27.07.2013 Views

katalogiseringsregler för svenska bibliotek - Personliga hemsidor vid ...

katalogiseringsregler för svenska bibliotek - Personliga hemsidor vid ...

katalogiseringsregler för svenska bibliotek - Personliga hemsidor vid ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Utdrag ur 2 upplagan av<br />

KATALOGISERINGSREGLER FÖR<br />

SVENSKA BIBLIOTEK<br />

Kap. 1 samt delar av kap. 2, 21 och 22


KAPITEL 1<br />

ALLMÄNNA REGLER FÖR<br />

BESKRIVNINGEN.<br />

Innehåll<br />

1.0 ALLMÄNNA REGLER<br />

1.0A Källor <strong>för</strong> uppgifterna i beskrivningen<br />

1.0B Beskrivningens uppbyggnad<br />

1.0C Interpunktion<br />

1.0D Beskrivningens fullständighetsgrad<br />

1.0E Beskrivningens språk och skriftart<br />

1.0F Felaktigheter<br />

t.OG Accenter och andra diakritiska tecken<br />

1.0H Objekt med flera primärkällor<br />

l.1 AVSNITI l: TITEL OCH UPPHOV<br />

l.1A Inledande regel<br />

!.lAt Interpunktion<br />

!.lA2 Källor<br />

1.1B Huvudtitel<br />

1.1C Allmän medieterm<br />

1.1D Parallelltitlar<br />

1.1E Övrig titelinformation<br />

l.1 F Upphovsuppgifter<br />

1.1G Objekt utan samlingstitel<br />

1.2 AVSNITI 2: UPPLAGA<br />

1.2A Inledande regel<br />

1.2Al Interpunktion<br />

1.2A2 Källor<br />

1.2B Upplageuppgift<br />

1.2C Upplagespecifika upphovsuppgifter<br />

1.2D Påföljande upplageuppgift<br />

1.2E Upphovsuppgifter som hän<strong>för</strong> sig till påföljande<br />

upplageyppgift<br />

1.3 AVSNITI 3: MEDlE- ELLER PUBLIKATIONSTYPSSPECIFIKA<br />

UPPGIFTER<br />

7


t Innehåll<br />

lA AVSNIIT 4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC<br />

IAA Inledande regel<br />

1.4AI Interpunktion<br />

IAA2 Källor<br />

IAB Allmän regel<br />

t.4C Utgivningsort, distributionsort etc<br />

lAD Namn på utgivare, distributör etc<br />

1.4E Funktionsuppgift <strong>för</strong> utgivare, distributör etc<br />

IAF Utgivningstid, distributionstid etc<br />

lAG Tillverkningsort, tillverkares namn, tillverkningstid<br />

1.5 AVSNIIT 5: FYSISK BESKRIVNING<br />

I.5A Inledande regel<br />

1.5Al Interpunktion<br />

1.5A2 Källor<br />

1.5B Omfång (inkl specifik medieterm)<br />

1.5C Övriga fysiska detaljer<br />

1.50 Mått<br />

1.5E Bilagor<br />

1.6 AVSNIIT 6: SERIE<br />

1.6A Inledande regel<br />

1.6Al Interpunktion<br />

1.6A2 Källor<br />

1.6B Series huvudtitel<br />

1.6C Series parallelltitIar<br />

1.60 Övrig titelinformation <strong>för</strong> serie<br />

1.6E Upphovsuppgifter till serie<br />

1.6F Series ISSN<br />

1.6G Numrering inom serie<br />

1.6H Underserie<br />

1.6J Flera serieuppgifter<br />

1.7 AVSNIIT 7: ANMÄRKNINGAR<br />

1.7A Inledande regel<br />

1.7Al Interpunktion<br />

1.7A2 Källor<br />

1.7A3 Anmärkningarnas utformning<br />

1.7A4 Anmärkningar som hänvisar till andra upplagor och verk<br />

1.7B Anmärkningar<br />

1.8 AVSNIIT 8: STANDARD NUMMER OCH ANSKAFFNINGS-<br />

VILLKOR<br />

1.8A Inledande regel<br />

1.8AI Interpunktion<br />

1.8A2 Källor<br />

1.88 Standardnummer<br />

1.8C Nyckeltitel<br />

1.80 Anskaffningsvillkor<br />

1.8E Bestämningar<br />

o<br />

'"<br />

,<br />

;<br />

1.9 BIHANG<br />

1.10 OBJEKT BESTÅENDE AV FLERA MEDIETYPER<br />

1.11 FAKSIMIL, FOTOKOPIOR OCH ANDRA REPRODUKTIONER<br />

1.0. ALLMÄNNA REGLER<br />

1.0A. Källor <strong>för</strong> uppgifterna i beskrivningen<br />

Innehåll I<br />

1.0A1. Varje kapitel i del I innehåller en precisering av vad som skall räknas<br />

som primärkälla <strong>för</strong> det medium eller den materialtyp som behandlas i respek"<br />

tive kapitel. En källa kan bestå aven enhet (t ex en titelsida) eller av flera (t ex<br />

<strong>för</strong>textsekvensen till en film). Uppgifter hämtade från sådan primärkälla skall<br />

<strong>för</strong>edras fram<strong>för</strong> uppgifter hämtade från andra källor. Där källorna i vissa<br />

kapitel inbördes rangordnats skall denna ordning gälla. För varje avsnitt i<br />

beskrivningen <strong>för</strong>eskrivs en eller flera källor. Uppgifter som ej hämtats från<br />

sådan <strong>för</strong>eskriven källa anges inom klammer.<br />

1.0A2. Objekt som saknar primärkälla. Om ingen del av objektet innehåller de<br />

formella uppgifter som normalt återfinns i någon av de <strong>för</strong>eskrivna källorna,<br />

hämtas de uppgifter som behövs som underlag <strong>för</strong> beskrivningen från annan<br />

tillgänglig källa, antingen det är referenslitteratur eller innehållet i själva<br />

objektet. Detta <strong>för</strong>farande kan vara nödvändigt <strong>för</strong> tryckta verk där titelbladen<br />

saknas, <strong>för</strong> samlingar av broschyrer eller andra småtryck som samman<strong>för</strong>ts av<br />

<strong>bibliotek</strong>et eller tidigare ägare och som skall katalogiseras som en enhet, <strong>för</strong><br />

ljudupptagningar i enstaka exemplar etc. Uppge i alla sådana fall i en anmärkning<br />

anledningen till och/eller källan <strong>för</strong> de supplerade uppgifterna.<br />

1.0B. Beskrivningensuppbyggnad<br />

Beskrivningen är indelad i följande åtta avsnitt:<br />

I: Titel och upphov<br />

2: Upplaga<br />

3: Medie- eller publikationstypsspecifika uppgifter<br />

4: Utgivning, distribution etc<br />

5: Fysisk beskrivning<br />

6: Serie<br />

7: Anmärkningar<br />

8: Standardnummer och anskaffningsvillkor<br />

Varje avsnitt indelas i ett antal element som preciseras i reglerna i detta och<br />

följande kapitel.


I.OC Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

*<br />

1.0c. Interpunktion<br />

Varje avsnitt, utom det <strong>för</strong>sta, och i <strong>för</strong>ekommande fall varje anmärkningsoch<br />

standardnummeravsnitt, skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag<br />

(. - ), så<strong>vid</strong>a inte avsnittet inleder nytt stycke.<br />

Varje <strong>för</strong>ekomst av ett element inom ett avsnitt sIt:all <strong>för</strong>egås eller omges av<br />

den standardinterpunktion som <strong>för</strong>eskrivs i början av respektive avdelning i<br />

detta kapitel.<br />

Varje <strong>för</strong>eskrivet interpunktionstecken skall <strong>för</strong>egås och efterföljas av mellanslag<br />

utom i fråga om komma, punkt, bindestreck (se l2.3Al), inledande och<br />

avslutande parentes och klammer. Komma, punkt, bindestreck och avslutande<br />

parentes och klammer <strong>för</strong>egås ej av mellanslag; bindestreck samt inledande<br />

parentes och klammer följs ej av mellanslag.<br />

Det <strong>för</strong>sta elementet inom varje avsnitt, utom det <strong>för</strong>sta avsnittets <strong>för</strong>sta<br />

element och det <strong>för</strong>sta elementet i ett avsnitt som inleder ett nytt stycke, skall<br />

<strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag. Om detta element saknas i<br />

beskrivningen, skall det <strong>för</strong>sta befintliga elementet <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag,<br />

streck, mellanslag i stället <strong>för</strong> den interpunktion som annars skall <strong>för</strong>egå<br />

elementet i fråga.<br />

Ange kompletteringar (dvs uppgifter hämtade annorstädes än från <strong>för</strong>eskrivna<br />

källor) inom klammer. Markera att en komplettering är osäker genom<br />

ett frågetecken inom klamrarna. Markera att del av element utelämnats genom<br />

uteslutningstecken ( . . . ). Uteslutningstecken skall <strong>för</strong>egås och efterföljas av<br />

mellanslag. Utelämna avsnitt eller element som inte är tillämpliga <strong>vid</strong> beskrivningen<br />

av ett givet objekt. Utelämna då också den i sammanhanget <strong>för</strong>eskrivna<br />

<strong>för</strong>egående eller omslutande interpunktionen. Då avsnitt eller element utelämnats<br />

markeras detta inte med uteslutningstecken.<br />

Om angränsan'de element inom samma avsnitt skall redovisas inom klammer,<br />

anges de inom gemensam klammer. En allmän medieterm anges emellertid<br />

alltid inom eget klammerpar.<br />

[Stockholm: Gummesson], 1971<br />

men Gamla Sundbyberg [AMT] / [fotografier av Per Wilhelm<br />

Andersson]<br />

Om angränsande element återfinns i skilda avsnitt, anges varje element<br />

inom eget klammerpar.<br />

UHÄ, [1973]. - [132] s.<br />

Då ett element avslutas med en <strong>för</strong>kortning åtföljd av punkt eller avslutas<br />

med uteslutningstecken och interpunktionen som följer efter detta element antingen<br />

utgörs av eller inleds med punkt, skall den punkt som utgör eller inleder<br />

den <strong>för</strong>eskrivna interpunktionen uteslutas.<br />

/ Birgitta Linner. .. -<br />

Om skiljetecken som uppträder inom eller <strong>vid</strong> slutet av ett element bibehålls,<br />

skall det anges på normalt sätt. Föreskriven interpunktion tilläggs alltid, även<br />

då detta leder till dubbel interpunktion.<br />

Var är vi? : om kartor och kartböcker<br />

Om kolon, likhetstecken, bindestreck, tankstreck, semikolon eller snedstreck<br />

<strong>för</strong>ekommer i uppgifter som skall återges i beskrivningen och de inte kan ut-<br />

*<br />

*<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.0C<br />

bytas mot <strong>för</strong>eskriven interpunktion utan att innebörden <strong>för</strong>vanskas eller uppgiften<br />

blir otydlig, sätts kolon, likhetstecken och semikolon tätt intill <strong>för</strong>egående<br />

ord, tankstreck mellan mellanslag samt bindestreck och snedstreck utan<br />

mellanslag <strong>för</strong>e och efter tecknet. Jfr även 1.1B 1.<br />

Om beskrivningen avslutas med avsnitt 4 eller 5, sätts punkt efter sista tecknet.<br />

Avsnitten 6, 7 och 8 avslutas däremot inte med punkt.<br />

1.00. Beskrivningens fullständighetsgrad<br />

Detta och följande kapitel ger anvisningar om de element som sammantagna<br />

utgör en fullständig bibliografisk beskrivning. Nedan definieras tre rekommenderade<br />

beskrivningsnivåer och <strong>för</strong>eskrivs de element som minst måste<br />

anges på respektive beskrivningsnivå.1 Valet av beskrivningsnivå görs av <strong>bibliotek</strong>et<br />

eller den katalogiserande institutionen och bestäms av ändamålet med<br />

den eller de kataloger <strong>för</strong> vilken(vilka) katalogposten upprättas. Minimiuppsättningen<br />

av element måste ingå i beskrivningen av alla objekt som katalogiseras<br />

på den valda nivån, om elementen är relevanta <strong>för</strong> objektet i fråga.<br />

Detta gäller också <strong>för</strong> valfria tillägg, om <strong>bibliotek</strong>et beslutat att ett sådant skall<br />

ingå i beskrivningen. Om reglerna i del I <strong>för</strong>eskriver att andra uppgifter skall<br />

lämnas än de nedan angivna elementen, skall dessa andra uppgifter lämnas.<br />

Beträffande vilka delar av respektive element som skall ingå, se de enskilda<br />

reglerna i detta och de följande kapitlen. Se också 0.29.<br />

1.001. Beskrivningsnivå L På beskrivningsnivå 1 skall åtminstone följande<br />

element ingå:<br />

Huvudtitel/<strong>för</strong>sta upphovsuppgift, om denna avviker från<br />

huvuduppslagets sökelement i fråga om form eller antal eller<br />

om detta sökelement saknas. - Upplaga. - Medie- eller publikationstypsspecifika<br />

uppgifter. - Första utgivare etc2, utgivningstid<br />

etc. - Omfångsuppgift. - Anmärkning(ar). - Standardnummer<br />

Se l.1B, l.1F, 1.2B, 1.3, lAD, IAF, I.5B, 1.7, 1.8B.<br />

1.002. Beskrivningsnivå 2. På beskrivningsnivå 2 skall åtminstone följande<br />

element ingå:<br />

Huvudtitel = Parallelltitel: övrig titelinformation / <strong>för</strong>sta upp-<br />

,hovsuppgift ; varje påföljande upphovsuppgift. - Upplaga /<br />

<strong>för</strong>sta upplagespecifika upphovsuppgift. - Medie- eller publi-<br />

.' * l. För beskrivning av vissa typer av objekt kan en miniminivå tillämpas som innebär en beskrivning<br />

av verket, inte objektet (<strong>för</strong>kortad katalogisering). På dennaminiminivå skall åtminstone<br />

följande element ingå:<br />

Huvudtitel I <strong>för</strong>sta upphovsuppgift, om denna avviker från huvuduppslagets sökelement<br />

i fråga om form eller antal eller om detta sökelement saknas. - Anmärkning om originalupplaga<br />

eller <strong>för</strong>sta upplagas utgivningsår samt originalets titel då det är fråga om en<br />

översättning.<br />

Även annorlunda sammansatta miniminivåer kan <strong>vid</strong> behov tillämpas.<br />

"<br />

* 2. Om det bedöms som ändamålsenligt <strong>för</strong> att ge en rättvisare beskrivning av det beskrivna objektet<br />

kan <strong>för</strong>sta utgivare etc ersättas av serieuppgift i vilken utgivarens namn ingår eller <strong>för</strong>sta utgivare<br />

etc ersättas av <strong>för</strong>sta utgivningsort etc.<br />

Il


I.OD2<br />

*<br />

*<br />

Allmänna regler <strong>för</strong> beskrivningen<br />

kationstypsspecifika uppgifter. - Första utgivningsort etc:<br />

<strong>för</strong>sta utgivare etc, utgivningstid etc. - Omfångsuppgift : övriga<br />

fysiska detaljer. - (Series huvudtitel; upphovsuppgift till<br />

serie, series ISSN3 ; numrering inom serie. Underseries titel,<br />

underseries ISSN ; numrering inom underserie). - Anmärkning(ar).<br />

- Standardnummer ~.<br />

t.OD3. Beskrivningsnivå3. På beskrivningsnivå 3 (nationalbibliografisk nivå)<br />

skall samtliga de element som definieras i de följande reglerna ingå, <strong>för</strong>utsatt<br />

att de är tillämpliga på det objekt som beskrivs.<br />

Huvudtitel = ParallelltitIar : övrig titelinformation ; <strong>för</strong>sta<br />

upphovsuppgift ; varje påföljande upphovsuppgift. - Upplaga<br />

; <strong>för</strong>sta upplagespecifika upphovsuppgift ; varje påföljande<br />

upplagespecifik upphovsuppgift, påföljande upplageuppgift ;<br />

upphovsuppgifter specifika <strong>för</strong> påföljande upplageuppgift. -<br />

Medie- eller publikationstypsspecifika uppgifter. - Första utgivningsort<br />

etc: <strong>för</strong>sta utgivare etc; varje påfoljande svensk<br />

utgivningsort etc: varje påföljande svensk utgivare etc, utgivningstid<br />

etc (tillverkningsort : tillverkare, tillverkningstid). -<br />

Omfångsuppgift : övriga fysiska detaljer; mått + bilagor. -<br />

(Series huvudtitel = series parallelltitIar ; upphovsuppgift till<br />

serie, series ISSN3 ; numrering inom serie. Underseries titel,<br />

underseries ISSN ; numrering inom underserie). -<br />

Anmärkning(ar). - Standardnummer (bestämning) : anskaffningsvillkor<br />

t.OE. Beskrivningensspråk och skriftart<br />

1.0Et. I följande avsnitt återges uppgifter som hämtas från själva objektet på<br />

* det språk och, om så önskas, i den skriftart som <strong>för</strong>ekommer i objektet:<br />

Titel och upphov<br />

Upplaga<br />

Medie- och publikationstypsspecifika uppgifter<br />

Utgivning, distribution etc<br />

Serie<br />

För uppgifter som' anges i avsnittet <strong>för</strong> medie- eller publikationstypsspecifika<br />

uppgifter, följ anvisningarna i tillämpliga regler i följande kapitel.<br />

Ersätt symboler och andra tecken, som inte kan återges, med en beskrivning<br />

inom klammer. Gör en <strong>för</strong>klarande anmärkning om så erfordras. (Se exempelvis<br />

l.IBl, 1.1F9, 1.2B2, 13.6CS.)<br />

Kompletteringar inom dessa avsnitt bör i allmänhet göras på det språk (och<br />

i den skriftart) som utnyttjas <strong>för</strong> övriga uppgifter inom avsnittet. Undantag är:<br />

1) <strong>för</strong>eskrivna kompletteringar och <strong>för</strong>kortningar (se t ex l.IB7)<br />

2) allmänna medietermer (se 1.1C)<br />

3) andra namnformer <strong>för</strong> utgivningsort (se 1.4C2 och 1.4C3)<br />

4) funktionsuppgifter <strong>för</strong> utgivare, distributör etc (se l.4E)<br />

3. Endast ett ISSN anges, se 1.6H4.<br />

12<br />

.'<br />

*<br />

Allmännaregler<strong>för</strong> beskrivningen1.0E1<br />

Om övriga uppgifter translittererats till latinska bokstäver, används samma<br />

skriftart i kompletteringar.<br />

Alla element i övriga avsnitt (med undantag <strong>för</strong> nyckeltitel (se 1.8C) och<br />

titlar och citat i anmärkningar) återges på <strong>svenska</strong>.<br />

t.OF. Felaktigheter<br />

1.0Ft. I ett avsnitt där uppgifter från objektet skall redovisas, återges en felaktig<br />

uppgift eller ett felstavat ord så som det <strong>för</strong>ekommer i objektet. En sådan<br />

felaktighet åtföljs antingen av [sic]eller av <strong>för</strong>kortningen dvs och rättelsen<br />

inom klammer. En eller flera bokstäver som fattas tilläggs inom klammer.<br />

The Paul Anthony Buck [dvs Brick] lectures<br />

What your child really wants to know about sex, and why ;<br />

by Will[i]am A. Block<br />

t.OG. Accenter och andra diakritiska tecken<br />

t.OG1. Tillägg accenter och andra diakritiska tecken, som saknas i källan, i<br />

överensstämmelse med normalt bruk i det aktuella språket.<br />

1.0H. Objekt med flera primärkällor<br />

t.OHt. Objekt bestående aven enstaka del. Beskriv ett objekt bestående aven<br />

enstaka fysisk enhet med utgångspunkt i den <strong>för</strong>st uppträdande primärkällan<br />

eller i den som betecknas som den <strong>för</strong>sta, så<strong>vid</strong>a inte följande är tillämpligt:<br />

a) Vid katalogisering av ett objekt bestående av olika verk utan en <strong>för</strong> hela<br />

objektet gemensam primärkälla behandlas de olika verkens primärkällor<br />

som om de vore en enda. Vanliga exempel på detta fall är böcker<br />

som innehåller ett antal verk med var sitt titelblad (se l.IG2) och Ijudupptagningar<br />

med olika etiketter på var sida (se 6.0B1).<br />

b) Välj i <strong>för</strong>sta hand den primärkälla som har en senare utgivningstid,<br />

distributionstid etc.<br />

c) Om primärkällorna beskriver objektet från olika utgångspunkter (t ex<br />

som ett enskilt objekt eller som del av ett objekt bestående av flera<br />

delar), väljs den primärkälla som bäst överensstämmer med den utgångspunkt<br />

från vilken objektet skall behandlas.<br />

d) För objekt som innehåller skriven, talad eller sjungen text och som har<br />

primärkällor på mer än ett språk eller i mer än en skriftart väljs (i<br />

följande rangordning):<br />

i) den källa vars språk eller skriftart överensstämmer med den<br />

skrivna, talade eller sjungna texten, om endast ett sådant språk eller<br />

en sådan skriftart <strong>för</strong>ekommer eller endast ett språk eller en skriftart<br />

överväger<br />

ii) den källa vars språk eller skriftart överensstämmer med verkets<br />

originalspråk eller skriftart, om texten är på mer än ett språk eller<br />

i mer än en skriftart. Är det däremot känt att översättning varit<br />

anledningen till verkets publicering, används den k~lla som är på<br />

översättningens språk<br />

iii) den titelsida som är en högersida till källa <strong>för</strong> huvudtiteln om<br />

13


1.0Hl Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

objektet tillhör de medier som behandlas i kapitel 2, 5 och 12.Om<br />

denna bedömningsgrund inte är tillämplig (t ex tete beche-böcker)<br />

följs anvisningarna i 1.0HId iv. För objekt som tillhör andra medier<br />

än de som behandlas i kapitel 2, 5 och 12, se 1.0Hld iv.<br />

iv) den källa vars språk eller skriftart uppträder <strong>för</strong>st i följande <strong>för</strong>teckning:<br />

<strong>svenska</strong>, danska, norska, engelska, franska, tyska, spanska,<br />

latin, övriga språk som använder det latinska alfabetet, grekiska,<br />

ryska, övriga språk som använder det kyrilliska alfabetet,<br />

hebreiska, övriga språk som använder det hebreiska alfabetet, övriga<br />

språk.<br />

1.0H2. Objekt bestående av flera delar. Beskriv ett objekt bestående av flera<br />

fysiska delar med utgångspunkt i den <strong>för</strong>sta delens primärkälla. Om den <strong>för</strong>sta<br />

delen saknas, används den <strong>för</strong>sta tillgängliga delen. Om någon <strong>för</strong>sta del inte<br />

kan urskiljas, används den del som lämnar de fullständigaste uppgifterna. I<br />

avsaknad härav används valfri del eller <strong>för</strong>packningen, om denna utgör ett<br />

sammanhållande element. Ange skillnader mellan olika delars primärkällor i<br />

anmärkningar eller <strong>för</strong> in sådana uppgifter bland dem som hämtats från den<br />

<strong>för</strong>sta delen.<br />

I 1.1. AVSNITI l: TITEL OCH UPPHOV<br />

*<br />

Innehåll:<br />

UA.<br />

UH.<br />

1.IC.<br />

UD.<br />

l.lE.<br />

UF.<br />

UG.<br />

1.1A. Inledande regel<br />

Inledande regel<br />

Huvudtitel<br />

Allmän medieterm<br />

Parallelltitlar<br />

Övrig titelinformation<br />

Upphovsuppgifter<br />

Objekt utan samlingstitel<br />

1.IAl. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se 1.OC.<br />

Titeln på ett supplement eller en sektion skall <strong>för</strong>egås av punkt (se U B9).<br />

Allmän medieterm skall anges inom klammer.<br />

Varje parallelltitel skall <strong>för</strong>egås av likhetstecken.<br />

Varje element av övrig titelinformation skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

Första upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av snedstreck.<br />

Varje påföljande upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

För interpunktion inom detta avsnitt <strong>för</strong> objekt utan samlingstitel, se UG2.<br />

1.IA2. Källor. Hämta de uppgifter som återges i detta avsnitt från primärkällan<br />

<strong>för</strong> det medium till vilket det aktuella objektet hör. Uppgifter hämtade från<br />

varje annan källa anges inom klammer.<br />

Ange elementen i den ordning nedanstående regler följer även då detta innebär<br />

omflyttning av uppgifter. Däremot återges uppgifterna som de återfinns<br />

i källan om kasusändelser påverkas, den grammatikaliska konstruktionen störs<br />

eller ett element är oupplösligt <strong>för</strong>bundet med ett annat.<br />

14<br />

;'<br />

1.1B. Huvudtitel<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen l.lA2<br />

Vom Bild wm Wort: Aufsatziibungen<br />

(J primärkällan<br />

mindre stil)<br />

står Aufsatziibungen överst men med<br />

1.1BI. Återge huvudtiteln exakt i fråga om ordalydelse, ordföljd och stavning<br />

men inte nödvändigtvis i fråga om interpunktion och bruket av versaler. Ange<br />

accenter och andra diakritiska tecken som återfinns i primärkällan (se även<br />

I.OG). Använd stora och små bokstäver enligt Bilaga A.<br />

Arbetets frihet och <strong>för</strong>nedring<br />

Les miserables<br />

(Diakritiskt tecken tillagt)<br />

En bok om Gamla testamentet<br />

Sexton kvinnor berättar<br />

365 godnattsagor <strong>för</strong> hela året<br />

1700-tal<br />

En alternativtitel utgör del av huvudtiteln (se Ord<strong>för</strong>klaringar, Bilaga D).<br />

* Alternativtitelns <strong>för</strong>sta ord inleds med stor bokstav. Sätt i engelska titlar<br />

komma <strong>för</strong>e och efter ordet or när detta <strong>för</strong>egår en alternativtitel.<br />

Så synd att hon är sköka eller Närmast<br />

Eric, or, Little by little<br />

i blod<br />

Om huvudtiteln i den form den har i primärkällan innehåller<br />

tionstecknen . . . eller ( ] skall dessa dock bytas mot - respektive<br />

I ett obevakat ögonblick-<br />

(Titelnsform i källan: I ett obevakat ögonblick. . . )<br />

interpunk-<br />

( ).<br />

Om huvudtiteln i den form den har i primärkällan innehåller symboler som<br />

inte kan återges, ersätts dessa med en beskrivning inom klammer. Gör en <strong>för</strong>klarande<br />

anmärkning, om så erfordras.<br />

Tables of the error function and its derivative (reproduction<br />

of equations for the functions]<br />

(Gran]felt-posten<br />

(En gran ritad i källan)<br />

,<br />

* Om ett objekts titel består av flera likvärdiga ord utan sammanbindande<br />

konjunktioner<br />

kommatecken.<br />

el dyl, anses samtliga ord utgöra huvudtiteln. Orden åtskiljs av<br />

Science, progress, nature<br />

1.1B2. Om huvudtiteln innehåller en upphovsuppgift eller namnet på en utgivare,<br />

distributör etc och..namnuppgiften är en oskiljaktig del av titeln (dvs<br />

sammanbunden genom kasusändelse eller annan grammatikalisk konstruktion),<br />

återges den som en del av huvudtiteln.


1.IB2 Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

August Strindbergs dramer<br />

Carl Linnaei Västgöta-resa<br />

The sermons of John Donne<br />

Lettres inedites d'Anatole France å Paul (jrunebaum-Ballin<br />

Information från Pedagogiskt centrum<br />

1.1B3. Om huvudtiteln består enbart av namnet på en <strong>för</strong> publikationen ansvarig<br />

person eller organisation, anges detta namn som huvudtitel.<br />

Fröding<br />

Conference on Industrial Development in the Arab Countries<br />

1.1B4. Förkorta en lång huvudtitel endast om detta kan ske utan <strong>för</strong>lust av<br />

väsentlig information. Utelämna aldrig de fem <strong>för</strong>sta orden av huvudtiteln<br />

(med undantag <strong>för</strong> alternativtitel). Markera uteslutningar genom uteslutningstecken.<br />

1.1B5. Om ett bokstavstecken eller ett ord uppträder endast en gång men primärkällans<br />

utformning klart anger att det avses att läsas mer än en gång, skall<br />

bokstaven eller ordet upprepas utan att klammer används.<br />

Canadian bibliographies = Bibliographies canadiennes<br />

( Titelns form i källan: Canadian BIBLIOG RAPH IES<br />

canadiennes)<br />

Om beskrivningsnivå I (se l.ODI) används, blir återgivningen aven sådan<br />

titel:<br />

Canadian bibliographies<br />

1.186. Om huvudtiteln innehåller enstaka bokstäver eller initialer utan åtskiljande<br />

punkter, återges dessa utan mellanslag.<br />

Nytt från DFI<br />

Om sådana bokstäver eller initialer åtskiljs av punkter, återges dessa men<br />

utan mellanslag.<br />

T.U.E.I. occasional papers in industrial relations<br />

H.C. Andersen som bildkonstnär<br />

1.187. Supplera en huvudtitel <strong>för</strong> objekt som saknar primärkälla (se I.1G3).<br />

Hämta uppgifterna från övriga delar av objektet, från referenslitteratur eller<br />

från annat håll. Om ingen titel kan återfinnas i någon källa, konstrueras en<br />

* kort beskrivande titel på <strong>svenska</strong>. Sådan supplerad eller konstruerad titel sätts<br />

inom klammer.<br />

[Månkarta]<br />

[Fotografi av Theodore Roosevelt]<br />

1.188. Om det i primärkällan <strong>för</strong>ekommer titlar på två eller flera språk eller<br />

skriftarter,<br />

l':;<br />

återges som huvudtitel den som är på samma språk som huvudde-<br />

"<br />

*<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.1B8<br />

len av objektets skrivna, talade eller sjungna innehåll. Om detta kriterium ej<br />

är tillämpligt, väljs huvudtiteln med utgångspunkt i titlarnas ordningsföljd i<br />

primärkällan<br />

1.1D).<br />

eller i dennas layout. Återge övriga titlar som parallelltitiar (se<br />

1.1 B9. Om huvudtiteln <strong>för</strong> ett objekt som är ett bihang till eller en sektion av<br />

ett annat objekt består av två eller flera delar som ej är grammatikaliskt sammanbundna,<br />

återges huvudobjektets titel <strong>för</strong>st, följd av bihangets(bihangens)<br />

eller sektionens(sektionernas) titel uppgifter i hierarkisk ordning. Åtskilj huvudtitelns<br />

delar med punkt.<br />

Journal of biosocial science. Supplement<br />

(Titeln uppträder på objektet som:<br />

JOURNAL OF BIOSOCIAL SCIENCE<br />

Supplement. . . )<br />

Faust. Part one<br />

1.1810. Om det i primärkällan <strong>för</strong>ekommer både en samlingstitel och titlar på<br />

indi<strong>vid</strong>uella verk, anges samlingstiteln som huvudtitel, medan de indi<strong>vid</strong>uella<br />

verkens titlar redovisas i en innehållsanmärkning (se 1.7B18).<br />

Två engelska renässanstragedier<br />

Anm.: Innehåll: Häxan i Edmonton : skådespel/av Thomas<br />

Dekker, William Rowley och John Ford. Så synd att hon är<br />

sköka eller Närmast i blod - ... : tragedi / av John Ford<br />

En filmtrilogi / Ingmar Bergman<br />

Anm.:<br />

Tystnaden<br />

Innehåll: Såsom i en spegel; Nattvardsgästerna;<br />

Om på titelsidan efter en huvudtitel specificeras särskilda bidrag skrivna <strong>för</strong><br />

objektet ifråga med sina upphov, betraktas objektet som ett enda verk (<strong>för</strong>fattarbolag).<br />

Saknar verket utgivare (redaktör), redovisas upphovsuppgiften<br />

omedelbart<br />

ning.<br />

efter huvudtiteln. Bidragens titlar och upphov an<strong>för</strong>s i en anmärk-<br />

Statistik <strong>för</strong> historiker / Bernt Schiller, Birgitta Oden<br />

Anm.: Innehåll: Statistik <strong>för</strong> historiker / av Bernt Schiller.<br />

Historisk statistik / av Birgitta Oden<br />

1.1C. Valfritt tillägg. Allmän medieterm<br />

1.1C1. Använd termerna i nedanstående <strong>för</strong>teckning <strong>för</strong> alla beskrivningar där<br />

allmän medieterm är önskvärd.4<br />

Bild<br />

Datafil<br />

Film<br />

Föremål<br />

Handskrift<br />

Kartografiskt material<br />

Ljudupptagning<br />

Mikroform<br />

Multimedium<br />

Musikhandskrift<br />

Musiktryck<br />

Punktskrift<br />

Text<br />

Videoupptagning<br />

4. I alla följande exempel, <strong>för</strong>utom dem som direkt illustrerar allmänna medietermer, återges<br />

termen som [AMll då den anges. Användningen av [AMll i exemplen innebär inte att en sådan<br />

term krävs.


