Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto
Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto
Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
22 Publikationer från Vasa universitet. Forskningsrapporter<br />
Hellström, Joh. S. sjökapt. Stadsbäcksg. 18. Ojakatu.<br />
Hellström, Karl, merimies. Pieni Uusik. 60.<br />
Henell, Jakob, gårdsägare,<br />
Västerlångg. 16. Länsi pitkäk.<br />
talonomist.<br />
Herkman, Johanna,<br />
talonomist.<br />
gårdsegare. Köpmansg. 31.<br />
Kauppurink.<br />
I exemplen ovan syns de fyra språkalternativ på vilka personer angett sina<br />
yrkesuppgifter: endast på svenska respektive på finska, först på svenska och sedan<br />
på finska eller tvärtom. Som också framgår av exemplen, kan även<br />
adressuppgifterna och stavningen variera. (I denna studie har jag emellertid<br />
endast koncentrerat mig på yrkesuppgifterna och inte beaktat adressuppgifterna.)<br />
Listan har sammanlagt 726 namn utan medräkning av de enstaka firmanamn som<br />
förekommer på listan. När kalendern publicerades, hade Uleåborg drygt 10 000<br />
invånare (Oulun kaupungin historia IV 1976: 711), varav svenskspråkiga var<br />
klart under 10 % (Hansson 1982: 94). I följande uppställning anges fördelningen<br />
mellan de olika språken i kalendern:<br />
Yrkesuppgifter Andel<br />
svenskspråkiga 39,8 %<br />
tvåspråkiga (först på svenska, sedan på finska) 21,2 %<br />
finskspråkiga 29,8 %<br />
tvåspråkiga (först på finska, sedan på svenska) 9,2 %<br />
I slutet av 1800-talet levde man i Uleåborg, på samma sätt som i övriga Finland, i<br />
ett ståndssamhälle. Stadens borgare var det inflytelserikaste ståndet. Handelsmän<br />
hörde till borgarna, men de var inte likställda med varandra. Överst i hierarkin var<br />
ägarna till gamla handelshus, kommerseråd och deras söner. Det fanns inte så<br />
många handelshus kvar i slutet av 1800-talet, eftersom de hade blivit skuldsatta<br />
och hade gått i konkurs efter Krimkriget. Sedan i hierarkin följde konsuler, vilka<br />
hade gift sig bra eller ärvt en förmögenhet. Tredje klassen bildades av köpmän<br />
som flyttat från den finskspråkiga landsbygden till staden. Mellan de två första<br />
klasserna fanns inga stora skillnader och det sägs att umgänget mellan dessa var<br />
livligt, medan den tredje klassen var isolerad från de två första. Efter dessa i<br />
hierarkin kom småborgare. Till dem hörde småbutiksägare och många<br />
hantverkarmästare. (Leinonen 1987: 134, 136.)<br />
Vid sidan av borgarna fanns tjänstemän, såsom läkare och lärare. De var dock<br />
klart under borgarna i hierarkin och fick endast av nåd vara med i borgarhem om<br />
de var av borgerlig härkomst eller hade gift sig med en medlem av en borgarsläkt.<br />
(Leinonen 1987: 136.)