>som</strong>jagredogjordeför,GunillaDomellöfstankarkring<br />

d<strong>en</strong>,samtettkapiteliSatuGrünthalsVälkkyvävirrankalvo(1997).SatuGrünthal<br />

m<strong>en</strong>arattmetonymiernaärtypiskaförballaderochfolkvisor.SatuGrünthalstext<br />

hardärförvisatsig varaanvändbar för<strong>”Kärret”</strong><strong>som</strong>prosadiktochmodernistisk<br />

fabel. För grundläggande litterära begrepp har Peter Cassirers Stilanalys (1972)<br />

varittill<strong>en</strong>storhjälp.<br />

3.1PROSADIKTOCHFOLKDIKT<br />

Lars Nylanders Prosadikt och modernitet (1990) behandlar d<strong>en</strong> uppluckring<br />

mellang<strong>en</strong>rerna<strong>som</strong>skeddeisambandmedmodernism<strong>en</strong>sinbrott.Hanm<strong>en</strong>aratt<br />

prosadikt<strong>en</strong>fårstå<strong>som</strong><strong>en</strong>gränsföreteelse,<strong>en</strong>antig<strong>en</strong>re,<strong>som</strong>bryternergränserna<br />

mellanlyrikochprosa.<br />

37


Fram till modernism<strong>en</strong> såg man <strong>en</strong>ligt Nylander snävt på gräns<strong>en</strong> mellan prosa<br />

ochvers.Prosasågs<strong>som</strong>aut<strong>en</strong>tiskt,spontantochursprungligttalmedanverssågs<br />

<strong>som</strong>poetiskt,imitativtochdiskursbestämttal.M<strong>en</strong>de blandformer<strong>som</strong>uppstod<br />

komattbrytanergränserna,ochNylanderanserattt.ex.fabeln, moralitet<strong>en</strong>och<br />

prosadikt<strong>en</strong>varviktigag<strong>en</strong>rerförd<strong>en</strong>härnedbrytning<strong>en</strong>:<br />

Med modernism<strong>en</strong> tycks vi få ett nytt intresse för pseudoepiska<br />

kortformer /…/: parabeln, fabeln, moralitet<strong>en</strong>, sagan,<br />

d<strong>en</strong> litterära drömskildring<strong>en</strong> etc. I och med att term<strong>en</strong><br />

prosadikt samtidigt får <strong>en</strong> alltmer fixerad, lyrisk innebörd,<br />

handlar det om texter <strong>som</strong> sällan brukar karakteriseras <strong>som</strong><br />

prosadikter. Vanligtvis använder man term<strong>en</strong> “kortprosa”.<br />

(Nylander,1990:450)<br />

Nylanderm<strong>en</strong>arattdylikaprosadikter,kortprosamedlyriskainslagm.m.spelade<br />

<strong>en</strong> väs<strong>en</strong>tlig roll för framväxt<strong>en</strong> av såväl d<strong>en</strong> modernistiska poesin <strong>som</strong> d<strong>en</strong><br />

modernistiskaroman<strong>en</strong>(Nylander,1990:452).Jaganserattresonemanget passar<br />

utmärkt äv<strong>en</strong> för <strong>novell</strong><strong>en</strong>. Vad <strong>som</strong> händer med modernism<strong>en</strong> är, <strong>en</strong>ligt<br />

Nylander,inteattvifårettnyttestetisktnormsystem,utanattkonstarternaiännu<br />

störregradäntidigareupphörattvaranormativtbestämda.(Nylander,1990:453)<br />

CliveScottserisinartikel”TheProsePoemandFreeVerse”påhurprosanoch<br />

poesinnärmarsig varandra i modernism<strong>en</strong>.Prosan fick mångaolikaröster,och,<br />

<strong>en</strong>ligt Scott, är särskilt blandformerna spännande. Clive Scott påpekar att äv<strong>en</strong><br />

modernistiska texter alluderar på konv<strong>en</strong>tionella poetiska drag, i samband med<br />

innehållochrytm.Detärförstnärvimärkerdet<strong>som</strong>viserfrihet<strong>en</strong>itext<strong>en</strong>.De<br />

38


poetiska drag<strong>en</strong> i <strong>en</strong> prosatext motverkar eller trycker ner berättels<strong>en</strong>, skapar<br />

bilderochrytm.(ScottiBradbury&McFarlane,1976:357)<br />

“Kärret”kandefinieras<strong>som</strong><strong>en</strong>g<strong>en</strong>rehybrid<strong>en</strong>ligtovanstå<strong>en</strong>deresonemang.D<strong>en</strong><br />

alluderarpåäldreg<strong>en</strong>rer,ochstårpågräns<strong>en</strong>mellanprosaochlyrik.D<strong>en</strong>är<strong>som</strong><br />

textbådegammalochny.Somjagskrevimininledningkanman,bådestilistiskt<br />

och tematiskt, läsa <strong>”Kärret”</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> fabel. Stilmässiga drag i fabeln är retoriska<br />

frågor, kontraster, upprepningar och tilltal till läsar<strong>en</strong>. Motivmässigt bygger<br />

Wichman upp det fabelmässiga g<strong>en</strong>om att djur<strong>en</strong> och växterna i <strong>”Kärret”</strong> får<br />

symbolisera olika eg<strong>en</strong>skaper <strong>som</strong> kontrasteras mot varandra. Fabelg<strong>en</strong>r<strong>en</strong><br />

fungerar dock <strong>en</strong>dast <strong>som</strong> ett språngbräde för <strong>Eva</strong> Wichman. Hon tar avstamp<br />

därifrånochskaparsedan<strong>en</strong><strong>prosamodernistisk</strong><strong>novell</strong>ochprosadikt<strong>som</strong>integår<br />

attplacerainågong<strong>en</strong>re.<br />

Novell<strong>en</strong> <strong>”Kärret”</strong> inleds modernistiskt med <strong>en</strong> brytning mot realistisk och<br />

traditionellprosa.Inledning<strong>en</strong>lyder:”Jagärallt.Ty jagärkärret.Alltfinns hos<br />

mig,alltinnesluterjag.Omjagvillellerinte.Tyalltingsanlagbärjag,allasorters<br />

upphovochfullbordan–detfinnsinommig,allt.”(s.11)Dethärärprosa<strong>som</strong>är<br />

icke-narrativ,handling<strong>en</strong>stannaruppochtext<strong>en</strong>byggerpåpoetiskaupprepningar.<br />

<strong>Eva</strong>Wichmanalluderarpåettgammaltestam<strong>en</strong>tligtspråk,därkärretbeskrivs<strong>som</strong><br />

<strong>en</strong> allsmäktig gud. G<strong>en</strong>om hela <strong>novell</strong><strong>en</strong> förekommer m<strong>en</strong>ingar <strong>som</strong> ”Jag är<br />

kärret,kärret”,ellerm<strong>en</strong>ingar<strong>som</strong>avslutasmedord<strong>en</strong>”…mig,kärret”eller”…<br />

jag,kärret”,t.ex.”Jagärkärret,kärretföralla,förallaspädgröntflammandesmå<br />

ris,kärretförmörkabott<strong>en</strong>nålar-kärretförkärretsskull.” (s.41). Ordet ’kärret’<br />

39


upprepas otaliga gånger, och definieras ofta med <strong>en</strong> mängd lyriska epitet och<br />

omskrivningar,t.ex.uttryck<strong>som</strong>’detvåta’.<br />

Upprepningarna i <strong>”Kärret”</strong> utgörs dels av <strong>en</strong>skilda ord, m<strong>en</strong> ett märkbart drag i<br />

<strong>”Kärret”</strong> är äv<strong>en</strong> parallellismer och anaforer, satser där inledningsordet eller -<br />

uttrycket upprepas. <strong>Eva</strong> Wichman använder också rytmiska drag; allitterationer,<br />

assonanser,metaforerochrim.Text<strong>en</strong>påminneromdetcirkuläraberättandet<strong>som</strong><br />

ofta återfinns i sagor och fabler. Berättandet är inte lineärt, utan uttryck<br />

återkommer gång på gång för att understryka tematik<strong>en</strong> och för att skapa d<strong>en</strong><br />

rytmiskastämning<strong>en</strong>.Dehärdrag<strong>en</strong>ärintelikalätturskiljbara<strong>som</strong>i<strong>en</strong>klassisk<br />

saga eller fabel efter<strong>som</strong> <strong>Eva</strong> Wichman parodierar dem och därmed förändrar<br />

derasbetydelse.<br />

G<strong>en</strong>omattanvändasigavupprepningarmedvariationpoängterar<strong>Eva</strong>Wichmani<br />

<strong>”Kärret”</strong> det mytiska kretsloppet och årstiderna <strong>som</strong> återkommer. Handling<strong>en</strong> i<br />

<strong>”Kärret”</strong> utspelar sig under ett år, och subjektet förändras och växlar med<br />

årstiderna. <strong>Eva</strong> Wichman visar i sin <strong>novell</strong> hur kärret berörs av det cykliska<br />

kretsloppet;årstidernapåverkarochförändrarkärret.G<strong>en</strong>omårstidernaframträder<br />

natur<strong>en</strong>ochdetmytiskaåterkommandet.Tid<strong>en</strong>ochberättandetärintelineärautan<br />

gåricirklar:”…ochvarvårärallagångnavårarochdekommande…”(s.14).<br />

D<strong>en</strong> cykliska tankegång<strong>en</strong> hör ihop med det modernistiska tänkesättet, m<strong>en</strong>ar<br />

GunillaDomellöf.Berättandetärinteettframstegstänkandeoch<strong>en</strong>illusionom<strong>en</strong><br />

lineärtid,utaniställetpoängterascyklernaochspänning<strong>en</strong>iattupprepandetoch<br />

förändringarnabeskrivssidavidsida.Domellöfkallar<strong>en</strong>dyliktidsuppfattning<strong>en</strong><br />

40


kvinnligtid.(Domellöf,1986:150ff) Äv<strong>en</strong>om jag anser att det är problematiskt<br />

attdefiniera<strong>en</strong>visstidsuppfattning<strong>som</strong>kvinnlig 5 m<strong>en</strong>arjagatt<strong>”Kärret”</strong>utmanar<br />

d<strong>en</strong>traditionellalineäratidsuppfattning<strong>en</strong>.Utgå<strong>en</strong>defrånDomellöfkanmansäga<br />

attkärretär<strong>en</strong>delav<strong>en</strong>mytiskcirkel.Kärretärimman<strong>en</strong>t(kvinnligt?)bundettill<br />

tid,rumoch jord:”M<strong>en</strong> jagborhelt iårstid<strong>en</strong>.”(s.15),m<strong>en</strong>därförocksåtidlös:<br />

”jagärochbärvidare”(s.14),föränderligochöpp<strong>en</strong> förförnyelse:”Minavårar,<br />

allts begynnande omvälvning.” (s.16) <strong>Eva</strong> Wichman skapar det cykliska<br />

berättandetmedhjälpavparallellismerochstereotypafraser:<br />

M<strong>en</strong>jagvet,tillklarhet:iväldigsamladsymfoniskalljagslå<br />

ut,–bredaminyppighetsfullmognaalsterundervitaskäran,<br />

visauppsvällandepraktunderrullandesol<strong>en</strong>,dettaoerhörda<br />

fråsseri(sic!)skalljagbredauttillattglimmaochvattrasoch<br />

lysa, i tropisk yppighet skall jag möta upp i fulländning<strong>en</strong>s<br />

minut, att allt må fullmogna och gå i frö! (s.30 min<br />

understrykningochmarkering)<br />

Anaforerna ”…under vita skäran”, ”…under rullande sol<strong>en</strong>” visar tid<strong>en</strong>s gång<br />

(dygnet, månad<strong>en</strong> och året). De parallella ord<strong>en</strong> ”…glimma och vattras och<br />

lysa,…” förstärker betoning<strong>en</strong> av kärrets prakt. Syntax<strong>en</strong> i d<strong>en</strong> första m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

bygger på stereotypa upprepningar: ”breda min yppighets…, visa min svällande<br />

prakt…”. Wichman använder assonerande konsonanter (de markerade ställ<strong>en</strong>a)<br />

och upprepningar av prefixet ’full-’ för att skapa d<strong>en</strong> rytmiska (rullande!)<br />

stämning<strong>en</strong>. Hon skapar <strong>en</strong> cirkelrörelse och metamorfos i text<strong>en</strong>. Ordet<br />

”symfoni”symboliserard<strong>en</strong>stegranderörels<strong>en</strong>,symfoninkandefinieras<strong>som</strong> ett<br />

’cyklisktorkesterverk’.M<strong>en</strong>imotsatstillsymfoninhartext<strong>en</strong>ingetslut.<br />

<br />

5 Kansket.o.m.g<strong>en</strong>omattbyggadefinition<strong>en</strong>påbiologiskafakta<strong>som</strong>m<strong>en</strong>struationscykler.<br />

41


Deoftastförekommandestereotypaupprepningarnai<strong>”Kärret”</strong>äranaforer,satser<br />

där inledningsordet upprepas. Ordet kan utgöras av ett <strong>en</strong>kelt adverbial: ”Då,<br />

berg,<strong>som</strong>stårsåotillgängligtochhögtdärvidminrand,dåfickduocksåkänna<br />

is<strong>en</strong>,dåborradesdethåloridinsida…”(s.14).Iställetförattmed<strong>en</strong>kladirekta<br />

satsersägavad<strong>som</strong>skerupprepar<strong>Eva</strong>Wichmanbisatser<strong>som</strong>börjarmed”då...”.<br />

I följande exempel kan man hitta flera stereotypa upprepningar med vilka<br />

Wichmanbyggeruppettdikotomisktcirkelberättande:<br />

Vissthängde jagslemmigtmjukaalger kring din kant, visst<br />

låterjagblommanderisrännauppattströfrömjölochmull,<br />

visst låter jag ålar sno utoch in och grodor finna bo i dina<br />

skrevor.Visstharjagfärgatibistrastebruntdinasidor,berg.<br />

M<strong>en</strong> än har jag ej funnit ner till kärnan, ditt stålhårdast<br />

pressade inre, än har jag ej lyckats mjuka dig ner till din<br />

urfot, din rot i det tyngsta därnere i jord<strong>en</strong>. (s.47, min<br />

understrykningochmarkering)<br />

Wichmanräknarförstuppalltkärretgör,affirmationer,medhjälpavanaforerna:<br />

”Visst hängde jag…, visst låter jag…, visst låter jag…Visst har jag”. Så räknar<br />

hon i negationer upp det kärret inte erhåller: ”M<strong>en</strong> än har jag ej…, än har jag<br />

ej…”FörattunderstrykadetcykliskaanvänderWichmanassoneranderytm,(de<br />

markeradeställ<strong>en</strong>a)ochparallellismer,variationavordochuttryck:’kärnan’,’ditt<br />

stålhårdast pressade inre’, ’urfot’, ’din rot i det tyngsta därnere i jord<strong>en</strong>’. Det<br />

narrativa blir lyriskt. Jag skall visa ännu ett citat där <strong>Eva</strong> Wichman använder<br />

anaforerochparallellismer:<br />

vågaerejförnära,komejlängreut,attejminglädjeslustar<br />

kväver er, att ni ej må öka bråtet i min bott<strong>en</strong>värld, mitt<br />

mörka gods därnere, <strong>som</strong> vållar mig pina, förmultning och<br />

42


död, <strong>som</strong> vållar mig större svaghet att sluka ännu mera till<br />

förnyadpinaochförsvagning.(s.39ff)<br />

Påsammasätt<strong>som</strong>iföregå<strong>en</strong>decitatvarierarWichmanytstruktur<strong>en</strong>ianaforerna,<br />

m<strong>en</strong>innebörd<strong>en</strong>blirtematisktd<strong>en</strong>samma:”attejminglädjeslustarkväverer,att<br />

niejmåökabråtetiminbott<strong>en</strong>värld”och:”<strong>som</strong>vållarmigpina,förmultningoch<br />

död, <strong>som</strong> vållar mig större svaghet att sluka ännu mera till förnyad pina och<br />

försvagning”.Text<strong>en</strong>skapar<strong>en</strong>cirkulärtochrytmisktberättande.<br />

På vissa ställ<strong>en</strong> återkommer <strong>Eva</strong> Wichman till nästan id<strong>en</strong>tiska uttryck och<br />

anaforer.Kontext<strong>en</strong>förändrarochpåverkarordet.Somläsareminnsviuttryck<strong>en</strong><br />

ochreagerarpåattd<strong>en</strong>ufår<strong>en</strong>nyinnebörd.Påettställeskriver<strong>Eva</strong> Wichman:<br />

”… att ni må känna er dansande leva, och se<strong>en</strong>de skåda. Kom mygg, kom<br />

harkrank, kom alla grodorna med kluck och kvack, låt hala fläckiga bakb<strong>en</strong><br />

blänka.” (s.21, min understrykning och markering) och på nästa: ”M<strong>en</strong><br />

nattskärranskorrarnattefternattvidminrand.Fladdermössfarövermig<strong>som</strong><br />

klibbig ångesthud, fläktar min oroligt ringlande yta. Kom mott och små glad<br />

mygg,komr<strong>en</strong>saupp,komigladalättadanser”(s.40ff,minunderstrykningoch<br />

markering)Idehärcitat<strong>en</strong>för<strong>Eva</strong> Wichman in ett folkviseaktigt drag med rim<br />

och rytm, onomatopoetiska uttryck (det markerade ”kluck och kvack”),<br />

upprepningar (”nattskärran skorrar natt efter natt”) samt de understreckade<br />

anaforerna.<br />

<strong>Eva</strong>Wichmanframhäverdetdidaktiskaochfabelmässigaäv<strong>en</strong>medhjälpavutrop<br />

ochretoriskafrågor.Deretoriskafrågornaför<strong>en</strong>aspåmångaställ<strong>en</strong>medironioch<br />

humorochinnebörd<strong>en</strong>varierardärmedfrånmoralisktillfrittkomisk:<br />

43


M<strong>en</strong> var går då mina gränser, vem stakar ut dem? Var tar<br />

kärret slut? Kan du odört säga var rand<strong>en</strong> går? Var slutar<br />

mina nervnät; var börjar det liv <strong>som</strong> ej suger sin näring ur<br />

mig;ejdrickeravmig?Kannattskärranveta,kansländlarv<strong>en</strong><br />

förklara,vethoppande grodan något annat än kärret,kärret!<br />

(s.25ff,minunderstrykning)<br />

Helacitatetochisynnerhetd<strong>en</strong>sistam<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>påminneromtraditionellfolkdikt<br />

(sagorochvisor);ettåterkommandedragidemärattmanfrågarrådav natur<strong>en</strong><br />

ochdessinvånare.Citatetbyggerpåstereotypaupprepningar,detärretoriskt(och<br />

tematiskt) <strong>en</strong> framskrivning av kärrets kraft. D<strong>en</strong> understreckade m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> har<br />

<strong>en</strong>humoristiskudd.Ettlikartatcitatlyder:”M<strong>en</strong>varfinnsd<strong>en</strong>jagkanälska,<strong>som</strong><br />

ejdrunknar?Varärd<strong>en</strong><strong>som</strong>ejsjunkerin,ejförgås?Varärd<strong>en</strong><strong>som</strong>kanälskasav<br />

migobesegrad?”(s.39)Frågor<strong>som</strong>upprepasriktasäv<strong>en</strong>till”personerna”itext<strong>en</strong>,<br />

härtilltalarkärretberget:<br />

Vadtänkerdupå?Vadvilldu?Underligärduförmigidin<br />

ständiga stelhet. /…/ Vad förstår du väl, hårda, orubbliga?<br />

Vadvetduvälavsjudande,stigandesafter?Vemärduattdu<br />

stårdärochskymmermig,kärret.Kärret<strong>som</strong>bärliv,kärret<br />

<strong>som</strong>ständigtärochbärvidare.Dubestår,m<strong>en</strong>ärdu?Lika<br />

står du, alltid lika, bor blott i dig själv. (s.14ff, min<br />

markering)<br />

<strong>Wichmans</strong>kaparrytmikg<strong>en</strong>omattanvändaepitetochomskrivningar,”du,hårda,<br />

orubbliga”, samt g<strong>en</strong>om upprepningar av ordet ’kärret’. Assonanserna (de<br />

markeradeställ<strong>en</strong>a)bidraräv<strong>en</strong>detilldetcykliskaberättandet.<br />

Medföljandecitatkommerjagövertillmittnästakapiteldärjaggårvidaremed<br />

det lyriska i prosan i form av metaforer och metonymier. Här ser man hur<br />

44


<strong>”Kärret”</strong> rytmiskt och visuellt glider mellan prosa och lyrik. <strong>”Kärret”</strong> är <strong>en</strong><br />

prosadikt, <strong>som</strong> B<strong>en</strong>gt Holmqvist,Thomas Warburtonoch Sv<strong>en</strong> Willner påpekar<br />

(sekapitel1.2).D<strong>en</strong>liggermellang<strong>en</strong>rerochutmanardem:<br />

Åh,bergstårduochskymmer!Ejnårjagutöverdinskugga,<br />

-böjdig,grymma!Jagsägerdig,berg,jagärkärret,detvåta.<br />

Kringdinasidorharjagtagitplatsattbäradigimitt<strong>en</strong>,m<strong>en</strong><br />

dulivförnekare,stela,stårorörligän!<br />

-Böjdig!<br />

Sjunknunedistoradjupet!<br />

Sjunknuinidjupagyttjan!<br />

Mådudalatvärsig<strong>en</strong>om!<br />

Attmindykäftsprutarfradga!<br />

Ner!<br />

Ner!<br />

Nerallraunderst!<br />

-Detharickerörtsig.Allttigerblickstilla– ing<strong>en</strong>vindgår<br />

över mon. Ing<strong>en</strong> vind hopar moln, samlar regn. Mossan<br />

växer.(s.49ff)<br />

Här förekommer ig<strong>en</strong> omskrivningar och epitet: ”kärret, det våta”, ”du<br />

livförnekare, stela”. Metaforerna i citatet är i d<strong>en</strong> här kontext<strong>en</strong> inte döda<br />

metaforer utan bilder <strong>som</strong> får liv: ”Att min dykäft sprutar fradga”. Wichamn<br />

uppreparord, parallellismer, anaforer: ”Sjunk nu ned…, Sjunk nu in…”. Också<br />

visuelltärtext<strong>en</strong> mera lyrikäntraditionellprosa.Det mittersta lyriska partiet är<br />

dynamiskt och rörligt. Rytmiskt är det dessutom regelbundet med fallande<br />

stavelser:BÖjdig/SJUnknu ned…/SJUnk nu in…/MÅdudala…/ ATT min<br />

dykäft…/ NER / NER / NER allra underst…. Det narrativa stannas upp;<br />

handling<strong>en</strong>återupptasförstinästastycke,därWichman fortsättermed<strong>en</strong> lyrisk<br />

stil i det sista stycket i form av parallellismer, med ett <strong>en</strong>kelt och korthugget<br />

språk:”Ing<strong>en</strong>vindhoparmoln,samlarregn.Mossanväxer”.<br />

45


3.2METAFOREROCHMETONYMIER<br />

I <strong>”Kärret”</strong> finner man det David Lodge ser <strong>som</strong> utmärkande för modernistiska<br />

prosatexter,nämlig<strong>en</strong>attförfattar<strong>en</strong>förinmetaforiskaelem<strong>en</strong>tid<strong>en</strong>metonymiska<br />

berättandeprosan.D<strong>en</strong>narrativaprosani<strong>”Kärret”</strong>stannasuppavlyriskamom<strong>en</strong>t<br />