C I Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

För material <strong>för</strong> synskadade, tillägg (stor stil) eller (taktilt material), när det<br />

är tillämpligt till var och en av termerna i <strong>för</strong>teckningen. Komplettera med<br />

(punktskrift), när det är tillämpligt till alla termer i <strong>för</strong>teckningen <strong>för</strong>utom<br />

punktskrift och text.<br />

. . . [Kartografiskt material (taktilt material) f<br />

. . . [Musiktryck (punktskrift) ]<br />

. . . [Text (stor stil) ]<br />

t.IC2. Om ett objekt består av material som tillhör någon kategori i ovanstå-<br />

I * ende <strong>för</strong>teckning, anges den tillämpliga medietermen omedelbart efter den<br />

<strong>för</strong>sta huvudtiteln (eller den sista delen av huvudtiteln, se 1.1B9).<br />

>I:<br />

How the poor view their health [Datafil]<br />

Name authority list [Mikroform]<br />

l. IC3. Om objektet är en reproduktion i ett medium av ett verk som ursprungligen<br />

ut<strong>för</strong>ts i annat medium (t ex en tryckt text i mikroform; en karta på ett<br />

smådia), anges den medieterm som är relevant <strong>för</strong> det objekt som beskrivs (t ex<br />

anges i fallet med en karta på smådia medietermen <strong>för</strong> smådia).<br />

t.IC4. Om ett objekt med samlingstitel innehåller delar som kan hän<strong>för</strong>as till<br />

två eller flera mediekategorier i <strong>för</strong>teckningen och ingen kategori överväger i<br />

objektet, anges termen Multimedium. För objekt utan samlingstitel, se I.IOCI.<br />

t.ID. ParallelltitIar<br />

Changing Africa [Multimedium]<br />

t.IDt. Återge parallelltitIar i den ordning som markeras av ordningsföljd eller<br />

layout i primärkällan.<br />

För objekt som tillhör de medier som behandlas i kapitel 2, 5 och 12 gäller<br />

att om objektet har parallella titelsidor redovisas titel från en titelsida, som inte<br />

valts till primärkälla, som parallelltitel. Den redovisas i sådant fall inom klammer.<br />

(Jfr 1.0Hld iii.)<br />

t.ID2. I en beskrivning på nivå 2 (se 1.002) anges den <strong>för</strong>sta parallelltiteln.<br />

>I:Därutöver redovisas en följande parallelltitel på <strong>svenska</strong>. Om så önskas, kan<br />

<strong>för</strong>ekomsten av flera parallelltitiar än de återgivna anges i anmärkning (se<br />

\.7B5, 2.7B5).<br />

Skansen's herb garden [AMT] = Skansens örtagård<br />

Sveriges besittningsmynt [AMT] = Die Miinzen der schwedischen<br />

Besitzungen<br />

Strassenkarte der Schweiz [AMT] = Carte routiere de la<br />

Suisse<br />

I en' beskrivning på nivå 3 (se 1.003) återges samtliga parallelltitIar som<br />

<strong>för</strong>ekommer i primärkällan enligt anvisningarna i 1.1B.<br />

IR<br />

Skansen's herb garden [AMT] = Skansens örtagård<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

Sveriges besittningsmynt [AMT] = Die Miinzen der sch wedischen<br />

Besitzungen = Coins of the Swedish possessions<br />

Strassenkarte der Schweiz [AMT] = Carte routiere de la<br />

Suisse = Road map of Switzerland = Carta stradale della<br />

Svizzera<br />

l.ID3. En originaltitel som är på annat språk än huvudtiteln och som återfinns<br />

i primärkällan behandlas som parallelltitel endast om objektet innehåller all<br />

* text eller delar av texten på originalspråket. En originaltitel på samma språk<br />

som huvudtiteln återges som övrig titelinformation (se 1.1E). I alla andra fall<br />

återges originaltiteln i anmärkning.<br />

Twenty love poems and a song of despair [AMT] = 20 poemas<br />

de amor y una canci6n desesperada<br />

(Innehåller parallell spansk text och engelsk översättning)<br />

1.ID4. Återge parallelltitiar som ej <strong>för</strong>ekommer i primärkällan i en anmärk-<br />

* ning (se 1.785). (Jfr 1.101.)<br />

1.IE. Övrig titelinformationS<br />

1.IE1. Återge all övrig titelinformation som <strong>för</strong>ekommer i primärkällan enligt<br />

anvisningarna i 1.1B.<br />

Örlogsfartyg [AMT] : från segel till atomdrift '<br />

Is och eld [AMT] : en ny bok om Island<br />

Canta pajaro lejano [AMT] : antolojia juvenil<br />

1.IE2. Återge övrig titelinformation i den ordning som markeras av ordningsföljd<br />

eller layout i primärkällan.<br />

Källö - Knippla [AMT] : två öar - en befolkning: en minnesskrift<br />

över de båda öarnas <strong>för</strong>sta invånare<br />

1.IE3. Omfångsrik övrig titelinformation. Om den övriga titelinformationen är<br />

omfångsrik, återges den i anmärkning (se 1.7B5) eller <strong>för</strong>kortas.<br />

Förkorta övrig titelinformation endast om detta kan ske utan <strong>för</strong>lust av väsentlig<br />

information. Utelämna aldrig de <strong>för</strong>sta fem orden av övrig titelinformation.<br />

Markera <strong>för</strong>kortningar med uteslutningstecken.<br />

;' 1.IE4. Om övrig titelinformation innehåller upphovsuppgift eller namn på<br />

utgivare, distributör etc och uppgiften utgör en oskiljaktig del av den övriga<br />

titelinformationen, återges den som en del av denna.<br />

Bygatan [AMT] : en vandring genom det <strong>för</strong>gångna med<br />

mästerfotografen C. Hultgren<br />

Nya vyer [AMT] : datorer och massmedier - hot eller löfte<br />

: rapport från Informationsteknologiutredningen<br />

5. Jfr Bilaga D, Ord<strong>för</strong>klaringar.<br />

10<br />

1.102


E4 Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

Library cooperation [AMT] : trends, possibilities and conditions:<br />

proceedings of the eighth meeting of lA TUL, Enschede,<br />

May 28-June I, 1979<br />

LlE5. Återge övrig titelinformation efter den huvudtk!el eller den del av huvudtiteln<br />

till vilken den hän<strong>för</strong> sig.<br />

Fackordbok <strong>för</strong> juridik och ekonomi [AMT] : svensk/tysk -<br />

tysk/svensk = Fachwörterbuch fUr Recht und Wirtschaft :<br />

schwedisch/deutsch - deutsch/schwedisch<br />

Om parallelltitiar saknas men övrig titelinformation <strong>för</strong>ekommer på mer än<br />

ett språk eller i mer än en skriftart, anges den övriga titelinformation som är<br />

på huvudtitelns språk eller i dess skriftart. Om detta kriterium ej är tillämpligt,<br />

anges den övriga titel information som <strong>för</strong>ekommer <strong>för</strong>st. Om så önskas, kan<br />

övrig titelinformation på andra språk anges.<br />

Variations on a Czech love song [AMT] : for piano solo and<br />

woodwind choir : pour piano soliste et ensemble de bois<br />

* LlE6. Om huvudtiteln önskas <strong>för</strong>tydligad genom viktig titelinformation angiven<br />

i annan källa i objektet än primärkällan, kan lämpliga uppgifter tillläggas<br />

som övrig titelinformation inom klammer. Om uppgift hämtas från annan<br />

källa än objektet, lämnas den i anmärkning, se 1.7B5.<br />

Utbrednings- och uppmärkningsarbeten : [<strong>för</strong> bleck- och<br />

plåtslageriarbeten]<br />

1.1 F. Upphovsuppgifter<br />

L1Ft. Upphovsuppgifter som anges på ett framträdande sätt (se 0.8) på objektet<br />

återges i den form de har där. Om upphovsuppgift hämtas från annan källa<br />

än primärkällan, anges den inom klammer.<br />

Dagligt allehanda [AMT] / Lars Ardelius<br />

Systemanalys [AMT] : en metod <strong>för</strong> värdering av tekniska<br />

system med tillämpning på samhällets VA-hantering / av Jan<br />

Lundgren<br />

Dokumentet - och vad hände sen? [AMT] / av Aftonbladets<br />

kvinnliga journalister<br />

Hovedlinjer i Nordens historie [AMT] / redigert af Rudi<br />

Thomsen<br />

Dasenka Cilizivot stenete /pro deti napsal, nakreslil, fotografovai<br />

a zakusil Karel Capek<br />

Rapport [AMT] / Delegationen <strong>för</strong> <strong>för</strong>valtningsdemokrati<br />

(DEFF)<br />

Att satsa på mjölkkor [AMT] / [Anders W. Johansson]<br />

(Upphovsuppgiften hämtad från omslaget)<br />

t.lF2. Om det inte finns någon upphovsuppgift angiven på ett framträdande<br />

sätt på objektet, skall en sådan varken konstrueras eller hämtas från objektets<br />

20<br />

"<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.1F2<br />

innehåll. Lämna relevant information i anmärkning (se 1.7B6).<br />

Redovisa inte upphovsuppgifter som inte anges på ett framträdande sätt på<br />

objektet i avsnittet <strong>för</strong> titel och upphov. Om sådan uppgift är nödvändig, skall<br />

den lämnas i anmärkning.<br />

t.lF3. Om upphovsuppgift lämnas <strong>för</strong>e uppgift om huvudtitel i primärkällan<br />

flyttas den till sin fastställda plats, så<strong>vid</strong>a inte kasusändelser påverkas av flyttningen.<br />

I sistnämnda fall, se l.l A2 och 1.1B2.<br />

La legende napoleonienne [AMT] / Bibliotheque nationale<br />

(Upphovsuppgiften står <strong>för</strong>e huvudtiteln i primärkällan)<br />

1.lF4. Återge varje enskild upphovsuppgift som ett element oavsett om två<br />

eller flera personer eller institutioner som omnämns har samma eller olika<br />

funktioner.<br />

Arbete och belysning [AMT] : allmänna <strong>för</strong>utsättningar /<br />

Gösta V. Hultgren, Allan Ottoson<br />

Svensk konsthistorisk bibliografi [AMT] / utgiven av Konsthistoriska<br />

sällskapet genom Institutionen <strong>för</strong> konstvetenskap<br />

<strong>vid</strong> Stockholms universitet<br />

Från mun till mun [AMT] : teaterhistorier / samlade av Stig<br />

Järrel och illustrerade av Fibben Hald<br />

t.lF5. Om en enskild upphovs uppgift namnger mer än tre personer eller in-<br />

* stitutioner med samma funktion, utelämnas alla utom den <strong>för</strong>st nämnda. Markera<br />

uteslutningen med uteslutningstecken ( . . .).<br />

Familjekunskap [AMT] / Birgitta Linner . . .<br />

(Ytterligare tre upphovsmän nämns)<br />

Dickens 1970 [AMT] : centenary essays / by Walter Allen. . .<br />

; edited by Michael Slater<br />

Romanen som offentlighetsform [AMT] : studier i moderne<br />

dansk prose / redigert af J0rgen Bonde og Karen Nicolajsen ;<br />

med bidrag af Niels Brunse. . .<br />

(Ytterligare fem bidragsgivare nämns)<br />

Proceedings of the Workshop on Solar Collectors for Heating<br />

and Cooling of Buildings, New York City, November 21-<br />

23, 1974 [AMT] / sponsored by the National Science Foundation,<br />

RANN - Research Applied to National Needs ; coordinated<br />

by University of Maryland. . .<br />

l.lF6. Om det finns mer än en upphovsuppgift, återges uppgifterna i den ordning<br />

som markeras av ordningsföljd eller layout i primärkällan. Om ordningsföljd<br />

och layout är oklara eller otillräckliga <strong>för</strong> att bestämma den inbördes<br />

ordningen, anges uppgifterna i den ordning som framstår som rimligast. Om<br />

upphovsuppgifter hämtas från andra källor än primärkällan, anges de i den<br />

* ordningsföljd som framstår som rimligast. Om en andra eller följande upphovsuppgift<br />

namnger mer än två personer eller institutioner med samma funktion,<br />

återges endast den <strong>för</strong>st nämnda. Markera uteslutningen med uteslutningstecken<br />

( . . .).<br />

21


1.1F6 Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

*<br />

Den <strong>svenska</strong> historien [AMT] / utarbetad under ledning av<br />

Jan Cornell; huvud<strong>för</strong>fattare och granskare: Sten Carlsson och<br />

Jerker Rosen; huvudredaktör: Gunvor Grenholm ; rekonstruktionsteckningar:<br />

Svenolov Ehren<br />

A saint in Philadelphia [AMT] : John Neu~ann / Raymond<br />

C Kammerer and Carl R. Steinbecker ; made by Creative<br />

Sights & Sounds<br />

Exploration of the solar system [AMT] / prepared by members<br />

of the AIAA Technical Committees on Space Systems and<br />

Space Atmospheric Physics ; edited by Arthur Henderson, Jr.,<br />

and Jerry Grey<br />

Rokoko [AMT] / [text: Flavio Conti ; översättning: Alice<br />

Rasmussen; teckningar: Mariarosa Conti]<br />

1.IF7. Titlar och <strong>för</strong>kortningar av adelstitlar, hederstitlar, annan titulatur, utmärkelser,<br />

<strong>för</strong>eningsinitialer, bestämningar, motton etc anges tillsammans med<br />

personnamn i upphovsuppgift endast om:<br />

a) sådan titel är grammatikaliskt nödvändig<br />

. . . pr610go del Excmo. Sr. D. Manuel Fraga lribarne<br />

b) utelämnande skulle innebära att endast personens <strong>för</strong>namn eller efternamn<br />

angavs<br />

. . . / by Miss Jane<br />

. . . / by Dr. Johnson<br />

. : . / Graf Oxenstierna<br />

c) titeln är nödvändig <strong>för</strong> att identifiera personen<br />

. . . / by Mrs. Charles H. Gibson<br />

d) titeln är en adelstitel eller en brittisk hederstitel (Lord eller Lady; Sir<br />

eller Dame anges däremot inte).<br />

. . . / by Baroness Orczy<br />

Utelämna alla övriga titlar etc i samband med personnamn i upphovsuppgift.<br />

Uteslutningstecken används ej. .<br />

. . . / by Harry Smith<br />

(Källan anger: by Dr. Harry Smith)<br />

. . . / by T.A. Rennard<br />

(Källan anger: by the late T.A. Rennard)<br />

l. I F8. Om sambandet är oklart mellan titeln och den(de) person(er) eller<br />

den(de) institution(er) som nämns i upphovsuppgiften, tilläggs ett ord elIer en<br />

kort fras.<br />

22<br />

Engelsk dikt från sex århundraden [AMT] /. [tolkad och kommenterad<br />

av] Karl Asplund<br />

Brev från Löftets land [AMT] : <strong>svenska</strong>r berättar om Amerika<br />

1840-1914/ [utgivna av] H. Arnold Barton<br />

,<br />

.<br />

men<br />

Bleak house [AMT] / Charles Dickens<br />

Brief guide [AMT] / National Gallery of Art<br />

Beggars banquet [AMT] / the Rolling Stones<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.1F8<br />

1.1F9. Ersätt symboler och andra tecken som inte kan återges med tillgängliga<br />

medel med en beskrivning inom klammer. Gör en <strong>för</strong>klarande anmärkning om<br />

så erfordras.<br />

Over the border [AMT] : Acadia, the home of "Evangeline"<br />

/ by [E.B.C]<br />

Anm.: Författarens initialer återgivna med nottecken på titelsidan<br />

I.IFIO. Om ett objekt har parallelItitlar men upphovsuppgift(er) på endast ett<br />

språk eller i endast en skriftart, anges upphovs uppgiften efter samtliga parallelltitIar<br />

elIer övrig titelinformation.<br />

Jeux de cartes pour enfants [AMT] = Children' s playing<br />

cards / par Giovanni Belgrado et Bruno Munari<br />

Om ett objekt har paralIelltitlar och upphovsuppgifter på mer än ett språk<br />

eller i mer än en skriftart, anges respektive upphovsuppgift efter den huvudtitel,<br />

parallelltitel eller övriga titelinformation som den hän<strong>för</strong> sig till.6<br />

Familias norte-americanas [AMT] : los De Stefano / colaborador<br />

de educaci6n, Beryl L. Bailey = American families : the<br />

De Stefanos / educational collaborator, Beryl L. Bailey<br />

Om det inte är genom<strong>för</strong>bart att ange upphovsuppgifterna i anslutning till<br />

de titlar som de hän<strong>för</strong> sig till, anges den upphovsuppgift som är på huvudtitelns<br />

språk och i dess skriftart medan övriga utelämnas.<br />

Concerto in c-MolI <strong>för</strong> Cembalo (Klavier) und Streicher<br />

[AMT] = Concerto in C minor for harpsichord (piano) and<br />

strings / Carl Philipp Emanuel Bach; herausgegeben von<br />

György Balla<br />

(Utgivaruppgift på tyska och engelska)<br />

I.IFll. Om ett objekt har upphovsuppgift(er) på mer än ett språk elIer i mer<br />

än en skriftart men inga parallelItitlar och ingen parallell övrig titelinformation,<br />

återges uppgiften på huvudtitelns språk. Om detta kriterium inte är tilllämpligt<br />

återges den uppgift som <strong>för</strong>ekommer <strong>för</strong>st.<br />

Tin statistics [AMT] / International Tin Council<br />

* 6. Som parallella upphovsuppgifter anses inte namnet på en institution i fullständig resp <strong>för</strong>kortad<br />

form eller en persons pseudonym och verkliga namn angivna samtidigt på ett objekt. Sådana<br />

uppgifter återges som en upphovsuppgift med mellanslag, streck, mellanslag mellan namnvariantema<br />

resp namnen eller objektets egen interpunktion om sådan finns.<br />

Utredningen om säkethetsåtgärder m m i skatteprocessen, USS<br />

(På objektet står Kommatecken mellan namnformerna)<br />

Tecknar-Anders bästa [AMT] I av Tecknar Anders - Anders Andersö<br />

Kommitten <strong>för</strong> <strong>för</strong>söksverksamhet med vuxenutbildning - FÖVUX<br />

23


l Fil Allmänna regler <strong>för</strong> beskrivningen<br />

* Om så önskas. återges de parallella upphovsuppgifterna. Varje uppgift <strong>för</strong>egås<br />

av snedstreck.<br />

Tin statistics [AMll / International Tin Council / Conseil<br />

international de l'etain / Consejo lnternacional del Estano<br />

.><br />

1.1FI2. En substantivfras som uppträder i samband med upphovsuppgift behandlas<br />

som övrig titelinformation, om den anger verkets natur.<br />

Utvändigt isolerade plåttak [AMll : forskningsresultat /<br />

sammanställda av Germund Johansson<br />

Om substantivet eller substantivfrasen uttrycker upphovsfunktionen hos<br />

personen(personerna) eller institutionen(institutionerna) snarare än verkets<br />

natur, behandlas den som del av upphovs uppgiften.<br />

Om <strong>för</strong>skollärarutbildningen [AMll / rapporten har utarbetats<br />

av Jan-Erik Johansson och Agneta Linne<br />

I tveksamma fall behandlas substantiv eller substantivfras som del av upphovsuppgift.<br />

1.1F13. När ett namn som har samband med verkets upphov återges som en<br />

del av huvudtiteln (se l.l B2) eller som övrig titelinformation (se l.l E4), upprepas<br />

det inte. Undantag görs emellertid då en upprepning krävs <strong>för</strong> tydlighets<br />

skull eller då en separat upphovsuppgift innehållande namnet <strong>för</strong>ekommer i<br />

primärkällan.<br />

men<br />

Goethes Stiicke [AMll. -<br />

Feminism and Vivian Gornick [AMll / Vivian Gornick<br />

(Författarens namn återges i primärkällan såväl separat<br />

som i huvudtiteln)<br />

The John Franklin Bardin omnibus [AMll / John Franklin<br />

Bardin<br />

(Författarens namn återges i primärkällan såväl separat<br />

som i huvudtiteln)<br />

1.1FI4. Aterge en upphovsuppgift även om ingen person eller institution<br />

namnges i uppgiften.<br />

Korean phrases [AMll / by a group of students with a Korean<br />

resource person<br />

Call of love [AMll / trans lated from the Danish<br />

En upphovsuppgift kan innehålla ord eller fraser som varken är namn eller<br />

sammanbindande ord.<br />

. .. / written by Jobe Hill in 1812<br />

1.1FI5. Utelämna sådana uppgifter i primärkällan som varken innehåller övrig<br />

titelinformation eller utgör del av upphovsuppgift. Jfr även 1.7B2.<br />

Med talrika illustrationer<br />

(Utelämnas)<br />

24<br />

,<br />

~<br />

Allmänna regler <strong>för</strong> beskrivningen<br />

Godkänd av Statens trafiksäkerhetsverk<br />

( Utelämnas)<br />

"With a summary in English"<br />

(Uppgiften lämnas i en anmärkning)<br />

* 1.1F16S. Som upphovsuppgift återges uppgift om bihang o likn som finns i<br />

primärkällan och där står efter en upphovsuppgift som aVserhela objektet.<br />

Någhra nyia psalmers, loffsångers och andelighe wijsors<br />

thoner. . . [AMll / S.A. Forsius ; utgiven jämte en koralhistorisk<br />

undersökning: S.A. Forsius' koralhäfte och dess melodier<br />

av T.I. Haapalainen<br />

Står däremot uppgiften om bihanget <strong>för</strong>e en upphovsuppgift som avser hela<br />

objektet, återges den som övrig titelinformation. Är bihanget likställt med huvudskriften<br />

tillämpas 1.1G2.<br />

They sought a country [AMll : Mennonite colonization in<br />

Mexico: with an appendix on Mennonite colonization in British<br />

Honduras / Harry Leonard Sawatzky<br />

1.1G. Objekt utan samlingstitel<br />

1.1G1. Om ett verk utgör den övervägande delen i ett objekt som saknar samlingstitel,<br />

betraktas dess titel som huvudtitel och övriga delar anges i anmärkning<br />

(se 1.7B18).<br />

1.1G2. Om inte någon del överväger i ett verk som saknar samlingstitel beskrivs<br />

objektet antingen som en helhet (se 1.103) eller, då det gäller kartografiskt<br />

material (se 3.lG I), ljudupptagningar (se 6.1G l), filmer och <strong>vid</strong>eoupptagningar<br />

(se 7.lG l), datafiler (se 9.lG l) och mikroformer (se lUGl) och om så<br />

önskas, görs en separat beskrivning <strong>för</strong> varje verk med egen titel. Beskrivningarna<br />

knyts samman i "med"-anmärkningar (se 1.7B21).<br />

1.1G3. Om objektet skall beskrivas som en helhet, redovisas titlarna <strong>för</strong> varje<br />

del med egen titel i den ordning de <strong>för</strong>ekommer i primärkällan. Om gemensam<br />

primärkälla saknas, anges de i den ordning de <strong>för</strong>ekommer i objektet och finns<br />

det flera primärkällor behandlas de som om de vore en enda (se l.OH).<br />

Delarna åtskiljs med semikolon om samtliga delar har samma upphovsman.<br />

Detta gäller även om titlarna är sammanbundna med ord eller fras. Varje enskild<br />

titel skall följas av parallelltitIar och övrig titelinformation.<br />

Clock symphony [AMll : no. 101 ; Surprise symphony : no.<br />

94 / Haydn<br />

The doors of perception [AMll ; and, Heaven and Hell / by<br />

Aldous Huxley<br />

Om de enskilda delarna har skilda upphovsmän, eller om tveksamhet härom<br />

råder, skall varje enskild titel följas av parallelltitIar, övrig titelinformation<br />

samt upphovsuppgifter. Mellan varje grupp av uppgifter sätts punkt följd av<br />

mellanslag.<br />

25<br />

U FIS


l.lG3 Allmänna regler <strong>för</strong> beskrivningen<br />

Arvingen till Ballantrae [AMT] : roman / R.L. Stevenson.<br />

Dorian Gray's porträtt: roman / Oscar Wilde<br />

Le prince [AMT] / Machiavel. Suivi de L'anti-Machiavel de<br />

Fred6ric II<br />

(Överst på liteisidan : Machiavel. "-<br />

Titel: Le prince, suivi de L'anti-Machiavel de Frederic II)<br />

1.IG4. Om i ett objekt som saknar samlingstitel delarna inte är likvärdiga men<br />

mer än en av delarna med egen titel överväger, behandlas dessa delar enligt<br />

l.lG3. Övriga delar anges i anmärkning (se 1.7BI8).<br />

1.2. AVSNITT 2: UPPLAGA<br />

Innehåll:<br />

1.2A.<br />

1.28.<br />

1.2C.<br />

1.2D.<br />

1.2E.<br />

1.2A. Inledande regel<br />

Inledande regel<br />

Upplageuppgift<br />

Upplagespecifika upphovsuppgifter<br />

Påföljande upplageuppgift<br />

Upphovsuppgifter som hän<strong>för</strong> sig till påföljande<br />

upplageuppgift<br />

1.2AI. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se I.OC.<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.<br />

Påföljande upplageuppgift skall <strong>för</strong>egås av komma.<br />

Första upphovsuppgift som följer en upplageuppgift skall <strong>för</strong>egås av snedstreck.<br />

Varje påföljande upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

För bruket av likhetstecken som <strong>för</strong>egår parallella uppgifter, se följande<br />

tillämpliga regler.<br />

1.2A2. Källor. Återge i detta avsnitt uppgifter hämtade från primärkällan eller<br />

från annan källa som specificerats <strong>för</strong> avsnittet i de följande kapitlen. Uppgifter<br />

hämtade från annan källa anges inom klammer.<br />

1.2B. Upplageuppgift<br />

1.2B1. Återge upplageuppgiften sådan den <strong>för</strong>ekommer på objektet. Använd<br />

<strong>för</strong>kortningar enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna<br />

* i Bilaga C. Siffran följs alltid av punkt och <strong>för</strong>egår termen.<br />

Ny udg.<br />

(Uppgiftens form i källan: Ny udgave)<br />

2. ed.<br />

(Uppgiftens form i källan: Second edition)<br />

1.2B2. Om upplageuppgiften helt eller huvudsakligen består av tecken som<br />

26<br />

"<br />

*<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.2B2<br />

varken är numeriska eller alfabetiska, återges uppgiften inom klammer med<br />

<strong>för</strong>kortningar och siffror.<br />

[3. tr.]<br />

(Uppgiftens form i källan: ***)<br />

Om upplageuppgiften består aven bokstav eller bokstäver och/eller en<br />

siffra eller siffror utan åtföljande<br />

3. [ed.]<br />

ord, tilläggs tillämpligt ord eller <strong>för</strong>kortning.<br />

1.283. Då det är tveksamt om en uppgift är att betrakta som upplageuppgift,<br />

skall ord som utgåva, upplaga, nummer, version (eller deras motsvarigheter på<br />

andra språk) uppfattas som tecken på att uppgiften är en upplageuppgift, och<br />

då behandlas den som en sådan.<br />

South-west gazette [AMT]. - Somerset ed.<br />

Subbuteo table soccer [AMT]. - World Cup ed.<br />

Engelsk-svensk ordbok [AMT] / av Karl Kärre. - Skoluppl.<br />

1.284. Valfritt tillägg. Om ett objekt saknar upplageuppgift, men det är k"änt<br />

att det innehåller betydande <strong>för</strong>ändringar från <strong>för</strong>egående upplagor, tilläggs<br />

en lämplig kortfattad uppgift inom klammer på huvudtitelns språk.<br />

[2. uppl.,<br />

[New ed.]<br />

[3. ed.]<br />

delvis rev.]<br />

1.2B5. Om en upplageuppgift <strong>för</strong>ekommer på mer än ett språk eller i mer än<br />

en skriftart, återges den uppgift som är på huvudtitelns språk eller i dess skriftart.<br />

Om detta kriterium ej kan tillämpas, återges den uppgift som <strong>för</strong>ekommer<br />

<strong>för</strong>st i källan (men se också 12.2B3).<br />

Om så önskas.<br />

likhetstecken.<br />

återges de parallella uppgifterna. Varje uppgift <strong>för</strong>egås av<br />

2. ed. = 2. ed. = 2. Aufl.<br />

2., herziene en verb. uitg. = 2. ed., rev. et corr.<br />

1.2B6. Om ett objekt som saknar samlingstitel innehåller ett eller flera verk<br />

med tillhörande upplageuppgift(er), återges dessa i anslutning till de titlar och<br />

upphovsuppgifter som de hän<strong>för</strong> sig till, åtskilda från dem genom punkt.<br />

Le western [AMT]/ textes rassembles et presentes par Henri<br />

Agel. Nouv. ed. Evolution et renouveau du western (1967-1968)<br />

/ par Jean A. Gili<br />

1.2e. Upplagespecifika upphovsuppgifter<br />

1.2C1. Återge en upphovsuppgift som avser en eller flera men inte samtliga<br />

upplagor av ett visst verk efter upplageuppgiften, om sådan finns. Följ anvisningarna<br />

i 1.1F <strong>för</strong> återgivning och interpunktion av sådana uppgifter.


1.2C l Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

Anatomy of the human body [AMT] / by Henry Gray. - 25.<br />

ed. / edited by Charles Mayo Goss<br />

Shachiapang [AMT] : a modern revolutionary Peking opera.<br />

- May 1970 script / revised collectively by the Peking Opera<br />

Troupe of Peking '"<br />

1.2C2. Då det är tveksamt om en upphovsuppgift avser alla upplagor eller<br />

endast vissa, eller om upplageuppgift saknas, lämnas uppgiften i avsnittet <strong>för</strong><br />

titel och upphov.<br />

Mäster Olof [AMT] / August Strindberg; utgiven av Carl-<br />

Reinhold Smedmark<br />

Vid beskrivning av <strong>för</strong>sta upplagan skall alla upphovsuppgifter anges i avsnittet<br />

<strong>för</strong> titel och upphov (se 1.1F).<br />

1.2C3. Om ett objekt har parallella upplageuppgifter som redovisats (se 1.2B5)<br />

och en upplagespecifik upphovsuppgift på endast ett språk eller i en skriftart,<br />

anges upphovsuppgiften efter alla parallella upplageuppgifter.<br />

3. ed. = 3. upp\. / B. Larsen<br />

1.2C4. Valfritt tillägg. Om ett objekt har både en upplageuppgift och en upplagespecifik<br />

upphovsuppgift på mer än ett språk eller i mer än en skriftart,<br />

anges varje upphovsuppgift efter den upplageuppgift den tillhör.<br />

2. ed. / edited by Larry C. Lewis = 2. ed. / redige par Larry<br />

C. Lewis<br />

1.2CS.Om ett objekt har en upplageuppgift på endast ett språk eller i en skriftart<br />

och en upplagespecifik upphovsuppgift på mer än ett språk eller i mer än<br />

en skriftart, anges upphovsuppgiften på huvudtitelns språk eller i dess skriftart.<br />

Om detta kriterium ej kan tiIlämpas, anges den uppgift som <strong>för</strong>ekommer<br />

<strong>för</strong>st i källan.<br />

2. op\. / re<strong>vid</strong>erade og ud<strong>vid</strong>et af Da<strong>vid</strong> Hohnen<br />

Om så önskas, återges de parallella upphovsuppgifterna efter upplageuppgiften.<br />

Varje uppgift <strong>för</strong>egås av snedstreck.<br />

2. op\. / re<strong>vid</strong>erade og ud<strong>vid</strong>et af Da<strong>vid</strong> Hohnen = revised<br />

and enlarged by Da<strong>vid</strong> Hohnen<br />

1.20. Påföljande upplageuppgift<br />

1.201. Om ett objekt betecknas som en återutgivning som innehåller <strong>för</strong>ändringar<br />

i <strong>för</strong>hålIande tiII en viss upplaga, anges denna uppgift efter upplageuppgiften<br />

och dess upphovsuppgift.<br />

The natural history of Selborne in the county of Southampton<br />

[AMT] / by Gilbert White. - World's c1assicsed., Newed.,<br />

rev., reset, and illustrated<br />

1.202. Om uppgiften som hän<strong>för</strong> sig till den påföljande upplageuppgiften fö-<br />

JR<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.2D2<br />

rekommer på mer än ett språk eller i mer än en skriftart, följs anvisningarna<br />

i 1.2B5.<br />

1.203. Uppgifter som hän<strong>för</strong> sig till en återutgivning aven upplaga som inte<br />

innehåller några <strong>för</strong>ändringar, återges endast om objektet anses vara av speciellt<br />

värde <strong>för</strong> den katalogiserande institutionen.<br />

1.2E. Upphovsuppgifter som hän<strong>för</strong> sig till påföljande upplageuppgift<br />

1.2E1. Om det i en upplaga anges en eller flera påföljande upplagor och därtill<br />

hörande upphovsuppgifter, återges en upphovsuppgift som avser en eller flera<br />

men inte samtliga påföljande upplagor efter den upplageuppgift som gäller<br />

den påföljande upplagan. Följ anvisningarna i 1.1F <strong>för</strong> återgivning och interpunktion<br />

av sådana upphovsuppgifter.<br />

The elements of style [AMT]/ by William Strunk, Jr. - Rev.<br />

ed. / with revisions, an introduction, and a chapter on writing<br />

by E. B. White, 2. ed. / with the assistance of Eleanor Gould<br />

Packard<br />

1.2E2. Om ett objekt har parallella uppgifter som hän<strong>för</strong> sig till en påföljande<br />

upplageuppgift och dessa har redovisats (se 1.2D2) samt en upphovsuppgift<br />

som hän<strong>för</strong> sig till denna påföljande upplageuppgift på endast ett språk eller<br />

i en skriftart, återges upphovsuppgiften efter alla parallella uppgifter som hän<strong>för</strong><br />

sig till den påföljande upplageuppgiften.<br />

1.2E3. Valfritt tillägg. Om den upphovsuppgift som åsyftas i 1.2EI <strong>för</strong>ekommer<br />

på mer än ett språk eller i mer än en skriftart, anges varje uppgift enligt<br />

anvisningarna i 1.2C4 och 1.2C5.<br />

2. ed., 3. rev. / by N. Schmidt = 2. upp\., 3. utg. / af N.<br />

Schmidt<br />

1.3. AVSNITT 3: MEDIE- ELLER PUBLIKATIONSTYPSSPECIFIKA<br />

UPPGIFTER<br />

1.3A. Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.<br />

Detta avsnitt används <strong>vid</strong> beskrivningen av kartografiskt material (kapitel<br />

3), musikalier (kapitel 5), datafiler (kapitel 9), serieIIa publikationer (kapitel<br />

12) och, i vissa fall, mikroformer (kapitel II). Se dessa kapitel beträffande<br />

innehålIet i avsnittet och dess interpunktion.<br />

1.4. AVSNITT 4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC<br />

Innehåll:<br />

lAA.<br />

IAB.<br />

IAC.<br />

lAD.<br />

1.4E.<br />

Inledande regel<br />

Allmän regel<br />

Utgivningsort, distributionsort etc<br />

Namn på utgivare, distributör etc<br />

Funktionsuppgift <strong>för</strong> utgivare, distributör etc


I Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

104F. Utgivningstid, distributionstid etc<br />

lAG. Tillverkningsort, tillverkares namn, tillverkningstid<br />

I.4A. Inledande regel<br />

I.4AI. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se I.OC.<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.<br />

Den andra och därefter följande uppgiften om utgivningsort, distributionsort<br />

etc skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

Utgivares, distributörs etc namn skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

En tillagd uppgift rörande utgivares, distributörs etc funktion skall anges<br />

inom klammer.<br />

Utgivningstid, distributionstid etc skall <strong>för</strong>egås av komma.<br />

Uppgifter rörande tillverkningen (ort, namn, tid) skall anges inom parentes.<br />

Tillverkares namn skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

Tillverkningstid skall <strong>för</strong>egås av komma.<br />

För bruket av likhetstecken som <strong>för</strong>egår parallella uppgifter, se följande<br />

tillämpliga regler.<br />

1.4A2. Källor. Återge i detta avsnitt uppgifter hämtade från primärkällan eller<br />

från annan källa som specificeras <strong>för</strong> detta avsnitt i de följande kapitlen. Uppgifter<br />

hämtade från annan källa anges inom klammer.<br />

1.48. Allmän regel<br />

1.481. I detta avsnitt återges uppgifter om orten, namnet och tiden <strong>för</strong> alla slag<br />

av utgivnings- och distributionsfunktioner. För opublicerat material, se IAC8<br />

och IAD8.<br />

1.482. Uppgifter rörande objektets tillverkning återges också i detta avsnitt.<br />

1.483. Då mer än en ort, ett namn eller en utgivnings tid redovisas i detta<br />

avsnitt, anges de i den ordningsföljd som är lämplig <strong>för</strong> det objekt som beskrivs.<br />

