30.07.2013 Views

Socialistisk skåpmat - Ergo

Socialistisk skåpmat - Ergo

Socialistisk skåpmat - Ergo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Ergo</strong> #7 / 2007<br />

FORSKNING PÅGÅR<br />

Från lyx till vardagsvara<br />

För mindre än 200 år sedan var skönlitteratur<br />

fortfarande bara en angelägenhet<br />

för en liten, penningstark, bildad elit i<br />

Sverige. Litteraturvetaren Gunnel Furuland<br />

har i sin doktorsavhandling undersökt<br />

hur det gick till när romanen blev var och<br />

ens egendom.<br />

För inte alltför länge sedan läste vanligt folk i<br />

Sverige i stort sett ingenting utöver kyrkans<br />

skrifter; Bibel, psalmbok, katekes och möjligen<br />

almanacka var det som bjöds för den<br />

som inte hade råd med några extravaganser<br />

på läseområdet.<br />

– Det svenska folket fi ck drastiskt ändrade läsvanor<br />

under 1830- och 40-talet. Den här periodens förlagshistoria<br />

har trots det varit något av en vit fl äck tidigare,<br />

säger Gunnel Furuland, som har kombinerat<br />

arbetet på avhandlingen med sin ordinarie tjänst<br />

som bibliotekarie på Stadsbiblioteket i Uppsala.<br />

BERÄTTELSEN OM HUR DEN MODERNA svenska förlags-<br />

och bokmarknaden uppstod handlar till inte<br />

obetydlig del om Lars Johan Hierta, som är mest känd<br />

för att ha grundat Aftonbladet (1830) och för sin envisa<br />

kamp mot Karl XIV Johans inskränkningar av det<br />

fria ordet. Mindre känt idag är att han 1833 gjorde en<br />

pionjärinsats som förläggare genom att börja ge ut<br />

sitt “Läsebibliothek af den nyaste utländska litteraturen<br />

i svensk öfversättning”. Affärsidén var helt ny i<br />

Sverige, och låg i framkant även i ett internationellt<br />

perspektiv: det som såldes var prenumerationer på<br />

häften, snarare än böcker av den vanliga, mer luxuösa<br />

sorten. En ny typ av tryckpress gjorde produktionen<br />

billigare än tidigare, och kombinationen med<br />

det nyinrättade diligensväsendet (något i stil med<br />

Swebus, fast med häst och vagn) som kunde transportera<br />

häftena land och rike runt med veckovis regelbundenhet,<br />

gjorde att Hiertas häften snart blev<br />

en jättesuccé med dåtidens mått. Till detta bidrog<br />

inte bara det låga priset utan även innehållet. Hierta<br />

drevs (i unga år) utöver sina personliga ambitioner<br />

även av ett starkt demokratiskt patos och såg det som<br />

ett värde i sig att folket läste böcker. Då spelade det<br />

mindre roll att en stor del av utgivningen bestod av<br />

ganska enkel spänningslitteratur av författare som<br />

idag är i princip bortglömda (Edward Bulwer-Lytton<br />

och Eugène Sue är exempel på dylika tidiga storsäljare),<br />

även om vissa tyngre namn, som Charles Dickens,<br />

också gick att hitta i läsebiblioteket.<br />

SUCCÉN LEDDE SNART till fl era efterföljare. 1835 gjorde<br />

skånske stockholmaren N.H. Thomson entré med<br />

“Kabinetsbibliotek af den nyaste litteraturen”; senare<br />

följde även boktryckarfi rman Östlund & Berling i<br />

Norrköping och Albert Bonnier i Stockholm Hiertas<br />

exempel med egna häftesserier. Dessa förändrade<br />

tillsammans inte bara det svenska läsandet, utan<br />

även skrivandet. En ny yrkesgrupp uppstod: marknadsförfattaren.<br />

Tidigare hade det mest handlat om<br />

ämbetsmän som hyllade kungligheter och andra dignitärer<br />

i syfte att göra karriär, eller om författare som<br />

skrev med stöd av olika mecenater. Nu fanns plötsligt<br />

en förlagsbransch som kunde skapa storsäljare, och<br />

som med allt högre honorar som konkurrensmedel<br />

slogs om de författare som kunde leverera dessa. Inte<br />

minst för kvinnor blev skrivandet en helt ny möjlighet<br />

till egen försörjning.<br />

Allt detta levde kvar även när den intensiva häftesutgivningen<br />

