02.08.2013 Views

1980 nr 104.pdf - BADA - Högskolan i Borås

1980 nr 104.pdf - BADA - Högskolan i Borås

1980 nr 104.pdf - BADA - Högskolan i Borås

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INNEHALL<br />

Innehåll s.' I<br />

Inledning s,: II<br />

Browne: Hagbard Handfaste s, 'i<br />

Dany & Greg: Oliver och Colombina s., 2 '<br />

Fix: Mumps och Tilli s. 3<br />

Francois: Fenomenala 4:an s. 4<br />

Franquin: Spirou s, 7<br />

Fred: Filsmon S, i2<br />

Frödin: Älgen ar lös s, 'l3<br />

Goacinny & Uderzo: Asterix s, 14<br />

~ergh: Johan, Lotta och Jocko s, 22<br />

~ergb: Tintin s. 24<br />

Lööf: Felix s. 33<br />

Lööf: Ville 8, 36<br />

Macherot: Sibyllina s, 37<br />

Morris & Goscinny: Lucky Luke s, 39<br />

Peyo: Johan och Pellevin s, 47<br />

Peyo: Smurferna S, 50<br />

Peyo: Starke Staffan s, 53<br />

Register över enskilda album S, 55


Till för tio %r sedan fanns serierna i Sverige nästan enbart tillgangliga<br />

i serierngasinen eller p& tidningarnas seriesidor, Dessa rar, förutom<br />

en del inhemska alstdr, mestadels av anglo-saxiskt uregrung. 1968 kom dock<br />

albumutgivningen igang p& allvar-i v%rt land, i och med att Illustrationeförlaget<br />

började ge ut "TintinW. Aret dBrp4 kom "AsterixW ut p& Hemmets<br />

Journals förlag, Efter det har albummrknaden hela tiden utvidgats, och<br />

j979 rinns ett 30-tal olka albumserier p& den svenska inarknaden. ~arlaen/if,<br />

en dvensk fögrening av det danskägda bolaget med samma namn, svarar idag<br />

far mer an hälften av dessa, De enda mer betydande serierna som ges ut p&<br />

annat förlag, är Asterix och Luoky Luke.<br />

Albumen skil3er ii8 fr%n magasinen genom sitt större format och högra<br />

pris. De utkommer ocks& mer sporadiskt och innehaller oftast endast en<br />

langre avrlutad berättelse i färg, Till skillnad fr%n magasinen bygger<br />

albumserierna främst p% en belgisk-fransk tradition, och ar genornggende<br />

av högre kvalite.<br />

Det här specialarbetet kommer endast att ta upp s.k. "kornieka äventyrsserier",<br />

dvs, langre berättelsaer dar personerna är karikerade ooh de hu,<br />

woristiskainslagen har en framträdande plats, Som sxempel kan nämngs Asterix<br />

och Tintin. Utöver dessa finns det ooka& äventyrssserier, med mera<br />

realistiskt tecknade personer och främst uppbyggda kring spanningensmomenten<br />

i handlingen (ex, "AltxN och "Linda och valentin"). En tredje grupp &r<br />

8.k. "skämtserier", som bestar av korta avsnftt, ofta bara en sida, med<br />

en humoristisk paang p& slutet (ex. "Gas ton1' och ll~znogoud~).<br />

De komiska Liventyren har hela tiden svarat för merparten av albummarknaden,<br />

idag uppgar de till ett 20-tal serier. För att f& materialet aktufllt<br />

har jag endast tagit med ahdana serier som finns upptagna i Btj:e sambindningslistor<br />

för barn och ungdom aren 1976-78, Pijr har medtagna serier har<br />

aedsn samtligr"a1bum redaviaats, alltsa &ven album utgipa f6re 1976# För<br />

a:ff'ytlterligare.,b%igräns& materialets 'omfattning har ocksa följande uteslut-<br />

ningar .gjort@ r<br />

Serier som friimst riktar till barn under ekolaläern, t,ex. ltRasmus Nalle",<br />

Serier som bygger pA andra förlagor, t.ex. boiicker, film eller radio/^^.<br />

Alla slaga Dieney-serier,<br />

Kvar blir då. 18 serier, Av dessa har jag lyckats f& tag p% allt utom<br />

Zydidis nKnasbollarnav. S% denna serie har tyvärr mhst utg%.<br />

Beskrivningen av aerierna inleds med ett längre avsnitt dar serien som<br />

helhet tas upp till granskning. Farst ges en kort presentation av förfat-<br />

terenlna ooh om seriens tillkomsthis toria, Darp% beskrivs seriens huvud-<br />

figurer, den miljö de rör sig i, och det gängse handlingsmönstret för även-<br />

tyren. Sedan kommer en mer kritisk genorngiing, t,ex, om serien bygger p&<br />

stereotypa förebilder, om där finns ras- och könsfördomar och om valds-<br />

inslagen är onödigt överdrivna, Spr&ket ta@ ock& upp till en kort behand-<br />

ling, likas& teckningarna och den teknisks kvalitbn, Avslutningsvis följer<br />

ett slutomdöme om serien som helhgt,<br />

Darefter följer en förteckning över samtliga album som ingar i serien.<br />

De inleds med en bibliografisk referens* vilken alltid hänför sig till den<br />

farsta upplagan som ing&r i den nu aktuella nummerordningen, Album som<br />

faller utanfar den ordinarie numreringen placeras sist, Annotationen som<br />

faljer ger ett kort referat av innehallet och anger ocksa om albumet är<br />

utmärkande p& nagof sätt, jämfört med de andra som ing&r i serien,<br />

Avslutningsvis följer s% ett tieelregister över enstaka album,


Eftersom seriealbumen är en relativt ny företbelse pA den svenska<br />

marknaden, finna det mycket lite litteratur i ämnet, De analyser och<br />

studier som finne bygger till alldeles avervägande del p& seriemagasinen,<br />

Kooperativa Förbundet gav dock i mitten p& 70-talet ut ett litet häfte<br />

betitlat "Serierw, dar fbrutom magasinen iiven de davarande albumserierna<br />

tas upp till granskning. Kommentarerna är dock mycket koktfattade och<br />

bygger endast p& ett fatal av albumen i serien* Vill man följa den p&gaende<br />

debatten om seriealbumen gör man det lampligast genom att läsa<br />

tidskrif terna nBild och bubbla" (f ,dr . n~hudu) och "Serie-guidew, Speciellt<br />

"Bild och bubblaw, som utges av Serieframjandet, har mycket debattartiklar<br />

om olika amnen, t,ex, vald i serier, Denna tidskrift borde vara självklar<br />

p& varje bibliotek som her seriealbum, Bada tidskrifterna har dessutom<br />

fylliga recensionsavdelningar.<br />

D& nu seriealbumen i allt större mängder väller ut p& den svenska marknaden,<br />

är det viktigt att studierna kring dessa intensifieras, bHde pA<br />

bredden och p& djupete Eftersom det har specialarbetet endast omfattar<br />

en del av av denna allt större utgivning, tir det min förhoppning att det<br />

finna hugade BES-are som vill ta vid där jag har slutat.


BROWNE: HAGBARD HANDFASTE<br />

Hagbard ar en engelek serie som i ett par Ar funnits i svensk dagstid-<br />

ningspress, I original Heter han Hägar och kom ut i albumform har i<br />

landet 1977#<br />

Huvudpersonen är den inte alltför modige vikingahövdingen Hagbard Hand-<br />

faste. Hemma star han under toffeln av sin bastanta hustru Helga. Till-<br />

sammans har de tv& barn, sonen Hamlet, som ar välartad och snäll och upp-<br />

för sig oroväckande obarbarbariskt, Vidare dottern Hallgerd, sexton ar<br />

och ogift, alltid tranande efter unga blonda vikingar, Andra figurer är<br />

Sven Lyckost, Hagbards främsta medhjälpare, samt trollkarlen Dr Zook.<br />

Handlingen utspelar sig under vikingatiden, i norden och i de olika<br />

länder dit Hagdbard drar p% vikingatag, Som den anti-hjälte han ar blir<br />

historierna en parodi p& allt vad vikingaliv heter, Berättelserna är<br />

fulla av anakronismer. När han blir kung i England f%r han t,ex, i upp-<br />

drag att inviga ett bryggeri, döma i en ölhävningstavling och välja Mias<br />

England,<br />

Hustrun Helga uppvisar en hel del av det traditionella ragatamönstret.<br />

Valdsinslag förekommer d& och d&, och är av burdusa och skämtsamma slaget.<br />

Humorn finns bade i text och bilder, och ar bast i anakronismerna da den<br />

parodierar flera företeelser i dagens samhälles Handlingstempot ar hela<br />

tiden högt,<br />

Bilderna ar skickligt tecknade och färglagda, fastän mindre pedantiskt<br />

detaljrika än i de fransk- belgiska serierna, Som helhet en ratt hyfsad<br />

serie, med mer dragning at det humoristiska hallet an det rent äventyra-<br />

maisiga<br />

Browne, D. : Hagbard Handfaste / översättare Lars Edling. - Malmö : Hemmets<br />

Journals Förlag, ' '<br />

l : Hagbard Handfante, - 1977. - 50 s, : i l l e<br />

0rig:s titel: Hagar the horrible.<br />

Detta album innehhlfer endast ensidesavsnitt,<br />

2 : Hagbard, kung av England. - 1978, - 49 s. : ill,.<br />

0rig:s titel: Hagar the horrible,<br />

Albumet handlar om Hagbard, som av en slump rakar bli kung över England.<br />

Han tar sen dit sin familj och det blir hans hustru som övertar det egent-<br />

liga styret, Han förleds av ett par ekumma radgivars, men vikingarna gör<br />

uppror och fördriver dem, Hagbard Överlämnar darpá ein krona till sin<br />

engelske betdant och iltervänder till hemlandet,<br />

3 : Hagbard och basilisken. - 1978, - 50 s, : ill,<br />

0rig:s titel: Hagar and the basilisk,<br />

Hagbard och hans skepp strandar p& en kust, och kommer till ett land där<br />

en basilisk härjar. Detta valdiga traskdjur äter b%de hus och människor och<br />

Hagbard blir erbjuder att ta upp kampen mot det, Han besegrar det och blir<br />

vida berömd härför, s% mycket att Bagbard vill att man ska glömma hiindelsen.<br />

Hans trollkarlar tillagar en brygd som astadkommer detta, men tyipiirr börjar<br />

Hagbard minska i kroppsstorlek ocksa, men efter en del äventyr kommer man<br />

p& ett motmedel eom gör att han blir normal igen.


DANY & GREG: OLIVER OCH COLOMBINA: ;<br />

Oliver och Colombina är ett av de senaste tillskotten p& den allt<br />

sibre seriealbumamarknaden, De tv& första numren pi% svenska kom ut<br />

under q978.<br />

Oliver Kviat, den ene av titelfigurna, är en %land och vacker ung<br />

man, advokat till yrket. Han lämnar verkligheten-dar-man-har-s&tr%kigt<br />

tillsammans med den äldre, vithhrige notarien herr Pedant, Via en liten<br />

ringlande järnväg kommer de s& smaningom fram till ~osendrömaland@ts<br />

huvudstad Fantasis. Här finna redan den andra huvudpersonen, den veckra<br />

Colombina,<br />

Rosendömslandet är ett slags surrealistisk sagovärld, befolkat av en<br />

mangd underliga figurer. En slags styrande funktion har de tre kluri-<br />

eonerna, som ser ut som engelska jurister, med peruk och allt. Här finns<br />

underliga mënniskar och djur och en del andra, annu märkligare varelser,<br />

i. ex. rn jättelik, talande ringklooka, som vaktar stadshuset.<br />

Alla som besöker detta land maste vara snalla, hederliga och glada.<br />

S&na är nämligen de flesta innevgnarna i Rosendr6mslandet, och man vill<br />

inte släppa in nagra elaka ochsnikna fran Verkligheten-dar-man-har-d-<br />

trakigt, I detta drömmarnas land, fungerar naturligtvis heller inga nor-<br />

mala naturlagar, utan mer eller mindre underliga episoder förekommer titt<br />

som tätt,<br />

Spraket i serien är inte det lättaste, langa och krangliga meningar och<br />

gott om svara ord. Bilderna är för all del välgjorda, men pedantiskt de-<br />

taljrika till överdrift. Dessutom retar man sig hela tiden p& titelperso-<br />

nernas barbiedocksliknande utseende, Och eftersom handlingsförloppet inte<br />

är speciellt övertygande, blir det ganska jobbigt att ta sig igenom dessa<br />

album, Vill man ha n%t bättre i liknande stil ar Freds Filemon att föredra.<br />

Dany, bseud] : Oliver och Colombinas äventyr / Dany och Greg j svensk<br />

text : Dagny Dahlberg. - Stockholm, ~arlsen/if,<br />

i : Den fnntas&ieka resan, - 9978, 46 a, : i l l e<br />

0rig:s titel: La merveilliease odysee D4Oliver Rameau et du Colombine<br />

Tiredaile,<br />

Oliver och herr Pedant kommer här till Rosendrömslandet, Där harjar vid<br />

denna tid en stor filgel vid namn snaggabussen, som rakar av haret p& folks<br />

huvuden, Oliver rdvas bort av fhgeln och blir förd till dennas bo uppe i<br />

bergen, Där lyckas Oliver bli viin med f%geln, En grupp som gett sig ut för<br />

att riidda Oliver blir tillfangatagna av ett par lurviga elakingar, Snaggabussen<br />

ger sig p& dessa och rakar av deras pals varpa dom blir snälla.<br />

Fangarna befrias och allt ar bra igen, Tillsist k~mmer en kort presentation<br />

av Roaendrömrilandetr huvudetad Fantasia.<br />

2 : Mhslottet. - 1978. - 48 s, : ill.<br />

0rig:s titel: Le chateau des 4 lunes.<br />

Tv& bedragare rakar av misstag komma in i Rosendrömslandet. Dar ställer<br />

de till med oreda, begár lurendrejerier och folk blir giriga och snikna, PA<br />

trollkarlens Celestikue slott blir skurkarna sa amaningom avslöjade.


FIX: MUMPS OCH TILLI,<br />

- Fix, P. IPssud, för Hans Manz och Werner scmidmaieg : Mumps och Tilli<br />

reser med tidmaskinen / översattning: Gunvor V, Blomqvist. - Bromma :<br />

Opal, 1977, - 32 s. : ill,<br />

0rig:s titel: Mumps und Tilli reisen mit der Zeitmaschine,<br />

Detta är för ovanlighetens skull en serie med tyskt ursprung, Författarna<br />

ar aven kända för ett flertal bilderböcker.<br />

Mumps är en tekniskt beghvad kille, som av diverse hush%llsmaskiner<br />

byggt en tidsmaskin, När systern Tilli kommer och pillrar p% maskinen<br />

bar det plötsligt av till medeltiden, De hamnar hos en viss magister<br />

Faust, vara ekonomi inte är vad den borde vara, Tillsammans med barnen<br />

hamnar han i gäldstugan, men med Mumps hjälp rymmer man darifrh. Sedan<br />

följer en episod där Mumps försöker hjälpa ett par fega etsakare att 818,<br />

en oslagbar riddare genom att mixtra med lansarna. Skojet upptäcks och<br />

man blir ivagkörda och hamnar till slut i ett munkkloster. Dar f%r Mumps<br />

bygga en 4ngdatamaski11, Men den exploderar med en skräll och Faust, Mumpq<br />

och Tilli blir tvugna att fly p% nytt, Och eftersom man fortfarande &r<br />

kvar i medeltiden, lär val fortsättning följa.<br />

Serien ar mycket valtecknad, fint färgsatt och gjord med stor detaljrikedom,<br />

Spr%ke t är lite väl oms tändigt, och handlingen n%got trögrörlig,<br />

Möjligheten att ära paralleller till var agen tid utnyttjas dock,<br />

t,ex, till drift med byrgkratin, Annars bestgr kvickheterna mest i att<br />

de klipska 1900-talsbarnen lyckas dra de dumma med~eltidarna vid näsan<br />

gang p% g%ng, De anpassar sig ocksa märkvärdigt snabbt till medeltidsvarlden,<br />

och n%gra problem t ,ex, med spr%ke t finns inte.<br />

Gamla könsrollsschabloner finns med i det att Mumps ar den tekniskt kunnige,<br />

även om Tilli kan vara nog s% kvicktänkt i andra sammanhang.<br />

Som positivt ska dock sagas att författarna har undvikit att hamna i<br />

den vanliga medeltisschablonen med adla riddare och svartmuskiga bovar,<br />

Ibland parodieras denna schablon istället, t,ex, i avsnittet om tornerspelen,<br />

3% även om albumet inte ar ett av de allra basta, så ar det i<br />

alla fall inte alltför d%ligt, Speciellt bilderna fhngar fint in medeltidsatmosfären,


F'RARCO IS t FENOMENALA 4 r AN<br />

Denna belgiska serie, gjord av Francois Craenhals och Georges Chauelet,<br />

kom ut som album 1964. I Sverige introducerades den 1973 av ~arlsen/if :s<br />

f orlag,<br />

Fenomenala 4:an kan närmast beskrivas som en serieversion av Enid Blytons<br />

backer, Hlr finns den tekniskt begavade Lasse, den fete och matglade<br />

Rubba, den intelligente, glasagonprydde och valklkidde Erik, samt den<br />

alttid lika vimsiga och nyckfulla Dina, De har ocksa en liten hund vid<br />

namn Oscar,<br />

Allt kretsar kring dessa ungdomar och deras äventyr i vad som verkar<br />

vara ett evigt sommarlov (utom i t1Sn6drakenw, där det &r vinterlov).<br />

NBgon skola gas de inte i och inte heller har de n&got arbete, Föriildrar<br />

och andra anhöriga lyser med sin franvaro, Detta verklighetsfrämmapde<br />

ungdomsg6ng rakar av en eller annan anledning ofta in i de mest v&ghalsiga<br />

äventyr, Bovarna ar av det vanliga slaget, antingen det nu %r<br />

halvgalna dbrar, militäriska tyskar eller skumma japaner, Naturligtvis<br />

drar de alltid det kortaste straet, ofta genom att 4:an far hjalp frb<br />

ovantat hB11 p& slutsidorna,<br />

Dinas vimaiga beteende stryker helt gamla förlegade könsrollsuppfattningar<br />

medh&rs, Även de andra figurernas karaktärsdrag &r synnerligen<br />

stereotypa, Ingrodda fördomar mot tyskar och orientaler ges det ocksa<br />

prov p&,<br />

Miljöerna är fint teoknade medan personerna &r mer slltstruket gjorda,<br />

Bildhumorn är av stumfilmsslag, men utan den snits som finns hos mariga<br />

andra serier. Spraket är l&ttlä.st men trakigt och intetsägande,<br />

Fenomenala 4:an m%ate sägas vara ett bottennapp inom ge<strong>nr</strong>en, en uppstapling<br />

av slitna, förlegade klicheer fr%n allsköns mysterieböcker,<br />

Francoia, bseud, för Francoia ~raenhalg : Fenomenala 4:ans lirentyr /<br />

Francoia - Georges ; svensk text: Sture Hegerfora, - Stockholm :<br />

~arl sen/if ,<br />

t : Den stora sjöormen, - 1973, - 47 s, : ill.<br />

0rig:a titel: Les 4 sa et le aerpent de mer,<br />

Fyran far till en semesterort för att campa. Det gbr historier om att<br />

en ajiiorm varit synlig i trakten, Genom en gammal fiskare far de tag i<br />

en bok, aom berättar att ett sjörövarskepp förlist i närheten, I konkur.-<br />

rens med ett per skumma figurer hittar de vraket, men bärgningen av<br />

skatten misslyckas, Istället avslöjar man hemligheten med sjöormen, det<br />

visar aig vara en undervattensklippa som ser ut som ett ajaodjur, För<br />

detta far de en belöning.<br />

. . .<br />

2 : Den fantastiska 'kvävaren. - 1973. - 47's. : ill.<br />

Origra titel: Les 4 &a at l'seroglisseur,<br />

4:an hjalper en uppfinnare att bygga en svävare, Den blir emellertid<br />

stulen av en galning som tror att han är Napoleon, Till sin hjalp har<br />

han tv& skumma medhjälpare. 4:an sparar deras gömställe, men lflIapoleon"<br />

kommer undan och kvaddar svävaren mat en bondgard. S& det blir för 4:an<br />

att bygga en ny.