1.484. Återge ortnamn, personnamn och institutionsnamn som de <strong>för</strong>ekommer<br />

i källan. Utelämna tillhörande prepositioner, så<strong>vid</strong>a inte kasusändelser<br />

där<strong>vid</strong> påverkas. Använd <strong>för</strong>kortningar enligt anvisningarna i Bilaga B.<br />

V Praze<br />

Den Haag<br />

. . . : Im Deutschen Verlag<br />

men<br />

ej<br />

ej<br />

Paris<br />

A Paris<br />

. . . : Numismatiska litteratursällsk.<br />

Numismatiska litteratursällskapet<br />

1.485. Om de ursprungliga utgivningsuppgifterna täcks aven etikett som in-<br />

'1(\<br />

~<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen IAB5<br />

nehåller utgivningsuppgifter avseende en reproduktion, återutgivning etc, anges<br />

dessa i detta avsnitt. Ange originalets utgivningsuppgifter i anmärkning (se<br />

l. 7B9), om de är lätta att fastställa.<br />

1.486. Om det är känt att ett objekt har fiktiva uppgifter om utgivning, distribution<br />

etc, återges dessa i sedvanlig ordning. Tillägg de korrekta uppgifterna<br />

om utgivning, distribution etc i form aven rättelse, om de är kända.<br />

Belfast [dvs Dublin]<br />

Paris: Impr. Vincent, 1798 [dvs Bruxelles : Moens, 1883]<br />

1.4C. Utgivningsort, distributionsort etc<br />

1.4C1. Ange utgivningsort etc i den form och det grammatikaliska kasus som<br />

<strong>för</strong>ekommer i källan.<br />

Köln<br />

Lugduni Batavorum<br />

Helsingissä<br />

Om namnet på utgivningsorten <strong>för</strong>ekommer på mer än ett språk eller i mer<br />

än en skriftart, återges den form som är på huvudtitelns språk eller skriftart.<br />

Om detta kriterium ej kan tillämpas, anges den form som kommer <strong>för</strong>st.<br />

* Om inte utgivningsort etc <strong>för</strong>ekommer i källan men däremot utgivarens etc<br />

namn är utsatt, får, som utgivningsort utan klammer, anges utgivarens hemort<br />

enligt i referenslitteratur vedertagen form.<br />

1.4C2. Tillägg en annan form av ortnamnet, om sådant tillägg anses önskvärt<br />

<strong>för</strong> att identifiera orten.<br />

Lerpwl [Liverpool]<br />

Mediolani [Milano]<br />

Xianggiing [Hong Kong]<br />

1.4C3. Om namnet på land, delstat, provins etc <strong>för</strong>ekommer i källan, återges<br />

det efter ortnamnet, om så bedöms nödvändigt <strong>för</strong> identifikation eller <strong>för</strong> att<br />

skilja orten från andra med samma namn. Om namnet inte <strong>för</strong>ekommer i källan,<br />

använd en svensk namnform om sådan finns, i annat fall den officiella<br />

inhemska formen (se 23.2). Använd <strong>för</strong>kortningar (se B. 14).<br />

Ortnamn och land etc <strong>för</strong>ekommer i den <strong>för</strong>eskrivna källan<br />

Tolworth, England<br />

Cambridge, Mass.<br />

Enbart ortnamnet <strong>för</strong>ekommer i den <strong>för</strong>eskrivna källan<br />

Waco [Tex.]<br />

London [Ont.]<br />

Santiago [Chile]<br />

Renens [Schweiz]


.4C4 Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

1.4C4. Om ett ortnamn endast <strong>för</strong>ekommer i <strong>för</strong>kortad form i den <strong>för</strong>eskrivna<br />

källan, anges det på detta sätt. Tillägg till den utskrivna formen eller komplettera<br />

namnet.<br />

Mpls [dvs Minneapolis]<br />

Rio [de Janeiro]<br />

1.4C5. Om två eller flera orter där en utgivare, distributör etc har avdelningar<br />

redovisas i objektet, anges den <strong>för</strong>st nämnda orten. Ange varje därpå följande<br />

ort som särskilt framhålls genom källans layout eller typografi. Om den <strong>för</strong>st<br />

nämnda orten och den särskilt framhållna orten inte är svensk, anges även den<br />

<strong>för</strong>sta av alla därpå följande <strong>svenska</strong> orter. Utelämna alla övriga orter.<br />

.För objekt med mer än en utgivningsort, distributionsort etc som hän<strong>för</strong> sig<br />

till två eller flera utgivare, distributörer etc se 10405.<br />

* För nationalbibliografisk nivå, se 1.4D5.<br />

lAC6. Om utgivningsort, distributionsort etc är oviss, anges den sannolika<br />

platsen på primärkällans språk följd av frågetecken.<br />

[Hamburg?]<br />

Om inget sannolikt ortnamn kan anges, skall, om det är möjligt, namnet på<br />

land, delstat, provins etc anges. Om uppgiften i dylika fall är oviss, anges den<br />

följd av frågetecken.<br />

[Canada]<br />

[Chile?]<br />

Om varken ort eller land etc kan anges, skall <strong>för</strong>kortningen s.l. (sine loco)<br />

eller dess motsvarighet i icke latinska skriftarter anges.<br />

[S.L]<br />

1.4C7. Om så önskas, anges utgivarens, distributörens etc fullständiga adress<br />

efter ortnamnet. Den fullständiga adressen anges inom parentes. Ange inte<br />

fullständig adress <strong>för</strong> stora och välkända <strong>för</strong>lag eller motsvarande.<br />

Stockholm (Kungsg. 71)<br />

t.4C8. Ange inte någon utgivningsort, distributionsort etc <strong>för</strong> opublicerat material<br />

(handskrifter, konstverk i original, i naturen <strong>för</strong>ekommande <strong>för</strong>emål som<br />

inte har <strong>för</strong>packats <strong>för</strong> kommersiell distribution, oredigerade film- eller <strong>vid</strong>eoupptagningar,<br />

stock shots, ljudupptagningar i enstaka exemplar, icke allmänt<br />

tillgängliga datafiler etc). Ange inte någon utgivningsort, distributionsort etc<br />

<strong>för</strong> opublicerade samlingar (inbegripet sådana som innehåller objekt som är<br />

publicerade men inte som en samling). Ange inte s.l. i någotdera fallet.<br />

lAD. Namn på utgivare, distributör etc<br />

1.4Dl. Återge utgivarens, distributörens etc namn efter det(de) ortnamn det<br />

tillhör.<br />

Stockholm: Wahlström & Widstrand<br />

Lund: Zenit; Stockholm: Raben & Sjögren<br />


ID4 Allmännaregler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

Brevväxlingen mellan Jöns Jacob Berzelius och Carl Palmstedt<br />

[AMT] / utgiven av Kungl. Svenska vetenskapsakademien<br />

genom Jan Trofast. - Stockholm: Akad., 1979<br />

le<br />

De kortare vårdutbildningarnas forskriingsanknytning<br />

[AMT] / Universitets- och högskoleämbetet. r- Stockholm:<br />

UHÄ, [1978]<br />

Litteratur om Linköping [AMT] / Allan Ranius. - [Linköping<br />

: A. Ranius], 1979-<br />

1.4D5. Om ett objekt har två eller flera utgivare, distributörer etc, återges den<br />

<strong>för</strong>st nämnda och dess ort. Tillägg alltid namnet på följande utgivare, distributörer<br />

etc och deras orter (om de avviker från den redan nämnda orten) i<br />

följande fall:<br />

a) när den <strong>för</strong>st nämnda och följande institutionen är <strong>för</strong>enade till en enda<br />

uppgift<br />

London: MacMillan for the Univ. of York<br />

b) när den <strong>för</strong>st nämnda institutionen är en distributör, rättighetsinnehavare<br />

etc och ett <strong>för</strong>lag nämns efter denna<br />

c) när en följande institution klart framhävs som huvudutgivare, distributör<br />

etc genom layout eller typografi<br />

Toronto: McClelland and Stewart: World Crafts Council<br />

(Andra utgivaren framhävs typografiskt)<br />

d) när den följande utgivaren, distributören etc är svensk, men inte den<br />

<strong>för</strong>st nämnda är det.<br />

Kebenhavn : Munksgaard ; Stockholm: Esselte studium<br />

Följ denna regel <strong>för</strong> objekt som består av mer än en fysisk del (se även<br />

J.OH2), när utgivaren<br />

ningen.<br />

etc, eller namnet på utgivaren etc, ändras under utgiv-<br />

Om det i ett objekt anges två eller flera standardnummer tillhörande i objektet<br />

angivna utgivare, distributörer etc, återges, om så önskas. samtliga utgivare,<br />

distributörer etc i den ordning de står i objektet. (Se <strong>vid</strong>are 1.8E.)<br />

Epping : Bowker ; New York: Unipub ; Paris: Unesco Press<br />

,: Nalionalbibliografisk nivå: Om det i ett objekt anges två eller flera utgivningsorter och/eller två<br />

eller flera utgivare etc, redovisas samtliga <strong>svenska</strong> orter resp utgivare. Anges såväl utländska som<br />

<strong>svenska</strong> orter/utgivare, följs huvudregeln <strong>för</strong> de utländska orterna/utgivarna.<br />

Kobenhavn : Munksgaard ; Stockholm; Göteborg; Lund: Esselte studium<br />

1.4D6. Om så önskas. anges namnet och, när det är tillämpligt, orten <strong>för</strong> en<br />

distributör, om den <strong>för</strong>st nämnda institutionen är ett <strong>för</strong>lag.<br />

Stockholm: BIS; New York: distributed by Qualitron Imports<br />

1.4D7. Om utgivarens, distributörens etc namn ej är känt, anges s.n. (sine nomine)<br />

eller dess motsvarighet i icke latinska skriftarter.<br />

34<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen IAD8<br />

1.4D8. Då det är tveksamt om en namngiven institution är utgivare eller tillverkare,<br />

behandlas den som utgivare.<br />

Ange inte utgivare, distributör etc <strong>för</strong> opublicerat material (handskrifter,<br />

konstverk i original, i naturen <strong>för</strong>ekommande <strong>för</strong>emål som inte har <strong>för</strong>packats<br />

<strong>för</strong> kommersiell distribution, oredigerade film- eller <strong>vid</strong>eoupptagningar, stock<br />

shots, ljudupptagningar i enstaka exemplar, icke allmänt tillgängliga datafiler<br />

etc). Ange inte utgivare, distributör etc <strong>för</strong> opublicerade samlingar (inbegripet<br />

sådana som innehåller objekt som är publicerade men inte som en samling).<br />

Ange inte s.n. i någotdera fallet.<br />

1.4E. Valfritt tillägg. Funktionsuppgift <strong>för</strong> utgivare, distributör etc<br />

1.4E1. En av nedanstående termer tilläggs utgivarens, distributörens etc namn:<br />

distributör<br />

utgivare<br />

producent<br />

(används <strong>för</strong><br />

lag)<br />

produktionsbolag<br />

annan producerande enhet än produktionsbo-<br />

så<strong>vid</strong>a inte:<br />

a) den fras som anger utgivare, distributör etc också innehåller ord<br />

som anger den(de) nämnda personens(personernas) eller institutionens(institutionernas)<br />

funktion<br />

eller b) den utgivande, distribuerande etc institutionens funktion klart<br />

framgår av sammanhanget.<br />

Montreal: National Film Board of Canada [produktionsbolag]<br />

; London: Guild Sound and Vision [distributör]<br />

Stockholm: Statens råd <strong>för</strong> byggnadsforskning: Svensk byggtjänst<br />

[distributör]<br />

men Uppsala: Distributör: Almqvist & Wiksell International<br />

1.4F. Utgivningstid, distributionstid etc<br />

1.4FI. För publicerade objekt anges utgivningstiden (dvs årtal), distributionstiden<br />

etc <strong>för</strong> den upplaga, återutgivning etc som nämns i upplageavsnittet. Om<br />

upplageuppgift saknas, anges tiden <strong>för</strong> den <strong>för</strong>sta utgivningen av den upplaga<br />

objektet tillhör. Tidsuppgifter anges med arabiska siffror och i enlighet med<br />

västerländsk tradition. Om tiden i källan inte är angiven enligt den gregorianska<br />

eller julianska kalendern, återges den sådan den anges i källan, följd<br />

av årtal enligt gregoriansk eller juliansk kalender.<br />

, 1975<br />

,4308 [1975]<br />

, [4308 dvs 1975]<br />

,5730 [1969/70]<br />

, anno 18 [1939](ej anno XVIII)<br />

För opublicerade objekt, se J.4F9. För opublicerade samlingar, se 1.4FIO.<br />

1


tFI Allmännaregler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

* Utgivningstid etc utformad som två årtal med snedstreck återges som ett<br />

årtal inom klammer, vanligen det <strong>för</strong>sta.<br />

, [1985]<br />

(Uppgiftens form i källan: 1985/86)<br />

1.4F2. Återge tiden sådan denna anges i källan även då det är känt att den är<br />

felaktig. Om det är känt att en tidsuppgift är felaktig, tilläggs den korrekta<br />

tiden.<br />

, 1697 [dvs 1967]<br />

Om så erfordras, <strong>för</strong>klaras avvikelserna i anmärkning.<br />

, 1963 [dvs 1971]<br />

Anm.: Ursprungligen utgiven som grammofonskiva 1963;<br />

kassettutgåva 1971<br />

1.4F3. Ange tiden <strong>för</strong> en särskild återutgivning aven upplaga endast om denna<br />

särskilt anges i upplageavsnittet (se 1.20). I sådant fall anges endast tiden <strong>för</strong><br />

återutgivningen.<br />

1.4F4. Om utgivningstiden är en annan än distributionstiden, tilläggs distributionstiden<br />

om den katalogiserande institutionen bedömer den vara väsentlig.<br />

Om utgivaren är en annan än distributören, anges tiderna i anslutning till<br />

respektive namn.<br />

London: Macmillan, 1971 [distribuerad 1973]<br />

London: Educational Records, 1973 ; New York: Edcorp<br />

[d~stributör], 1975<br />

Toronto: Royal Ontario Museum, 1971 ; Beckenham [Kent]<br />

: Edward Patterson [distributör]<br />

(Det är känt att distributionstiden är senare fastän den ej är<br />

angiven)<br />

Om utgivnings- och distributionstiderna sammanfaller, anges tiden efter den<br />

sist angivna utgivaren, distributören etc.<br />

New York: American Broadcasting Co. [produktionsbolag]<br />

: Released by Xerox Films, 1973<br />

1.4F5. Valfritt tillägg. Ange senaste copyrightår efter utgivningstid, distributionstid<br />

etc, om tiderna inte sammanfaller. Copyrightår <strong>för</strong>egås av <strong>för</strong>kort-<br />

* ningen eop.<br />

, 1967, cop. 1965<br />

t: 1.4F6.Om utgivningstid, distributionstid etc ej är känd, anges copyrightår eller<br />

tillverkningstid i dess ställe. Tillverkningstiden anges tillsammans med lämplig<br />

term. Finns både copyrightår och tillverkningstid, anges enbart den senare.<br />

36<br />

, cop. 1967<br />

, gedr. 1967<br />

* *<br />

*<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen IAF7<br />

1.4F7. Om varken utgivningstid, distributionstid etc, copyrightår eller tillverkningstid<br />

<strong>för</strong>ekommer i objektet, anges en ungefärlig utgivningstid.<br />

, [1971 eller 1972] Ettdera året<br />

, [l969?] Sannolik tid<br />

, [mellan 1906 och 1912] Denna konstruktion används endast<br />

<strong>för</strong> kortare intervall än 20 år<br />

, [ca 1960]<br />

, [197-]<br />

Ungefärlig tid<br />

Fastställt årtionde<br />

, [197-?]<br />

Sannolikt årtionde<br />

,[18--]<br />

Fastställt århundrade<br />

, [18--?]<br />

Sannolikt århundrade<br />

Om så önskas. anges en ungefärlig utgivningstid om den skiljer sig avsevärt<br />

från de(t) årtal som specificerats i IAF6.<br />

, [1982 ?], cop. 1949<br />

1.4F8. Om två eller flera tider anges på olika delar av ett objekt bestående av<br />

flera delar (t ex om delarna publiceras under en följd av år), anges den tidigaste<br />

och senaste tiden.<br />

, 1968-1973<br />

Vid beskrivningen av ett objekt bestående av flera delar som ännu inte är<br />

komplett anges endast den tidigaste tidpunkten följd av bindestreck och fyra<br />

mellanslag.<br />

, 1968-<br />

Uppgiften kompletteras då utgivningen fullbordats.<br />

Lösbladspublikation (i en eller flera volymer) behandlas som avslutad, även<br />

om utbytesblad utkommer efter huvudutgåvans publicering. Gör anmärkning<br />

om utbytesblad utkommer, se 2.7B9.<br />

På en monografisk publikation som utgivits häftesvis (i faskiklar) anges som<br />

slutlig utgivningstid<br />

hela volymen.<br />

det(de) årtal som återfinns på den(de) titelsida som avser<br />

Titelsida <strong>för</strong> volym: 1977-1980<br />

Aterges som: , 1977-1980<br />

Häftenas tider: 1975, 1976, 1980, 1985<br />

Titelsida <strong>för</strong> volymen: 1985<br />

Aterges som: , 1985<br />

Nationalbib/iograjisk nivå: Ange häftenas utgivningstid som tillverkningstid.<br />

. 1985 (tr. 1975-1985)<br />

1.4F9. Ange inte någon tid <strong>för</strong> i naturen <strong>för</strong>ekommande <strong>för</strong>emål som inte har<br />

<strong>för</strong>packats <strong>för</strong> kommersiell distribution. För övrigt opublicerat material (t ex<br />

handskrifter, konstverk i.,original, oredigerade film- eller <strong>vid</strong>eoupptagningar,<br />

stock shots, ljudupptagningar i enstaka exemplar, icke allmänt tillgängliga<br />

datafiler etc) anges produktionstid (tillkomsttid, tillverkningstid, inspelningstid<br />

etc).<br />

:n


IFIO Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

1.4FIO. Ange tid eller omslutande tider <strong>för</strong> opublicerade samlingar (inbegripet<br />

sådana som innehåller objekt som är publicerade, men inte publicerade i en<br />

samling).<br />

1.4G. Tillverkningsort, tillverkares namn, tillverkningstid '"<br />

I.4G1. Om utgivarens namn är okänt, anges tillverkningsort och tillverkarens<br />

namn om de återfinns i objektet.<br />

[S. I. : s.n.], 1970 (London: High Fidelity Sound Studios)<br />

1.4G2. Då tillverkningsort och tillverkarens namn redovisas, skall anvisningarna<br />

i 1048-1040 följas.<br />

1.4G3. Om tillverkningstiden anges i stället <strong>för</strong> en okänd utgivningstid, distributionstid<br />

etc (se IAF6), skall den inte upprepas här.<br />

1.4G4. Valfritt til/ägg. Ange tillverkningsort, tillverkarens namn och/eller tillverkningstid,<br />

om dessa avviker från namn på utgivare, distributör etc och utgivningstid,<br />

distributionstid etc. Uppgifterna anges om de återfinns i objektet<br />

och bedöms som väsentliga av den katalogiserande institutionen.<br />

London: Arts Council of Great Britain, 1976 (Twickenham<br />

: CTO Printers, 1974)<br />

;. AVSNITT 5: FYSISK 8ESKRIVNING<br />

Innehåll :<br />

1.5A.<br />

1.5B.<br />

1.5e.<br />

1.50.<br />

1.5E.<br />

1.5A. Inledande regel<br />

Inledande regel<br />

Omfång (inkl specifik medieterm)<br />

Övriga fysiska detaljer<br />

Mått<br />

Bilagor<br />

I.SA 1. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se 1.0e.<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag el/er inleda<br />

nytt stycke.<br />

Uppgift om övriga fysiska detaljer (dvs andra än omfång och mått) skall<br />

<strong>för</strong>egås av kolon.<br />

Uppgift om mått skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

Varje uppgift om bilagor skall <strong>för</strong>egås av plustecken.<br />

Uppgift om fysiska detaljer rörande bilagor skall anges inom parentes.<br />

1.SA2. Källor. Hämta uppgifter <strong>för</strong> detta avsnitt från valfri källa. Uppgifter<br />

som kan hämtas direkt eller indirekt från objektet tas därifrån. Sätt uppgifter<br />

inom klammer endast i de fall som uttryckligen anges i de följande kapitlen.<br />

38<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.5A3<br />

1.5A3. Om ett verk finns tillgängligt i olika ut<strong>för</strong>anden (t ex som tryckt text och<br />

mikrofilm; som grammofonskiva och ljudband), anges den fysiska beskrivning<br />

som gäller <strong>för</strong> det exemplar som katalogiseras. Om så önskas, kan övriga <strong>för</strong>ekommande<br />

ut<strong>för</strong>anden beskrivas i anmärkning (se 1.7BI6).<br />

1.58. Omfång (inkl specifik medieterm)<br />

1.581. Redovisa objektets omfång genom att ange antalet fysiska enheter med<br />

arabiska siffror och specifik medieterm enligt anvisningarna i underregel .5B<br />

i det kapitel där den medietyp som objektet tillhör behandlas.<br />

3 mikroskoperingspreparat<br />

I pussel<br />

3 vol.<br />

I handdocka<br />

Om objektets enhe~er är identiska, anges identisk <strong>för</strong>e den mediespecifika<br />

termen.<br />

25 identiska kartor<br />

50 identiska uppsättningar med 10 smådior<br />

1.582. Beskriv ett tryckt ettbandsverk enligt anvisningarna i 2.58.<br />

327 s.<br />

310 bl. punktskrift<br />

1.583. Specificera antalet komponenter enligt anvisningarna i de följande kapitlen.<br />

l mikrofiche (150 rutor)<br />

3 vol. (I 397 s.)<br />

1.584. Om det objekt som beskrivs har en speltid, specificeras denna enligt<br />

följande anvisningar.<br />

a) Om speltiden uppges på objektet, anges denna speltid.<br />

l ljudkassett (40 min.)<br />

l filmslinga (3 min., 23 sek.)<br />

2 grammofonskivor (I tim., 30 min.)<br />

b) Om speltiden inte uppges på objektet men lätt kan fastställas, anges<br />

den.<br />

I <strong>vid</strong>eospole (30 min.)<br />

c) Om så önskas, anges en ungefärlig tid om speltiden varken uppges på<br />

objektet eller lätt kan fastställas.<br />

lpianorulle (ca 7.min.)<br />

2 filmspolar (ca 90 min.)<br />

39


.5B4 Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

*<br />

d) Om så önskas, om delarna i ett objekt bestående av flera delar uppges<br />

ha en enhetlig speltid eller en ungefärlig enhetlig speltid, anges speltiden<br />

<strong>för</strong> varje del följd av vardera. För övrigt anges den totala speltiden.<br />

31 ljudkassetter (60 min. vardera)<br />

II ljudkassetter (ca 30 min. vardera)<br />

2 <strong>vid</strong>eospolar (50 min.)<br />

1.5B5. Vid beskrivning av ett objekt bestående av flera delar som fortfarande<br />

är under utgivning anges endast den specifika medietermen <strong>för</strong>egången av tre<br />

mellanslag.<br />

[3 mellanslag] mikroskoperingspreparat<br />

[3 mellanslag] vol.<br />

Uppgiften kompletteras då utgivningen avslutats.<br />

1.5C. Övriga fysiska detaljer<br />

1.5C1. Ange fysiska detaljer rörande ett objekt (andra än omfång och mått)<br />

enligt anvisningarna i de följande kapitlen.<br />

1.5D. Mått<br />

I bildband (70 rutor) : s/v<br />

321 s. : ill. (vissa i färg)<br />

5 mikroskoperingspreparat : infärgade<br />

1 grammofonskiva (20 min.) : 33 v/m, mono<br />

1 modell (4 delar) : polystyren<br />

1.5D1. Ange måttuppgifter <strong>för</strong> objektet enligt anvisningarna i de följande kapitlen.<br />

1 väggplansch : färg; 24 x 48 cm<br />

321 s. : iiI. (vissa i färg) ; 23 cm<br />

6 mikrofilmspolar ; 35 mm<br />

1 grammofonskiva (20 min.) : 33 v/m, stereo; 30 cm<br />

Om så önskas, om objektet ligger i en <strong>för</strong>packning, anges <strong>för</strong>packningen och<br />

dess mått antingen efter objektets mått eller som enda mått.<br />

1.5E. Bilagor<br />

12 brevpressar: glas; 12 cm vardera i diam. i låda<br />

40 x 50 x 80 cm<br />

1 sten: malakit; i låda 12 x 9 x 18 cm<br />

1.5El. Ange uppgifter om bilagor (se Ord<strong>för</strong>klaringar, Bilaga D) på ett av<br />

följande sätt:<br />

a) gör en separat katalogpost<br />

40<br />

~<br />

eller b) gör en beskrivning i flera nivåer (se kapitel 13.6)<br />

eller c) gör en anmärkning (se 1.7BII)<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.5E I<br />

Åtföljs av atlas "A demographic atlas of North-west lreland"<br />

(39 s. : kartor i färg; 36 cm), tidigare utgiven separat 1956<br />

Lärarhandledning (24 s.) av Robert Garry Shirts<br />

Åtföljs av bildband med titel: Mexico and Central America<br />

eller d) ange antalet fysiska enheter med arabiska siffror och benämningen<br />

på bilagan (använd, då det är tillämpligt, en mediespecifik term)<br />

sist i den fysiska beskrivningen.<br />

200 s. : iiI. ; 25 cm + 2 disketter<br />

I stereobildhjul (12 bildpar) ; färg + I broschyr<br />

I part. (32 s.) ; 26 cm + 3 ljudkassetter<br />

I diskett; 5 1/4 tum + I demonstrationsskiva + I användarhandledning<br />

387 s. : iiI. ; 27 cm +<br />

32 s. : färgiII. ; 28 cm<br />

271 s. : iiI. ; 21 cm + I atlas<br />

Ilärarhandledning<br />

+ 3 kartor<br />

Valfritt tillägg. Om metod d) tillämpas och om fler uppgifter önskas, anges<br />

den fysiska beskrivningen <strong>för</strong> bilagorna enligt anvisningarna i de följande<br />

kapitlen.<br />

1.6. AVSNIIT 6: SERIE<br />

I stereobildhjul (12 bildpar) : färg + I vol. (12 s. : iiI. ; 18<br />

cm)<br />

I bildband (70 bildrutor) : färg; 35 mm + 1 vol. (39 s. ; 22<br />

cm)<br />

Innehåll:<br />

1.6A.<br />

1.6B.<br />

1.6C.<br />

1.6D.<br />

1.6E.<br />

1.6F.<br />

1.6G.<br />

1.6H.<br />

1.61.<br />

271 s. : iiI. ; 21 cm + I atlas (95 s. : 85 kartor i färg; 32 cm)<br />

1.6A. Inledande regel<br />

Inledande regel<br />

Series huvudtitel<br />

Series parallelltitIar<br />

Övrig titelinformation <strong>för</strong> serie<br />

Upphovsuppgifter till serie<br />

Series ISSN<br />

Numrering inom serie<br />

Underserie<br />

Flera serieuppgifter<br />

1.6A1. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se I.OC.<br />

41


.6AI Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.<br />

Varje serieuppgift (se 1.6J) skall anges inom parentes.<br />

Varje parallelltitel skall <strong>för</strong>egås av likhetstecken.<br />

Övrig titelinformation skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

Första upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av snedstrec~.<br />

Varje påföljande upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

Series eller underseries ISSN skall <strong>för</strong>egås av komma.<br />

Numrering inom serie eller underserie skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

Underseries titel skall <strong>för</strong>egås av punkt.<br />

För bruket av likhetstecken som <strong>för</strong>egår parallella uppgifter, se följande<br />

tillämpliga regler.<br />

1.6A2. Källor. Hämta de uppgifter som återges i detta avsnitt från primärkällan<br />

eller från varje annan källa som specificeras <strong>för</strong> detta avsnitt i de följande<br />

kapitlen. Uppgifter hämtade från annan källa anges inom klammer i den parentes<br />

som omger varje serieuppgift.<br />

1.6B. Series huvudtitel<br />

1.6B1. Om ett objekt ingår i en serie, återges seriens huvudtitel enligt anvisningarna<br />

i l.l B (se även 12.l B2).<br />

Bokklubben Svalan<br />

Gefle dagblads hembygds<strong>bibliotek</strong><br />

1.6B2. Om olika former av serietiteln (utöver parallelltitlar) <strong>för</strong>ekommer, väljs<br />

den titel till seriens huvudtitel som återfinns i den <strong>för</strong>sta <strong>för</strong>eskrivna källan <strong>för</strong><br />

serieavsnittet. Ange övrig(a) form(er) i anmärkningsavsnittet; om de behövs <strong>för</strong><br />

objektets identifikation.<br />

Om serietiteln inte <strong>för</strong>ekommer i den <strong>för</strong>sta <strong>för</strong>eskrivna källan och olika<br />

former <strong>för</strong>ekommer på annan plats i objektet, väljs den titel som återfinns i<br />

övriga <strong>för</strong>eskrivna källor i källornas ordningsföljd (t ex om olika former <strong>för</strong>ekommer<br />

i den andra och tredje källan väljs den i den andra källan).<br />

1.6C. Series parallelltitlar<br />

1.6C1. Följ anvisningarna i 1.1D (beskrivningsnivå 2) då en series parallelltit-<br />

Iar återges.<br />

Jeux visuels = Visual games<br />

1.6D. Övrig titelinformation <strong>för</strong> serie<br />

1.6D1. Medtag övrig titelinformation <strong>för</strong> serie endast om den lämnar värdefull<br />

information <strong>för</strong> seriens identifikation. Följ anvisningarna i l.l E då övrig titelinformation<br />

återges.<br />

English linguistics 1500-1750 : a collection of facsimile reprints<br />

Words : their origin, use, and spelling<br />

1.6E. Upphovsuppgifter till serie<br />

42<br />

* 1.6F1. Ange en series internationella standardserienummer (ISSN), om detta<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.6E I<br />

1.6El. Ange upphovsuppgifter som <strong>för</strong>ekommer tillsammans med serietiteln,<br />

om de bedöms vara nödvändiga <strong>för</strong> seriens identifikation. Följ anvisningarna<br />

i l.l F då en sådan upphovsuppgift återges.<br />

Specialarbete / Bibliotekshögskolan<br />

Delrapport / Framtidsstudien Prognoser och politisk framtidsplanering<br />

1.6F. Series ISSN<br />

Skrifter / utgivna av Kollegiet Människa och miljö<br />

Sämtliche Werke / Thomas Mann<br />

lätt kan fastställas (se även 1.6H4). Återge ISSN enligt standard, dvs ISSN följt<br />

av mellanslag och två fyrställiga siffergrupper åtskilda av streck. ISSN kan<br />

anges även om uppgiften inte finns i objektet. Den anges i sådant fall utan<br />

klammer.<br />

Stockholm studies in English, ISSN 0346-6272<br />

1.6G. Numrering inom serie<br />

* 1.6G1. Ange objektets numrering inom serien med delnummer. Delord anges<br />

endast när det behövs <strong>för</strong> identifikationen såsom <strong>vid</strong> kronologisk svitbeteckning.<br />

Använd <strong>för</strong>kortningar enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror enligt<br />

anvisningarna i Bilaga C.<br />

Danmarks <strong>bibliotek</strong>sskoles skrifter; 8<br />

Beatrix Potter jigsaw puzzles ; I<br />

Umeå University medical dissertations, ISSN 0346-6612 ;<br />

N.S.,91<br />

Tekniska nomenklaturcentralens publikationer, ISSN 0081-<br />

573X ; 67<br />

1.6G2. Om delarna i ett objekt bestående av flera delar är separat numrerade<br />

inom en serie, anges det <strong>för</strong>sta och sista numret om numreringen är sammanhängande.<br />

I annat fall anges samtliga nummer. För beskrivning i flera nivåer,<br />

* se 13.6. För numrering aven överordnad s~rie till en seriell publikation, se<br />

12.6B.<br />

; 11-15<br />

; 131, 145, 152<br />

1.6G3. Om objektet har en annan 'delbeteckning än ett nummer, återges beteckningen<br />

som den är. Om en serie konstateras ha två parallella numreringar,<br />

* anges båda åtskilda av mellanslag, likhetstecken, mellanslag.<br />

;A<br />

; 1971<br />

; 81(1981) = 149<br />

L1~


1.6H Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

1.6H. Underserie<br />

* 1.6H1. Om ett objekt tillhör en underserie som inte har en självständig titel och<br />

både serien och underserien nämns i objektet, anges <strong>för</strong>st huvudseriens uppgifter<br />

(se 1.6A-I.6G) och därefter underseriens namp och övriga uppgifter.<br />

Acta Universitatis Carolinae. Philologica<br />

Biblioteca dellavoro. Serie professionale<br />

* Om ett objekt tillhör en underserie som har en självständig titel och både<br />

serien och underserien nämns i objektet, anges huvudseriens och underseriens<br />

uppgifter var <strong>för</strong> sig (se 1.6J1).<br />

1.6H2. Om underserien har en alfabetisk eller numerisk beteckning och saknar<br />

titel, anges beteckningen. Om en sådan underserie har såväl titel som beteckning,<br />

anges titeln efter beteckningen. Titeln skall <strong>för</strong>egås av komma.<br />

Music for today. Series 2 ; 8<br />

Viewmaster science series. 4, Physics<br />

Lektira za osnovnu skolu. Razred 7 ; 3<br />

1.6H3. Ange parallelltitIar, övrig titelinformation och upphovsuppgifter som<br />

avser underserie enligt anvisningarna i 1.6C, 1.6D och 1.6E.<br />

Papers and documents of the LC.L Series C, Bibliographies<br />

; 8 = Travaux<br />

; 8<br />

et documents de I'LC.L Serie C, Bibliographies<br />

1.6H4. Ange underseries ISSN, om det <strong>för</strong>ekommer<br />

I sådant fall utelämnas huvudseriens ISSN.<br />

i det objekt som beskrivs.<br />

Janua linguarum. Series maior, ISSN 0075-3114<br />

ej Janua linguarum, ISSN 0446-4796. Series mai or,<br />

ISSN 0075-4114<br />

1.6H5. Ange numrering inom underserie enligt anvisningarna i 1.6G.<br />

Sciences. Physics ; I<br />

Biblioteca de arte hispanico ; 8. Artes aplicadas ; l<br />

1.6J. Flera serieuppgifter<br />

* 1.6Jl. De uppgifter som hän<strong>för</strong> sig till en serie eller till serie med underserie<br />

utan självständig titel utgör samlade en serieuppgift. Om ett objekt tillhör två<br />

eller flera serier och/eller serie och underserie med självständig titel, skall<br />

separata serieuppgifter anges. Varje uppgift skall omges av parentes. Följ anvisningarna<br />

i 1.6A-1.6H <strong>för</strong> redovisningen av respektive serieuppgift.<br />

(Video marvels ; 33) (Educational progress series; 3)<br />

(Komal ; 4) (Cep kitaplan ; l) (§iir dizisi ; l)<br />

(Stockholm studies in history of literature ; 10) (Acta Universitatis<br />

Stockholmiensis)<br />

..lA<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.6Jl<br />

Om delar av ett objekt tillhör olika serier och sambanden inte kan uttryckas<br />

klart i serieavsnittet, lämnas uppgifterna i anmärkning (se 1.7BI2).<br />

1.7. AVSNITT 7: ANMÄRKNINGAR<br />

Innehåll:<br />

I.7A. Inledande regel<br />

1.7B. Anmärkningar<br />

1.7A. Inledande regel<br />

1.7Al. Interpunktion<br />

Varje anmärkning skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller<br />

inleda nytt stycke.<br />

Åtskilj inledande fras från anmärkningens huvudinnehåll genom kolon,<br />

mellanslag.<br />

1.7A2. Källor. Hämta uppgifter som återges i anmärkning från valfri, lämplig<br />

källa. Använd klammer endast <strong>för</strong> kompletteringar inom citerad text. Se äVen<br />

