27.07.2013 Views

Page 1 I f' 'i1 '^ .»l.vi: * ..";"" ""':.;." :.'":._

Page 1 I f' 'i1 '^ .»l.vi: * ..";"" ""':.;." :.'":._

Page 1 I f' 'i1 '^ .»l.vi: * ..";"" ""':.;." :.'":._

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I<br />

<strong>f'</strong> <strong>'i1</strong><br />

<strong>'^</strong><br />

..";""■ "" ' "■ ""■'■:.;. .; ■-. - ■ ,:■■.'"■:. ■_".' ' ' ;■"■: "/■'■..>.<br />

>: v ■*- ■.: '■.■■: :"■ .-.. '<br />

■" '■ *■■ " - ■ ■ 1 ' - .. , ...<br />

"■ ■. ■. *■ '■■"■.;'.'.;■ ■'■"■■■" ■;■■'■ ■ ■,:'-■'■■><br />

''■■:■,■*■'■ .■-■■:."'■"'.: ""■'/■;. ■ ':..."■..*:<br />

.■'■'■'*'■;"' .*" : '■.'■■*'■'».''■"':.'"'■■.-- ■■, "■ ■<br />

[■'■'; ;\'V.-; '■'' . :'' >" .'- ■''■!""■■ ■■■'*..■■:'"■■ 'v *'<br />

..'";-'<br />

■'.■Av '■■'""" :'"'■.' -;i-- ■■■'"'<br />

k'.-V -;<br />

■"v'>A'*-"''■■' 'V.. ".■'■"...:■-'■'. v.. '■'"■■.'■■"■■■ 'v'<br />

''."' »..':'.'.* .*■.:■ ''".'■""'■".■;■.";.'■""! :"<br />

"' "'<br />

> '"" ■ "■ ■"' '■ :- ■"" .■'■i-"'v '".*■ ■' ■*:-^-'.-* ; '■.;"■■ ' ;" '■■"'■*."■'■-* . ■*'"'.'■? ■ .*'..""<br />

I'/« ■ * ..■!»'", */■ '■ ■*".."* :..-.j' '<br />

"■-/.■:':'"'.■ .i"»' .,: t'.''""' . ;i >. ■"" '■'.'. '<br />

■.".""**■'<br />

"<br />

\..,.'.;... ■ >-■;*;;■" "■.-,'» '.:; '';■'"■■ '. >;*■■ ■,'■■/ ■"..'■. ':'■' '.'■' ■>■ ■ .,■.' i.*»*'i'".<br />

'»".■''.■ "'">*'■'■♥"*' .■■.'.'. ""/ .^■"""!, .■''.'_ ♥""..'.."' -*;V.. .'"■ ' '"; ■'■'■■/',''. """',■'"<br />

f" V - "-■ v; "', " '■ .'''/-.'■'.' t , ""<br />

:.,■'.'/ '..;■_ :" '. , " ■.i'"!.'"'» ..'" " ■'"■■ * , " : - ■<br />

-,'.' ' :*';>r'-'.-' ' ,'. ■■ ■■' ' *'"■■"■ ■*.'■'' *


ftäfiPt-.<br />

<strong>'^</strong>WStfi';??**<br />

/a<br />

'<br />

r~- . 5


ny<br />

£.11<br />

3k


ME.TTE.KNICH. HAHBE^BERÖ.<br />

CAS TJLHRjEAGH.


\<br />

Europeiska Staternas<br />

HISTORIA,<br />

efter freden i Wien år lftog;<br />

AF<br />

JFR. BUCHHOLZ,<br />

«w~©^<br />

Femte Delen;<br />

jfrån Freden iParis, år 1814, till<br />

Wienska Congressens slut är IÖIS.<br />

"**->».© ■«»**"<br />

A^-w öooaöooobcx^ciocicÄx»-«i-^. (%~*-~-öcoccoooocociocoooo 1»"^^<br />

STOCKHOL M, 1019,<br />

hos Zacharias iie.&ggst r ö m.