3 i Den heliga kon. - 1974. - 48 8. : i l l o<br />

0rig:s titel: Lea 4 as et la vaohe aac5bs.<br />

Tv& indier köper en ko av en van till 4:an. Den har en stjärna i pan-<br />

nan och mjölet av dess horn ska botas indiernas sjuke maharadja, enligt<br />

vad de pAst&r. Ett par fiender till maharadjan rövar dock bort kon och<br />

4:an ger sig av för att skaffa den tillrätta. Jakten g%r genom hela<br />

Frankrike gnda ner till Marseille, dar tjuvarna äntligen besegras.<br />

4 : Det hemliga spöket. - 1974. - 48 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Les 4 as et le visiteur de minuit.<br />

Tv& gamla damer p&st&r att det spökar i deras hus och 4:an beger sig<br />

dit för att ta reda p6 vad sam händer. Man misslyckas till en början<br />

och damerna flyttar iväg frbn huset, Ett foto avslöjar emellertid fal-<br />

sariet och det visar sig att det är en falskmyntarliga som velat komma<br />

At huset, 4:an avslöjar dem givetvis,<br />

5 : Den mystiska fhg'eln. - 1974. - 48 s, : iii.<br />

0rig:s titel: Lee 4 as et le Couroucou.<br />

En ornitolog har ~pelat in den sällsynta fageln tjingans läte. Dess<br />

skr3 paralyserar alla som ar i närheten. Ett par skumma typer stjäl<br />

bandet för att använda det i militära syften. Sen bandet visat sig<br />

värdelöst fbngar de s jalva fageln istället. 4:an dras in i en jakt p&<br />

bovarna och lyckas efter m%nga om och men f% tag i f%geln och oskadliggöra<br />

bovarna.<br />

6 : Guldpokalen. - 1974, - 48 s. : ill.<br />

Origts titel: Les 4 as et la coupe d'or.<br />

4:an rbkar f& med en ökänd spion p& en av sina amatörfilmer, De an-<br />

mäler sig sen till en filmtävling och fortsätter att filma vidare.<br />

Spionen lejer tv& tjuvaktiga ungdomar till att knycka filmen fran 4:an.<br />

Till slut lyckas de, men tar själva och visar upp dan p& filmtavlingen.<br />

De vinner första priset, men d& dyker bads spionen och 4:an upp, All-<br />

mänt alagsm&l utbryter, spionen blir fast tack vare tjuvarna, och 4:an<br />

f&r sin guldpokal till alut.<br />

7 t Tyrannen. - 1976. - 48 s. 111.<br />

Orig:s titel: Les 4 a8 et le tyran.<br />

En liten baby-prins ' kidnappas och Fenomenala 4 :an rbkar upptäcka bilen<br />

som han förs bort i . Det visar sig att det är ejälva premiärministern<br />

i furstendömet som star bakom kidnappingen. 4:an Kommer till ministerns<br />

slott, lyckas befria prinsen, men blir sen fasttagn~, Med hjglp av en<br />

motatbndsrörelse kommer man dock in i slottet p& nytt och till slut<br />

kommer själva fursten och besegrar premiärministern och tar tillbaka<br />

sin son.<br />

'


8 t Snödraken, - 1976. - 48 s. t ill.<br />

0rig:s titel: Les 4 as et le dragon dea neiges,<br />

Ett mystiskt odjur orsakar förstörelse p& en turistort i Alperna,<br />

Man upptacker mystiska sp%r i sndn och ett hus dar en maskerad man<br />

har sitt gömatalle, Snödraken visar sig vara en radiostyrd maskin<br />

som tjuven har använt för att rana en bank. Tack vare 4:ans insats<br />

blir han givetvis fast,<br />

9 : Den stora biltiivlingen. - q978. - 48 s. : ill~<br />

0rig:s titel: Les 4 as et la rallye olympique.<br />

4:an deltar i en tävling anordnat av ett oljebolag. Vinnaren far en<br />

stor summa pengar i pris, Man tävlar inte bara i bilkörning, utan<br />

Sven %r&d$&3lning, ~ka%tletnil[ilg, bergsklättring m.m, En mystisk maskerad<br />

man saboterar hela tiden tävlingen. Det visar sig vara chefen<br />

för oljebolaget, som inte velat avst& fran vinstpengarna, 42an tar<br />

givetvis hem segern till alut,


FRANQU IN : SP IROU<br />

Spirou är en serie av belgaren Franquin, och kan närmast betecknas<br />

som ett plagiat av Tintin, Spirou gavs först ut i Sverige p% ~emics<br />

f brlag, d% med namnet Spirre. ~arlsen/if har sen 1974 hand om utgivningen,<br />

och av de 27 albumen hade 1978 femton kommit ut P& svenska,<br />

Originalnumreringen har dock inte följts i den svenska utgivningen,<br />

varför gamla och nya Spirou-album kommit att blandas huller om buller,<br />

Huvudpersonen Spirou är en rödharig yngling som alltid envisas med att<br />

g& klädd i en f&nig piccolokostym, Detta yrke har han dock aldrig sett$<br />

utöva (atminstone inte i de svenska albumen) och vad han egentligen gör<br />

utan att delta i bovjakter vet väl bara Franquin s3älv. Hans bäste vän<br />

ar en journalist vid namn Nicke, och de tv& brukar dra ut p& äventyr,<br />

d% oftast tillsammans med Spirous lille ekorre Spip. En annan figur i<br />

serien ar greve de Champignac, en uppfinningsrik gammal herre, en slags<br />

motsvarighet till Tintins professor Kalkyl. D& och da förekommer ocksa en<br />

ung kvinnlig journalist vid namn Sickan, Hon är ratt s& vimsig och impulsiv,<br />

men and& företagsam nar det val kommer till kritan.<br />

P& skurksidan kan främst namnas Nickes elake kusin Ricke, en svartmuskig<br />

figur med tangorabatt, Har finns ocksk den maktgalne Zafir, som uppfunnit<br />

ett sätt att förslava människor. Han ändrar sig dock och blir<br />

greve de Champignacs kompanjon istallet.<br />

Sist ska namnas den figur som ar seriens största tillgang och som trots<br />

allt gör den n%gorlunda läsvärd, nämligen Marsipulamin. Denne är ett<br />

leopardliknande djur som lever i det latinamerikanska landet Palombias<br />

djungler, Den är ett mycket klokt djur, som har händer och en flera meter<br />

l%ng gripsvans, Svansen ar dess främsta tillg%ng, den kan användas som<br />

snara, knytnäve, studsfjader m.m, Dess sprakförrad inskränker sig för<br />

det mesta till "hubbaW, men det djur som Nicke har tillflingatagit lär<br />

sig sa smaningom tala. Denna marsipulami är till evärdelig hjälp för<br />

Nicke och Spirou och raddar dem mbnga ganger ur svkra knipor.<br />

Äventyren är av enklaste slag, till Övervägande delen rör det sig om<br />

vadationer pb temat bovjakter. Ofta kretsar handlingen kring nagon mer<br />

eller mindre fantastisk uppfinning, Skurkarna är stereotypt Atergivna<br />

och besegras naturligtvis alltid, även om de ibland tillbts försvinna<br />

för att dyka upp i nagot senare album,<br />

Utomeuropeiska folk beskrivs fördomsfullt, I "Buddhas fange" betecknas<br />

kineserna som opblitliga typer och i "Spirou och arvingarnaw är djungelindianerna<br />

vilda barbarer, som samtidigt är fega och underlägsna den<br />

snabbskjutande västerlänningen* Ungefär samma bild av negrer finns i<br />

"Noshörningens hornw, där gamla eurpeiska rasfördomar frodas ymnigt, Ytligt<br />

sett kan vissa av albumen verka solidarisera sig med förtryckta<br />

folk, t,ex, d& Spirou hjälper till att besegra nagon sydamerikansk diktator.<br />

Det är dock en kamp som inte ger folket bättre levnadsförhallanden,<br />

utan u-landsmiljbn bildar bara en kuliss till nagot mer eller mindre<br />

fantastiskt Spirou-äventyr,<br />

Gamla könsrollsklicht3er förekommer vid beskrivningen av Sickan, som är<br />

rätt sk vimsig och nyckfull, speciellt vid sitt upptradande i trafiken,<br />

Bilden av henne ar dock lite tvetydig, d% hon ocksa ar aktiv och företagsam<br />

och en bra journalist. Nar det berättas om marsipulamernas kärleksliv<br />

finns ocksa de gamla könsrollerna med, Hannen ar stark och modig,<br />

honan nyckfull och kokett,<br />

~hldsinsla~en är av stumfilmskaraktar, slagsmA1 förekommer d& och d&,<br />

folk ramlar utför trappor osv, men utan att nagon blir allvarligt skadad.


Teckningarna är drivet gjorda, i en nagot mera karikerande och lös-<br />

släppt stil an Tintin, Spraket är lättläst och ibland lite smavitsigt.<br />

Som helhet kan sägas att Spirou ar en variant av Tintin, snabbare i<br />

tempot, men ocksa nagot rörigare, Äventyren ar likartade, även s& för-<br />

domarna, Det enda som egentligen gör serien nagorlunda läsvärd ar Mar-<br />

sipulamin, ett av de originellaste och fantasifullaste djuren i serie-<br />

världen.<br />

Frsnquin, A. : Spirous äventyr / svensk text: Sture Hegerfors. - Stock-<br />

holm : ~arlsen/if.<br />

1 : Högt spel i Bretzelburg / text: Franquin och Greg ; bild: Franquin,<br />

- 1974. - 62 s, : 511,<br />

0rig:s titel: QRN zur Bretzelburg.<br />

Med hjalp av en radioamatör far man reda p% att kungen i Bretzelburg<br />

h&lls fangen. Nicke kidnappas av agenter darifrh, och Spirou, radio-<br />

amatören och Marsipulamin anländer senare, Landet Bretzelburg ar ut-<br />

armat sedan en bedragare till general tagit makten och tvingat kungen<br />

till stora militarutgifter. Med hjalp av en befrielserörelse lyckas man<br />

dock besegra generalen och hans kumpaner.<br />

2 : Z som i Zafir / text: Franquin och Greg ; bild: Franquin och Jide-<br />

hem, - 1974, - 63 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Z comme Zorglub.<br />

Zafir, en gammal bekant till Champignac, dyker en dag upp och p%st&r<br />

att han kommit p& ett sätt att kontrollera andra människor, Nicke kid-<br />

nappas och Spirou, Champignac och Marsipulamin letar reda p% Zafirs<br />

hemliga bas, väl beväpnade med motgift. Man far Zafir att avst% fran<br />

sina idder om världsherravälde och kan befria alla hans förslavade män-<br />

niskor.<br />

3 : Skuggan av Z / bild: Franquin och Jidehem ; efter manus av Greg,<br />

- 1975. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: ombr bre du Z.<br />

Fristaende fortsättning p% föregaende album. Efter att ha besegrat<br />

Zafir kommer Spirou och hans vänner tillbaka hem. En kvarglömd Z-man<br />

har härjat dar och det tar en stund innan allt stalls till ratta. Zafir<br />

dyker sen upp igen och tar tillbaka sin flygmaskin. De andra far veta<br />

att han har en bas kvar i Latinamerika, De beger sig dit och upptäcker<br />

att Zafir haller p& a tt ruinera landet genom ohed3rliga reklamkampanjer.<br />

Spirou och co. tar sig in i hans bas och besegrar Zafir, och kusin Ric-<br />

ke, som var den egentlige ledaren för denna bas.


4 : Undervattensmysterie t / av Franquin och Rola, - 1975. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Spirou et les hommes bulles,<br />

Detta ar en fortsättning p% "Vrakmysteriet", En stortjuv stjäl en av<br />

Champignaca ubatar för att komma &t en knarkgömma i e tt gammalt vrak.<br />

Sabotage görs mot de andra ubatarna, men Spirou lyckas ända ta upp jak-<br />

ten, Boven besegras dock av ett par underliga llbubbelmanw, och det visar<br />

sig att det har byggts en hemlig koloni för vetenskapsman just p& denna<br />

del av havsbottnen.<br />

Den korta avslutningsberättelsen "Miniatyrerna" handlar om att Spirou<br />

tror att Nicke har blivit förminskad av en galen vetenskapsman. Det rör<br />

sig dock egentligen om en slags tredimensionell fotografering.<br />

5 : Vrakmysteriet. - 1975. - 62 s. : ill.<br />

Orig: s titel: Le repaire de la murene.<br />

En belöning utfästs till den som kan bygga en ub%t som kan utföra kom-<br />

plicerat undervattensarbete p% stort djup, Greve de Champignac ställer<br />

upp, men utsätts hela tiden för attentat. Till slut blir dock ubaten far-<br />

dig och Spirou tar sig ner till det vrak som det galler att fotografera,<br />

Men en knarkliga har det sjunkna skeppet som bas, Med Marsipulamins hjälp<br />

flyr Spirou och ligan kan besegras och den som utlyst tävlingen visar sig<br />

vara en skojare som har tjuvgods gömt i skeppet,<br />

6 : Buddhas fange / av Franquin, Jidehem och Gre,. - 1975. - 63 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Le prisoner du Buddha,<br />

Greve de Champignac har besök av en vän som har uppfunnit en maskin som<br />

b1.a. kan upphäva tyngdlagen. Han far meddelande om att en kompanjon halls<br />

fangen i Kina, Spirou och co. beger sig dit och lyckas befria fangen och<br />

hindra att kineserna f%r tillgAng till den nya uppfinningen.<br />

7 : Spirou och arvingarna, - 1975, - 63 s. : ill,<br />

0rig:s titel: Spirou et les heritiers,<br />

Nicke far veta att han blir universalarvinge %t en farbror, men p% vissa<br />

villkor. Han maste göra en nyttig uppfinning, komma minst sexa i e tt Grand-<br />

Prix-lopp för racerbilar, och fanga det underliga maraipulamidjuret. Hans<br />

elake kusin Ricke tävlar ocksa, och fuskar förstas. Men sen Nicke f%ngat<br />

en marsipulami, Angrar sig Ricke och avstar fran arvet, Det blev dock inte<br />

mycket att ärva, d& farbroderns blivit utfattig p& äldre dar, Albumet inne-<br />

haller ett rasistiskt avsnitt med djungelindianer,<br />

8 : Noshörningens horn. - 1975, - 63 s. : ill.<br />

0rig:s titel: La corne de rhinoceros<br />

Konkurrerande bolag vill förhindra att bilfabriken Turbot tillverkar en<br />

ny revolutionerande bilmodell, Spirou, Nicke och den kvinnliga journalis-<br />

ten Sickan blir indragna i jakten p& ett par hemliga ritningar, Via nord-<br />

afrika hamnar de till slut i tropikerna, och f%r veta att de mikrofilmade<br />

ritningarna ar gömda i hornet p% en noshörning, Efter mAnga strapatser f&r<br />

de tag p% filmerna och far en Turbobil som tack för besväret, Afrikanerna<br />

beskrivs p& ett mycket rasistiskt satt, antingen som foga stackare eller<br />

som barbariska vildar, allt i kolonialtidens anda.


9 : Diktatorn och champinjonen. - 1976. - 62 s. i l l e<br />

0rig:s titel: Le dictateur et le champiéz;non,<br />

Spirou och Nicke ger sig av till det latinamerikanska landet Palombia<br />

för att släppa ut Marsipulamin i friheten igen. En militärkupp har skett,<br />

och det ar kusin Ricke som har tagit makten. Han förbereder krig och Nic-<br />

ke och Spirou bluffar och gar med p& a tt bli generaler i hans armd. Genom<br />

Sickan f%r de kontakt med greve de Champignac, som skickar ner en last av<br />

sin senaste uppfinning. Det är en slags gas gjord av champinjoner som far<br />

metall att mjukna, Med denna besegrar man hela Rickes arme och han störtas.<br />

10 : Familjen Marsipulami. - Ny utg. -. 1976. - 62 s, : ill,<br />

0rig:s titel: Le nid des marsipulamis. Tidigare utgava p& Semica förlag,<br />

Nickes kvinnliga kollega Sickan har varit i latinamerikas djungler oah<br />

filmat de underliga marsipulamidjurens liv där. Berättelsen bestar i stort<br />

sett av den filmförevisning horn haller vid %terkomsten, Filmen handlar om<br />

en marsipulamihannes förälskelse i en hona, hur de bildar familj, föder<br />

upp sina ungar och p% ett elegant satt kampar mot djungelns alla faror.<br />

I den korta avslutningsberättelsen "Gangstermarknaden" tar Spirou fast<br />

ett par kidnappare. Det enda vitsiga ar att Spirous seriekompis Gaston<br />

finns med p& ett par ställen.<br />

l1 : Det falska ansiktet, - 1976. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: La mauvaise t&%&.<br />

Nicke blir fast för en stöld, sen en person med hans utseende knyckt<br />

ett värdefullt museiförem%l mitt framför TV-kamerorna, Det ar först%s<br />

kusin Ricke som har klätt.ut sig, och Spirou kan bevisa att Nicke ar<br />

oskyldig.<br />

Avslutningberättelsen "Burenv handlar om en djurfangare p% jakt efter<br />

en marsipulami, Jakten g%r dåligt, den slutar med att han sjalv hamnar<br />

i sin fangstbur.<br />

12 : Tystnadens pirater. - Ny utg. - 1977. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Les pirates du silence. Tidigare utgavs p& Semics förlag.<br />

Spirou och co, r%kar hamna i en miljonärsstad dar man förbereder ett ran<br />

genom att sprida ut sömngas. De hittar sin van greven tillfhngatagen, och<br />

han har p% sig ett motgift mot sömngasen, P& s& satt lyckas Syisou och<br />

hans vänner hindra att kuppen lyckas,<br />

Här finns ocksa en mindre berättelse vid namn "Quick SuperM, där Spirou<br />

och Nicke tar fast en bilhandlare som r%nar sin bil för att sälja den igen.<br />

13 : Gorillan och guldgruvan. - 1977. - 62 S. : ill.<br />

0rig:s titel: Le gorille 8 Bonne Mine.<br />

Spirou och Nicke far till Afrika för att filma gorillor, Väl framme r&-<br />

kar de in i skumraskaffärer och det visar sig att ett par vita kidnappat<br />

flera afrikaner och tvingat, dem till slavarbete i en hemlig guldgruva.<br />

De besegras först& av Spirou och co, I berättelsen finns rasistiska inslag<br />

Avslutningshistorien "Full rulle på semestern", handlar om en shejk<br />

som av misstag kvaddar Spirous och Nickes turbobil. Men de far en ny igen.


14 r Besakaren fran'urtiden. - 8y:utgr "- 1978. - 63 Sa : illb<br />

Origra titel: Le voyageur du MQsozoique, - Tidigare utgavs P& Semica<br />

f örlag.<br />

I Antarktis hittar Champignac ett dinosaurieägg som legat djupfryst<br />

i 50 miljoner Hr. Han tar hem det oah en dinosaurieunge klacks fram.<br />

Dinosaurien blir snart en väldig beat som trampar sönder bilar och<br />

hus, och sprider panik omkring sig. ~rmdn kallas in men det blir Marsipulamin<br />

som besgrsr odjuret efter att ha suttit ooh bankat det i<br />

huvudet Btskilliga timmar. Det förs ut p& en otillgänglig klippa dar<br />

det far leva i ett slags reservat?<br />

Albumet avslutas med en kort berättelse dar Champignac tar en drog<br />

som framhäver hans negativa eidor, Han blir farlig för allmänheten,<br />

men blir efter en del äventyr normal igen sen man lyckats f& i honom<br />

en spruta med motgift,<br />

Franquin, A, t Guldmaskinen / av. Franquin och Fournier ; svensk text t<br />

Sture Hegerfors. - Stockholm : ~arlsen/if, 1975. - 48 s : ill.<br />

0rig:s titel: Le faiseur d'or.<br />

Champignac avslöjar att en bekant ager en gammal alkemistbok som ar-<br />

slöjar hemligheten med att göra guld, Kusin Ricke kidnappar honom och<br />

far honom att berätta att det &r Zafir som har den. Ricke fir tag i<br />

boken och gömmer sig med sina kumpaner i en borg, där de bygger en<br />

guldmaskin, Spirou och hans vänner hittar dit, man far tag i bade guld-<br />

maskin och bok och Ricks flyr ivag, &n en gang besegrad, Albumet är en<br />

slags reklamutghva, som säljs till lägre pris och inte ingar i den or-<br />

dinarie numreringen.


FRED, FILEMON<br />

Fred, &seud, för Othon ~rQdQric. ~h6odore liristide3 : Filemon och<br />

den skeppsbrutne p& "Att / översättning frbn franska: Pierre Zekeli.<br />

- Stockholm : Coeckelber@~z,lg78. - 47 s, : ill,<br />

0rig:s titel: Phil6mon et le naufrage du "A".<br />

Fransmannen Fred skapade sin seriefigur *lFilemonl1 under 60-talet.<br />

Hitills har det blivit 10-12 l&nga episoder med denne figur. 1978 kom<br />

denna serie ut f'sverige, Coeckelbergha förlag star för utgivningen,<br />

och fler album lSr följa.<br />

Filemon ar en mörkharig yngling p& den franska landsbygden, som hela<br />

tiden hunsas av sin ilskne pappa. Han har dock en van i den kloka<br />

&anan Anatol,<br />

Filemon rakar falla i en brunn och kommer p& sa sätt ut i Atlanten.<br />

Där hamnar han p& en av de märkliga öar som finns utsatt p& mbnga At-<br />

lantkartor, nämligen bokstäverna ATi+NTISKA OCEANEN. Räddad p& det förs-<br />

ta Atet i ATLANTISKA träffar han p& den skeppsbrutne ~arthelémy, som<br />

ser ut eom rian slags Robinson Cruose, Han har fallit i brunnen 40 &r<br />

tidigare.<br />

A:et visar sig vara en märklig surrealistisk ö. Där lyser tv& solar,<br />

växer klockträd och flaskträd, och dar vandrar enhörningar och kentau-<br />

rer omkring. Barthklemy har en kentaur, benämnd Fredag, som betjänt.<br />

Det ar en helt oberäknelig och absurd varld som inte lyder nbgra lagar,<br />

Plötsligt kommer ett skepp seglande inuti en flaska och lägger till vid<br />

"An, Barthklémy och Filemon följer med och kommer s& till det andra Alet<br />

i ATLANTISKA. Därifdn leder en labyrint tillbaka till var värld. Barthé-<br />

lemy villar bort sig, medan Filemon kommer tillbaka.<br />

Albumet innehaller utöver detta tv& korta avsnitt, ett som handlar om<br />

tidresenarer och ett som handlar om tradjur som blivit levande.<br />

Pilemon är en annorlunda och nyskapande serie, atminstone efter svenska<br />

förhallanden. Den har blide humor och spgnning utan att för den skull byg-<br />

ga p& gamla fördomar ooh valdsinslag,<br />

Teckningarna ar bra, men färgerna är p& sina stallen lite väl grälla<br />

ooh linjetrycket kunde ha varit bättre. Texten ar lattförstaelig.<br />

De fortsatta albumen handlar om hur Filemon Atervander till llA1l, och<br />

om hans äventyr med Barth6lQmy dar och p& de andra bokstäverna i ATLAE-<br />

T ISKA OCEANEN.


