29.07.2013 Views

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Publikationer från Vasa universitet. Forskningsrapporter 27<br />

tyyrmannismiäs ’styrman’ har man efterleden två gånger, både det svenska lånet<br />

och det finska ordet. Detta avslöjar att talarna inte exakt vetat vad de inlånat.<br />

Många yrkesbeteckningar har olika varianter. Det talas om huushollerska och<br />

huussollerska ’hushållerska’, teeterska och steeterska ’städerska’ samt om<br />

kassööri och kasööri ’kassör’. Det lät finare om man hade svenska element med<br />

(jfr Putaala 1952: 11, 13). I stället för att tala om vankifyöräri kunde man även<br />

tala om fankifyöräri, där efterledens f har flyttats till början av sammansättningen.<br />

Det är även möjligt att svenskans ord fånge ’vanki’ står bakom ljudet. (Se vidare<br />

Huhtala 2001b.)<br />

Avslutande diskussion<br />

Det undersökta materialet visar att även om svenskans ställning försvagades i<br />

Uleåborg i slutet av 1800-talet (se bl.a. Lackman 1999: 71) var språket<br />

fortfarande av betydelse. Ett exempel på detta är hur personer angett<br />

informationen i de tre källorna:<br />

Dubatschoff,<br />

P.<br />

Adress- och<br />

Kommunalkalender<br />

1887<br />

Pekuri, J. H. kultaseppä,<br />

guldsm.<br />

Svedberg,<br />

And.<br />

Osote-<br />

kalenteri<br />

18991900<br />

Telefon-<br />

katalog<br />

1899<br />

kauppias, handl. kaupp. handlande<br />

snickare,<br />

puuseppä<br />

kultaseppä guldsmed<br />

puuseppä snickare<br />

I slutet av 1880-talet hade svenskan en mera betydande roll än finskan i<br />

förvaltningen och i samhället för övrigt. De som röstade mot finskan som<br />

förvaltningsspråk år 1893 (Oulun kaupungin historia IV 1976: 346) har<br />

yrkesuppgifterna och dylika i Adress- och Kommunalkalender för Uleåborg 1887<br />

antingen på svenska (fyra personer) eller först på svenska och sedan på finska (två<br />

personer):<br />

Löfhjelm, K. ingeniör.<br />

Snellman, K. A. handl. kaupp.<br />

De som röstade för finskan (15 personer) har angett sina uppgifter som i<br />

exemplen nedan:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!