1.0E.<br />

1.7A3. Anmärkningarnas utformning<br />

Uppgifternas ordningsföljd. Om uppgifter j en anmärkning motsvarar uppgifter<br />

i avsnitten <strong>för</strong> titel och upphov, upplaga, medie- eller publikationstypsspecifika<br />

uppgifter, utgivning etc, fysisk beskrivning och serie, anges elementen i<br />

den ordningsföljd i vilken de <strong>för</strong>ekommer i dessa avsnitt. Använd i sådana fall<br />

<strong>för</strong>eskriven interpunktion men ersätt punkt, mellanslag, streck, mellanslag<br />

* med punkt. Vid långa eller komplicerade innehållsanmärkningar kan, i <strong>för</strong>tydligande<br />

syfte, även annan<br />

1.7B 18).<br />

interpunktion än den i l.1G3 angivna användas (se<br />

S. 271-300: Bibliografi / Sven Svensson<br />

Ursprungligen utg.: London: Gray, 1871<br />

Faks. av: 1. ed. Lund: Gleerup, 1920<br />

Då namn och titlar som på originalspråket skrivs i annan än latinsk skriftart<br />

* anges i anmärkning, används translitterering<br />

önskas, den ursprungliga skriftarten.<br />

till latinsk skriftart eller, om så<br />

* Citat. Ange citat ur objektet eller andra källor inom citationstecken. Citatet<br />

skall <strong>för</strong>egås av någon form av källhänvisning, så<strong>vid</strong>a det inte hämtats från<br />

primärkällan. Använd inte <strong>för</strong>eskriven interpunktion inom citat.<br />

"Published for the Royal Institute of Public Administration"<br />

Förord: "A textbook for 6th form students"<br />

Oxford companion to English literature : "Generally considered<br />

to be by William Langiand"<br />

Hänvisningar. Hänvisa till objektets text eller till andra källor, om dessa an-<br />

Ae


.7A3 Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

tingen stöder katalogisatörens egna bedömningar eller onödiggör upprepning<br />

i katalogposten av information som är lätt tillgänglig från andra källor.<br />

Enligt inledn. (s. xxix) bör verket inte tillskrivas John Bodenham<br />

Detaljerad beskrivning i: Supplement to Håin's Repertorium<br />

bibliographicum / W.A. Copinger<br />

Standardiserade anmärkningar. Använd standardiserade anmärkningar med<br />

stående inledningsord eller fras eller med standardiserad ordalydelse <strong>för</strong> att<br />

<strong>för</strong>enkla och spara plats, när så kan ske utan att tydligheten går <strong>för</strong>lorad.<br />

Icke standardiserade anmärkningar. Icke standardiserade anmärkningar skall<br />

formuleras så kortfattat som möjligt med beaktande av krav på klarhet, begriplighet<br />

och god satskonstruktion.<br />

1.7A4. Anmärkningar som hänvisar till andra upplagor och verk<br />

Andra upplagor. Vid hänvisning till en annan upplaga av samma verk skall<br />

tillräcklig information lämnas <strong>för</strong> att den omnämnda upplagan skall kunna<br />

identifieras.<br />

Rev. av: 2. ed. 1973<br />

Andra verk och andra versioner av samma verk. Vid hänvisning till andra verk<br />

och andra versioner av samma verk (utom olika utgåvor med samma titel) skall<br />

alltid titeln och (i tillämpliga fall) upphovsuppgift(er) anges. Uppgifterna i<br />

hänvisningen återges antingen ordningen: huvuduppslagets sökelement, huvudtitel<br />

elleri ordningen: huvudtitel / upphovsuppgift. Då så erfordras, anges<br />

också upplaga och/eller utgivningstid.<br />

Fortsätter: Poetry in London. 1931-1947<br />

Tidigare utg. med titeln: Mike. 1909<br />

Omarb. av: Wells, H. G., Kipps<br />

eller Omarb. av: Kipps / by H. G. Wells<br />

Anmärkningar avseepde objekt som utgör reproduktioner. Då ett objekt som<br />

utgör reproduktion av ett annat objekt (t ex en text återgiven som mikroform,<br />

en handskrift återgiven som tryckt bok, en svit kartor återgivna som smådior)<br />

beskrivs, anges <strong>för</strong>st anmärkningarna avseende reproduktionen och därefter<br />

anmärkningarna avseende originalet. Anmärkningarna avseende originalet<br />

slås samman till en, och uppgifterna ges i samma ordning som de avsnitt som<br />

de hän<strong>för</strong> sig till.<br />

1.7A5. Anmärkningar innehåller väsentlig beskrivande information som inte<br />

kan passas in i beskrivningens övriga avsnitt. En allmän översikt över anmärkningarna<br />

ges i 1.78. Särskilda tillämpningar av 1.7B<strong>för</strong>eskrivs i andra kapitel<br />

av del I. Då så är lämpligt, kan två eller flera anmärkningar slås samman till<br />

* en. Den katalogiserande institutionen kan välja att begränsa tillämpningen av<br />

följande <strong>för</strong>eskrifter till att avse endast vissa paragrafer.<br />

46<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.7B<br />

t. 7B. Anmärkningar<br />

Ange anmärkningar i den ordningsföljd i vilken de <strong>för</strong>tecknas här. Ange<br />

emellertid<br />

betydelsen.<br />

en viss anmärkning <strong>för</strong>st om det bestämts att den har den största<br />

1.7B1. Art, karaktär eller konstnärlig form<br />

Komedi i två akter<br />

Dokumentär<br />

1.7B2. Språk och/eller översättning eller omarbetning<br />

Med kommentar på engelska<br />

Med sammanfattning på tyska<br />

"With a summary in English"<br />

Bygger på musik av Schubert<br />

Spansk version av: Brushing away tooth decay<br />

t. 7B3. Huvudtitels källa<br />

1.7B4. Varianttitlar<br />

Titel från <strong>för</strong>packning<br />

Titel från medföljande beskrivning<br />

Omslagstitel: Arbetslagen med kommentarer<br />

t. 7B5. ParallelltitIar och övrig titelinformation<br />

Även titel på ryska och arabiska<br />

Sammanfattning: Workers on strike: the political mobilization<br />

of the working dass in Stockholm 1850-1909<br />

Undertitel: An enquiry into the present state of medicine induding<br />

several recommendations as to how it may be improved<br />

and a discussion of the merits of the proposals of other persons<br />

1.7B6. Upphovsuppgifter<br />

Tillskrivs Thomas Dekker<br />

Bygger på Thomas Hardys roman<br />

1.7B7. Upplaga och bibliografisk historik<br />

Föreg. uppl. med titeln: Biografiska serier<br />

Fortsätter: Departementsnytt<br />

Rev. upp!. av: "\he portable Dorothy Parker<br />

l. 7B8. Medie- eller publikationstypsspecifika uppgifter<br />

Orig:s skala: ca 1:6000<br />

A'7


7B8 Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

Volymnumreringen oregelbunden<br />

Filstorlek varierar<br />

Numreringen börjar varje år med nr l<br />

1.7B9. Utgivning, distribution etc<br />

Distribuerad i Sverige av: Barrikaden<br />

1.7BI0. Fysisk beskrivning<br />

Satsytans mått: 30 x 46 cm<br />

Består av huvud och torso tillverkad av genomskinlig plast,<br />

1/8 av naturlig storlek<br />

Magnetiskt ljudspår<br />

1.7Bll. Bilagor och supplement<br />

1.7B12. Serie<br />

Uppsättningen innehåller broschyr (16 s.): The new mathematics<br />

guide<br />

Vart tredje nummer med supp!. : EEC facts and statistics<br />

Smådior medföljer vart sjunde nummer<br />

Ursprungligen utg. i serien: Our world of today<br />

D. l och 2 i serien: African perspective. D. 3 och 4 i serien:<br />

Third World series. D. 5 i båda serierna<br />

1.7B13. Akademisk avhandling o dyl<br />

Diss. Göteborg: Univ.<br />

1.7B14. Målgrupp<br />

För lågstadiet<br />

För 7-9-åringar<br />

1.7BI5. Bibliografiska hänvisningar<br />

Hänvisningar: HR6471 ; GW9101 ; Goff 0-403<br />

1.7B16. Andra ut<strong>för</strong>anden. Ange uppgifter om andra ut<strong>för</strong>anden som objektets<br />

innehåll har utgivits i.<br />

Finns även som kassettband<br />

Finns även i 16 mm<br />

För uppgifter om andra ut<strong>för</strong>anden som är tillgängliga i <strong>bibliotek</strong>et, se<br />

I.7B20.<br />

48<br />

t. 7B 17. Innehållsbeskrivning<br />

... 1.7B18. Innehåll (se 1.1BIO, I.1GI.)<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.7B 17<br />

Visar de viktigaste scenerna i skådespelet Julius Caesar med<br />

fotografier från en <strong>för</strong>eställning<br />

Innehåll: P. I : The proposition and its sense; P. 2 ; On logic<br />

and mathematics<br />

Innehåll: Louise. Depuis le jour / G. Charpentier (Mary<br />

Garden, sopran, med orkester) -- Tosca. Vissi d'arte / Puccini<br />

(Maria Jeritza, sopran, med piano)<br />

1.7B19. Nummerbeteckningar på objektet (andra än de som behandlas i 1.8)<br />

Rapportkod : LUSADG; (SAPS 1029)/ I - 206/ (1979)<br />

Warner Bros.: K56151<br />

1.7B20. Exemplarspecifika anmärkningar, <strong>bibliotek</strong>ets beståndsuppgifter och<br />

lånerestriktioner.<br />

plar som beskrivs.<br />

Ange viktiga beskrivande uppgifter <strong>för</strong> det specifika exem-<br />

Anteckningar av <strong>för</strong>fattaren på bakre <strong>för</strong>sättsbladen<br />

Ange uppgifter om <strong>bibliotek</strong>ets bestånd av ett objekt bestående av flera<br />

delar om detta är inkomplett.<br />

Smådiorna 7-9 saknas<br />

BibI. har endast vo!. l<br />

Redovisa lånerestriktioner <strong>för</strong> objektet.<br />

Tillgänglig efter 20 l O<br />

Endast <strong>för</strong> forskarstuderande<br />

1.7B21. "Med"-anmärkningar. Om avsnittet <strong>för</strong> titel och upphov innehåller en<br />

titel som endast gäller <strong>för</strong> en del av ett objekt utan samlingstitel och det där<strong>för</strong><br />

görs mer än en beskrivning (se 1.1G2), redovisas de övriga verken med enskild<br />

titel i en anmärkning. Denna inleds av ordet Med: och titlarna redovisas i den<br />

ordning de <strong>för</strong>ekommer i objektet.<br />

Med; Symphony no. 5 / Beethoven<br />

Med: Candies at night / Alexandra Napier<br />

1.7B22. Sammanslagna anmärkningar avseende original. I en anmärkning avseende<br />

ett original slås uppgifterna samman till en enda anmärkning (se 1.7A4,<br />

1.11F och II.7B22).<br />

Faks. av: I. uppl. Stockholm: Fram, 1914<br />

Al\


Allmänna regler <strong>för</strong> beskrivningen<br />

:.AVSNI1T8: STANDARDNUMMER OCH ANSKAFFNINGSVILLKOR<br />

Innehåll:<br />

I.SA.<br />

I.SB.<br />

I.Se.<br />

I.SO.<br />

I.SE.<br />

1.8A. Inledande regel<br />

Inledande regel<br />

Standardnummer<br />

Nyckeltitel<br />

Anskaffningsvillkor<br />

Bestämningar<br />

1.8A1. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se 1.0e.<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller inleda<br />

nytt stycke.<br />

Varje upprepning av detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck,<br />

( mellanslag eller inleda nytt stycke.<br />

Nyckeltitel skall <strong>för</strong>egås av likhetstecken.<br />

Uppgift om anskaffningsvillkor skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

Bestämningar i anslutning till standardnummer eller anskaffningsvillkor<br />

skall anges inom parentes.<br />

1.8A2. Källor. Hämta uppgifter som återges i detta avsnitt från valfri källa.<br />

Inga uppgifter anges inom klammer.<br />

1.88. Standardnummer<br />

1.881. Ange det internationella standardboknumret (ISBN) eller det internationella<br />

standardserienumret (ISSN) eller annat internationellt överenskommet<br />

standardnummer <strong>för</strong> det objekt som beskrivs. Ange sådana nummer med<br />

överenskomna <strong>för</strong>kortningar och med den standardiserade användningen av<br />

mellanslag eller streck.<br />

ISBN 91-7000-0S0-S<br />

ISSN 034S-243X<br />

1.882. Om ett objekt har två eller flera sådana nummer anges det som gäller<br />

objektet i dess helhet eller det som gäller <strong>för</strong> den del som beskrivs.<br />

Om så önskas. kan mer än ett nummer anges, var<strong>vid</strong> en bestämning tilläggs<br />

enligt anvisningarna i I.SE. Ange numret <strong>för</strong> ett komplett verk <strong>för</strong>e numret<br />

(numren) <strong>för</strong> delen(delarna). Ange delarnas nummer i delarnas ordningsföljd.<br />

Ange numret <strong>för</strong> en bilaga sist<br />

ISBN 0-379-00550-6 (hela verket). - ISBN 0-379-00551-4<br />

(vol. I)<br />

Om ett objekt har två eller flera standardnummer där<strong>för</strong> att det utgivits gemensamt<br />

av två eller flera utgivare, distributörer etc, anges det nummer som<br />

hör till den <strong>för</strong>st nämnda utgivaren, distributören etc. Om så önskas. kan samtliga<br />

nummer anges, var<strong>vid</strong> en bestämning tilläggs enligt anvisningarna i 1.8E.<br />

Ange numren i samma ordning som utgivarna, distributörerna etc. Jfr 1.4BS.<br />

50<br />

~.<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen I.SB3<br />

1.883. Ange annat nummer <strong>för</strong> objektet än ett internationellt standardnummer<br />

i anmärkning (se 1.7B 19).<br />

1.884. Om det är känt att det nummer som tryckts i objektet är felaktigt, anges<br />

det rätta numret om det lätt kan fastställas, följt av <strong>för</strong>kortningen (korr.). Se<br />

även 2.78.19.<br />

1.8C. Nyckeltitel<br />

ISBN 0-340-16427-1 (korr.)<br />

1.8C1. Ange nyckeltiteln <strong>för</strong> en seriell publikation, om den återfinns i objektet<br />

eller eljest lätt kan fastställas, efter dess internationella standardserienummer<br />

(ISSN). Ange nyckeltiteln även då den är identisk med huvudtiteln. Anges inte<br />

ISSN, anges inte heller nyckeltiteln.<br />

ISSN 0340-0352 = IFLA journal<br />

1.8D. Valfritt tillägg. AnskaffningsviIIkor<br />

1.8D1. Ange de villkor som gäller <strong>för</strong> anskaffning av objektet Dessa uppgifter<br />

består av priset (angivet med siffror och standard<strong>för</strong>kortningar, se Bilaga B),<br />

om objektet finns att köpa, eller en kort uppgift om andra villkor, om objektet<br />

inte är till salu.<br />

: SEK 125:00<br />

: Gratis<br />

: För uthyrning<br />

: Ej i bokh.<br />

1.8E. 8estämningar<br />

1.8E1. Efter standardnummer eller anskaffningsvillkor anges en lämplig kort<br />

bestämning, då objektet har två eller flera standardnummer.<br />

ISBN 91-37-03793-5(hft). - ISBN 91-37-03791-9(inb.)<br />

ISBN 951-52-0502-6(vol. I) : FIM 60:00. -<br />

0539-5 (vol. 2) : FIM 63:35<br />

ISBN 951-52-<br />

ISBN 0-7204-0298-0(North-Holland).<br />

10688-X (American Elsevier)<br />

- ISBN 0-444-<br />

Om så önskas. då anskaffningsvillkoren (se I.SD) behöver <strong>för</strong>tydligas, anges<br />

detta kortfattat<br />

GBP 1.00 (GBP 0.50 <strong>för</strong> medlemmar)<br />

USD 12.00 (USD 6.00 <strong>för</strong> studerande)<br />

I.SE2. Om standardnummer saknas, anges anskaffningsvillkoren <strong>för</strong>e varje<br />

bestämning. '.<br />

USD 1.00 (hft.)<br />

'il


Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen<br />

BIHANG<br />

Innehåll:<br />

1.9A.<br />

1.9B.<br />

Bihang som katalogiseras separat<br />

Bihang som inte katalogiseras separat<br />

1.9A. Bihang som katalogiseras separat<br />

1.9A1. Beskriv bihang (inklusive bilagor och samhörande verk) som skall katalogiseras<br />

separat (se 21.28) som separata objekt. För anvisningar om återgivningen<br />

av huvudtiteln <strong>för</strong> bihang vars huvudtitel består av två eller flera delar,<br />

se 1.1B9.<br />

1.9B. Bihang som inte katalogiseras separat<br />

1.9B1. Välj en av följande metoder <strong>vid</strong> beskrivning av b'ihang (inklusive bilagor<br />

och samhörande verk) som inte skall katalogiseras separat:<br />

a) redovisa objektet som bilaga enligt anvisningarna i 1.5E Id<br />

48 fotografier: s/v; 20 x 16 cm + I vol.<br />

5 vol. : iiI., faks. ; 32 cm + index (135 s. ; 32 cm)<br />

eller b) redovisa mindre betydande bilagor i anmärkningsavsnittet (se<br />

UB11)<br />

Med suppl. (37 s.) utg. 1971<br />

eller c) använd beskrivning i flera nivåer (se 13.6FS).<br />

The Nonesuch Dickens / published under the editorial direction<br />

of Arthur Waugh . . . - Bloomsbury [London] : Nonesuch,<br />

1937-1938. - 23 vol. : iiI. ; 26 cm<br />

Retrospectus and prospectus. - 1937. - 130 s. : iII., faks. ;<br />

26 cm. - Innehåller faks. från tidigare utgåvor av Pickwick<br />

papers<br />

O. OBJEKT BESTÅENDE AV FLERA MEDIETYPER<br />

1.10A. Denna regel är tillämplig på objekt bestående av två eller flera komponenter<br />

av vilka två eller flera tillhör olika medietyper (t ex en ljudupptagning<br />

och en tryckt text).<br />

l. lOB. Om en komponent överväger, beskrivs objektet med utgångspunkt i<br />

denna. Uppgifterna rörande övriga komponenter anges efter den fysiska beskrivningen<br />

som bilageuppgift (se 1.5E) eller i anmärkning (se UB 11).<br />

47 smådior : färg; 5 x 5 cm + I ljudkassett<br />

3 vol. : iII. ; 30 cm<br />

Anm.: Härtill ljudband<br />

1.10C. Om ingen komponent överväger, tillämpas nedanstående regler tillsammans<br />

med övriga regler i detta kapitel och reglerna i tillämpliga följande kapitel.<br />

..<br />

Allmänna regler<strong>för</strong> beskrivningen 1.1OCI<br />

I.IOC1. Allmän medieterm. Om allmän medieterm används (se I.IC):<br />

a) <strong>för</strong> ett objekt utan samlingstitel anges den tillämpliga termen efter<br />

varje titel<br />

The Valley of the Kings [AMT] / James Merriman. Treasures<br />

of ancient Egypt [AMT]<br />

b) <strong>för</strong> ett objekt med samlingstitel följs anvisningarna i 1.1C4.<br />

. . . [Multimedium]<br />

I.lOC2. Fysisk beskrivning. Tillämpa den av följande tre metoder som bäst<br />

lämpar sig <strong>för</strong> det objekt som beskrivs:<br />

a) Ange omfånget på varje del eller grupp av delar som tillhör respektive<br />

medietyp som det <strong>för</strong>sta elementet i den fysiska beskrivningen<br />

(tillämpas då ingen ytterligare fysisk beskrivning av varje<br />

del önskas). Om så önskas. om delarna ligger i en <strong>för</strong>packning,<br />

anges <strong>för</strong>packningen och dess måttuppgifter.<br />

400 lektionskort, 40 broschyrer med svarsnyckel, lärarhandledning,<br />

; i låda 18 x 25 x 19 cm<br />

12 diabilder, l ljudkassett, I broschyr, l karta; i låda 16 x 30<br />

x 20 cm<br />

b) Gör en separat fysisk beskrivning <strong>för</strong> varje del eller grupp av delar<br />

som tillhör respektive medietyp (tillämpas då ytterligare fysisk<br />

beskrivning av varje del erfordras). Ange varje fysisk beskrivning<br />

på särskild rad. Om så önskas. om delarna ligger i en <strong>för</strong>packning,<br />

anges <strong>för</strong>packningen och dess måttuppgifter efter den sista fysiska<br />

beskrivningen.<br />

Beyond the reading list [AMT] : guide lines for research in the<br />

humanities / c.P. Ravilious ; University of Sussex Library. -<br />

Brighton : University of Sussex Library, Audio-Visual Materials<br />

Room [distributör], 1975.<br />

46 smådior : färg<br />

l ljudkassett (15 min.) : 9,5 cm/s, mono<br />

För forskarstuderande. Bibliografisk kontroll inom de humanistiska<br />

vetenskaperna med särskild hänsyn tilllitteraturvetenskap.<br />

Ett typiskt forskningsprojekt följs<br />

Hot deserts [AMT] / Ruth Way. - London: Visual<br />

Publications, [1975?]<br />

l bildband (39 bildrutor) : färg; 35 min.<br />

l ljudkassett (ca 18 min.) : mono<br />

4 studieplanscher: färg; 29 x 88 cm, i vikt form 29 x 44 cm<br />

l vol. (15 s. ) ; 22 cm<br />

I vikt ark (4 s.) ; 22 cm<br />

Allt i <strong>för</strong>packning 33 x 37 x 5 cm<br />

(The Earth and man. The Earth without man; 4)<br />

Bilderna på bildbandet och studieplanscherna är identiska<br />

Kassetten har automatiska och manuella framspolningssignaler<br />

52 53


OC2 Allmänna reglerlör beskrivningen<br />

c) För objekt som består av ett stort antal heterogena medier anges<br />

en allmän term <strong>för</strong> omfång. Ange antalet sådana delar, om det kan<br />

fastställas. Om så önskas, om delarna ligger i en <strong>för</strong>packning, anges<br />

<strong>för</strong>packningen och dess måttuppgifter.<br />

olika delar


2.0<br />

2.1<br />

2.2<br />

2.3<br />

2.4<br />

56<br />

KAPITEL 2<br />

BÖCKER, BROSCHYRER OCH<br />

TRYCKTA ARK<br />

Innehåll<br />

ALLMÄNNA REGLER<br />

2.0A Tillämpningsområde<br />

2.0B Källor <strong>för</strong> uppgifterna i beskrivningen<br />

2.0C Interpunktion<br />

2.0D Beskrivningens fullständighets grad<br />

2.0E Beskrivningens språk och skriftart<br />

2.0F Felaktigheter<br />

2.0G Accenter och andra diakritiska tecken<br />

2.0H Objekt med flera titelsidor<br />

AVSNITT l: TITEL OCH UPPHOV<br />

2.1A Inledande regel<br />

2.1Al Interpunktion<br />

2.1B Huvudtitel<br />

2.1C Allmän medieterm<br />

2.1D Parallelltitlar<br />

2.1E Övrig titelinformation<br />

2.1F Upphovsuppgifter<br />

2.1G Objekt utan samlingstitel<br />

AVSNITT 2: UPPLAGA<br />

2.2A Inledande regel<br />

2.2Al Interpunktion<br />

2.2B Upplageuppgift<br />

2.2C Upplagespecifika upphovsuppgifter<br />

2.2D Påföljande upplageuppgift .<br />

2.2E Upphovsuppgifter som hän<strong>för</strong> sig till påföljande upplageuppgift<br />

AVSNITT 3: MEDlE- ELLER PUBLIKATIONSTYPSSPECIFIKA<br />

UPPGIFTER<br />

AVSNITT 4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC<br />

2.4A Inledande regel<br />

2.9<br />

2.5<br />

2.10<br />

2.11<br />

2.12<br />

2.13<br />

2.14<br />

2.4Al<br />

2.4B<br />

2.4C<br />

2.4D<br />

2.4E<br />

2.4F<br />

2.4G<br />

Interpunktion<br />

Allmän regel<br />

Förlagsort, distributionsort etc<br />

Namn på <strong>för</strong>lag, distributör etc<br />

Funktionsuppgift <strong>för</strong> <strong>för</strong>lag, distributör etc<br />

Utgivningstid, distributionstid etc<br />

Tryckort, tryckeriets namn, tryckningstid<br />

AVSNITT 5: FYSISK BESKRIVNING<br />

2.5A Inledande regel<br />

2.5Al Interpunktion<br />

2.5B<br />

2.5Bl<br />

Antal volymer<br />

Ettbandsverk<br />

och/eller paginering<br />

2.5 B 17 Flerbandsverk<br />

2.5B23<br />

2.5B24<br />

Punktskrift<br />

Stor stil<br />

eller andra taktila system<br />

2.5C Illustrationsmaterial<br />

2.5D Mått<br />

2.5E Bilagor<br />

2.6 AVSNITT 6: SERIE<br />

2.6A Inledande regel<br />

2.6AI Interpunktion<br />

2.6B Serieuppgifter<br />

2.7<br />

2.8<br />

AVSNITT 7: ANMÄRKNINGAR<br />

2.7A Inledande regel<br />

2.7Al Interpunktion<br />

2.7B Anmärkningar<br />

AVSNITT 8: STANDARDNUMMER<br />

VILLKO R<br />

OCH ANSKAFFNINGS-<br />

2.8A Inledande regel<br />

2.8AI Interpunktion<br />

2.8B<br />

2.8C<br />

Internationellt standardboknummer<br />

Anskaffningsvillkor<br />

(ISBN)<br />

2.8D Bestämningar<br />

BIHANG<br />

OBJEKT BESTÅENDE AV FLERA MEDlETYPER<br />

FAKSIMIL, FOTOKOPIOR OCH ANDRA REPRODUKTIONER<br />

Äidre tryckta monografier<br />

..MPNINGSOMRADE<br />

Innehåll 2<br />

57


2.16<br />

2.17<br />

2.18 ANMÄRKNINGAR<br />

2.0. ALLMÄNNA REGLER<br />

2.0A. Tillämpningsområde<br />

2.0A1. Reglerna i detta kapitel täcker beskrivningen av separat utgivna, tryckta<br />

monografiska objekt utom kartografiska objekt (se kapitel 3) och musikalier<br />

(se kapitel 5). Dessa kallas hädanefter i detta kapitel <strong>för</strong> tryckta monografier<br />

och omfattar böcker, broschyrer och enstaka ark. För mikroreproduktioner av<br />

tryckt text, se kapitel II. För seriella tryckta texter, se kapitel 12.<br />

2.0B. Källor <strong>för</strong> uppgifterna i beskrivningen<br />

2.0B1. Primärkälla. Primärkällan <strong>för</strong> tryckta monografier är titelsidan eller,<br />

om titelsida saknas, den källa inom publikationen som fungerar som dess ersättning.<br />

För tryckta monografier utgivna utan titelsida eller utan titelsida som<br />

gäller hela verket (som fallet är med vissa bibelutgåvor och vissa tvåspråkiga<br />

lexika) används den del av publikationen från vilken flest uppgifter kan hämtas,<br />

antingen detta är omslaget (inklusive rygg, men exklusive löst skyddsomslag),<br />

<strong>för</strong>titelblad, rubriktitel, kolofon, kolumntitel eller annan del.<br />

Om ingen del av objektet innehåller uppgifter som kan användas som underlag<br />

<strong>för</strong> beskrivningen, hämtas de nödvändiga uppgifterna från annan tillgänglig<br />

källa. Om uppgifter, som vanligtvis anges på en titelsida, återfinns på<br />

två motstående sidor eller följande blad, med eller utan upprepning, behandlas<br />

dessa sidor som titelsida.<br />

Använd kolofonen som primärkälla <strong>för</strong> en orientalisk publikation i annan<br />

än latinsk skiftart om kolofonen innehåller fullständig bibliografisk information<br />

och följande villkor gäller:<br />

a) endast huvudtiteln <strong>för</strong>ekommer på den sida som är på titelsidans<br />

plats<br />

eller b) endast en kalligrafisk version av huvudtiteln <strong>för</strong>ekommer på<br />

titelsidan<br />

eller c) endast en version på västerländskt språk av titeln och övrig<br />

bibliografisk information <strong>för</strong>ekommer på titelsidan.<br />

..<br />

AVSNITT<br />

Titel och upphov<br />

Upplaga<br />

Utgivning, distribution<br />

etc<br />

Fysisk beskrivning<br />

Serie<br />

Anmärkningar<br />

Standardnummer och<br />

anskaffningsvillkor<br />

Böcker. broschyreroch tryckta ark 2.0B2<br />

FÖRESKRIVNA KÄLLOR<br />

Titelsida I<br />

Titelsida, <strong>för</strong>titelblad, titelbladets<br />

baksida, omslag, kolofon<br />

Titelsida, <strong>för</strong>titelblad, titelbladets<br />

baksida, omslag, kolofon<br />

Hela publikationen<br />

Seriens titelsida, monografins titelsida,<br />

omslag, övriga publikationen<br />

Valfri källa<br />

Valfri källa<br />

2.0C. Interpunktion<br />

För interpunktionen inom beskrivningen i dess helhet, se 1.0e.<br />

För <strong>för</strong>eskriven interpunktion av element, se följande regler.<br />

2.0D. Beskrivningens fullständighetsgrad<br />

Se 1.00.<br />

2.0E. Beskrivningensspråk och skriftart<br />

Se I.OE.<br />

2.0F. Felaktigheter<br />

Se 1.0F.<br />

2.0G. Accenter och andra diakritiska tecken<br />

Se 1.0G.<br />

2.0H. Objekt med flera titelsidor<br />

Se 1.0H.<br />

2.1. AVSNITT l: TITEL OCH UPPHOV<br />

Innehåll :<br />

2.1A.<br />

2.IB.<br />

2.1e.<br />

2.10.<br />

2.IE.<br />

2.1F.<br />

2.1G.<br />

2.IA. Inledande regel<br />

Inledande regel<br />

Huvudtitel<br />

Allmän medieterm<br />

ParallelltitIar<br />

Övrig titelinformation<br />

Upphovsuppgifter<br />

Objekt utan samlingstitel<br />

2.0B2. Föreskrivna källor. Den(de) <strong>för</strong>eskrivna källan(kälIorna) <strong>för</strong> varje avsnitt<br />

i beskrivningen av tryckta monografier specificeras nedan. Uppgifter som<br />

hämtats från annan källa än den(de) <strong>för</strong>eskrivna anges inom klammer. I. Hädanefter i detta kapitel inbegriper titelsida även ersättning <strong>för</strong> titelsida. För orientaliska<br />

publikationer gäller även en kolofon så som den specificerats i 2.08 I som ersättning <strong>för</strong> titelsidan.<br />

58<br />

Co<br />

---


tlAI Böcker, broschyrer och tryckta ark<br />

2.1Al. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se 1.OC.<br />

Titeln på ett supplement eller en sektion skall <strong>för</strong>egås av punkt (se 1.1B9).<br />

Allmän medieterm skall anges inom klammer. ~<br />

Varje parallelltitel skall <strong>för</strong>egås av likhetstecken.<br />

Varje element av övrig titelinformation skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

Första upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av snedstreck.<br />

Varje påföljande upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

För interpunktion inom detta avsnitt <strong>för</strong> objekt utan samlingstitel; se 1.1G.<br />

2.1B. Huvudtitel<br />

2.1B1. Återge huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1B.<br />

Maigret och vinhandlaren<br />

Why a duck?<br />

Classification decimale de Dewey et index<br />

Harriet said -<br />

(På tite/sidan står: Harriet said . . .)<br />

Sanningsord av den heliga Birgitta<br />

Yö aukeaa kuin vilja<br />

Om huvudtiteln inte hämtas från titelsidan, anges källan <strong>för</strong> titeln i anmärkning<br />

(se 2.7B3).<br />

2.1C. Valfritt tillägg. Allmän medieterm<br />

2.1Cl. Tillämplig allmän medieterm placeras enligt anvisningarna i l.1C.<br />

2.1C2. Om ett objekt med samlingstitel innehåller delar som kan hän<strong>för</strong>as till<br />

två eller flera mediekategorier och ingen av dessa överväger, anges termen<br />

* Mu/timedium (se l.lCl). För objekt utan samlingstitel, se 1.10Cl.<br />

2.10. ParallelltitIar ,<br />

2.101. Återge parallelltitIar enligt anvisningarna i 1.1D. Jfr 2.7B5.<br />

Tyres and wheels = Pneus et roues<br />

(Beskrivningsnivå 2)<br />

Tyres and wheels = Pneus et roues = Reifen und Räder<br />

(Beskrivningsnivå 3)<br />

2.1E. Övrig titelinformation<br />

2.1El. Återge övrig titelinformation enligt anvisningarna i 1.1E.<br />

Dikter om jorden: 1951-1967<br />

The age of neo-classicism : the fourteenth exhibition of the<br />

Böcker, broschyreroch tryckta ark 2.1 E l<br />

Council of Europe: the Royal Academy and the Victoria &<br />

Albert Museum, 9 September-19 November 1972<br />

Utbildning <strong>för</strong> <strong>bibliotek</strong>, arkiv och informatik: betänkande<br />

Letters to an intimate stranger : a year in the life of Jack<br />

Trevor Story<br />

At leve med Kristus: daglig lresning. 2. del<br />

2.1F. Upphovsuppgifter<br />

2.1Fl. Återge upphovsuppgifter <strong>för</strong> personer eller institutioner enligt anvisningarna<br />

i 1.1F.<br />

Le pere Goriot / Honore de Balzac<br />

Hurra! Han kommer: bibeltexter / återgivna på ett enkelt<br />

språk av Eva Magnusson<br />

Allmän <strong>för</strong>säkring / Riks<strong>för</strong>säkringsverket<br />