1<br />

njr*, -JB»~6CX»OOC«»«>©OOJ«3KX?OOOOCte»00000000000000-


4<br />

fcvar<strong>vi</strong>d detisynnerhet ankom på att med<br />

säker öch skarp blick skärskåda ett i sig<br />

sjelf afskyvärdt föremål, för att kunna afsöndra<br />

hvad som låg till grund derför ifrån<br />

det som endast måste anses för ett<br />

resultat deraf, frambragdt genom en rsattir-<br />

»ödvändig följd af saaimauhängande orsaker<br />

och verkningar. En sak var åtminstone<br />

lätt &tt inse, den nämligen, att aldrig<br />

en Fransk revolution skulle halva varit till,<br />

om dtu icke liaftfin grundiFranska regeringfltns<br />

svaphet. Men hvaiifrån kom denna<br />

sv&gbel? Utan attiminsta mon förnäryna<br />

några personer^ kan man antaga, att<br />

den var följden af ett igrund falskt begrepp<br />

om souverainetet,ochhnfvudsakligen<br />

utvecklade sig från de Franska Konungar-<br />

Hes beständiga sträfvande efter oinskränkt<br />

magt; ty denna har det egna, att hon, lik<br />

en Juftbild, förs<strong>vi</strong>nnerisamma ögonblick,<br />

som man tänker bemägtiga sig henne, emedan<br />

menniskan, när hon skulle <strong>vi</strong>llja vara<br />

absolut fri, måste träda ur all samhällsgemenskap.<br />

Aldra minst passar ärftligheten<br />

till en oinskränkt regering; bägge tvärtom<br />

upphäfva hvarannan, emedan den förras<br />

moraliska natur icke gerna kan hafva något<br />

gemensamt med den sednares rattstridiga<br />

an cpråk. Sanningar af denna beskaffenhet<br />

kunna icke komma i betraktande,<br />

utan att föra till ideen om étt regeringssy*<br />

stein, h<strong>vi</strong>lketi <strong>vi</strong>sst afseende öiäste vara


akt motsatt det, son» iförflutna århundra*<br />

de var det herrskande. Såsom nämligen,<br />

under denna tidrymd, all regeringsorganism<br />

hade h<strong>vi</strong>lat på den tanken, att lagstiftningen<br />

måsteimöjligaste måtto centraliseras,<br />

så framt en sotiverainetet skulle existera,<br />

på samma fatt fattade man nu den tanken,<br />

att icke längre förbinda den lagstiftande<br />

magten med regentens person, utan genom<br />

nationernas deltagande deri frambringa en<br />

närmare och mera oupplöslig förening<br />

mellan folken och dynastierna, samt grunda<br />

regeringames rnagt på harmonien med<br />

de regerade. På detta sätt blef ideen om<br />

en folkrepresentation den ledande principen<br />

för de politiska systememas fullkomnande;<br />

och hvad man med tillförlitlighet<br />

kan påstå, är att hvar och en ärftlighet,<br />

som icke skyddas af en folkrepresenration,<br />

under tidernas skiften nödvändigt upplöses<br />

i sig sjelf derigenom, att den förmäler sig<br />

med en despotism, som helt och hållet är<br />

fremmande för dess väsende.<br />

Svårligen kunde man finna en bättre<br />

synpunkt för den Franska revolutionens<br />

bedömande, än denna; ty hela dess välgörande<br />

egenskap berodde endast derpå, att<br />

éen gaf medel <strong>vi</strong>d handen, hvarigenom en<br />

ny revolution blef omöjlig. Men tillika<br />

ankom det på att bättre fastställa jem-<br />

"<strong>vi</strong>gten i Europa än hittills varit möjligt,<br />

Alla Europas stater hade blif<strong>vi</strong>t ska-<br />

5


4<br />

kade ap den Franska revolutionen} flera<br />

till och med ända till fullkomlig upplösning.<br />

Den lätthet, hvarmed de Franska<br />

vapnen hade vändt sig åt alla håll, måste<br />

vara grundad i något, fom skulle kunna<br />

utforskas och förklaras. Aldra minst iatnde<br />

man fördölja för sig den mägtiga hjelp<br />

Franska beslutsamheten lånade af Tysklands<br />

författning. Men på hv-ad sätt nu gifva det<br />

Tyska mångväldet en sådan vändning, att<br />

det icke längre förbief ett lika stort hinder<br />

for Tysklands sjelfFörsvar som for Europas<br />

lugn? Denna fråga, den svåraste a£<br />

alla, som någonsin blirVit eller icke blif<strong>vi</strong>t<br />

upplösta, skulle utarbetas på Congres»<br />

seniWisn, och <strong>vi</strong> skola <strong>vi</strong>d slutet af denna<br />

