29.07.2013 Views

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

Tidskriften Nordiska Språk - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

210 Publikationer från Vasa universitet. Forskningsrapporter<br />

Undantagen var den första träffen då vi båda var på plats och därtill läste vi båda<br />

de första rapporterna. Arbetsmängden kunde bli lättare genom att utveckla<br />

evalueringen och examinationsformen. Arbetet under själva PBL-passen var dock<br />

inte betungande utan mest intressant och roligt.<br />

Också examinationen var föremål för diskussion. Under kursen i Stockholm<br />

användes hemtentamen. Jag hade del- och sluttentamen som en essä på 3–4 sidor<br />

över ett av områdena för PBL-passen. Det tyckte jag fungerade utmärkt som en<br />

kunskapskontroll och också som en möjlighet för studenterna att strukturera och<br />

sammanfatta sin kunskap. Ur mina kursutvärderingar framgick det dock att det<br />

fanns studenter som efterlyste mer traditionell undervisning, mer s.k.<br />

skolgrammatik med luckor att fylla o.d. övningar, och en traditionell tentamen.<br />

Man önskade även att slippa skriva rapporter som påverkar slutbetyget.<br />

Lindblom-Ylänne, Pihlajamäki och Kotkas (2003) diskuterar betygsättningen på<br />

kurser med PBL. Under den kurs de skriver om i sin artikel bedömdes kursdagböckerna<br />

som utmärkta om de innehöll kommentarer om centrala teman som gavs<br />

i materialet och som diskuterades i grupperna, och om de innehöll självständigt<br />

tänkande. En nöjaktig kursdagbok var en där det märktes att studenten förstått<br />

frågorna men inte kommenterat något själv utöver det material som getts. Jag<br />

bedömde mina rapporter på liknande sätt. En utmärkt rapport var en där det fanns<br />

konkreta exempel och ”rätta” lösningar, diskussion kring problemen och<br />

lösningarna, referenser till litteraturen och egna tankar. En nöjaktig rapport gav<br />

korta svar på ett eller alla problem, hade inga referenser till kurslitteraturen och<br />

diskuterade inte alls problemen. Jag betonade de sista fyra rapporterna i de fall jag<br />

hade svårt att bestämma slutbetyget.<br />

Förutom rapporterna inverkade tentamen på betyget, liksom också översättningarna<br />

till viss del. Det fanns fall där översättningsbetyget var goda insikter<br />

och grammatikbetyget var utmärkta insikter. Då lät jag studenten få utmärkta<br />

insikter, oftast i form av ”2,5” (av 3). Men bedömningen var svår. Egidius<br />

(1999a: 93–94) förordar här tentamensformer där de studerande får visa upp att de<br />

lärt sig det de förutsätts kunna i arbetslivet, och han påtalar också vikten av<br />

kontinuerlig respons från lärarhåll så att den studerande vet att hon/han är på väg<br />

mot rätt håll. Jag tror att man kunde evaluera studentprestationerna på en PBLkurs<br />

med betygen godkänd eller icke-godkänd.<br />

5 Sammanfattning<br />

Sammanfattningsvis kan jag konstatera att kursen med problembaserad metod var<br />

intressant och givande för mig som lärare. Den verkade också tilltala merparten

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!