29.07.2013 Views

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

38 Publikationer från Vasa universitet. Forskningsrapporter<br />

Också satsfragment indikerar den lyriska framställningen. I den svenska dialogen<br />

förekommer två ofullständiga meningar efter varandra i exempel (3): Dygnet runt<br />

(’kellon ympäri’) och Tills gärningsmännen är fast (’kunnes tekijät saadaan<br />

kiinni’). I den finska textningen har dessa blivit en tydlig replik med en<br />

grammatiskt fullständig mening: Teemme töitä kellon ympäri, kunnes tekijät<br />

saadaan kiinni. Rösten avslöjar bara en mycket kort paus mellan satsfragmenten.<br />

Textningen blir alltså mindre lyrisk och mer didaktisk. Sammanfattningsvis kan<br />

jag konstatera att framställningen i den svenska dialogen i denna scen består av<br />

episka, didaktiska och lyriska element. Den finska översättningen innehåller färre<br />

lyriska och flera didaktiska element än källtexten.<br />

4.3 Mördaren i tvätteriet<br />

Efter Becks möte med polismännen överför bilden tittaren till en annorlunda<br />

miljö, till en tvättomat där polismördaren tvättar sin stulna polisuniform. Av en<br />

slump hamnar han i en diskussion med en kvinnlig tvättare som inleder ett samtal<br />

om polismorden. Förändringen från polismötet och brottsutredningen till en<br />

vardagligare situation ur brottslingens synvinkel syns i dialogen mellan mördaren<br />

Dag (D) och den kvinnliga tvättaren (T) i exemplen (4) och (5).<br />

Exempel (4)<br />

Svensk dialog Finsk tv-textning<br />

T: Är du polis?<br />

D: Ja.<br />

T: Gud vad äckligt. Dom här morden. Är det inte<br />

äckligt?<br />

D: Jo. On.<br />

T: Kände du dom?<br />

D: Jo, tyvärr.<br />

T: Jag fattar inte vilka vidriga typer det finns<br />

alltså...<br />

Oletko sinä poliisi?<br />

Olen.<br />

Kauheaa. Ne murhat siis. Eikö se olekin<br />

kauheaa?<br />

Tunsitko sinä heidät?<br />

Valitettavasti.<br />

Miten joku voi tehdä jotain niin kamalaa?<br />

T: Hur är de funtade? Mitä sellaisen tyypin päässä liikkuu?<br />

Exempel (5)<br />

Svensk dialog Finsk tv-textning<br />

T: För mig kan dom gärna avliva dom här typerna. Jag<br />

tycker inte att dom har rätt å leva.<br />

Nirri pois vain. Sellaisilla tyypeillä ei<br />

ole oikeutta elää.<br />

Både i den svenska originaldialogen och i de finska replikerna är framställningen<br />

lyrisk. Den lyriska framställningen i scenen kommer till uttryck genom att<br />

tvättaren talar om mördarna med det nedsättande känsloladdade uttrycket vidriga

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!