<strong>som</strong>görattvifastnarförspråket,symbolernaochbildernaochinteskummarförbi<br />

dem. Det skapas, om vi får tro David Lodge, <strong>en</strong> motsvarighet till T.S. Eliots<br />

objektivakorrelat.Läsar<strong>en</strong>får<strong>en</strong>medskapandefunktion,ellermedDomellöfsord<br />

”efter<strong>som</strong>ord<strong>en</strong>intelängrestårförbefästabetydelser, måstevitänkaochskapa<br />

text<strong>en</strong> själv” (Domellöf, 1986:258). Det fabelaktiga och lyriska visade jag i<br />

föregå<strong>en</strong>de kapitel, här skall jag ta upp metaforeroch metonymier. Metaforerna<br />

är,<strong>en</strong>ligtLodge,typisktmodernistiska.CliveScottm<strong>en</strong>arattmetafor<strong>en</strong>iprosaär<br />

avskaladochpåsåsättmerametaforiskänivers.Metafor<strong>en</strong>ärviktigochsnabb,<br />

då<strong>en</strong>bildövertar<strong>en</strong>annanskapassådant<strong>som</strong>språketintekan förklara.(Scotti<br />

Bradbury&McFarlane,1976:356)<strong>Eva</strong>Wichmananvänderäv<strong>en</strong>metonymier<strong>som</strong><br />

tillhör lyrik<strong>en</strong>, d.v.s. bilder <strong>som</strong> inte för handling<strong>en</strong> framåt, utan <strong>som</strong> har ett<br />

eg<strong>en</strong>värdeisigsjälv.<br />

Metaforernai<strong>”Kärret”</strong>haroftatvåassociationskedjor,tvåspråkliganivåer.D<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>a nivån pekar direkt på berättels<strong>en</strong> så att metaforerna är omskrivningar av<br />

konkreta naturföreteelser inom <strong>novell</strong><strong>en</strong>s ramar. Wichman använder sig av<br />

upprepningarsåatthoni bisatsergerliknelser eller metaforer <strong>som</strong> beskriver ett<br />

f<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hon tidigare har nämnt. Wichman skriver om mott: ”Då vaknad mott<br />

vacklaromiluft<strong>en</strong>,/…/Småtunnag<strong>en</strong>omskinligahylsor,fyllda med litetgrym<br />

46


april 6 ,yrselprickarivår<strong>en</strong>slunga.”(s.16,minunderstrykning)Deunderstreckade<br />

satsernabeskriverdetsamma<strong>som</strong>d<strong>en</strong>förstasats<strong>en</strong>,m<strong>en</strong>detvisuelltmetaforiskai<br />

demstannaruppberättandetochd<strong>en</strong>narrativaprosanochföriställetinettlyriskt<br />

grepp.<br />

D<strong>en</strong>andranivånärmetaforernastematiskanivå.Deallegoriskametaforernapekar<br />

på tematik<strong>en</strong> i <strong>novell</strong><strong>en</strong>, läsar<strong>en</strong> associerar till <strong>en</strong> herm<strong>en</strong>eutisk kontext. <strong>Eva</strong><br />

Wichman beskriver meddemt.ex.kärretssinnestämningarochkänslor. Det är i<br />

synnerhetdå<strong>Eva</strong>Wichmanvisardemörkaochobehagligasidornahoskärret<strong>som</strong><br />

jaganserattmankanutläsauttryck<strong>en</strong><strong>som</strong> metaforerförettsubjekt<strong>som</strong>edvetna<br />

lager.Dessametaforerharstorrelevansförmintematiskaanalys.<strong>Eva</strong> Wichman<br />

beskriver kärrets bott<strong>en</strong>: ”Och ur det smala svarta bott<strong>en</strong>diket, där allt det<br />

sjunkandestannar,stigerlångsamvidrigångaupp.”(s.13)’Detsjunkande’ärett<br />

opersonligtord för något obestämt. Det kan läsas konkret och metonymiskt för<br />

alltdet<strong>som</strong>sjunkertillbott<strong>en</strong>ikärret.M<strong>en</strong>detfårockså<strong>en</strong>metaforiskinnebörd<br />

fördeundermedvetnaochdoldalager<strong>som</strong>subjektet,kärret,innehåller.<br />

Metaforernakantematisktäv<strong>en</strong>beskrivat.ex.olikamänniskotyperiettsamhälle.<br />

Metaforernainnehålleroftabådanivåerna.<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>kriverompors<strong>en</strong>:”Här<br />

brusar pors<strong>en</strong> fram, vilda flickan med huj och svaj” (s.17, min understrykning).<br />

D<strong>en</strong>understreckadesats<strong>en</strong>ärdels<strong>en</strong> bildlig metaforför pors<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> man kan i<br />

sitt sammanhang också se metafor<strong>en</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> symbol för <strong>en</strong> viss typs människa.<br />

<br />

6 JagfrågarmigomT.S.Eliots”Detödelandet”spökarhär<strong>som</strong>intertext(härisv<strong>en</strong>sktolkning):<br />

”Aprilärgrymmastavmånaderna–driver/syr<strong>en</strong>erframurdedödamarkerna…”(1987:32)April<br />

är”grym”ocksåmedtankepåpåsk<strong>en</strong>(Jesulidande),födels<strong>en</strong>ochdöd<strong>en</strong>.<strong>Eva</strong>Wichmanvardock<br />

fascineradavEliot,natursymbolik<strong>en</strong>ochöverklivningarnavoreintressantaattjämföra.<br />

47


Uttrycket’vilda flickan’gårdärmed från människovärld<strong>en</strong>tillattbli<strong>en</strong> metafor<br />

förettnaturf<strong>en</strong>om<strong>en</strong>(pors<strong>en</strong>),förattsedanspeglatillbakatillmänniskovärld<strong>en</strong>så<br />

attpors<strong>en</strong>blir<strong>en</strong>symbolför<strong>en</strong>visstypsmänniska.Jagskallutvidgatankegång<strong>en</strong><br />

imintematiskaanalysav<strong>”Kärret”</strong>.Jagläsernaturbeskrivningarna<strong>som</strong> f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

<strong>som</strong> innefattar kärret, m<strong>en</strong> de kan också stå <strong>som</strong> symboler för vårt samhälle.<br />

D<strong>en</strong>natankeärlättareattförståochgodtadåmanserpåtematik<strong>en</strong>i<strong>”Kärret”</strong>,och<br />

på vad metaforerna har för konsekv<strong>en</strong>s för d<strong>en</strong> herm<strong>en</strong>eutiska kontext<strong>en</strong>. Ett<br />

problemmedDavidLodgeärattdetiblandärsvårtatthoshonomskilja mellan<br />

det tematiska och det stilistiska. Hans analyser innebär samtidigt tolkningar av<br />

självatext<strong>en</strong>(seLodge,1976:485-488).Jagharupplevtsammaproblem.Jagtar<br />

därför bara upp några korta exempel här och återkommer till resonemanget<br />

s<strong>en</strong>are.<br />

Också då det gäller att hitta metonymier i <strong>”Kärret”</strong> måste man samtidigt tolka<br />

text<strong>en</strong>.Prosaisigmåstealltidbibehållaettmetonymisktdrag<strong>som</strong>förnarration<strong>en</strong><br />

framåt, m<strong>en</strong>ar Lodge. (Lodge, 1976:493) Berättandet i <strong>”Kärret”</strong> rör sig på ett<br />

metonymiskt plan. Detaljerna är betydelsefulla för helhet<strong>en</strong> och för berättandet<br />

framåt. M<strong>en</strong> <strong>Eva</strong> Wichman använder äv<strong>en</strong> lyriska och symboliska metonymier.<br />

De metonymiska drag<strong>en</strong> är samtidigt metaforiska. Det är fråga om ett bildspråk<br />

<strong>som</strong>inteförframåtberättandetoch<strong>som</strong>traditionelltförekommerilyrik<strong>en</strong>,intei<br />

prosan. Metonymierna, skriver Satu Grünthal, är vanliga i folkvisor. De<br />

repres<strong>en</strong>terardetkonv<strong>en</strong>tionellaochg<strong>en</strong>rebundna, medan metaforerna förin det<br />

nyaitext<strong>en</strong>.(Grünthal,1997:27)Isittsättattbeskrivakärretochnatur<strong>en</strong>omkring<br />

detanvänder<strong>Eva</strong>Wichmandetvåolikametonymiskabeskrivningsätt<strong>en</strong><strong>som</strong>går<br />

48


underb<strong>en</strong>ämning<strong>en</strong>synekdoke.Det<strong>en</strong>aärattmed hjälpavhelhet<strong>en</strong> visa del<strong>en</strong>,<br />

detandraärattmedhjälpavdelarnavisahelhet<strong>en</strong>.<br />

D<strong>en</strong>förstnämnda,dåhelhet<strong>en</strong>fårståfördelarna,finnsidesatseri<strong>”Kärret”</strong><strong>som</strong><br />

inte innehåller någon ag<strong>en</strong>t eller något subjekt.I stället använder <strong>Eva</strong> Wichman<br />

passivformavverbellersubstantiveradeverb.Honringarpådetsättetinkänslor<br />

och händelser utan att b<strong>en</strong>ämna vem eller vad det är <strong>som</strong> känner eller utför<br />

handling<strong>en</strong>.Metonymininbegriper,imintolkning,kärret:”Detärettsusande,ett<br />

grävande och ett borrande i jord<strong>en</strong>, ett farande av småliv” (s.16ff) eller ”Allt<br />

händerredan,kanomöjligtmerahejdas,ochjagskakasavalltdetframbrodlande,<br />

avalltjäsandet,svällandet.”(s.29,minunderstrykning)<br />

D<strong>en</strong> andra typ<strong>en</strong>s synekdoke skapar <strong>Eva</strong> Wichman g<strong>en</strong>om att visa ag<strong>en</strong>t och<br />

subjekt<strong>som</strong>stårförd<strong>en</strong>tematiskahelhet<strong>en</strong>.Honbyggeruppmetaforerinneid<strong>en</strong><br />

metonymiska text<strong>en</strong> till <strong>en</strong> tankeväckande association, <strong>som</strong> vi <strong>som</strong> läsare<br />

associerarvidare från och medskapar. Satu Grünthal skriver att delar <strong>som</strong> står i<br />

ägandeförhållandetillnågotannatkanses<strong>som</strong>metonymier(Grünthal,1997:28).<br />

På vissa ställ<strong>en</strong> uttrycker <strong>Eva</strong> Wichman kärrets metonymier med possessivt<br />

pronom<strong>en</strong>,vilketuttryckerägandeförhållandet:”Minaflaxandefladdermössflyi<br />

dagning<strong>en</strong>tilldinaskymdaklyftor”(s.14,minunderstrykningochmarkering)Här<br />

beskrivs fladdermöss<strong>en</strong> <strong>som</strong> kärrets, ’mina’, de är metonymiska delar. Och<br />

samtidigtkan mansedem<strong>som</strong> metaforerför<strong>en</strong>visssinnesstämning hoskärret.<br />

De markerade ställ<strong>en</strong>a visar allitteration<strong>en</strong> och assonanserna. Också i följande<br />

citatanserjagattman kan hitta metonymier, delar <strong>som</strong> får stå för kärret: ” Jag<br />

höljermigidimmor,låterminaspovarskria…”(s.13)ochförkärretsyta:”Späda<br />

49


tranbärsblommanbärjagiutsöktgrace,allabärjagochnärpåminyta.Jagbär<br />

honungshår för alla vilda bin, vaggar och lullar och frestar med safter, låter<br />

syran surna surare, det rosiga brinna bjärtare, det himlablå gnistra i mättad<br />

turkos.”(s.18,minunderstrykningoch markering)Deallitterativauttryck<strong>en</strong> och<br />

parallellismerna (de markerade ställ<strong>en</strong>a) int<strong>en</strong>sifierar bild<strong>en</strong>. Det är ett<br />

modernistiskt drag, där Wichman inte tillför något nytt till handling<strong>en</strong>, hon<br />

förstärkerbara<strong>en</strong>känsla.Metonymierkopplasäv<strong>en</strong>tillrytmiskarim:<br />

Min är bäck<strong>en</strong>. Låt bäck<strong>en</strong> rinna. Porla, hoppa, slå. D<strong>en</strong><br />

susar, brusar, hör på ing<strong>en</strong>, rusar framåt. Stänker och<br />

virvlar, är bara otålighet och rasande fart, skrattar klart,<br />

och stannar aldrig. (s.12ff, min understrykning och<br />

markering)<br />

Syntax<strong>en</strong> i ovanstå<strong>en</strong>de citat är uppbyggd av korta satser med omväxlande<br />

omvänd och rak ordföljd, äv<strong>en</strong> ofullständiga satser förekommer. M<strong>en</strong>ingarna<br />

löperframmedslutrim,inrimochöppnavokalassonanser(de markeradeord<strong>en</strong>).<br />

Desistaord<strong>en</strong>’stannaraldrig’stannarpådetstilmässigaplanet,ytstruktur<strong>en</strong>,upp<br />

dethetsigaochhäftiga,trotsattdjupstruktur<strong>en</strong>,”innebörd<strong>en</strong>”,sägermotsats<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong>äv<strong>en</strong>dådetintesägsraktutattkärret”äger”ellerinnehållerdetaljernakan<br />

man tolka dem <strong>som</strong> synekdokiska delar av kärret, och samtidigt se dem <strong>som</strong><br />

metaforerförkänslorochtankarikärret<strong>som</strong>subjekt.Iföljandeexempelbeskrivs<br />

djur <strong>som</strong> på ett eller annat sätt behöver och använder sig av kärret, och är tätt<br />

koppladetillkärret.Jaghardärförvaltattläsadelarna<strong>som</strong>metonymierförkärret,<br />

ochsamtidigt<strong>som</strong> metaforerförsinnesstämningari kärret: ”R<strong>en</strong> börja grodorna<br />

visasinableka,blålysandebukar.Räv<strong>en</strong>kommerflämtandemedtovigblacknad<br />

50


fäll….”(s.17,minmarkering)D<strong>en</strong>andra m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>ärassonerandeochrytmiskt<br />

heltregelbund<strong>en</strong>,d<strong>en</strong>ärfallandemed<strong>en</strong><strong>en</strong>sambetonadstavelsetillsist:RÄ-v<strong>en</strong><br />

kom-mer FLÄM-tande med TO-vig black(eller BLACK)-nad FÄLL (versalerna<br />

ärbetonade).Iandracitatkandetlåtasåhär:”Serdettåga,myllra,krypa,flyga;<br />

småsmått fladder och kolossliv, sabeltänder, undervatt<strong>en</strong>s vassnäbbar…(s.34)” I<br />

det här citatet hittar man de båda metonymiska drag<strong>en</strong>, ett opersonligt ’det’<br />

kopplas samman med de små delarna. Citatet ”[r]<strong>en</strong> groddas månget frö och<br />

lysmaskhonanbrinner,syrsornassträngaryrrarundermörknatgrönablad.”(s.42)<br />

är r<strong>en</strong> lyrik med rytm och assonans, och visar hur d<strong>en</strong> metonymiska natur<strong>en</strong><br />

antyder<strong>en</strong>förändringikärret.<br />

Somjagvisadeimittförrakapitelanvändersig<strong>Eva</strong>Wichmani<strong>”Kärret”</strong>oftaav<br />

upprepningaravordochuttryck.Kontext<strong>en</strong>förändrarochpåverkarordet,såattvi<br />

<strong>som</strong> läsare minnsordetochreagerarpå att det nu får <strong>en</strong> ny innebörd. Det finns<br />

flerasådanaexempelibeskrivning<strong>en</strong>avmetonymierna,natur<strong>en</strong>,omkringkärret.<br />

PåettställeskriverWichman:”Se<strong>som</strong>mar<strong>en</strong>stårurmig,minandedräktärrusig<br />

av porsblom. Aldrig har surret av vingpar yrat mer besatt, aldrig har grodorna<br />

kluskat och vältrat <strong>som</strong> d<strong>en</strong>na vår.”(s.30, min understrykning och markering)<br />

Någrasidors<strong>en</strong>areharnaturbeskrivning<strong>en</strong>förändrats:”Ruggig,rufsigporsslokar<br />

slarviga blad<strong>en</strong>, örter och strån stå i dvala, här trevar tussilago och gäspande<br />

hundvioliolustochhuttrar.”(s.32,minunderstrykningochmarkering)Wichman<br />

använder, <strong>som</strong> understreckningarna och markeringarna visar, rytmiska<br />

allitterationer ochljudassonanser i båda exempl<strong>en</strong>. I det första exemplet hittar<br />

man äv<strong>en</strong> ett onomatopoetisk uttryck <strong>som</strong> ’grodorna kluskat och vältrat’.<br />

Wichmanbeskriverpors<strong>en</strong>uttrycklig<strong>en</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>delavkärret(<strong>en</strong>metonymig<strong>en</strong>om<br />

51


ägande): ”…min andedräkt är rusig av porsblom”. I det andra exemplet är<br />

m<strong>en</strong>ingsbyggnad<strong>en</strong> rytmisk. De två första satserna assonansrimmar och är<br />

rytmiskt likartade: SLO-kar SLAR-viga BLA-d<strong>en</strong>, ÖRT-er och STRÅn stå i<br />

DVA-la.Somminamarkeringarovanvisaranvändersig<strong>Eva</strong>Wichmanintebara<br />

av samma substantiv ’pors’, utan äv<strong>en</strong> av ljudmässigt likalydande allitterativa<br />

adjektivattributförattbeskrivasin’pors’.Idetförstacitatetvarpors<strong>en</strong>’rusig’,nu<br />

är d<strong>en</strong> ’ruggig’ och ’rufsig’. Ord<strong>en</strong> är inte slumpmässigt utvalda adjektiv,<br />

Wichmanförframhurstämning<strong>en</strong>harförändratsi<strong>novell</strong><strong>en</strong>,bådepåårstidsplanet<br />

ochimintematiskaläsningäv<strong>en</strong>ikärretsmedvetande.<br />

3.3ATTSAMMANSTÄLLAMOTSATSER<br />

Jagharvelatvisahur<strong>Eva</strong>Wichman,g<strong>en</strong>omattsammanställamotsatser,ellerdrag<br />

<strong>som</strong>verkaromöjligaattkombinera,skaparettmodernistisktspråk.Honförindet<br />

metaforiskaidetmetonymiska,honblandarlyrikmedprosa,ochdragfrånfabeln<br />

medegnauttryck.Jagskall,<strong>som</strong><strong>en</strong>sammanfattning,tauppnågraexempelpå<strong>Eva</strong><br />

<strong>Wichmans</strong>språkdådetär<strong>som</strong>mest’eget’ochdär<strong>Wichmans</strong>kaparnyauttryck<br />

och sinnesanalogier. Ett mycket viktigt modernistiskt drag i <strong>”Kärret”</strong> är att<br />

sammanställaordfrånolikasinnessfärer,ellerord<strong>som</strong>kontrasterarmotvarandra:<br />

Ochjaglågdärhäp<strong>en</strong>ochheltochhålletdum,ochjaghörde<br />

några droppar förvånat falla ned från grangr<strong>en</strong>arna långt<br />

borta. Min hela yta stannade och skalv. /…/ Och jag skalv<br />

ochrösochguldgrönt<strong>som</strong>marskimmerandadesurmig,och<br />

hemskhets virvel rörde sig i djupet; (s.20, min<br />

understrykningochmarkering)<br />

52


Detrehuvudsatsernaäranaforer,debörjarpålikadantsätt:”Ochjaglåg…,och<br />

jag hörde…, Och jag skalv…”. Här hittar man dessutom allitterationer och<br />

assonanser (de markerade ställ<strong>en</strong>a), upprepningar av <strong>en</strong>skilda ord och rytmiska<br />

drag.Det<strong>som</strong>ärutmärkandemodernistiskthäräratt<strong>Eva</strong>Wichmananvändersig<br />

av kontraster <strong>som</strong> får stå mot varandra, t.ex. uttrycket ’guldgrönt<br />

<strong>som</strong>marskimmer’ mot ’hemskhets virvel’. Hon sammanställer dessutom inne i<br />

respektive uttryck ord <strong>som</strong> ger <strong>en</strong> modernistisk tankeassociation: ’Guldgrönt’<br />

mot’<strong>som</strong>marskimmer’,’hemskhets’mot’virvel’.<br />

I Finlands sv<strong>en</strong>ska litteraturhistoria del 2 komm<strong>en</strong>terar Monika Fagerholm<br />

Molnetsågmigoch<strong>”Kärret”</strong>:[Wichman]bygger<strong>en</strong>eg<strong>en</strong>språkvärldmednyord,<br />

originella nykonstruktioner och ett personligt b<strong>en</strong>ämnande av företeelser. Det<br />

gällerattfrigöraspråketfråndetinvandaförattkunnaupplevapåettannatsätt.”<br />

(Fagerholm,2000:180).<strong>Eva</strong>Wichmananvänderotaligaord<strong>som</strong>ärkonstruerade<br />

urmotsatser,ellerord<strong>som</strong>honsammanställeravtvåvittskildaförnimmelser.Det<br />

här draget återkommer g<strong>en</strong>om hela <strong>”Kärret”</strong>. Wichman kombinerar ofta detta<br />

modernistiskadragmedrytm,såatthonförindetlyriskaiprosan:<br />

Dådeväldigasvartringlandeammonithorn<strong>en</strong>lågkluckande<br />

i gyttjan. De stora snäckorna ligger i det mättat frodiggröna<br />

7 , sträcker, räcker långa blanksvarta hala<br />

snigelkroppar ur vindelskal<strong>en</strong>, slingrar om varandra,<br />

smaskande, bubblande breder ut öronlapparnas tunna,<br />

klibbiga rödsvart g<strong>en</strong>omlysta skivor. Och d<strong>en</strong> nya<br />

oavmattadeurtidssol<strong>en</strong>överslemhalasnigelkropparnadärde<br />

liggerochporlariträsket,ettstortdovtpulserandeiurtid<strong>en</strong>s<br />

slamsjö. Vått halt, slingerlevande liv. (s.33ff, min<br />

understrykningochmarkering)<br />

<br />

7 jämförordet’frodigvimlet’ietttidigarecitat<br />

53


Deunderstreckadeochmarkeradeord<strong>en</strong>ärkonstrueradeavonomatopoetiskaeller<br />

överraskandekombinationeravord.Deflestaavdembyggerpåettadjektiv<strong>som</strong><br />

direkt följs av ett substantiv. Vissa av ord<strong>en</strong> kan nästan ses <strong>som</strong> tautologiska<br />

efter<strong>som</strong> de kombinerar ord <strong>som</strong> upprepar och int<strong>en</strong>sifierar varandra, t.ex.<br />

’slemhala’och’slingerlevande’.<strong>Wichmans</strong>kaparmeddem<strong>en</strong>starkarebildänett<br />

<strong>en</strong>kelt substantiv kunde ha gjort. De är metaforiska och lyriska, t.ex. ordet<br />

