Programtidning, Östersjöfestivalen 2008 (pdf) - Sveriges Radio
Programtidning, Östersjöfestivalen 2008 (pdf) - Sveriges Radio
Programtidning, Östersjöfestivalen 2008 (pdf) - Sveriges Radio
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
foto: arne hyckenberg<br />
välKOMMEN TIll<br />
ÖSTERSJÖFESTIvAlEN<br />
<strong>2008</strong><br />
<strong>Östersjöfestivalen</strong>s tre grundare: Valery Gergiev, Michael Tydén och Esa-Pekka Salonen<br />
Vi vill varmt tacka alla ensembler, dirigenter och solister samt övrig<br />
personal som gjort <strong>Östersjöfestivalen</strong> möjlig.<br />
Vi riktar också ett särskilt tack till….<br />
Barenboim-Said Foundation<br />
Best Western Hotels<br />
BMW<br />
Choice Hotels<br />
Deltaco<br />
Finska regeringen<br />
Judiska Teatern<br />
Konstnärsnämnden<br />
Kulturdepartementet<br />
Polska institutet<br />
Scandic Hotels<br />
Stockholms Hamnar<br />
Stockholms Stad<br />
<strong>Sveriges</strong> <strong>Radio</strong><br />
Tallink Silja Line<br />
The Autonomous Regional<br />
Government of Andalusia<br />
Utrikesdepartementet<br />
Warszawa Stad<br />
Världsnaturfonden WWF<br />
Projektledare: Katarina Lindblad<br />
Texter där ej annat anges:<br />
Katarina Lindblad<br />
Form: Lupo Design<br />
foto: krisofer samuelsson<br />
Festivalen växer<br />
Inbjudan av Väst-Östliga Divanorkestern var mycket angelägen för mig, eftersom den<br />
är en god förebild för ett konstnärligt samarbete över politiska och etniska gränser<br />
under starkt demokratiskt ledarskap. Där politiska diskussioner fastnar kan musiken<br />
ta vid och låta människor mötas och knyta vänskapsband i den gemensamma<br />
kärleken till tonernas magi.<br />
I år har vi för första gången två systerfestivaler, en i Tallinn och en i Riga. Operan<br />
i Tallinn var överförtjust att få medverka och lyckades ordna en extraföreställning av<br />
deras mycket framgångsrika uppsättning, Erkki-Sven Tüürs opera Raoul Walllenberg.<br />
Det finns få människor som kan symbolisera samverkan och gjort skillnad på liv och<br />
död genom sin egen kraft som denne person.<br />
Musikens kraft<br />
Mänskligheten står under 2000-talet inför större utmaningar än någonsin tidigare och<br />
tanken på vår utmätta tid på jorden kan verka förlamande. I dagens västerländska<br />
civilisation glömmer vi lätt bort att döden är en naturlig del av en människas livscykel.<br />
Energin från en ny generation är nödvändig för att utvecklingen skall fortgå. Det är<br />
därför oerhört viktigt med samverkan inte bara över nationer och intressesfärer utan<br />
också över generationsgränser. Grundbudskapet från oss musiker är att vi vill och<br />
kan skapa en bättre värld och det går om vi gör det tillsammans.<br />
I festivalen har jag glädjen att samarbeta med fantastiska personer som alla på<br />
sitt sätt tror på musiken och framtiden. Ett stort tack till Valery Gergiev, Esa-Pekka<br />
Salonen, alla musiker, personalen i Berwaldhallen, samarbetspartners och vänner<br />
runt Östersjön för era bidrag och ert engagemang.<br />
Men mitt största tack riktar sig till er, publiken. Utan er blir det ingen festival.<br />
Hjärtligt välkomna!<br />
Michael Tydén<br />
Konserthuschef Berwaldhallen<br />
<strong>Östersjöfestivalen</strong>, en symbol för musiken som enande kraft<br />
och framtidstro.<br />
Redan när vi för tio år sedan diskuterade <strong>Östersjöfestivalen</strong> stod<br />
det klart att vi ville bjuda på musik men också göra något mer.<br />
<strong>Östersjöfestivalen</strong> bygger på de tre grundpelarna: klassisk musik<br />
(för det inre välbefinnandet), miljön (för det yttre välbefinnandet)<br />
och ledarskapet (för den demokratiska riktningen).<br />
Jag är otroligt stolt och glad över att vi i år har så starka<br />
representanter för de olika ämnesområdena. Dessa krafter<br />
är garanter för att festivalen och dess frågeställningar kommer<br />
att fortleva.<br />
ÖSTERSJÖN FÖR<br />
KOMMANDE<br />
GENERATIONER<br />
For english summary see page 28-32