del firna, med h<strong>vi</strong>lken framgång den<br />

Europeiska jem<strong>vi</strong>gten fastställdes iTyskland.<br />

Dst väsendtliga ämnet för denna berättelse<br />

är således bereddt genom de försök,<br />

som blif<strong>vi</strong>t gjorda på nästan alla<br />

puncter af Europa, att sätta en gräns för<br />

den Franska revolutionen, samt förekomma<br />

dylika för framtiden. Om genom dessa<br />

försök icke allt fullbordas, hvad afsig»<br />

ten innebär, så ligger grunden dertill,dels<br />

uti de ideers otillräcklighet, hvarmed man<br />

omfattat sitt ämne, delside yttre omstän»<br />

digheternas t<strong>vi</strong>ngande magt. Nationerna<br />

hafva, efter Napoleons fall, åter blif<strong>vi</strong>t leu>


äet den Europfi«lta verldeniclce mer concctitrerar<br />

sig iParis, ärihvarje stat den<br />

jnedelpunct återställd, hvarifrån de« han<br />

sjeJfstandigt utbilda sina förhållanden. Men<br />

bildningens arbete uppfattas och utföres olika<br />

på olika puncter; och innan det någonstädes<br />

kan fulländas, afbrytes det genom<br />

den mannens återuppträdande, utan h<strong>vi</strong>lkens<br />

våldsamma aflägsnande det alldele»<br />

icke kunde företagas. Berättelsen blir derföre,af<br />

en inre nödvändijjhet,ethnographisk,<br />

och om den börjarmed Kyrkostaten, så sker<br />

det derföre,att denna,iegenskap af den<br />

gudomliga lagens tolk, leir.nar oss en mått»<br />

stock, hvarefter man säkrast kan bedöma<br />

den politiska theoriens förhållande tillden<br />

politiska praktikeniEuropa.<br />

\<br />

«m-w iJ*' 6®Q*tL %»


I<br />

6<br />

Kyrkostaten.<br />

** å resan till Rom gaf den HeL Faciren<br />

flere Ärchebiskopar och Biskopar be<strong>vi</strong>s<br />

a£ sin monarchiska ovsllja öfver deA<br />

benägenhet, de be<strong>vi</strong>sat för Napoleons kyrkoreformer<br />

och hans idee om en Gallicansk<br />

kyrka. Hans intågiKyrkostatens hufvudh-<br />

,*tad skilde sig fog;a frän ett triumphtåg.<br />

På Rönts gator voro Österrikiska, Neapolitanska<br />

och Påfliga troppar uppställda.<br />

Carl den Fjerde, «om ännu alltid uppehöll<br />

sigiRom, gick, med sin gemål, Ir.fanten<br />

Don Francisco och FredsfurstenIPåfven till<br />

niötes ända till Gimtiniana. Här spisade<br />

man <strong>vi</strong>d trenne firä-ktjga bord, af h<strong>vi</strong>lka<br />