Proceedings / International Symposium on the Cataloguing,<br />

Coding, and Statistics of Audio- Visual Materials; organised by<br />

ISO/TC 46 Documentation in collaboration with IFLA and<br />

IFTC, 7-9 January 1976 in Strasbourg<br />

Regency poets / Byron, Shelley, Keats ; compiled by C.R.<br />

Bull<br />

Latinamerikanska berättare / översättning av Erik Gyberg ;<br />

urval och presentation av Arne Lundgren<br />

Liszt Ferenc eltenek regenye / Gal György S{mdor<br />

2.1F2. Om sambandet är oklart mellan verkets titel och den(de) person(er) eller<br />

den(de) institution(er) som nämns i upphovsuppgiften, tilläggs ett <strong>för</strong>klarande<br />

ord eller en kort fras till upphovsuppgiften.<br />

Morte Arthure / [edited by] John Finlayson<br />

Världen är en liten by : dikter från fem världsdelar / [sammanställda<br />

av] Gun Ursing, Ulla Weibust<br />

Research in human geography / by Michael Chisholm ; [for<br />

the] Social Science Research Council<br />

2.1G. Objekt utan samlingstitel<br />

2.1Gl. Om en tryckt monografi saknar samlingstitel, återges de enskilda verkens<br />

titlar enligt anvisningarna i 1.1G.<br />

Stary sluga; Hania / Henryk Sienkiewicz<br />

Tonys sista läroår; Ur Älskande par; Ur Fattigadel; Noveller<br />

/ Agnes VOIleKrusenstjerna<br />

Flash and filigree ; and, The magi c Christian / by Terry<br />

Southern<br />

~(\ L"'


:.1G I Böcker, broschyrer och tryckta ark<br />

Henry Esmond : a novel/by Thackeray. Bleak House : a<br />

novel/by Dickens ,<br />

Uppmaningar; Satsens och meningens betydelse / Christer<br />

Platzack. Villkorssatser / Lars Johan Ekerot '"<br />

2.1G2. Klargör sambandet mellan upphovsuppgifter och delarnas titlar i ett<br />

verk som saknar samlingstitel genom tillägg enligt anvisningarna i 2.1F2.<br />

Man Friday : a play; Mind your head : a return trip with<br />

songs / Adrian Mitchell ; music [for Man Friday] by Mike<br />

Westbrook ; music [for Mind your head] by Andy Roberts<br />

t.2. AVSNITI 2: UPPLAGA<br />

Innehåll:<br />

2.2A.<br />

2.2B.<br />

2.2C.<br />

2.2D.<br />

2.2E.<br />

2.2A. Inledande regel<br />

Inledande regel<br />

Upplageuppgift<br />

Upplagespecifika upphovsuppgifter<br />

Påföljande upplageuppgift<br />

Upphovsuppgifter som hän<strong>för</strong> sig till påföljande upplageuppgift<br />

2.2At. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se I.DC.<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.<br />

Påföljande upplageuppgift skall <strong>för</strong>egås av komma.<br />

Första upphovsuppgift som följer en upplageuppgift skall <strong>för</strong>egås av snedstreck.<br />

Varje påföljande upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

2.28. Upplageuppgift<br />

2.281. Återge upplageuppgift <strong>för</strong> ett verk som innehåller avvikelser från andra<br />

upplagor eller som anges vara en återutgivning av samma verk enligt anvisningarna<br />

i 1.2B.<br />

2. Aufl.<br />

3., omarb. upp l.<br />

Faks.-uppl.<br />

New ed., rev. and en!.<br />

5., uusittu painos<br />

l. American ed.<br />

l. ceske exilove vyd.<br />

,<br />

Böcker, broschyreroch tryckta ark 2.2B2<br />

2.282. Då det är tveksamt om en uppgift är att betrakta som upplageuppgift,<br />

följs anvisningarna i 1.2B3.<br />

2.283. Valfritt tillägg. Om ett objekt saknar upplageuppgift men det är känt att<br />

det innehåller betydande <strong>för</strong>ändringar från andra upplagor, tilläggs en lämplig<br />

kortfattad uppgift inom klammer på huvudtitelns språk.<br />

[Ny utg.)<br />

[5. ed.]<br />

2.2B4. Om en upplageuppgift <strong>för</strong>ekommer på mer än ett språk eller i mer än<br />

en skriftart, återges den uppgift som är på huvudtitelns språk eller i dess skriftart.<br />

Om detta kriterium ej kan tillämpas, återges den uppgift som <strong>för</strong>ekommer<br />

<strong>för</strong>st i källan. Om så önskas, återges de parallella uppgifterna. Varje uppgift<br />

<strong>för</strong>egås av likhetstecken. .<br />

2.285. Om ett objekt som saknar samlingstitel och som beskrivs som en enhet<br />

innehåller en eller flera delar med tillhörande upplageuppgift(er), återges<br />

dessa i anslutning till de titlar och upphovs uppgifter som de hän<strong>för</strong> sig till,<br />

åtskilda från dem genom punkt.<br />

Bön i nutid [AMT]. 3. upp!. ; Bön till vardags / Sven Sixten.<br />

3. upp!. .<br />

2.2e. Upplagespecifika upphovsuppgifter<br />

2.2Ct. Återge en upphovsuppgift som avser en eller flera men inte samtliga<br />

upplagor av ett visst verk enligt anvisningarna i 1.2C och 2.1F.<br />

Svenska språkets synonymer / A.F. Dalin. -<br />

granskad av N. Gösta Bergman<br />

6. uppl. /<br />

The well-beloved : a sketch of a temperament / Thomas<br />

Hardy. - New Wessex ed. / introduction by J. Hillis Miller;<br />

notes by Edward Mendelson<br />

A short history of the Catholic Church / by Philip Hughes.<br />

- 8. ed. / with a final chapter (1966-1974) by E.E.Y. Hales<br />

2.2D. Påföljande upplageuppgift<br />

2.2Dt. Om objektet betecknas som en återutgivning innehållande <strong>för</strong>ändringar<br />

gentemot en viss upplaga, anges denna påföljande upplageuppgift enligt anvisningarna<br />

i 1.2D.<br />

Seleeted poems / D.H. Lawrence. - [New ed.] / edited, with<br />

an introduction, by Keith Sagar, Reprinted with minor revisions<br />

. Ireland / edited ?y L. Russel Muirhead. - 3. ed., 2. (corr.)<br />

Impr. .<br />

Återge inte uppgifter om o<strong>för</strong>ändrade tryckningar, så<strong>vid</strong>a inte objektet bedöms<br />

vara av speciell betydelse <strong>för</strong> den katalogiserande institutionen.<br />


.20 I Böcker, broschyrer och tryckta ark<br />

* Nationalbibliografisk nivå: Uppgift om o<strong>för</strong>ändrad tryckning med samma ISBN återges i anmärkning<br />

(se 2.789).<br />

2.4D. Namn på <strong>för</strong>lag, distributör etc<br />

Böcker, broschyrer och tryckta ark 2AD<br />

2.2E. Upphovsuppgifter som hän<strong>för</strong> sig till påföljande upplageuppgift 2.4DI. Återge <strong>för</strong>lagets<br />

anvisningarna i lAD.<br />

namn etc och, om så önskas, distributörens namn enligt<br />

2.2EI. Om det i en upplaga anges flera påföljande upplagor,<br />

hovs uppgift som avser en eller flera men inte alla påföljande<br />

återges en upp-<br />

upplagor enligt<br />

Göteborg: Zinderman<br />

anvisningarna i 1.2E och 2.1F.<br />

London: The Society: Sold by Longman<br />

.3. AVSNITT 3: MEDIE~ ELLER PUBLIKATIONSTYPSSPECIFIKA<br />

UPPGIFTER<br />

2.3A. Detta avsnitt används inte <strong>för</strong> tryckta monografier.<br />

.4. AVSNITT 4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC<br />

*<br />

Innehåll:<br />

2AA.<br />

2AB.<br />

2AC.<br />

2040.<br />

2AE.<br />

2AF.<br />

2AG.<br />

2o4A. Inledande regel<br />

Inledande regel<br />

Allmän regel<br />

Förlagsort, distributionsort etc<br />

Namn på <strong>för</strong>lag, distributör etc<br />

Funktionsuppgift <strong>för</strong> <strong>för</strong>lag, distributör etc<br />

Utgivningstid, distributionstid etc<br />

Tryckort, tryckeriets namn, tryckningstid<br />

2.4AI. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se 1.0C.<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.<br />

.Den andra och därefter följande uppgiften om <strong>för</strong>lagsort, distributionsort<br />

etc skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

Förlags, distributörs etc namn skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

En tillagd uppgift om <strong>för</strong>lags, distributörs etc funktion skall anges inom<br />

klammer.<br />

Utgivningstid, distributionstid etc skall <strong>för</strong>egås av komma.<br />

Uppgifter rörande tryckningen (ort, namn, tid) skall anges inom parentes.<br />

Tryckeriets namn skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

Tryckningstid skall <strong>för</strong>egås av komma.<br />

2.4B. Allmän regel<br />

2.4BI. För objekt med många eller fiktiva orter och namn på <strong>för</strong>lag, distributörer<br />

etc tillämpas anvisningarna i 1.4B.<br />

Om i ett objekt anges två eller flera <strong>för</strong>lag, distributörer etc med sina respektive<br />

ISBN, återges, om så önskas, samtligas namn.<br />

2.4C. Förlagsort, distributionsort etc<br />

2.4Cl. Ange <strong>för</strong>lagsort, distributionsort etc enligt anvisningarna i 1.4C.<br />

2o4E. Valfritt tillägg. Funktionsuppgift <strong>för</strong> <strong>för</strong>lag, distributör etc<br />

2.4EI. Tillägg funktionsuppgift till namnet på <strong>för</strong>lag, distributör etc enligt<br />

anvisningarna i 1.4E.<br />

New York: Dover; London: Constable [distributör]<br />

2o4F. Utgivningstid, distributionstid etc<br />

2o4FI. Ange utgivningstiden, distributionstiden etc enligt anvisningarna i 1.4F.<br />

Lund: Gleerup, 1960<br />

New York: Dover, 1970 ; London: Constable [distributör],<br />

1972<br />

London: Collins, cop. 1957<br />

2.4G. Tryckort, tryckeriets namn, tryckningstid<br />

2o4GI. Om <strong>för</strong>lagets namn är okänt, men tryckort och tryckeriets namn återfinns<br />

i objektet, anges dessa enligt anvisningarna i lAG.<br />

London: [s.n.], 1971 (London: HiTimes Press)<br />

[S. l. : s.n.], 1970 (K0benhavn : Chr. Andersen)<br />

2.4G2. Valfritt tillägg. Ange tryckort, tryckeriets namn och/eller tryckningstid<br />

om dessa avviker från <strong>för</strong>lags ort, <strong>för</strong>lagets etc namn och utgivningstid. Uppgifterna<br />

anges om de återfinns i objektet och bedöms som väsentliga av den<br />

katalogiserande institutionen.<br />

London: The Society, 1971 (London: Ploughshare Press)<br />

London: J. Lane, 1902 (1907 printing)<br />

* Nationalbibliografisk nivå: Tryckort<br />

på svenskt <strong>för</strong>lag, tryckta i Sverige.<br />

och tryckeriets namn anges alltid <strong>för</strong> publikationer utgivna<br />

Stockholm: Bonnier, 1972 (Halmstad: Hallandsposten)<br />

2.5. AVSNITT 5: FYSISK BESKRIVNING<br />

Innehåll:<br />

2.SA.<br />

2.SB.<br />

2.SC.<br />

2.5D.<br />

2.SE.<br />

Inledande regel<br />

Antal volymer och/eller paginering<br />

Illustrationsmaterial<br />

Mått<br />

Bilagor<br />

64 6';


\ Böcker, broschyreroch tryckta ark<br />

2.5A. Inledande regel<br />

2.5AI. Interpunktion<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se 1.0e. ;t.<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller inleda<br />

nytt stycke.<br />

Uppgift om illustrationer skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

Uppgift om mått skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

Varje uppgift om bilagor skall <strong>för</strong>egås av plustecken.<br />

Uppgift om fysiska detaljer rörande bilagor skall anges inom parentes.<br />

2.58. Antal volymer och/eller paginering<br />

Ettbandsverk<br />

2.581. Ange antal sidor eller blad i en publikation i enlighet med det numreringssätt<br />

som används i publikationen. Beskriv sålunda en volym med tryck på<br />

bladens båda sidor med termen sidor och en volym med tryck endast på bladens<br />

ena sida med termen blad. Beskriven volym som är numrerad i uppslag<br />

med termen uppslag. Beskriven volym som har mer än en spalt per sida och<br />

som är numrerad i spalter med termen spalter.<br />

Om en publikation innehåller sviter av blad och sidor, eller sidor och numrerade<br />

spalter, eller blad och numrerade spalter, anges varje svit <strong>för</strong> sig.2 Beskriven<br />

opaginerad volym med termen blad ellersidor men inte med båda. För<br />

behandling av planscher, se 2.5BIO. Ettbladstryck benämns ettbladstryck. En<br />

folder och enstaka ark benämns ark. En portfölj eller ett fodral benämns portfölj<br />

eller fodral.<br />

Nationalbibliografisk nivå: I sidräkningen inbegrips hela inlagan, från <strong>för</strong>sta till sista tryckta<br />

sidan. Om <strong>för</strong>sta och sista bladen är nedklistrade mot pärmen och det klart framgår att de hör till<br />

inlagan, inbegrips de.<br />

2.5B2. Ange antalet sidor, blad eller spalter i enlighet med de numeriska eller<br />

alfabetiska sviterna i volymen. Ange sista numrerade sida, blad eller spalt i<br />

varje sviF, följd av tillämplig term eller <strong>för</strong>kortning.<br />

Beskrivningsnivå l: Ange huvudpagineringens sista numrerade sida osv. Bipagineringar redovisas<br />

endast om de utgör en relativt stor del av volymen och en felaktig bild ges av denna om de<br />

inte anges.<br />

327 s.<br />

321 bl.<br />

381 sp.<br />

xvii, 323 s.<br />

(Beskrivningsnivå 2-3)<br />

2. En svit sidor eller blad är:<br />

I. en särskilt numrerad grupp sidor etc,<br />

2. en onumrerad grupp sidor etc åtskild från övriga grupper inom volymen<br />

eller<br />

3. ett antal planschsidor eller planschblad spridda i volymen.<br />

66<br />

*<br />

*<br />

27 s., 300 bl.<br />

220, 260 s.<br />

(Samtliga beskrivningsnivåer)<br />

lettbladstryck<br />

I ark<br />

I portfölj<br />

Böcker, broschyreroch tryckta ark 2.5B2<br />

Sidor etc som är <strong>för</strong>sedda med omslutande bokstavsbeteckning anges som<br />

S. A-K, Bl. a-d etc. Sidor som är numrerade med ord eller med andra<br />

än arabiska och romerska betecknas med arabiska siffror.<br />

S. A-Z<br />

siffror<br />

(Sidorna<br />

32 s.<br />

bokstavsbetecknade A-Z)<br />

(Sidorna numrerade med ord)<br />

2.583. Bortse från onumrerade sviter så<strong>vid</strong>a inte en sådan svit utgör hela (se<br />

2.5B7) eller en väsentlig del av publikationen (se även 2.5B8) eller innehåller<br />

sida(sidor) som det hänvisas till i anmärkning. Då ett antal onumrerade sidor<br />

etc redovisas, anges antingen ett uppskattat antal <strong>för</strong>egånget av ca och utan<br />

klammer eller det exakta antalet inom klammer.<br />

På beskrivningsnivå l bortses alltid från onumrerade bipagineringar.<br />

8, vii, ca 300, 73 s.<br />

33, [31] bl.<br />

[8], 155 s.<br />

Anm.: S. [6]: Bibliografi<br />

Bortse från onumrerade sviter av oväsentligt material (annonser, blanka sidor<br />

etc).<br />

Nationalbibliografisk nivå: Onumrerade sidor och sviter redovisas alltid.<br />

2.584. Om det nummer som är tryckt på sista sidan eller bladet i en svit inte<br />

motsvarar det totala antalet sidor eller blad i sviten, lämnas det orättat, så<strong>vid</strong>a<br />

det inte ger ett fullständigt felaktigt intryck av objektets omfattning, som exempelvis<br />

då endast varannan sida paginerats eller då numret på sista sidan<br />

eller bladet blivit feltryckt. I sådana fall tilläggs rättelser inom klammer.<br />

48 [dvs 96] s.<br />

329 [dvs 392] s.<br />

2.585. Om numreringen ändras inom en svit (t ex från romerska till arabiska<br />

siffror), bortses från numreringen i svitens <strong>för</strong>sta del.<br />

176 s.<br />

(Publikationen numrerad i-xii, 13-176)<br />

2.586. Om sidorna etc numrerats som del i en större svit (t ex ett band i ett<br />

flerbandsverk) eller om objektet inte <strong>för</strong>efaller vara komplett (se även 2.5E 16),


36 Böcker. broschyreroch tryckta ark<br />

anges sidornas eller bladens <strong>för</strong>sta och sista nummer <strong>för</strong>egångna av tillämplig<br />

term eller <strong>för</strong>kortning.<br />

BI. 81-149<br />

S.713-797<br />

2.587. Om en volyms sidor eller blad är onumrerade och sidantalet lätt kan<br />

fastställas, anges siffran inom klammer. Kan siffran inte lätt fastställas, uppskattas<br />

sidantalet och siffran anges utan klammer och <strong>för</strong>egånget av Ca.<br />

På beskrivningsnivå l tillämpas sistnämnda metod utom då antalet sidor är högst 10.<br />

[10] bl.<br />

Ca 800 s.<br />

2.588. Om volymen har en komplicerad eller oregelbunden paginering, anges<br />

sidantalet på något av följande sätt:<br />

a) Ange det totala antalet sidor eller blad (uteslut sådana som är blanka<br />

eller innehåller annonser eller annat oväsentligt material) följt aven <strong>för</strong>kortning<br />

av frasen med varierande paginering eller med varierande bladnumrering.<br />

I 000 s. med var. pag.<br />

256 bl. med var. bl.-numr.<br />

b) Ange antalet sidor eller blad i huvudpagineringen och lägg till det totala<br />

antalet återstående sidor med varierande paginering inom klammer.<br />

226, [44] s.<br />

366, 98, [99] s.<br />

f: Nationalbibliografisk nivå: Sidor <strong>för</strong>e en huvudpaginering adderas inte till efterställda sviter<br />

utan bokens faktiska utseende återges.<br />

iii, 78, [16] s.<br />

(Publikationen numrerad i-iii. 1-78. 1-2. 1-3, 1-6, 1-2, 1-3)<br />

xvii, 113 s., s. xviii-xlvi<br />

(Publikationen numrerad IV-XVI/. 1-113. XVI/I-XLVI)<br />

c) Ange i <strong>för</strong>ekommande fall 1 vol. (var. pag.), 1 fodral,<br />

2.5BI8).<br />

1 portfölj (se<br />

2.589. För lösbladspublikationer anges 1 vol. (lösbl.),2 vol. (lösbl.)etc.<br />

2.5810. Planschblad eller planschsidor. Ange antalet planschblad eller<br />

planschsidor (se Ord<strong>för</strong>klaringar, bilaga D) sist i sviten av pagineringar antingen<br />

planscherna återfinns samlade eller spridda i publikationen och även<br />

om det endast finns en plansch. Om numreringen är komplicerad eller oregelbunden,<br />

följs anvisningarna i 2.5B8.<br />

I If


5B 17 Böcker. broschyrer och tryckta ark<br />

*<br />

Flerbandsverk<br />

2.5BI7. Ange antalet volymer <strong>för</strong> en tryckt monografi som består av mer än<br />

en fysisk volym.<br />

3 vol.<br />

2.5BI8. Om volym inte är tillämplig på ett objekt b'estående av flera delar,<br />

används någon av följande termer:<br />

Häften. Används <strong>för</strong> bibliografiska enheter avsedda att bindas isamma volym,<br />

särskilt om benämningen används av <strong>för</strong>laget.<br />

Broschyrer. Används <strong>för</strong> samlingar av broschyrer som är sammanbundna<br />

eller sammanhållna i portfölj <strong>för</strong> katalogisering som samling.<br />

Småtryck. Används <strong>för</strong> objekt av skiftande karaktär (broschyrer, ettbladstryck,<br />

klipp, kartor etc) utgivna som en samling eller sammanhållna som en<br />

samling <strong>vid</strong> katalogiseringen.<br />

Fodral. Används antingen <strong>för</strong> kartonger innehållande bundet eller obundet<br />

material eller <strong>för</strong> kapslar <strong>för</strong> faskiklar.<br />

Portfölj(er). Används <strong>för</strong> kapslar som innehåller lösa papper, illustrationer<br />

etc. En portfölj består vanligen av två omslag <strong>för</strong>enade i ryggen och sammanknutna<br />

i framkant, överkant och/eller underkant.<br />

Mapp. Används <strong>för</strong> vikta omslag som innehåller lösa blad, teckningar etc.<br />

2.5BI9.Om antalet bibliografiska volymer skiljer sig från antalet fysiska volymer,<br />

anges antalet bibliografiska volymer följt av i och antalet fysiska volymer.<br />

8 vol. i 5<br />

2.5B20. Om en uppsättning volymer har genomgående paginering, anges<br />

denna inom parentes efter volymantalet. Bortse från separat paginerade sviter<br />

av inledande karaktär i andra volymer än den <strong>för</strong>sta.<br />

2 vol. (xxxxi, 999 s.)<br />

3 vol. (xx, 800 s.)<br />

(Sidorna numrerade xx, 1-201;xx, 202-513; xx, 514-800)<br />

* På beskrivningsnivå J bortses alltid från inledande, separat paginerade sviter.<br />

2 vol. (999 s.)<br />

3 vol. (800 s.)<br />

2.5B21. Valfritt tillägg. Om volymerna i ett flerbandsverk är indi<strong>vid</strong>uellt paginerade,<br />

anges pagineringen <strong>för</strong> varje volym inom parentes efter volymantalet.<br />

2 vol. (xvi, 329; xx, 412 s.)<br />

2.5B22. Om en publikation avsetts bestå av mer än en volym men alla inte<br />

publicerats och det <strong>för</strong>efaller som om utgivningen inte kommer att fortsätta,<br />

Böcker, broschyreroch tryckta ark 2.5B22<br />

staka volym eller volymantalet <strong>vid</strong> flera volymer i flerbandsverk). Gör en anmärkning<br />

(se 2.7B 10) om att ytterligare volymer inte utgivits.<br />

2.5B23. Punktskrift eller andra taktila system. Om ett objekt består av blad<br />

eller sidor i punktskrift eller något annat taktilt system, tilläggs lämplig term<br />

(t ex punktskrift, Moon-skrift, storstilspunktskrift, tryckt punktskrift, ADBproducerad<br />

punktskrift, plastdroppar) till uppgiften om antal volymer, blad och<br />

sidor.<br />

310 bl. punktskrift<br />

125 bl. Moon-skrift<br />

4 vol. storstilspunktskrift<br />

320 bl. ADB-producerad punktskrift<br />

300 s. tryckt punktskrift<br />

40 bl. plastdroppspunktskrift<br />

Om ett objekt består aven kombination av ögonläslig skrift, svarttryck, och<br />

punktskrift eller annat taktilt system eller av två eller flera taktila system, används<br />

en adekvat beskrivning av kombinationen<br />

skrift, punktskrift och Nemeth kod).<br />

(t ex svarttryck och punkt-<br />

300 s. svarttryck och punktskrift<br />

205 bl. punktskrift och Nemeth kod<br />

Om ett objekt är en thermoformkopia, tilläggs (thermoform)<br />

64 s. punktskrift (thermoform)<br />

För objekt på punktskriftskassett, se 1O.5BI.<br />

2.5B24. Stor stil. Om objektet är tryckt i stor stil avsett <strong>för</strong> att användas av<br />

synskadade, tilläggs (stor stil) efter uppgiften om antalet volymer, blad eller<br />

sidor.<br />

3 vol. (stor stil)<br />

343 s. (stor stil)<br />

Om så önskas, utelämnas detta tillägg om en allmän medieterm (se l.I Cl)<br />

som inbegriper stor stil används.<br />

* Utelämna också detta tillägg om det framgår av beskrivningen på annat vis<br />

att objektet är tryckt i stor stil.<br />

2.5C. Illustrationsmaterial<br />

2.5C1. Ange iII. <strong>för</strong> en illustrerad tryckt monografi, så<strong>vid</strong>a inte samtliga illustrationer<br />

tillhör en eller flera av de särskilda kategorier som nämns i 2.5 C2.<br />

Bortse från illustrerade titelsidor och smärre illustrationer (dekorationer, vin-<br />

* jetter etc). För att en publikation skall räknas som illustrerad skall den innehålla<br />

tre eller flera illustrationer.<br />

beskrivs det ofullständiga verket på lämpligt sätt (dvs ange paginering <strong>för</strong> en- * Om så önskas, beskriven tryckt monografi med tre eller flera illustrationer som ill. oavsett vilka<br />

kategorier illustrationerna tillhör.<br />

70<br />

71


2.5C l Böcker. broschyrer och tryckta ark<br />

327 s. : ill.<br />

2.SC2. Om samtliga illustrationer tillhör en av följande kategorier och bedöms<br />

vara viktiga, betecknas de med tillämplig term eller <strong>för</strong>kortning (i denna ordningsföljd):<br />

diagram, faksimil, kartor, musiknoter, tabeller. Om endast vissa<br />

illustrationer tillhör dessa kategorier, anges ill. <strong>för</strong>st<br />

242 s. : diagr., tab.<br />

333 s. : iII., kartor<br />

320 s., [6] pI.-bI. : faks.<br />

2.SC3. Beskriv färgillustrationer (dvs illustrationer i två eller flera färger) som<br />

järgillustrationer.<br />

: fårgill.<br />

: iiI., kartor i färg<br />

: iII. (vissa i färg), kartor<br />

2.SC4. Ange antalet illustrationer, om detta lätt kan fastställas (t ex då illustrationerna<br />

är <strong>för</strong>tecknade och deras antal angivet).<br />

: 48 iII.<br />

: iII., 12 kartor<br />

2.SCS. Om några eller alla illustrationer uppträder på <strong>för</strong>sättsbladen, anges<br />

detta i anmärkning (se 2.7BIO).<br />

: ill., kartor<br />

Anm.: Även karta på <strong>för</strong>sättsblad<br />

2.SC6. Om publikationen helt eller till övervägande del består av illustrationer,<br />

anges enbart ill. eller huvudsakligen il!. Om samtliga dessa illustrationer är av<br />

samma slag (se 2.5C2), anges enbart [illustrationstyp] eller huvudsakligen [illustrationstyp<br />

].<br />

: enbart ill.<br />

: huvudsakligen kartor<br />

2.SC7. Illustrationsmaterial placerat i ficka på insidan av ett objekts omslag<br />

skall redovisas i den fysiska beskrivningen. Ange antalet enheter och deras<br />

placering i anmärkning (se 2.7BIO och 2.7Bll).<br />

: iII., kartor i färg<br />

Anm.: Fyra kartor på två vikta blad i ficka<br />

Böcker. broschyreroch tryckta ark 2.5D2<br />

2.SD2. Om volymens bredd antingen är mindre än halva höjden eller större än<br />

höjden, anges höjden x bredden.<br />

; 20 x 8 cm<br />

; 20 x 32 cm<br />

2.SD3. Om volymerna i ett objekt bestående av flera delar har olika storlek,<br />

anges den minsta eller mindre och den största eller större storleken, åtskilda<br />

genom bindestreck.<br />

; 24-28 cm<br />

2.SD4. Ange ett enstaka arks höjd och bredd. Om ett sådant ark är avsett att<br />

utlånas i vikt form, tilläggs det vikta arkets mått.<br />

; 48x 30 cm, i vikt form 24 x 15 cm<br />

Om arket är avsett att endast användas i vikt form, beskrivs det som 1 vikt<br />

ark. Ange antalet sidor och det vikta arkets höjd.<br />

l vikt ark (8 s.) ; 18 cm<br />

2.SDS. Om objektet består av sammanbundna separata fysiska enheter med<br />

varierande höjd, anges endast bandets höjd.<br />

2.SE. Bilagor<br />

2.SEI. Ange uppgifter om bilagor enligt anvisningarna i 1.5E.<br />

271 s. : iII. ; 21 cm + l facit<br />

271 s. : iII. ; 21 cm + l atlas (37 s., 19 bl. : kartor i färg; 37<br />

cm)<br />

27 s. : iII. ; 21 cm + l grammofonskiva (25 min. : 33 v/m,<br />

mono ; 30 cm)<br />

2.SE2. Om bilagan utges i ficka på insidan av publikationens omslag, anges<br />

dess placering i en anmärkning (se 2.5C7, 2.7BIO och 2.7Bll).<br />

2.6. AVSNITT 6: SERIE<br />

Innehåll:<br />

2.6A. Inledande regel<br />

2.6B. Serieuppgifter<br />

2.6A. Inledande regel<br />

2.SD. Mått 2.6Al. Interpunktion<br />

2.SDI. Ange objektets höjd i cm, avrundad uppåt till närmaste hela centimetertal<br />

(om t ex en volym mäter 17,2 cm, anges den som 18 cm). Om volymen<br />

är bunden mäts bandets höjd. I annat fall mäts själva objektets höjd. Om<br />

objektet mäter mindre än 10 cm, anges höjden imm.<br />

För anvisningar om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven interpunktion,<br />

se 1.0C.<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.<br />

Varje serieuppgift (se 1.6J) skall omges av parentes.<br />

Varje parallelltitel skall <strong>för</strong>egås av likhetstecken.<br />

72 "7"


2.6Al Böcker, broschyrer och tryckta ark<br />

Övrig titelinformation skall <strong>för</strong>egås av kolon.<br />

Första upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av snedstreck.<br />

Varje påföljande upphovsuppgift skall <strong>för</strong>egås av semikolon.<br />

Series eller underseries ISSN skall <strong>för</strong>egås av komma.<br />

Numrering inom serie eller underserie skall <strong>för</strong>e,flåsav semikolon.<br />

Underseries titel skall <strong>för</strong>egås av punkt. .<br />

2.6B. Serieuppgifter<br />

2.6Bl. Återge varje serieuppgift enligt anvisningarna i 1.6.<br />

(Suecica rediviva ; 79)<br />

(Delfinserien ; 651)<br />

(The King Penguin books)<br />

(Rapport / Byggforskningen, ISSN 0346-5616 ; 1979:126)<br />

(Publicacion / Universidad de Chile, Departamento de Geologia<br />

; 28)<br />

2.7. AVSNfIT 7: ANMÄRKNINGAR<br />

Innehåll:<br />

2.7A. Inledande regel<br />

2.78. Anmärkningar<br />

2.7 A. Inledande regel<br />

2.7At. Interpunktion<br />

Varje anmärkning skall <strong>för</strong>egås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag eller<br />

inleda nytt stycke.<br />

Åtskilj inledande fras från anmärkningens huvudinnehåll genom kolon,<br />

mellanslag.<br />

2.7A2. Vid utformningen av anmärkningar skall anvisningarna i 1.7A följas.<br />

2.7B. Anmärkningar<br />

Gör anmärkningar enligt anvisningarna i följande underregler och i den där<br />

givna ordningsföljden. Jfr 1.7B. Om så önskas. kan anmärkning om bestånd<br />

* (se 2.7B20) anges sist i beskrivningen efter avsnitt 8.<br />

2.7BI. Art, karaktär eller konstnärlig form. Gör anmärkningar angående art,<br />

karaktär eller konstnärlig form, så<strong>vid</strong>a dessa inte klart framgår av den övriga<br />

beskrivningen.<br />

Arabisk läsebok<br />

Skådespel i tre akter<br />

Filmscenario<br />

74<br />

--------------------------<br />

Böcker.broschyrerochtrycktaark 2.7B2<br />

2.7B2. Språk och/eller översättning eller omarbetning. Gör anmärkningar angående<br />

objektets språk eller om att det är en översättning eller omarbetning,<br />

så<strong>vid</strong>a detta inte klart framgår av den övriga beskrivningen.<br />

Övers. efter: Soumchi (engelska). Orig:s titel: Soumkhi (hebreiska)<br />

Förkortad övers. av: Les trois mousquetaires<br />

Orig:s titel: Hemsöborna<br />

Orig:s titlar: Julius Caesar; Troilus and Cressida<br />

Även rysk text<br />

Parallelltext på latin och engelska<br />

Med sammanfattning på <strong>svenska</strong><br />

Svensk, dansk, engelsk och norsk text med sammanfattningar<br />

på engelska<br />

Bearb. av: The taming of the shrew<br />

2.7B3. Huvudtitels källa. Ange varifrån huvudtiteln hämtats om ej från primärkällan.<br />

Titel från rubrik<br />

Titel från omslag<br />

2.7B4. Varianttitlar. Ange andra titlar än huvudtiteln som finns på objektet.<br />

Förtitel: Bota <strong>för</strong>kylning med naturliga medel<br />

Omslagstitel: The fair American<br />

Ryggtitel: Svenska akademiens ordlista<br />

2.7B5. Parallelltitiar och övrig titelinformation. Ange titel på annat språk och<br />

övrig titelinformation, som inte noterats i avsnittet <strong>för</strong> titel och upphovsuppgifter,<br />

om de anses vara av vikt.<br />

Även titel på japanska<br />

Undertitel: The medicinal, culinary, cosmetic and economic<br />

properties, cultivation, and folklore of herbs, grasses, fungi,<br />

shrubs, and trees, with all their modern scientific uses<br />

Titel på tillagd titels.: Les rats<br />

Projekt: Sambandet mellan de fasta kommunikationerna och<br />

skärgårdens ekologiska och sociala system<br />

2.7B6. Upphovsuppgifter. Gör anmärkningar rörande namnvarianter <strong>för</strong> personer<br />

eller institutioner som nämns i upphovsuppgifterna, om de bedöms vara<br />

av vikt <strong>för</strong> identifikationen.'Ange upphovs uppgifter som inte återgivits i avsnittet<br />

<strong>för</strong> titel och upphov. Gör anmärkningar om personer eller institutioner<br />

med anknytning till verket eller viktigare personer eller institutioner knutna till<br />

<strong>för</strong>egående upplagor och inte tidigare nämnda i beskrivningen.