’ammonithorn<strong>en</strong>’kanses<strong>som</strong><strong>en</strong>visuell metaforförsniglarna.Text<strong>en</strong>ärvacker<br />

m<strong>en</strong>samtidigtsvårg<strong>en</strong>omträngligförläsar<strong>en</strong>.Vimåsteövervinnaflerahinderför<br />

att kunna greppa sammanhanget. Wichman har ofta kritiserats för att vara<br />

tillkrånglad och svårtillgänglig, m<strong>en</strong> så<strong>som</strong> Fagerholm och H<strong>en</strong>rika Ringbom<br />

påpekarskapar<strong>Eva</strong>Wichmanettoprövatspråk <strong>som</strong> gör att läsar<strong>en</strong> måste tänka<br />

ochformatext<strong>en</strong>ochidéernasjälviEliotsanda.<br />

Animism,attbesjälating<strong>en</strong>,ärettmodernistisktdrag<strong>som</strong>Wichmanoftaanvänder<br />

sigav(set.ex.Mania[1937]ochHärärallt<strong>som</strong>förut[1938]).I<strong>”Kärret”</strong>ärdet<br />

självfalletattdetsker,efter<strong>som</strong>detär<strong>en</strong>berättelseomnatur<strong>en</strong>.Vi harsettdeti<br />

många av de ovanstå<strong>en</strong>de citat<strong>en</strong> där jag analyserade metaforerna och<br />

metonymierna. Wichman förmänskligar natur<strong>en</strong> och gör d<strong>en</strong> levande. I följande<br />

citatbeskriverWichmanblommor:<br />

Dessa oskuld<strong>en</strong>s näriga hungermunnar, i sin näpna,<br />

infernaliska halvmedvet<strong>en</strong>het<strong>en</strong>s oskuld, sitt vittutspärrade<br />

prål, sina till hälft<strong>en</strong> dolda doftgömm<strong>en</strong>, blommor, /…/<br />

Koketterandeiöverdådigt,slösandeprunk,ioutsägligtnäp<strong>en</strong><br />

anspråkslöshet,iskirasteoskuld(s.34ff,minmarkering)<br />

54


<strong>Wichmans</strong>kaparmodernistiskanykonstruktioneravord,t.ex.’hungermunnar’,<br />

samt kombinerar ord <strong>som</strong> inte direkt är kontraster m<strong>en</strong> <strong>som</strong> hör till olika<br />

sinnessfärer, t.ex. ’vittutspärrade prål’. Ovanliga sinnesanalogier är vanliga<br />

inom modernism<strong>en</strong>, inte bara i d<strong>en</strong> litterära, utan äv<strong>en</strong> i d<strong>en</strong> modernistiska<br />

bildkonst<strong>en</strong>. Att hus raglar, ögon skriker… (se kapitel 2.1) I uttrycket <strong>Eva</strong><br />

Wichman använder kunde man ha tänkt sig ’vittutspärrade vrål’, <strong>som</strong> också<br />

ljudmässigt skulle ha varit naturligare, m<strong>en</strong> Wichman ändrar <strong>en</strong> bokstav och<br />

kopplar samman adjektivet ’vittutspärrade’ med blommornas koketterande<br />

’prål’. Wichman sammanställer kontraster: ’oskuld<strong>en</strong>s’ mot ’näriga<br />

hungermunnar’ och ’näpna, infernaliska halvmedvet<strong>en</strong>het<strong>en</strong>s oskuld’. De<br />

kontrasterande ord<strong>en</strong> innehåller dessutom allitteration och assonans: ’näriga’<br />

och ’näpna’, ’dolda doftgömm<strong>en</strong>’. De eg<strong>en</strong>artade uttryck<strong>en</strong> <strong>som</strong> ”näriga<br />

hungermunnar” är visuella och levande. Vi är tvungna att visualisera text<strong>en</strong><br />

med’närigahungermunnar’,<strong>som</strong>samtidigtkontrasterasmot’näpnablommor’.<br />

Helaovanstå<strong>en</strong>decitatskapar<strong>en</strong>bild<strong>som</strong>inteärg<strong>en</strong>omskinligoch<strong>en</strong>kelattta<br />

till sig.Vi måste läsa ig<strong>en</strong>omcitatetmångagångeroch bygga upp bild<strong>en</strong> för<br />

vårtinre.<br />

Vartvill<strong>Eva</strong>Wichmannåmedsittspråk?Ärblommornasymbolerförnågot,<br />

ochisåfallvad?Kanmanseblommorna<strong>som</strong>allegorierfördetmänskliga?Jag<br />

skall nu gå över till att i min tematiska analys se på vad metonymierna,<br />

metaforernaochdetnyskapandespråketharförbetydelsefördetmodernistiska<br />

ochkvinnligasubjektetjagläserini<strong>novell</strong><strong>en</strong>.<br />

55


4.KÄRRET-ETTDUALISTISKTSUBJEKT<br />

O, lättare var det att blicka ut över mitt hela, samlad kring<br />

mitt<strong>en</strong>s öga. Nu är mina armar skilda åt, de kan ej se<br />

varandra,mittögaserejminautsändahänder,ochvaddetser<br />

från hålan i bergets sida ter sig främmande g<strong>en</strong>om<br />

bergsskuggan. Inne i bott<strong>en</strong>fårors skrymsle trevar <strong>en</strong> aning<br />

mot visshet: att molnet aldrig skall komma. Att aldrig <strong>en</strong><br />

blickmerskallnåmig…(s.50)<br />

Kan man läsa <strong>”Kärret”</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> <strong>prosamodernistisk</strong> utvecklingsberättelse om d<strong>en</strong><br />

kvinnligakonstnär<strong>en</strong>svillkorochutveckling?I<strong>novell</strong><strong>en</strong>sker<strong>en</strong>mognadsprocess<br />

hoshuvudperson<strong>en</strong>,kärret,<strong>som</strong>därmedmåstedefinieraochomdefinierasigsjälv.<br />

Jag skall i min tematiska analys granska hur Wichman beskriver kärret och de<br />

olika nivåer det innehåller, och på så vis undersöka om, och hur, man kan läsa<br />

detta kärr <strong>som</strong> ett kvinnligt subjekt. Det är i så fall inte fråga om <strong>en</strong> realistisk<br />

kvinna, utan om <strong>en</strong> kvinnlig princip, <strong>en</strong> kvinnlig gudom om man så vill. <strong>Eva</strong><br />

Wichmandiskuterar’detkvinnliga’imodernistiskatermer.<br />

I<strong>novell</strong><strong>en</strong><strong>”Kärret”</strong>existerartreurkrafter:kärret,molnetochberget.Id<strong>en</strong>första<br />

del<strong>en</strong> av <strong>novell</strong><strong>en</strong>, ”Kärret <strong>som</strong> vaknade”, pres<strong>en</strong>teras kärret och de olika plan,<br />

motsatser, det innehåller. Dessa motsatser motsvarar, m<strong>en</strong>ar jag, nivåer i ett<br />

kvinnligtsubjekt.Mankansägaattkärretg<strong>en</strong>omgårtvåviktigautvecklingssked<strong>en</strong><br />

i <strong>novell</strong><strong>en</strong>. Båda innebär <strong>en</strong> förändring; rörelse och metamorfos. Det <strong>en</strong>a<br />

utvecklingsskedet sätts igång i d<strong>en</strong> första del<strong>en</strong> ”Kärret <strong>som</strong> vaknade” och<br />

forstätter i d<strong>en</strong> andra del<strong>en</strong> ”Kärrets stordrömmar”. D<strong>en</strong> här utveckling<strong>en</strong> är då<br />

molnetserkärretochväckerdesssexualitetochlust.Ochsamtidigt,iminläsning,<br />

kanmansehur<strong>en</strong>kvinnasskapande förmåga väcks.Molnetförsvinner,utanatt<br />

56


återvända, och kärret längtar efter det. I d<strong>en</strong> tredje del<strong>en</strong> ”Kärret <strong>som</strong> förhävde<br />

sig”beskrivsdetandrautvecklingsskedet,<strong>som</strong>utgörsavkärretskampmotberget,<br />

<strong>som</strong> ligger intill kärret. Kamp<strong>en</strong> mot berget torkar ut kärret i ”Kärret <strong>som</strong> rann<br />

bort”. M<strong>en</strong> i d<strong>en</strong>na del kommer ett regn och ger kraft åt kärret <strong>som</strong> nu är<br />

förändrat,splittratochannorlunda,ochpådetsättetredoattmöta molnet/regnet<br />

pånytt.<br />

Förattkunnaringainutvecklingsberättels<strong>en</strong>i<strong>”Kärret”</strong>harjagvaltattundersöka<br />

hur subjektet (kärret) är uppbyggt av olika motsatspar. Mellan de olika polerna<br />

skapas<strong>en</strong>komplexspänning<strong>som</strong>görkärrettilletttudelatsubjekt.<br />

Jag börjar med att se på kärret g<strong>en</strong>om motsatserna yta/djup, <strong>som</strong> för mig<br />

symboliserar d<strong>en</strong> medvetna respektive undermedvetna nivån i ett subjekt. Jag<br />

studerar djupet, d<strong>en</strong> undermedvetna nivån, delvis med hjälp av Julia Kristevas<br />

begreppabjektet.Såtarjaguppmetaforernaspegel/ögaförattsepåkärret<strong>som</strong><br />

subjekt/objekt,ochpåhur molnetväckerkärretssexualitetoch åtrå. Ioch med<br />

subjekt/objektkonstellation<strong>en</strong>kommerjagnaturligtövertillrelation<strong>en</strong>manligt–<br />

kvinnligt.Istilanalys<strong>en</strong>visadejaghur<strong>Eva</strong> Wichman användersigav metaforer<br />

och metonymier för att beskriva kärret och natur<strong>en</strong> omkring det. Jag skall se<br />

närmare på hur natur<strong>en</strong>, djur<strong>en</strong> och växterna symboliserar det manliga och<br />

kvinnliga, livetoch sexualitet<strong>en</strong>. Från motsatsparet manligt/kvinnligt återgår jag<br />

tillabjektetochtar in omnipot<strong>en</strong>s/känslighet <strong>som</strong> poler för kärret. Och för det<br />

kvinnliga subjektet. I d<strong>en</strong> nästsista del<strong>en</strong> tar jag upp motsatserna<br />

rörelse/statiskhet samt liv/död i förhållande till kärrets kamp mot berget. Här<br />

diskuterarjagindivid<strong>en</strong>sförhållandetillyttervärld<strong>en</strong>ochmassamhälletmedhjälp<br />

57


av Kerstin Thorékoch Peter Luthersson. I mitt sista kapitel skall jag se hur det<br />

”nya”splittradesubjektetskapas.<br />

4.1YTA/DJUP<br />

Dåberättels<strong>en</strong> om kärret inleds pres<strong>en</strong>teras etttudelat subjekt <strong>som</strong> innefattar <strong>en</strong><br />

mängdmotsatspar.Subjekteti<strong>”Kärret”</strong>innehållertvåmotsattapoler:d<strong>en</strong>synliga,<br />

ljusa ytan och det mörka, obehagliga djupet. Jag läser ytan <strong>som</strong> d<strong>en</strong> medvetna<br />

nivån iettsubjekt,ochdjupet<strong>som</strong><strong>en</strong>undermedvet<strong>en</strong>nivå.D<strong>en</strong>synliga ytnivån<br />

hoskärretärglad,lekandeochlivgivande.Ytangörkärretvackertochfruktbart:<br />

M<strong>en</strong> vid stränderna blomstrar jag, låter växtmust breda sig<br />

och frodas, dansa vackert omkring bäck<strong>en</strong>. Min är bäck<strong>en</strong>.<br />

Låtbäck<strong>en</strong>rinna.Porla,hoppa,slå.D<strong>en</strong>susar,brusar,hörpå<br />

ing<strong>en</strong>,rusarframåt.Stänkerochvirvlar,ärbaraotålighetoch<br />

rasandefart,skrattarklart,ochstannaraldrig.(s.12ff)<br />

Deolikanaturf<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong>ärmetonymierförkärretsyta:”Spädatranbärsblomman<br />

bärjagiutsöktgrace,allabärjagochnärpåminyta.Jagbärhonungshårföralla<br />

vilda bin, vaggar och lullar och frestar med safter, låter syran surna surare, det<br />

rosiga brinna bjärtare, det himlablå gnistra i mättad turkos.” (s.18, min<br />

understrykning). På ytan är kärret ”kvinnligt”och lockande: ”Här brusar pors<strong>en</strong><br />

fram,vildaflickanmedhujochsvaj,/…/fladdraryrslandeislösandevitt,rusigav<br />

sineg<strong>en</strong>fartochdoft,hållsejiskinnet,/…/böljarutmeratung,rusigdoft.Här<br />

står underliga ängsull, /…/ [d]ärborta trasslar vildros sina snår” (s.17ff).<br />

Beskrivningarnablirpånågraraderlevandeochsinnliga,kärretframstår<strong>som</strong><strong>en</strong><br />

frodigvarelse<strong>som</strong>innehållerliviallaformer.<br />

58


Bott<strong>en</strong>nivån hos kärret består av det gåtfulla, det mörka och obehagligt<br />

”kroppsliga”. Kärret ställer <strong>en</strong> retorisk fråga: ”Vem vet väl någonting om<br />

bott<strong>en</strong>sluttningarnasunderligabukter,vemvetvälnågontingomvad<strong>som</strong>porlar<br />

uppi hemlighetdärnere,såattjag jämtstårhögtochaldrigsinarut.”(s.12).På<br />

bottn<strong>en</strong>innehållerkärretdödochförruttnelse”detbreda,våta<strong>som</strong>svällerikärret,<br />

dess ohöljda klusk och klask, det slösande lösa frodigvimlet.” (s.19). Kärrets<br />

mörkasidaärstinkande,giftigochfarlig:<br />

Somt jag svalt bekommer mig ännu illa. Då vänder det och<br />

svänger sig i mig. De långa ålarna slingar och snor om<br />

varandranereidyn.Ochurdetsmalasvartabott<strong>en</strong>diket,där<br />

allt det sjunkande stannar, stiger långsam, vidrig ånga upp.<br />

Pinadstankstårurmig.Bubblorslårkluckandeelakaögon,<br />

bredergiftringarpåytan.(s.13)<br />

Kärrets ”outgrundliga bott<strong>en</strong>” symboliserar för mig det undermedvetna i ett<br />

subjekt. Bottn<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>terar de lager subjektet inte vill veta av utan i stället<br />

tryckernerochförtränger,m<strong>en</strong><strong>som</strong>trängerupptillytan:”Bubblorslårkluckande<br />

elakaögon,bredergiftringarpåytan”Vadutgörd<strong>en</strong>naobehagligasida ikärret?<br />

Jagharvaltattsepåd<strong>en</strong>medhjälpavJuliaKristevasbegreppdetabjektala.Med<br />

detabjektalavillKristevaringaind<strong>en</strong>förträngdanivåniettsubjekt.<br />

4.1.2ABJEKTET<br />

Detabjektala hosJulia Kristevaärdetvi måsteskjuta ifrånoss förattbibehålla<br />

vårt jag i ett civiliserat samhälle, det repres<strong>en</strong>terar ’det andra’ och ligger på<br />

gräns<strong>en</strong> mellan’det’och’jaget’.Detabjektalaochobehagligapåminneros<strong>som</strong><br />

59


död,förruttnelseochvårasmutsigakroppsfunktioner.Vämjels<strong>en</strong> införobehaglig<br />

mat är kanske d<strong>en</strong> mest ursprungliga form<strong>en</strong> för abjektion. Mot abjektal mat<br />

försvarar sig kropp<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om kräkning<strong>en</strong>, också det ett abjekt. Kroppsavfall är<br />

abjektala, i synnerhet de <strong>som</strong> förknippas med det moderliga, t.ex.<br />

m<strong>en</strong>struationsblod,ellermeddetvistöterifrånoss,så<strong>som</strong>exkrem<strong>en</strong>ter,kräkning,<br />

blod,slemochsvett.Dessahörintetillkropp<strong>en</strong>,subjektet,utanmåsteavlägsnas.<br />

Alltruttetochdöttärabjektalt.Detruttnandeliggerpågräns<strong>en</strong>,ochhållerpåatt<br />

blidött.Avfalletochliketvisarframvadjagetalltidavlägsnarförattkunnaleva.<br />

(Kristeva1995:199-200)<br />

Man kan se abjektet <strong>som</strong> ett hot mot <strong>en</strong>het<strong>en</strong>. Abjektet blir på så sätt det<br />

mångtydiga mittemellan. Det är grund<strong>en</strong> för vår kultur, det är det smutsiga vi<br />

stöterbortförattbibehållavårid<strong>en</strong>titet.Kristevapåpekarattdetinteärfrånvaron<br />

avr<strong>en</strong>lighetochhälsa<strong>som</strong>frambringarabjektet,utandet<strong>som</strong>rubbar<strong>en</strong>id<strong>en</strong>titet,<br />

ett system <strong>en</strong> ordning, det <strong>som</strong> inte respekterar gränser, platser och regler.<br />

(Kristeva,1982:4)<br />

Abjektion<strong>en</strong>blirettbakgrundstryck,<strong>som</strong>alltidverkarisamhälletochisubjektet.<br />

Abjektetskapargräns<strong>en</strong>ochskillnad<strong>en</strong>mellandetyttreochdetinre.Detärjagets<br />

oönskade ansikte. Abjektet skapar därmed jaget, jag är det <strong>som</strong> inte är det där<br />

vämjeliga.M<strong>en</strong>abjektet visar dessutom fram smuts<strong>en</strong> inom <strong>en</strong> själv. Det värsta<br />

slaget av abjekt är det <strong>som</strong> finns inom <strong>en</strong> själv; då jaget blir något annat, ett<br />

abjekt,t.ex.isambandmedsjukdomar,synd,smuts.(Kristeva1995:199-200)<br />

60


Begreppet abjekt kan användas för att beskriva kärret. Kärret är ett dualistiskt<br />

bådeoch,detliggermittemellan.Kärretharing<strong>en</strong>gränsmellandetinreochyttre,<br />

ing<strong>en</strong>synliggränsmellanobehagligtochvackert.Kärretärpågräns<strong>en</strong>mellanvått<br />

ochtorrt,formochupplösning.Ikärretfinnsdetsmutsigaochobehagliga inne i<br />

självakärretsdjupaste,”…stiger långsam, vidrigångaupp.Pinadstankstårur<br />

mig.Bubblorslårkluckandeelakaögon,bredergiftringarpåytan.”Detabjektala<br />

trängerupptillytaniformavbubblorochlukt,m<strong>en</strong>måstetryckasnerochdöljasi<br />

djupet. Abjektet i kärret kan ses <strong>som</strong> det kvinnliga och smutsiga, det måste<br />

förträngasochintevisas.<br />

Abjektetkanäv<strong>en</strong>utgörastyrkaisubjektet,iochmedattdetutmanargränserna.<br />

Så är äv<strong>en</strong> fallet med kärrets djup. Kärrets styrka ligger i det obehagliga och<br />

mörkadjupet,isubjektetsundermedvetnalager.Kärretslukarandra,smälterdem<br />

och låter dem ruttna. ”Somt jag svalt bekommer mig illa. Då vänder det och<br />

svängersigimig.”Ochförvandlardemsedantilldelaravsigsjälvt.Mankansäga<br />

attkärretpåsåsätterhållerabjektalametonymier.Idetabjektalaliggerdöd<strong>en</strong>och<br />

d<strong>en</strong>farligasexualitet<strong>en</strong>,m<strong>en</strong>ocksåfröettillliv:”Kärretträngs,beträngs,kärretär<br />

piskatavfasor.Död<strong>en</strong>sfröbärjagimigöveralltiallaminadelar,–ing<strong>en</strong>stans<br />

blomstrar livets fladdrande pors <strong>som</strong> på dödsvridning<strong>en</strong>s vånda. Ing<strong>en</strong>stans yrar<br />

blomstretuppisåstickandebjärtgrällflamma<strong>som</strong>därdödliggerunder.”(s.26)<br />

Kärret är farligt och hotande, och utnyttjar andra för att bli starkt och vackert.<br />

Kärretslukarandra,desjunkertillh<strong>en</strong>nesbott<strong>en</strong>nivåochförvandlas:”Mångasmå<br />

skalbaggargaväntlig<strong>en</strong>upp.Tillskimrandeädelst<strong>en</strong>arsmyckadejagdem/..../–<br />

deliggervälförvaradedärnere,iminoseddabott<strong>en</strong>natt.De<strong>som</strong>annat.Tylåtmig<br />

61


hållaosedd,outreddmindjupnatt,ing<strong>en</strong>vet.”(s.12).Kärretärstarktm<strong>en</strong><strong>en</strong>samt,<br />

efter<strong>som</strong>detinnefattardetobehagliga, m<strong>en</strong>detkanförvandladetobehagligatill<br />

delaravsigsjälv,ochsamtidigttillskönhet.<br />

Ytanochdjupetexisterarikärret,m<strong>en</strong>kärretvillintelåtadeolikasidornaavsitt<br />

jagblandas:”M<strong>en</strong>bäck<strong>en</strong><strong>som</strong>gårgladinatt<strong>en</strong>sljummaporldärbortafårejana;<br />

låtpest<strong>en</strong> stiga upp och kväljas ur mig, dunsta du, svarta dike. Jag höljer mig i<br />

dimmor,låterminaspovarskriavilsetöverdrypandestrån.Tyalltsvåndabälgeri<br />

mig, och jag måste <strong>en</strong>sam och med allt.” (s.13) Motpolerna i kärrets väs<strong>en</strong> gör<br />

subjektetmäktigt,m<strong>en</strong>makt<strong>en</strong>ärdestruktivefter<strong>som</strong>kärretintekananvändasig<br />

avd<strong>en</strong>,ochisynnerhetinteavsinamörkasidor.Kärretutnyttjarochslukarandra,<br />

m<strong>en</strong>växlarsamtidigtmellansinytaochsittdjup,utanattkunnatillgodogörasig<br />

debådadelarnaavsigsjälv.<br />

Abstraherat kan man se det <strong>som</strong> <strong>en</strong> beskrivning av d<strong>en</strong> kvinnliga dikotomin.<br />

Kvinnan ser sitt inre och sin sexualitet <strong>som</strong> farliga och abjektala; det kvinnliga<br />

subjektettryckernerd<strong>en</strong>undermedvetnanivåninomsigochkanintesed<strong>en</strong><strong>som</strong><br />

<strong>en</strong>styrkaochkraft.Detkroppsligamåstetryckasnerochintevisasfram.Istället<br />

skallkvinnanvisaupp<strong>en</strong>dastsinoskyldigayta.<br />

Ocksådesymboler<strong>Eva</strong>Wichmananvänderpekarpådetdualistiskaikärret.’D<strong>en</strong><br />

glada porlande bäck<strong>en</strong>’ ställs mot det ’svarta diket’. Olika delar av kärret får<br />

symboliseraolikasinnestillstånd:Bäck<strong>en</strong>stårförglädj<strong>en</strong>,spovarnaförvils<strong>en</strong>het.<br />

Kärretdrasmellandetvåmotsattapolerna.Dessutomg<strong>en</strong>omgårsjälvadetaljerna<br />

<strong>en</strong>metamorfos,detärinte<strong>en</strong>tydigtvad<strong>som</strong>ärvackertochvad<strong>som</strong>ärobehagligt.<br />

62


Skalbaggarna förvandlas till ädelst<strong>en</strong>ar, eller eg<strong>en</strong>tlig<strong>en</strong> förvandlar kärret dem,<br />

bäck<strong>en</strong>bytsutmotettsvartdike.Påmångaställ<strong>en</strong>beskrivsmetamorfos<strong>en</strong>vackert<br />

ochlyriskt.F<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>som</strong>eg<strong>en</strong>tlig<strong>en</strong>ärotäckaskaparlivochlustikärret:<br />

Dådeväldigasvartringlandeammonithorn<strong>en</strong>lågkluckandei<br />

gyttjan. /…/ sträcker, räcker långa blanksvarta hala<br />

snigelkroppar /…/ slingrar om varandra, smaskande,<br />

bubblande./…/[S]lemhalasnigelkropparnadärdeliggeroch<br />

porlar i träsket, ett stort dovt pulserande i urtid<strong>en</strong>s slamsjö.<br />