Frödin, U, : Älgen är lös!, - Stookholm : Rada rummet, 1977. - 56 s.<br />

: ill, - (~omix- ost ra Album ; 1)<br />

Ulf Frödin tillhör den nya generationen av serietecknare i Sverige,<br />

Hans "Älgen ar lösqt, fick statligt kulturstöd 1977, och ar ett försök<br />

att bryta dan utländska dominansen med mer progressiva serier av in-<br />

hemsk produktion,<br />

"Älgen är löstt är en märklig berättelse, Den handlar om den unge älgen<br />

Putte, som tillsammans med flera andra djur rymmer fran Skansen, Av<br />

vistelsen där har han blivit sa förmänskligad att han lart sig prata,<br />

Vid rymningen skaffar han sig kläder och lär sig ocksa snabbt att ga p&<br />

tv& ben, och p& s% vis undgar han upptäckt. Han ar inte s& lite bort-<br />

kommen i stan och bar sig ratt dumt At till en början. Till slut flyttar<br />

han in hos en ung kvinna, som trots intimt umgänge aldrig upptäcker att<br />

han egentligen är en alg.,, Rans försök att skaffa jobb gar helt om<br />

intet, och han dekar ner sig fullständigt och blir utkastad av sin flick-<br />

van, Han far lift ut till skogen för att hälsa p% sina vilda släktingar,<br />

men livet där var inte vad han hade tänkt sig, och gra<strong>nr</strong>iset smakade<br />

inte alls gott.,, Han atervänder till Skansen, men blir utslängd av vakt-<br />

mästarna, Putte försvinner ut p& stan igen, med en ekorre p& axeln...<br />

Miljön beskrivs hela tiden som hotfull och skrämmande. Människorna har<br />

ett groteskt och djuriskt utseende, medan djuren har förmänskligats, sa<br />

att skillnaden inte ar s& stor, Det hela blir till en mörk och bisarr<br />

värld, som inte verkar inge mycket hopp,<br />

Handlingen ar ju ratt originell, men kanske i tunnaste laget, det borde<br />

ha gatt att göra mer av den har iden.<br />

Spraket är för det mesta Stockholmsslang, och texten är rätt sa sparsam.<br />

Bilderna ar enkla, svartvita tuschteckningar.<br />

Det har ar allts% ett udda album, en modern fabel, mer paminnande om<br />

undergroundserier an sina konkurrenter bland seriealbumen,


GOSCINNY & UDERZO: ASTERIX.<br />

Aaterix är en fransk serie, tecknad av Albert Uderao och med text<br />

av Rend Goscinny. Den lanserades i början av 60-talet, och fram tiil<br />

Goscinnys död förra Aret hade det kommit ut 23 album, Det är nog det<br />

efter Tintin mest uppskattade seriealbumet, och har getts ut p& många<br />

spr%k och aven filmatiserats. Till svenska översattes den 1969, och<br />

alla 23 albumen finns nu att läsa p& vart sprak. Samtliga ar utgivna<br />

p4 Hemmets Journals förlag, Efter Goscinnys bortgang väntas Uderzo<br />

ensam fortsatta utgivningen av Asterix,<br />

Serien utspelas i norra Gallien p& Caesars tid, dvs. ca ar 50 f.Kr.<br />

I dessa trakter finns en liten by, som tack vare druiden Miraculix<br />

trolldryck ännu kan göra motstand mot romarna. Annars har dessa ocku-<br />

perat hela Gallien, men trolldrycken ger byns invanare en övermänsk-<br />

lig styrka som gör dem 06vervinnerliga.<br />

Huvudpersonen Asterix är en liten kvick gynnare, sprudlande intelligent<br />

och iderik, Hans oskiljaktige vän är det stora, n&got trögtänkta mat-<br />

vraket Obelix, byns bautastensleverantör, Som liten rakade han ramla i<br />

en gryta med trolldryck, och fick därmed standigt den Jättestyrka dryc-<br />

ken ger, Han sl&r först och tänker sedan, tycker bast om att jaga vild-<br />

svin och romare, nar han nu inte äter förstas. Men s& har han ocksa<br />

mindervärdshetskomplex far att han är för tjock! Dessa bada vänner bru-<br />

kar tillsammans ge sig ut p& äventyr, och aven om de ar hjältar, sa är<br />

de inte helt moraliskt oantastliga, De pucklar ofta alltför gärna p&<br />

stackars fbrsvarslösa romare och drar sig inte för att knycka hast och<br />

vagn när tillfälle ges,<br />

Byns hövding är den fetlagde Majestix, orädd för allt utom att himlen<br />

ska falla ner över hans huvud. Tyvärr har han själv an sällsam förm%ga<br />

att i tid och otid falla av sin hövdingasköld, Han är en klok och för-<br />

standig ledare, men har det lite svart med sin trätgiriga hustru, Den<br />

vitskäggige Miraculix har redan omnämnts, och vidare finns här en bard,<br />

den spenslige Troubadbx. Spela lyra duger han bra till, men ytterst f$<br />

finner det njutbart att lyasna till hans gälls stamma. Han sätter skräck<br />

i de hårda vikingarna och romarna tycker att hans röst ar ett vapen som<br />

borde förbjudas av internationella kontrollkommisionen! Men själv anser<br />

han sig vara ett missförstiltt geni. Den &sikte delas dock inte av smeden<br />

Smidefix, som allt som oftast klubbar ner den stackars barden, Annars<br />

ar smeden för det meataigral med fiskhandlaren Crabbofix, historier som<br />

brukar utmynna i viildeemma slagsmal med manga av byns invanare inblan-<br />

dade, Gamlingen p& stället heter Senilix, en liten vith&rig gubbe med<br />

krycka, som p& äldre dar har g%tt och gift sig med byns verkliga pang-<br />

brud, Sist men inte minst ska namnas Obelix pyttelilla hund, som lystrar<br />

till namnet Idefix,<br />

Caesar förekommer titt som tatt i serien, annars är romarna mest sm%<br />

legionärer, standigt hunsade av sina bastanta överordnade. Ett annat<br />

aterkommande inslag ar ett par stackars sj6rövare, aom allt som oftast<br />

fHr skeppet sänkt av de förbipasserande gallerna*<br />

Berättelserna är av tv& slag; antingen nagon slaga konfrontation med<br />

romarna p& hammaplan, eller en färd till ett främmande land, Vid det<br />

senare tillfället tar man givetvia tillfället i akt att driva med di-<br />

verse länders seder och bruk, S& t.ex. ar britterna artiga gentleman,<br />

tokiga i fotboll, och varje eftermiddag kl. 5 dricker de en kopp hett<br />

vatten. Eller schweizarna, som &r ivrigt joddlande figurer, kladda i<br />

kortbyxor och tyrolerhatt och är pedantiska till överdrift,


Det drivs ocksa med mycket annat, och mest ar Cet väl den romerska<br />

byrAkratin och krigsmakten som rakar i skottgluggen, Bäst kommer det<br />

till uttryck i "Asterix drar i faltH, dar Asterix och Obelix tar värv-<br />

ning i romerska arm&n. Här gycklas det ohejdat med stelbent byr%krati<br />

och ilsket vralande militärer, De driver sina överordnade, annars s&<br />

vana vid lydnad och disciplin, till randen av nervsammanbrott, För vad<br />

man än kan säga om gallerna, väldisciplinerade ar de inte!<br />

Handlingen utspelas som sagt p% Caesars tid, för mer än 2000 &r sedan.<br />

S& bifogas ocksa kartor över romarrriket, staderna benämna med sina la-<br />

tinska namn, och miljön ser ju onekligen antik ut, Men för den skull har<br />

man inte bemadat sig särskilt mycket om historisk exakthet, utan mycket<br />

av ~kämten bygger p% att moderna företeelser har pla-cerats in i det an-<br />

tike Samhället, Genom det galliska landskapet har romarna byggtl*va.gno-<br />

stradorv, och man övernattar på, "vagnotell", där det finns lika m&nga<br />

stallplatser som rum. P& gränsen mot Spanien stöter man p% horder av<br />

semesterfirare, och i Schweiz appnar man nummerkonto och blir inlast<br />

i e tt bankfack,<br />

Nutida personer dyker upp här och var. I England ar Beatles berömda<br />

autografskrivande barder, Richard Nixon förekommer som en nagot skum<br />

utropare p& cirkus i Rom, och p& ett ställe far man se Helan och Halvan<br />

som legionärer. Förutom Caesar förekommer ocksa en del andra antika be-<br />

römdheter, som Brutus och Kleopatra,<br />

En del historiska g%tor f%r ocksa sin förklaring, s& teex. är det Obe-<br />

lix som trampat näsan av den egyptiska sfinxen och Asterix aom infört<br />

teet till England.<br />

Mycket av skämten bygger som sagt p&, ofta fördomsfulla, bikter om<br />

diverse folks s.k. llnationalkaraktärer", Nar det galler europder kan<br />

väl detta g& an, det kan val knappast kallas rasism att driva med eng-<br />

elsmannens tedrickande, Afrikanerna, eller numidierna, som de har of-<br />

tast kallas, beskrivs dock p% e tt sätt som stryker gamla rasfördomar<br />

medh&rs, De är för det mesta slavar, ofta rätt tjocka och klumpiga, med<br />

överdrivet stora läppar och inte sa sällan med ett fHningt grin i an-<br />

siktet, Även om de inte alltid uppträder lika korkat som de ser ut, kan<br />

man inte heller saga att de utmarks av nAgon överdriven intelligens,<br />

Kvinnosynen lämnar ocksa en del övrigt att önska, Är det nagot samhälle<br />

som ar mansdominerat s& ar det den galliska byn, Vid de obligatoriska<br />

avslutningsfesterna ar det nästan alltid bara män närvarande, kvinnorna<br />

kan p% sin höjd f& hjälpa till med serveringen, Det ar ocksa männen som<br />

vanligtvis ger sig ut i kamp mot romarna, medan kvinnorna f%r stanna<br />

hemma, Det är först i de sista albumen som kvinnor far en mer framtadende<br />

plats. Men d& ar det i ragatarollen, flera av byns män visar sig nämli-<br />

gen ligga under toffeln. Mest framiwädande är Majestix hustru, som visar<br />

sig vara en mycket trätgirig och avundsjuk kvinna, Och nar kvinnorna en<br />

g%ng far vara med och sl%ss mot romarna, ja d% blir det ocksa med bröd-<br />

kaveln i högs ta hugg!<br />

Slagsm%l ja, är det n&got som Asterixalbumen inte är fria ifran sa är<br />

det vald, Snarare kan man saga att Asterix och Obelix väg ligger kantad<br />

av nerslagna romare. Och nar gallerna har rumsterat om i n&got romerskt<br />

härläger ser det ut som en mindre orkan har dragi* fram där, Men det ä&<br />

aldrig nagon som dör, utan tvärtom verkar romarna ha en märklig förmaga<br />

att repa sig efter de varsta smällarb P% s% sätt fHr v&ldsinslagen nagot<br />

absurt över sig, en slags stumfilmsfars i antik miljö, och det är svart<br />

att riktigt ta valdet p% allvar, Men det förekommer lite väl ymnigt,<br />

speciellt som ngstan identiska inslag förekommer i album efter album,<br />

Att lata Obelix och de andra klappa till romare till höger och vänster<br />

är att plocka lite väl billiga poänger,


Tyvärr är det väl valdsinalagen som främat g%r hem hoa de yngre läsarna, ,<br />

eftersom spraket knappast är lättillgängligt. Tvärtom, det är fullt av<br />

tvetydigheter, anspelningar och ordvitsar, Ta taex. när Majestix pi sic<br />

vag till an kart gör en "gastronomisk Tour de France", och under färden<br />

yttrar bevingade ord som "en full agskopp farlänger m%ltidenN och "ost<br />

är ost och alltid möts vi tv&tl, Eiler i byn, där man kan leka sant som<br />

"romare och fasttagare", Personernas namn anspelar p% nggot hos dess agare,<br />

som t,ex, Asterix, Obelix och Troubadix, Sen brukar romarna ratt ofta<br />

slänga ur sig diverse latinska citat, go ternazheoknas i gotiak frakturstil,<br />

och egyptierna talar naturligtvis i hieroglyfer, P& s& sätt blir<br />

apraket mycket träffsäkert och spänstigt, dialogerna svarar fint mot bilderna<br />

och handlingen. För den vuxne läsaren, som d& helst bör vara väl<br />

slängd i geografi och historia, sedvänjor och talesatt, blir detta en mycket<br />

njutbar läsning, men en tiohing f%r det allt svart att hänga med i<br />

svängarna!<br />

Uderzos teckningar ar lite trevande och kantiga i de först gjorda numren,<br />

nen efterll~nd finner han sin stil och bilderna blir sma mästerverk inom<br />

seriekonsten. Figurerna är för det mesta starkt karikerade, Bakgrunderna<br />

ar välgjorda och fyllda av intressanta detaljer för den som ger sig tid<br />

att titta narmare, Färgläggningen och trycket är mestadels av god klass.<br />

Asterix ar allts& till största delen en bra och originell serie, även<br />

om den inte ar helt invändningsfri. En viss rasism, en gammaldags kvinnosyn<br />

och lite väl mycket v%ld finns dar, De senare albumen gar ocks& rätt<br />

mycket på tomghng, ofta kommer gamla ideer tillbaka i en lätt förändrad<br />

tappning, De t positiva överväger dock, serien ar mycket slagkraf tig,<br />

främst i de enskilda skämten, och spr%ket och teckningarna ar gjorda mad<br />

en virtuositet som ~aknas hos de flesta andra albumserier. Inte minst alls<br />

anakronismer och fyndiga paralleller till var egen tid gör Asterix till<br />

en av de basta sarierna i sitt slag.<br />

Goscinnz, R, : Asterix / text: Goscinny ; teckningar: Uderxo, - 34almö :<br />

Hemmets Journalo Förlag,<br />

l : Asterix och hans tappra galler / svensk text: Björn Ragnarsaon, -<br />

1969. - 48 s, : ill.<br />

0rig:s titel: Asterix le Gaulois.<br />

En liten by i norra Sallien gör envetet motstand mot romarna, och man<br />

skickar dit en spion för att ta reda p& varför. Han fzr veta att galler-<br />

na har en lrolldryck som ger dem övermänsklig styrka. Druiden Miraculix<br />

tas till fangs och aven Asterix Iiamnar i romarliigret. 3ar ger dc romarna<br />

receptet till en falsk trolldryck som endast befrämjar romarnas harväxt,<br />

Själva gör de en riktig trolldryck och romarna f&r sig an omgbng innan<br />

gallerna ger sig av hem till sin by,<br />

2 : Asterix och Klespatra / svensk text: Björn Ragnarsson, - 1970. -<br />

48 s, : ill,<br />

0rig:s titel: ste er ix et ~leopatxe.<br />

En egyptisk byggmästare ber gallerna om hjalp att uppföra ett palats &t<br />

Kleopatra p% kort tid. Asterix, Obelix, Wiraculix och Idefix ger sig av<br />

dit. En skum konkurrent saboterar emellertid bygget hela tiden, bl,a.<br />

genom att stänga in gallerna i en pyramid. Men med hjälp av Obelix och<br />

Idefix klarar man sig ut. Konkurreneten blir fast, och bygget blir färdigt<br />

p& utsatt tid.


3 : Asterix och vikingarna / svenss text: Björn Ragnarsson. - 1970. -<br />

48 s, : ill,<br />

0rig:s titel: ste er ix et les Normands.<br />

En skeppelast vikingar kommer till Gallien för att lära sig vad rädsla<br />

ar, eftersom ett ordsprak säger att rädsla ger en vingar. De kidnappar<br />

en ung släkting till Majestix. Men han lyckas dåligt med att visa viking-<br />

arna vad rädsla är, och inte g&r de t blittre för Asterix och Obelix, som<br />

kommit för att befria honom. Det är först Troubadix inte alltför sköna<br />

agngröst som f&r vikingarna att bli verkligt uppskrämda. Inte kunde de<br />

flyga för det, men hemat begav de sig i alla fall.<br />

4 : Tvekampen / svensk text: Björn Ragnarssan. - 1970. - 48 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Le combat des chefs,<br />

En sedvanJa aager att om en hövding besegrar en annan i en tvaka.mp, blir<br />

han därmed hövd.ing över den andres by. Romarna far en av sina lakejer att<br />

utmana Majestix, sen Obelix gjort byns druid tokig genom att kasta en hau-<br />

tasten i huvudet p% honom. Därmed ar man utan trolldryck, Men m itt under<br />

tvekampen gör han av en slump en dryck oom gör honom frisk, och underrat-<br />

telsen harom gör att Majestix fdr kraftey att besegra sin motst%ndare.<br />

5 : Asterix och britterna / översättare: Ingrid Emond. - 1971, - 488, : il1<br />

orig:^ titel: Asterix chez las Bretons,<br />

Romarna har erhrat England och britterna ber gallerna om hjiilp. Asterix<br />

och Obslix far över med en tunna trolldryck, som dock blir beslagtagen.<br />

Den &terfas, blir bestulen och hamnar till slut hos ett rugbylag. M i t t<br />

under den kaotiska matchen tar gallerna tillbaka sin tunna, men romarna<br />

f 8rf öl jer dem och sk juter sönder tunnan, As terix har dock nagra teblad<br />

med sig som ersättning och p% det sättet blir teet britternas nationaldryck<br />

6 : Asterix drar i falt / Översättare: Ingrid Fmond. -'1971. - 48s. : ill.<br />

Orig: s Citel r Astérix légionnaire,<br />

En ung galler liar tv%ngsrekryterata av romarna och hamnat i Nordafrika,<br />

För att ta red8 p& honom blir dsterix och Obelix romerska legionärer. De<br />

tar snart befälet över romarns. Det ar en märklig patrull som till alut,<br />

kommer till Nordafrika, bl,a, finns dar en smbtt galen egyptier som hela<br />

tiden tror att han ar på ett värdshus, Av misstag hjalper gallerna Caesar<br />

att besegra rivalen Antonias, befriar den bildsköne ynglingen och far hem.<br />

7 r Asterix och Obelix. Romarnas skräck / översättare: Ingrid Emond, -<br />

1972, - 48 Y. : ill.<br />

Orig: s titel.: Le bouclier Arverne,<br />

Majestix far till en kurort för a tt bota sin fetma. Asterix och Obelix<br />

medföljer, blir ivagkörda från kurorten och ger sig ut p& fotvandring. Ro-<br />

marna söker en berömd htjvdingasköld, men det blir gallerna som far tag p&<br />

den först, I albumet finns ett avsnitt med pygmáer som ar rasistiskt,


8 : Asterix p& Olympiaden / översättare: Ingrid Emond. - 1972 . -<br />

48 S, : i l l a<br />

0rig:s titel: s st dr ix aux Jeux Olympiques.<br />

Den galliska byns manliga befolkning far till Athen för att delta i<br />

olympiaden, Romarna förtvivlar, men hoppet för dem ljusnar nar de far<br />

veta att gallerna förbjudits att använda sin trolldryck vid spelen. Det<br />

blir dock grekerna som vinner, men vid en extra tävling lyckas Asterix<br />

vinna sen han lurat romarna att använda trolldrycken och därmed f%tt<br />

dem diskvalificerade,<br />

9 : Asterix och goterna / översättare: Ingrid. Emond, - 1973. - 47 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Asterix et les Goths,<br />

Druiden Miraculix blir tillfångatagen av goterna och förd till deras<br />

land, Goterna vill ha reda p& ingredienserna till trolldrycken, Asterix<br />

och Obelix ger sig dit för att befria honom, Man lyckas genom att dela<br />

ut trolldrycken till en mängd goter som sedan har fullt upp med inbördes<br />

s trider.<br />

10 : Astesix och guldskaran / 5versättare: Ingrid Emond, - 1973. -<br />

46 s, : ill.<br />

0rig:s titel: La serpe d'or,<br />

Asterix och Obelix far till Lutetia för att köpa en ny guldskara %t<br />

Miraculix, Men guldsmeden har bortrövats av ett banditgäng, som pressar<br />

ut ockerpriser p& guldskarorna. De tv% vännerna avslöjar emellertid li-<br />

gan, som visar sig ha förgreningar i det romerska härskarskiktet p& orten.<br />

l1 : Asterix som gladiator / Översättare: Ingrid Lmond. - 1973, -<br />

48 s, : ill,<br />

Origts titel: Astdrix glsdiateur,<br />

Barden Troubadix kidnappas av romarna, som för honom till Rom for att<br />

ge honom som present &t Caesar, Denne l%ter barden bli gladiator. Aste-<br />

rix och Obelix, som kommit för att hämta tillbaka honom blir ockss gla-<br />

diatorer för att radda Troubadix ur knipan, Gladiatorspelen blir dock<br />

nagot annorlunda, och publiken blir inte nöjd förrän de båda gallerna<br />

besegrat ett helt elitregemente, D& släpper Caesar gladiatorena fria och<br />

gallerna kan atervända hem till sin by,<br />

12 : Gallien runt / Översättare: Ingrid Emond, - 1973, - 48 s, : ill,<br />

0rig:a titel: Le tour d.e Gaule,<br />

Romarna belägrar gallernas by, och för att utmana dem sl%r Asterix<br />

vad med dem om att han och Obelix anda ska kunna göra en färd runt i<br />

det av romarna ockuperade Gallien. Sagt och gjort, de far landet runt<br />

varvid en hel del spektakel görs med lokala franska sedvänjor, Med p&<br />

färden kommer s& smaningom den lilla hunden Idefix, som har gör sin<br />

egentliga entrdi serien.


