29.07.2013 Views

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Publikationer från Vasa universitet. Forskningsrapporter 23<br />

När man studerar olika yrkesgrupper i kalendern, får man följande<br />

språkfördelning (i tabellen har valts endast ett urval av de yrkesgrupper som<br />

förekommer i kalendern):<br />

Tabell l. Olika yrken och deras språkfördelning<br />

kommerseråd<br />

o.dyl.<br />

yrke svenska<br />

svenska <br />

finska<br />

finska <br />

svenska<br />

finska<br />

28,6 % 71,4 % 0 % 0 %<br />

konsuler 100 % 0 % 0 % 0 %<br />

handlande 18,6 % 52,5 % 20,3 % 8,5 %<br />

gårdsägare 6,3 % 12,7 % 3,2 % 77,8 %<br />

läkare 25,0 % 62,5 % 12,5 % 0 %<br />

skräddare 0 % 15,4 % 53,8 % 30,8 %<br />

sjökaptener 59,1 % 31,8 % 0 % 9,1 %<br />

styrmän 30,0 % 0 % 30,0 % 40,0 %<br />

sjömän 0 % 0 % 11,1 % 88,9 %<br />

Som framgår av tabellen ovan är konsuler de enda som anger informationen<br />

endast på svenska. Kommerseråd och övriga råd som även var välbärgade anger<br />

informationen enbart på svenska eller på båda språken där svenskan står före<br />

finskan.<br />

Listan innehåller 59 personer som angett sitt yrke som ”handlande/kauppias”.<br />

Över hälften av dessa, nämligen 70 %, har informationen på båda språken, de<br />

flesta först på svenska och sedan på finska. Dessa tvåspråkiga uppgifter tyder på<br />

att de ansett det vara viktigt att ge informationen och att betjäna kunder på båda<br />

språken. Svenskan var ju affärslivets språk och även om svenskan inte var<br />

modersmålet ville man ge informationen på svenska. En sjättedel av de handlande<br />

har informationen endast på svenska och några enstaka enbart på finska.<br />

Det fanns ungefär lika många gårdsägare som handlande i kalendern. Av<br />

gårdsägarna har nästan 80 % angett titeln endast på finska. Endast en femtedel av<br />

gårdsägarna har svenskan med på något sätt. Detta kan tolkas som att denna<br />

samhällsgrupp var övervägande finskspråkig.<br />

Av läkarna har ingen angett endast finskspråkig information. Däremot har ingen<br />

av skräddarna informationen endast på svenska. De flesta har den på båda<br />

språken, dock oftast så att finskan kommer först.<br />

En intressant språkfördelning kan ses hos dem som arbetade inom sjöfarten. Ingen<br />

sjöman har angett informationen på svenska, under en tredjedel av styrmännen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!