Våtthalt,slingerlevandeliv.(s.33ff)<br />

Efter<strong>som</strong>kärretintekantadelavalld<strong>en</strong>abjektala styrkan grubblar hon på vad<br />

honinnehållerochvemhoneg<strong>en</strong>tlig<strong>en</strong>är:”M<strong>en</strong>dunstärövermig,jagtalar<strong>som</strong><br />

ur drömm<strong>en</strong>. Jag vet ej nu och förr; /…/ Var är jag väl?” (s.13ff, min<br />

understrykning). Jag skall återkomma till abjektet inom kort och se på vilka<br />

svårigheterochvilkaresurserdetkaninnebäraförettkvinnligtjag,m<strong>en</strong>jagskall<br />

först, utan att glömma metaforerna ytan och djupet, introducera molnet, samt<br />

motsatsparetspegel–öga.<br />

4.2SPEGEL/ÖGA<br />

Dådetgällerkärretsförhållandetillandra,ochisynnerhettillmolnet,harjagsett<br />

metaforerna spegel och öga <strong>som</strong> betydelsefulla. De symboliserar, <strong>en</strong>ligt mig,<br />

kärretsambival<strong>en</strong>sifrågaomattvaraettse<strong>en</strong>desubjektellerettobjektförandras<br />

blickar.Dethäräravviktocksåförhurdetkvinnligaoch manligaträderfram i<br />

<strong>novell</strong><strong>en</strong>.<br />

63


Peter Luthersson, Gunilla Domellöf och H<strong>en</strong>rika Ringbom skriver om det egna<br />

se<strong>en</strong>det<strong>som</strong>detviktigasteförmodernisterna.M<strong>en</strong>förd<strong>en</strong>kvinnligaförfattar<strong>en</strong>är<br />

det svårt att hitta se<strong>en</strong>det, d<strong>en</strong> kvinnliga blick<strong>en</strong>, och g<strong>en</strong>om det tänkandet och<br />

medvetandet, efter<strong>som</strong> kvinnan <strong>som</strong> se<strong>en</strong>de subjekt alltid skall bekräftas av<br />

mann<strong>en</strong>sblick. (Domellöf, 1986:26, 188) Hur skall då d<strong>en</strong> kvinnliga författar<strong>en</strong><br />

gåtillväga?<br />

I <strong>”Kärret”</strong> beskriver <strong>Eva</strong> Wichman kärret både <strong>som</strong> spegel och öga. Jag skall<br />

diskutera om man kan se dessa symboler <strong>som</strong> metaforer för om det kvinnliga<br />

subjektet är ett subjekt med <strong>en</strong> eg<strong>en</strong> blick, eller ett objekt, <strong>en</strong> spegel för andras<br />

blickar.Kärretär<strong>en</strong>spegel<strong>som</strong>speglarandrasubjekt,kärretsägeromsigsjälv:<br />

”Ettvatt<strong>en</strong>medallaslagsstränderunderochöver,ochmed<strong>en</strong>alltingspeglande<br />

yta–mittöga.”(s.11,minunderstrykning)Uttrycket”d<strong>en</strong>speglandeytan,ögat”<br />

innehåller<strong>en</strong>dualistiskparadox:Ärkärret<strong>en</strong>alltingspeglandeyta,<strong>en</strong>spegel<strong>som</strong><br />

visarpåandrasbilder,ellerärdetettöga,<strong>som</strong>ser,medsittegetöga”mittöga”?<br />

Kandetkvinnligasubjektet,idethärfalletkärret,bådevaraettobjekt,kärret<strong>som</strong><br />

<strong>en</strong>spegel,m<strong>en</strong>samtidigthittadetegnase<strong>en</strong>detochg<strong>en</strong>omdetbliettkonstnärligt<br />

subjekt,varaögatochd<strong>en</strong>se<strong>en</strong>deblick<strong>en</strong>?<br />

Ikapitel1.3citeradejag<strong>Eva</strong>Wichmanomse<strong>en</strong>det<strong>som</strong>spegel(”Emedanjagvill<br />

själva spegeln”). Ögat sägs vara ”själ<strong>en</strong>s spegel”. Det avspeglar det inre<br />

landskapet,ochdjupet.M<strong>en</strong>Wichmanproblematiserardettaiochmedattkärret<br />

är så tudelat att spegeln <strong>en</strong>dast speglar alla andra. Motsatsparet spegel/öga kan<br />

dessutomkopplastill yta/djup. Kärret vill trycka ner sitt djup, och vill inte visa<br />

bott<strong>en</strong>nivån. Kärrets yta, <strong>som</strong> jag ser <strong>som</strong> d<strong>en</strong> medvetna synliga nivån, blir då<br />

64


ara <strong>en</strong> spegel för andras blickar, andra får spegla sig i kärret: ”hur min yta<br />

speglartoppar,stammar,speglarmassornaav molnoch myransgång i stråtopp”<br />

(s.12)Mankansägaattdetkvinnligaobjektetsrollärattbeundraochbekräftadet<br />

manliga. M<strong>en</strong> samtidigt är kärrets yta, spegeln, ett öga. ”Mitt svarta mittögas<br />

spegel”ärettuttryck<strong>som</strong>förekommerg<strong>en</strong>omhela<strong>novell</strong><strong>en</strong>.Djupet,bottn<strong>en</strong><strong>som</strong><br />

innehållerkärretsblick,låterblick<strong>en</strong>speglasuppåt.<br />

4.2.1MOLNETSBLICK:SEXUALITETOCHSKAPANDE<br />

Blick<strong>en</strong>, se<strong>en</strong>det och spegeln är av vikt för hur kärret upplever kärlek<strong>en</strong>. I<br />

synnerhetmolnetsblickärviktigförkärret.<strong>”Kärret”</strong>ingåri<strong>en</strong>samling <strong>novell</strong>er<br />

<strong>som</strong>heterMolnetsågmig. 8 Detärmolnet<strong>som</strong>”väcker”dedrifterkärretharinom<br />

sig.Molnetväckerkärretslustochkärlek, g<strong>en</strong>om att blicka ner i h<strong>en</strong>ne och se<br />

h<strong>en</strong>ne:<br />

Molnetharblickatimig!Detskimrande,ljuskantade,fylltav<br />

osägbaraanande färger,sågpåmigattjag vaknadeOch jag<br />

låg där häp<strong>en</strong> och helt och hållet dum, och jag hörde några<br />

dropparförvånatfallanedfrångrangr<strong>en</strong>arnalångtborta.Min<br />

hela yta stannade och skalv. M<strong>en</strong> nedåt såg jag, följde<br />

molnetssändastrålepådessfärdinimig.Ochjagskalvoch<br />

rös och guldgrönt <strong>som</strong>marskimmer andades ur mig, och<br />

hemskhets virvel rörde sig i djupet; (s.20ff, min<br />

understrykning)<br />

<br />

8 Sebilaga:framsidepärm<strong>en</strong>tillMolnetsågmig.Bild<strong>en</strong>äravskalad,förutommolnetochkärret<br />

syns<strong>en</strong>dastettkaltträd,m<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ärladdadmedbetydelse.Molnet,ochtext<strong>en</strong>”molnet”,svävar<br />

ovanförkärretochviserspegelbild<strong>en</strong>avmolnetikärret.Underkärret,djuptinneidetkanman<br />

säga,stårtext<strong>en</strong>”sågmig”.Molnetserkärret,”mig”–vifårvetaattdetärfrågaomettjag.<br />

Motsatspar<strong>en</strong>spegel/öga,yta/djupsamtsjäl/jordbetonas.Trotsattbild<strong>en</strong>ärstatiskkanmannästan<br />

föreställasigdetflyktigamolnetsvävavidareefteratthaspeglatsigidetdjupakärret.<br />

65


<strong>Eva</strong> Wichman beskriver d<strong>en</strong> blandning av glädje och förvirring <strong>som</strong> uppstår i<br />

förälskels<strong>en</strong> och åtrån. Sexualitet<strong>en</strong> <strong>som</strong> väcks i kärret är ny för h<strong>en</strong>ne. Hon är<br />

orolig och förskräckt över d<strong>en</strong> nya känslan, m<strong>en</strong> samtidigt attraherad. Det är<br />

molnetsblick<strong>som</strong>gerkärretåtrån.G<strong>en</strong>ommolnetsblickkanocksåkärretsesig<br />

självochskapasig<strong>en</strong>blick.Härärocksåmotsatsparetyta–djupviktigt.Molnet<br />

rörvidkärretsundermedvetnadjupochviddedoldalagr<strong>en</strong>.Molnetärdetförsta<br />

<strong>som</strong>trängerneridjupet,<strong>som</strong>intebaraspeglarsigutanocksåväckerblick<strong>en</strong>,och<br />

djupet.<br />

Jag ser det här <strong>som</strong> <strong>en</strong> bild för det kvinnliga och manliga. Molnet behöver inte<br />

nödvändigtvis läsas <strong>som</strong> <strong>en</strong> man, m<strong>en</strong> jag har valt att göra det för det andliga<br />

molnetrepres<strong>en</strong>terarmotpol<strong>en</strong>tilldetjordbundnakärret.Detärdetsjälsliga<strong>som</strong><br />

trängernerikärretsinnersta,<strong>som</strong>väckerdetkvinnligassexualitetochförträngda<br />

nivåer. M<strong>en</strong> molnet symboliserar äv<strong>en</strong> kärlek<strong>en</strong> och blick<strong>en</strong> i största allmänhet.<br />

Kerstin Thorék, <strong>som</strong> skrivit om <strong>”Kärret”</strong> påpekar att det är <strong>en</strong> berättelse om<br />

”molnet<strong>som</strong>blir<strong>en</strong>symbolförmänniskanslängtanattbliseddavnågon,attbli<br />

förstådd, älskad.” (Thorék, 1981:466, min understrykning) Thorék<br />

problematiserarintefråganomsubjektetmotobjektet,omdetkvinnliga motdet<br />

manliga.Jaganserattmankanläsa<strong>”Kärret”</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>berättelseomsvårighet<strong>en</strong>hos<br />

<strong>en</strong> kvinnlig författare då hon möter mann<strong>en</strong> och kärlek<strong>en</strong>. Molnet ger kärret <strong>en</strong><br />

blick, m<strong>en</strong> samtidigt kan man säga att kärret i och med detta behöver molnet,<br />

kärretspeglar molnetochkan inteexisterautandet.Dåkärretblir förälskat och<br />

sexuellt, vill det att alla andra också skall se, använda blick<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> samtidigt<br />

speglasigih<strong>en</strong>ne:<br />

66


Molnethardragitövermig,och jagärkärret,kärret!Sågni<br />

småbuskar,sågniocksåmolnet?Märkt<strong>en</strong>ivad<strong>som</strong>skedde,<br />

– böj er ned att jag må smeka er med dyhand, luta er och<br />

speglaerimig,attjagmåskänkaavmittskimmeråter,mina<br />

vänner,attni måkännaer dansande leva och se<strong>en</strong>de skåda.<br />

(s.21,minunderstrykning)<br />

Kärretblirettsubjektiochmedatthonblirsedd,honöppnarsigförallavarelser<br />

honsökerderasblickarochderasbekräftelse,och vill äv<strong>en</strong> dela med sig av sin<br />

förälskelse, g<strong>en</strong>om att ta fram djupet ”böj er ned att jag må smeka er med<br />

dyhand”.Kärretssexualitetexisterarinte,åtminstoneintetillfullo,förränmolnet,<br />

<strong>som</strong>jagläser<strong>som</strong>detandliga,harsetth<strong>en</strong>ne.Förstdåkanhonseochupplevasin<br />

sexualitet och sig själv: ”Det molnet såg, och lämnade mig långsamt medan<br />

morgondimmansteg,lämnademigattmedyrvaknaögonskådamigsjälv.”(s.22,<br />

minunderstrykning).Så<strong>som</strong>ettkvinnligtsubjekt<strong>som</strong>intefinnstillförrändethar<br />

blivitsettavettmanligtsubjekt.<br />

Äv<strong>en</strong>omkärretharinnehållitd<strong>en</strong>mörkabottn<strong>en</strong>,harhonintevaritmedvet<strong>en</strong>om<br />

d<strong>en</strong>.Detärfascinerandeattdetärdetflyktigalättamolnet<strong>som</strong>fårväckakärrets<br />

starka sexuella lust. Det absolut andliga väcker det kroppsliga i kärret. Molnet<br />

speglarsigikärret,m<strong>en</strong>fårocksåtränganertillkärretsbott<strong>en</strong>:<br />

Åh, moln, du såg och jag tog dig i mig, jag speglade intet<br />

annatändig,ochduvisade migpåallt mittunderligagods,<br />

minbott<strong>en</strong>skymtadeförmigiklartljus<strong>en</strong>sekund,ochvad<br />

duvisademigfyllerunderligtochsamtidigtallaminaskiktattjagblirolidligtstark;jagär<strong>en</strong>höjdpuls<br />

mittemellantvå<br />

slag,jagskullesprängasvorejagejkärret,kärret.(s.21ff,min<br />

understrykning)<br />

67


<strong>Eva</strong> Wichman beskriver sexualitet<strong>en</strong> och s<strong>en</strong>sualitet<strong>en</strong> visuellt och lyriskt.<br />

Sexualitet<strong>en</strong> styrs av kärrets mörka bott<strong>en</strong>, subjektets undermedvetna. G<strong>en</strong>om<br />

molnetsblickblirkärretmedvetetomdjupet,detkvinnligasersinsexualitet:”du<br />

visade mig på allt mitt underliga gods, min bott<strong>en</strong> skymtade i klart ljus <strong>en</strong><br />

sekund”.Iovanstå<strong>en</strong>decitatsermand<strong>en</strong>triumfochstolthet<strong>som</strong>kärreterfardå<br />

någonharsetth<strong>en</strong>neochsamtidigthargetth<strong>en</strong>ne<strong>en</strong>blick.Upphetsning<strong>en</strong>ochdet<br />

sexuella<strong>som</strong>skerikärretgörh<strong>en</strong>neokontrollerad:”ochvadduvisademigfyller<br />

underligtochsamtidigtallaminaskikt,-attjagblirolidligtstark;jagär<strong>en</strong>höjd<br />

pulsmittemellantvåslag”.Förälskels<strong>en</strong>äregoistiskochutesluteralltannat,m<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>görocksåkärretsårbart.<strong>Eva</strong>Wichmanvisarhurjagetalltidbehöverettdui<br />

förälskels<strong>en</strong>.Jag/dukankopplastillmetaforernaspegel/öga,blick<strong>en</strong>,objektetmot<br />

subjektet. Ioch med kärlek<strong>en</strong> blir kärret självutlämnande: ”....jag tog dig i mig,<br />

jagspegladeintetannatändig,”<br />

M<strong>en</strong><strong>som</strong>detharframgåttrepres<strong>en</strong>terarmolnetintebarad<strong>en</strong>traditionellamann<strong>en</strong>.<br />

Molnetieg<strong>en</strong>skapavkärlek<strong>en</strong> och d<strong>en</strong> <strong>som</strong> ser kärret, ger äv<strong>en</strong> kärret <strong>en</strong> eg<strong>en</strong><br />

skapandeförmåga,ettegetse<strong>en</strong>de,detsjälsligalåterdetkvinnligase.Dåmolnet<br />

lämnarkärretärhonstarkochsexuelltupphetsadavmolnetsblickochhonkanse<br />

klart:<br />

Låt bott<strong>en</strong>puls<strong>en</strong> stiga; djupa mörka källan, <strong>som</strong> slog ut<br />

därnere vid din blick, mellan allt det underliga bråtet; jag<br />

välver nya födslars dröm i dunkel bott<strong>en</strong>gömma, jag anar<br />

andra ske<strong>en</strong>d<strong>en</strong> i mitt starka mörkbruna vatt<strong>en</strong>, och klarare,<br />

större vidgas mitt svarta mittögas spegel. (s.22, min<br />

understrykning)<br />

68


Molnets blick har <strong>som</strong> sagt väckt det undermedvetna hos kärret: ”djupa mörka<br />

källan, <strong>som</strong> slog ut därnere vid din blick”. Kärret vill skapa sig <strong>en</strong> eg<strong>en</strong> blick,<br />

”klarare,störrevidgasmittsvartamittögasspegel”.M<strong>en</strong>spegelnäralltidkopplad<br />

till ögat. Kärret måste spegla, utan spegeln har hon inget öga. Det är dock inte<br />

bara sexualitet <strong>som</strong> molnet väcker i kärret. Hon får äv<strong>en</strong> erfara andra känslor,<br />

”andraske<strong>en</strong>d<strong>en</strong>”.Kärretvillintevarabara<strong>en</strong>känslomässigsexuellvarelse,hon<br />

villvidgasittse<strong>en</strong>de.Iöverfördbemärkelsekan mansedet<strong>som</strong>om molnetger<br />

kärret<strong>en</strong>skapandeförmåga:”nyafödslarsdröm”.Jagläserdet<strong>som</strong><strong>en</strong>symbolför<br />

d<strong>en</strong>kvinnligaförfattar<strong>en</strong>,detattkärretvill’andraske<strong>en</strong>d<strong>en</strong>’ser jag<strong>som</strong>attd<strong>en</strong><br />

kvinnligaförfattar<strong>en</strong>födstillattskapa.<br />

Kärret,<strong>som</strong>jagläser<strong>som</strong>detkvinnligasubjektetärtudelatmellansinytaochsitt<br />

djup,detkanintebibehållasinklarablick,djupetträngerpå.Kärretrör<strong>som</strong>såatt<br />

d<strong>en</strong>mörkasmutsigabottn<strong>en</strong>ochd<strong>en</strong>klaraytanblandas,detkvinnligasubjektets<br />

tudelningrubbas.Förattkunnakombineradessanivåerbehöverkärretmolnet:<br />

[L]igger hjälplöst utsträckt, d<strong>en</strong> rasande kraft <strong>som</strong> huserar i<br />

mig lämnar ing<strong>en</strong>ting r<strong>en</strong>t och samlat kvar. Grumlat är det<br />

klara mittögat av slingrande växters poll<strong>en</strong>, mina spridda<br />

utbuktningar skakas av värkande ilar, allt irrar, virrar. /…/<br />

Molnsägmig,komvackramoln,komdulustigtgranna,kom<br />

också du blyfärgat dystra, kom spegla er, sänk er! Många<br />

bildervillminytaförmittdjup;allabilderkanmin yta.Att<br />

detmolnetskallkommaimorgon<strong>som</strong>sågmig,älskarjagi<br />

daghelavärld<strong>en</strong>.(s.29ff,minunderstrykning)<br />

Kärrets blick, <strong>som</strong> nu inte beskrivs <strong>som</strong> <strong>en</strong> spegel, har grumlats. Blick<strong>en</strong> ser<br />

samtidigt både ytan och bottn<strong>en</strong>. Kärret blir varse det avstånd <strong>som</strong> har funnits<br />

mellanh<strong>en</strong>nesytaochdjup.Honvillspeglaalla,vara<strong>en</strong>yta,m<strong>en</strong>honvilläv<strong>en</strong>att<br />

69


moln<strong>en</strong> skall sänka sig, så att djupet och ytan för<strong>en</strong>as. Molnet är det ytterst<br />

flyktigaochonåbara,detfinnsjuinte<strong>en</strong>settmoln.Ochändåvillkärretha’det’<br />

molnet. (Wichman har själv markerat ’det’ i citatet ovan.) Tillsammans med<br />

molnet är kärret allt och förälskat i hela värld<strong>en</strong>, tillsammans med blick<strong>en</strong> får<br />

subjektet<strong>en</strong>eg<strong>en</strong>blick.<br />

Jagläserdetta<strong>som</strong><strong>en</strong>beskrivningavdetkvinnligasubjektetssvårigheterdådet<br />

möter(d<strong>en</strong> manliga) kärlek<strong>en</strong> och sexualitet<strong>en</strong>. Kvinnan behöver mann<strong>en</strong>s blick<br />

ochbekräftels<strong>en</strong>av<strong>en</strong>annan.Detkvinnligasubjektetkanintelängrebibehållade<br />

starkagränserna mellan de omedvetna och medvetna nivåerna. Det vill se klart,<br />

m<strong>en</strong>sexualitet<strong>en</strong>iformavdetmörkadjupetträngerpåochgrumlarblick<strong>en</strong>.Hur<br />

skalldetkvinnligasubjektetskapadådetärsåtudelat?D<strong>en</strong>kroppsligaåtrånblir<br />

för det kvinnliga subjektet något <strong>som</strong> distraherar det r<strong>en</strong>a klara skapandet.<br />

Virginia Woolf m<strong>en</strong>ar att det svåraste för <strong>en</strong> kvinna är att skriva om d<strong>en</strong> egna<br />

sexualitet<strong>en</strong>.Isinartikel”Wom<strong>en</strong>andProfessions” skildrar hon problemet med<br />

<strong>en</strong>bild<strong>som</strong>suveräntpassarinhär:<br />

Her [<strong>en</strong> fiktiv författarinna, min anm.] imagination had<br />

rushed away. It had sought the pools, the depths, the dark<br />

placeswherethelargestfishslumber.Andth<strong>en</strong> there was a<br />

smash. /…/ The girl was roused from her dream. /…/ To<br />

speakwithoutfigureshehadthoughtof<strong>som</strong>ethingaboutthe<br />

body, about the passions which it was unfitting for her as<br />

womantosay.M<strong>en</strong>,herreasontoldher,wouldbeshocked.<br />

The consciousness of what m<strong>en</strong> will say of a woman who<br />

speaksthetruthaboutherpassionshadrousedher from her<br />

artist’s state of unconsciousness. She could write no more.<br />

(Woolf,1992:7)<br />

70


Med<strong>en</strong>allegoriomdjupavatt<strong>en</strong>,farligafiskarochmörkadjupåskådliggörWoolf<br />

kvinnans svårigheter att skapa och väcka till liv d<strong>en</strong> sexuella undermedvetna<br />

nivån. Som vi har märkt använder sig <strong>Eva</strong> Wichman av indelning<strong>en</strong> kvinna –<br />

natur,man–andlighet.Molnetstårfördetandligaochflyktiga,medankärretär<br />

fuktigt,jordbundetoch frodigt.M<strong>en</strong>symboliserarmolnet<strong>en</strong>dastdetandligaoch<br />

manliga? Då det gäller det sexuella i natur<strong>en</strong> och natur<strong>en</strong> <strong>som</strong> symbol för det<br />

erotiskaskalljagnus<strong>en</strong>ärmarepånågraav<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>natursymboler.<br />

4.3KVINNLIGT/MANLIGT<br />

Kvinnanharid<strong>en</strong>modernistiskalitteratur<strong>en</strong>ochkonst<strong>en</strong>oftasetts<strong>som</strong><strong>en</strong>delav<br />

natur<strong>en</strong>. I inledning<strong>en</strong> till antologin Modernism<strong>en</strong>s kjønn (1996) påpekar<br />

skrib<strong>en</strong>terna Ir<strong>en</strong>e Ivers och Anne Birgitte Rønning det faktum att kvinnan i<br />

modernism<strong>en</strong> nästan alltid symboliserar fruktbarhet och sexualitet. Det påpekas<br />

aldrig att det är <strong>en</strong> manlig syn på det hela; det aktiva kvinnliga könet görs<br />

osynligt.(s.9ff).GunillaDomellöf skriveromkvinnan i modernism<strong>en</strong> och i d<strong>en</strong><br />

s.k. primitivism<strong>en</strong>. Primitivism<strong>en</strong>, m<strong>en</strong>ar Domellöf, ser på kvinnan <strong>som</strong> <strong>en</strong><br />

sexuell, givmild, lantlig, namnlös kvinna, <strong>som</strong> skall stå <strong>som</strong> <strong>en</strong> musa åt d<strong>en</strong><br />

manligaförfattar<strong>en</strong>.(Domellöf,1986:26)<br />

EbbaWitt-Brattströmpres<strong>en</strong>terariMoaMartinson.Skriftochdriftitrettiotalet<strong>en</strong><br />