13 : Asterix och skatten,/ översättare: Ingrid Emond. - 1974. -<br />

48 s, : ill.<br />

0rig:s titel: Asterix et le chaudron.<br />

Asterix far i uppdrag att vakta en gryta full med pengar at en<br />

annan gallerhövding, Pengarna blir dock stulna och enligt gammal<br />

aed förvisas Asterix fr&n byn tills pengarna Aterfunnits, Obelix<br />

följer med honom och de b%da prövar p% m&nga sätt att skaffa pengar-<br />

na tillbaka, blta, som sk%despelare och bankranare, Till slut rhnar<br />

man en romersk skattmas som visar sig just ha de pengar som blivit<br />

stulna. D% akattmasen kommer direkt fran den andre hövdingens by för-<br />

star Asterix att det ar dennes kumpaner som statt för stölden, för<br />

att sen lura Asterix att skaffa tillbaka pengarna, Asterix besegrar<br />

honom förstha och av en slump hamna,r pengarna till slut hos ett par<br />

välbekanta sjörövare*<br />

14 : Asterix i Spanien / Översättare: Ingrid Emond. - 1974. - 48 s.<br />

: ill,<br />

0rig:s titel: Asterix en Espagne,<br />

Romarna kidnappar sonen till den siste spanske hövdingen som gör<br />

motstand. Han förs till Gallien och befrias dar av Asterix och Obelix.<br />

Cen lille gynnaren blir besvärlig att ha i byn s% de bada vännerna ger<br />

sig iväg för att aterbörda honom till hemmet, Efter en del äventyr<br />

och slagsmal med romarna lyckas ocksa detta.<br />

15 : Asterix och tvedräkten / Översättare: Ingrid Emond. - 1975. -<br />

48 s. : ill.<br />

0rig:s titel: La zizanie,<br />

För att utsa tvedräkt bland gallerna, skickar romarna dit en man som<br />

ger Asterix en fin vas son gava, Skvaller och rykten uppst&, och till<br />

slut p&st&s Asterix ha salt hemligheten med trolldrycken till romarna,<br />

gan lämnar da byn tillsammans med Obelix och Miraculix, och romarna<br />

passar p& a tt anfalla, Men d% %tervander de tre vannerna till byn och<br />

besegras än en ghg,<br />

16 : Asterix i alperna / Översättare: Ingrid Emond, - 1975. - 47 s.<br />

: ill.<br />

0rig:s titel: ste er ix chez les Helvetes.<br />

En romersk skattmas blir fargiftad av en lokal romersk guvenör, som<br />

förslösat statens medel p& orgier. Miraculix %tar sig att bota romaren,<br />

och Asterix och Obelix far till alperna för att hämta blomman Edelweiss,<br />

som är det enda botemedlet, De förföljs där av guvenörena kumpaner.<br />

*e renliga och joddlande schweizarna utsätts för mycken drift, och de<br />

bada vannerna hinner ocksa bli inlasta i e tt bankfack, innan de f%r<br />

tag i en blomma och kan htervanda hen.<br />

17 : Asterix - gudarnas hemvist / översättare: Ingrid Emond. - 1975. -<br />

47 s. : ill,<br />

0rig:s titel: Le domaine des dieux.<br />

Romerna planerar att bygga en stor stad runt gallernas by för att p&<br />

s& sätt f& dem civiliserade, be får till en början problem med skogs-<br />

röjningen, men gallerna låter dem slutföra arbetet, eftepaorn


,:ornarna planerar att bygga en stor stad runt gallernas by för att p%<br />

s& satt f& dem civiliserade, De fbr till en början problem med skoga-<br />

röjningen, men gallerna later dem slutföra arbetet, eftersom romarna<br />

lovar att släppa sina slavar fria d%, Folk fr&n Rom flyttar dit och med<br />

sina rikedomar orsakar de kaos i byns affärsliv, Asterix lurar d& barden<br />

Troubadix att flytta till de civiserade romarna och genom sin "sköns&ngv<br />

f&r han alla att flytta tillbaka till Rom, Sedan man aven besegrat de<br />

romerska soldaterna p& platsen raseras "gudarnas hemvist" i grunden, och<br />

skogen börjar växa där p& nytt,<br />

78 r Caesars lagerkrans / .översattare: Ingrid Emond. - 1976, - 48 s,<br />

: ill,<br />

0rig:s titel: Les lauriers de cdsar,<br />

För att Överglänsa sin rike svilger lovar Majestix i ett berusat ögon-<br />

blick honom att han ska bli bjuden p& en middag kryddad med Caesars la-<br />

gerkrans, Asterix och Obelix beger sig till Rom dar de säljer sig som<br />

slavar för att nästla in sig i Caesars kretsar. Anklagade för komplott<br />

mot kejsaren hamnar de tv& p$ cirkus. Med sina oövervinnerliga krafter<br />

kommer de förstas därifran och lyckas till slut att skaffa fram Caesars<br />

lagerkrans med hjälp av en romare,<br />

19 : Asterix och spamannen / Översättare: Ingrid Emond, - 48 s, : ill.<br />

0rig:s titel: Le devin.<br />

En falsk spaman dyker upp i byn och lyckas bvertyga alls utom Asterix<br />

att han ar akta, Han slar sig ner i skogen och blir rikligen försörjd.<br />

Till slut fangar romarna honom och de tvingar honom att säga till galler-<br />

na att deras by kommer att utsattas för en katastrof. Gallerna flyr ut<br />

till en ö, och Asterix, Obelix och den just hemkomne Miraculix ar i sko-<br />

gen medan romarna intar den övergivna byn, Miraculix avslöjar spamannen<br />

och sedan besegrar man romarna i grunden,<br />

20 : Asterix pil. Korsika / Översättare: Ingrid Emond. - 1977. - 48 s,<br />

: ill,<br />

0rig:s titel: bsterix en Corse,<br />

Ga,i!erna befriar en korsikansk f%nge ur ett romerskt härläger, och As-<br />

terix och Obelix atföljer honom tiil hans land, I detta siestans och ven-<br />

dettornas land förbereder man ett anfall p% en romersk garnison för att<br />

röva tillbaka de skatter romarna har stulit, Den romerske pretorn för-<br />

bereder en flykt med sin skatt, men gallerna och korsikanerna besegrar<br />

förstas romarna, Efter att hr medlat i en släktfejd Atervander s& de<br />

bada vännerna hem,<br />

21 : Caesars gavs / Översättare: Ingrid Emond, - 1977. - 48 s, : ill,<br />

0rig:s titel: Le Cadsau de sar,<br />

En fijrsusen legionär far efter 20 Ars tjänst gallernas by som "belöning",<br />

av Caesar, P& vägen dit Överlämnar han för lite mat och vin g~andebeviset<br />

till en gallisk värdshusinnehavare, 3an ger sig av med sin hustru och dot-<br />

ter till gallernas by och blir nahrligtvis utskrattad av byns invanare,<br />

Han f%r dock öppna värdshus, men det blir konflikt mellan hans och hov-


dingens trätgiriga hustrur, Han aspirerar p% hövdingatiteln och en<br />

politisk strid uppstar, D% kommer romaren och gör ansprak p& "sinw<br />

by, 'et blir strid mellan galler och romare med sedvanligt resultat,<br />

Efter de t lämnar värdshusägaren med f ami1 j byn,<br />

22 : Resan över Atlanten / Översättare: Ingrid Emond, - 1978, - 48 s.<br />

: ill.<br />

0rig:s titel: Le grande traversde.<br />

Under en {{sketur blaser det upp en storm, och Asterix och Obelix<br />

förs i sin lilla b%t över till Nordamerika, Efter en tids vistelse<br />

hos indianerna anländer ett vikingaskepp till samma trakt, Vikingarna<br />

l%ter gallerna följa med hem, i tron att de ar amerikanska urinne-<br />

vanare, I det kalla norden avslöjar en gallisk slav den stolte viking-<br />

ens vbevisw för sin upptäckt, Gallerna kapar d% en b&t och far tillbaka<br />

till sitt hemland.<br />

23 : Obelix & Co / Översättare: Ingrid Emond, - 1978. - 48 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Obelix et compagnie,<br />

I sin psykologiska krigföring mot gallerna börjar romarna att köpa<br />

upp en massa bautastenar av Obelix, Han slutar jaga romare och agnar<br />

hela sin tid %t bautastensproduktion. Detsamma galler m%nga av hans<br />

vänner och den fordom stolta byn degenererar mer och mer, Men medan<br />

romarnas lager av bautastenar vaxer f%r de problem med betalningen,<br />

varvid uppköpen inställs, allmhnt slagsmal utbryter och allt &terg%r<br />

till det vanliga igen,


RERGfi: JOHAN, LOTTA OCH JOCKO<br />

Herg&gjorde de här albumen p& ?O-talet, och i manet och mycket är<br />

de en enklare variant av hans Tintinhistorier, fast avsedda för en<br />

yngre läsekrets. Samtliga fem album gavs ut p& svenska ubder 70-talet<br />

p& ~ arl sen/if : s f örlag,<br />

Huvudpersonerna Johan och Lotta, är tv% syskon i 70-12 %rs%ldern. De<br />

&r snälla och väluppfostrade, och besitter en för deras alder anmarkningsvard<br />

förmaga att klara sig undan olika skurkar, Givetvis ar det<br />

Johan som är den mest handlingskraftige och tekniskt begavade, medan<br />

Lotta ar mera räddhagsen av sig och bara har att följa med nar Johan<br />

drar iväg p& 8ina aventyr, Knappast n%got avsteg fr&n de vanliga könsrollsschablonerna<br />

allts&! Den tmdje centralfiguren ar en apa vid namn<br />

Jocko. Han ar en klipsk uppt%gsmakare, men med en nagot svag karaktär,<br />

nagot av denna series motsvarighet till Tintins Milou, Monsieur Legrand,<br />

barnens far, ar en duktig ingenjör p% en flyplansfabrik, medan hans<br />

hustrus insatser i stort sett besthr i att grata när barnen har försvunnit<br />

och krama om dem när de har kommit till rätta igen,<br />

Historierna ar av enklaste slag. I ett fall blir barnen kidnappade<br />

av ett par skurkar, i de tv& andra saboteras Legrands ingenjörsarbeten<br />

av en massa skumma typer, Skurkarna är för det mesta skurkar rakt igenom,<br />

även om en del bekänner sina synder p& dödsbäddeq, Fast aven om det<br />

farekommer en del svartmuskiga typer och en puckelryggig professor, s%<br />

syns det inte alltid p% utseendet vilka som as de fula figurernas<br />

Serien är som sagt tecknad under 50-talet och Hergehar sannerligen<br />

inte varit opaverkad av den tidens europeiska kolonialanda. I W/S Manitoba<br />

svarar inteN finns ett mycket fördomsfull l; inslag om negrer,<br />

Barnen hamnar har p& en ö bebodd av kannibaler (vad annars?), Negrerna<br />

g&r klädda i bastkjolar, är barnsliga och dumma, och säger mest bara<br />

s%nt som: "Tunn mik! Magr mik! Namn nam mik!" Efter en gödningskur befrias<br />

barnen emellertid med lätthet av en flock apor, som använder den<br />

tidigare omnämnde professorns maskiner mot infödingarna, och efter det<br />

blir de behandlade som gudar!<br />

I "Kobrornas dalw beskrivs Indien p& samma kolonialtida satt, M. Legrand<br />

aker dit för att hjälpa en maharadja, vilken ar en maktfullkomlig pajas,<br />

att bygga en bro, Som europahax han knappast mycket till övers för heliga<br />

kor, och givetvis ar det han som avslöjar en bedräglig fakir för<br />

de vidskepliga indierna. Alla (utom maharad jan f ars tas! ) kallar honom<br />

för "sahibW.<br />

Som vanligt när det galler erg gas% är teckningarna mycket välgjorda<br />

och texten är inte speciellt omfattande eller svar att hänga med i.<br />

Skämten ar manga och oftast av det handfasta och drapliga slaget. Apan<br />

Jocko f%r banditerna att falla till höger och vänster p% gammalt stumfilmsmaner.<br />

Men det hjälper inte upp en serie som alltför mycket verkar<br />

vara en kvarleva fran den belgiska k~lonialepoken~<br />

Hergd, för Georges ~emg : Johan, Lotta och Jockos äventyr /<br />

översättning Karin och Allan B, Janzon, - Stockholm : carlsen/ifr


7 : S/S Manitoba svarar inte. - Illustra~ionsförlaget, 1971. - 52 s.<br />

: ill. - e en mystiska stralen ; 1 )<br />

0rig:s titel: La Manitoba ne repond plus,<br />

Johan, Lotta och Jocko driver till havs och kidnappas av ett par sjö-<br />

rövare. P& deras underjordiska bas härskar en galen professor. De flyr<br />

och hamnar p& en ö där de tillfangatas av kannibaler, De raddas av apor-<br />

na och blir senare behandlade som gudar av infödingarna.<br />

2 : Karamakos utbrott. - Illustrationsförlaget, 1971. - 52 s. : ill.<br />

- e en mystiska stralen ; 2)<br />

0rig:s titel: L'eruption de Karamako.<br />

Fortsättning p& .föregående album, Det blir vulkanutbrott p% ön, Johan<br />

tillfangatas &ter av sjörövarna, medan Lotta sa smhingom räddas och<br />

hamnar i New York. Där bortförs hon av ett par gangsters, men befrias<br />

av Jocko, Professorn och hans anhang sker ocksa fast till slut och Jo-<br />

han kan atervända välbehallen hem.<br />

3 : Direktör Pumps testamente. - ~arlsen/if, 1972. - 52 s, : ill. -<br />

( super-prop H 22 ; 1)<br />

0rig:s titel: La testamsnt de M, Pump.<br />

En ste<strong>nr</strong>ik miljardär testamenterar 10 miljoner dollar till den som inom<br />

ett &r flyger över Atlanten med en genomsnittsfc~t p% över 1000 km/tim,<br />

Annars gar pengarna till ett par systersöner, vilka s%ledes gör allt för<br />

att hindra att flygningen blir av, Barnens far, som ska konstruera flygplanet,<br />

utsätts för mariga attentat. Vid en bomning av hangaren flyger Johan<br />

och Lotta iväg med planet och landar till slut p% en avlägsen ö.<br />

4 : Destination New York, - ~arlsan/if, 1972. - 52 s. : ill. - (super-<br />

prop H 22 ; 2)<br />

0rig:s titel: Destination New York.<br />

Fortsättning p% "Direktör Pumps testamente". Barnen flyger vidare och<br />

hamnar uppe vid Nordpolen, där de tas om hand av eskimaer. En fransk et-<br />

nograf lagar super-propen och barnen flyger tillbaka till Frankrike igen.<br />

D& fadern utsätts för ett attentat före Atlantresan blir det Johan som<br />

flyger planet till New York i sällskap med Lotta. S% allt blir bra till<br />

slut och de bovaktiga systersönerna %ker givetvis fast.<br />

5 : Kobrornas dal, - ~arlsen/if, 1972. 52 s. : ill,<br />

0rig:s titel: La vallbe des cobras.<br />

M, Legrand sker med sin familj till Himalaya för att leda bygget av en<br />

bro At en maharadja, Ett par motstkndare till maharadjan gör sitt bästa<br />

för att hindra brobygget, Men tack vare Johans, Lottas och Jockos radiga<br />

insatser gar alla deras planer om intet.


t<br />

HERGE : T INT IN'<br />

Belgaren ~ergd, pseudonym för Ghorges Remi, började göra serier redan<br />

i alutet av 20-talet, Hans farsta Tintin-album, "Tintin i Sovjet" kom<br />

ut 1929. De första albumen var helt i svartvitt och ratt enkla. Sedermera<br />

övergick Hergd till färg och serierutorna blev allt mer detaljrika,<br />

Med undantag av just "Tintin i Sovjetw, gjordes alla tidiga album om<br />

under 40-talet och färglades. 23 $%dana album har det till slut blivit,<br />

och alla finns att läsa även p& svenska. Det gäller ocksa IITintin i '<br />

Sovjet", som finns publicerad i samlingsalbumet "Fr%n ~ergds arkiv".<br />

Bonniers gjorde en misslyckad satsning omkripg 1960 d& förlaget gav<br />

ut fyra nummer. j968 gav d&var.snde IllustrationsförPaget ut Tintin p%<br />

nytt, nu med större framghng, Därmed startades den v%g av seriealbum<br />

som nu svämmar över den svenska marknaden, Tintin ar idag jämte Asterix<br />

det populäraste och mest salda albumet i Sverige.<br />

Titelfiguren Tintin är en smavaxt yngling, vars enda yttre karaktärsdrag<br />

ar en tofs i pannan. Han sägs vara journalist till yrket, och i de<br />

första albumen gör han ocks% en del reportageresor, däremot har ha:nmig<br />

veterligen aldrig setts satta sin fot p& en tidningsredaktion. I de senare<br />

albumen verkar han ha ständig semester, d% och d& avbruten av ett<br />

och annat äventyr. Egentligen ar han en ratt trakig typ, alltid lika<br />

klipsk och snarradig, alltid lika ädel och hjältemodig, Hans dygdiga<br />

karaktärsdrag bjuder knappast p& nagra överraskningar, N%gsa som helst<br />

anhöriga verkar han inte ha, hans enda fran början trofaste van ar hans<br />

hund Milou, Milou är en liten klok terrier, inte alltid lika dygdig som<br />

Tintin, Denne far dock hjälp av Milou ur atskilli~d knipor.<br />

I albumet "Faraos cigarrerf1 utakas de aterkommande figurerna med ännu<br />

ett par, nLmligen de äldre, mustaschprydda tvillingdetektiverna Dupond<br />

och Dupont. Dessa tv% har en sällsam förmaga att göra bort sig i tid och<br />

otid och ständigt snubbla p% varann. Lättlurade ar de och far de nagon<br />

g%ng fast n%gon bov ar det mer tack vare tur an skicklighet.<br />

I "Krabban med guldklornav stöter Tintin p% den gravt alkoholiserade<br />

kapten Haddock, och han blir sedermera Tintins oskiljaktige van och vapendragare,<br />

Han är vad Tintin inte ar, impulsiv och oberäknelig, och med<br />

ett aldrig sinande farrad av märkliga krafhttryck, Hans moral ar dock<br />

lika oförvitlig som Tintins, aven om den d% och d% kan grumlas av alkohalets<br />

begär,<br />

I 'IRackham den rödes skatt" introduceras si% en ny person, nämligen professor<br />

Kalkyl, Han är en intelligent och kunnig vetenskapsman, skapare<br />

av flera märkliga uppfinningar, Som der. professor han är ar han försth<br />

bortkommen och disträ samt rätt s% lomhörd. Det sistnämnda ger upphov<br />

till de flesta skämten angaende Kalkyl, skämt som knappast kan betecknas<br />

som annat än billig lyteskomik, Tintin, Milou, Haddock och Kalkyl flyttar<br />

tillsammans in i slottet Moulinsart, och tillsammans med Dupontarna bildar<br />

bildar de kärntruppen i Tintinalbumen,<br />

Mer perifera, men aterkommande figurer är den bastanta operas%ngerskan<br />

Bianca Castafiore, vars mäktiga stämma tycks förfölja de andra stackarna<br />

till världens ande. Vidare general Alcasar, impulsiv militär fran Sydamerika<br />

och Serafim Svensson, en belgisk medel-Svensson, vars ständiga<br />

svada aldrig tycks sina,<br />

Seriens ärkeskurk heter Rastapopoulus, en fetlagd och stornasad grek,<br />

(Han har försökt ta livet av Tintin flera ganger, naturligtvis utan att<br />

lyckas, Han dyker upp som en argsint men anda ratt hjälpsam miljardär i<br />

"Faraos cigarrerM. I fortsättningsalbumet "Bl& Lotusn avslöjas han emellertd<br />

som ledare för en narkotikaliga. Hans syndaregister blir sedan


alltmer digert: slavhandlare, konstskojare, kidnappare m.m. Han blir<br />

slutl.igen fast för gott i albumet "Tintin aoh Hajajön", Hans främste<br />

hantlangare är styrman Allan, en elak figur som inte drar sig för att<br />

utfara nagon av Rastapopoulua order. Bovarna är oftast svartmuskiga<br />

typer, alarvigt kladda, och som med oigaretten i mungipan säger "javisst<br />

tjefenl'. Eller s% ar det skumma agenter fr%n det krigiska balkanlandet<br />

Bordurien eom är Tintins motstandare. Ibland spelar dock storbolag och<br />

imperialistiska makter en del av skurkrollen, s% t.ex. i "Det sönderalagria<br />

öre tll ochm133 A Lotus".<br />

I de första albumen finns ingen särskild intrig. Fintin ger sig ut pg<br />

reportogeresa, jegas av an masas skumma typer, men klarar sig till slut<br />

ur ~ l l knipor a och atervander hem, Intrigerna i de följande albumen börjar<br />

oftast med att Sintil? ilier eller mindre oförhappandes snubblar över<br />

nagon skumraskaffär. xr Tintin inte redan p% resande fot, a& ger han sig<br />

s& omaningom ut p& langfrird. Efter m%nga äventyr besegras ~lutligen bovarna<br />

och dramat är aver, Endaat tv& av albumen saknzr n&n egentlig bov i<br />

dramat. Handlingen börjar för det mesta i Belgien, men bara i ett enda<br />

fall, llCastfiores juveler", utspelas hela Sventyret p% heinmaplan. Vanligaste<br />

skAdeplateerna är arabvarlden och de t piihit t&de balkanlande t Syldavien,<br />

De flest8 albumen ar gjorda under 39- 48- och 50-talen, och det sätter<br />

ocksa sin prägel på dam. Berättelserna utspelas mestadels i en kolonial<br />

värld, dar aurop&erna ar de självklara ledarna. Man säger "ja efendiN i<br />

arabvarlden, "ja sahib" i Indien, och p% andra h%ll andra vördnadsfulla<br />

tituleringar p& evroqt6er. Utomeuropeiska folk beskrivs vanligen som lättlurade<br />

och fega, Ofta s% flyr bärarna medan Tintin käckt strävar vidare<br />

mot farorna. S% t.ex. i "Det sönderslagna öratf1, "Tintin i Tlbet" och"Tintin<br />

i KongoM. Det sistnamnda, ursprungligen gjord i början p% 30-talet,<br />

är det mest rasistiska av alla. Afrikanerna beskrivs som barnsliga och<br />

lättlurade, och deras sätt att använda eunipeiska kläder f%r dem att göra<br />

ett löjeväckande intryck. Kineserna kommer dock bättre undan i "Bl% Lotus",<br />

gjord n%gra &r senare. Där propagerar Tintin faktiskt mot rasism och kolonialism,<br />

och samarbetar p& jämställd fot med kineserna. Som helhet är<br />

hans attityd mot utomeuropeer inte heller direkt rasfientlig, utan mer<br />

vänligt nedlatande.<br />

Även politiskt är bilden n%got motstridig, "Tintin i Sovjet" från 1929<br />

är klart antikommunistisk och det album diia det tydligast framträder en<br />

politisk tendens. I "Det sönderslagna örat" och Bl& Lotus", b%da fr%n<br />

30-talets mitt, angrips däremot storfinansens och kolonialmakternas skumraskaffärer<br />

i Latinamerika och Kina, De senare albumen är mest rena äventyrserier<br />

och saknar i stort sett politiskt budskap, Att döma av titeln<br />

p& det sista albumet, "Tintin och gerillan", skulle man kunna tro att<br />

Herge gatt och blivit radikal p% äldre dar. Men s& är inte fallet, gerillasoldaterna<br />

ar ena försupna stackare och ledaren själv, den f.d. generalen<br />

och diktatorn Alcazar, ligger under toffeln av sin ragata till<br />

hustru. Nar han tar makten ar det ingenting i sak som förändras i folkets<br />

levnadsvillkor. Det radikalaste med det albumet är nog istället att Tintin<br />

till slut har lagt av med sina golfbyxor.<br />

Serien är helt mansdominsrad. Den enda kvinna av betydelse är den manhaftiga<br />

operasangerskan Bianca Castafiore, annars förekommer kvinnor endast<br />

i helt perifera biroller. Tintin själv verkar fullständigt sakna intresse<br />

för det motsatta könet.


xvenfyren avbryta av m&nga sk&mteamma episoder. Of ta ligger humorn<br />

i bilderna, t.ex, s% att nagon snubblar eller far nanting i huvudet,<br />

Särskilt de tv& Dupontarna ar specialister p& detta, Även Milou bru-<br />

kar ha en del upptag för sig, Annars är kapten Haddock den som mest<br />

star för ds roliga inslagen. Genom sitt häftiga humör och eina impul-<br />

siva vredesutbrott blir han en kontrast till den tr%kige Tintin.<br />

En del humor finns ocksa i texten, men jämfört t.ex. med "AsterixW<br />

m%ste spraket betraktas som stelt och trfikigt.<br />

Teckningarna är skickligt gjorda i en detaljrik och pedantisk stil.<br />

Bakgrunderna är bast, medan figurerna ar mera stelt ritade. Färgerna<br />

ar mjuka och val avvagda, a% helhetsintrycket av bilderna maste be-<br />

tecknas som positivt,<br />

Trycket och färgsättningen ar av god klasa, men däremot kunde albumen<br />

kommit ut i en annan nummerordning. Den som nu är följer varken origi-<br />

nalutgivningen eller den svenska utgivningen, och har fatt till följd<br />

att nya och gamla album blandats huller om buller. S% teex. har det al-<br />

bum dar kapten Haddock presenteras, "Krabban med guldklorna", kommit ut<br />

som <strong>nr</strong> 17, fastan kaptenen har varit med i atskilliga album dessförinnan.<br />

Tintin kan sägas ha bildat skola för mariga serier av senare datum, och<br />

för det mesta har den en högre klass an dessa, Men trots teckningarnas<br />

höga klass, de fint fångade miljöskildringarna, och de ibland dråpliga<br />

skämten, s& har serien allvarliga brister. Humorn ar ratt enkel, och de<br />

ständigt %terkommande bovarna blir ett tröttande inslag, speciellt som<br />

man vet att Tintin drar det längsta straet till slut. Vidare ar världs-<br />

bilden helt otidsenlig, med den vite kolonialistens kanske inte direkt<br />

fientliga, men ända nedl%tande attityd mot utomeurpeiska folk, Tyvärr<br />

har han fatt m%nga efterföljare, men nog borde de+ g% att göra en rolig<br />

och spännande serie utan att behöva ta till alla gamla slitna klichder<br />

som finns i Tintin.<br />

Hergd, @seud. för Georges ~emg t Tintins äventyr. - Stockholm.<br />

1 : Den mystiska stjärnan / Översättning Karin och Allan Janzon, - Ny ut%.-<br />