2.7B6 Böcker. broschyrer och tryckta ark<br />

Titelrubrik: Utbildningsdepartementet<br />

Vanligen tillskriven John Dennis<br />

På titelsidan felaktigt: Charles W. Otgard<br />

Omslag: "Begun by Jane Austen 1817. ... completed, some<br />

160 years later, by another lady"<br />

2.7B7. Upplaga och bibliografisk historik. Gör anmärkningar till den upplaga<br />

som beskrivs, till verkets bibliografiska historik, eller rörande dess innehållsmässiga<br />

samband med andra verk.<br />

Bibliofiluppl. om 75 ex.<br />

1-2tidigare utg. med titlarna: Dagar i enrum och Läppläsarens<br />

ansikten<br />

Föreg. uppl.: Harmondsworth : Penguin, 1950<br />

Ursprungligen utg.: New York: St. Martin's Press, 1978<br />

Tidigare utg. som diss.<br />

Även utg. som: Sörmländska handlingar; 35<br />

Särtr. ur: Bibliotek och historia, 1971<br />

Fortsättes av: Invandrarna; Nybyggarna; Sista brevet till<br />

Sverige<br />

2.7B9. Utgivning, distribution etc. Ange uppgifter rörande utgivning, distribution<br />

etc som inte medtagits i avsnittet <strong>för</strong> utgivning, distribution etc och som<br />

bedöms vara av vikt.<br />

D. 1 utg. 1973<br />

Tr. i Danmark<br />

"Privately printed"<br />

Samtidigt utg. i Kanada<br />

Utbytesblad utkommer fortlöpande<br />

Kompletter!ngsblad utkommer fortlöpande<br />

* I den kumuleradenationalbibliografinåtergesi anmärkninguppgift om o<strong>för</strong>ändradetryckningar<br />

med samma ISBN. Utom tryckningsuppgift, redovisad enligt 1.2B, återges även utgivningsår<br />

samt tryckort, tryckeri och omfångsuppgift, i de fall där dessa senare uppgifter avviker från dem<br />

som lämnats i avsnitt 2 och 4.<br />

2. tro 1981 (Stockholm: Gotab), 102, [I] s.<br />

2.7B10. Fysisk beskrivning. Ange väsentliga fysiska detaljer som inte redan<br />

medtagits i avsnittet <strong>för</strong> fysisk beskrivning. Gör anmärkning om punktskrift<br />

eller andra typer av taktila böcker.<br />

Avslutad med d. 2<br />

76<br />

Även pag. 501-828<br />

Motsatta sidor har identisk pag.<br />

Interfol.<br />

Tryckt på pergament<br />

Omväxlande bl. med svarttryck och punktskrift<br />

Böcker. broschyrer och tryckta ark 2.7B \O<br />

2.7B11. Bilagor. Ange där så är lämpligt <strong>för</strong>ekomsten av bilagor. Lämna uppgifter<br />

om bilagor som varken nämnts i avsnittet <strong>för</strong> fysisk beskrivning eller<br />

angivits i en separat beskrivning (se \.SE).<br />

Smådior i ficka<br />

Härtill: atlas" A demographic atlas of North-west Ireland"<br />

(39 s. : kartor i färg; 36 cm), tidigare separat utg. 1956<br />

2.7B12. Serie. Ange i anmärkning uppgifter om serie som inte kan lämnas i<br />

serieavsnittet.<br />

Även utg. utan serieuppgift<br />

Förf:s Memoarer; 2<br />

2.7B13. Akademisk avhandling o dyl. Om det objekt som beskrivs är en akademisk<br />

avhandling eller annan skrift som framställts eller krävts <strong>för</strong> uppnående<br />

aven viss examen eller ställning, anges detta med tillämplig standardbeteckning.<br />

Uppgiften åtföljs aven kort angivelse av den examen <strong>för</strong>fattaren<br />

aspirerar på, om detta är önskvärt och möjligt (t ex M.A.), disputationsorten,<br />

namnet på den institution eller fakultet där avhandlingen framlagts och året<br />

* då examen avlades. Följande standardbeteckningar kan användas: Diss.,<br />

Thesis, Hab.-schr., Examensarbete, Lic.-avh., Prästmötesavh.<br />

Diss. Lund: Univ., 1980<br />

Thesis (M.A.) London: Univ. College, 1969<br />

Diss. Berlin: Freie Univ., 1973<br />

Om publikationen är en sammanläggningsavhandling, anses sammanfatt-<br />

* ningen utgöra dissertationen i egentlig mening, och denna uppgift anges där<strong>för</strong><br />

efter standardbeteckningen.<br />

Diss. (sammanfattning) Stockholm: Tekn. högsk., 1980<br />

Om en publikation är en bearbetning eller <strong>för</strong>kortning aven avhandling,<br />

anges detta.<br />

Sammandrag av thesis Urbana-Champaign : Univ. of Illinois,<br />

1974<br />

Om avhandlingen är en text utgiven av doktoranden, inkluderas dennes<br />

namn i anmärkningen.<br />

Diss. av Karl Schmidt Miinchen, 1965<br />

Om publikationen saknar formell avhandlings beteckning, görs en anmärk-<br />

ning om den bibliografis~.a historiken.<br />

Ursprungligen framlagd som <strong>för</strong>f:s diss. (Heidelberg) under<br />

titeln:<br />

- - ---<br />

77


~.7BI4 Böcker, broschyreroch tryckta ark<br />

* 2.7BI9. Nummerbeteckningar. Ange andra viktiga nummerbeteckningar på<br />

2.7BI4. Målgrupp. Om den avsedda målgruppen <strong>för</strong> ett objekt eller dess intellektuella<br />

nivå finns angiven i objektet, görs en kort anmärkning härom.<br />

"Undergraduate text"<br />

För <strong>för</strong>skolebarn ",<br />

2.7BI6. Andra ut<strong>för</strong>anden. Ange uppgifter om andra ut<strong>för</strong>anden som objektets<br />

innehåll har utgivits i.<br />

Finns även som datafil<br />

2.7BI7. Innehållsbeskrivning. Ge en kort objektiv redogörelse <strong>för</strong> objektets innehåll,<br />

så<strong>vid</strong>a inte någon annan del av beskrivningen ger tillräcklig information.<br />

Sammandrag: Kate och Ben följer sin kanin in i ett hus där<br />

det spökar och upptäcker orsaken till spökljuden<br />

2.7BI8. Innehåll. Gör en anmärkning om objektets innehåll, antingen selektivt<br />

eller fullständigt, om så anses nödvändigt. Redovisa i denna anmärkning material<br />

som inte framgår av den övriga beskrivningen, delar av särskild betydelse,<br />

eller innehållet i en samling eller i ett objekt bestående av flera delar.<br />

Som källa <strong>för</strong> uppgifter om titlar <strong>för</strong>edras rubriken till delen eller avsnittet<br />

ifråga fram<strong>för</strong> innehålls<strong>för</strong>teckning etc,<br />

S. S59-91O: Bibliografi<br />

Innehåller index<br />

Behandlar huvudsakligen Ludvig Nordström och Elin Wägner<br />

Innehåll: Såsom i en spegel; Nattvardsgästerna; Tystnaden<br />

S. 1-29: Sammanfattning, s. 30-142: 7 uppsatser<br />

Innehåll: Sammanfattning jämte 5 uppsatser<br />

Härtill 2 uppsatser, den ena (65 s.) sammantr. med sammanfattningen<br />

objektet än ISBN (se 2.8B). Redovisa även felaktigheter i ISBN som inte kan<br />

anges enligt <strong>för</strong>eskrifterna i I.SB4.<br />

Supt. of Docs nr: HE20.S216:11<br />

2.7B20. Exemplarspecifika anmärkningar, <strong>bibliotek</strong>ets beståndsuppgifter och<br />

lånerestriktioner. Gör dessa anmärkningar enligt <strong>för</strong>eskrifterna i 1.7B20.<br />

Bibl:s ex. saknar Appendices, s. 245-260<br />

BibI. har endast vol. 1,3-5 och 7<br />

Böcker, broschyrer och tryckta ark 2.7B21<br />

görs mer än en beskrivning, redovisas de övriga verken med enskild titel i en<br />

anmärkning. Denna inleds av ordet Med: och titlarna redovisas i den ordning<br />

de <strong>för</strong>ekommer i objektet.<br />

Med: Out of the depths / Mary Ryan. [New York? : s.n.,<br />

1945?]. Label your luggage / Robert Nash. [New York? : s,n.,<br />

1945?]<br />

Med: Of the siste r arts / H. Jacob. New York: [s.n.], 1970<br />

2.8. AVSNIIT 8: STANDARDNUMMER OCH ANSKAFFNINGSVILLKOR<br />

Innehåll:<br />

2.SA.<br />

2.SB,<br />

2.Se.<br />

2.SD.<br />

2.8A. Inledande regel<br />

Inledande regel<br />

Internationellt standardboknummer (ISBN)<br />

Anskaffningsvillkor<br />

Bestämningar<br />

2.8AI. Interpunktion<br />

För anvisningar<br />

punktion, se 1.0e.<br />

om bruket av mellanslag <strong>för</strong>e och efter <strong>för</strong>eskriven inter-<br />

Detta avsnitt skall <strong>för</strong>egås av punkt,<br />

leda nytt stycke.<br />

mellanslag, streck, mellanslag eller in-<br />

*<br />

Varje upprepning av detta<br />

streck, mellanslag eller inleda<br />

avsnitt skall<br />

nytt stycke.<br />

inledas med punkt, mellanslag,<br />

Uppgift om anskaffningsvillkor skall <strong>för</strong>egås av kolon,<br />

Bestämningar i anslutning till det internationella standardboknumret<br />

(ISBN) eller anskaffningsvillkor skall anges inom parentes.<br />

2.8B. Internationellt standardboknummer (ISBN)<br />

2.8BI. Ange ISBN enligt anvisningarna<br />

ISBN 91-540-3574-0<br />

i I.SB.<br />

ISBN 91-S5552-0S-9 (korr.)<br />

2.8B2. Ange varje annan nummerbeteckning i anmärkningsavsnittet (se<br />

2.7BI9).<br />

2.8e. Valfritt tillägg. Anskaffningsvillkor<br />

2.8CI. Återge priset eller andra villkor <strong>för</strong> objektets anskaffning, Priset anges<br />

i valutasymboler (se Bilaga 8.16S) och siffror; andra villkor anges så kortfattat<br />

som möjligt.<br />

ISBN 0-S5435-332-1 (hft.) : GBP 0.60<br />

Bibl:s ex. signerat och med marginalanteckningar av <strong>för</strong>f.<br />

ISBN 0-902573~45-4 : Endast prenumeranter<br />

2.7B21. "Med"-anmärkningar. Om avsnittet <strong>för</strong> titel och upphov innehåller en<br />

ISBN 91-S6174-01-0 : SEK 10:00<br />

titel som endast gäller <strong>för</strong> en del av ett objekt utan samlingstitel och det där<strong>för</strong><br />

7R 7Q


2.80 Böcker, broschyreroch tryckta ark<br />

2.80. Bestämningar<br />

2.801. Tillägg bestämningar (inklusive bandtyp) till ISBN och/eller anskaffningsvillkor<br />

enligt anvisningarna i 1.8E. Om volymerna i ett flerbandsverk har<br />

olika ISBN, skall dessutom varje ISBN åtföljas av peteckningen <strong>för</strong> den volym<br />

som det tillhör.<br />

2.9. BIHANG<br />

ISBN 91-1-123456-7(inb.). - ISBN 91-1-123457-1(hft.)<br />

ISBN 0-08-019857-0(hela objektet). - ISBN 0-08-019856-2<br />

(vol. I : hft.)<br />

ISBN 91-510-0307-4(Carlsen/if). - ISBN 3-551-14009-X<br />

(Carlsen). - ISBN 87-562-0343-8(lllustrationsforl.)<br />

ISBN 91-7690-028-2(inb.) : SEK 23:00<br />

2.9A. Beskriv bihang enligt anvisningarna i 1.9.<br />

2.10. OBJEKT BESTÅENDE AV FLERA MEDlETYPER<br />

2.IOA. Beskriv objekt bestående av flera medietyper enligt anvisningarna i<br />

\.10.<br />

2.11. FAKSIMIL, FOTOKOPIOR OCH ANDRA REPRODUKTIONER<br />

2.11A. Beskriv faksimil, fotokopior och andra reproduktioner enligt anvisningarna<br />

i \.Il.<br />

2.12. TILLÄMPNINGSOMRÅDE<br />

Ä'1dre tryckta monografier<br />

2.12A. Följande regler (2.12-2.18)är särskilda regler <strong>för</strong> beskrivning av äldre<br />

böcker, broschyrer och ettbladstryck (till största delen publikationer från <strong>för</strong>e<br />

1800-talet).I allmänhet skall anvisningarna i kapitel I och 2.1-2.11följas också<br />

<strong>vid</strong> beskrivning av detta material. Nedanstående tilläggsregler och modifikationer<br />

skall tillämpas endast då de <strong>för</strong>utsättningar de anger gäller <strong>för</strong> den aktuella<br />

äldre boken etc eller då dessa regler, som i 2.16, ger anvisningar som<br />

skiljer sig från tidigare givna regler. Konsultera fackreferensmaterial <strong>för</strong> mer<br />

detaljerad behandling av äldre tryckta böcker etc.<br />

RO<br />

,<br />

2.13. PRIMÄRKÄLLA<br />

Böcker. broschyreroch tryckta ark 2.13<br />

2.13A. Om den äldre boken etc har en titelsida, skall denna användas som<br />

primärkälla. Om titelsida saknas, skall följande källor användas (i angiven<br />

ordningsföljd) :<br />

<strong>för</strong>titel<br />

rubriktitel<br />

kolofon<br />

omslag<br />

kolumntitel<br />

incipit eller explicit<br />

privilegium eller imprimatur<br />

andra källor<br />

Om objektet saknar titelsida, anges utnyttjad källa i en anmärkning (se<br />

2.18B).<br />

2.14. TITEL OCH UPPHOV<br />

2.14A. Om objektet saknar titelsida och om ingen av källorna i 2.13 ger underlag<br />

<strong>för</strong> en huvudtitel, anges som huvudtitel så många av inledningsorden<br />

i texten som erfordras <strong>för</strong> att entydigt identifiera objektet.<br />

2.14B. Vid <strong>för</strong>kortning av lång huvudtitel (se \.I B4) utelämnas <strong>för</strong>st eventuell<br />

alternativ titel och dess sammanbindande ord (t ex eller) och därefter utelämnas<br />

ord eller ordgrupper.<br />

På titelbladet står<br />

Markera uteslutningar med uteslutningstecken.<br />

Revelation examined with candour. Or a fair enquiry into the<br />

sense and use of the several revelations express ly declared or<br />

sufficiently implied to be given to mankind from the Creation<br />

as they are found in the Bible<br />

Huvudtitel anges som<br />

Revelation examined with candour . . .<br />

2.14C. Utelämna alltid motton, citat, dedikationer etc som uppträder på titelsidan<br />

men inte tillhör huvudtiteln.<br />

2.14D. Behandla tillägg till titeln som övrig titelinformation och inte som del<br />

av huvudtiteln, även om de bundits till titeln genom preposition, konjunktion,<br />

prepositionell fras etc.<br />

The English Parliament represented in a vision: with an after-thought<br />

upon the speech delivered to His Most Christian<br />

Majesty by the deputies of the states of Britany on the 29th day<br />

of February last. . . : to which is added at large the memorable<br />

representation of the House of Commons to the Queen in the<br />

year 1711/12..:<br />

81


...<br />

,<br />

21.1<br />

21.2<br />

KAPITEL 21<br />

VAL AV INGÅNGAR<br />

Innehåll<br />

21.0 INLEDANDE REGLER<br />

21.0A Huvud- och biuppslag<br />

21.0B Källor <strong>för</strong> bestämning av ingångar<br />

21.0C Exemplens utformning<br />

21.0D Funktionsbeteckningar<br />

ALLMÄN REGEL<br />

21.1A Personlig upphovsman som huvuduppslag<br />

21.1AI Definition<br />

21.1A2 Allmän regel<br />

21.1B Institution som huvuduppslag<br />

21.1B1 Definition<br />

21.1B2 Allmän regel<br />

21.1C Titel som huvuduppslag<br />

FÖRÄNDRINGAR I HUVUDTITELN<br />

21.2A Definitioner<br />

21.2B Monografier<br />

21.2C Seriella publikationer<br />

21.3 FÖRÄNDRINGAR AV UPPHOVSANSVARIGA PERSONER<br />

ELLER INSTITUTIONER<br />

21.3A Monografier<br />

21.3B Seriella publikationer<br />

21.4 VERK MED EN ENDA PERSON ELLER INSTITUTION SOM<br />

UPPHOVSANSVARIG<br />

21.4A<br />

21.4B<br />

Verk med en enda person som upphovsman<br />

Verksomhärrör från en enda institution<br />

21.4C Verk som felaktigt eller fiktivt tillskrivits en person eller<br />

institution<br />

21.4D Verk a.ystatsöverhuvuden m fl. Tillämpas ej<br />

21.5 VERK MED OKÄNT ELLER OSÄKERT UPPHOVSANSVAR<br />

ELLERMED EJ NAMNGIVNAGRUPPERSOMUPPHOVSMÄN<br />

'1fl'


21.6 VERK MED DELAT UPPHOVSANSVAR<br />

21.6A Tillämpningsområde<br />

21.6B Huvudsakligt upphovsansvar angivet<br />

21.6C Huvudsakligt upphovsansvar inte angivet<br />

21.6D Gemensam pseudonym<br />

21.7 SAMLINGSVERK<br />

21.7A Tillämpningsområde<br />

21.7B Med samlingstitel<br />

21.7C Utan samlingstitel<br />

Verk med blandat upphovsansvar<br />

21.8 VERK MED BLANDAT UPPHOVSANSVAR<br />

21.8A Tillämpningsområde<br />

21.9<br />

Verk som är bearbetningar av andra verk<br />

Bearbetningar av texter<br />

21.11 ILLUSTRERADE XTER<br />

2l.l1A Allmän re el<br />

21.11B Separat utgl a illustrationer<br />

21.12 REVIDERINGAR AV TEX~R<br />

21.12A<br />

2l.l2B<br />

Ursprunglig uppho,\man<br />

hovsansvarig<br />

Ursprunglig upphovsm~<br />

som upp hovsansvarig<br />

betraktas som upp-<br />

betraktas inte längre<br />

21.13 TEXTER UTGIVNA MED KOMMENTA~ER<br />

21.13A Tillämpningsområde<br />

21.13B Tonvikten på kommentaren<br />

2l.l3C Tonvikten på texten<br />

21.13D Primärkällan är tvetydig<br />

21.14 ÖVERSÄTTNINGAR<br />

21.15 TEXTER UTGIVNA MED BIOGRAFISKT/KRITISKT<br />

MATERIAL<br />

302<br />

~.<br />

Konstverk<br />

.16 OMARBETNINGAR AV KONSTVERK<br />

\<br />

REPRODUKTIONER AV TvA ELLER FLERA KONSTVERK<br />

21.17A Utan text<br />

1.17B Med text<br />

Musikverk<br />

21.18 ALLK"N<br />

REGEL<br />

21.18A Tillämpningsområde<br />

21.18B Arrangemang, transkriptioner etc<br />

21.18C Omarbetningar<br />

21.19 MUSIKVER MED TEXT<br />

21.19A Al än regel<br />

21.19 B Pas t ci, balladoperor etc<br />

21.19C Förfa ares verk tonsatta av flera kompositörer<br />

21.20 BALETTMUSIK E<br />

21.21 TILLAGDA ACKOM "'o<br />

21.22 LITURGISK MUSIK<br />

21.23 LJUDUPPTAGNINGAR<br />

21.23A Ett verk<br />

21.23B Två eller flera verk av s~ma person(er) eller<br />

grupp( er)<br />

21.23C Verk av olika personer<br />

titel<br />

elle\grupper med samlings-<br />

21.23D Verk av olika personer<br />

titel<br />

eller g~pper utan samlings-<br />

gQ<br />

Blandat upphovsansvar i nya v.erk<br />

21.24 SAMARBETE MELLAN KONSTNÄR OCH FÖ<br />

21.25 REFERAT AV INTERVJUER ELLER DISKUSSIONER<br />

21.26 MEDDELAND~N FRÅN ANDAR. Tillämpas ej<br />

21.27 AKADEMISKA DISSERTATIONER<br />

Katalogiseringsregler 21<br />

Innehåll 21<br />

303


I Innehåll<br />

MHÖRANDE VERK<br />

Samhörande verk<br />

21.~gsområde<br />

21.28B Allmän reg


I.OCI Val av ingångar<br />

uppslag (eller Biuppslag) på titeln, används huvudtiteln eller i tillämpliga fall<br />

den uniforma titeln (se kapitel 25).<br />

Titel som bi uppslag markeras endast då möjlighet finns att inom ramen <strong>för</strong><br />

aktuell regel välja titeln till sökelement i huvuduppslag. Se 21.30J <strong>för</strong> allmänna<br />

regler <strong>för</strong> titelbiuppslag. '"<br />

21.00. Valfritt tillägg. Fuoktionsbeteckningar<br />

21.001. l nedan angivna fall tilläggs funktionsbeteckning, då sökelementet i<br />

biuppslaget är en person.<br />

FUNKTION<br />

BETECKNING<br />

illustratör<br />

redaktör<br />

sammanställare<br />

översättare<br />

iii.<br />

red.<br />

sammanst.<br />

övers.<br />

Övriga beteckningar som tilläggs sökelement behandlas i särskilda regler.<br />

Vid katalogisering av specialsamlingar eller arkiv tilläggs, när så behövs <strong>för</strong><br />

identifiering eller sortering, funktionsbeteckningar från standardlistor lämpade<br />

<strong>för</strong> det material som katalogiseras.<br />

:1.1. ALLMÅN REGEL<br />

21.IA. Personlig upphovsman som huvuduppslag<br />

21.IAI. Definition. Personlig upphovsman är den person som är huvudsakligen<br />

ansvarig <strong>för</strong> det intellektuella eller konstnärliga innehållet i ett verk. För-<br />

* fattare till böcker och kompositörer av musik är upphovsmän till de verk de<br />

skapar; sammanställare av bibliografier och ordböcker är upphovsmän till<br />

dessa verk; kartografer är upphovsmän till sina kartor; konstnärer och fotografer<br />

är upphovsmän till de verk de skapar. I vissa fall är också exekutörer<br />

upphovsmän i samband med ljudupptagningar, filmer och <strong>vid</strong>eo upptagningar<br />

(se 21.23).<br />

21.IA2. Allmän regel. Ett verk aven eller flera personer får till huvuduppslag<br />

sökelementet <strong>för</strong> den person som är upphovsman (se 21.4A), den person som<br />

har det huvudsakliga upphovs ansvaret (se 21.6B) eller den person som <strong>för</strong>modas<br />

vara upphovsman (se 21.5B). Vissa verk med delat upphovs ansvar (se<br />

21.6) och blandat upphovs ansvar (se 21.8-21.27) får huvuduppslag på sökelementet<br />

<strong>för</strong> den <strong>för</strong>st nämnda personen. Gör biuppslag enligt 21.29-21.30.<br />

21.IB. Institution som huvuduppslag<br />

21.IB1. Definition. Med institution avses en organisation eller en grupp personer<br />

som identifieras genom ett distinkt namn och som uppträder eller skulle<br />

kunna uppträda som en enhet. En institution anses ha ett distinkt namn om<br />

dess beteckning är en benämning snarare än en beskrivning. I språk vars skriftart<br />

använder versaler i egennamn anses en institution ha ett distinkt namn om<br />

dess beteckning konsekvent inleds med versaler; i språk som använder artiklar<br />

'>l\€<br />

*<br />

*<br />

*<br />

anses en institution ha ett distinkt namn, om dess beteckning<br />

Val av ingångar 21.1 B I<br />

alltid skrivs med<br />

bestämd artikel. Typiska exempel på institutioner är <strong>för</strong>eningar, institut, <strong>för</strong>etag,<br />

regeringar, departement,<br />

fund och konferenser.1<br />

myndigheter, etablerade projekt, religiösa sam-<br />

Vissa institutioner är administrativt underordnade andra institutioner (t ex<br />

Gustaf Werners institut är underordnat Uppsala universitet, LO:s ordinarie<br />

kongress är underordnad Landsorganisationen i Sverige).<br />

Som institutioner betraktas även tillfälliga sammankomster (sådana som<br />

idrottstävlingar, utställningar, vetenskapliga expeditioner, mässor och festivaler)<br />

och farkoster (t ex fartyg och rymdfarkoster).<br />

21.1B2. Allmän regel. Ett verk som härrör från en eller flera institutioner2 får<br />

huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> tillämplig institution (se 21.4B, 21.5B), om<br />

verket tillhör en eller flera av följande kategorier:<br />

eller<br />

eller<br />

eller<br />

a) verk av administrativ<br />

nen<br />

karaktär som behandlar själva institutio-<br />

dess interna policy, arbetssätt, finanser och/eller verksamhet<br />

dess tjänstemän,<br />

register)<br />

personal och/eller medlemmar (t ex medlems-<br />

dess samlingar och/eller dokumentation (t ex kataloger, inventarie<strong>för</strong>teckningar)<br />

b) vissa juridiska och administrativa verk som lagar (endast nationalbibliografisk<br />

nivå) och <strong>för</strong>drag<br />

c) verk som redovisar institutionens gemensamma åsikt (t ex rapporter<br />

från kommissioner och kommittc'::er etc; officiella ställningstaganden<br />

i frågor om extern policy)<br />

d) verk som rapporterar från den gemensamma verksamheten <strong>vid</strong><br />

en konferens (t ex <strong>för</strong>handlingar, samlade <strong>för</strong>edrag), <strong>vid</strong> en vetenskaplig<br />

expedition (t ex resultat av utforskning och undersökning)<br />

eller <strong>vid</strong> ett evenemang (t ex en utställning, mässa, festival)<br />

som kan definieras som institution (se 21.1B I), under <strong>för</strong>utsättning<br />

att konferensen, expeditionen eller evenemanget är angivet<br />

på ett framträdande sätt (se 0.8) i det objekt som katalogiseras<br />

e) ljudupptagningar, filmer och <strong>vid</strong>eoupptagningar som är resultat<br />

aven upp<strong>för</strong>andegrupps gemensamma verksamhet, där gruppens<br />

upphovsansvar sträcker sig längre än till rent upp<strong>för</strong>ande,<br />

tolkning etc. (Beträffande grupper som fungerar enbart som<br />

exekutörer, se 21.23.)<br />

f) kartografiskt material som härrör från en annan institution än en<br />

som enbart<br />

tion.<br />

är ansvarig <strong>för</strong> materialets publicering och distribu-<br />

För seriella publikationer, se 21.1C.<br />

l. Konferenser är möten mellan enskilda eller representanter <strong>för</strong> olika sammanslutningar där<br />

dessa träffas <strong>för</strong> att diskutera och ta ställning till ämnen av gemensamt intresse, eller möten mellan<br />

representanter <strong>för</strong> en institution vilka utgör dennas lagstiftande eller styrande <strong>för</strong>samling.<br />

2. Ett verk härrör från en institution, om det utgivits av institutionen eller genom dess <strong>för</strong>sorg, eller<br />

om det tillkommit <strong>vid</strong> institutionen.<br />

307


:I.IB2 Val av ingångar<br />

Då det är tveksamt om ett verk tillhör en eller flera av ovanstående kategorier,<br />

behandla det som om det inte hörde dit.<br />

Vissa verk med delat upphovsansvar (se 21.6) och blandat upphovsansvar<br />

(se 21.8-21.27) får huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> den <strong>för</strong>st nämnda insti-<br />

*<br />

tutionen. Gör biuppslag enligt 21.29-21.30. "-<br />

Då ett verk som härrör från en institution har en eller flera personliga upphovsmän,<br />

prövas <strong>för</strong>st om verket tillhör någon av ovanstående kategorier. Om<br />

så inte är fallet eller tveksamhet råder gör huvuduppslag på sökelement <strong>för</strong><br />

person (se 21.4A, 21.6) eller på titeln (se 21.6C2).<br />

21.183. Om ett verk som härrör från en eller flera institutioner inte tillhör<br />

någon av de kategorier som angivits i 21.1 B2, behandla verket som om ingen<br />

institution vore berörd. Gör bi uppslag enligt 21.30E på sökelement <strong>för</strong> institutioner<br />

som är angivna på ett framträdande sätt (se 0.8).<br />

21. 184. Om ett verk tillhör en eller flera av de kategorier som angivits i 21.1 B2<br />

och om en underordnad enhet inom en institution har upphovsansvaret, tilllämpa<br />

följande regler:<br />

a)<br />

b)<br />

om den underordnade enhetens upphovsansvar är angivet på ett framträdande<br />

sätt (se 0.8), gör huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> den underordnade<br />

enheten<br />

om den underordnade enhetens upphovsansvar inte är angivet på ett<br />

framträdande sätt eller om den överordnade institutionen, men inte<br />

den underordnade enheten, omnämns i primärkällan eller om den<br />

underordnade enheten saknar namn, gör huvuduppslag på sökelementet<br />

<strong>för</strong> den överordnade institutionen.<br />

21. 1C. Titel som huvuduppslag<br />

* 21.1CI. En seriell publikation får alltid huvuduppslag på titeln utom då den<br />

har en personlig upphovsman (se 2I.1A).<br />

*<br />

Gör i övrigt huvuduppslag på ett verks huvudtitel eller i tillämpliga fall<br />

uniforma titel (se kapitel 25) om:<br />

eller<br />

eller<br />

a) den personlige upphovsmannen är okänd (se 21.5) eller upphovsansvaret<br />

är <strong>för</strong>delat på många händer (se 21.6C2) och verket<br />

inte härrör från en institution<br />

b) det gäller ett samlingsverk (se 21.7)<br />

c) verket härrör från en institution men inte tillhör någon av de<br />

kategorier som angivits i 21.1 B2 och det inte finns en personlig<br />

upphovsman<br />

Val av ingångar 21.2AI<br />

21.2A1. En huvudtitel anses i allmänhet <strong>för</strong>ändrad om något annat ord än<br />

artikel, preposition eller konjunktion tillagts, utelämnats eller <strong>för</strong>ändrats, eller<br />

om ordningsföljden på de fem <strong>för</strong>sta orden (de sex <strong>för</strong>sta orden om titeln<br />

inleds med artikel) har <strong>för</strong>ändrats.<br />

Emellertid anses en huvudtitel i allmänhet inte ha <strong>för</strong>ändrats om:<br />

a) <strong>för</strong>ändringen gäller återgivningen av ett eller flera ord (t ex <strong>för</strong>kortade<br />

ord och symboler<br />

mot en annan)<br />

mot utskriven form, singular mot plural, en stavning<br />

b) tillägget, utelämnandet eller <strong>för</strong>ändringen kommer efter de fem <strong>för</strong>sta<br />

orden (de sex <strong>för</strong>sta orden om titeln inleds med artikel) men inte <strong>för</strong>ändrar<br />

titelns betydelse eller anger ett annat ämnesinnehåll.<br />

c) den enda <strong>för</strong>ändringen gäller tillägg eller utelämnandet av namnet på<br />

den utgivande<br />

tet av titeln<br />

institutionen (och ev grammatikalisk <strong>för</strong>bindelse) i slu-<br />

d) den enda <strong>för</strong>ändringen<br />

interpunktionen.<br />

gäller tillägg, utelämnande eller <strong>för</strong>ändring i<br />

I tveksamma fall anses huvudtiteln <strong>för</strong>ändrad.<br />

De <strong>för</strong>ändringar som inte anses utgöra en <strong>för</strong>ändring i huvudtiteln, anges i<br />

tillämpliga fall i anmärkningsavsnittet (se 1.784). Gör biuppslag (se 21.30J) på<br />

de variantformer som anses behöva sökingångar.<br />

21.28. Monografier<br />

21.281. Monografier bestående aven enda fysisk del. Om huvudtiteln till en<br />

monografi bestående aven enda fysisk del <strong>för</strong>ändras från den ena upplagan<br />

till den andra, gör separata katalogposter <strong>för</strong> varje upplaga. Följ anvisningarna<br />

i 25.2 när det gäller att avgöra om uniforma titlar skall användas <strong>för</strong> att hålla<br />

samman alla upplagor.<br />

21.282. Monografier bestående av flera fysiska delar. Om huvudtiteln till en<br />

monografi bestående av flera fysiska delar ändras från en del till en annan,<br />

ange den <strong>för</strong>sta delens huvudtitel som titel <strong>för</strong> hela monografin. Om en annan<br />

huvudtitel som uppträder i senare delar kommer att överväga, ändra hela<br />

monografins huvudtitel till den senare huvudtiteln. Om ett flerbandsverks huvudtitel<br />

ändras från en upplaga till följande, följ anvisningarna i 21.2B l.<br />

21.2C. Seriella publikationer<br />

Om huvudtiteln till en seriell publikation <strong>för</strong>ändras, gör separata katalogposter<br />

<strong>för</strong> varje titel.<br />

eller d) verket är en religionsurkund<br />

(se 21.37)<br />

vedertagen av ett religiöst samfund<br />

21.3. FÖRÅNDRINGAR<br />

INSTITUTIONER<br />

AV UPPHOVSANSVARIGA PERSONER ELLER<br />

eller e) verket är en lagtext och 21.1 B2b inte tillämpas.<br />

Gör biuppslag enligt <strong>för</strong>eskrifterna i 21.29-21.30.<br />

21.3A. Monografier<br />

I U.2. FÖRÅNDRINGAR I HUVUDTITELN<br />

21.2A. Definition<br />

21.3A1. Om en monografi har bearbetats av annan person eller institution än<br />

den som gjordes till huvuduppslag <strong>för</strong> originalupplagan, gör huvuduppslag<br />

enligt anvisningarna i 21.9-21.23.