ännuelakarebildavd<strong>en</strong>manligaprimitivistiskamodernism<strong>en</strong>ssynpåkvinnlighet<br />

och fruktbarhet: Villiga kvinnor blir befruktade av pot<strong>en</strong>ta, skapande manliga<br />

författarg<strong>en</strong>ier. Och alla symboler <strong>som</strong> används kan hänföras till det<br />

71


”livsbejakande”; jord, natur, träd, i flödande/födande höstacksromantik. (Witt-<br />

Brattström,1988:177-180) 9<br />

EbbaWitt-Brattströmvisarhur<strong>en</strong>kvinna<strong>som</strong>MoaMartinsontardylikasymboler<br />

och dekonstruerar dem. Hos Moa Martinson är trädet och natur<strong>en</strong> inte bara <strong>en</strong><br />

symbol för d<strong>en</strong> unga frodiga, m<strong>en</strong> passiva, kvinnan, utan för hela kvinnans liv.<br />

Moa Martinson behandlar det svåra i det kvinnliga begäret. (Witt-Brattström,<br />

1988:130-133)Efter<strong>som</strong> jag intekanpres<strong>en</strong>tera<strong>en</strong>djupareg<strong>en</strong>omgång av Witt-<br />

Brattströms bokharjagvaltettlitet exempel på hur Witt-Brattström analyserar.<br />

MoaMartinsonskriveriKvinnorochäppelträd(1933):<br />

Seg,le jord.Jordsåtrilsk<strong>som</strong>gamlakäringar eller för hårt<br />

agade hästar. Jord <strong>som</strong> låg där mossig och dyig och torvig<br />

och bara trotsade. Jord <strong>som</strong> smilade och bredde ut sej mot<br />

björkrot och allsköns onyttighet, m<strong>en</strong> vrångade sej mot<br />

plogbil<strong>en</strong>, mot spad<strong>en</strong> och hackan likt <strong>en</strong> kvinna i säng<strong>en</strong><br />

<strong>som</strong>hatarsinman.(härurWitt-Brattström,1988:149)<br />

EbbaWitt-Brattströmgör<strong>en</strong>analys<strong>som</strong>visarattMoaMartinsonförändrarbild<strong>en</strong><br />

av”moderjord”<strong>som</strong>symbolfördetkvinnliga.Witt-Brattströmskriver:<br />

I Kvinnor ochäppelträd är jord<strong>en</strong> bärare av moderliga m<strong>en</strong><br />

äv<strong>en</strong>individuelladrag.Dessförstakapitelger/…/<strong>en</strong>bildav<br />

mor Sofis innersta känslor inför d<strong>en</strong> äkt<strong>en</strong>skapliga<br />

sexualitet<strong>en</strong>. /…/ Citatet ovan ger jord<strong>en</strong> <strong>en</strong> aktiv förförisk<br />

framtoning; inför björkrot och ’allskön onyttighet’ brer d<strong>en</strong><br />

vildvuxna jord<strong>en</strong> ut sig med bibehållet behag. D<strong>en</strong> föredrar<br />

kort sagt de många älskarna framför d<strong>en</strong> manliga<br />

kultur<strong>en</strong>/odling<strong>en</strong>.(Witt-Brattström,1988:149)<br />

<br />

9 Vikantaettfinländsktexempel;ElmerDiktoniusformulerarsig:”Ivällustrysningskälver<br />

blommanssjäl/närkyligtvatt<strong>en</strong>ssyldessväs<strong>en</strong>g<strong>en</strong>omborrar/…/Knopp,öppnadig!Och<strong>som</strong>av<br />

tus<strong>en</strong>svedorsfröjd/såsäkertmakligtlåsslåruppochfärgframskjuter-/…/Ochstängelndåsar<br />

dignarundersällhetsbördan.…”(Diktonius,[1938]1987:313).<br />

72


<strong>Eva</strong> Wichman skriver inte realistiskt <strong>som</strong> Moa Martinson och hon tar inte i<br />

<strong>”Kärret”</strong> explicit ställning till kvinnlig sexualitet i förhållande till manlig<br />

primitivism. M<strong>en</strong> hela <strong>novell</strong><strong>en</strong> är <strong>en</strong> berättelse i naturmiljö med manliga och<br />

kvinnliga poler. Så<strong>som</strong> Moa Martinson använder sig <strong>Eva</strong> Wichman ofta av<br />

natur<strong>en</strong>förattbeskrivadetkvinnligtsexuella.Dessanatursymbolerär,påsamma<br />

sätt <strong>som</strong> Martinsons, bärare av individuella drag, inte bara allmänt moderliga.<br />

Natur<strong>en</strong>,träd,jordochblommor,betecknar,<strong>som</strong>jagskall visa,kraft,styrkaoch<br />

sexualitet,m<strong>en</strong>äv<strong>en</strong>obehagochkonv<strong>en</strong>tionellaroller<strong>som</strong>kvinnantilldelas.<br />

I nästan alla av <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> verk, se t.ex. Här är allt förut (1938) och<br />

Ohörbart vatt<strong>en</strong>fall (1944), hittar man natur<strong>en</strong> <strong>som</strong> symbol för kvinnan. I<br />

<strong>”Kärret”</strong>kanmans<strong>en</strong>atur<strong>en</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>delavkärret,d<strong>en</strong>fårsymboliseraolikasidor<br />

hos det kvinnliga subjektet. När <strong>Eva</strong> Wichman använder d<strong>en</strong> primitivistiska<br />

natur<strong>en</strong>slutarintedeterotiskavidmann<strong>en</strong>sbefruktandeavjord<strong>en</strong>.Honbeskriver<br />

<strong>en</strong> pansexualitet <strong>som</strong> finns överallt: ”Åh jag är <strong>som</strong> pulsar utan tal i ljumma<br />

natt<strong>en</strong>,ärallabrännandekinder,allatassandespår,allakorta,brådaflämtningar.<br />

Månskäran vacklar till möte, dofterna höljer oss.”(s.31ff) D<strong>en</strong> kvinnliga<br />

sexualitet<strong>en</strong>hosWichmanäraktivochfarlig.Wichmanförändrarbetydelsernapå<br />

förutangivnasymboler.Honanvändersigavtillsynestraditionellasymbolerfrån<br />

natur<strong>en</strong>förattvisapåsexualitetochfruktbarhet:<br />

Spädalillabjörkrisetbärgrönaflammor,salamandernbrinner<br />

blodröd i buk<strong>en</strong>, och vid strand<strong>en</strong> fyllas underjordiskt de<br />

blekahändernaavtrolldomskunnigaorkidéer.Snartskallhon<br />

stiga upp, d<strong>en</strong> syndigt fläckiga, doftlösa, i violetta flikar, –<br />

snart slår han ut, d<strong>en</strong> outsägligt bleka, /.../ strör ut sin<br />

73


smäktande fjärranlängtans doft, vajar till under mörkludna<br />

nattfriarestyngd.(s.31)<br />

I det här citatet ser man hur Kvinnan <strong>som</strong> symboliserats g<strong>en</strong>om natur<strong>en</strong> får <strong>en</strong><br />

eg<strong>en</strong> aktiv roll, det ”späda lilla björkriset” kopplas till d<strong>en</strong> erotiska eld<strong>en</strong> på<br />

samma sätt<strong>som</strong>salamandern.I litteratur<strong>en</strong>ochbildkonst<strong>en</strong>ärorkidén<strong>en</strong> typisk<br />

”dekad<strong>en</strong>t” blomma. D<strong>en</strong> har erotiska konnotationer, och har symboliserat det<br />

kvinnliga och död<strong>en</strong>, d.v.s. det vämjeliga m<strong>en</strong> fascinerande 10 . Wichman tar<br />

orkidénochgörd<strong>en</strong>levandeochaktiv,ochdessutombåde manligochkvinnlig:<br />

”hon /…/d<strong>en</strong> syndigt fläckiga, /…/ han, d<strong>en</strong> outsägligt bleka /…/ strör ut sina<br />

smäktandefjärranlängtansdoft”.D<strong>en</strong>manligaorkidénärlikapassivochlikaaktiv<br />

<strong>som</strong> d<strong>en</strong> kvinnliga. Uttrycket ’mörkludna nattfriares tyngd’ åstadkommer <strong>en</strong><br />

ironisk opposition; i stället för d<strong>en</strong> ’mörka nattfriar<strong>en</strong>’, ett typiskt romantiskt<br />

koncept, skapar <strong>Eva</strong> Wichman <strong>en</strong> komisk och obehaglig paradox med<br />

’mörkludna nattfriares tyngd’.M<strong>en</strong> samtidigt kopplas det frånstötande till det<br />

skönasåattobehagetöverbyggs.Bild<strong>en</strong>avdemanligaochkvinnligaorkidéerna<br />

<strong>som</strong> uppvaktas av mörkludna friare överbygger dessutom <strong>en</strong> traditionell<br />

könsindelning. De mörklidna nattfriarna är inte könsbestämda och de dras både<br />

tilldetmanligaochdetkvinnliga.<br />

I<strong>”Kärret”</strong>för<strong>en</strong>assexualitet<strong>en</strong> medd<strong>en</strong>otäckajakt<strong>en</strong>ochslukandet,ochpå det<br />

sättetmedobehagetochfasan:<br />

<br />

10 Set.ex.HjalmarSöderbergFörvillelser([1895]1943:188)<br />

74


Åh,sånapräktigakorsspindlar.Tvinna,tvinna era nät, skjut<br />

slugt och ilsnabbt ned på bytet, redan spejande efter nästa,<br />

medanblod<strong>en</strong>forsaruppisnabeln,–glitterströrjagöverer<br />

av nattdagg, smyckar silvrigt era skjutrådiga snaror. D<strong>en</strong><br />

svarta sork<strong>en</strong> skjuter upp och går på friarfärd över tuvkant,<br />

dras upp mot land, <strong>en</strong> blankvåt torped med vädrande tryne.<br />

(s.31)<br />

Wichman bygger sin beskrivning på motsatser m<strong>en</strong> hon överbygger dualism<strong>en</strong>.<br />

Det obehagliga ”blod<strong>en</strong> <strong>som</strong> forsar upp i snabel” förvandlas g<strong>en</strong>om kärret till<br />

någotvackertochstämningsfullt”glitterströrjagövereravnattdagg”.Bild<strong>en</strong>av<br />

”d<strong>en</strong>svartasork<strong>en</strong>”<strong>som</strong> medettoromantiskt ”vädrande tryne” går på friarfärd<br />

är, på samma sätt <strong>som</strong> d<strong>en</strong> mörkludna nattfriar<strong>en</strong> i citatet ovan, ironisk i<br />

förhållande till d<strong>en</strong> modernistiska sexuella natur<strong>en</strong>. Och ig<strong>en</strong> transformeras det<br />

oväntadeochmotbjudandetill<strong>en</strong>vackerochtilltaland<strong>en</strong>aturföreteelse.<br />

4.3.1KVINNLIGAMETAFORER:BLOMMOR–TRÄD<br />

Wichman diskuterar svårighet<strong>en</strong> i det kvinnliga begäret. Som jag visade kan<br />

kärret i <strong>novell</strong><strong>en</strong> inte uppleva sin sexualitet förrän molnet har sett h<strong>en</strong>ne. <strong>Eva</strong><br />

Wichman markerar hur kvinnans sexualitet alltid ärtätt knut<strong>en</strong>till mann<strong>en</strong> <strong>som</strong><br />

betraktare.Detäri förhållandetillkonstellation<strong>en</strong>subjekt/objekt,<strong>som</strong> Wichman<br />

förändrarbetydels<strong>en</strong>pådetraditionellasymbolerna.Honsätterinettförvridetoch<br />

otäckt drag i natursymbolerna och kritiserar på så sätt d<strong>en</strong> objektsfixerade<br />

”fortplantningssyn<strong>en</strong>” <strong>som</strong> förknippas med kvinnlig sexualitet. Detta sker i<br />

synnerheti<strong>Wichmans</strong>brukavblomman<strong>som</strong><strong>en</strong>symbolförkvinnan.Honharlåtit<br />

blommorna uttrycka stark och frodig sexualitet, d.v.s. i ganska klassisk<br />

natursymbolistisk anda (se ovan). M<strong>en</strong> <strong>Eva</strong> Wichman går vidare och låter nu<br />

75


lommorna stå för konv<strong>en</strong>tionell och småborgerlig kvinnlighet. Hon visar fram<br />

d<strong>en</strong>tillgjort”kvinnliga”sexualitet<strong>en</strong>,<strong>som</strong>ärsåmycketbarasittkön,kvinnan<strong>som</strong><br />

objektet<strong>som</strong>måsteha<strong>en</strong>betraktareförattexistera:<br />

/.../ såg alla blommorna med sitt tilltagande, utsökta<br />

raffinemang. Dessa oskuld<strong>en</strong>s näriga hungermunnar, i sin<br />

näpna, infernaliska halvmedvet<strong>en</strong>het<strong>en</strong>s oskuld, sitt<br />

vittutspärrade prål, sina till hälft<strong>en</strong> dolda doftgömm<strong>en</strong>,<br />

blommor, ständigt i färd med att överglänsa varandra i<br />

koketterietsalla former.Koketterande iöverdådigt, slösande<br />

prunk, i outsägligt näp<strong>en</strong> anspråkslöshet, i skiraste oskuld, i<br />

<strong>en</strong>alltutlovande,knapptåterhåll<strong>en</strong>vildhet,koketterandemed<br />

former, flikar, vridningar med väldiga massor eller med<br />

<strong>en</strong>astå<strong>en</strong>de sällsynthet, med brett gemyt, med utsökt spröd<br />

exklusivitet eller med väpnad vresighet, med ohöljd saklig<br />

nak<strong>en</strong>het,(s.35) 11<br />

Jagserblommorna<strong>som</strong>metaforerfördetkvinnliga.Wichmanvisarmedhjälpav<br />

demhurabsurdsamhälletskonstruktionavKvinnanär.Kvinnanskallpå<strong>en</strong>gång<br />

vara frestande, farlig och oskuldsfull. Vi kan kalla det ”d<strong>en</strong> konstruerade<br />

oskuld<strong>en</strong>”. Motsatserna ’oskuld<strong>en</strong>s’ mot ’näriga hungermunnar’ och ’näpna,<br />

infernaliskahalvmedvet<strong>en</strong>het<strong>en</strong>soskuld’visard<strong>en</strong>härdubbelhet<strong>en</strong>,<strong>som</strong>uppståri<br />

d<strong>en</strong> kvinnliga roll<strong>en</strong>, och i betraktar<strong>en</strong>. Blommorna existerar bara i förhållandet<br />

tillandra,demåstebliseddaavnågon.Därförmåstedekokettera,m<strong>en</strong>degördet<br />

inte för sig själva, och inte heller för andra blommor, kvinnor, utan <strong>en</strong>bart för<br />

blick<strong>en</strong>,mann<strong>en</strong>.<strong>Eva</strong>Wichmanframställerblommorna<strong>som</strong><strong>en</strong>dastkönsligaoch<br />

kvinnligavarelser–dessutom inriktadepå<strong>en</strong>könslighet <strong>som</strong> inte innebär frihet<br />

utanfortplantning:<br />

<br />

11 Detärintressantatt<strong>Eva</strong>Wichmaniroman<strong>en</strong>Ohörbartvatt<strong>en</strong>fallanvänderettnästanlikadant<br />

språkförattbeskrivablommor,m<strong>en</strong>id<strong>en</strong>betecknarblommornaoftafrossandekroppslig<br />

sexualitett.ex.:”<strong>en</strong>avd<strong>en</strong>ästanalltföryppigablombuketterna/…/dettaalltföryppiga,överdrivet<br />

svängdatyckteskrypa,vridasigiondskefull,ohöljdlastbarhet…”(1944:80ff)<br />

76


- blommor, ni infernaliskt oskyldiga väs<strong>en</strong> med er<br />

gem<strong>en</strong>samma fasansfulla skräck : att ej överglänsas, ej bli<br />

förbisedda istoraalstringsrusning<strong>en</strong>,attej fågunga med på<br />

fortplantning<strong>en</strong>s blint framvältrande våg. Att tvingas<br />

långsamtned,förkrympa,blitill <strong>en</strong>avstängdkönlösart,där<br />

detorra,m<strong>en</strong>lösakronblad<strong>en</strong> långsamt fylla växt<strong>en</strong> med det<br />

isolerades giftalstrande, pret<strong>en</strong>tiösa vätskor. (s.35, min<br />

understrykning)<br />

<strong>Eva</strong> Wichman beskriver blommornas skräck ”att ej överglänsas”. Är det ett<br />

syftningsfel, m<strong>en</strong>ar Wichman blommornas skräck att överglänsas? Jag anser att<br />

Wichman vill visa hur kvinnan alltid skall locka och kokettera för att bli sedd,<br />

m<strong>en</strong> ändå inte bör vara för aktiv, utan i ställetoskuldsfull och r<strong>en</strong>, inte köttslig<br />

ochs<strong>en</strong>suell.Kvinnanbörinteöverglänsavark<strong>en</strong>mänellerandrakvinnor.Vad<strong>en</strong><br />

kvinna ändå till sist måste få är <strong>en</strong> man att fortplanta sig med. <strong>Eva</strong> Wichman<br />

poängterarsammanhangetmedeg<strong>en</strong>artadeuttryck,t.ex.ordet’alstringsrusning<strong>en</strong>’<br />

Mankanseordet<strong>som</strong><strong>en</strong>rusning,<strong>en</strong>framstormning,eller<strong>som</strong>ettrus,yrseloch<br />

berusning efter att alstras, att framkalla, avla och framkallas. Blommorna,<br />

kvinnorna,ärintesubjektförrändeharbefruktatsochförökatsig.Resonemanget<br />

framträder äv<strong>en</strong> i sats<strong>en</strong>, ”gunga med på fortplantning<strong>en</strong>s blint framvältrande<br />

våg”, <strong>som</strong> kopplar ord<strong>en</strong> ’gunga’ och ’våg’ med d<strong>en</strong> ’blinda framvältrande<br />

fortplantning<strong>en</strong>’. Uttrycket konnoterar till ett samlag och visualiserar d<strong>en</strong><br />

hysteriska kamp<strong>en</strong> om att bli accepterad, utvald och befruktad. 12 D<strong>en</strong> ogifta<br />

kvinnan, ”gammelpigan”, blir däremot <strong>en</strong> ’könlös art’ där ”de torra m<strong>en</strong>lösa<br />

kronblad<strong>en</strong>fyllaväxt<strong>en</strong>meddetisoleradesgiftalstrandepret<strong>en</strong>tiösavätskor”.<br />

<br />

12 Mankanäv<strong>en</strong>iLutherssonsandasedethärcitatet<strong>som</strong><strong>en</strong>kritikavmassamhället,omattbli<strong>en</strong><br />

icke-individid<strong>en</strong>storagråmassan.Jagharintemöjlighetattutvecklad<strong>en</strong>tank<strong>en</strong>vidarehär,m<strong>en</strong><br />

jagskallåterkommakorttilld<strong>en</strong>ikapitel4.5.<br />

77


M<strong>en</strong> efter<strong>som</strong> jag läser natur<strong>en</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> metonymi för kärret, kan också<br />

blommornases<strong>som</strong><strong>en</strong>delavkärret,<strong>en</strong>sidahoskärrethonintevillvetaav.D<strong>en</strong><br />

kvinnliga författar<strong>en</strong> vill inte se sig själv <strong>som</strong> <strong>en</strong> svag köttslig varelse, så<strong>som</strong><br />

kärret är malplacerat i <strong>en</strong> dylik kontext med sin urkraft och sin sexualitet. Som<br />

kontrast till blommorna, <strong>som</strong> bara är ute efter att locka andra, ställer Wichman<br />

djur<strong>en</strong> och träd<strong>en</strong>. De får symbolisera de starka och självständiga, och<br />

repres<strong>en</strong>terardetkärretvillvara.Kärrettilltalarblommorna:<br />

Blommor,säger jag,nide fegaste fega, ni halvmedvetna, ni<br />

med er dirrande skräck och era reserver, bakhåll,<br />

konstigheter.Ierskräck har ni valt hjälplös oskulds teck<strong>en</strong>,<br />

aldrigharniliktdjur<strong>en</strong>haftmodochstilattleva<strong>en</strong>keltoch<br />

direkt. Bättre är ändå träd<strong>en</strong>. I deras liv finns intet onödigt<br />

ochförgäves.Lugnaståde,fröautanoro,taochavge,ståfast<br />

rotade djupt utur jord<strong>en</strong>, nå högt upp i luft<strong>en</strong>, bo helt i<br />

årstid<strong>en</strong>.”(s.36,minunderstrykning)<br />

Wichman beskriver blommorna med uttrycket ”hjälplös oskuld”. Det<br />

sammanfattar ovanstå<strong>en</strong>de resonemang om blomman <strong>som</strong> d<strong>en</strong> konstruerade<br />

oskuld<strong>en</strong>. Träd<strong>en</strong> är både fria, ’nå högt upp i luft<strong>en</strong>’, och jordbundna ”stå fast<br />

rotade djupt utur jord<strong>en</strong> /…/ bo helt i årstid<strong>en</strong>”. Träd har alltid varit viktiga<br />

symboler förkvinnliga författare.Hosmångakvinnliga författare stårträd<strong>en</strong> för<br />

styrkaochtröståtkvinnorna,t.ex.hosMoaMartinsonochSolveigvonSchoultz.<br />

Ebba Witt-Brattström visar hur träd<strong>en</strong> spelar <strong>en</strong> stor roll <strong>som</strong> d<strong>en</strong> kvinnligt<br />

bejakande kraft<strong>en</strong> hos Martinson (Witt-Brattsröm, 1988:139-141, 149-152).<br />

GunillaDomellöf påpekar attträdet kan ses <strong>som</strong> <strong>en</strong> myt<strong>en</strong> och riternas symbol,<br />

<strong>som</strong>oftarepres<strong>en</strong>terarkvinnansskapande.(Domellöf,1986:150)<br />

78


<strong>Eva</strong> Wichman använder sig ofta av trädet <strong>som</strong> symbol för kvinnans skapande<br />

kraft.Vi kan se t.ex. Mania (1937), Här är allt <strong>som</strong>förut(1938)och Ohörbart<br />

vatt<strong>en</strong>fall (1944). I Ohörbart vatt<strong>en</strong>fall vill huvudperson<strong>en</strong> Marina bli ett med<br />

natur<strong>en</strong> och träd<strong>en</strong>, hon vill smälta in i det kvinnliga naturliga elem<strong>en</strong>tet, t.ex.:<br />

”Bladmassornadärnereipark<strong>en</strong>haded<strong>en</strong>isinsaft,jord<strong>en</strong>ångadeavd<strong>en</strong>,vattn<strong>en</strong><br />

rördes,–ochhonsjälvfylldesavd<strong>en</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>gåtfullsamhörighet,…”(1944:56)<br />

eller: ”Hon erfor <strong>en</strong> oerhörd lättnad där hon låg nedsjunk<strong>en</strong> under vajande<br />

buskgr<strong>en</strong>ar–<strong>som</strong>omkropp<strong>en</strong>sgränserplånatsut./…/[O]rörlig<strong>som</strong>honlågdär,<br />

tycktes d<strong>en</strong> kroppslighet hon förnam <strong>som</strong> sin eg<strong>en</strong> bli ett med mark<strong>en</strong>.” (Ibid,<br />

s.231).<br />

I <strong>”Kärret”</strong> framträder träd<strong>en</strong> inte <strong>som</strong> explicit kvinnliga. Träd<strong>en</strong> symboliserar i<br />

mintolkningdetandrogyna:”Ideraslivfinnsingetonödigtochförgäves.Lugna<br />

ståde,fröautanoro”.Deärsamtidigtbådefria(ochr<strong>en</strong>tavfalliska),medkronani<br />

himl<strong>en</strong>,<strong>som</strong>molnet,ochjordbundnaochboriårstid<strong>en</strong>,<strong>som</strong>kvinnanochkärret.<br />