~arlsen/if, 1972. - 62 s, : ill.<br />

0rig:s titel: L'Etoile mysteri&use, - Tidigare utg%va p% Bonniers förlag.<br />

En meteor störtar ner i Norra ishavet och Tintin och kapten Haddock<br />

blir ledare för en expedition till nedslagsplatsen, Meteoren består<br />

av en tidigare okänd metall, och det finns andra som därför vii1 n&<br />

först fram, Expeditionen utsatts för fkra sabotage, men Tintin kommer<br />

först p& plats i alla fall. Meteoren sjunker dock ratt snart i havet,<br />

s% det enda man får behålla sv meteoren ar den stenbumling Tintin lyc-<br />

kas radda undan.<br />

2 : Kung Ottokars spira / översattning Karin och Allan Janzon. - Ny utg.<br />

- ~arlsen/if, 1972. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Le Screpte d90ttokar. - Tidigare utgava p& Bonniers förlag,


- - .<br />

Tintin följer med som medhjälpare &t en hiatorieprofeeeior till balkan-<br />

landet Syldavien, Där hamnar han mitt uppe i en komplott för att störta<br />

den syldariake kungen fran hana tron. Detta aka ake genom att kungene<br />

spira, som har stort symbolvärde, blir stulen. Tintin och Milou lyckas<br />

dock f& apiran tillrltta och förhindrar darmed att kungen störtas.<br />

3 t De sju kristallkulorna / översattning Karin och Allan Janzon, -<br />

Illuatrationsföriaget, 1968. - 62 s. : 111.<br />

Origts titel: Le Septe Boulea de oriatal.<br />

Sju forsk&.ngaresande faller i en myatiak ajukdom aedsn de hittat en<br />

inka-skatt. Kalkyl kidnappaa och bortförs till Sydamerika, men Tintin,<br />

Milou och kapten Haddock följer efter för att befria honom,<br />

4 : Solens tempel / övsrsattning Karin och Allan Janzon. - Illustrations-<br />

förlaget, 1968. - 62 s, : iii.<br />

0rig:s titel: Le Temple du Soleil.<br />

Fortaattning pb föregbende album. P% jakt efter Kalkyl hamnar Tintin,<br />

Milou och Raddook uppe i Anderna, dar de finner ett litet inka-rike som<br />

fortsatt existera i hemlighet. För den upptäckten riskerar de avrättning,<br />

men raddas genom att en solförmörkelse infaller vid lämplig tidpunkt.<br />

Kalkyl befrias, forskningsresarna blir friska och allt blir bra igen,<br />

5 : ~araoa ' cigarrer' / Karin och Allan Janzon. - Illua trstionsf örlaget,<br />

1970. - 62 s, : ill,<br />

0rig:a titel: Les cigares du pharaon.<br />

Tintin kommer i kontakt med en opiumliga, blir kidnappad, flyr, hamnar<br />

hos vapensmugglare och flyr igen och döma till döden i en arabisk stad.<br />

Dupontarna, aom har dyker upp för första gangen, tror att han &r en<br />

opiumsmugglare och jagar honom darf ör. De räddar ~int in, som knycker<br />

ett flygplan vilket ab am&ningom störtar i,Indien, Opiumligans högkvarter<br />

ligger naturligtvis just dar och efter diverse äventyrligheter avslöjar<br />

Tintin hela bandet utan deas ledare. Fortaattning följer i albume<br />

t "Bl & Lo tus n,<br />

6 : Det svarta guldit / översättning Karin och Allan Janzon. - Illuatra-<br />

tionaförlaget, 7971, - 62 a. : illo<br />

0rig:s titel: Tintin au paya de l'or noir,<br />

Bensinen börjar bli obrukbar p& ett oförklarligt aatt, och Tintin och<br />

Milou far till Arabien för att ta reda p& orsaken. Tillsammans med Du-<br />

pontarna hamnar de mitt uppe i en maktstrid om ett shejkdöme. Efter en<br />

del äventyrligheter ordnar allt upp sig och den gamle shejken aitter<br />

kvar p& ain tron och Kalkyl finner ett motmedel mot bensinföratöringa-<br />

medle t.


7 r Mbnen tur och retur' r del ' 1 / averaattning Karin och Allan Janzon.<br />

- Iiiustrationsföriaget, 1969. - 62 a. : ill.<br />

Origs titel: Objectif Lune,<br />

Kalkyl hamnar pb en ator atomforskningssation i Syldavien, Dar kon-<br />

struerar han en ma<strong>nr</strong>aket, och med den far Tintin och hana vänner iväg<br />

omedvetna om att det finns en bedragare ombord,<br />

8 r Minen tur och retur t de1'2 / överai$ttning Karin och Allan Janson.<br />

- Illustrationsförlaget, 1969. - 62 a, : ill.<br />

0rig:a titel: On a march6 sur la Lune.<br />

Tintin och hana &ner lyckas landa p& manen. ÄVen Dupontarna har o-<br />

ombedda följt med. Ombord finns ockab en figur aom försöker kapa rake-<br />

ten och lemna ett par av de andra kvar p& manen. Givetvis misslyckas<br />

han, men det blir svbr syrebrist p& vägen hem och det &r med knapp nöd<br />

man lyckas radda sig tillbaka till jorden.<br />

9 : Tintin i Tibet ) översättning Allan B. Janzon. - Illustrationeför-<br />

laget, 1969, - 62 a. : ill.<br />

0rig:s titel: Tintin au Tibet.<br />

Genom en i<strong>nr</strong>e syn ser Tintin hur hans gamle viin Taohan8 ( ae "Bl& Lo-<br />

tus*) 8r ensam överlevande efter en flygkrasch i Himalaya. Tintin, Milou<br />

och Haddook &ker dit för att radda honom, Efter mycket bergsklllttrande,<br />

ett besök i ett tibetanskt kloster, hittar de honom slutligen hos ajalv-<br />

sate anömannen, som har tagit hand om honom, De raddar Tchsng och lamnar<br />

anömannen ensam kvar.<br />

?O : Det hemliga vapnets/ översättning' Karin och Allan Janzon. - Illu-<br />

atrationaförlaget, 1968. - 62 a. : ill,<br />

Kalkyl har uppfunnit en apparat aom kan aplittrs glas med hjälp av ljud-<br />

vbgor, Det krigiska balkanlandet Bordurien skickar agenter aom kidnappar<br />

professorn för att tvinga honom att förbättra maskinen a& att den gHr att<br />

använda mimlitiirt. Efter myoket brak med bade bordurier och syldaver lyc-<br />

kas Tintin och Haddock att befria honom.<br />

1 : Enhörningenn hemlighet : del 1 / översattning Karin och Allan Jan-<br />

son. - ~y ufg, - ~arlsen/if, 9973, - 62 a. : iii.<br />

0rig:s titel: Le Secret de Ta Licorne. - Tidigare utgav8 pb Bonniers<br />

f örlag,<br />

Tintin köper en gammal,b&tmodell p& en loppmarknad. Det finna andra<br />

intresserade köpare och det visar sig att skeppet innehgller en del<br />

av en gammal skattkarta, Den &r ritad av en av kapten Haddocka förfader.<br />

Efter mycket om och men och en del brak med ett par ohederliga anti-<br />

kvitetshandlare f&r man alutligen tag i alle tre delarna och ar klara<br />

att ge aig at p& akattjakt,


12 r ~sckham den' rödes skatt : ' del 2 -/ överahthaing' Karin och Allan<br />

Janzon. - Ny ute, - ~arlsen/if, 1974, - 62 s. : ill,<br />

Orig: a titel: Le ~rbsor dr Rrokham le Houge, - Tidigare utgsva p&<br />

Bonniers förlag.<br />

.+<br />

Fort4lffninb p& föregbende album. Kapten Haddock, Tintin och Milou<br />

Ger aig av p& skattjakt till sydligare breddgrader. Med aig hrr de<br />

profeasor Kalkyl, aom har dyker upp för första g&ngen. Även Dupon-<br />

tarna är med pb reaan. Kalkyl har uppfunnit en ubat, och med den le-<br />

tar man efter skatten p& havets botten, men utan resultat. Inte heller<br />

pb en närbelägen ö hittar man den, och man far tomhänta atervända hem.<br />

Vid hemkomaten köper Raddock ett gammalt slott aom tidigare varit i<br />

slaktens ägo, och i dess källarvalv hittar man akatten, gömd i en<br />

gammal jordglob.<br />

13 i Koka i lasten 1 &verattning Karin och Allan Janson. - Illustra-<br />

tionsföriaget, 1969. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Coke en atock.<br />

En statskupp har akett i arablandet Khemed. Shejken som störtats är<br />

en gammal van till Tintin och Haddock (se "Det svarta guldet"), och<br />

de hker dit för att ae vad aom hänt. Efter Atskilliga äventyr hamnar<br />

de till slut p& ett slavakepp. De lyckas avslöja trafiken och befria<br />

slavarna, Det visar sig att ingen mindre än den gamle banditen Rasta-<br />

popaulus at&r bakom det hela. Han undkommer dock, Men däremot lyckaa<br />

emiren Bterta makten i Khemed.<br />

q4 : Caatsfiorea juveler / översättning Karin och Allan Janzon. -<br />

Illustrationsförlaget, 1969, - 62 a, : iii.<br />

0rig:s titel: Lea Bijoux de la Castafiore.<br />

Operas&ngerska Bianca Caatafiore kommer p% besök till Haddocka slott<br />

Moulinsart, Senaationamakare inom pressen ljuger ihop historier om<br />

att Bianca och Baddock aka gifta sig, vilket naturligtvia retar den<br />

gamle kaptenen. Deasutom blir Castafiores juveler stulna. Ett par zi-<br />

genare anklagas oförskyllt av poliaen, Men Tintin tror inte det, och<br />

iatället visar det aig att det är en skats aom har tagit juvelerna.<br />

15 : Den svarta ön 7 översättning Karin och Allan Janzon. - Illustra-<br />

tianafarlaget, 1968, - 62 a. : ill.<br />

0rig:s titel: L'Ile Noire,<br />

Tintin blir beskjuten av ett par banditer och tar, sedermera upp för-<br />

följandet p& dem, S& amaningom hamnar han i Skottland, och med sin hund<br />

far han ut till en mystisk ö med en gammal borg p&. Det visar sig att<br />

en falskmyntarliga haller till dar ute. Tintin lyckas avalöja dem och<br />

f& dem inm 1Ha och bom.


16 : Plan 714 till ~ydniiy 1. översättning ö ar in ooh Allan Janeon. -<br />

Illuatrartionsförlaget,' 1969. - 62 s, : ill,<br />

0rig:s titel: Vol 714 pour Sydney,<br />

Miljardären ~arreidaa plan kapas p& vag till Sydney, och tvingas<br />

landa p& en liten ö, Tintin och Haddock är med och blir ocksa tillfhgatagna,<br />

Men Milou befriar dem och p% flykt undan banditerna, vilka<br />

ar Rastapopoulua och co,, hamnar de i ett ganunalt övergivet tempel,<br />

som visar sig vara en landningsplats för flygande tefat, Ett vulkanutbrott<br />

intriiffar och Tintin och de andra räddas undan av tefatet,<br />

97 : Krabban med guldklorna / Översättning Karin och Allan Janzon, -<br />

Illustrationsförlaget, 1970, - 62 s, : ill.<br />

0rig:s titel: Le Crabe aux pinces d'or,<br />

Tintin shanghajaa p& en b&t med opium i lasten, Där trgffar han för<br />

första gangen den försupne kapten Haddock, men egentligen ar det styr-<br />

man Allan som har befalet p& bbten. Tintin och,Haddock flyr och hamnar<br />

i ett arabiskt land, Där finns ocksb opieligane högkvarter, och med<br />

hjälp av Dupontarna siitter Tintin fast allihop,<br />

18 : Det sönderslagna örat / översättning Karin och Allan Janzon. -<br />

Illustrationsförlaget, 1971, - 62 s. : ill,<br />

0rig:s titel: L'Oreille casshe,<br />

En indiansk fetisch blir stulen fran ett museum och i jakten pA den<br />

hamnar Tintin i landet San Theodoros i Latinamerika, Där sker just en<br />

militarkupp och sv en slump rakar Tintin bli överste och adjutant hos<br />

den nye ledaren Alcazar, Senare anklagas han falskeligen för spioneri,<br />

döms till döden, men flyr och hamnar till slut hos djungelindianerna<br />

som gjort den stulna fetischen. Han far där veta att fetischen inne-<br />

haller en värdefull diamant, Tillbaks i Europa f&r han under en bat-<br />

färd sluligen tag i fetischen, men under ett slagsmal gar den sönder<br />

och diamnten faller ner till havets botten.<br />

19 : Tintin i Amerika / svensk text: Karin och Allan B, Janzon, -<br />

~arlsen/if, 1975, - 62 s, : ill.<br />

0rig:s titel: Tintin en Amhrique,<br />

Tintin kommer till Chicago för att bekämpa gangs tervalde t, Ända fran<br />

början jagas han av gangsters, blir fast atskilliga ganger, men klarar<br />

sig alltid ur knipan i sista stund, Till slut lyckas han satta fast flera<br />

ledare och blir hyllad med parad P& Chicagos gator,<br />

20 : Tintin och Ra js jön / efter en tecknad film. av Raymond Leblanc ;<br />

bild och text i bearbetning av Studios ~ergb ; Översättning Karin och<br />

Allan Janzon, - ~arlsen/if, 1973, - 44 s, : ill,<br />

0rig:s titel: Tintin et le lac aux requis,


Den hkr serien ar redigerad efter en tecknad film och bilderna ser där-<br />

för lite annorlunda ut U i andra Tintinalbum, Bilderna &r större och<br />

stelare, och historien är banal till och med för att vara Tintin, Tin-<br />

tin och Haddock far till Syldavien för att halsa p& Kalkyl som haller<br />

p& med en av sina uppfinningar där, Banditen Rastapopoulus lurpassar<br />

förstils p& dem, Han kidnappar tvb sm& barn och far p& s& satt ocksa<br />

Tintin att g& i fallan, Men Tintin och barnen undkommer till slut och ' .<br />

Rastapopoulus blir givetvis fast och överlämnas till polisen.<br />

21 z Bl& lotua / svensk text: , Karin & Allan B, Janzon, - ~arlsen/if,<br />

1977. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Le lotus bleu,<br />

~orta&ttning'~á "Faraos cigarrerM, och Tintin far vidare frbn Indien<br />

till Shanghai, Handlingen utspelas under ?O-talet, med,europeiska omraden<br />

och japanska ockupationstrupper i staden, Her& tar här ovanligt<br />

klart ställning mot den utlandska imperialismen i Kina. Tintin lyckas<br />

med hjälp av ett par kineser avslöja en opiumliga och sätta fast dess<br />

ledare,<br />

22 : ~ intin' i l on go ,/ svensk text: Karin och Allan B, Janzon, - Carlsen<br />

/if, 1978, - 62 s, : illa<br />

0rig:s titel: Tintin au Congo,<br />

Tintin far p& reportageresa och storviltjakt i ~ frika, V81 framme blir<br />

han snart hövding över tv& negerbyar och Milou blir hövding hos pygmeerna,<br />

Tintin förföljs av en skum typ som visar sig vara utsand av Al Capone,<br />

men Tintin avslöjar naturligtvis Capone-ligans fargreningar i Afrika,<br />

Dessemellan hinner han med en del storviltjakter, Negrerna beskrivs som<br />

fega och barnsliga, ofta kladds i en egendomlig blandning av europeisk<br />

och afrikansk klädsel, Tintin dgrernot är den överliigsne och driftige<br />

eumden, allt i stil med kolonialtidens anda, Även intrigen och skämten<br />

ar pafallande svaga i detta ett av de tidigaste och sämsta Tintinalbumen,<br />

23 : ~ intin hos gerillan'/ avensk text: Karin och Allan B, Janzon, -<br />

~arlsen/if, 1976, - 62 s, : ill.<br />

0rig:s titel: Tintin et lea picaroa,<br />

Opersa&ngerskan Bianca Castafiore har fängslats i ett latinamerikanskt<br />

land, anklagad för att delta i en sammansvärjning mot dess militarrege-<br />

ring, Tintin och hins vänner anklagas ocksil, s& de far dit för att ren-<br />

tv& aig och Bianca, De flyr snart till gerillan, som visar eig ledas av<br />

Tintins gamle vän general Alcazar, Hans soldater har dock supit ner sig<br />

eftersom militlirregeringen har slangt ner en massa whiskylå.dor över %: '<br />

djungeln, Kalkyl lyckas dock f& dem och kapten Haddock att avstá frán<br />

apritdrycker genom ett motmedel som han uppfunnit. Genom list intas sen<br />

huvudstaden och den gamla regeringen besegras. Castafiore befrias, men<br />

annars andras inte mycket i landet, Alcazar ar inte stort bättre än sina<br />

f are tradare,


~er~6, p~eud, f ör Georg.8 ~emg , : Fr&n Her&. arkiv i Totor, lailarnas<br />

pa & rulledare och originalversionen av Tintin i Sovjet / svensk<br />

text: Karin ooh Allan B, Janson, - Stockholm : ~arlsen/if, 1975. -<br />

176 s, : ili,<br />

0rig:s titel: Archivea arg& : Totor, C,P, des hannetons, Tintin au<br />

paya des aoviets.<br />

Första berattelsen handlar.om soov4iedaren Totor, en slags föreghgare<br />

till Tintin, och om hans äventyr i Amerika. Sen kommer den första Tintin-<br />

historien, "Tintin i.Sovjetw. Tintin och Milou ger sig ut p&.reportage-<br />

resa till Sovjet och dar gör kommunisterna sitt bästa för att hindra<br />

Tintin i sitt arbete, Berättelsen ar klart anti-kommunistisk. Fabrikerna<br />

&r bara tomma kulisiaer.+ i Moakva gar svältande barn p& gatorna och i<br />

ett underjordiskt lager p& den ukrainska stäppen har kommunisterna gömt<br />

undan alle skatter som de har rövat fr&n folket. Bilderna ar helt i<br />

svartvitt och mindre detaljrika än i andra Tintin-album, och detta torde<br />

mest ha intresse för Tintinofiler,


LOOF: FELIX<br />

Jan Lööf, ocksa känd som bilderboksförfattare, började teckna "Felix"<br />

1967. Serien publicerades farst som tidningsföljetong, och Laöf höll p&<br />

med &H fram till 1972. Därefter har dansken Werner Wejp-Olsen övertagit<br />

framställandet av "Felix". Lööfs produktion samlades s% smaningom i sex<br />

seriealbum, utgivna p& ~arlsen/if. Tyvärr har flera avsnitt utelämnats<br />

för att serien ska passa in i albumformatet,<br />

Felix blev först känd under namnet '#Fiffige AlfN, men fick s& smbningom<br />

byta namn. Som omslagen säger sa är han en slags "svensk Tintin", alltsa<br />

ännu en av dessa sm& smarta killar som det finns s& gott om i serievärl-<br />

den, Han ar en ensam yngling, utan nagra anhöriga och utan n%got jobb.<br />

Av en slump brukar han da och d& hamna i de mest vadliga äventyr. Men han<br />

deltar sällan aktivt i handlingen, utan agerar mest askadare medan andra<br />

personer för historien framat.<br />

Mbnga av berättelserna &r av det traditionella slaget, dvs, Felix rakar<br />

in bland skumraskaffärer och upplever en mängd äventyr innan skurkarna<br />

besegras och allt ordnar upp sig, En del historier är langa och sn%riga.<br />

Ofta löper slutet \p& en berättelse ,in i början p& en ny. P& sa satt bjuds<br />

man hela tiden p% nya överraskningar, och har man väl börjat p% en histo-<br />

ria har man oftast ingen aning om hur den kommer att sluta, Nar Felix<br />

t.ex. far till Afrika för att fanga en vit elefant kunde man ju ha väntat<br />

sig att han efter en del strapatser skulle lyckas fanga elefanten. S3<br />

inte! Istället träffar han en befrielserörelse och börjar hjälpa den mot<br />

storvil t jagare och europeiska kolonister.<br />

Politiskt sett är Felix allts& en mycket radikal figur för att vara i<br />

serievärlden, Förutom "Felix i Afrikaw marks det främst i "Felix och det<br />

stora upproretM, där han hjälper en Fidel Castro-liknande figur att göra<br />

revolution p% en ö i Karibiska havet. Även p% andra stallen förekommer<br />

figurer hämtade ur dagens politiska verklighet. Hos en befrielserörelse<br />

hänger bilder av Mao och Che Guevara p% väggen, ute i vilda västern dyker<br />

det upp en skum vapenhandlare som bar Richard Nixons omisskanliga drag...<br />

Även film- och serievärlden kommer flitigt till användning. Fantomen<br />

finns med p% nagra stallen och Tarzan förekommer hade som Jonny Weis-<br />

m4iller och som den riktige Tarzan. I det första fallet är han en arbets-<br />

lös skadis, i det andra en gammal kolonialist som inte riktigt gillar att<br />

sonen Boy gatt och blivit gerillakämpe.. , I "Felix och varuh.enn drivs<br />

det Atskilligt med greve Dracula och vampyrer. Dar förekommer ocksa en<br />

viss "Frank N. Stein", som har skapat ett monster.<br />

Det har med exakt verklighetsbeskrivning tar Lö6f alltsa ganska lätt p&,<br />

och later istället fantasin spela fritt. Här finns allt fr%n tidsmaskiner<br />

till flygande mattor, och det skojas friskt med olika myter och legender,<br />

Ibland riskerar han dock själv att fastna i schablonerna. Skurkarna ser<br />

ofta lite viil skurkaktiga ut och Felix har lite val mycket av den där<br />

ofelbare hjälten över sig. En annan nackdel ar att det s& sällan före-<br />

kommer kvinnor i berättelserna, bara ett par tre gbnger i sammarilagt sex<br />

volymer,<br />

Serien ar helt i svartvitt, tecknad med grova konturer p% ett mycket<br />

fantasifullt och personligt sätt. Spr%ket &r väl inte för de allra yngsta,<br />

men är oftast enkelt ooh lättförst&eligt. Ibland förekommer mangtydig-<br />

heter och ordvitsar, men samma sprakliga virtuositet som i exempelvis<br />

"Asterix" är det knappast frbga om. De mer kuriösa detaljerna hittar<br />

man däremot om man studerar teckningarna noggrant. P& ett ställe simmar<br />

en krokodil omkring mitt bland kloakgangarna, p& e tt annat dyker Stor-<br />

klas och Lill-Klas plötsigt upp som figurer i vilda västern, N%gon snabb,<br />

draplig stumfilmskomik är dock sällsynt i den har serien.<br />

Trots en del svagheter s% Överväger de positiva sidorna hos llFelix",<br />

Han ar och förblir en originell figur i serievärlden, och "den svenske<br />

Tintin" är absolut att föredra framför den belgiske,


Lööf, J, : Felix äventyr. - Stockholm : ~arlsen/if.<br />

1 : Felix och tidsmaskinen : del l. - 1973. - 47 s. : ill.<br />

Felix blir bekant med en professor som har uppfunnit en tidsmaskin,<br />

och tillsammans med honom har han först en del äventyr i det antika<br />

Grekland. De blir sen ägare till en cirkus och Felix far till urtiden<br />

för att hämta en dinosaurie att ha som publikattraktion. P% aterresan<br />

följer en "vildman" med. Vildmannen lämnar cirkusen och blir boxare och<br />

rakar i händerna pi3 ett par skumma typer.<br />

2 : Felix och det stora upproret : del 2. - 1973. - 48 s. : ill.<br />

Det här är fortsättningen pH "Felix och tidsmaskinenn, Felix hittar sa<br />

sm%ningom vildmannen och r%kar själv i bovarnas klor. De tv& blir satta<br />

i en förbrytarskola och far snart chefens förtroende. De hjalper till att<br />

befria chefens kusin Herman, en Castro-liknande figur. Han lurar chefen<br />

att medverka i ett uppror p% ön San Fernando, dar president Ortega till<br />

slut störtas, främst tack vare en redan existerande frihetsrörelse p& ön.<br />

Fast Felix och dom andra ar ju ocksa med p& e tt hörn, förstas.<br />

3 : Felix och varulven. - 1973, - 48 s. : illo<br />

Tillsammans med en pilot flyger Felix till Transylvanien. Dar träffar<br />

de en viss Frank N. Stein, som skapat en konstgjurd manniska för att f&<br />

bukt med greve Dracula och hans anhang. Det lyckas s& smhingom och till-<br />

sammans med en del varulvar Atervänder Felix till USA. Varulvarna blir<br />

stulna och ihop med Tarzan och Chee ta jagar Felix bovarna ut i vilda : . . .<br />

vastern, dar de avvärjer ett indiankrig genom att haffa en skum vapen-<br />

handlare. Fortsättning följer i "Felix i Vilda västernw,<br />

4 : Felix och Cecilia samt Felix i Vilda västern, - 1973. - 48 s. : ill.<br />

Flickan Cecilia har av sin far fatt ärva en skatt som finns gömd p& e tt<br />

hemligt ställe. Ett par skumma typer vet om detta och hotar Cecilia för<br />

att komma at skatten. De far hjälp av ett par raggare med att besegra<br />

skurkarna, men skatten försvinner för alltid.<br />

I "Felix i Vilda västernv fortsgtter Felix och Tarean sina eskapader.<br />

De hamnar efter en tid hos ett rövarband nere vid Mexico, där de hjalper<br />

kvinnorna att gara uppror mot sina man. Felix förlorar sansen vid en<br />

vAldsam explosion och nar han vaknar finner han att han är tillbaka i<br />

1900-talet igen,<br />

5 : Felix i Afrika samt Felix och de flygande tefaten. 1975. - 48 s. : ill.<br />