det ena var inrättadt förHans Helighet, det<br />

andra för Cardinalerna, det tredje för stttten.<br />

Sedan Påfven härefter hade tilldelat<br />

det församlade folket sin apostoliska välsignelse,<br />

fortsattes resan ända till Po^nte<br />

Molls, från hvars nya torn den Påfliga<br />

ilaggan vajade. Canonskolt från Engelsborgen<br />

helsade den Hel. Fadren, nar han<br />

steg in i statsvagnen, som Konungen af<br />

Spanien hade skänkt honom. Med streck<br />

af purpur blef denna statsvagn dragen af<br />

72 svartklädda ynglingar,före h<strong>vi</strong>lka faderoch<br />

moderlösa barn uppträddeih<strong>vi</strong>ta chordragter<br />

med palmbladisina händer. Öfver<br />

allt genljudade <strong>vi</strong>vatrop. Vid den så<br />

kallade Folkportea väntade den Romerska


senaten på öfverstepresten, som ga£ densanima<br />

fiin välsignelse. Glädjerop beledrågade<br />

honom till Vuticanen och Quirinal-pa-<br />

Jatset. Har ernottog honom .Prinsessan af<br />

Hetrurién. Ett äntrn starkare be<strong>vi</strong>s af ödin<br />

ukhet gaf Konungen af Sardinien, som,<br />

nar Påfven kom till St. Peterskyrkan, kastade<br />

sig för hans fötter, att kyssa dem,<br />

och med möda förhindrades derifrån ai<br />

sjel.va Påfven.<br />

Sålunda var Pius den Sjund© åtbigifven<br />

åt Kyrkostaten. Undertiden hade fienna<br />

stat, dels genom Fransosernas längra<br />

<strong>vi</strong>stande derstädes, dels genodbf alit, som<br />

förutsatt,iväsendtligaste måtto blif<strong>vi</strong>t förändrad.<br />

Ic:e bn myckel havle den Helige<br />

Fadren att beklaga sig öfvsrNapoleon som.<br />

öfv«r den Franska revolutionen. Denna<br />

hade icke kunnat förklarasig emot Feudalsy»temet,<br />

utan att skaka den Katholska kyrkanidess<br />

grundvalar;, bägge hade störtat<br />

på samma g^ng, emedan de stodo iett sa<br />

innerligt sammanhang, att den ena icke<br />

kunde existera utan det andia. Så länge<br />

nu Frankrike regerades efter -republicanska<br />

principer, var så litet att tänka på en försoning<br />

med Påfven, att Franska republiken,<br />

såsom den verkligen gjorde, måste yrka<br />

på den. Påfliga värdighetens anskaffande,,<br />

Hade den sjelf kunnat bibehålla sig» så hade<br />

PåfvedÖmet aldrig mer blil<strong>vi</strong>t äterstäidt.<br />

Först när Napoleon tog regerings tömmarnei<br />

7


\<br />

8<br />

sina händer och söktekomma Fransoserna<br />

till att glömma den ärftliga monarchien<br />

lör den han sjelf införde, var det möjligt<br />

att tänka på en återupprättelse af den Påf-<br />

Jiga värdigheten. Denna inträffade ock<br />

snart derefterj men i det med Pius den<br />

Sjunde afslutade concordatet <strong>vi</strong>sade sig gexiast,<br />

att mellan en Fransk statschef och<br />

Påfven icke mer någon harmoni© kunde<br />

befästas. Hvad Napoleon icke hade i sin<br />

xnagt, var återställandet af Feodalväsendet.<br />

Just derföre kunde han nu icke återgifva<br />

åt Påfven, hvad denne genom revolutionen<br />

hade förlorat i sitt anseende. Utrustade<br />

med god? och egendomar samt egna under*<br />

såter, hade kyrkans tjenare åtnjutit en frihet,ih<strong>vi</strong>lken<br />

de föga hlif<strong>vi</strong>t besvärade af<br />

statslefoadens händelser. Nu, då detta utstyrs<br />

galt förloradtoch måste ersättas genom<br />

contant sold, koratno kyrkans tjenare<br />

på samma fot med statans embetsmän; och<br />

eji naturlig följd deraf var, att de för statschefen<br />

kände en större tillgifvenhet än för<br />

tten allmänna kyrkans föreståndare. Om<br />

tletfca, <strong>vi</strong>d concorcbtets afslutande tydligen<br />

utvecklat sig för PäFvens egen föreställning<br />

eller ej, lemnas derhän; men verkningarne<br />

af en sådan inrättning måste snart blifva<br />

tydliga for honom, åå y ett år efter cou<<br />

cordatets afskitandepied Frankrike, samma<br />

grundsatser äfveu. blefvo använda på den<br />

Italienska reg^ripgea, Kyrkans embetsraän


istatschefens tjenst hade upphört att vara<br />

Påfvens vej.-ktygs.och, så länge ett concordat<br />

gafs, var af hela hferarchien blott ett<br />