1.3A2 Val av ingångar<br />

21.3A2. Om upphovsansvaret skiftar från en del till en annan i ett flerbandsverk,<br />

gör den <strong>för</strong>sta delens sökelement till huvuduppslag. Om en annan person<br />

eller institution med upphovsansvar <strong>för</strong> senare delar överväger, ändra till sökelementet<br />

<strong>för</strong> de senare delarna och gör sökelementet <strong>för</strong> det tidigare huvuduppslaget<br />

till biuppslag. Om fler än tre personer eller institutioner har upphovsansvar<br />

<strong>för</strong> det avslutade verket och ingen kan sägas ha det övervägande<br />

upphovsansvaret, ändra till huvuduppslag på titeln (se 21.6C2).<br />

*<br />

*<br />

21.3B. Seriella publikationer<br />

21.3BI. Gör nytt huvuduppslag till en seriell publikation när en eller flera av<br />

följande <strong>för</strong>utsättningar <strong>för</strong>eligger, även om huvudtiteln <strong>för</strong>blir densamma:<br />

eller<br />

a) om en seriell publikations huvuduppslag utgörs av sökelementet<br />

<strong>för</strong> en person och upphovsansvaret <strong>för</strong> publikationen ändras<br />

b) om en seriell publikations huvudtitel är opregnant, dvs utgörs<br />

enbart av ett publikationsord el likn, och namnet på en institution<br />

med upphovsansvar <strong>för</strong> publikationen ändras.<br />

I 1.4. VERK MED EN ENDA PERSON ELLER INSTITUTION SOM<br />

UPPHOVSANSV ARIG<br />

*<br />

21.4A. Verk med en enda person som upphovsman<br />

21.4AI. Ett verk, en samling verk eller utdrag ur ett eller flera verk aven<br />

personlig upphovsman (eller nytryck, ny upplaga etc av ett sådant verk) får till<br />

huvuduppslag sökelementet <strong>för</strong> personen antingen han eller hon är namngiven<br />

i verket eller ej.<br />

När sökelementet <strong>för</strong> en person är antytt i objektet, men själva namnet inte<br />

finns återgivet på framträdande plats, blir sökelementet huvuduppslag. I tveksamma<br />

fall görs huvuduppslag på titeln.<br />

The sun also rises / by Ernest Hemingway<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Hemingway<br />

Svenska språkets synonymer / A.F. Dalin<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Dalin<br />

Löwenskölduv prsten / Selma Lagerlöfova<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Lagerlöf<br />

Dansk-svensk ordbok / utarbetad. . . av Bertil Molde<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Molde<br />

I.F. Stone's newsletter<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Ston e<br />

Tarzan / Edgar Rice Burroughs<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Burroughs<br />

De bello Germanico . . . / written in 1918 by the author of Undertones<br />

of war<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> <strong>för</strong>fattaren av Undertones of<br />

war, identifierad som Edmund Blunden<br />

Arsenik och gamla spetsar: några hel- och halvsanningar ruvade<br />

och kläckta aven gammal indi<strong>vid</strong><br />

(Utgivet anonymt; av Carl Kempe)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Kempe<br />

Porträtt av barnhemsunge<br />

(Förordet undertecknat av Erik G. Carlsson)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Carlsson<br />

The poetic and dramatic works of Alfred, Lord Tennyson<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Tennyson<br />

Min Fröding: <strong>svenska</strong> <strong>för</strong>fattare väljer sina favoritdikter<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Fröding<br />

Leichte Spielstilcke : fUr Klavier / Johann Christian Bach<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Bach<br />

The ecological crisis / Richard Felger<br />

(Bildband)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Felger<br />

Diagnosis and management of abdominal emergencies /<br />

LeRoy H. Stahlgren<br />

(Serie smådior)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Stahlgren<br />

A short titIe catalogue of French books, 1601-1700, in the Library<br />

of the British Museum / by V.F. Goldsmith. - Folkestone<br />

: Dawsons<br />

(Inofficiell katalog)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Goldsmith<br />

Fifty years of modern art, 1916-1966 / Edward B. Henning. -<br />

[Cleveland] : Cleveland Museum of Art<br />

(Låneutställning <strong>vid</strong> museet)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Henning<br />

The Tate Gallery / John Rothenstein. - New York: Abrams<br />

(Beskrivning av valda verk ur museets samlingar)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Rothenstein<br />

The indispensable Earl Hines<br />

(Urval inspelningar av jazzpianisten)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Hines<br />

Ecstasy and me : my life as a woman / Hedy Lamarr<br />

(Självbiografi aven filmstjärna; "spökskrivarens" namn finns<br />

inte angivet)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Lamarr, jfr 2I.6BI.<br />

21.4B. Verk som härrör från en enda institution<br />

Val av ingångar 21.4AI<br />

21.4B1. Ett verk, en samling verk eller ett utdrag ur ett eller flera verk som<br />

härrör från en enda institution (eller nytryck, ny upplaga etc av ett sådant<br />

verk), får till huvuduppslag sökelementet <strong>för</strong> institutionen, om verket eller<br />

samlingen tillhör en eller flera av de kategorier som angivits i 21.1B2.<br />

310 311<br />

---------<br />

-----<br />

------<br />

--


21.4Bl Val av ingångar<br />

Constitution of the American Society of Zoologists . . .<br />

(Verket härrörfrån <strong>för</strong>eningen själv)<br />

Huvuduppslagpå sökelementet <strong>för</strong> <strong>för</strong>eningen<br />

The log of the Bon HommeRichard ...<br />

(Se 21.1B2a)<br />

Huvuduppslagpå sökelementet <strong>för</strong> fartyget<br />

Fortegnelse over billeder af reldre malere og norsk, svensk og<br />

finsk kunst / Statens Museum for Kunst. - K0benhavn :<br />

Museet<br />

(Se 21.1B2a)<br />

Huvuduppslagpå sökelementet <strong>för</strong> museet<br />

The art collection of the First National Bank of Chicago. -<br />

Chicago: The Bank<br />

(Katalog över samlingen; se 21.1B2a)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> banken<br />

Roman and pre-Roman glass in the Royal Ontario Museum:<br />

a catalogue / John W. Hayes. - Toronto: The Museum<br />

(Se 21.1B2a)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> museet<br />

Rembrandt in the National Gallery of Art. - Washington, D.C.<br />

: The Gallery<br />

(Katalog till en utställning över museets samlingar)<br />

Huvuduppslagpå sökelementet <strong>för</strong> museet<br />

Author-title catalog / Library, University of California, Berkeley.<br />

- Boston: G.K. Hall<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> <strong>bibliotek</strong>et<br />

Finn action for a fair Britain: the Conservative manifesto,<br />

1974. - [Westminster: Conservative Central Office]<br />

(Se 21.1B2c)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> ConservativeParty<br />

Skolforskning och skolutveckling : betänkande / av Skolforskningskommittim<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> kommitten<br />

Hydrogen sulfide health effects and recommended air quality<br />

standard / prepared for the Illinois Institute of Environmental<br />

Quality by the Environmental Health Resource Center<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> centret<br />

General safety standard for installations using non-medical Xray<br />

and sealed gamma-ray sources, energies up to 10 MeV :<br />

approved May 24, 1974,American National Standards Institute.<br />

.. / American National Standards Subcommittee<br />

N43-5<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> underkommitten<br />

Capital and equality : report of a Labour Party study group<br />

(Ger rekommendationer beträffande partiets inriktning, studiegruppen<br />

saknar fast benämning)<br />

Huvudunmlaf! nå sökelementet <strong>för</strong> partiet<br />

-----------------<br />

Change and development in mral Melanesia : papers<br />

Val av ingångar 21.4Bl<br />

delivered<br />

at the Fifth Waigani<br />

(Se 2/./B2d)<br />

Seminar . . .<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> seminariet<br />

Proceedings of the Symposium on Talc, Washington, D.C.,<br />

May 8, 1973<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> symposiet<br />

Canones et decreta sacrosancti<br />

Tridentini<br />

oecumenici et generalis Concilii<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> konciliet<br />

Halley Bay, Coats Land, FalkIand Island Dependencies 1955-<br />

1959 / The Royal Society International Geophysical Year<br />

Antarctic Expedition<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> expeditionen<br />

Catalogo della 353 esposizione<br />

Venezia<br />

biennale internazionale d'arte,<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> utställningen<br />

High tide and green grass / the Rolling Stones<br />

(Se 21.1B2e; stycken skrivna och fram<strong>för</strong>da av gruppen)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> gruppen<br />

Linköping: turistkarta / utgiven av Stadsingenjörskontoret<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Stadsingenjörskontoret<br />

Jordartskartan<br />

sökning<br />

11G Västerås SV / Sveriges geologiska under-<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Sveriges geologiska undersökning<br />

Stenungsunds kommun: informationskarta / upprättad och<br />

redigerad 1982 <strong>vid</strong> Stadsarkitektkontorets mätningssektion<br />

av Leif Swanström och Inger Röijer i samarbete med<br />

Fotogrammetribyrån<br />

(Jfr 21.1B2)<br />

AB, på uppdrag av Byggnadsnämnden<br />

Huvuduppslag<br />

ningssektion<br />

på sökelementet <strong>för</strong> Stadsarkitektkontorets mät-<br />

Biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> Swanström och Röijer<br />

21.4C. Verk som felaktigt eller fiktivt tillskrivits en person eller institution<br />

21.4Cl. Om upphovsansvaret <strong>för</strong> ett verk felaktigt eller fiktivt tillskrivits en<br />

person, gör huvuduppslag på den verklige personlige upphovsmannen eller på<br />

titeln om den verklige upphovsmannen är okänd. Gör biuppslag på sökelementet<br />

<strong>för</strong> den person som tillskrivs upphovet, om han eller hon är en verklig<br />

person.<br />

The autobiography of Alice B. Toklas<br />

(Gertrude Steins liv beskrivet av henne själv men framställt som<br />

om det var hennes sekreterare Alice B. Toklas' självbiografi)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Stein<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Toklas<br />

---------


21.4Cl Val av ingångar<br />

The hums of Pooh / by Winnie the Pooh<br />

(Författade av A.A. Milne)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Milne<br />

Mitt hundliv / Batja av Klodoburg ; översättning från hundspråket<br />

av Helfrid Öberg


!1.6Al Val av ingångar<br />

fer, kommentatorer, referenter etc, då reglerna 21.8-21.27 <strong>för</strong>eskriver huvuduppslag<br />

på sökelementet <strong>för</strong> sådana personer.<br />

Tillämpa inte denna regel på verk som är resultatet av olika bidragsgivares<br />

arbete under ledning aven utgivare (redaktör) eller på verk som utgör samlingar<br />

av redan existerande verk. Beträffande dessa, se 21.7.<br />

Beträffande särskilda typer av samverkan, se reglerna om blandat upphovsansvar<br />

(21.8-21.27).<br />

21.6B. Huvudsakligt upphovsansvar angivet<br />

21.6B1. Om i samband med ett verk med delat upphovs ansvar det huvudsakliga<br />

upphovsansvaret tillskrivs en viss person eller institution (genom ordalydelse<br />

eller typografi i primärkällan <strong>för</strong> det aktuella objektet), gör sökelementet<br />

<strong>för</strong> den personen eller institutionen till huvuduppslag. Om namnet på en annan<br />

person eller institution uppträder <strong>för</strong>st i primärkällan, gör biuppslag på<br />

den personens eller institutionens sökelement. Gör biuppslag på sökelementen<br />

<strong>för</strong> andra berörda personer eller institutioner, om det inte finns fler än två.<br />

Matematik / av Da<strong>vid</strong> Bergamini och Life:s redaktion<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Bergamini<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Life<br />

Lady sings the blues / Billie Holiday with William Dufty<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Holiday<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Dufty<br />

Animal motivation: experimental studies on the albino rat / by<br />

c.J. Warden ; with the collaboration of T.N. Jenkins. . .<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Warden<br />

Faustus : a musical romance... / composed by T. Cooke,<br />

Charles E. Horne, and Henry R. Bishop<br />

(Bishops namn är typografiskt mer framträdande än de andras)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Bishop<br />

Biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> Cooke och Horne<br />

Isen var mitt liv / Clas Thunberg; berättad av Poppe Berg<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Thunberg. Jfr 21.4A<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Berg<br />

21.6B2. Om det huvudsakliga upphovsansvaret tillskrivs två eller tre personer<br />

eller institutioner, gör sökelementet <strong>för</strong> den <strong>för</strong>st nämnde till huvuduppslag.<br />

Gör biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> de övriga. Om ett verk har två huvudansvariga<br />

personer eller institutioner och en medarbetande person eller institution,<br />

gör biuppslag även på den tredje personen eller institutionen.<br />

The United Nations and economic and social co-operation / by<br />

Robert E. Asher, Walter M. Kotschnig, William Adams<br />

Brown, Jr., and associates<br />

Huvuduppslagpå sökelementet <strong>för</strong> Asher<br />

Biuppslagpå sökelementen <strong>för</strong> Kotschnig och Brown<br />

Val av ingångar 21.6B2<br />

The geology of the southern part of the south Staffordshire<br />

coalfield . . . / by Talbot H. Whitehead & T. Eastwood ; with<br />

contributions by T. Robertson<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Whitehead<br />

Biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> Eastwood och Robertson<br />

21.6C. Huvudsakligt upphovsansvar inte angivet<br />

21.6C1. Om upphovsansvaret är delat mellan två eller tre personer eller institutioner<br />

och det huvudsakliga upphovsansvaret inte tillskrivs någon av dem<br />

genom ordalydelse eller typografi, gör sökelementet <strong>för</strong> den <strong>för</strong>st nämnde till<br />

huvuduppslag. Gör biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> de övriga. (Jfr 21.1B2.)<br />

Arbete och belysning: allmänna <strong>för</strong>utsättningar / Gösta V.<br />

Hultgren, Allan Ottosson<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Hultgren<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Ottosson<br />

The basement tapes / Bob Dylan & the Band<br />

(Stycken skrivna och fram<strong>för</strong>da av Bob Dylan och rockgruppen<br />

the Band)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Dylan<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> the Band<br />

Litery : nauka czytania / Ewa iFeliks Przylubscy<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Przylubska, Ewa<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Przylubski, Feliks<br />

Bibliography in an age of science / Louis N. Ridenour, Ralph<br />

R. Shaw, Albert G. Hill<br />

("Second annual Windsor lectures"; innehåller ett <strong>för</strong>edrag av<br />

varje person)<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Ridenour<br />

Biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> Shaw och Hill<br />

Kära Hjalle, Kära Bo : Bo Bergmans och Hjalmar Söderbergs<br />

brevväxling<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Bergman<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Söderberg<br />

Om namnen på personerna eller institutionerna uppträder i olika ordning<br />

i primärkällorna <strong>för</strong> olika upplagor av verket, gör huvuduppslag på sökelementet<br />

<strong>för</strong> den person eller institution som nämns <strong>för</strong>st i respektive upplaga.<br />

Decision systems for inventory management and production<br />

planning / Rein Peterson, Edward A. Silver<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Peterson<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Silver<br />

Decision systems for inventory management and production<br />

planning. -, 2. ed. / Edward A. Silver, Rein Peterson<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Silver<br />

Biuppslag på söke[ementet <strong>för</strong> Peterson<br />

Om personerna eller institutionerna inte omnämns i verket, gör till huvuduppslag<br />

sökelementet <strong>för</strong> den som nämns <strong>för</strong>st i en tidigare upplaga eller, om<br />

316 317


21.6Cl Val av ingångar<br />

det inte finns någon tidigare upplaga, den vilkens sökelement kommer <strong>för</strong>st i<br />

alfabetisk ordning.<br />

21.6C2. Om upphovs ansvaret delas mellan fler än tre personer eller institutioner<br />

och det huvudsakliga upphovsansvaret inte tillskrivs en, två eller tre personer<br />

eller institutioner, gör huvuduppslag på titeln. Gör biuppslag på sökelementet<br />

<strong>för</strong> den <strong>för</strong>st nämnda personen eller institutionen. Om personerna eller<br />

institutionerna inte omnämns i objektet, gör biuppslag på den som nämns <strong>för</strong>st<br />

i en tidigare upplaga eller, om det inte finns någon tidigare upplaga, på den<br />

vilkens sökelement kommer <strong>för</strong>st i alfabetisk ordning.<br />

Texas country / Willie Nelson. . .<br />

(En box grammofonskivor)<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Nelson<br />

Familjekunskap / Birgitta Linner . . .<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Linner<br />

Melanges d'histoire du moyen äge : offerts a M. Ferdinand Lot<br />

par ses amis et ses eleves<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

21.6D. Gemensam pseudonym<br />

21.6D1. Om två eller flera personer eller institutioner samverkar och använder<br />

gemensam pseudonym, använd pseudonymen som sökelement <strong>för</strong> de verk som<br />

åstadkommits genom deras samverkan. Hänvisa till pseudonymen från deras<br />

namn (se 26.2CI). Om sökelement <strong>för</strong> en eller flera av personerna redan finns<br />

i katalogen, hänvisa från pseudonymen till dessa sökelement.<br />

The detective short story: a bibliography / by Ellery Queen<br />

(Ellery Queen är den gemensamma pseudonymen <strong>för</strong> Frederic<br />

Dannay och Manfred B. Lee; Dannay har också skrivit under<br />

sitt tidigare namn, Daniel Nathan)<br />

Huvuduppslag på pseudonymen<br />

Hänvisningar till pseudonymen från sökelementen <strong>för</strong> Dannay<br />

och Lee<br />

Hänvisning till sökelementet <strong>för</strong> Nathan från pseudonymen<br />

Rowntree's Elect cocoa / Beggarstaff Brothers<br />

(En affisch)<br />

(Beggarstaff Brothers är den gemensamma pseudonymen <strong>för</strong><br />

artisterna James Pryde och Sir William Nicholson, som också<br />

arbetade under egna namn)<br />

Huvuduppslag på pseudonymen<br />

Hänvisningar till pseudonymen från sökelementen <strong>för</strong> Pryde och<br />

Nicholson<br />

Hänvisningar från pseudonymen till sökelementen <strong>för</strong> Pryde och<br />

Nicholson<br />

21.7. SAMLINGSVERK<br />

21.7A. Tillämpningsområde<br />

21.7A1. Tillämpa denna regel på:<br />

Val av ingångar 21.7<br />

a) samlingar av självständiga verk av olika personer eller institutioner<br />

b) samlingar bestående av utdrag ur självständiga verk av olika personer<br />

eller institutioner<br />

c) verk bestående av bidrag från olika personer eller institutioner, framställda<br />

under ledning aven utgivare (redaktör)<br />

d) verk bestående dels av självständiga verk av olika personer, dels av bidrag<br />

framställda under ledning aven utgivare (redaktör).<br />

Tillämpa inte denna regel på verk som faller inom en eller flera av de kategorier<br />

som anges i 21.1B2. Beträffande handlingar och protokoll från konferenser<br />

etc, se 21.IB2d om namnet på konferensen etc är angivet på ett framträdande<br />

sätt (se 0.8) i det objekt som katalogiseras, 21.1 B3 om det inte är<br />

angivet på ett framträdande sätt eller 21.5A om namnet saknas.<br />

21. 7B. Med samlingstitel<br />

21.781. Om ett verk, som faller inom en av de kategorier som angivits ovan<br />

under 21.7A, har en samlingstitel, gör huvuduppslag på titeln. Gör biuppslag<br />

* på sökelementen <strong>för</strong> sammanställarna/utgivarna, om det inte finns fler än två<br />

och om deras namn är angivna på ett framträdande sätt (se 0.8). Om det finns<br />

fler än två särskilt framhävda sammanställare/utgivare, gör biuppslag på sökelementet<br />

<strong>för</strong> den huvudsaklige sammanställaren/utgivaren och/eller den<br />

<strong>för</strong>st nämnda. Om så önskas, gör biuppslag på upp till tre sammanställare/<br />

utgivare.<br />

A dictionary of music and musicians (AD. 1450-1889) / by<br />

eminent writers. . . ; edited by George Grove<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Grove<br />

Brottpunkter : kriminalnoveller / i urval av K. Arne Blom<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Blom<br />

Larousse de la musique / pub lie sous la direction de Norbert<br />

Dufourcq ; avec la collaboration de Felix Raugel, Armand<br />

Machabey<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Dufourcq<br />

The Hamish Hamilton book of giants / edited by Richard<br />

Mayne<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Mayne<br />

Economics of the environment : selected readings / edited by<br />

Robert Dorfman and Nancy S. Dorfman<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> R. Dorfman och N. Dorfman<br />

319


21.7B 1 Val av ingångar<br />

Nicolaus Copernicus zum 500. Geburtstag / herausgegeben<br />

von Friedrich Kaulbach . . .<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Kaulbach<br />

The Oxforddictionaryof quotations ~<br />

(S. xiii: " . . . under the general editorship of Miss Alice Mary<br />

Smyth. who worked, for purposes of selection, with a small<br />

committee formed of members of the Press itse(f')<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Motor bus laws and regulations : a complete code of all motor<br />

bus regulatory laws . . . / compiled and edited by John M.<br />

Meighan<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Meighan<br />

Om ett sådant verk innehåller två eller tre bidrag eller självständiga verk, gör<br />

namn + titel-biuppslag på vart och ett av dem.<br />

Classic Irish drama / introduced by W.A. Armstrong<br />

(Innehåll: The Countess Cathleen / W.B. Yeats. The playboy<br />

of the western world / IM. Synge. Cock-a-doodle dandy /<br />

Sean O'Casey)<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag (namn + titel) på sökelementen <strong>för</strong> Yeats, Synge och<br />

O 'Casey<br />

Om det finns mer än tre bidrag eller självständiga verk men bara två eller<br />

tre bidragsgivare, gör biuppslag (eller namn + titel-biuppslag om detta är tilllämpligt)<br />

på sökelementet <strong>för</strong> varje bidragsgivare.<br />

A Cornish quintette : five original one-act plays from the Cornwall<br />

Drama Festivals, 1970-2<br />

(Innehåll: A skeleton in the cupboard ..and, The happening at<br />

Botathen / by Donald R. Rawe. Wheal Judas.. and. The<br />

Christmas widow / by Burness Bunn. Shadows of men / by<br />

Gwen Powell Jones)<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> Rawe och Bunn<br />

Biuppslag (namn + titel) på sökelementet <strong>för</strong> Jones<br />

Om fler än tre bidragsgivare är omnämnda i primärkällan, gör biuppslag på<br />

den <strong>för</strong>st nämnda bidragsgivaren.<br />

Cricket '74 / contributors include Mike Brearley . . .<br />

(Utgivarna. J.A. Baileyoch P.1. Roe, nämnda på <strong>för</strong>sta textsidan)<br />

Huvuduppslag på titeln<br />

Biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> Brearley<br />

21.7C. Utan samlingstitel<br />

Val av ingångar 21.7CI<br />

verket eller bidraget till huvuduppslag. Om gemensam primärkälla saknas, gör<br />

sökelementet <strong>för</strong> objektets <strong>för</strong>sta verk till huvuduppslag. Gör biuppslag på<br />

utgivare/sammanställare och på övriga verk eller bidragsgivare enligt <strong>för</strong>eskrifterna<br />

i 21.7B I, i den mån dessa kan tillämpas på verk utan samlingstitel.<br />

Arvingen till Ballantrae : roman / R.L. Stevenson. Dorian<br />

Grays porträtt: roman / Oscar Wilde<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Stevenson<br />

Biuppslag (namn + titel) på sökelementet <strong>för</strong> Wilde<br />

Verk med blandat upphovsansvar<br />

21.8. VERK MED BLANDAT UPPHOVSANSVAR<br />

21.8A. Tillämpningsområde<br />

21.8A1. Ett verk med blandat upphovsansvar är ett verk till vilket olika personer<br />

eller institutioner bidrar intellektuellt eller konstnärligt genom olika<br />

slags insatser (t ex genom att skriva, omarbeta, illustrera, arrangera, översätta).<br />

Reglerna i detta avsnitt är indelade i två typer av blandat upphovsansvar:<br />

a) redan existerande verk som har bearbetats (t ex översättningar, musikaliska<br />

arrangemang, omarbetningar, se 21.9-21.23)<br />

b) nya verk till vilka olika personer eller institutioner har lämnat olika slags<br />

bidrag (t ex verk framställda gemensamt aven <strong>för</strong>fattare och en konstnär,<br />

verk som utgörs av ett referat från intervjuer, se 21.24-21.27.<br />

21.9. ALLMÅN REGEL<br />

Verk som är bearbetningar av andra verk<br />

21.9A. Ett verk som är en bearbetning av ett annat verk får till huvuduppslag<br />

sökelementet <strong>för</strong> det nya verket om bearbetningen påtagligt har <strong>för</strong>ändrat<br />

originalets karaktär och innehåll eller mediet har ändrats. Om bearbetningen<br />

består aven <strong>för</strong>kortning, re<strong>vid</strong>ering, omarbetning etc, gör sökelementet <strong>för</strong><br />

originalet till huvuduppslag. I vissa fall tas hänsyn till ordalydelsen i primärkällan;<br />

i andra fall blir själva karaktären på verket avgörande <strong>för</strong> valet av<br />

huvuduppslag.<br />

För tillämpningen i enskilda fall av denna allmänna regel, se 21.10-21.23.<br />

Bearbetningar av texter<br />

21.7C1. Om ett verk som faller inom en av de kategorier som angivits i 21.7Al<br />

21.10. OMARBETNINGAR<br />

saknar samlingstitel, gör sökelementet <strong>för</strong> det i primärkällan <strong>för</strong>st nämnda<br />

21.10A. En parafras, omredigering, omarbetning <strong>för</strong> barn eller version i annan<br />

320<br />

-<br />

321


29 Val av ingångar<br />

9. ALLMÄN REGEL<br />

Biuppslag<br />

21.29A. Gör biuppslag <strong>för</strong> att skapa ingångar till den "bibliografiska beskrivningen<br />

utöver den ingång huvuduppslaget utgör.<br />

21.29B. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> personer, institutioner och titlar<br />

enligt <strong>för</strong>eskrifterna i 21.30.<br />

21.29C. Gör dessutom biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> en person eller institution<br />

eller på en titel, om man kan anta att somliga kataloganvändare väntar sig<br />

att finna beskrivningen av ett objekt under detta sökelement eller denna titel<br />

snarare än under det sökelement som valts tiII huvuduppslag.<br />

21.29D. Om i en viss katalog bi uppslag behövs på andra sökelement och titlar<br />

än dem som <strong>för</strong>eskrivs i regel 21.30, gör dessa biuppslag.<br />

21.29E. Utforma ett sökelement tiII ett biuppslag i enlighet med instruktionerna<br />

i kapitlen 22-25. För instruktioner om hur namn + titelbiuppslag utformas,<br />

se 21.30G.<br />

21.29F. Om anledningen till ett biuppslag inte framgår av beskrivningen (t ex<br />

om en person eller institution, vars namn uppträder som biuppslag, inte omnämns<br />

i en upphovsuppgift eller i avsnittet <strong>för</strong> utgivning etc), gör en anmärkning<br />

med namnet på personen eller institutionen (se 1.7B6) och/eller titeln (se<br />

1.7B4).<br />

21.29G. Om så önskas. gör <strong>för</strong>klarande hänvisningar i stället <strong>för</strong> biuppslag i<br />

vissa fall (se 26.5). .<br />

). SÄRSKILDA REGLER<br />

21.30A. Två eller flera personer eller institutioner berörda<br />

21.30Al. Om följande underordnade regler nämner endast en person eller institution<br />

och två eller tre personer eller institutioner är berörda i ett visst fall,<br />

gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> var och en. Om fyra eller fler personer eller<br />

institutioner är berörda i ett visst fall, gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> den<br />

<strong>för</strong>st nämnda i <strong>för</strong>ekommande fall.<br />

Om så önskas. gör biuppslag på var och en av två berörda personer, men<br />

endast på den <strong>för</strong>st nämnda av tre eller flera berörda.<br />

21.308. Medarbetare<br />

21.3081. Om sökelementet <strong>för</strong> en av två eller tre samverkande personer är<br />

huvuduppslag, gör biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> de övriga.<br />

Om sökelementet <strong>för</strong> en institution är huvuduppslag eller om en titel är<br />

342<br />

Val av ingångar 21.30B l<br />

* huvuduppslag, gör biuppslag på sökelementeri <strong>för</strong> en eller två samverkande<br />

personer eller på sökelementet <strong>för</strong> den <strong>för</strong>st nämnda av tre eller fler.<br />

21.30C. Författare<br />

21.30C1. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> en på framträdande sätt (se 0.8)<br />

angiven <strong>för</strong>fattare till ett verk, om sökelementet <strong>för</strong> en annan person eller institution<br />

eller titeln är huvuduppslag.<br />

21.30D. Utgivare (redaktör) och sammanställare<br />

21.30D1. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> en på ett framträdande sätt (se<br />

0.8) angiven utgivare eller sammanställare aven monografi. Gör biuppslag på<br />

sökelementet <strong>för</strong> en utgivare aven seriell publikation endast i det sällsynta fall<br />

då det är troligt att publikationen är känd under utgivarens namn.<br />

21.30E. Institutioner<br />

21.30E1. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> en på framträdande sätt (se 0.8)<br />

angiven institution, så<strong>vid</strong>a denna inte enbart fungerar som distributör eller<br />

tillverkare. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> ett på framträdande sätt angivet<br />

<strong>för</strong>lag, om upphovsansvaret <strong>för</strong> verket går ut över det rent <strong>för</strong>lagsrnässiga. Gör<br />

i tveksamma fall biuppslag.<br />

21.30F. Övriga samhörande personer eller institutioner<br />

21.30F1. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> en person eller institution som hör<br />

samman med ett verk som inte behandlats i 21.1-21.28,om sökelementet utgör<br />

en viktig ingång (t ex adressaten till en brevsamling; en person som blivit<br />

<strong>för</strong>emål <strong>för</strong> en festskrift; ett museum där en utställning hållits).<br />

21.30G. Samhörande verk<br />

21.30G1. Gör biuppslag' på sökelementet <strong>för</strong> ett verk som hör nära samman<br />

med det verk som katalogiseras (se 21.8-21.28 <strong>för</strong> vägledning i särskilda fall).<br />

I sådana fall är huvuduppslaget sökelementet <strong>för</strong> den person eller institution<br />

eller den titel som det samhörande verket har eller skulle kunna ha som<br />

huvuduppslag. Om sökelementet gäller en person eller institution och titeln på<br />

det samhörande verket skiljer sig från titeln på det verk som katalogiseras, lägg<br />

till det samhörande verkets titel så att ett namn + titel-biuppslag bildas. Om så<br />

erfordras, tillägg upplageuppgift, utgivningstid etc till namn + titel-biuppslaget.<br />

Använd i <strong>för</strong>ekommande fall uniform titel (se kapitel 25) i stället <strong>för</strong> huvudtitel<br />

som sökelement i namn + titel- eller titelbiuppslag till ett samhörande<br />

verk.<br />

21.30H. Andra former av samband<br />

'.<br />

21.30H1. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> varje annat namn som skulle<br />

kunna utgöra en viktig ingång, så<strong>vid</strong>a inte sambandet mellan namnet och verket<br />

endast gäller ämnet. Gör t ex biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> namnet på en<br />

..,.,.,<br />

---


21.30HI Val av ingångar<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

samling ur vilken konstreproduktioner gjorts eller på sökelementet <strong>för</strong> en boksamling<br />

på vilken en katalog grundar sig.<br />

När så är möjligt, utforma sökelement <strong>för</strong> sådana namn i analogi med sökelement<br />

<strong>för</strong> institutioner.<br />

'"<br />

21.30J. Titlar<br />

21.30Jl. Gör biuppslag på huvudtiteln till varje verk där huvuduppslaget är<br />

sökelementet <strong>för</strong> en person, en institution eller är en uniform titel, så<strong>vid</strong>a inte:<br />

eller<br />

eller<br />

a) huvudtiteln väsentligen är identisk med sökelementet <strong>för</strong> huvuduppslaget<br />

eller en hänvisning till detta sökelement<br />

b) huvudtiteln har konstruerats av katalogisatören<br />

c) i en katalog där uppslag på namn + titel och ämne är blandade,<br />

huvudtiteln är identisk med ett ämnesord eller en hänvisning till<br />

det ämnesord som används <strong>för</strong> verket<br />

eller d) huvudtiteln till ett musikverk är en form/genrebeteckning<br />

eller e) huvudtiteln är opregnant (t ex Samlade skrifter).<br />

Vid behov, gör dessutom biuppslag på i anmärkning redovisad varianttitel<br />

<strong>för</strong> det objekt som katalogiseras (se 1.7Bmed detaljanvisningar i kapitel 2-12).<br />

För vägledning beträffande vad som menas med att skilja sig väsentligt, se<br />

21.2A.<br />

Gör biuppslag på parallelltitel, om huvudtiteln är huvuduppslag och avfattad<br />

på annat språk än <strong>svenska</strong>, danska, norska, engelska, franska, tyska eller<br />

latin, om verket är utgivet i ett land med flera officiella språk eller om parallelltiteln<br />

är särskilt framhävd. Gör biuppslag på en parallelltitel på <strong>svenska</strong>,<br />

om huvudtiteln är huvuduppslag.<br />

Om huvudtiteln är huvuduppslag och bland de fem <strong>för</strong>sta orden i titeln finns<br />

ett räkneord skrivet med bokstäver eller ett räkneord mindre än tretton skrivet<br />

med siffror gör biuppslag på titeln med räkneordet skrivet med siffror respektive<br />

bokstäver.<br />

I * 21.30K. Specialregler <strong>för</strong> biuppslag i särskilda fall. Gäller endast andra och<br />

tredje beskrivnings nivån.<br />

*<br />

21.30K1. Översättare. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> en översättare om:<br />

eller<br />

eller<br />

eller<br />

a) översättningen är på vers<br />

b) översättningen i sig bedöms vara viktig<br />

c) (tillämpas ej)<br />

d) ordalydelsen i primärkällan antyder att översättaren är <strong>för</strong>fattaren<br />

e) huvuduppslagets sökelement kan vara svårt att hitta <strong>för</strong> kataloganvändarna<br />

(t ex <strong>vid</strong> många orientaliska och medeltida verk).<br />

21.30K2. Illustratörer. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> en illustratör om:<br />

.,AA<br />

eller<br />

eller<br />

a) illustratörens namn i primärkällan är lika framträdande som<br />

namnet på den person eller institution som används som sökelement<br />

i huvuduppslaget<br />

b) illustrationerna omfattar halva objektet eller mer<br />

c) illustrationerna anses vara en väsentlig del av verket.<br />

-----------------<br />

21.30L. Serier<br />

Val av ingångar 21.30L<br />

21.30L1. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> en serie <strong>vid</strong> varje särkatalogiserat<br />

verk i serien, om den katalogiserande institutionen anser att man därigenom<br />

* erhåller en användbar sammanställning. Tillägg numrering eller annan beteckning<br />

<strong>för</strong> varje verk i serien efter mellanslag, semikolon, mellanslag.<br />

Gör inte biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> en serie om:<br />

eller<br />

a) objekten i serien har samband med varandra endast genom gemensamma<br />

fysiska kännetecken<br />

b) numreringen antyder att delarna har numrerats i <strong>för</strong>sta hand <strong>för</strong><br />

lagerhållning eller <strong>för</strong> att lägre porto skall utgå.<br />

Gör i tveksamma fall biuppslag på serien.<br />

21.30M. Analytiska biuppslag<br />

21.30M1. Gör biuppslag på sökelementet <strong>för</strong> ett verk som ingår i det verk som<br />

katalogiseras (se 21.7B-21.7C, 2l.l3B och 2l.l5A <strong>för</strong> vägledning i särskilda<br />

fall). Gör ytterligare analytiska uppslag i enlighet med rådande praxis <strong>vid</strong> den<br />

katalogiserande institutionen. Se även kapitel13.<br />

I sådana fall är huvuduppslaget sökelementet <strong>för</strong> den person eller institution<br />

eller den titel som är eller skulle kunna vara huvuduppslag till det verk<br />

som ingår i det verk som katalogiseras. Om huvuduppslaget är på en person<br />

eller institution, tillägg titeln på det verk som ingår så att biuppslaget utgör ett<br />

namn + titel-biuppslag. När det är nödvändigt, tillägg upplageuppgift, utgivningstid<br />

etc till namn + titel- eller titelbiuppslaget.<br />

Använd i <strong>för</strong>ekommande fall uniform titel (se kapitel 25) i stället <strong>för</strong> huvudtitel<br />

i sökelement <strong>för</strong> ett analytiskt namn + titel- eller titelbiuppslag.<br />