Felix far till Afrika för att fanga en vit elefant, Han ger sig ut i<br />

buschen pH en stor ftelefantf&ngarmaskin", tillsammans med tv& jagare, en<br />

europd och en afrikan, Dom blir tillfilngatagna och förda till Tarzan. Hans<br />

son Boy ar med i en gerillagrupp och i deras högkvarter hamnar sa sma-<br />

ningom Felix. Dess belägenhet avslöjas dock och anfalls av kolonialmak#~u.<br />

Felix och hans vänner räddar dock de tillfiingatagana gerillakamparna' och<br />

kampen kan fortsatta.


I "Felix och de flygande tefatenM, stjäl Felix och hans van Alex ett<br />

flygplan och flyger mot Nordpolen för att söka efter en bekant som har<br />

förts bort dit. Denne har nämligen fatt reda p& a tt ett tefat har landat<br />

dar, Tefat ooh besattning hittas, ett par akurkar besegras och Felix<br />

far t.0.m. upp i en rymdsatellit för att hjälpa tefatsgubbarna hem igen,<br />

6 : Felix och Ben Hassans skatt samt Felix p& stora ~pön. - 1976, - 48 S.<br />

: i l l a<br />

Felix och en vän vid namn Smith &ker luftballong, nödlandar och hamnar<br />

p% en öde ö, De räddar en annan skeppsbruten, besegrar e tt par sjörövare<br />

och kommer till slut till en arabisk stad, De far sen till Bagdad för<br />

att söka efter Ben Hassans skatt, vilket visar sig vara Aladins lampa.<br />

Fast Felix tappar tyvärr bort den innan äventyret är slut.<br />

Som avslutningsberattelse finns har l1Felix p& stora Apön" den första<br />

Felixhistoria Jan Iööf tecknade. Felix (som här kallas ~ l f hittar f en<br />

papegoja, vars husbonde sitter p& en öde ö, Ett par bovar jagar gojan<br />

och Felix och en van blir tillfilngatagna. Alla hamnar s& s% sm%ningom<br />

nere i Söderhavet, Felix och hans vänner besegras skurkarna och allt<br />

ordnar upp sig till slut. Den har berättelsen innehaller en del fördomsfulla<br />

inslag, teex, en vit som utan vidare blivit kung i en infödingsby.


LÖÖF: VILLE<br />

Laöf, J, : Ville, - Stockholm : carlsen/if, 1977. - 52 s, : illa<br />

Ville publicerade8 först som följetong i tidningen Vi 1975-76, och<br />

1977 gav carlsen/if ut den i albumform, Villa är en arbetslös Stock-<br />

holmare som en dag blir kidnappad av ett par mystiska robotfigurer.<br />

De risar sig vara utsända av rymdvarelser som vill förändra jorden<br />

till det bättre för att undvika en världskatastrof. Detta ska ske genom<br />

att Ville, som blir utrustad med ett flygande tefat Tör att f& makt.<br />

Fran tefatet sander han sen ett meddelande till alla jordens folk om<br />

att samhällsutvecklingen mbste andras, Den svenska regeringen g%r med<br />

p& detta, men itöter på. motstind bland samhällets toppar. De kidnappar<br />

kung Carl XVI Gustav för att tvinga fram en ändring av beslutet. Ville<br />

kontaktar d& den davarande atataministern Olof Palme, som f&r följa med<br />

tefatet, Man kommer kidnapparna p& sparet, men Palme blir ocksa fasttagen<br />

och tillsammans med kungen bortförd i en ubat. En at kidnapparna blir<br />

dock också. fast och genom honom spirar Ville ligans hemliga gömställe<br />

till de norska oljefälten i Nordsjön, Med tefatet tar han sig dit men<br />

r&kar rakt i rövarkulan, och hamnar tillsammans med Palme och kungen i<br />

en ubat som förtojs vid havsbottnen, D% griper den riktige rymdvarelsen<br />

in och räddar dem, Ligan blir fant och Palme och kungen kan atervanda<br />

till Sverige, Men rymdmannen, som ser ut som en liten pojke, har av-<br />

slöjat sin existens för Ville, och tar honom medtill sitt rymdsbpp.<br />

Utomjordingarna har andrat sina planer och uppskjuter inblandningen i<br />

jordens affärer i 50 %r, Ville blir nedfryst, men raddas tillbaka till<br />

jordens av sin rymdvän, Där finner han att man har vridit tiden tillbaka<br />

och att männiakorna har glömt alltihop. Ville blir tagen för galen och<br />

blir i<strong>nr</strong>pärrad p& mentalsjuhus tills fästmö kommer och hämtar honom och<br />

allt blir som vanligt igen, Fast Ville har blivit lite mer aktiv och<br />

medveten efter det har äventyret.<br />

Handlingen ar allts& en blanding av det vardagsnära och fantasiska,<br />

och förenar hade spänning och humor med ett mer allvarligt budskap.<br />

Här finns inte heller n&pa fördomar eller klicheartade skämt och intriger.<br />

Ville har också, mer verklighetsanknytning än sin föregangare Felix.<br />

Man f%r veta en del om hans sociala ställning, hur han bor och att han<br />

har en fästmö, Humorn piiminner dock om den i Felix, det är inte nagon<br />

enkel snubbelkomik eller virtuosa ordvitsar. Texten ar nästan komiskt<br />

allvarlig och det finurliga och roliga hittar man i den kluriga intrigen<br />

och bildernas minutiösa detaljikedom, T,ex, nar man tittar riktigt noga<br />

p% publiken vid den första tefatslandningen, Dar finns biide Felix, Tintin,<br />

kapten Haddock, Stor-Klas och Janne Lööf själv med. Att Palme och kungen<br />

medverkar har naturligtvis sina komiska poänger, även om inte Palme<br />

höll med om det, utan sa upp prenumerationen på. tidningen Vi.<br />

Teckningarna ar gjorda i en grov, kantig, typisk Lööfsk stil. Figurerna<br />

har grsvhuggna skarpa konturer och bakgrunderna myllrar av detaljer. Färg-<br />

s3ttningen och trycket ar fint gjorda.<br />

Genom IrVilleU har Jan Lööf visat att det gAr alldeles utmärkt att göra<br />

bra serier, bara man har lite fantasi och undviker att hamna i de gamla<br />

schablonernas fällor. "Villew har redan blivit en klassiker inom svensk<br />

seriekonst, och en ytterst välförtjänt siidan. Det &r bara att hoppas p&<br />

att Lööf nAn gang Aterupptar serietecknandet. Men till dess reder man<br />

sig bra med "Villef1,


MACHEROT r S IBYLLiMA'<br />

Sibyllina är gjord av Raymond Macherot och kom till i mitten av 60-<br />

talet, Serien publicerades 1978 p& ~arlsen/if: s f örlag, och orsakade<br />

en del debatt sen den fatt hbrd kritik i Bibliotekstjänsts sambind-<br />

ningslistor, Fran Serieframjandet tyckte man,att kritiken var orättvis<br />

och att Btj:s lektörer var inkompetenta vid bedömningen av serier.<br />

Seden handlar om en grupp smadjur i en skog. Sibyllina själv ar en<br />

liten skogsmusflicka, och en rätt kavat sbdan. Hon har sällskap med<br />

den n&got meeige Filibom. I skogen finns oaks& en igelkottpolis, kon-<br />

stapel Verboten, en karsk men vänlig herre, med batong i handen och<br />

stjärna pb bröstet. Den trevligaste bekantskapen är nog andb korpen<br />

Korpuldn, en smakapitalistisk fagel som inte försummar att tjiina en<br />

hacka i vilka situationer han an befinner sig,<br />

Tillsammans med andra djur lever de här ett stilla liv i skogen. Men<br />

naturligtvis dyker det d& och d& upp figurer som inte är lika vanligt<br />

inställda, I de tv& första albumen är det rattan Optimus, i det tredje<br />

räven Magicus. Handlingen g&r förstas ut p& att besegra dessa. Det ar<br />

flyhänt tecknat och berattat, och sprbket ar rappt och vitsigt, Lite<br />

smaslagamal förekommer här och var, men i de tv& första albumen urar-<br />

tar det till rena krigsskadespelet. Här myllrar det av elaka rattor,<br />

det bygga fangläger, utkämpas sjöslag och luftstrider, Visserligen<br />

blir aldrig nbn allvarligt skadad, men man blir ändi betänksam.<br />

Spraket är soni sagt bra ooh lättbegripligt, aven om det finns en del<br />

svara ord har och sar, Teckningarna och färglagmingen är fint gjorda.<br />

Sibyllina har allts& förutsättningar att bli en bra serie, i de enskil-<br />

da skämten är den ofta träffsäker och man har inte trakigt vid läsningen.<br />

Lite mindre av elaka rbttor och v%ldsamma krigsiiventyr vore dock att<br />

f aredra.<br />

Macherot, R. : Sibyllinas äventyr / svensk text: Ingrid Emond. - Stock-<br />

holm : ~arlsen/if.<br />

1 r Sibyllina i fara, - 1978. - 62 s. r ill.<br />

0rig:s titel: Sibylline en danger,<br />

Den elaka rbttan Optimus blir fördriven fran sitt gamla hernslott och<br />

hamnar hos skogens snalla djur, Där blir han snart illa beryktad och<br />

far ge sig av till staden istallet. Där gör Optimua sig till kung över<br />

de hungrande rbttorna och tillsammans med dem drar han tillbaka till<br />

skogen för att erövra dess rikedomar, De flesta skogsinnevanarna blir<br />

krigsfangar, men ett par stycken, bland Sibyllina, Korpulen och Verbo-<br />

ten, förskanaar sig p& en liten ö. De belägratsatts för sjöslag och<br />

det slutar med vbdliga luftstrider, Albumet slutar med att Optimus blir<br />

fast och byts mot de andra krigsfangarna,


2 : Sibyllina och bina. - 1978. - 63 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Sibylline et les abeilles.<br />

Optimus förnyar sina anfall och lyckas till slut besegra skogadjuren,<br />

Korpulen och Sibyllina drivs i landsflykt, medan de andra blir till-<br />

fangatagna, Flyktingarna träffar till slut p& ett bisamhälle som vill<br />

flytta ut i skogen, och tillsammans med dem atererövrar man makten fr&<br />

rattorna, Rkttorna försöker sen med olike slags lister och knep besegra<br />

bina, men misslyckaa varje gang.<br />

3 : Sibyllina och den lilla cirkusen. - 1978. - 46 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Sibylline et le petit cirque.<br />

Sibyllina och Filibom &r p& semester och trkiffar p& nagra am& oirkus-<br />

djur eom rymt fran sin ägare. De möter ooksa en skogstomte som blivit<br />

förvandlad till en ratta av den elake räven och trollkarlen Magicua.<br />

Han förvandlar n&gra av sällskapet till insekter innan man lurar honom<br />

att själv förvandla sig till en sbdan. De andra hittar sen en sten som<br />

gör att förtrollningen upphävs och man förstör trollkarlens trollatav<br />

innan man later honom f% tillbaka sin forna gestalt. Han st5ker sen efter<br />

en ny stav, och far till slut tag i en. Men den kan bara uppfylla goda<br />

önskningar och p& s% satt blir Magicus snäll.


MORR IS & GOSC INNY t LUCKY LUKE<br />

Lucky Luke skapades 1947 av belgaren Morris, eller Maurice de Bevare,<br />

som han egentligen heter, ? 955 bör jade fransmannen Ren& Goscinny skriva<br />

manus till serien, medan Morris fortsatte med själva tecknandet. Detta<br />

kompanjonskap fortsatte sen till Gcscinnys död 1977. Efter att ha förekommit<br />

som följetong i tidningarna wLassow och "Lektyrn, kom Lucky Luke<br />

ab ut i albumform 7971. Bonniers förlag har hela tiden skött utgivningen,<br />

och antalet album &r nu uppe i dryga 30-talet.<br />

Lucky Luke ar den verklige Vilda Vastern-hjalten, Han tar alltid parti<br />

för de svaga, lir alltid reda att ta fast varje bov, han ar en fullfjädrad<br />

ryttare och akjuter snabbare an sin egen skugga! Hans bästa vän ar<br />

den trogna hästen Jolly Jumper. Denna häst är snabb som vinden, tar sig<br />

fram p& de farligaste vägar, klättrar i trad och hjälper Lucky ur de<br />

värsta knipor.<br />

Hans vgrsta motstandare ar bröderna Dalton, fyra identiskt lika bröder<br />

(om man undantar längden). De ar of örbatterliga banditer, rymmer of ta,<br />

men Lucky ser alltid till att de kommer tillbaka i fangelach igen, Dar<br />

kan de göra bekantskap med Ratata, vilda västerns, och kanske ocksa serievarldens<br />

allra dummaste hund.<br />

Serien &r en parododi p& allt vad västernmyter heter. Har finns allt;<br />

lömska indianer, vars ordförrad mest bestar av I1ughn, förhärdade brottslingar<br />

som bröderna Dalton, skjutgalna cowboys, alltid lika pigga p& att lyncha folk. Har finns vamparna pb saloonen den hederlige farmaren och<br />

hans ärbara hustru, kavallerist som (nästanj alltid kommer i rättan tid,<br />

och den alltid lika tillmötesgaende begrsvnings~ntreprenare~, En vitskaggig,<br />

rullstolsbunden, men alltid lika pigg farfar, ar ocksa en flitigt<br />

förekommande figur.<br />

Även peraoner ur det verkliga livet kan förekomma soa seriefigurer. S&<br />

t.ex, är Alfred Hitchcock bartender i tlDiligensenw, Orson Welles rysk<br />

adelsmpn i "Storfursten" och Mark Twain finns med i "Bröderna Dalton<br />

jagar ett arvN. En del kolleger fr%n serievgrlden finns ocksd med p&<br />

sina ställen,<br />

Tyvärr blir val parodin inte helt lyckad alla ganger. Det förekommer<br />

alldeles far mycket indianer som bara ar ute efter de vitas skalper.<br />

Banditerna är alltid lika oförbätterliga, De kvinnor som förekommer är<br />

endast av tv& slag, antingen dansande flickor p& saloonen, eller den<br />

hederliga och ärbara hustrun. Själve Lucky Luke blir i längden lite<br />

trakig. Han är ar alltid lika laglydig, alltid lika skjutsnabb i fingrarna<br />

och alltid tar han hem spelet till slut. Slentrianmässigheten och<br />

upprepningarna gör att manga inslag förlorar,sin parodiska effekt, och<br />

istlllet blir det bara ett trött upprepande av gamla klichder,<br />

Darrned inte sagt att serien saknar massor av träffsäkra poänger, Spraket<br />

är snabbt och vitsigt, och handlingen förs mestadels framdt i ett<br />

snabbt tempo. Skämten i b&de ord och bild ar mbnga, och inte s& sällan<br />

av det mer underfundiga slaget, Goscinny, som aven har gjort Asterix,<br />

visar sin skicklighet som berbttare aven har.<br />

Morris teckningar är välgjorda i en ratt s& personlig stil.<br />

Trots en del brister, mycket beroende p& att det her kommit ut för<br />

m%mga album, manga av skämten upprepar sig, sil ar helhetsintrycket av<br />

Lucky Luke övervägande positivt.<br />

Lucky ajalv far at& för slutraden, där han sjungande rider mot solnedgangen<br />

i en klassisk avslutningsvinjett: "I'm a poor lonesome cowboy<br />

and a long way from home,,."


Morris, lpseud. för Ma<strong>nr</strong>ice de ~cvdrg r Luaky Lukes aventyr / teck-<br />

ningar av Morria ; berättelsen av Goscinny. - Stockholm : Bonniers<br />

Förlag,<br />

1 : Diligensen / överskittning av Gun och Nils A. Bengtsson. - 1971. -<br />

46 s, : ill,<br />

0rig:s titel: La diligence,<br />

Lucky följer med en diligens som skydd mot diverse rövare och bandi-<br />

ter. Överfallna blir de ocksa, b8de av banditer och indianer, och till<br />

slut visar sig en av de manga passgerarna vara en bedragare. Men Lucky<br />

klarar alla knipor och man nar välbehilllna fram till bestämmelseorten.<br />

2 r Omfotingen / översättning av Nils A. och Gun Bengtsson. - 7971. -<br />

46 s, : ill,<br />

0rig:s titel; Le gied tendre,<br />

Ömfotingen &r en nyanland engelsk gentleman, som kommit till Amerika<br />

för att arva en ranch. Trots sina engelska överklassvanor ar han tuf-<br />

fare än väntat och Lucky Luke bestämmer sig far att hjalpa honom mot<br />

en bandit som vill At hans ranch. Naturligtvis blir det inga problem<br />

för Lucky att klara av den saken.<br />

3 : Dalton City / översättning av Veronica Schildt-Bendjelloul. - 1971.<br />

- 46 s. : ill,<br />

0rig:s titel: Dalton City.<br />

Bröderna Dalton rymmer till en spökstad, som de rustar upp för att gö-<br />

ra till ett banditnäste. Lucky kommer dit, infangas och tvingas att bli<br />

radgivare &t Daltons vid uppbyggkaden av staden. Kavalleriet kommer i<br />

rättan tid tid och Lucky klarar sig ur knipan,<br />

4 : Jcsse James / översattning av Veronica Schildt-Bendjelloul, - 1971.<br />

- 46 s. : ill,<br />

0rig:s titel: Jesse James.<br />

Bank- och tágranaren Jesse James kommer en dag till Texas. Efter att<br />

förat ha atlllt in sig hos befolkningen och fatt dem omedvetna om faran,<br />

r&na@ plötsligt banken i staden, Lucky tar upp jakten och Jssse blir<br />

fast till slut.<br />

5 : ~-pachekl~f tan / bvereslttning Veronica Schildt-Bend jelloul. - 1972.<br />

- 46 J, t iii,<br />

0rig:s titel: Canyon apache,<br />

Lueky har blivit utslnd för att ta reda varför det ráder krig mel-<br />

lan apacherna och en viss överste O'Nollan. Det visar sig att denne in-<br />

dianhatare har fatt sin son bortrövad tidigare. Lucky nästlar sig in hos<br />

indianerna för att at reda p% var sonen ar. Till alut visar det sig att<br />

apachernas medicinman är överstens son, och far och son hterförenas.