kraftigt minskade i början av 1850-talet, då<br />

ändrade portobestämmelser gjorde formen mindre<br />

lönsam att distribuera. Där stannar också Gunnel Furulands<br />

avhandling, som nu fi nns utgiven i bokform<br />

på egna förlaget Lagun under titeln ”Romanen som<br />

vardagsvara”.<br />

HANNES LJUNGHALL/cred@ergo.us.uu.se<br />

Fotnot: Gunnel Furuland försvarade sin avhandling<br />

”Romanen som vardagsvara: Förläggare, författare och<br />

skönlitterära häftesserier i Sverige 1833–1851 från Lars<br />

Johan Hierta till Albert Bonnier” den 5 maj.<br />

Gunnel Furuland visar upp några nummer ur de häftesserier<br />

som revolutionerade det svenska läsandet. Foto: Petter Johansson<br />

KRÖNIKA/NINA BRANDER<br />

Nina Brander är språkvetare,<br />

journalist och översättare<br />

Schlagern och samhället<br />

Jag är i skrivande stund nyss hemkommen<br />

från Helsingfors, där jag<br />

för åttonde gången avnjutit ESC<br />

– alltså Schlager-EM – på plats i en jublande,<br />

bubblande arena.<br />

ESC är det roligaste som fi nns i hela världen,<br />

åtminstone om man som jag är intresserad<br />

av både musik, politik, show, nörderi och europeiska<br />

länders kultur. ESC är den glittriga<br />

spegel i vilken historien obarmhärtigt refl ekteras.<br />

(Betänk frågor som: varför skickar Polen<br />

år 2007 ett überporrigt bidrag med strippor<br />

i bur? Och hur ska man tolka att den makedonska<br />

sångerskan sjunger om en enhetlig<br />

balkansk själ?) Schlagerskådande är kort sagt<br />

den perfekta hobbyn i det postmoderna samhället.<br />

Finns det något annat evenemang som<br />

på ett så självklart sätt förenar högt och lågt?<br />

Blir det någonsin tydligare att ytlighet kan<br />

vara så mycket djupare än djupet självt?<br />

De årliga schlagerresorna har inneburit sällsamma<br />

äventyr för mig och min trogna schlagerkompis.<br />

Vi fi ck uppleva underbara Kiev<br />

just efter den orangea revolutionen. Vi har<br />

partajat med segerrusiga fi nnar i Aten. Vi har<br />

blivit matförgiftade i Istanbul och bestulna i<br />

Tallinn. Vi har gjort plakat med alla länders<br />

fl aggor och texten “Europe Unite”. Vi har betygssatt<br />

otaliga bidrag och haft helt otroligt<br />

kul.<br />

I MITT TYCKE HAR ESC aldrig varit så bra som<br />

nu. Tävlingen är idag en underbar, sprakande<br />

kakafoni som inte lämnar någon oberörd.<br />

(Jämför detta med de sömniga åren i mitten<br />

av 90-talet då Irland vann med den ena urtrista<br />

balladen efter den andra.) Därför är det<br />

verkligen med<br />

mycket tungt<br />

hjärta som jag<br />

nu tar del av den<br />

ström av bittra,<br />

missunsamma<br />

reaktioner som<br />

genomsyrar<br />

svenska medier.<br />

Öststatssnacket<br />

är inte bara pin-<br />

NYHETER / 19<br />

»Öststatssnacket<br />

är inte bara<br />

pinsamt, okunnigt<br />

och förminskande,<br />

utan också direkt<br />

rasistiskt«<br />

samt, okunnigt och förminskande, utan också<br />

direkt rasistiskt. Det vittnar om en patetisk<br />

rädsla för att förlora kontrollen, ungefär som<br />

när mäktiga män avfärdar feminister som<br />

håriga hysterikor, istället för att inse att jämställdhet<br />

gynnar oss alla. Och jag kan inte låta<br />

bli att undra hur dessa tongångar kan vara accepterade<br />

i ett land där negerbollen fått byta<br />

namn. Vad är det som gör att vissa former av<br />

rasism är accepterade när andra inte är det?<br />

Jag tycker att vi alla borde slappna av och lära<br />

oss att betrakta dessa nya länder med vänliga,<br />

fördomsfria, icke-förminskande ögon. Inse<br />

att vi inte alltid är bäst, och att vi inte alltid<br />

måste dominera. Och detta är väl förresten en<br />

sensmoral som kan upphöjas till allmän lag<br />

och appliceras på hela livet?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!