De kan kanske ses <strong>som</strong> ett mellanting mellan man och kvinna, och därmed<br />

repres<strong>en</strong>terardedetultimata<strong>som</strong>mankanuppnå.<br />

Wichman kritiserar d<strong>en</strong> konv<strong>en</strong>tionella kvinnlighet<strong>en</strong> och sexualitet<strong>en</strong>, och<br />

framföralltd<strong>en</strong>roll<strong>som</strong>kvinnor måsteacceptera,attvaratvung<strong>en</strong>attbindasig<br />

vidsamhällets,ochmann<strong>en</strong>s,normerochåsikter.Hurudanärkärlek<strong>en</strong>hoskärret,<br />

<strong>som</strong>ettkvinnligtsubjekt?Hurkankärretbibehållasinstyrkaochintebli<strong>en</strong>svag<br />

könslig varelse, <strong>som</strong> bara finns till för det manliga? Jag skall nu återvända till<br />

abjektet och se på kärlek<strong>en</strong> hos kärret. Och visa hur kärret växlar mellan<br />

omnipot<strong>en</strong>sochkänslighet.<br />

79


4.4OMNIPOTENS/KÄNSLIGHET<br />

Omblommornadefinieras<strong>en</strong>bartavsittyttre,ochavsinförmågaattlockaandra<br />

tillsigbestårkärretavfleramångbottnad<strong>en</strong>ivåer.Kärretmotsvararettkvinnligt<br />

subjekt <strong>som</strong> inte <strong>en</strong>bart är yta. I motsatstill blommorna <strong>som</strong> bara visar upp sig<br />

och lockar till sig sexualitet för att få bekräftelse och acceptans är kärrets<br />

sexualitet kvävande och destruktiv. Som jag har visat anser jag att man kan se<br />

Kristevas begrepp abjektet <strong>som</strong> <strong>en</strong> viktig refer<strong>en</strong>s till kärrets mörka djup och<br />

bott<strong>en</strong>,d.v.s.<strong>som</strong>symbolförettsubjektsundermedvetna.Kärretstår<strong>en</strong>samtmot<br />

deandraochserallaandra<strong>som</strong>svaga.Honutnyttjardem,slukardemochsmälter<br />

dem:<br />

O svaghet, svaghet! Alla, allt älskar jag. M<strong>en</strong> var finns d<strong>en</strong><br />

jagkanälska,<strong>som</strong>ejdrunknar?Varärd<strong>en</strong><strong>som</strong>ejsjunkerin,<br />

ejförgås?Varärd<strong>en</strong><strong>som</strong>kanälskasavmigobesegrad!/…/<br />

Kringvärvda, insjunkna bli ni, - våga er ej för nära, kom ej<br />

längreut,attejminglädjeslustarkväverer,attniejmåöka<br />

bråtetiminbott<strong>en</strong>värld,mittmörkagodsdärnere,<strong>som</strong>vållar<br />

migpina,förmultningochdöd,<strong>som</strong>vållarmigstörresvaghet<br />

attslukaännumeratillförnyadpinaochförsvagning.Ohåll<br />

erskilt,niärejstarkanog!Jagkanejundgåattförälskamigi<br />

er, hata er för er svaghets skull och hånande låta er dala<br />

ner.(s.39ff)<br />

<strong>Eva</strong>Wichman väcker liv i <strong>en</strong>uttjatadmetaforförattförälska sig, ’att drunkna’.<br />

Härblir’drunknandet’konkret.M<strong>en</strong>samtidigthandlardetjuintehäromattkärret<br />

drunknar,utanattkärretdränker.D<strong>en</strong><strong>som</strong>förälskarsigikärretdrunknar,m<strong>en</strong>om<br />

kärret förälskar sig i någon så dränker hon. Molnet är det <strong>en</strong>da <strong>som</strong> inte kan<br />

drunkna.Allaandrablirdelaravkärretsbott<strong>en</strong>,avsubjektetsundermedvetna.Här<br />

träderig<strong>en</strong>symbolernayta–djupfram.Kärretförvandlardemhonälskartilldelar<br />

80


avsittabjektaladjup,till subjektet<strong>som</strong>edvetna. <strong>Eva</strong> Wichman använder samma<br />

ord <strong>som</strong> tidigare för att beskriva kärrets undermedvetna och farliga inre, ’min<br />

bott<strong>en</strong>värld’, ’mitt mörka gods därnere’. Abstraherat ser jag det <strong>som</strong> om d<strong>en</strong><br />

kvinnligaförfattar<strong>en</strong>tarframsittkroppsligaochabjektalaundermedvetna.<br />

Frossandet,slukandet,är<strong>en</strong>abjektalhandling.Kärretstår<strong>en</strong>samt,deandrakvävs<br />

ochdrunknarikärretiettabjektaltkretslopp:”attejminglädjeslustarkväverer,<br />

attniejmåökabråtetiminbott<strong>en</strong>värld”och”<strong>som</strong> vållar migpina, förmultning<br />

ochdöd,<strong>som</strong>vållarmigstörresvaghetattslukaännumeratillförnyadpinaoch<br />

försvagning”. Text<strong>en</strong> skapar <strong>en</strong> cirkel, ett kretslopp. Ju mer kärret slukar desto<br />

mermåstehonsluka.Kärretssinnesstämningväxlarfrån<strong>en</strong>samhettillhögmod.<br />

Julia Kristeva m<strong>en</strong>ar att abjektet är <strong>en</strong> form för revolt mot det förtryckande<br />

samhället. (Kristeva, 1995:4) Abjektet <strong>som</strong> revolt hittar man också i <strong>”Kärret”</strong>.<br />

Kärretmedsittdjupochkroppslighetmotsvararettkvinnligtsubjekt<strong>som</strong>erhåller<br />

förmågaattanvändasigavsittabjektalainre.M<strong>en</strong>kärret,subjektet,kanintefullt<br />

utnjutad<strong>en</strong>kraft<strong>en</strong>.Subjektetväxlarständigtmellanytan,spegeln,d<strong>en</strong>känsliga<br />

kvinnlighet<strong>en</strong>ochdjupet,d<strong>en</strong>abjektalastyrkan.Detkvinnligasubjektetkaninte<br />

tillgodogöra sig sitt djup, det blir <strong>en</strong>dast <strong>en</strong> negativ kraft i h<strong>en</strong>ne, det kvinnliga<br />

andra.Detdefinierasg<strong>en</strong>omsittsexuellajagochdetsexuelladjupetblirettabjekt<br />

<strong>som</strong> inte kan verka i skapandet då det kvinnliga möter omvärld<strong>en</strong>. Kärrets<br />

grymhet, styrka, och abjektala kraft växlar till känslighet och osäkerhet, det<br />

modernistiskakvinnligasubjektetdrasmellanomnipot<strong>en</strong>sochkänslighet.<br />

81


4.4.1ABJEKTALSTYRKA<br />

<strong>Eva</strong>Wichmananvänder<strong>en</strong>klassisksymbol föratt skapa <strong>en</strong> bild av dualism<strong>en</strong> i<br />

kärret. Hon låter lammet, <strong>som</strong> <strong>en</strong>ligt tradition<strong>en</strong>, (och de flesta religioner),<br />

symboliserar oskuld<strong>en</strong>, offret och det r<strong>en</strong>a, 13 stå i kontrast till kärret. Wichman<br />

pres<strong>en</strong>terar med hjälp av retoriska frågor uppställning<strong>en</strong> mellan lammet och<br />

kärret:<br />

Varför ynkas över lamm<strong>en</strong>? Spädb<strong>en</strong>ta, darrande fårskock,<br />

skälvandelamm<strong>en</strong>.Vadhadeduattgöra,vivågadeduutpå<br />

gungflyt!Viförhävdedudigattpåspretandetunnaklövargå<br />

väg<strong>en</strong>utanåtervändo?Nermedlammet,låtdetdala!Ha-ha!<br />

Jagärkärret,kärret.(s.40)<br />

<strong>Eva</strong> Wichman bygger upp <strong>en</strong> dikotomi mellan lamm<strong>en</strong>, <strong>som</strong> beskrivs <strong>som</strong><br />

’darrande’, ’skälvande’ och med ’spretande tunna klövar’, och kärret, <strong>som</strong> är<br />

triumferande och hänsynslöst. : ”Ner med lammet, låt det dala! Ha-ha! Jag är<br />

kärret, kärret.” M<strong>en</strong> kärret är inte <strong>en</strong>bart starkt och tillfreds med sin abjektala<br />

styrka.Kärretväxlarfrånmegalomaniskautgjutelsertillförtvivlanoch<strong>en</strong>samhet.<br />

Kärretkanintekommaifrånsintudelning,honärkluv<strong>en</strong>mellanytaochdjup.När<br />

honhardränktlamm<strong>en</strong>,begravtdemisittdjup,blirhonåteryta:<br />

M<strong>en</strong> nattskärran skorrar natt efter natt vid min rand.<br />

Fladdermössfarövermig<strong>som</strong>klibbigångesthud,fläktarmin<br />

oroligt ringlande yta. Kom mott och små glada mygg, kom<br />

r<strong>en</strong>saupp,komigladalättaoskyldigadanser.(s.40ff)<br />

<br />

13 Set.ex.Cooper,J.C.Symboler(1984):”LammMildhet;ungoskuld;undergiv<strong>en</strong>het;r<strong>en</strong>het;det<br />

obesudlade”(s.110)<br />

82


Ytan visar på kärrets känsliga sida, d<strong>en</strong> vackert behagliga, m<strong>en</strong> utsatta<br />

kvinnlighet<strong>en</strong>.Bild<strong>en</strong>avfladdermöss<strong>en</strong><strong>som</strong>’klibbigångesthud’beskriverlyriskt<br />

hurkärretframstår<strong>som</strong>tveksamtochmelankoliskt.M<strong>en</strong>sååtergårkärrettilldet<br />

abjektala djupet. Wichman inleder med <strong>en</strong> retorisk fråga där kärret frågar sig<br />

självt:”O,vilängtarjagidyllerochsliksvaghet”(s.41)Och<strong>Wichmans</strong>päderpå<br />

ytterligaremedmakabrabeskrivningar:<br />

Ännuettlamm<strong>som</strong>gicknedsig,ännuettkadaverattsmälta.<br />

Åh,låtgå,låtgå!Låtmigbarafyllasmedmerastyrka,ärjag<br />

ej kärret, kärret! Kan jag ej leva risigt, grumligt och ändå<br />

medvetetochrasandemigsjälv?Vemärjagattjagsöker<strong>en</strong><br />

like?Likar finnes icke.Jagärkärret,kärretföralla, för alla<br />

spädgröntflammandesmåris,kärretförmörkabott<strong>en</strong>nålarkärretförkärretsskull.(s.40ff)<br />

Deoskyldigalamm<strong>en</strong>förvandlastillkadaver.EnligtKristevaärkadavretdetmest<br />

abjektala, det ligger på gräns<strong>en</strong> mellan form och upplösning: ”The corpse (or<br />

cadavre:cadare,tofall),/…/itupsetsev<strong>en</strong>moreviol<strong>en</strong>tlytheonewhoconfronts<br />

itasfragile./…/[T]hecorpse,themostsick<strong>en</strong>ingofwastes,isaborderthathas<br />

<strong>en</strong>croached upon everything.” (Kristeva, 1982:3) M<strong>en</strong> i kärret förvandlas det<br />

abjektalakadavretg<strong>en</strong>om ’förmultning<strong>en</strong>’ och ’död<strong>en</strong>’ till något vackert. Kärret<br />

smälterkadavret,hondränkeroffretpåsammasätt<strong>som</strong>dem<strong>som</strong> förälskarsig i<br />

h<strong>en</strong>ne, m<strong>en</strong> hon fylls samtidigt med skönhet och styrka. Kärret bejakar kraft<strong>en</strong>:<br />

”Kanjagejlevarisigt,grumligtochändåmedvetetochrasandemigsjälv?”Hon<br />

blirdjupetmedförmultning,smutsochdöd.Deoskyldigalamm<strong>en</strong>blir<strong>en</strong>delav<br />

subjektetsabjektaladjup.Detkvinnligasubjektetkanskapag<strong>en</strong>omsittomedvetna<br />

andra,g<strong>en</strong>omabjektet.Honlåterdetskönahonskaparg<strong>en</strong>omgrymhetgåupptill<br />

ytanochutivärld<strong>en</strong>,inatur<strong>en</strong>skretslopp”Låtmigbarafyllasmedmerastyrka,är<br />

83


jag ej kärret, kärret! Kan jag ej leva risigt, grumligt och ändå medvetet och<br />

rasande mig själv?” M<strong>en</strong> när kärret vågar ta fram sitt abjekt förblir hon <strong>en</strong>sam:<br />

Vemärjagattjagsöker<strong>en</strong>like?Likarfinnesicke.Jagärkärret,kärretföralla,för<br />

allaspädgröntflammandesmåris,kärretförmörkabott<strong>en</strong>nålar-kärretförkärrets<br />

skull.”<br />

4.4.2KÄNSLIGYTA<br />

M<strong>en</strong> abjektet är alltid ett groteskt andra och kan inte fungera i samhället.<br />

Därig<strong>en</strong>om blir äv<strong>en</strong> revolt<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om abjektet <strong>en</strong> revolt <strong>som</strong> inte låter subjektet<br />

fungera i samhället. Kärret, <strong>som</strong> kvinnligt subjekt, blir på så sätt ett andra. Det<br />

kvinnligasubjektetväxlarhelatid<strong>en</strong> mellanomnipot<strong>en</strong>soch det känsliga, kärret<br />

växlar mellan yta och djup. Från att ha varit ett kärr fyllt med abjektal styrka<br />

förvandlaskärretinästaögonblickig<strong>en</strong>tillettsubjekt<strong>som</strong><strong>en</strong>dastlängtarefter<strong>en</strong><br />

like,sittmoln.Kärretsabjekthjälperinte,subjektetkaninteskapamedabjektet,<br />

utanbehöverduet,molnet,förattsesochblierkänd:<br />

Semoln,hurjagharväntatdig!Alltslognuut,m<strong>en</strong>dukom<br />

ejännu.R<strong>en</strong>groddasmångetfröoch lysmaskhonan brinner,<br />

syrsornassträngar yrrarunder mörknatgrönablad. Utslag<strong>en</strong><br />

ärjagochalltig<strong>en</strong>om färdig, och under sista fullmån<strong>en</strong> slog<br />

djupets vita, döva blomma ut. Och d<strong>en</strong> andras gula klot på<br />

ormliktlångahalsarskallöppnasnär<strong>som</strong>helst.(s.42)<br />

Kärret ber till molnet: ”Kanhända är jag än ej färdig - vill du mig större, ännu<br />

mera? Och om vi såg varandra <strong>en</strong> gång - måhända var det nog? Visst må jag<br />

mäktasjälv,jämlikeärjag,ejhövesmig hjälp.Måvi mötas<strong>som</strong> fullgodabåda,<br />

duluft<strong>en</strong>sbreddare,jagjord<strong>en</strong>s.”(s.43,<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>betoning)Wichmanlåter<br />

84


kärretvisaframallskönhethoninnehåller,intebaraytanutanocksådjupet.Det<br />

kvinnligasubjektetvisarattdetintebaraärytlighet,m<strong>en</strong>intehellerbaradjupet,<br />

abjektet,detandra,detsexuella.Det vill annat än att bara vara <strong>en</strong> ”traditionell”<br />

kvinna och sexuell varelse, det vill äv<strong>en</strong> vara klar och medvet<strong>en</strong>. Inte bara ett<br />

abjektalt’andra’,utan ett subjekt i samverkan. Kärrets speglande yta är ettöga,<br />

ochhonvillvarablick<strong>en</strong>intebaraspegeln.Honvillse,ochhonvillintebaravara<br />

kroppslig:<br />

Ännu är mitt öga klart att fånga din bild, m<strong>en</strong> redan seglar<br />

andra bilder över mig, och bergets skugga faller kylande i<br />

minpupill.Villduejhjälpaattförjagad<strong>en</strong>?Trängåternedi<br />

mig,gemigånyokraftattsemin bott<strong>en</strong>.Jagvillej<strong>en</strong>bart<br />

ytans blomst, jag vill klarhet och mitt hela i samlad<br />

medvet<strong>en</strong>het. Din blick var g<strong>en</strong>omträngande och<br />

gyll<strong>en</strong>glödgad,mångamolnharfaritövermigs<strong>en</strong>dess.Moln<br />

ibjärtafärger;imiltgrådis,idystertbly;avallagladdesjag<br />

och sörjde; ty till min bott<strong>en</strong> såg de icke.(s.42ff, min<br />

understrykningochmarkering)<br />

Ovanstå<strong>en</strong>decitatsammanfattarkärretsförhållandetillmolnet,ochhurkärrethela<br />

tid<strong>en</strong> styrs av motsatser. Här ser man hur omnipot<strong>en</strong>s/känslighet råder i kärret.<br />

Kärretvillfångamolnetsbild,villsemedsittöga,m<strong>en</strong>fårfinnasig iattspegla<br />

andra.Kärretvill hittadet<strong>en</strong>da molnet <strong>som</strong> såg ner till bottn<strong>en</strong>, <strong>som</strong> såg h<strong>en</strong>ne<br />

både<strong>som</strong>ytaochdjup,<strong>som</strong>spegelochöga.Detkvinnligasubjektetvillintebara<br />

vara<strong>en</strong>känslopersonochsexuellvarelse,utanettklartochmedvetetsubjekt:”Jag<br />

villej<strong>en</strong>bartytansblomst,jag villklarhetoch mitthela i samlad medvet<strong>en</strong>het.”<br />

De andra moln<strong>en</strong> <strong>som</strong> kärret speglar har inte sett ner i kärret. De har inte sett<br />

h<strong>en</strong>ne<strong>som</strong>subjekt,utanbara<strong>som</strong>yta.<br />

85


Idethärcitatetvisar Wichman<strong>en</strong>annan”person”<strong>som</strong>speglarsin bild ikärrets<br />

öga, nämlig<strong>en</strong> berget. Berget symboliserar det kvävande och förtryckande. Det<br />

täcker och kyler kärrets pupill, det vill inte att hon skall ha <strong>en</strong> blick: ”bergets<br />

skuggafallerkylande i minpupill”.Jagskall nusepåförhållande mellankärret<br />

och berget, vilket jag abstraherat ser <strong>som</strong> det kvinnligas förhållande till ett<br />

patriarkalt samhället. Jag introducerar, utan att glömma de tidigare, ännu två<br />

motsatspar,nämlig<strong>en</strong>rörelse/statiskhetochliv/dödförattsepådettaförhållande.<br />

4.5RÖRELSE/STATISKHET,LIV/DÖD<br />

De tre urkrafterna i <strong>”Kärret”</strong>, kärret, berget och molnet förhåller sig till liv/död<br />

och rörelse/statiskhet på vitt skilda sätt. Berget är statiskt, dött och orörligt,<br />

molnetärrörligtiallrahögstagradiochmedattdetaldrigstårstilla.Mellandem<br />

liggerkärret,kärretsspänningbeståravattdetärbåderörligtochstatiskt.Berget<br />

framställs <strong>som</strong> något hotfullt. Berget är dött, medan kärret är sinnligt levande<br />

”sjudande, stigande safter” (s.14). Marianne Hörnström ser berget <strong>som</strong> <strong>en</strong>tydigt<br />

manligt:”<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>tälleroftavatt<strong>en</strong> motst<strong>en</strong>,berg,granit,/…/,påettvis<br />

<strong>som</strong>förtankarnatillmotsatsparetkvinnligt–manligt.Somhärnästanövertydligt,<br />

mellan kärret och berget i ’Kärret’” (Hörnström, 1982:55). Också Thorék ser<br />

förhållandet mellan kärret och berget <strong>som</strong> motsatsparet manligt – kvinnligt<br />

(Thorek1981:467ff).<br />

Jag läser inte berget <strong>som</strong> <strong>en</strong> man, m<strong>en</strong> det är oföränderligt och kallt, d.v.s. har<br />

traditionellt”manligadrag”.Manskulle,iabstraktm<strong>en</strong>ing,kunnase berget<strong>som</strong><br />

86


ett patriarkalt samhälle. Det <strong>som</strong> förhindrar kärret, pressar in h<strong>en</strong>ne, skapar<br />

gränser:”Då,berg,<strong>som</strong>stårsåotillgängligtochhögtdärvidminrand,/..../Vad<br />

tänkerdupå?Vadvilldu?Underligärduförmigidinständigastelhet.Vemär<br />

du,attdustårdärochskymmermig,kärret.”Kärretåsinsidaärföränderligtoch<br />

livgivande:”Kärret<strong>som</strong>bärliv,kärret<strong>som</strong>ständigtärochbärvidare.Dubestår,<br />

m<strong>en</strong> är du? Lika står du, alltid lika, bor blott i dig själv. M<strong>en</strong> jag bor helt i<br />

årstid<strong>en</strong>.”(s.14ff).MarianneHörnströmskriverkryptisktomförhållandetkärret–<br />

berget:<br />

Ur-modernoch fadern?Träskets,kärretsblinda lag-lösa och<br />

högslätt<strong>en</strong>s, bergets överblick. Språket <strong>som</strong> symbolisk<br />

funktionblirtillpåbekostnadavd<strong>en</strong>bortträngdaUr-modern,<br />

skriver Julia Kristeva. Fadern – ?: gränssättar<strong>en</strong>,<br />

namngivar<strong>en</strong>; Lag<strong>en</strong> och det (verbala) språket<br />

(Hörnström,1985:56)<br />

Hörnström definierar kärret <strong>som</strong> det andra, det abjektala i min läsning, <strong>som</strong> är<br />

bortträngt från faderns lag – samhället. Hörnström utvecklar inte tankegång<strong>en</strong>,<br />

hon funderar inte vidare på vad det kan innebära att kärret definieras <strong>som</strong> det<br />

yttre, det andra i förhållande till lag<strong>en</strong>. Kärrets kamp mot berget visar i min<br />

tolkningvilketförhållandedetkvinnligasubjektethartillsamhället.<br />

Trotsattkärretärlevandeärdetsamtidigtganskastillastå<strong>en</strong>deochstatiskt.M<strong>en</strong><br />

molnet ger av sin rörelse åt kärret. Kärret <strong>som</strong> är levande blir av molnets blick<br />

föränderligt,otåligtochrörligt.Styrkanochrörlighet<strong>en</strong>ikärrethörsammanmed<br />

kärlek<strong>en</strong>ochsexualitet<strong>en</strong>kärretharfåtterfara.Kärretharvaritstarktisigsjälv,<br />

ochvillinteblikuvat.Kärlek<strong>en</strong>tillmolnetgörkärretännustarkare:”Kärret<strong>som</strong><br />

breder och vidgar sig, kärret <strong>som</strong> aldrig kan sprängas, kärret <strong>som</strong> aldrig kan<br />