6 : Cirkua vilda vastern / övexsättning av Veronica Schildt-Bendjelloul.<br />

- 7973. - 46 S* t 511,<br />

Origts titel: Weatsrn oirous.<br />

En cirkus kommer till en vlst?rnstrd och blir konkurrent till en<br />

rodeo. Detta ses givetvis inte med blida ögon av rodeoägaren som gör<br />

en massa attentat mot cirkusen. Lucky Luke klarar dock av det hela<br />

och f&r cirkusagaren och rodeoagaren att försonas.<br />

7 : Billy the Kid /' översättning av Veronica Schildt-Bendjelloul. -<br />

1972. - 46 s. : ill,<br />

0rig:s titel: Billy the Kid.<br />

Billy har genom sin skjutskicklighet tagit kommandot i en Vilda-väs-<br />

ter<strong>nr</strong>tad, Han rbnar som han vill där, tills Lucky en dag dyker upp.<br />

Tillsammans med ett par medhjälpare gör han allt för att f& Billy<br />

dömd och satt i fängelse, Först sen Lucky själv har agerat bandit och<br />

vida överglanst Billy, v&gar folk fatta mod och döma Billy.<br />

8 : Bröderna Dalton f&r en chans / iversättning av Veronica Schildt-<br />

Bendjellonl. - l972 . - 46 s. : ill.<br />

Origts titel: Les Dalton se rschetent.<br />

Bröderna Dalton friges mot att de förblir hederliga under minst en<br />

m%nad, Lurcky Luke blir deras övervakare, De upyfër sig ocksa val till<br />

en början, men de rokr<strong>nr</strong> fel p& dagarna och bryter mot lagen innan ma-<br />

naden har gatt ut. Lucky ser givetvis till att de blir fast igen.<br />

9 : Bröderna ~alton'blir kidnappade / Översättning av Hare Persson. -<br />

1973. - 46 a. : ill,<br />

0rig:s titel: Tortillaa pour les Dalton,<br />

Under en fbngtrsnsport kidnappas Daltons av mexikanska banditer. De<br />

blir kompanjoner, men Daltons metoder fungerar inte nagof vidare i<br />

Mexico, Lucky är dem i halarna och med mexikanab hjälp laxrar han b&-<br />

de dem och de andra banditerna i fällan.<br />

10 : Banditernas drottning - Calamity Jane / översättning av Veronica<br />

Schildt-Bendjelloul. - i973. - 46 s. : ilL.<br />

0rig:s titel: Calamity Jane,<br />

Calamity Jane &r en maskulin kvinna, som skjuter lika snabbt som<br />

Lucky Luke. Tillsammans hamnar de i en vasternstad, dar de lyckas<br />

satta faat ett par skumma typer som smugglar vapen till apacherna.<br />

l i : Billy the Kid far eskort / Översättning av Kare Persson. - 1973.<br />

- 46 S, : ill.<br />

0rig:s titel: L'escort.<br />

Lucky Luke för Billy till New Mexico för att dömas. Billys mhga<br />

qmningsförsök gör fangtransportan besvärlig, men till slut kommer<br />

man fram. Billy lyckas smita och gör r h runt om i ataden. Men han<br />

blir fast och dömd och sedan aterförd till sitt gamla fängelse.


. , .<br />

12 r röder rna ~aiton,<br />

Bendjelloul. - 1973, - 46'8, : ill,<br />

0rig:a titel: Ma Dalton.<br />

maskerar sig / översioittning Veronica Schildt-<br />

Bröderna Dalton rymmer hem till sin gamla mor, som visar vara ett<br />

riktigt rivjärn, I spetsen för brödrakvartetten ordnar hon bankrlin p&<br />

löpande band. Men Lucky Luke klarar, med viss hjälp av Rata4ta, upp<br />

det hela,<br />

13 : Bröderna Dalton p& rymmen / överaättning av Veronica Schildt-<br />

Bend Jelloul, - 1974. - 47 s. : 511.<br />

0rig:s titel: L'evasion des Dalton.<br />

Bröderna Dalton rymmer och genom spridning av falska affis~her far<br />

de folk att tro att äaven Lucky Luke &r en brottsling, Luaky tillfdnga-<br />

tas och tvingas att bli betjänt &f Daltons, Men han klarar förat&s det<br />

hela och överliimnar Daltsns %t rättvisan,<br />

14 : Kampen pb pr&riei / Översättning av Veronica Schildt-Bend jelloul.<br />

- 1974. - 47 s. t iii.<br />

0rig:s titel: De8 barbeles sur la prairie.<br />

Lucky beslutar aig för att hjälpa ett'yn nyinflyttade farmare mot<br />

de rika boakapalgana och d@raa hjordar, Det blir hárda atg, men Lucky<br />

f&r till slut boakapsagarna att lbta sina djur b8lla sig ur vägen för<br />

bönderna8 dkrar,<br />

15 : Bröderna Dalton jagar ett arv / överaättning av Kkre Persson, -<br />

7974, - 47 s. : illa<br />

Origis titel: L'hekitags äé Ran Tan Plan.<br />

Ratata f%r ett miljonarv av en f.d. fängelsekund* Och om han dör s&<br />

gar arvet vidare till Joe Dslton, vilken saledes gör allt för att ta<br />

livet av Ratata. Denne far Lucky Luke som livvakt och intar sin plats<br />

som nybliven hotellchef, Daltons rymmer och jagar hunden, och det blir<br />

en del förvecklingar i stadens kineskvarter, Till slut dyker den ursprunglige<br />

hotellggeren upp vid full hlilsa, Ratsta ghr miste om sitt<br />

arv och al~t blir som vanligt igen.<br />

76 : Domaren : lagen väster om Pecos / översättning av Kare Persson.<br />

- 1974. - 46 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Le juge,<br />

Lueky leder en boskapshjord till det laglösa landet i väster, Dar<br />

traffar han p& en självutnämnd domare som senare f&r konkurrens av<br />

ytterligare en. Förvecklingar uppatAr, men till slut kommer kavalle-<br />

riet och inför lag och ordning i staden.


17 t Angivaren / översattning av ~kre Persson. - 1975. - 47 s. r ill.<br />

Origra titel: Chaaseur de primes,<br />

En indian blir oskyldigt anklagad för att ha stulit en hbt, och en<br />

hittelön p& 100 000 dollar utfardas av hastens ägare, som vill f& ina<br />

dianen hl5ngd. En mängd prisjägare satter efter honom, indiankrig hotar,<br />

men Lncky lyckas f& indianen stalld inför en laglig domstol, dër han<br />

kan bevisa sin oskyldighet,<br />

18 : stata p& spiret / översiittning av. KAre Persson. - 1975. - 47 s.<br />

: i l 1 0<br />

0rig:s titel: Sur la piste des Dalton.<br />

Fangelsehunden Ratata satts att splra efter de förrymda bröderna Dal-<br />

ton, Att finga bovar är dock knappast Ratatas största talang, s& utan<br />

Lucky Lukes hjälp hade det nog inte gátt,<br />

19 : Storfursten / översättning av Kare Persson. - 1975. - 47 s* : ill.<br />

0rig:s titel: Le grand duc,<br />

Lucky far i uppdrag av regeringen att beskydda en rysk storfurste och<br />

hans adjutant p& deras resa i Vilda Västern, Det händer en del aventyr<br />

med banditer och indianer, och en anarkist smyger hela tiden efter säll-<br />

skapet och placerar ut sina bomber. Men Lucky klarar farst&s av alla<br />

problem.<br />

20 : spökstaden / översättning av Kare Persson. - 1975. - 47 s. : ill.<br />

0rig:s titel: La ville fantame,<br />

Lucky Luke trgffar p& en gammal gubbe som letar guld bredvid en apök-<br />

stad, Ett par falskapelande bovar vill ha guldgravarena inmutning för<br />

att lura p& n%gon annan den, Det misslyokas dock, delvis tack vare Lucky,<br />

och guldgrävarna som rustat upp spökstaden p& nytt sadlar om och blir<br />

jordbrukare.<br />

21 : Oljeligan / översattning av ~%re Persson. - 1975. - 47 s. : ill.<br />

0rig:s titel: A l'ombre des Derricks.<br />

Luoky blir sheriff i en nyuppförd oljeletarstad, dit en bandit kommer<br />

och med hot köper upp oljekällorna för en billig penning. Lucky sätter<br />

till slut dit honom och allt &terg%r till det normala igen,<br />

22 : Eakort v8sterut / översiittning sv Jerk Sander. - 1976. - 46 a. : ill.<br />

0rig:s titel: La caravane,<br />

Lucky &tar sig att leda en vagnskaravan genom Vilda Västern fram till<br />

Kalifornien, &ventyr med indianer och banditer uteblir inte, men alla<br />

kommer lyckligt fram till slut,


23 r Bekymmer i Omaha / övers8ttning av Jerk Sander. - 1976. - 46 s. '<br />

: ill.<br />

0rig:s titel: Les collines noires.<br />

Lucky Luke leder fira galna professorer p& en expedition till det<br />

outforskade Wyoming. Bovar försöker hindra dem p& alla satt och na-<br />

turligtvis blir det trubbel med indianerna, men Lucky klarar av alla<br />

problem,<br />

24 r Skumt spel i Texas / Översättning av Kare Persson. - 1976. -<br />

46 s. r iil.<br />

Orig: s titel: Le cavalier blanc,<br />

Lucky faljer med ett kringresande teatersällskap p& deras turna i<br />

Vilda Vastern, Märkligt nog blir det bankran p& varje ställe de upp-<br />

trader, och Lucky lyokas till slut bevisa att det är sk&despelarna<br />

som lir de skyldiga.<br />

25 r Bröderna Dalton i blas vader / översättning av K&re Persson, -<br />

1976, - 46 s, : iii,<br />

0rig:s titel: Les Dalton dans le blizzard.<br />

Bröderna Dalton rymmer över gränsen till Kanada, givetvis med Lucky<br />

Luke i halarna, Efter en omfattande stöldturne, en tids vistelse hos<br />

n&gra skogshuggare, en misslyckad vadhbllnings- och boxarkarriar och<br />

en tid som saloonHgare blir de till slut infhgade i Kanadas snöiga<br />

vildmarker ar en ridande palia obh vem nies? Ja, Lucky Luke flirst%s!<br />

26 : Kejsaren av Amerika / översgftning av Kare Persson. - 1977. -<br />

47 s. : ill.<br />

Origra titel: L'empereux Smith.<br />

I en liten Västern-hkla träffar Lucky p% en galning som tror att han<br />

är kejsaren av Amerika. Hans rikedom har bokstavligen stigit honom &t<br />

huvudet, och han omger sig med ett hov och en liten arme, En tjuv lurar<br />

honom att anvanda armen för att r&na banker, och det blir Lucky som far<br />

stalla allt till rätta igen.<br />

27 : ~avalleriet kommer / översättning av Kare Persson. - 1977. -<br />

47 e, : ill.<br />

0rig:s titel: Le 206me de cavalerie.<br />

En desertör har provocerat fram brák mellan kavalleriet och indianerna,<br />

Efter en del etrider, och en del drift med den militära disciplinen. ord-<br />

nar Lucky Luke upp det hela,


28 : Vägen till Oklahoma / översättning av Jerk Sander. - 1977. -<br />

47 s* : ill.<br />

Orig: a titel: ~nbe sur l'oklahoma.<br />

Oklahomas landomraden ska öppnas för kolonisation vid ett bestämt<br />

klockslag och Lucky ska halla ordning p& den anländande hopen, Efter<br />

inmarschen byggs snabbt en västernstad upp med alla tillbehör, inklu-<br />

sive saloon och rharliga. Denna sätter Lucky fast atskilliga ganger<br />

innan folk börjar lämna det ofruktbara landet och staden blir öde.<br />

29 : De obotliga bröderna Dalton / översättning av Kare Persson. -<br />

7977. - 47 s. : iii.<br />

0rig:s titel: Le gukrissn 8es Dalton,<br />

En tyak psykiatriker far till Vilda Västern för att se om han kan bota<br />

braderna Dalton fran deras brottsliga leverne, Men egentligen blir det<br />

Daltons som fir psykiatrikern att inse att :


33/34 : Allt om Lucky Luke / översättning av K&re Persson. - 1978.<br />

- 70 S, : 111,<br />

0rig:s titel: 7 hiatoires completes.<br />

I albumet ingar sju kortare historier, alla i traditionell Lucky<br />

Luke-stil. Utöver detta finns har ocks&,en presentation av Morris<br />

och Gosainny, berattelsen om Lucky Lukee tillkomst~historia, samt<br />

diverse kuriosa om denne Västern-hjälte.


PEYO : JOHAN OCH PELLEVIN<br />

Bakom signaturen Peyo daljer sig belgaren Pierre Culliford, Han<br />

började teckna sin medeltidsserie "Johan och Pellevin" 1947, dar<br />

först bara Johan medverkade, Pellevin gjorde entrd i berättelsen<br />

"Vilden i klippiga skogenw, vilken ocksa ar den första som gavs ut<br />

p& svenska, Detta skedde j973 och p% Coeckelberghs förlag, Sedermera<br />

har ~arlsen/if tagit hand om utgivningen, och av de 13 albumen har<br />

nu 9 kommit ut p% svenska,<br />

Junker Johan är en adel och ridderlig figur, modig och listig som<br />

f&, Han är ratt s% trakig, medan hans van Pellevin ar seriens lille<br />

lustigkurre, Han är alltid snar till busstreck och är av den sorten<br />

som sjunger hellre an bra, De star i tjänst hos en snäll, men nagot<br />

enfaldig kung,<br />

Till de bada hjältarnas hjälp kommer ibland den gode trollkarlen<br />

Homnibus, samt de sm% smurferna. Dessa &r e tt litet blatt pyssling-<br />

folk fran "det glömda landetw, och har s& smilningom fátt en egen serie<br />

dar de kan husera alldeles fritt,<br />

Historierna ar enkelt uppbyggda, antingen det nu gäller att ta fast<br />

n%got rövarband eller befria nagon fangen prinsessa. Boven i dramat<br />

är för det mesta n%gon svartmuskig hertig eller greve, som inte skulle<br />

saga nej till kungakronan,., Naturligtvis blir denne alltid besegrad<br />

till slut,<br />

Seriens främsta behallning ger nog Pellevin och hans valdsamma upptág,<br />

Det ar han som svarar för merparten av humorn, han ar snabb i replikerna<br />

och har en aldrig sinande ström av vanvettiga ideer och infall.<br />

Handlingen förs snabbt frarniit, och spr%ket ar erkelt, rakt och humoris-<br />

tiskt, Teckningarna ar mycket välgjorda och fint färglagda, och f%r fram<br />

en fin, fast mycket romantiserad, medeltida stämning,<br />

Tillsammans gör detta "Johan och Pellevin" till en inte odelat bra,<br />

men dock rätt s% hyfsad serie,<br />

Peyo, tseud. för Pierre ulli if ord : Johans och Pellevins äventyr /<br />

svensk ext: Ingrid Emond.<br />

1 : Vilden i klippiga skogen. - Göteborg : Coeckelberghs, 1973, - 46 s,<br />

: ill,<br />

0rig:s titel: Le Lutin du Bois aux Roches.<br />

Vilden i klippiga skogen, ja det är ingen annan än Pellevin själv,<br />

som gör sin entrd p& det här sättet. Johan f%ngar upp honom och blir<br />

god van med honom, Han far höra att han falskeligen anklagas för att<br />

ha rövat bort en ung prinsessa, De tv& letar tillsammans upp prinses-<br />

san, som ar instängd p% en borg, De barrikaderar sig i e tt torn, men<br />

Pellevin kommer undan och hämtar kungen och hans män, som besegrar<br />

bovarna och befriar prinsessan, Som tack för hjälpen blir Pellevin<br />

utnamnd till kunglig hovnarr,


2 : Fangen p& Montresor. - stockholm : ~oeckelber~hs, 1973. - 46 s.<br />

: i l 1 4<br />

0rig:s titel: Le Sire de Montresor.<br />

Herren till Montresor har hallits fängslad av sina radgivare, men rymt.<br />

Han förväxlas med Pellevin, som kidnappas, men befrias av bönderna och<br />

blir insatt som "herre till Montresor". Medan Johan letar efter den<br />

riktige Montresor, avslöjas bedrägeriet och Pellevin är nära att bli<br />

hängd, Men han lyckas fly, och med hjälp av Johan och kungens man lyckas<br />

man besegra radgivarna och den riktige herren till Montresor far inta<br />

sin plats.<br />

3 : Den svarta pilen / by Peyo and Dupuis. - Stockholm : Coeckalberghs,<br />

7973. - 46 s. : ill.<br />

Orig:s titel: La Flache Noire.<br />

En grupp rövare harjar runt borgen där Johan och Pellevin bor. De bada<br />

kamraterna hamnar sa smaningom mitt i rövarnastet, och far där reda p&<br />

att det finns förrädare hemma p& slottet som hjälper rövarna. Efter<br />

diverse äventyrligheter lyckas Johan och Pellevin avslöja skurkarna,<br />

hela rövargänget inf%ngas och allt blir ater frid och fröjd.<br />

4 : Den förtrollade flöjten. - Stockholm : Coeckelberghs, 1974. - 62 s.<br />

: ill,<br />

0rig:s titel: La Flute a six Schtroumpfs.<br />

En handelsresande har en dag en fö~trollad flöjt med sig till slottet.<br />

Pellevin far tag i den, och finner att alla blir tvugna att dansa nar<br />

han spelar p& flöjten. Men han blir bestulen, och tjuven använder sen<br />

flöjten vid sina rhöverfall. Johan och Pellevin far av trollkarlen<br />

Homnibus veta att amurferna, vilka har introduceras i serien, äger<br />

flöjten. Genom hypokinesi förflyttar han dem nu till smurfernas land,<br />

där de f&r vara med vid tillkomsten av ännu en flöjt. Med den nya flöjten<br />

och smurfernas hjälp blir tjuven fasttagen. Men smurferna tar med sig<br />

bada flöjterna tillbaka, till Pellevins stora besvikelse.<br />

5 : Den förtrollade hunden. - Stockholm : Coeckelberghs, 7975. - 62 s.<br />

: ill.<br />

0rig:s titel: Le sortilege de Maltrochu.<br />

Pellevin träffar p& en talande hund i skogen, en hund som visar sig<br />

vara en förtrollad prins. Johan och Pellevin ger sig ut p& jakt efter<br />

ett motgift som kan göra prinsen normal igen. Efter m%nga äventyr s&<br />

lyckas man och den lömske baronen som förtrollat prinsen blir fast,<br />

och prinsen f&r sin älskade till slut.<br />

6 : Slottet vid de sju källorna. - Stockholm : ~arlsen/if, 1976. - 62 s.<br />

: ill*<br />

0rig:s titel: La guerre des 7 fontaines.


Johan och Pellevin kommer till ett öde slott, där de träffar ett gam-<br />

malt spöke, Genom förtrollning har kallorna i trakten torkat ut, men med<br />

smurfernas hjälp lyckas man f& vattenet att strömma till igen. En mängd<br />

ättlingar till spöket gör anspr%k p% att äga slottet, men bara den i rakt<br />

nedstigande led ar den ratta arvingen, De andra försöker röja honom ur<br />

vägen, men Johan och Pellevin lyckas hindra det, Arvingen intar sin plats<br />

i slottet och spöket far äntligen förenas med sina förfader,<br />

7 : Det glömda landet, - Stockholm : ~arlsen/if, 1976, - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Les pays mandit,<br />

Ett par gycklare som kommer till kungens slott rakar ha en smurf med sig,<br />

Smurfen berättar att hans folk är i fara och Johan, Pellevin och kungen<br />

ger sig ut för att radda smurferna fran den drake som härjar i deras<br />

land, Naturligtvis lyckas de med detta,<br />

8 : Hertigens ring, - Stockholm : ~arlsen/if, 1977, - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: L'anneau des Castellac,<br />

Ute p& en resa traffar Johan och Pellevin p% en hertig som just rymt<br />

fran fangenskap, Han kidnappas %ter och de bada vännerna tar reda p% vad<br />

som hänt honom, Det visar sig att hertigens förvaltare har gjort en kom-<br />

plott för att själv f% ha makten. Efter diverse äventyr p% olika slott<br />

och borgar ställer Johan och Pellevin allt till rätta,<br />

9 : Vikingarnas ed, - Stockholm : ~arlsen/if, 1978. - 46 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Le serment des vikings.<br />

Johan och Pellevin blir vittne till hur vikingar rövar bort en pojke<br />

fr%n en fiskarfamilj, De följer efter dem med ett,par andra vikingar<br />

och aterfinner pojken i e tt avlägset land. Där visar det sig emellertid<br />

att pojken är en kungason och att det ar hans vänner som har f'rövatff<br />

bort honom, De banditer som Johan och Pellevin har följt med blir fast<br />

och senare ocks5 den man som orättmätigt berövat pojken kronan,


PEY O : SMURFERNA<br />

Smurferna dök för första gangen upp i Peyos serie "Johan och Pellevina,<br />

De finns nu ocks% i en egen serie, sedan slutet av 50-talet. I svensk<br />

översättning kom smurferna i början av ?o-talet, d% SemicS förlag gav ut<br />

e tt par album. Senare har carlsen/if tagit hand om utgivningen, nu med<br />

album av större format och i nya översättningar*<br />

Smurferna ar små, tumshöga pysslingar, S% gott som alla ser likadana ut,<br />

blaa till färgen och med vita luvor, Det är bara den lille snusförnuftige<br />

glasögonsmurfen och den vitskaggige, rödluvade gammelsmurfen som det genom<br />

utseendet g&r att skilja fr%n mängden. Gammelsmurfen är som sig bör äldst,<br />

542 ar gammal, De andra haller sig kring hundraarsstrecket. Inga kvinnor<br />

förekommer i detta utpräglade manssamhälle, s% hur de fortplantar sig är en<br />

gata, Kanske förökar de sig genom smurfning, vem vet?<br />

Om nu smurferna liknar varandra till utseendet, s% skiljer de sig desto<br />

mer när det gäller karaktären, Här finns den late smurfen, skämtsmurfen,<br />

den matglade smurfen, osv, Visast av dem alla är gammelsmurfen och han är<br />

oomstridd ledare över byn,<br />

De bor p& ett ställe som kallas "det glömda landet1', en plats omgiven av<br />

väldiga berg och öknar, förrädiska träsk och djupa skogar, Landet bestgr<br />

mest av skog och ängsmarker och genom det rinner floden Smurf, Själva byn<br />

bestar av en klunga hus som ser ut som svampar.<br />

Den obligatoriska boven i dramat är en elak trollkarl vid namn Gargamel.<br />

Han bor i utkanten av det glömda landet tillsammans med sin katt Azrael.<br />

Han ligger i ständig fejd med smurferna och försöker komma &t dem med alla<br />

slaga lister och knep, men far givetvis alltid p& nöten till slut.<br />

De flesta albumen bestar av längre avsnitt, atföljt 2-v en eller flera korta<br />

berattelser, Historierna är av skiftande kvalit;. De handlar ofta om att<br />

nagonting främmande kommer och orsakar kaos i det annars s& lugna smurfsamhallet.<br />

Det främmande kan vara en gigantisk fagel, ett trolleriagg eller<br />

en liten smurfa, En del berättelser handlar om egensinniga smurfer som vill<br />

g& sina egna vägar och därvid orsakar problem. Exempel p& detta ar "Trollkonstsmurfenw<br />

och .Super~rnurfen~~, I bada fallen är det gammelsmurfen som .<br />

till slut ställer allt till ratta. Han är som en pappa för de bangstyriga,<br />

dumdristiga och lättlurade hundraariga ungdomarna,<br />

En del historier är ratt sa snälla, t,ex. flAstrosmurfenll, och främst avsedda<br />

för en yngre läsekrets. Andra är däremot i högsta grad dubbelbottnade<br />

och kritiska mot företeelser i dagens semhälle, Bast kommer detta till uttryck<br />

i wSupersmurfen", som är en hejdlös drift med allt vad demagogiska<br />

och maktgalna politiker heter.<br />

I "Den lilla smurfann gea dock prov p% det mesta som gAr att uppvisa av<br />

könsfördomar, Beträffande v%ldsinslag s% rakar givetvis smurferna i slagsmal<br />

ibland, men jämfört med de flesta andra serier a& förekommer vald i<br />

mycket liten omfattning.<br />

Spraket är ett kapitel för sig, I stället för substantiv och verb sätter<br />

man in orden "smurf" eller "smurfaw, "Titta det snöar" heter "titta det<br />

smurfarw p& smurfspr%ket, Detta kan göra det svart för de yngre läsarna<br />

att hänga med i texten, medan de äldre uppfattar den parodiska effekt som<br />

spraket därigenom f%r, t.ex, i titeln "Smurfoni i C-durw.<br />

Teckningarna är mycke t välgjorda och fint f ärglagda och trycke t i Carlsen/if: s<br />

upplagor ar av utmärkt kvalit&.<br />

Som slutomdöme kan sägas att smurferna tillhör en av de bättre serierna.<br />

Vissa av berättelserna ar för all del enkla och banala, men manga historier<br />

har bbde spänning och humor, utan att man behöver ta till slitna grepp som<br />

valdsinslag och bovjakter,


3<br />

Peyo, kseud, för Pierre Culliford .i Smurfernas äventyr / svensk text:<br />

Ingrid mond.<br />

l : .Smurferna och Kroxelikrax / av Peyo och Gos, - Stscrkbolm : Carl~<br />

aenfff,, 1975. - 42 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Les Schtroumpfs et le Cracoucass,<br />