Specialregler<br />

Vissa juridiska publikationer<br />

21.31. LAGAR ETC. Tillämpas ej.<br />

* . För maskinläsbar katalogisering på nationalbibliografisk nivå <strong>för</strong> internationellt<br />

utbyte gäller dock följande:<br />

21.3181S. Utgåva av lagtext som berör en administrativ enhet får som huvuduppslag<br />

sökelementet <strong>för</strong> enheten. Gör biuppslag på sökelementen <strong>för</strong> personer<br />

och andra institutioner än administrativa enheter, som är ansvariga <strong>för</strong><br />

sammanställande och utgivning av lagtexten, och på verkets huvudtitel. Tilllägg<br />

en uniform titel inom klammer enligt anvisningarna i 25.15.<br />

The public health acts / annotated by William Golden Lumley<br />

and Edmund Lumley . . .<br />

Huvuduppslag på sökelementet <strong>för</strong> Storbritannien med uniform<br />

titel<strong>för</strong> lagarna<br />

Biuppslagpå sökelementen <strong>för</strong> w.G. Lumley och E. Lumley<br />

---------


22.1<br />

22.2<br />

22.3<br />

22.4<br />

22.5<br />

350<br />

KAPITEL 22<br />

SÖKELEMENT FÖR PERSON<br />

Innehåll<br />

Val av namn<br />

':I:<br />

RUMÄNSKT FADERSNAMN SOM ORDNINGSELEMENT.<br />

Se AACR2<br />

FÖRNAMN ETC SOM ORDNINGSELEMENT<br />

22.8A Allmän regel<br />

2.8B Namn som innefattar ett fadersnamn<br />

.8C Namn på kungliga personer<br />

22.9 ROMERSKA NAMN SOM ORDNINGSELEMENT<br />

22.10 INIT~LER, BOKSTÄVER ELLER SIFFROR SOM ORDNINGS-<br />

ELEMKNT<br />

Tillägg till namn<br />

ALLMÄN REGEL<br />

22.1D Diakritiska tecken och bindestreck Allmänt<br />

VAL MELLAN OLIKA NAMN<br />

22.2A Oftast använda namn. Tillämpas ej<br />

22.2B Pseudonymer<br />

22.2C Ändring av namn<br />

VAL MELLAN OLIKA FORMER AV.SAMMA NAMN<br />

22.3A Fullständighet<br />

22.3B Språk<br />

22.3C Namn skrivna med icke latinsk skriftart<br />

22.3D Stavning<br />

ALLMÄN REGEL<br />

22.4B Elementens ordningsföljd<br />

22.12 ADELSTITLAR oe<br />

22.12A Adelstitlar<br />

22.12B Brittiska hede\stitlar<br />

22.13 HELGON<br />

22.14 ANDAR. Tillämpas ej<br />

22.14S PSEUDONYMER<br />

22.15 TILLÄGG TILL NAMN SOM INoRDNAS PÅ SLÄKTNAMN<br />

22.15B Gifta kvinnors titulatur<br />

Ordningselement 22.16 TILLÄGG TILL NAMN INORDNA~E PÅ FÖRNAMN ETC<br />

22.16A Kungligheter<br />

SLÄKTNAMN SOM ORDNINGSELEMENT<br />

22.5A Allmän regel<br />

22.5B Annat element än det <strong>för</strong>sta behandlat som släktnamn<br />

22.5C Sammansatta släktnamn<br />

22.5D Släktnamn med prefix<br />

22.5E Prefix sammanbundna eller kombinerade med släktnamn<br />

22.5F Medlemmar av kungahus inordnade på släktnamn etc<br />

22.16B Påvar<br />

22.16C Biskopar etc<br />

22.16D Andra personer med religiös ver\samhet<br />

22.17 ÅRTAL<br />

Tillägg <strong>för</strong> att skilja mellan identis,<br />

22.18 FULLSTÄNDIGA FORMER. Tillämpas ej<br />

22.19 SÄRSKILJANDE TITULATUR<br />

22.19A Namn inordnade på <strong>för</strong>namn etc<br />

22.19B Namn inordnade på släktnamn<br />

Innehåll 22


2 Innehåll Sökelement <strong>för</strong> person 22.1C<br />

Fra Bartolommeo<br />

22.21- Se AACR2<br />

22.28<br />

toI. ALLMÄN REGEL<br />

.. 'a regler<strong>för</strong> namn på vissa språk<br />

Val av namn<br />

* 22.1A. Välj i allmänhet som utgångspunkt <strong>för</strong> sökelementet <strong>för</strong> en person det<br />

namn som <strong>för</strong>ekommer på det aktueIIa objektet. Det kan vara personens verkliga<br />

namn, pseudonym, adelstitel, smeknamn, initialer elIer annan benämning.<br />

Behandla en romersk siffra knuten till ett <strong>för</strong>namn (som t ex hos påvar, regenter<br />

och kyrkliga ämbetsmän) som en del av namnet. För behandlingen av namn<br />

på <strong>för</strong>fattare som använder en elIer flera pseudonymer eller ett verkligt namn<br />

och en eller flera pseudonymer, se 22.2B. Beträffande utformningen av namn<br />

som används som sökelement, se 22.4.-22.16.<br />

August Strindberg<br />

William Shakespeare<br />

Anatole France<br />

Vie Suneson<br />

Giorgione<br />

Fra Angelico<br />

Duke of Wellington<br />

O.A.<br />

Johannes Paulus II<br />

22.18. Tillämpas ej.<br />

22.1C. Tag med adelstitlar (se även 22.6, 22.\2) eller ord elIer fraser (se även<br />

22.8 och 22.15) som antingen helt eller delvis <strong>för</strong>ekommer regelbundet i anslutning<br />

till nam,net. För behandlingen av andra beteckningar som <strong>för</strong>ekommer<br />

i samband med namnet, se 22.19B.<br />

Viscountess Astor<br />

Andrea del Castagno<br />

Sister Mary Joseph<br />

22.1D. Diakritiska tecken och bindestreck<br />

22.1 D 1. Accenter etc. Tag med accenter och diakritiska tecken som <strong>för</strong>e kommer<br />

i ett namn. Tillägg sådana, om det är säkert att de är väsentliga <strong>för</strong> namnet<br />

men har uteslutits i källan(källorna) från vilken(vilka) namnet är hämtat.<br />

Jacques Lefevre d'Etaples<br />

Eliphas Levi<br />

(Förekommer ibland utan diakritiska tecken)<br />

22.1D2. Bindestreck. Behåll bindestreck mellan <strong>för</strong>namn, om strecken används<br />

av den som bär namnet.<br />

Gian-Carlo Menotti<br />

Jean-Leon Jaures<br />

Carl-Göran Ekerwald<br />

Tag med bindestreck i translittererade namn, om så <strong>för</strong>eskrivs i det translittereringssystem<br />

som antagits av den katalogiserande institutionen.<br />

Tag inte med bindestreck som sammanbinder en persons <strong>för</strong>namn med efternamnet.<br />

Lucien Graux<br />

(Namnet <strong>för</strong>ekommer som Lucien-Graux)<br />

22.2. VAL MELLAN OLIKA NAMN<br />

22.2A. Oftast använda namn. Tillämpas ej.<br />

22.2B. Pseudonymer<br />

22.2Bl. En pseudonym. Om alIa verk aven person har utgivits under pseudonym,<br />

välj pseudonymen. Om det verkliga namnet är känt, gör hänvisning från<br />

* det verkliga namnet till pseudonymen. För <strong>för</strong>klarande tillägg, se 22.14S.<br />

Bo Balderson<br />

Nevil Shute<br />

inte Nevil Shute Norway<br />

När det gälIer behandlingen aven pseudonym som används av två eller flera<br />

personer tiIlsammans, se 2\.60.<br />

* 22.2B2. Växlande namn. Om en person omväxlande använder verkligt namn<br />

och pseudonym(er), välj det namn som <strong>för</strong>ekommer på objektet. Förekommer<br />

på ett objekt både ett verkligt namn och en pseudonym, välj som sökelement<br />

352 353


~B2 Sökelement <strong>för</strong> person<br />

det verkliga namnet. Gör hänvisningar mellan namnen (se 26.2C och 26.20).<br />

För <strong>för</strong>klarande tillägg, se 22.l4S.<br />

John Creasey<br />

(Verkligt namn)<br />

Gordon Ashe<br />

Michael Halliday<br />

JJ. Marric<br />

Anthony Morton<br />

Jeremy York<br />

(Pseudonymer)<br />

Kar de Mumma<br />

(Pseudonym)<br />

Zetterström, Erik<br />

(Verkligt namn)<br />

Anders Andersö<br />

(På objektet: . . . Tecknar-Anders, Anders Andersö)<br />

'"<br />

22.283. Tillämpas ej. 22.3B. Språk<br />

22.284. Tillämpas ej.<br />

22.2C. Ändring av namn<br />

22.2Cl. Om en person (annan än en som använder pseudonym eller pseudonymer)<br />

har ändrat sitt namn, välj det namn som <strong>för</strong>ekommer på objektet. Följ<br />

samma regel när det gäller en person som har erhåIlit en adelstitel (se även<br />

22.6).<br />

respektive<br />

respektive<br />

Inga Grubbström<br />

Inga Borg-Grubbström<br />

(Namn använda medan <strong>för</strong>fattaren var gift)<br />

Inga Borg<br />

(Flicknamn använt efter skilsmässa)<br />

Sister Mary Just<br />

Florence Didiez Da<strong>vid</strong><br />

(Världsligt namn använt i verk innan <strong>för</strong>fattaren inträdde<br />

i en religiös orden)<br />

Muhammad Ali<br />

respektive Cassius Clay<br />

inte<br />

(Namnet ändrat från Cassius C/ay till Muhammad Ali)<br />

, . VAL MELLAN OLIKA FORMER AV SAMMA NAMN<br />

Sökelement <strong>för</strong> person 22.3Al<br />

* 22.3A1. Om ett namns former varierar i fullständighet, väij den form som används<br />

i personens hemland eller återfinns i referenslitteratur. I Gör hänvisningar<br />

från övriga former <strong>vid</strong> behov.<br />

Miguel de Cervantes Saavedra<br />

(På objektet: Cervantes)<br />

(Form i referenslitteratur: Miguel de Cervantes Saavedra)<br />

Variation i fullständighet inbegriper <strong>för</strong> person med släktnamn som ordningselement<br />

också <strong>för</strong>namn. Använder en person endast <strong>för</strong>namnsinitialer,<br />

suppleras i <strong>för</strong>sta hand tilltalsnamnet, om detta kan fastställas, i annat fall om<br />

möjligt samtliga <strong>för</strong>namn.2<br />

Om ett fullständigt <strong>för</strong>namn är utskrivet, suppleras inte <strong>för</strong>- och efterställda<br />

initialer.<br />

Förekommer en persons <strong>för</strong>namn med variation i fullständighet, välj den<br />

form som personen själv oftast använder.<br />

Gör hänvisning från namn med initial<strong>för</strong>kortade <strong>för</strong>namn till supplerad<br />

form när detta är lämpligt.<br />

22.3B1. Personer som använder fler än ett språk. Om namnet på en person som<br />

har använt fler än ett språk <strong>för</strong>ekommer i olika språkformer i dennes verk, välj<br />

den språkform som används i de flesta av verken.<br />

George Mikes<br />

inte György Mikes<br />

Philippe Garigue<br />

inte Philip Garigue<br />

Om ett av språken är latin eller grekiska, tillämpa 22.3B2.<br />

Välj i tveksamma fall den form som oftast återfinns i referenslitteratur i det<br />

land där personen bor eller verkar.<br />

När det gäller personer med vedertagen svensk namnform, se 22.383. Om<br />

det namn som valts är skrivet med icke latinsk skriftart, se 22.3C.<br />

22.3B2. Inhemska eller grekiska respektive latinska namnformer. Om ett namn<br />

<strong>för</strong>ekommer i referenslitteratur och/eller i personens verk såväl i grekisk eller<br />

latinsk som i inhemsk form, välj den form som oftast återfinns i referenslitteratur.<br />

inte<br />

Hugo Grotius<br />

Hugo de Groot<br />

. Philipp Melanchthon<br />

Philipp Schwarzerd<br />

22.3A. Fullständighet "<br />

354<br />

l. När termen referenslitteratur används i detta kapitel, inbegriper den böcker och artiklar skrivna<br />

om en person,<br />

2. Alternativ. Använder en person endast <strong>för</strong>namns initialer suppleras de inte.


.382 Sökelement <strong>för</strong> person<br />

Välj i tveksamm~ fall den latinska eller grekiska formen <strong>för</strong> personer som<br />

var verksamma eller huvudsakligen verksamma <strong>för</strong>e 1400. För personer verksamma<br />

efter 1400, välj den inhemska formen.<br />

Guilelmus Arvenus<br />

inte Guillaume d'Auvergne<br />

(Död /249)<br />

inte<br />

Giovanni da Imola<br />

Joannes de Imola<br />

(Död /436)<br />

22.383. Namn i latinsk skrift med vedertagen form på <strong>svenska</strong>. Välj den <strong>svenska</strong><br />

namnformen <strong>för</strong> en person med <strong>för</strong>namn etc som ordningselement (se 22.8),<br />

när en vedertagen form finns. För klassiska latinska <strong>för</strong>fattare används den<br />

* form som återfinns i svenskspråkig referenslitteratur. Om namnet inte återfinns<br />

där, väljs den form som brukas i W. Engelmann,<br />

classicorum och L'annee philologique.<br />

Bibliotheca scriptorum<br />

Franciscus av Assisi<br />

inte San Francesco d'Assisi<br />

Johannes XXIII<br />

inte Joannes Papa XXIII<br />

Ludvig XIV<br />

inte Louis XIV<br />

Quintus Horatius Flaccus<br />

Gajus Julius Caesar<br />

I tveksamma fall, använd den inhemska eller latinska formen.<br />

22.384. Övriga namn. I fall då namnformer inte täcks av 22.381-22.383, välj<br />

den form som oftast återfinns i referenslitteratur i det land där personen bor<br />

eller verkar.<br />

inte<br />

Hildegard Knef<br />

Hildegarde Neff<br />

22.3C. Namn skrivna med icke latinsk skriftart<br />

22.3Cl. Personer med <strong>för</strong>namn etc som ordningselement. Välj <strong>för</strong> en person med<br />

<strong>för</strong>namn etc som ordningselement (se 22.8) vilkens namn är skrivet med icke<br />

latinsk skriftart den namnform som är vedertagen i svenskspråkig referenslit-<br />

* teratur.3 Om varierande svenskspråkiga namnformer återfinns, välj den form<br />

som <strong>för</strong>ekommer oftast. För klassiska grekiska respektive bysantinska <strong>för</strong>fattare<br />

som inte återfinns i svenskspråkig referenslitteratur väljs den form som<br />

3. Alternativ. Välj <strong>för</strong> klassiska grekiska <strong>för</strong>fattare den form som brukas i W. Engelmann, Bibliotheca<br />

scriplOrum classicorum och L'annee philologique. Välj <strong>för</strong> byzantiska <strong>för</strong>fattare det sökelement<br />

som brukas i K. Krumbacher, Geschichte der byzantinischen Uteratur men i latiniserad form.<br />

Homerus<br />

x Homeros<br />


2.3C2 Söke/emenl <strong>för</strong> person<br />

Då det är tveksamt vilket av två eller flera språk med arabisk skrift som skall<br />

användas <strong>vid</strong> translittereringen, utgå från personens nationalitet eller det<br />

språk som talas där personen bor eller verkar. Om dessa kriterier inte kan<br />

* tillämpas,<br />

språk.<br />

välj (i denna prioritetsordning) : arabiska,<br />

..<br />

persiska, urdu, övriga<br />

22.3D. Stavning<br />

22.3D I. Om stavningen aven persons namn varierar och dessa varianter inte<br />

är resultatet av olika translittereringar, välj den form som är resultatet aven<br />

officiell <strong>för</strong>ändring av skrivregler eller, om detta inte kan tillämpas, välj den<br />

dominerande stavningen. Välj i tveksamma fall den stavning som återfinns på<br />

det <strong>för</strong>st katalogiserade objektet eller, <strong>för</strong> personer verksamma <strong>för</strong>e 1400, den<br />

form som används i referenslitteratur. När det gäller avvikelser i stavningen<br />

som beror på olika translittereringar, se 22.3C. Se även 22.1 D I.<br />

t4. ALLMÄN REGEL<br />

Ordningselement<br />

22.4A. Om en persons namn (valt enligt 22.1-22.3) består av flera delar, välj<br />

till ordningselement den del av namnet under vilken personen är in<strong>för</strong>d i auktoritativa<br />

alfabetiska <strong>för</strong>teckningarS på dennes språk eller i dennes hemland.<br />

Vid tilIämpningen av denna allmänna regel, följ anvisningarna i 22.5-22.9. Om<br />

det är känt att en person <strong>för</strong>edrar annan ordning än den regelmässiga, följ<br />

denna <strong>vid</strong> val av ordningselement.<br />

22.48. Elementens ordningsföljd<br />

22.4BI. Om ordningselementet är namnets <strong>för</strong>sta element, återge namnet i rak<br />

* ordningsföljd. Gör hänvisning från namnet med elementen i omvänd ordning,<br />

när detta är lämpligt.<br />

Ram Gopal<br />

Halldör Laxness<br />

x Laxness, Halldar<br />

22.482. Om <strong>för</strong>sta elementet är ett släktnamn6, följs det av komma.<br />

5. Med "auktoritativa" alfabetiska <strong>för</strong>teckningar menas i <strong>för</strong>sta hand <strong>för</strong>teckningar av typen Vem<br />

är del.<br />

6. Släktnamn så som termen används i detta kapitel innefattar varje namn som används som<br />

släktnamn.<br />

Mao, Zedong<br />

(Namn: Mao Zedong)<br />

(Släktnamn: Mao)<br />

Söke/emenl <strong>för</strong> person 22.4B2<br />

Han, Suyin<br />

(Pseudonym utformad som verkligt namn med släktnamnet<br />

<strong>för</strong>st)<br />

Molnar, Ferenc<br />

(Namn: Molnar Ferenc)<br />

(Släktnamn:. Molnar)<br />

22.4B3. Om ordningselementet inte är namnets <strong>för</strong>sta element, omflyttas de av<br />

namnets element som <strong>för</strong>egår ordningselementet. Ordningselementet följs av<br />

komma.<br />

Lagerlöf, Selma<br />

(Namn: Selma Lagerlöf)<br />

22.4B4. Om ordningselementet utgör egennamnet i en adelstitel (se 22.6), låt<br />

det följas av personnamnet i rak ordningsföljd och därefter av den del av titeln<br />

som betecknar rang. Personnamnet och den del av titeln som betecknar rang<br />

<strong>för</strong>egås av komma.<br />

Leighton, Frederick Leighton, Baron<br />

22.5. SLÄKTNAMN SOM ORDNINGSELEMENT<br />

*<br />

22.5A. Allmän regel<br />

22.5Al. Ett namn som innehåller ett släktnamn (eller som endast består av ett<br />

släktnamn, se 22.15A) inordnas på släktnamnet, så<strong>vid</strong>a inte nedanstående regler<br />

(t ex 22.6, 22.17, 22.28) <strong>för</strong>eskriver annat element som ordningselement.<br />

Bernhardt, Sarah<br />

Ching, Francis K.W.<br />

Då tveksamhet råder huru<strong>vid</strong>a ett namn innehåller ett släktnamn eller ej,<br />

inordnas det på den del av namnet under vilket personen återfinns i referenslitteratur.<br />

Petrarca, Francesco<br />

Petri, Olaus<br />

men Dante Alighieri<br />

Om släktnamnet representeras aven initial men åtminstone ett elem~nt<br />

återges fullständigt, inordnas det på den initial som representerar släktnamnet.<br />

Q, Mike<br />

22.58. Annat element än d(!t <strong>för</strong>sta behandlat som släktnamn<br />

22.581. Om namnet inte innehåller ett släktnamn men ett element som iden-<br />

358 359<br />

------------------------<br />

--


22.5BI Sökelement<strong>för</strong> person<br />

tifierar indi<strong>vid</strong>en och fungerar som ett släktnamn, inordna på detta element<br />

följt av komma och resten av namnet.<br />

Hus, Jan<br />

AH, Muhammad<br />

22.SC. Sammansatta släktnamn<br />

22.SCl. Inledande regel. Följande regler behandlar inordnande av släktnamn<br />

bestående av två eller flera namn (kallade "sammansatta släktnamn") och<br />

namn som kan utgöra sammansatta släktnamn. Tillämpa reglerna i den ordning<br />

de står. Hänvisa från element som inte valts till ordningselement.<br />

22.SC2. Av personen själv <strong>för</strong>edragen form eller vedertagen form är känd. Ett<br />

sammansatt släktnamn får till ordningselement det element som den person<br />

som bär namnet <strong>för</strong>edrar.? Om detta är okänt blir ordningselementet det element<br />

under vilket namnet är <strong>för</strong>tecknat i referenslitteratur på personens språk<br />

eller i det land där denne bor eller verkar.8 Följande regler utgör riktlinjer <strong>för</strong><br />

vilket element som blir ordningselement.<br />

Fenelon, Fran~ois de Salignac de La Mothe-<br />

Lloyd George, Da<strong>vid</strong><br />

(Släktnamn på fädernet: George)<br />

Machado de Assis, Joaquim Maria<br />

(Släktnamn på fädernet: de Assis)<br />

22.SC3. Släktnamn sammanbundna med bindestreck. Om elementen i ett sammansatt<br />

släktnamn regelbundet eller tillfälligt är sammanbundna med bindestreck,<br />

välj det <strong>för</strong>sta elementet till ordningselement (se även 22.5EI).<br />

Day-Lewis, Cecil<br />

Chaput-Rolland, Solange<br />

Peterson- Berger , Wilhelm<br />

~.<br />

22.SC4. Övriga sammansatta släktnamn med undantag av namn på gifta kvinnor<br />

vilkas släktnamn består aven kombination av släktnamn <strong>för</strong>e giftermål och<br />

makes släktnamn. Släktnamnets <strong>för</strong>sta del blir ordningselement, så<strong>vid</strong>a inte<br />

språket är portugisiska. Om personens språk är portugisiska, blir det sista elementet<br />

ordningselement. *<br />

7. Om det element som <strong>för</strong>egår ett släktnamn utgörs av initialer (regelbundet eller tillfälligt), tag<br />

detta <strong>för</strong>hållande som en anvisning om att elementet inte används som en del av släktnamnet.<br />

Chavarri, Eduardo Lopez<br />

(Namnet <strong>för</strong>ekommer ibland som Eduardo L. Chavarri)<br />

Szentpal, Maria Sz.<br />

(Namnet <strong>för</strong>ekommer ibland som Sz. Szentpal Maria)<br />

(Makens släktnamn: Szilagi)<br />

8. Använd: Names of persons, om referenslitteratur på personens språk inte är tillgänglig.<br />

men<br />

Huber Noodt, Ulrich<br />

Burenstam Linder, Staffan<br />

Cotarelo y Mori, Emilio<br />

Silva, O<strong>vid</strong>io Saraiva de Carvalho e<br />

Sökelement <strong>för</strong> person 22.5C4<br />

22.SCS. Övriga sammansatta namn. Gifta kvinnor vilkas namn består av släktnamn<br />

<strong>för</strong>e giftermål och makes släktnamn. Det sammansatta släktnamnets<br />

<strong>för</strong>sta element (oavsett om namnet är ett verkligt sammansatt släktnamn eller<br />

* inte) blir ordningselement, om personens språk är franska, italienska, spanska,<br />

<strong>svenska</strong>, tjeckiska eller ungerska. l alla övriga fall är makens släktnamn ordningselement.<br />

När det gäller namn sammanbundna med bindestreck, se<br />

22.5C3.<br />

men<br />

Leche Löfgren, Mia<br />

(Personens språk: <strong>svenska</strong>)<br />

Semetkayne Schwanda, Magda<br />

(Personens språk: ungerska)<br />

Bonacci Brunamonti, Alinda<br />

(Personens språk: italienska)<br />

Molina y Vedia de Bastianini, Delfina<br />

(Personens språk: spanska)<br />

Stowe, Harriet Beecher<br />

(Personens språk: engelska)<br />

22.SC6. Släktnamnets art oviss. Om ett namn ser ut som ett sammansatt släkt-<br />

* namn men dess art är oviss, behandla det som ett sammansatt släktnamn, så<strong>vid</strong>a<br />

inte personens språk är engelska, danska eller norska.<br />

Om personens språk är engelska, inordna det på namnets sista del och hänvisa<br />

inte från den <strong>för</strong>egående delen, så<strong>vid</strong>a inte namnet har behandlats som<br />

ett sammansatt släktnamn i referenslitteratur.<br />

*<br />

Natt och Dag, Anna-Stina<br />

Adams, John Crawford<br />

Lee, Joseph Jenkins<br />

Om en persons språk är danska, blir namnets <strong>för</strong>sta delordningselement,<br />

så<strong>vid</strong>a sista delen är "M0ller" eller ett "-sen".namn. I annat fall blir sista ledet<br />

i det sammansatta namnet ordnings element.<br />

Friis Malier, Kai<br />

x M0ller, Kai Friis<br />

Spang Olsen, Ib<br />

x Olsen, Ib ~'pang<br />

Blicher, Steen Steensen<br />

x Steensen Blicher, Steen<br />

Om en persons språk är norska, blir namnets sista delordningselement.


22.5C6 Sökelement <strong>för</strong> person<br />

Christensen Saabye, Lars<br />

x Saabye Christensen, Lars<br />

* 22.5C7. Ortnamn som följer på släktnamn. Ett ortnamn som är <strong>för</strong>bundet med<br />

en persons släktnamn utesluts ur namnet. ,.,<br />

Miiller, Heinrich<br />

inte Miiller-Breslau, Heinrich<br />

Johansson, Karl-Erik<br />

inte Johansson i Backe, Karl-Erik<br />

22.5C8. Ord som följer på släktnamn och som anger släktskap. Behandla orden<br />

Pi/ho, Pai, Junior, Neto, Netto eller Sobrinho, som följer på portugisiska släktnamn,<br />

som en del av släktnamnet.<br />

Castro Sobrinho, Antonio Ribeiro de<br />

Marques Junior, Henrique<br />

* För behandlingen av liknande uttryck (d.ä., d.y., Jr, Sr etc) i alla övriga<br />

språk, se 22.19B.<br />

* 22.5C9S. Ett som släktnamn använt gårdsnamn skrivet <strong>för</strong>st i ett svenskt namn<br />

behandlas som ett <strong>för</strong>namn. Gör hänvisning från gårdsnamnet samt från det<br />

som släktnamn behandlade fadersnamnet direkt följt av det egentliga <strong>för</strong>namnet.<br />

Jonsson, Busk Rut<br />

(Namn: Busk Rut Jonsson)<br />

x Busk Rut Jonsson<br />

x Jonsson, Rut<br />

22.5D. Släktnamn med prefix<br />

22.5Dl. Artiklar och prepositioner. Om ett släktnamn innehåller en artikel eller<br />

preposition eller en kombination av dessa, inordna på det element som vanligast<br />

<strong>för</strong>ekommer som uppslagsord i alfabetiskt ordnade register etc på personens<br />

språk9 eller utgivna i det land där denne bor eller verkar. Reglerna i<br />

<strong>för</strong>teckningen nedan över språk och språkgrupper är en sammanfattning av<br />

uppslagsords praxis.<br />

Om ett namn <strong>för</strong>tecknas på ett från praxis avvikande sätt i referenslitteratur<br />

på personens språk eller utgiven i det land där personen bor eller verkar, inordna<br />

på det element som används som ordningselement i denna.<br />

Om en person har använt två eller flera språk, välj ordningselement <strong>för</strong><br />

namnet enligt reglerna <strong>för</strong> det språk som används i de flesta verken. Följ i<br />

tveksamma fall de regler som gäller <strong>för</strong> engelska om engelska är ett av språken.<br />

Om det i övrigt är känt att personen flyttat från ett land till ett annat, följ de<br />

regler som gäller i det nya landet. Följ som en sista utväg de regler som gäller<br />

<strong>för</strong> namnets språk.<br />

9, Använd: Names of persons, om referenslitteratur på personens språk inte är tillgänglig.<br />

Särskilda språk och språkgrupper:<br />

AFRIKAANS. Inordna på prefixet.<br />

De Villiers, Anna Johanna Dorothea<br />

Sökelement <strong>för</strong> person 22.5Dl<br />

* DANSKA. Inordna på prefixet eller den del som följer på prefixet alltefter<br />

bruket i namnets ursprungsland.<br />

La Cour, Paul<br />

Recke, Ernst von der<br />

ENGELSKA. Inordna på prefixet.<br />

Du Maurier, Daphne<br />

Van der Post, Laurens<br />

FLAMLÄNDSKA. Se Nederländska.<br />

FRANSKA. Om prefixet består aven artikel eller aven sammandragen artikel<br />

och preposition, inordna på prefixet.<br />

Le Rouge, Gustave<br />

Des Granges, Charles-Marc<br />

Inordna i övriga fall på den del av namnet som följer på prepositionen.<br />

Musset, Alfred de<br />

La Fontaine, Jean de<br />

ITALIENSKA. Inordna namn från nya tiden på prefixet.<br />

Da Ponte, Lorenzo<br />

När det gäller namn från medeltiden och början av nya tiden, undersök i<br />

referenslitteratur huru<strong>vid</strong>a prefixet är en del av namnet eller inte. Om en<br />

preposition i ett namn ibland är utesluten, inordna på den del som följer på<br />

prepositionen. De, de', degli, deioch de Iisom <strong>för</strong>ekommer under denna period<br />

är sällan en del av släktnamnet.<br />

Medici, Lorenzo de'<br />

Behandla inte som prefix den preposition som ingår i en italiensk adelstitel<br />

använd som ordningselement (se AACR2 22.6A).<br />

NEDERLÄNDSKA. Om släktnamnet är nederländskt eller flamländskt, inordna<br />

på den del som följer på prefixet, så<strong>vid</strong>a prefixet inte är ver. I så fall,<br />

inordna på prefixet} o<br />

Aa, Pieter van der<br />

Ver Boven, Daisy "<br />

lO, Jfr Names ofpersons, För belgiska namn se Names of persons.<br />

362 --<br />

------------------------


!2.5D l Sökelement <strong>för</strong> person<br />

* Om namnet är av annat ursprung, inordna i de flesta fall på prefixet.<br />

La Faille, Jacob Baart de<br />

Le Long, Isaäc<br />

* NORSKA. Inordna på den del av namnet som föijer på prefixet, om detta<br />

är av germanskt ursprung (med undantag av det nederländska de). Om prefixet<br />

är det nederländska de eller av icke germanskt ursprung, inordna på prefixet.<br />

Uppe, Ole von der<br />

De Besche, Per<br />

L'Orange, Ar<strong>vid</strong><br />

PORTUGISISKA. Inordna på den del av namnet som följer på prefixet.<br />

Fonseca, Martinho Augusto da<br />

RUMÄNSKA. Inordna på prefixet, så<strong>vid</strong>a det inte är de. I så fall, inordna<br />

på den del av namnet som följer på prefixet.<br />

A Mariei, Vasile<br />

Pu§cariu, Emil de<br />

SPANSKA. Om prefixet enbart består aven artikel, inordna på denna.<br />

Las Heras, Manuel Antonio<br />

Inordna alla övriga namn under den del som följer på prefixet.<br />

Figueroa, Francisco de<br />

* SVENSKA. Inordna på den del av namnet som följer på prefixet, om detta<br />

är av germanskt ursprung (med undantag av det nederländska deJ.Om prefixet<br />

är det nederländska de eller av icke germanskt ursprung, inordna på prefixet.<br />

Geijerstam, Gustaf af<br />

Linne, Carl von<br />

De la Gardie, Magnus Gabriel<br />

TJECKISKA OCH SLOVAKISKA. Inordna på prefixet som skall skrivas<br />

med små bokstäver och inte medräknas <strong>vid</strong> fileringen av uppslag.<br />

z Zerotina, Karel<br />

* TYSKA. Om prefixet består aven sammandragen artikel och preposition,<br />

eller en artikel som inleder ett namn av romanskt ursprung, inordna på prefixet.<br />

364<br />

Vom Ende, Erich<br />

Le Fort, Gertrud<br />

Inordna i övriga fall på den del av namnet som följer på prefixet.<br />

Goethe, Johann Wolfgang von<br />

Vrff, Georg Ludwig von und zu<br />

Sökelement <strong>för</strong> person 22.5D l<br />

22.5D2. Övriga prefix. Om prefixet inte är en artikel eller preposition eller en<br />

kombination av båda, inordna på prefixet.<br />

,Abd al-l;Iamid, Al}mad<br />

Ö Faolain, Sean<br />

Mac Muireadach, Niall Mör<br />

p'Bitek, Okot<br />

22.5E. Prefix sammanbundna eller kombinerade med släktnamn<br />

22.5El. Om prefixet är regelbundet eller tillfälligt sammanbundet eller kombinerat<br />

med släktnamnet, inordna på prefixet. Hänvisa <strong>vid</strong> behov från den del<br />

av namnet som följer på prefixet.<br />

MacDonald, William<br />

Ter-Pöghosian, Petros<br />

Debure, Guillaume<br />

x Bure, Guillaume de<br />

22.5F. Medlemmar av kungahus inordnade på släktnamn etc<br />

22.5Fl. Inordna namnen på medlemmar av kungahus som inte längre regerar<br />

eller medlemmar av kungahus som har <strong>för</strong>lorat eller avsagt sig sin värdighet<br />

och som inte längre betraktas som kungligheter, på den del av deras namn<br />

under vilken de är kända (t ex släktnamn eller namn på kungahuset, dynastin<br />

etc behandlat som släktnamn). Tillägg titlar som de fortfarande besitter eller<br />

använder enligt anvisningarna i 22.12. Hänvisa från <strong>för</strong>namnet följt av titeln<br />

enligt anvisningarna i 22.16AI-22.16A3.<br />

Bernadotte, Folke<br />

x Bernadotte af Wisborg, Folke, greve<br />

x Folke Bernadotte af Wisborg, greve<br />

Habsburg, Otto<br />

x Otto, ärkehertig av Österrike<br />

Hohenzollern, Franz Joseph, Furst von<br />

x Franz Joseph, furste av Hohenzollern<br />

22.6. ADELSTITEL SOM ORDNINGS ELEMENT<br />

22.6A. Allmän regel<br />

22.6Al. Inordna på egennamnet i en adelstitel (gäller även brittiska s k<br />

courtesy titles), om personen i sina verk använder denna hellre än sitt ur-<br />

365

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!