87


stängas in.”(s.22) M<strong>en</strong> kärlek<strong>en</strong> gör samtidigt kärret okontrollerat. Styrkan <strong>som</strong><br />

kommer g<strong>en</strong>om kärlek<strong>en</strong> är bräcklig i och med att kärret då behöver molnets<br />

närvaro.Detärparadoxaltattkärretg<strong>en</strong>ommolnetsblickblirmedvetetomandra,<br />

hon är inte längre omnipot<strong>en</strong>t och självtillräcklig, trots att molnet har sett just<br />

h<strong>en</strong>ne.Idetförstakapitletvarkärrettudelat,m<strong>en</strong>intesplittrat.Detvarstatisktoch<br />

svällande,m<strong>en</strong>iochmedmolnetsblickharkaosetträngtuppurkärret:<br />

Nuharjagsläpptlös minstyrka,/.../Allt händerredan,kan<br />

omöjligt mera hejdas, och jag skakas av allt det<br />

frambrodlande,avalltjäsandet,svällandet./.../Jagkännerej<br />

mera mig själv, /.../ ligger hjälplöst utsträckt, d<strong>en</strong> rasande<br />

kraft <strong>som</strong> huserar i mig lämnar ing<strong>en</strong>ting r<strong>en</strong>t och samlat<br />

kvar.(s.29ff,minunderstrykning)<br />

Ommanserkärret<strong>som</strong><strong>en</strong>symbolförd<strong>en</strong>kvinnligaförfattar<strong>en</strong>,kanrörels<strong>en</strong>ses<br />

<strong>som</strong> <strong>en</strong> strävan efter konst<strong>en</strong> och skapandet. Kärrets strävan efter rörelse<br />

symboliserar d<strong>en</strong> kvinnliga författar<strong>en</strong>s strävan efter <strong>en</strong> skapande förmåga. Och<br />

dessutomläserjagin<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>kritikmotdetstagneradesamhället.<br />

4.5.1KAMPENMOTBERGET–SAMHÄLLET<br />

Wichmankritiserarg<strong>en</strong>omkärretdem<strong>som</strong>soverochintelever,ochinteskapar:<br />

”Jag<strong>som</strong>ärdetstillastå<strong>en</strong>de,bredandekärret,jagtål ing<strong>en</strong>tingannatänrasande<br />

fart. Inte <strong>en</strong> del av mig, inte ett skikt av mitt bitterstarka vatt<strong>en</strong> är<br />

sovande...”(s.25) Här kan man läsa in d<strong>en</strong> modernistiska tank<strong>en</strong> om att väcka<br />

samhälletochdesovande,attryckauppd<strong>en</strong>gråmassanursinslummer,omvifår<br />

tala med Luthersson. Wichman sammanfattar d<strong>en</strong> tankegång<strong>en</strong> i kärrets<br />

”stordröm”:<br />

88


Min stordröm och mitt mål: att dra min breda puls kring<br />

jord<strong>en</strong>.Pådetatthelavärld<strong>en</strong>måväckasattse,pådetattallt<br />

dethalvamåväckastilllevandeliv,pådetattalltrögmaterie<br />

måg<strong>en</strong>omdrasmedlivsnätavnerver,pådetattminarusande<br />

dofter må slå dig för pannan, du oförlåtbara, starrblinda,<br />

st<strong>en</strong>döva,drumliga!Attallminsamladevildhetmåsättaeri<br />

rörelse. Er sovare, er stund<strong>en</strong>s dödare och svaglingar med<br />

vaga fjärrandrömmar, i mitt förbund skall ni ingjutas med<br />

vildhetssaft,attintetärhalvdvalamera.(s.27)<br />

Thoréktolkar kärrets ”stordröm” <strong>som</strong> <strong>en</strong> bild på d<strong>en</strong> skapande författar<strong>en</strong>, m<strong>en</strong><br />

honläserin<strong>Eva</strong>Wichmanitext<strong>en</strong>:<br />

Kärret” blir till slut <strong>en</strong> bild av författarinnan själv, d<strong>en</strong><br />

sökande vidöppna människan <strong>som</strong> slåss mot livsförnekels<strong>en</strong><br />

inom sig, mot det starrblinda, st<strong>en</strong>döva, drumliga. /…/<br />

Stordrömm<strong>en</strong> är att kunna väcka de halvlevande ur d<strong>en</strong><br />

mekaniska sk<strong>en</strong>tillvaro de fastnat i /…/ där känslor,<br />

sinnesupplevelser, lekfullhet <strong>en</strong>bart hör d<strong>en</strong> kvinnliga<br />

hemisfär<strong>en</strong>till,(Thorék,1988:466ff)<br />

Enligt mig är <strong>”Kärret”</strong> <strong>en</strong> diskussion om d<strong>en</strong> kvinnliga författar<strong>en</strong>s förhållande<br />

tilld<strong>en</strong>gråmassanochtilldetförtryckandesamhället.Detärfrågaom<strong>en</strong>kvinnlig<br />

författare i abstrakt m<strong>en</strong>ing, inte <strong>en</strong> viss <strong>Eva</strong> Wichman. Jag ser det ’yttre’ i<br />

följande citat <strong>som</strong> <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> symbol för d<strong>en</strong> grå massan, de dumma, d<strong>en</strong><br />

värld<strong>som</strong>d<strong>en</strong>modernistiskaförfattar<strong>en</strong>iLutherssonskandamåsteavskärmasig<br />

frånföratterhålladekonstnärligavillkor<strong>en</strong>försittskapande:<br />

Jag, kärret har intetid, ing<strong>en</strong> tid! Förstår ni det: vi har inte<br />

tid,någonav oss. Insnävad, inträngd är jag, fylld av otrolig<br />

stridigrörelse<strong>som</strong>motverkaråtallahåll,–ochsådärutanför<br />

allt detta utan öron, ögon, utan näsa, utan nerver, utan alla<br />

sinn<strong>en</strong>; dumhet<strong>en</strong>s krälande tröga larv. (s.26ff, min<br />

understrykning)<br />

89


Dårörels<strong>en</strong>kommerinikärretslivvisar<strong>Eva</strong>Wichmanocksåpådethektiska,på<br />

”stress<strong>en</strong>”iatthelatid<strong>en</strong>varatvung<strong>en</strong>attsträvaframåt.Ommanläserkärret<strong>som</strong><br />

symbol för d<strong>en</strong> kvinnliga författar<strong>en</strong> ärovanstå<strong>en</strong>de <strong>en</strong> bild på d<strong>en</strong> isolering <strong>en</strong><br />

författare eftersträvar. Rest<strong>en</strong> av värld<strong>en</strong> är obehaglig och trög, och lever inte i<br />

konst<strong>en</strong>. I mitt förra kapitel visade jag hur abjektet <strong>som</strong> revolt inte fungerar<br />

efter<strong>som</strong> d<strong>en</strong> alltid placerar det kvinnliga utanför samhället. På samma sätt kan<br />

inted<strong>en</strong>kvinnliga författar<strong>en</strong>hellerklara sig utan samhället, hon måste hitta <strong>en</strong><br />

balansmellanskapandetochomvärld<strong>en</strong>,förattkunnamedverkaisamhället.Det<br />

här läser jag in i kärrets ambival<strong>en</strong>s ifråga om att vara levande/död samt<br />

rörlig/statisk. Kärrettar upp kamp<strong>en</strong> mot berget för att försöka få <strong>en</strong> del av det<br />

hårda”manliga”berget,ochförattöverförasinstyrkatillberget:<br />

Min eg<strong>en</strong> motsats bär jag inom mig: det st<strong>en</strong>hårda slutna<br />

berget; <strong>som</strong> ing<strong>en</strong> kan ha; berget <strong>som</strong> inte kan ha någon<br />

annan, berget <strong>som</strong> aldrig kan komma ur sig själv, <strong>som</strong> inte<br />

kan annat än pressa sig samman i stelnad, värkande form.<br />

Berget<strong>som</strong> hållerochbestår– det berget skall för<strong>en</strong>as med<br />

mig.(s.44)<br />

I överförd bemärkelse kan man se det här <strong>som</strong> <strong>en</strong> allegori över d<strong>en</strong> kvinnliga<br />

konstnär<strong>en</strong>s villkor, att vara tvung<strong>en</strong> att kämpa mot samhällets fördomar. Att<br />

försökaomfattasamhället<strong>som</strong> förtryckerochskapargränser.Fördomarna ligger<br />

till<strong>en</strong>delsynligaisamhället,m<strong>en</strong>devärstaärde<strong>som</strong>tryckerner<strong>en</strong> inuti,<strong>som</strong><br />

döljer <strong>en</strong>s blick. I mitt kapitel om molnets blick (4.2.1) citerade jag Virginia<br />

Woolf <strong>som</strong> beskrev hur <strong>en</strong> kvinna har svårt att skriva om sin eg<strong>en</strong> sexualitet.<br />

Woolf formulerardeegna fördomarna <strong>som</strong> spelar in och är de allra svåraste att<br />

övervinna:<br />

90


Theobstaclesagainsther[d<strong>en</strong>fiktivaförfattarinnan]arestill<br />

imm<strong>en</strong>sely powerful – and yet they are very difficult to<br />

define. Outwardly, what is simpler than to write books?<br />

Outwardly,whatobstaclesarethereforawomanratherthan<br />

foraman?Inwardly,Ithinkthecaseisverydiffer<strong>en</strong>t;shehas<br />

still many ghosts to fight, many prejudices to overcome.<br />

(Woolf,1992:8)<br />

Efter<strong>som</strong> jag ser hela berättels<strong>en</strong> om kärret <strong>som</strong> <strong>en</strong> allegori om <strong>en</strong> kvinnlig<br />

författare,serjag kärrets kamp mot berget <strong>som</strong> d<strong>en</strong> kvinnliga författar<strong>en</strong>s kamp<br />

motdettraditionellasamhället,ochidetliggerkamp<strong>en</strong>ih<strong>en</strong>nesjälv:<br />

Det berget är mig till möda och besvär. /…/ Med tv<strong>en</strong>ne<br />

armarskalljagfamnadigfrånsidornatillsminahändermöts,<br />

m<strong>en</strong>samtidigtskall bottn<strong>en</strong>djupna./…/Medan jagsmalnar<br />

och samlas och småningom drar mig allt tätare kring dig,<br />

fyller mossan mina bortre stränder med sina fuktsvällande<br />

kuddar.Degermigobehagligfaddsmak,/…/(s.47-48)<br />

Ikärretrörsignutvåkrafter,dels<strong>en</strong>viljaattomfattaberget,dels<strong>en</strong>önskanatt<br />

molnetskallkommaochg<strong>en</strong>omträngakärret.Dåkärretmöter<strong>en</strong>motgånglängtar<br />

deteftermolnetochbekräftels<strong>en</strong>:<br />

Barahöst<strong>en</strong>sregnskullekommaitid,dåsvällerjagig<strong>en</strong>,då<br />

tarjagdigslutligtberg.Tilldessskalljagväntaochtänkapå<br />

molnet.Ihöstfårmolnetsehurjagväxlatform,hur jag har<br />

format om mig, så<strong>som</strong> det själv förändrar form. I vilk<strong>en</strong><br />

skepnad,moln,skalljagfåsedig?Kommerduutsträcktöver<br />

helahimmeln;–närsänkerdudignedattlåtasolpilslåmitt<br />

öga?(s.48ff)<br />

Kamp<strong>en</strong> mot berget gör att kärret splittras och förändras. Det är inte längre ett<br />

stort<strong>en</strong>hetligtkärr, det är inte starktoch omnipot<strong>en</strong>t. Kärrets ser inte sina delar<br />

medsittögalängre.Detfyllsmedskräck,detbehöveriännustörregradblick<strong>en</strong><br />

ochmolnetförattkunnagåvidare:<br />

91


O, lättare var det att blicka ut över mitt hela, samlad kring<br />

mitt<strong>en</strong>s öga. Nu är mina armar skilda åt, de kan ej se<br />

varandra,mittögaserejminautsändahänder,ochvaddetser<br />

från hålan i bergets sida ter sig främmande g<strong>en</strong>om<br />

bergsskuggan.Inneibott<strong>en</strong>fårorstrevar<strong>en</strong>aningmotvisshet:<br />

attmolnetaldrigskallkomma.Attaldrig <strong>en</strong> blick mer skall<br />

nåmig…(s.50,minunderstrykning)<br />

Iovanstå<strong>en</strong>decitatsermanhurkärretsblick harskadats.Kärretkan integreppa<br />

sig själv längre, d<strong>en</strong> egna kropp<strong>en</strong> försvinner för kärret ” mitt öga ser ej mina<br />

utsändahänder”.Bergetsskuggaskymmerkärretsblick.Kärretharinte<strong>en</strong>blick<br />

utan bekräftels<strong>en</strong> av molnet, kärlek<strong>en</strong>, det manliga: ” att molnet aldrig skall<br />

komma.Attaldrig<strong>en</strong>blickmerskallnåmig…”Jagserdetta<strong>som</strong><strong>en</strong>symbolför<br />

d<strong>en</strong> kvinnliga författar<strong>en</strong>s sista hinder, när kvinnan kolliderar mot samhället<br />

vädjarhontillmann<strong>en</strong>,hontrorsigintekunnarevoltera<strong>en</strong>sam,honharingeteget<br />

se<strong>en</strong>de.MonikaFagerholm sägeromOhörbart vatt<strong>en</strong>fall att det är <strong>en</strong> berättelse<br />

om svårighet<strong>en</strong> då d<strong>en</strong> skapande kvinnan möter mann<strong>en</strong>. Det samma kan man<br />

säga om <strong>”Kärret”</strong>. M<strong>en</strong> hur skall kärret övervinna sin tudelning, och bli ett<br />

skapandesubjekt?Kärrethartorkatut,ochärskadat,m<strong>en</strong>lämnar<strong>Eva</strong>Wichman<br />

kärrethär?<br />

4.6KÄRRETSPLITTRASMENFÖRBLIRSTARKT<br />

I d<strong>en</strong> sista del<strong>en</strong> ”Kärret <strong>som</strong> rann bort” går kärret från uppgiv<strong>en</strong>het till att<br />

accepterasigsjälv<strong>som</strong>ettnyttsubjekt.Kärret,detkvinnligasubjekteti<strong>novell</strong><strong>en</strong>,<br />

utvecklas från att vara ett stillastå<strong>en</strong>de, introvert subjekt till ett subjekt <strong>som</strong> är<br />

splittrat och öppet. Man kan i överförd bemärkelse säga att vad <strong>som</strong> sker i<br />

92


<strong>”Kärret”</strong>är att sexualitet<strong>en</strong>, kärlek<strong>en</strong> och d<strong>en</strong> skapande förmågan, samt kamp<strong>en</strong><br />

motsamhället,förändrarochsplittrardetkvinnligasubjektet.<br />

Kärretharhelatid<strong>en</strong>varittudelat,detkvinnligasubjektetstyrsav motsatser,det<br />

lyckas inte överbygga motsatserna. I kamp<strong>en</strong> mot berget splittras kärret. Det är<br />

detta <strong>som</strong> de flesta skrib<strong>en</strong>terna har tolkat <strong>som</strong> ett nederlag. M<strong>en</strong> i och med<br />

splittring<strong>en</strong>blirkärretettnyttsubjekt.D<strong>en</strong>kvinnliga författar<strong>en</strong>blirettmodernt<br />

subjektiprocess,förattanvända<strong>en</strong>slit<strong>en</strong>fras.B<strong>en</strong>gtHolmqvistskriverom<strong>Eva</strong><br />

Wichman att hon är <strong>en</strong> skildrare av d<strong>en</strong> kosmiska rörels<strong>en</strong>, det kosmiska flödet<br />

ochavhur jagetupplöses (1951:186ff). ”Kärrets” subjekt är inte upplöst, det är<br />

baraförändratochsplittrat.Efteratthatorkatutavkamp<strong>en</strong>motbergetärkärret<br />

intelängresammasubjekt<strong>som</strong>i<strong>novell</strong><strong>en</strong>sbörjan.Närregnetkommer:<br />

Finner jag mig ig<strong>en</strong> i dessa droppar, dessa små tunna,<br />

tillskyndandeströmmar.Åhjagsväller,mittögafyllersigur<br />

er, mina bortglömda, plågade småpölar. Nu suger jag ihop<br />

mig, nu är jag ig<strong>en</strong>; ett mörkbrunt, järnhaltigt vatt<strong>en</strong>, är<br />

kärrvatt<strong>en</strong> åter. – O kom mina vätskor, låt oss samlas utan<br />

slösandepraktångor!(s.55)<br />

Kärretsblickvidgas”mittögafyllersigurer”ochkärretärig<strong>en</strong>ettsubjekt”nuär<br />

jag ig<strong>en</strong>”.Abstraheratkan mansägaatt d<strong>en</strong> kvinnliga konstnär<strong>en</strong> nu uppnår sin<br />

skapandekraft,integ<strong>en</strong>omattåterfå molnet,kärlek<strong>en</strong>,utang<strong>en</strong>omattutvecklas<br />

och inse sina begränsningar, m<strong>en</strong> också sin förmåga. Kärret förändras m<strong>en</strong><br />

fortsätterattleva.Subjekteti <strong>”Kärret”</strong> är splittrat m<strong>en</strong> starkt. Ordet ’järnhaltigt’<br />

visar,m<strong>en</strong>ar jag,attkärretinnehåller något av berget. Och berget ger på så sätt<br />

näringåtkärret.Kärretinserattlika mycket<strong>som</strong>detbehöverbergetoch molnet<br />

93


ehöverocksådekärret.Attlevaärattvarai växelverkan mednatur<strong>en</strong>,attvara<br />

jämlikochjämnstark:<br />

Kärret var jag, – m<strong>en</strong> vad är jag nu? /…/ Är jag ej med i<br />

ångan molnet tog och formade och förde vidare? /…/<br />

Sannerlig<strong>en</strong>,harjagejföttalltdettamedanjagsträvadeefter<br />

detoför<strong>en</strong>bara,ochutanattjagvisstedetgickuppidessanya<br />

artersträgnasmåliv./…/Detärav migochärejmera jag.<br />

Jagvarkärret,kärret.Jagärdetutspriddakärret,berg,jagär<br />

överalltochväxandeform.(s.56,minunderstrykning)<br />

Mankansägaattd<strong>en</strong>kvinnligakonstnär<strong>en</strong>ärtvung<strong>en</strong>attbeaktasamhället,m<strong>en</strong><br />

honkanäv<strong>en</strong>förändraochstyrasamhället.Kärretharinteövervunnitbergetm<strong>en</strong><br />

detharintehellerkuvatsavdet.<strong>Wichmans</strong>kriverpåsåsättiduPlessisandaförbi<br />

ett traditionellt slut, dels g<strong>en</strong>om stil<strong>en</strong> och språket, m<strong>en</strong> också g<strong>en</strong>om ett<br />

föränderligt subjekt. ’The s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ce brok<strong>en</strong>’, <strong>som</strong> duPlessis talar om kan skapas<br />

g<strong>en</strong>om rytm, associationer, rim, olika röster och ett splittrat jag. (DuPlessis,<br />

1985:42) I min tolkning har jag framhävt ’the s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ce brok<strong>en</strong>’ i <strong>”Kärret”</strong>: det<br />

språkliga visade jag i kapitel 3, och det splittrade subjektet har jag analyserat i<br />

dettakapitel.<br />

Och skall man då se på <strong>”Kärret”</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> pessimistisk berättelse, så<strong>som</strong><br />

Warburton,HörnströmochThorékgör?ThomasWarburtonskriver:<br />

H<strong>en</strong>nes[<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>]natursymboliknärd<strong>en</strong>högadikt<strong>en</strong>s<br />

nivå i <strong>en</strong> berättelse <strong>som</strong> <strong>”Kärret”</strong> i <strong>novell</strong>samling<strong>en</strong> Molnet<br />

såg mig (1942) och i <strong>en</strong> gripande fabel <strong>som</strong> ”Gallr<strong>en</strong>” i<br />

samma bok. Upplevels<strong>en</strong> av tillvarons obarmhärtighet och<br />

grymhetärlikastarkidembåda,fastänuttrycktpåolikasätt.<br />

<strong>”Kärret”</strong> skildrar människan, samhället eller livet: dess<br />

vegetativa kraft, dess blinda ödesuppfyllelse och säkra<br />

nederlag./.../Honär<strong>en</strong>övertygadmotståndaretilltank<strong>en</strong>på<br />

94


lidandet <strong>som</strong> någonting förädlande. Det finns över huvud<br />

taget tidigt <strong>en</strong> underton av smärta och av ångest i h<strong>en</strong>nes<br />

diktning,intealltidomedelbartmärkbardåd<strong>en</strong>maskerasmed<br />

sarkasmochtillochmedkomik.(Warburton,1984:325)<br />

Jag hoppas att jag g<strong>en</strong>om min analys har kunnat visa <strong>en</strong> annan tolkning. <strong>Eva</strong><br />

Wichman skildrar ofta lidande och ångest, m<strong>en</strong> i <strong>”Kärret”</strong> finns äv<strong>en</strong> ett starkt<br />

hoppoch<strong>en</strong>tropåsubjektetochlivet.Detärinte,<strong>en</strong>ligtmig,frågaom”<strong>en</strong>blind<br />

ödesuppfyllelse och ett säkert nederlag”, och jag m<strong>en</strong>ar att <strong>novell</strong><strong>en</strong> <strong>”Kärret”</strong><br />

vark<strong>en</strong> är sarkastisk eller deterministisk. Äv<strong>en</strong> Kerstin Thorék ser slutet <strong>som</strong><br />

pessimistiskt,trotsatthonskjuterinettlitetförbehåll:<br />

Frågornafåringetsvar.Bergetbaratiger.Stordrömm<strong>en</strong>gåri<br />

krasochMolnet,Kärretslike,visarsigaldrigmer.Novell<strong>en</strong><br />

har<strong>en</strong>underrubrik:Berättels<strong>en</strong>ometthögmod.Isinaförsök<br />

att förändra och påverka, Kärret vill med sitt vatt<strong>en</strong> mjuka<br />

uppbergetsurfot,kommerförhävels<strong>en</strong>.Ständigtmeravatt<strong>en</strong><br />

måste till och Kärret smalnar, sinar ut. Styrkan avtar, sugs<br />

upp och förbrukas. Endast i omgivning<strong>en</strong>s levande fukter<br />

finns Kärret kvar till slut m<strong>en</strong> samlas, vem vet, <strong>en</strong> gång i<br />

framtid<strong>en</strong>till<strong>en</strong>mörkbrunsorlanderännilavvatt<strong>en</strong>.(Thorek<br />

1981:467ff)<br />

Jaganserinteattfrågornai<strong>”Kärret”</strong>blirobesvarade.Jagm<strong>en</strong>aratt<strong>Eva</strong>Wichman<br />

harställtfråganomhurettkvinnligtsubjektkanskapaochhonbesvarard<strong>en</strong>id<strong>en</strong><br />

måndetfinnsnågotsvar.Nämlig<strong>en</strong>medsvaretattdetkvinnligaskapandetbestår<br />

avsplittringochför<strong>en</strong>ing,ochattdetkvinnligasubjektetmåstepåverkaochverka<br />

isinomgivning.<br />

I många av sina böcker låter <strong>Eva</strong> Wichman sitt subjekt avskärma sig totalt från<br />

verklighet<strong>en</strong> och omvärld<strong>en</strong> för att kunna skapa, se t.ex. Mania (1937) och<br />

Ohörbart vatt<strong>en</strong>fall (1944). Monika Fagerholm beskriver träffande isolering<strong>en</strong><br />

95


ochuppbrottetfrån massamhälletiMania:”Novell<strong>en</strong>’Mania’skildrarettlyckat<br />

uppbrott från detta[massamhället], äv<strong>en</strong> om det i slutet inte händer något mera<br />

specielltänatthuvudperson<strong>en</strong>tarsigtidattmediteraövernågragulablommori<br />