En fagelunge 'far i sig en av gammelsmurfens tr olldrycker och växer upp<br />

till en stor, vildsint och smurfätande best. Efter mycket om och men<br />

lyckas man f& i Kroxelikrax en förminskningsdryck, s% att han blir ofar-<br />

lig till slut*<br />

2 : Astrosmurfen och en annorlunda smurf, - Stockholm : Ca rlsen/if,<br />

1976, - 62 s, : ill,<br />

0rig:s titel: Le Cosmoschtroumpf.<br />

En rymdlängtande smurf misslyckas med att ta sig upp i det bl%, För att<br />

göra honom p% gott humör igen söver de andra ner honom och när astrosmur-<br />

fen vaknar f%r de honom att tro att han hamnat p% en annan planet, Bedra-<br />

geriet lyckas och efter ytterligare en sömnperiod vaknar han glad och nöjd<br />

i tron att han varit ute i rymden;<br />

Den avslutande berättelsen "En annorlunda smurf" handlar om en reslysten<br />

smurf som rakar i fara hos trollkarlen Gargamel. Efter diverse aventyr-<br />

ligheter ordnar det dock upp sig.<br />

3 : Trollkonstsmurfen. Smurffallor. Regnsmurfaren, - Stockholm : Carlsen<br />

/if, 1976, - 63 s. : iii.<br />

0rig:s titel: Ltapprenti Schtroumpf, Preges Schtroumpf. Le Schtroumpf<br />

de pluie.<br />

"Trollkonstsmurfen" handlar om en smurf som gärna vill trolla, men som<br />

inte far använda gammelsmurfens formler, Istället fbr han tag i en av<br />

trollkarlen &srgamels formler, Av den gör han en dryck som förvandlar<br />

honom till en ful smurf med gröna fjäll. Smurferna tar sig till Gargamel<br />

för att f& tag p% ett.motgift och trollkonstsmurfen blir normal igen.<br />

I kortberättelsen wSmurffällorfl fångar Gargamel alla smurfer utom gammel-<br />

smurf, aom senare befriar dem allihop.<br />

I "Regnsmurfaren" uppfinner en smurf en maskin som kan kontrollera vädret.<br />

Naturligtvis missbrukas den och smurferna drabbas av Ösregn, snöfall m.m.<br />

Gammelsmurfen lyckas förstöra maskinen och allt blir som vanligt igen,<br />

4 : Supersmurfen och smurfoni i C-dur / av Peyo t - Ny utg. Stookholm .r .<br />

~alsenlif, 1976, - 62 s, : ill, -<br />

0rig:s titel: Le Schtoumpfissime. Tidigare ut&n p& Seniics Fdrlcag<br />

is& tite,'lnz ~oS.sau~frlk den Storev,<br />

Gammelsmurf ger sig av fr%n byn för en tid och d% uppsthr strid om vem<br />

som ska ta ledningen i hans ställe. Man ordnar val och supersmurfen tar<br />

makten. Han gör sig till enväldig härskare och kastar opposionella i<br />

fängelse. Frihetskämpar flyr till den omgivande skogen, varifran de gör<br />

en attack p& byn. Mitt uppe i striden kommer s& s% gammelsmurf tillbaka<br />

och undrar vad man egentligen haller p& med.,, Berättelsen ar en ratt<br />

lyckad parodi p% dagens politiker och maktsträvare.<br />

"Smurfoni i C-durN handlar om en smurf som f%r ett blfisinstrument av<br />

Gargamel. Det söver ner alla smurferna, men efter en del äventyr lyckas<br />

han väcka dem till liv igen.


5 r Den lilla emurfan och Saurferna avalter, - 8y,utgr - Stockholm r<br />

~arlgen/if, 8978, s 62 sr ill.<br />

0rig:a titel: La schtroumpfette, - Tidigare utgava p% Semics Förlag med<br />

titeln: "Smurfina".<br />

Trollkarlen Gargamel skapar en smurfe för att bringa oreda i aet manliga<br />

smurfssmhället. Det blir en ful liten figur med stripigt hár, Hon har<br />

ingen som helst attraktionskraft p& smurferna, utan blir rentav mobbad<br />

istället, D& förvandlar gammelsmurfen henne till en underskan smurfflicka<br />

med l&ngt, blont har. Nu blir smurferna som galna och gör allt för att<br />

uppfylla smurfans minsta nyck. Till slut f&r man veta att hon kommer fr&n<br />

Gargamel och hon stalls inför rätta, men frikänns naturligtvis av de kar-<br />

lekskranka smurferna, Inför det kaos som hotar smurfsamhället väljer hon<br />

dock att frivilligt att lämna deras by. Mycket gammalt förlegat könsrolls-<br />

tankande finns i berättelsen, smurfan ar en synnerligen vimsig och nyckfull<br />

figur som etaller till oreda överallt där hon visar sig.<br />

"Smurferna sv&lterN handlar om en vinter d& det blev hungersnbd bland<br />

smurferna, sedan förradshuset förstörts. De ger sig ut p% vandring för att<br />

söka efter mat, och kommer fram till ett slott, där de hittar en skatt,<br />

Som belöning far dom ta med sig s% mycket mat de vill till sin by.<br />

6 : De svarta smurferna. - Ny utg. - Stockholm : 'carlssn/ff, 9978, -<br />

62 s, : ill,<br />

0rig:s titel: Les schtroumpfs noirs. - Tidigare utg%va p% Semics Förlag<br />

mad titeln: lVHotet fr%n srartsmurfsrnaw,<br />

En smurf blir biten av en fluga och förvandlas till en svart smurf som<br />

bara säger tfgnappw, Han i sin tur biter andra smurfer som i sin tur blir<br />

svarta. Man upptäcker ett botemedel, ett slags frömjöl, men d% är det för<br />

sent och till alut blir bara gammelsmurf kvar. Aven han blir biten, men<br />

strax efter explosioderar hans hur och frömjölet sprids över byn och alle<br />

blir botade,<br />

"Den flygande smurfen" handlar om en smurf som gärna vill flyga och prö-<br />

var p& alla möjliga sätt, som med fhgelfjadrar, katapult, s&pbubbla,<br />

ballong m.m,<br />

I "Smurftjuvenfl berättas om hur Gargamel stjäl en smurf som han ska an-<br />

vända till en av sina brygder. De andra smurferna tar sig dit för att be-<br />

fria honom, vilket ocksa lyckas till slut.<br />

7 : Ägget och smurferna, Den falske smurfen, Den hundrade smurfen. - Ny<br />

utg. - S tockholm : ~arlsen/if, 1979, - 62 s. : ill,<br />

0rig:s titel: L'oeuf et les schtroumpfs. Le faux schtroumpf. Le centidme<br />

schtroumpf. Tidigare utgava Semics Förlag med titeln r ~aTrolleriägge<br />

t".<br />

Smurferna hittar ett magiskt agg, som uppfyller alla ens önskningar. Smur-<br />

ferna önskar sig genast en massa konstiga saker och kalabalik utbryter i<br />

byn, Gammelsmurfen önskar dock att allt blir som vanligt i igen. Nar si<br />

skett klacka ägget och kommer en kyckling som sen växer upp till en tupp.<br />

"Den falske smurfenN är Gargamel, som förvandlat aig till smurf. Men han<br />

saknar svan8 och upptäcks därför eá smaningom och blir utslängd ur byn.<br />

I "Den hundrade rmurfen" farvandlas genom ett blixtnedslag en smurfs spe-<br />

gelbild till en riktig smurf, Han pratar spegelvant och gör allting bak och<br />

fram tills han slutligen hoppar igenom apegeln och blir till en rättvänd<br />

smurf, och kan delta som "den hundrade smurfenw i smurfernas mandans,


PEY O : STARKE ST AFFAN<br />

Starke Staffan är den tredje av Peyos serier som finns översatt till<br />

svenska, I original heter han Benoit Brisefer och kom ut för första<br />

gangen 1962, Det första svenska albumet kom ut 1973 p& Coeckelberghs<br />

f örlag. Utgivningen har sedermera aver tagi ts av ~arlsen/if och samtliga<br />

album finns nu p% vart spr%k, Numera har Peyo överlatit själva tecknan-<br />

det &t Walthdry samt flera andra medhjälpare p% Studio Peyo.<br />

Starke Staffan ar en slags belgisk motsvarighet till St%lmannen. Staffan<br />

är en liten kille i sju&rs%ldern som av en okänd anledning har blivit<br />

begavad med väldiga krafter, Han lyfter bilar som om de vore fjiiderlatta,<br />

hoppar över hus och springer fort som en bil, Det är bara nar han är för-<br />

kyld som han förlorar sin styrka och blir som en normal pojke. Han gar<br />

i skola och bor hemma hos sina föräldrar, men av dessa far man aldrig<br />

se en skymt, Han ar tydligen r3tt självständig för i "Cirkus Bodoni"<br />

tar han utan att fraga nAgon anställning hos ett kringresande cirkus-<br />

sällskap. Hans basta vänner ar uppfinnaren Vladlavodka och taxichauf-<br />

fören Larsson, De vet inte om att han är stark för när han ska demon-<br />

atrera sin styrka &kar han alltid vara förkyld.<br />

Historierna är alla byggda p% samma'tema, .Staffan rakar in i diverse<br />

skumraskaffärer, och genom sina styrkedemonstrationer blir det givetvis<br />

han som till sist sätter bovarna p% plats. Skurkarna följer vanligen det<br />

gängse mönstret, men tant Adolfina utgör härvid ett undantag, Hon ser ut<br />

som en snäll gammal dam, men ar egentligen en felkopplad robot, som bli-<br />

vit elak och ägnar sig At brottslig verksamhet.<br />

Annars förekommet kvinnor bara i biroller i den has serien. D% handling-<br />

en för det mesta utspelas i europeisk miljö finns har heller inte mycket<br />

av rasfördomar. Tempot ar hela tiden uppdrivet och v%ldsamma inslag av<br />

stumfilmskaraktar förekommer ofta, t,ex, bilkrascher eller folk som<br />

springer och snubblar p& varandra. Humorn ligger främst i bilderna, medan<br />

spraket ar mera tamt.<br />

Teckningar och färgläggning ar av hög klass, aven om de i vissa avsnitt<br />

kan göra ett rörigt intryck. Språket är för det mesta lattförstaeligt.<br />

Som helhet är Starke Staffan givetvis att föredra framför de amerikans-<br />

ka superhjältarna, Men det m%ste sagas att denna serie &r en visserligen<br />

oförarglig, men and% ratt menlös underhallningsserie.<br />

Peyo, Eseud, för Pierre ~ullifora : Starke Staffans äventyr / svensk<br />

text: Ingzid Emond,<br />

1 : De röda taxibilarna / av Peyo i samarbete med Will, - Göteborg :<br />

Coeckelberghs, 1973. - 62 s. : i11,<br />

0rig:s titel: Les taxis rouges.<br />

Ett nytt taxibolag etablerar sig i den lilla staden Gladköping och<br />

konkurrerar ut Staffans vän herr Larssons taxifirma, Staffan och Larsson<br />

far reda p& bolagets skumraskaffärer och blir kidnappade och förda till<br />

en enslig ö i tropikerna, Staffan lyckas ta sig tillbaka till Gladköping<br />

och hindra att taxibolagets fantastiska rånkupp blir av.


2 r Tant Adolfina / av Pey0.i samarbete med Will. - Göteborg : Coeckel-<br />

berghs, 1973. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Madame Adolphine,<br />

En uppfinnare g6r en robot, med en gammal dam, tant Adolfina, som före-<br />

bild, Nagra ledningar i roboten blir felkopplade, s% istället för snäll,<br />

s& blir hon en mycket elak robot. Hon ger sig ut p& rymmen och blir med<br />

tiden ledare för ranarliga, alltmedan den riktiga tant Adolfina hamnar i<br />

fängelse. Starke Staffan ordnar förstas upp det hela till slut.<br />

3 : Den hemliga väskan / av Peyo och Walthéry. - Stockholm : ~a,rlsen/if,<br />

1974, - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Tonton Placide.<br />

Staffan tillbringar ett skollov hos en farbror som Er n%got slags agent.<br />

Han f%r i uppdrag att eskortera en finansminister som har med sig en väska<br />

med sedelklicheer. N%gra tjuvar försöker givetvis komma %t väskan och det<br />

blir en v&ld.sam jakt och mycket slagsm%l innan finansministern kommer fram<br />

till sitt mal.<br />

4 : Cirkus Bodoni / efter en ideav Peyo ; teckningar: Walthbry ; text:<br />

Peyo och Gos. - Stockholm : carlsenlif, 1975. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Le cirque Bodoni.<br />

Starke Staffan tar jobbet p% en konkursmässig cizkus för att hjälpa den<br />

att klara ekonomin. Genom sina styrkekonster gör han succd, och cirkus<br />

Bodoni far ett enormt uppsving. En skum konkurrent f&r genom utpressning<br />

Staffan att skriva kontrakt med honom istället. Staffan avslöjar bedräge-<br />

riet, men märkligt nog försonas de bada cirkusdirektörna och blir kompan-<br />

joner. Men Staffan lägger av med cirkuslivel.<br />

5 : Starke Staffans tolv storverk / Peyo och ~althdry. - Stockholm :<br />

~arlsen/if, 1976. - 62 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Les douze travoux de Benoit Brisefer.<br />

Staffans van herr Larsson f%r en dag veta att han är delägare i en stor<br />

arabisk oljefyndighet, Ägarbeviset har man delat i nio delar, sa a tt var<br />

och en av ägarna har varsin papperslapp. Staffan lyckas hindra att Lars-<br />

sons bit rhas, men de andra ägarna rhas en efter en, Staffan och Larsson<br />

jagar ranaren världen runt, och under tiden utför Staffan sina storverk.<br />

Tjuven, som först%s blir fast, visar sig vara ett oljebolag.<br />

6 : Lady Olfina / Peyo och Walthkry. - Stockholm : ~arlsen/if, 1978. -<br />

54 s. : ill.<br />

0rig:s titel: Lady d'olphine.<br />

Av misstag rakar man ladda upp den elaka roboten Adolfina igen. Hon rym-<br />

mer och bildar ett gangstersyndikat i det lilla furstendömet Monte Canal-<br />

lio. Starke Staffan och tv% vänner ger sig av dit. Polisen kontrolleras av<br />

brottslinarna och Staffans vänner blir fasttagna. Staffan letar upp lady<br />

Olfina, blir lurad, men upptäcker misstaget. Lady Olfinas gäng rakar i<br />

krig med en annan gangsterliga, men Staffan besegrar dem bada till slut,


REGISTER OVER ENSKILDA ALBUM<br />

Allt om Lucky Luke S, 46<br />

Angivaren s, 43<br />

Apacheklyftan s, 46<br />

Asterix drar i fält s, 17<br />

Asterix Gudarnas hemvist s, 19<br />

Asterix i alperna Sr ! 9<br />

Asterix i Spanien a, 79<br />

Asterix och britterna 8, 17<br />

Asterix och guldskäran s. 18<br />

Asterix och goterna s, 18<br />

Asterix och hans tappra galler s, 16<br />

Asterix och Kleopatra e, 16<br />

Asterix och Obelix romarnas skräck S r 17<br />

Asterix och skatten s, 19<br />

Asterix och spamannen s, 20<br />

Asterix och tvedräkten Sr 19<br />

Asterix oah vikingarna Br 17<br />

Asterix p& 0lympia.den SS 18<br />

Asterix p& Koraika s, 20<br />

Asterix som gladiator e, 18<br />

Astroamurfen S, 51<br />

Randi.%ernas drottning - Calamity Jane s. 41<br />

Bekymmer i Omaha s, 44<br />

Besökaren fran urtiden s, 11<br />

Billy the Kid a, 41<br />

Billy the Kid f%r eskort s, 41<br />

Bl& lotus a, 31<br />

Bröderna Dalton blir kidnappade S, 41<br />

Bröderna Dalton f&r en chans s, 41<br />

Bröderna Dalton i bl%sväder s, 44<br />

Bröderna Dalton jagar ett arv a, 42<br />

Bröderna Dalton maskerar rig s, 42<br />

Bröderna Dalton p& krigsstigen s, 45<br />

Bröderna Dalton p& rymmen B, 42<br />

Bröderna Daltona första fall. s, 45<br />

Buddhaa fange a, 9<br />

Caesars &&va a, 20<br />

Caesars lagerkrans s, 20<br />

Castafiores juveler Sr 29<br />

Cirkus Bodoni Sr 54<br />

Cirkus Vilda Västern B, 41<br />

Dalton City 8, 40<br />

Destination New York s, 23<br />

Diktatorn och champinjonen s, 10<br />

Diligensen S, 40<br />

Direktör Pumps testarnendx ab 23<br />

Domaren s, 42<br />

Enhörningens hemlighet s, 28<br />

Eskort västerut 8, 43


Det falska ansiktet a, 10<br />

Familjen Marsipulami s. 10<br />

Den fantasiska resan 8, 2<br />

Den fantastiska svävaren a, 4<br />

Faraoa cigarrer s, 27<br />

Felix i Afrika s, 34<br />

Telix och Ben Raasans skatt s, 35<br />

Felix och Cecilia s, 34<br />

Felix och det etora upproret s. 34<br />

Felix och tidsmaskinen s, 34<br />

Felix och vasn~ven 8, 34<br />

Filemon och den skeppsbrutne p& "A" s, 12<br />

Pr&n r er gas arkiv s, 52<br />

F%ngen p& Fontresor s, 48<br />

Den förtrollade flöjten e, 48<br />

Den förtrollade hunden s, 48<br />

Gallien runt s, 18<br />

Det glbmda landet s, 49<br />

Gorillan och guldgruvan s, 10<br />

Guldmaskinen 3, 11<br />

Guldpokalen s. 5<br />

Sagbard Bandfaste s, 1<br />

Yagbard, kung av England s, 1<br />

Baghard och basilisken s, l<br />

Den heliga kon s, 5<br />

Det hemliga vapnet s, 28<br />

Den hemliga väskan s, 54<br />

Bet hemska apöket sc 5<br />

Bertigens ring s, 49<br />

Hagt spel i Bretxelburg s, 8<br />

Jesse James s, 40<br />

Kampen p% prärien s, 42<br />

Karamakos utbrott s, 23<br />

Kavalleriet komea s, 44<br />

Kejsaren av Amerika s, 44<br />

Kobrornae dal s 9 23<br />

Koks i lasten s, 29<br />

Krabban med guldklorna 8, 30<br />

Kung Ottoka,rs spira s, 26<br />

Lady Olfina s, 54<br />

Den lilla smurfan st 52<br />

Mumpa och Tilli reser med tidmaskinen s, 3<br />

Den myntiska fågeln s, 5<br />

Den mystiska stjärnan s, 26<br />

MBnen tur och retur : del 1 s, 28<br />

Hanen tur och retur t del 2 8, 28<br />

M%nslottet s, 2


Noshörningens horn s, 9<br />

De obotliga bröderna Dalton s, 45<br />

Obelix & C0 s, 21<br />

Oljeligan s, 43<br />

Plan 714 till Sydney s, 30<br />

Rackham den. rödes skatt s, 29<br />

Ratata p& sparet B, 43<br />

Resan över Atl.anten s, 21<br />

De röda taxibilarna a, 53<br />

Sibyllina i fara 8, 37<br />

Sibyllina och bina s, 38<br />

Sibyllins och den lilla cirkusen s, 38<br />

De sju kristallkulorna m, 27<br />

Skumt spel i Texas s. 44<br />

Slottet vid de sju kallorna R, 48<br />

Snödraken s, 6<br />

Solens $emp+l a, 27<br />

Spirou och ervingarna s, 9<br />

SpPksta.den s. 43<br />

S/S Manitoba svarar inte s. 23<br />

Starke Staffans tolv storverk s, 54<br />

Den stora biltävlingen s, 6<br />

Den stora sjöormen s, 4<br />

Storfursten a, 43<br />

Supersmurfen S. 51<br />

Det svarta guldet s, 27<br />

Den svarta pilen pilen a, 48<br />

De svarta smurferna s, 52<br />

Den svarta ön Sr 29<br />

Det söndarslagna ö~st a, 30<br />

Tant ~dolfina s, 54<br />

Tintin hos gerillan SF 31<br />

Tintin i Amerika s, 30<br />

Tintin i Kongo 8 r 31<br />

Tintin i Tibet s, 28<br />

Tintin och hajsjön s. 30<br />

Trollkonstsmurfen s, 51<br />

Tvekampen s, 17<br />

Tyrannen Sr 5<br />

Tystnadens pirater s, 10<br />

Vikingarnas ed s, 49<br />

Vilden i klippiga skogen s. 47<br />

Viile s, 36<br />

Vrakmysteriet Sr 9<br />

Vägen till Oklahoma s, 45


<strong>BADA</strong> – BORÅS AKADEMISKA DIGITALA ARKIV<br />

Detta är ett inskannat och digitaliserat specialarbete från BHS (Bibliotekshögskolan) vid<br />

<strong>Högskolan</strong> i <strong>Borås</strong>. Specialarbeten skrevs som examensarbete på bibliotekarieutbildningen<br />

mellan åren 1974 och 1996.<br />

Bibliotek & läranderesurser (BLR) vid <strong>Högskolan</strong> i <strong>Borås</strong> har utfört digitaliseringen och har<br />

använt de exemplar som funnits i bibliotekets samlingar i befintligt skick.<br />

De digitaliserade specialarbetena är publicerade i <strong>Borås</strong> Akademiska Digitala Arkiv (<strong>BADA</strong>),<br />

som är högskolans system för digital publicering. http://bada.hb.se<br />

Upphovsrätten tillhör författarna.<br />

Publiceringsår i <strong>BADA</strong>: 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!