eländigt ske,n qvar, som icke blott saknade<br />

alle värde, utafl till och med måste<br />

blifva farligt för det Påfliga anseendet från<br />

det ögonblick, då äfven andra stater, för<br />

sin egen fördel skull, följde det exempel<br />

Frankrike gif<strong>vi</strong>t. Grunden till fiendskapen<br />

<<br />

mellan Påfven och Franska Kejsaren lades<br />

således genom concordatet. Denna fiendskap,<br />

som till sitt ursprung var ensidig,<br />

förökadesicke litet, då den HeJ. Fadren,<br />

år 1804, såg sig nödsakad att, med åsidosättande<br />

af den Påiliga värdigheten, gå till<br />

Frankrike, för att smörja en monarch, som<br />

den allmänna känslan förklarade för usurpator.<br />

Strai efter Påfvens återkomst<br />

till Rom inträffade, som bekant är, utbrottet<br />

af denna tvedrägt,ibörjan <strong>vi</strong>sserligen<br />

med någon skonsamhet å Påfvens sida, men<br />

efter hand med en allt mer stigande för»<br />

bittring, emedan Napoleon var långt ifrån<br />

att tillerkänna Påfven, h<strong>vi</strong>lken han betraktade<br />

som gitt creatur, den <strong>vi</strong>gt som denne<br />

fordrade. Så stodo sakerna, då Napoleon,<br />

gynnad af fredeniTilsit, fattade det beslut<br />

att genom Bourbonernas utträngande<br />

från Spanska thronen, men ännu mer genom<br />

en fullkomlig förändring af samhällstillståndet<br />

på den Pyrenei^ka halfön, gilva<br />

stöire eftextryck åt sina operationer e^iot<br />

9


10<br />

Engtand. Då nu lätt kunde förutses, att<br />

Pafven, som, betraktade Spanienframföralla<br />

andra Europei?ka stater, som sitt domän,<br />

aldrig skulle gå in härpå, så var Napoleons<br />

fulla föresats att nyttja samma magt<br />

emot honom, som han hittills hade användt<br />

mot Österrike ochPreussen. Genom Drottningens<br />

af Hetrurien aflägsnande, mot slutet<br />

af år 1807, blefvo vägarne banade, och<br />

sedan nu Napoleon af Pms disn Sjunde fordrat,<br />

att han å ena sidan skulle införa den<br />

ci<strong>vi</strong>la lagbokeniKyrkostaten, ,å andra sidan<br />

tillsluta sina hamnar förEngelsmännen<br />

och förklara dem krig, hade på baggedera<br />

knappt ett vägrande svar hannit inkomma,<br />

förrän Kyrkostaten besattes och Påfven hölls<br />

fängslig isitt eget domän. Detta fortfor,<br />

till dess Pius den Sjunde, icke långt efter<br />

krigets utbrott mot Österrike år 1809, för*<br />

klarade Franska Kejsaren iband, och härföre<br />

måste låta behaga sig, att först blifva<br />

förd till Grenoble och sedan till Savona,<br />

der han förblef under sträng uppsigt antfa<br />

till år 1812. Imellertid blef Kyrkostaten<br />

slagen till Franska riket, förvaltad efter<br />

Franska lagar och öfverhufvud behandlad<br />

på det sätt, att den mest afgjorda kosmokratie<br />

intog den hittills rådande theokratiens<br />

plats; ifrån Savona såg den Hel. Fadren<br />

alla lemmugar tillintetgöras af feodelsystemet<br />

och en mängd andliga ordnar<br />

npphäfr.ast De underhandlingar, Napoleon<br />

■"I


11<br />

började med honom, att försona honom<br />

medidéen afen Gallicansk kyrka, gåfvo intet<br />

resultat, emedan Fius var allt för afundsjuk<br />

om sin souverainetet,för att <strong>vi</strong>llja tillmätta<br />

det aldraininsta. Under det Rysska<br />

fälttåget blef Påfven förd frän Savona till<br />

Fontainebleau. Har lefde han, tilldess han<br />

år 1814» V'i.4 de Förenade magternas annalkande,<br />

blef mer aflägsnad än lösgifven<br />

eller försattifrihet; och ercfringen af Paris<br />

var det egentligen, som återgaf honom<br />

åt Kyrkostaten, hvarifrån han dessförnian<br />

ostridigt hade varit för alltid skild,<br />

emedan det, som aflägsnade honom från<br />

Napoleon, var af en sådan beskaffenhet,<br />

att det icke tillät någon försoning; <strong>vi</strong> mena<br />

har ideen af en Gallicansk kyrka, såsom<br />

densamma bildat sig genom förlusten af<br />

det utstyre, som Franska presterskapet eg-<br />


12<br />

tidhvarf, kan jclce undgå att trotsa menskliga<br />

snillets framsteg och göra <strong>vi</strong>dskepelsen<br />