<strong>en</strong> skål.” (Fagerholm, 2000:180). Huvudperson<strong>en</strong> Marina i Ohörbart vatt<strong>en</strong>fall<br />

isolerarsigiännustörregraddåhonbörjarskapa:”Honstigerinteuppalladagar.<br />

Sitter i badkappan och stirrar på sina lappar, skriver. Cigaretter finns, och te,<br />

skorpor.Iblandmåstemanvågasigutisolsk<strong>en</strong>et,/…/köpamjölk,hällauppfil,<br />

hastigtätanågonrättpåmatställetomhörnet./…/Påeftermiddag<strong>en</strong>kan hongå<br />

tillbotaniskaträdgård<strong>en</strong>,därfinnsing<strong>en</strong>.”(Wichman,1944:188ff)<br />

I<strong>”Kärret”</strong>visar<strong>Eva</strong>Wichmanattsubjektet,d<strong>en</strong>kvinnligakonstnär<strong>en</strong>ommanså<br />

vill, kan skapa och verka i sin omgivning. Wichman åskådliggör hur det är att<br />

växa<strong>som</strong>konstnär,och<strong>som</strong>individ.Novell<strong>en</strong>sslutäröppetförtolkningar,m<strong>en</strong><br />

vackert och hoppingivande. Det sista stycket i <strong>novell</strong><strong>en</strong> visar inte alls på ett<br />

uppgivetsubjekt.Jagserdet<strong>som</strong>omjagetkangåutivärld<strong>en</strong>,detärintelängre<br />

statiskt och omnipot<strong>en</strong>t, utan i medverkan med natur<strong>en</strong> och samhället. Och<br />

framför allt kan jaget äv<strong>en</strong> förändra och påverka samhället, d<strong>en</strong> kvinnliga<br />

konstnär<strong>en</strong>kanmedverkaid<strong>en</strong>skapandekonst<strong>en</strong>:<br />

Serhurjagjustnutarbott<strong>en</strong>tryck,ochutanlångsamhet,utan<br />

att skynda alltför mycket, i ganska lugn god fart; <strong>en</strong> sista<br />

konc<strong>en</strong>treradvatt<strong>en</strong>massa,ettjärnhaltigtvatt<strong>en</strong>bryterfram i<br />

eg<strong>en</strong> ny fåra, rundar smekmjukt bergets kant och rinner<br />

framåt, bortöver d<strong>en</strong> nya moss<strong>en</strong> och in mot talldung<strong>en</strong> på<br />

andra sidan mon; ett sorlande mörkbrunt vatt<strong>en</strong>. (s.57, min<br />

understrykning)<br />

96


5.SAMMANFATTNING<br />

I min avhandling har jag diskuterat om och hur man kan läsa <strong>”Kärret”</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>prosamodernistisk</strong>berättelseomettkvinnligtsubjekt,ochomkvinnligtskapande.<br />

Jag ville mot <strong>en</strong> <strong>prosamodernistisk</strong> bakgrund visa min tolkning med både <strong>en</strong><br />

ingå<strong>en</strong>destilistiskoch<strong>en</strong>tematiskanalys.<br />

I min inledning markerade jag att forskare har haft svårt att avgöra vad <strong>Eva</strong><br />

Wichmaneg<strong>en</strong>tlig<strong>en</strong>villsägamed<strong>”Kärret”</strong>.Deflestadefinierar<strong>”Kärret”</strong><strong>som</strong><strong>en</strong><br />

fabel, <strong>en</strong> moralisk berättelse. Jag frågade mig om <strong>novell</strong><strong>en</strong> kunde läsas <strong>som</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>prosamodernistisk</strong> fabelomdetkvinnligaskapandet.<strong>Eva</strong> Wichman har i många<br />

av sina verk beskrivit <strong>en</strong> kvinnlig konstnärs svårigheter i massamhället och d<strong>en</strong><br />

manligavärld<strong>en</strong>.Jaganserdärförattd<strong>en</strong>natolkninginteärlångsöktdådetgäller<br />

<strong>en</strong>naturallegori<strong>som</strong><strong>”Kärret”</strong>.<br />

För att kunna analysera det modernistiska skapandet var jag tvung<strong>en</strong> att i mitt<br />

andra kapitel avhandla begreppet prosamodernism. Jag redovisade kort för<br />

bakgrund<strong>en</strong>ochförvissastilistiskagrundbegreppilyrikochprosa.Istörregrad<br />

diskuterade jag sedan med hjälp av Peter Luthersson och Gunilla Domellöf hur<br />

d<strong>en</strong>modernistiskaindividualitet<strong>en</strong>konstituerarsigiförhållandetillsamhälletoch<br />

moderniseringsprocess<strong>en</strong>. Här tog jag, i motsats till Luthersson, fasta på d<strong>en</strong><br />

kvinnliga författar<strong>en</strong>s skapandeprocess. Jag betonade, med hjälp av bl.a.<br />

DominiqueHeadochGunillaDomellöf,attdetkvinnligaskapandetoftaärsvårt<br />

att erhålla i ett traditionellt manligt samhälle. Head, Domellöf, Ringbom och<br />

97


DuPlessis m<strong>en</strong>ar därför att det modernistiska skapandet hos kvinnor i stor grad<br />

sker med hjälp av stilistiska brott och luckor. I synnerhet förhållandet mellan<br />

metaforochmetonymiutgörettviktigtmom<strong>en</strong>tförd<strong>en</strong>kvinnligamodernist<strong>en</strong>.<br />

Mot d<strong>en</strong>na bakgrund ville jag ta fasta på det stilistiska i <strong>”Kärret”</strong>, inte bara<br />

skumma förbi stil<strong>en</strong> med några ord. Jag anser att forskare ofta förbiser det<br />

stilistiskadådeanalyserarprosamodernism.Debehandlarvissastilmässigadrag,<br />

för att sedan i huvudsak <strong>en</strong>dast tolka tematiskt. I mitt tredje kapitel valde jag<br />

därförattgöra<strong>en</strong>noggrannstilistiskanalysav<strong>”Kärret”</strong>.Jagtogupp det lyriska<br />

och metaforiska i <strong>”Kärret”</strong>; upprepningar, parallellismer, rytm och dynamik.<br />

Sedan analyserade jag förhållandet mellan metaforer och metonymier, utgå<strong>en</strong>de<br />

frånDavidLodgeartikel.Tillsistvisadejagmodernistiskadrag<strong>som</strong>gårutpåatt<br />

sammanställamotsatserochsinnesanalogier.Jagdemonstreradeistilanalys<strong>en</strong>hur<br />

<strong>Eva</strong>Wichman byggeruppettcyklisktmytisktberättande. Detta cirkelberättande<br />

kan,<strong>en</strong>ligtDomellöf,ses<strong>som</strong><strong>en</strong>kvinnligutmaning motdettraditionella lineära<br />

berättandet.<br />

Förhållandet mellan metaforeroch metonymier spelade <strong>en</strong> stor roll också i min<br />

tematiska analys. Jag läser kärret i <strong>novell</strong><strong>en</strong> <strong>som</strong> <strong>en</strong> symbol för ett kvinnlig<br />

subjektochjagvillevisahurmankangebeläggförd<strong>en</strong>tolkning<strong>en</strong>.Kärretbestår<br />

avmotsatser,dessamotsatserkanses<strong>som</strong>metaforerimintolkningavkärret<strong>som</strong><br />

kvinnligt subjekt. Det första motsatsparet yta/djup läste jag <strong>som</strong> d<strong>en</strong> medvetna<br />

respektive undermedvetna nivån i det kvinnliga subjektet. Djupet, d<strong>en</strong><br />

undermedvetnanivån,analyseradejagdelvismedhjälpavJuliaKristevasbegrepp<br />

abjektet. Metaforerna spegel/öga såg jag <strong>som</strong> subjekt/objekt och manligt –<br />

98


kvinnligt i förhållande till det kvinnliga subjektet. Med hjälp av abjektet,<br />

omnipot<strong>en</strong>s/känslighet, rörelse/statiskhet samt liv/död visade jag hur <strong>Eva</strong><br />

Wichmanbeskriverdetkonstnärligaskapandet,ochd<strong>en</strong>konstnärligaali<strong>en</strong>ering<strong>en</strong><br />

i kontrast till det förtryckandet massamhället. Här baserade jag mig på<br />

Lutherssonsresonemangomd<strong>en</strong>modernistiskaindividualitet<strong>en</strong>.<br />

På så sätt kunde jag markera att kärret <strong>som</strong> kvinnligt subjekt kan läsas <strong>som</strong> ett<br />

kvinnligt författarjag. <strong>”Kärret”</strong> är <strong>en</strong> berättelse om kvinnlig skaparkraft, om ett<br />

kvinnligtsubjekt<strong>som</strong>skaparochverkarisamhället.<strong>Eva</strong>Wichman gestaltar det<br />

kvinnligaberättandetbådetematisktochspråkligt,i<strong>en</strong>lighetmedVirginiaWoolf,<br />

duPlessis och Domellöf. Därför är <strong>”Kärret”</strong> <strong>en</strong>ligt mig inte <strong>en</strong> pessimistisk<br />

berättelse om ett ”säkert nederlag” <strong>som</strong> Thomas Warburton påstår, utan <strong>en</strong><br />

storslag<strong>en</strong>fabelomettmodernistisktsubjektiprocess.<br />

Detfinamed<strong>”Kärret”</strong>ärattsamtidigt<strong>som</strong>mankanläsad<strong>en</strong><strong>som</strong><strong>en</strong>allegoriför<br />

d<strong>en</strong>kvinnligaförfattar<strong>en</strong>,fungerar<strong>novell</strong><strong>en</strong>helatid<strong>en</strong>också<strong>som</strong><strong>en</strong>berättelseom<br />

natur<strong>en</strong>. Rec<strong>en</strong>s<strong>en</strong>terna jag citerade i min inledning skriver att berättels<strong>en</strong> om<br />

kärretärvackerisig,manbehöverintetolkainettbudskapifabeln.Jagm<strong>en</strong>aratt<br />

min läsning har gett <strong>en</strong> relevant syn på vad <strong>Eva</strong> Wichman vill säga om d<strong>en</strong><br />

kvinnliga författar<strong>en</strong>s skapande, m<strong>en</strong> tolkning<strong>en</strong> fråntar inte berättels<strong>en</strong> dess<br />

skönhet.<br />

Till sist vill jag ta upp ett motsatspar <strong>som</strong> jag inte har kommit vidare med i<br />

<strong>”Kärret”</strong>,<strong>en</strong>dikotomi<strong>som</strong>jagser<strong>som</strong>diskutabel.D<strong>en</strong>invändningjagriktarmot<br />

<strong>Eva</strong>Wichmanäratthoninteproblematiserar indelning<strong>en</strong> natur/kultur.Äv<strong>en</strong>om<br />

99


man kan läsa berget <strong>som</strong> ett samhälle är det upp<strong>en</strong>bart att <strong>Eva</strong> Wichman i<br />

<strong>”Kärret”</strong>, så<strong>som</strong> i alla h<strong>en</strong>nes tidigare och s<strong>en</strong>are verk, idealiserar natur<strong>en</strong> och<br />

riktar sig mot civilisation<strong>en</strong> och massamhället. H<strong>en</strong>rika Ringbom skriver: ”Ett<br />

polärtmotsatspar<strong>som</strong>inteöverskridsutantvärtombefästsiOhörbartvatt<strong>en</strong>fallär<br />

natur-kultur. EW tar definitivt parti för natur<strong>en</strong> mot civilisation<strong>en</strong>, ’onatur<strong>en</strong>’.”<br />

(Ringbom, 1991:83).Det är intressant att Wichman i likhet med många andra<br />

finlandsv<strong>en</strong>ska modernister, särskilt kvinnliga, bevarar sin utomstå<strong>en</strong>de,<br />

kvinnliga,platsinatur<strong>en</strong>.Wichmankaninte,likalite<strong>som</strong>MirjamTuomin<strong>en</strong>eller<br />

SolveigvonSchoultz,bejakad<strong>en</strong> modernastad<strong>en</strong>ochdet hektiska urbana livet.<br />

Ocksåi<strong>Wichmans</strong>s<strong>en</strong>areproduktion,hurd<strong>en</strong>änvarinflueradavkommunism<strong>en</strong>,<br />

längtar hon till natur<strong>en</strong> och <strong>en</strong>samhet<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>na längtan kan man delvis se <strong>som</strong><br />

d<strong>en</strong>modernistiskaindivid<strong>en</strong>slängtanbortförattkunnaskapa,m<strong>en</strong>detäräv<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

längtan<strong>som</strong>bekräftartank<strong>en</strong>omattkvinnanhörnatur<strong>en</strong>till.Dethär<strong>en</strong>fråga<strong>som</strong><br />

mankundeanalyseralängeochväl,m<strong>en</strong>jaglåterd<strong>en</strong>ståöpp<strong>en</strong>.<strong>Eva</strong>Wichmanfår<br />

avslutamed<strong>en</strong>frihetslängtand<strong>en</strong>aturdikt,”Novemberfågel”urOri<strong>en</strong>tering,1967<br />

(s.35-37):<br />

G<strong>en</strong>omträngande<br />

gård<strong>en</strong>skyla<br />

Därinne?<br />

kanskehett<br />

förfärligt<br />

–farligt<br />

försmåfågelvild<br />

/…/<br />

Flyfågel<br />

fly<br />

fly<br />

Flygig<strong>en</strong>om<br />

frivilligtfallej<br />

Digvingbryt<br />

småfågelvild<br />

digvingbryt<br />

–ut?<br />

100


KÄLL-OCHLITTERATURFÖRTECKNING<br />

VERKAVEVAWICHMAN:<br />

Wichman,<strong>Eva</strong>(1937):Mania,Söderströms,Helsingfors<br />

(1938):Härärallt<strong>som</strong>förut,Söderströms,Helsingfors<br />

(1942):Molnetsågmig,Söderströms,Helsingfors<br />

(1944):Ohörbartvatt<strong>en</strong>fall,Söderströms,Helsingfors<br />

(1962):Sedigomkring,Söderströms,Tammerfors<br />

(1967):Ori<strong>en</strong>tering,Söderströms,Borgå<br />

Wichman,<strong>Eva</strong>&Wik-Amnell,Inga-Britt(1976):Bitaravlivet,belysta,<br />

ÖVRIGAKÄLLOR:<br />

OTRYCKTA:<br />

Brevfrån<strong>Eva</strong>WichmantillFinlandskommunistiskaparti(FKP)2.71963,SLSA<br />

761/5, Sv<strong>en</strong>ska litteratursällskapets i Finland historiska och litteraturhistoriska<br />

arkiv,Helsingfors<br />

Arkiveradintervjumed<strong>Eva</strong>WichmanavErikGamby1.81968<br />

TRYCKTA:<br />

Tidningsrec<strong>en</strong>sioner:<br />

Enckell,Olof:”Tvåböckerattglädjasåt”iHufvudstadsbladet17.111942<br />

Lindelöf,My:”IntervjumedH<strong>en</strong>rikaRingbom”iFolktidning<strong>en</strong>NyTid18.41991<br />

Th-W-:”Levandeprosa”iNyaPress<strong>en</strong>19.111942:<br />

101


A–sW–n:”<strong>Eva</strong>Wichman<strong>en</strong>prosakonstnär”iArbetarbladet27.111942:<br />

Litteratur:<br />

von Bonsdorff, Monika (1983): <strong>Eva</strong> Wichman och politik<strong>en</strong>, Folkets<br />

bildningsförbund,Lovisa<br />

Beckson, Karl & Ganz, Arthur (1990): Literary Terms. A Dictionary, Andre<br />

Deutsch,London<br />

Bradbury, Malcolm & McFarlane, James (red.) (1976): Modernism 1890-1930,<br />

P<strong>en</strong>guinBooks,Aylesbury,Bucks<br />

Bürger, Peter (1989): Theory of the Avant-Garde, Theory and History of<br />

literature,volume4,UniversityofMinnesotaPress,Minneapolis<br />

Cassirer,Peter(1972):Stilanalys,Almqvist&WiksellFörlagsAb,Stockholm<br />

Cooper,J.C.(1984):Symboler.Enuppslagsbok,Forum,Helsingborg<br />

Diktonius,Elmer(1987):Samladedikter,Schildtsförlag,Borgå<br />

Domellöf,Gunilla(1986):Iossär<strong>en</strong>mångfaldlevande.KarinBoye<strong>som</strong>kritiker<br />

ochprosamodernist,ActaUniversitatisUm<strong>en</strong>sis,UmeåStudiesinHumanities77,<br />

UniversitetetiUmeå,Kungälv<br />

DuPlessis,RachelBlau(1992):WritingbeyondtheEnding.NarrativeStrategies<br />

ofTw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>turyWom<strong>en</strong>Writers,IndianaUniversityPress,Bloomington<br />

Ekman, Michel (2000): “Poesin från trettiotal till femtiotal” i Finlands sv<strong>en</strong>ska<br />

litteratur del 2, Sv<strong>en</strong>ska Litteratursällskapet i Finland, Bokförlaget Atlantis, s.<br />

148-150<br />

102


Eliot,T.S.(1987):Dikterisv<strong>en</strong>sktolkning,Bonniers,Cox&Wyman,England<br />

Fagerholm, Monika (2000): “Litteratur<strong>en</strong> och värld<strong>en</strong>” i Finlands sv<strong>en</strong>ska<br />

litteratur del 2, Sv<strong>en</strong>ska Litteratursällskapet i Finland, Bokförlaget Atlantis,<br />

s.180-182<br />

Grünthal, Satu (1997): Välkkyvä virran kalvo. Suomalaist<strong>en</strong> kaunokirjallist<strong>en</strong><br />

balladi<strong>en</strong>motiivit,Suom<strong>en</strong>Kirjallisuud<strong>en</strong>Seura,Helsinki<br />

Head, Dominique (1992): The Modernist Short Story. A Study in Theory and<br />

Practice,CambridgeUniversityPress<br />

Hedlund,Tom(1989):Attförstålyrik,Ordfrontsförlag,Stockholm<br />

Holmqvist, B<strong>en</strong>gt (1951): Modern finlandssv<strong>en</strong>sk litteratur, Söderströms,<br />

Stockholm<br />

Hörnström,Marianne(1985)”Urdittihjälslagnasjälv–ettnyttochnaket.Attbli<br />

till<strong>som</strong>författare.Tankarkring<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>’Gallr<strong>en</strong>’”iHorisontnr2/1985,<br />

s.49-61<br />

Ivers<strong>en</strong>,Ir<strong>en</strong>e&Rønning,AnneBirgitte(red.)(1996):Modernism<strong>en</strong>skjønn,Pax<br />

ForlagA/S,Oslo<br />

Kristeva, Julia (1982): Powers of Horror. An Essay on Abjection, Columbia<br />

UniversityPress<br />

Kristeva, Julia (1995): Stabat Mater och andra texter i urval av Ebba Witt-<br />

Brattström,Trondhjem<br />

Lechte,John(1991):JuliaKristeva,Routledge,London,<br />

103


Lodge, David (1976): ”The Language of Modernist Fiction: Metaphor and<br />

Metonymy” i Bradbury,Malcolm &McFarlane,James(red.):Modernism 1890-<br />

1930,P<strong>en</strong>guinBooks,Aylesbury,Bucks,s.481-496<br />

Lunn, Eug<strong>en</strong>e (1984): Marxism & Modernism. A Historical Study of Lukács,<br />

Brecht,B<strong>en</strong>jaminandAdorno,UniversityofCaliforniaPress,Berkeley<br />

Luthersson,Peter(1986):Modernismochindividualitet.Enstudieid<strong>en</strong>litterära<br />

modernism<strong>en</strong>skvalitativaeg<strong>en</strong>art,Symposion,Lund<br />

Mads<strong>en</strong>, Peter (1991): ”Modernisme – <strong>en</strong>hed eller flerhed?” i Li<strong>en</strong>, Asmund:<br />

Modernism<strong>en</strong> i skandinavisk litteratur <strong>som</strong> historisk f<strong>en</strong>om<strong>en</strong> og teoretisk<br />

problem,Nordiskinstitutt,AVH,UniversitetetiTrondheim<br />

National<strong>en</strong>cyklopedin,BandVI,1991,BokförlagetBraBöcker,Höganäs<br />

National<strong>en</strong>cyklopedin,BandXIII,1994,BokförlagetBraBöcker,Höganäs<br />

Nylander,Lars(1990):Prosadiktochmodernitet.Prosadikt<strong>som</strong>gränsföreteelsei<br />

europeisk litteratur, med särskild inriktning på Skandinavi<strong>en</strong> 1880-1910,<br />

Symposion,Stockholm/Stehag<br />

Olsson, Bernt och Algulin, Ingemar (1995): Litteratur<strong>en</strong>s historia i värld<strong>en</strong>,<br />

Norstedt,Oslo<br />

Ringbom,H<strong>en</strong>rika(1991):Attskrivasigtillsinverklighet–framskrivandetav<strong>en</strong><br />

skapandesubjektiviteti<strong>Eva</strong><strong>Wichmans</strong>Ohörbartvatt<strong>en</strong>fall,avhandlingprogradu,<br />

Helsingforsuniversitet <br />

Salmin<strong>en</strong>, Johannes (1962): ”Förord” till Wichman, <strong>Eva</strong>: Se dig omkring,<br />

Söderströms,Tammerfors<br />

Salmin<strong>en</strong>,Johannes(1963):Levandeochdödtradition,Söderströms<br />

104


Scott, Clive (1976): ”The Prose Poem and Free Verse” i Bradbury, Malcolm &<br />

McFarlane, James (red.) (1976): Modernism 1890-1930, P<strong>en</strong>guin Books,<br />

Aylesbury,Bucks,s.349-368<br />

Söderberg,Hjalmar(1943):Förvillelser,AlbertBonniersförlag,Stockholm<br />

Thorék,Kerstin(1981):”Attsedetnästanosynligaochhöradetnästanohörbara:<br />

Om <strong>Eva</strong> <strong>Wichmans</strong> tidiga författarskap” i Ramnefalk, Marie Louise och<br />

Westerberg, Anna (red.): Kvinnornas litteraturhistoria del I , Författarförlaget,<br />

Lund,s.461-477<br />

Warburton, Thomas (1984): Åttio år av finlandssv<strong>en</strong>sk litteratur, Schildts,<br />

Jakobstad<br />

Wik, Inga-Britt (1980): ”Sökandet efter ett eget. Från Mania till Marina i <strong>Eva</strong><br />

<strong>Wichmans</strong>prosa”iFörfattareomförfattare.24finlandssv<strong>en</strong>skadiktarporträtt,s.<br />

Willner,Sv<strong>en</strong>(1985):Vägartillpoesin,Söderströms,Lovisa<br />

Witt-Brattström, Ebba (1988) : Moa Martinson. Skrift och drift i trettiotalet,<br />

Norstedts,Nørhav<strong>en</strong><br />

Witt-Brattström,Ebba(1994):Urkönetsmörker.Litteraturanalyser,Trondhjem<br />

Woolf,Virginia([1942]1992):”ProfessionsforWom<strong>en</strong>”härurKillingtheAngel<br />

intheHouse.Sev<strong>en</strong>Essays,P<strong>en</strong>guinBooks,London,s.1-9<br />

Wrede, Johan (1990): ”Revolutionärer och reformister”, i Lönnroth, Lars &<br />

Göransson,Sverker(red.):D<strong>en</strong>sv<strong>en</strong>skalitteratur<strong>en</strong>,del 6, Bonniers, Uddevalla,<br />

s.181<br />

105


TILBAKA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!