gällande på sanningens bekostnad. Så <strong>vi</strong>lligt<br />

ku Ems den Sjunde än må hafva blif<strong>vi</strong>t understöddaf<br />

den stora mängden bland sina<br />

imdersater, ja till och med af dem, somenclast<br />

genom sitt stånd bilda en autoritet;<br />

felades honom likväl icke, äfven inom<br />

sjelfva Kyrkostaten motståndare, som<br />

man skulle kunnat kalla fruktansvärda.Icke<br />

alla utan undantag både varit emot theokratiens<br />

förvandling till kosmokratie;och<br />

till äfventyrs kan man med säkerhet säga, att<br />

just de ljusaste hufvuden voro de, som mest<br />

understödt den samma. Dessa hade, gynnade<br />

af Fransoserna, samlat sig till ett förbund,<br />

som fördenamn af Carbonari ochi<br />

sjelfva verket var en Frimurare-Orden —<br />

en Orden, som, då denlägger sedligheten till<br />

grund, höjer sig öfver kyrkolagenoch följaktligen<br />

äfven öfverkyrkans intolerans, kan<br />

ihvarje annan stat vara högst oskadlig;i<br />

en Kyrkostat deremot är han det icke, emedan<br />

denna derigenom skiljer sig från hvarje<br />

annan stat, att den endast yrkar på tron, icke<br />

på sedligheten. Pius den Sjunde, som.<br />

ganska väl insåg detta, betraktade dessa så<br />

kallade Carbonari som idel dåliga medborgare,<br />

h<strong>vi</strong>lka det vore mothans pligtsomregent<br />

att tåla 5 och <strong>vi</strong>ll man ioke vara orätt<strong>vi</strong>s mot<br />

den Helige Fadren, så måste man bekänna,<br />

att han såsom sådan tänkte ganska xigtigt


13<br />

Det var således en at hans förstahandlingar<br />

att förklara Frimurareorden krig. Han kallade<br />

den samma en smitta, som hotade thronen,<br />

men framför allt den heliga läran;och<br />

som denna smitta hade gripit omkring sig<br />

ide Påfliga senaterna, der den eljest varit<br />

nästan okänd5 så vore det hans Helighets<br />

allvarsamma uppsåt att förekomma dess följder,ikraft<br />

hvaraf alla Carbonaris sällskaperoch<br />

sammankomster skulle upphöraeller<br />

vara underkastade de svåraste andliga och<br />

verldsliga straff. Isjelfva verket var■följden<br />

af denna stränga lag, att inom hela Kyrkostatens<br />

område alla Frimurareloger blefyo<br />

tillstängda, ochatt de medlemmar, som icke<br />

<strong>vi</strong>lle underkasta sig den PåfligaRegeringen*<br />

flyktadetillKonungariket Neapel, der dehoppades<br />

finna skyddunder KonungJoachim. Ett<br />

så hårdt öde träffade FrimurarnsiKyrkostaten,<br />

der de,såsomett bemligtsällskap, med.<br />

siniöfrigt erkändaoskyldighet, voro mycketfarligagenom<br />

sina, kyrkans intressenmotverkandegrundsatser,<br />

genomsinlikgilltighet,<br />

icke för Religion, men för trosbekännelse<br />

och eultus.<br />

Dock, Pius denSjunde bleficke stående<br />

här<strong>vi</strong>d. Päsamma tid,sommansåtillsägandes<br />

medeld och svärdutrotade en Orden,anstötlig<br />

genom sin toleranceikyrkans angelägenheter,<br />

iniördelian å uyo en annan orden, som<br />

åtminstone så <strong>vi</strong>da bildade enmotsats mot<br />

Frimiuarne, som. Inan, med åsidosättande af


14<br />

all sedlighet hadei århundraden till föreir.ål<br />

för sin tillvarelse och sin verksamket.<br />

att upprätthålla den katholska lärans renhet<br />

och följaktligen en fullkomlig intole-»<br />

rånsikyrkosaker. Detta var den Jesuiterorden,<br />

som, år 1773 upplöst af Clemens den<br />

Fjortonde, hade funnit en tillflyktsortiRyss*<br />

land och sedermera år 1803 med Påfvens<br />

bifall blif<strong>vi</strong>t tillbakakallad af Ferdinand den<br />

Fjerde, Konung af Neapel och Sicilien. Den<br />

Påfliga bullan om Jesuiterordens återställande<br />

var af den 7 Augusti 1814, Q.chiden<br />

talade Pius den Sjunde, ,så godt som den<br />

djsrfvaste bland hans företrädare, en theokratisk<br />

universalmonarchs stora språk: "Omsorgen<br />

för alla kyrkor, som genom Guds<br />

<strong>vi</strong>llja blif<strong>vi</strong>t honom anförtrodde,gjorde en<br />

användning nödvändig af alla hjlpemedel,<br />

att på ett verksamt sätt afhjelpa den Christ»<br />

na verldens andliga behof, så <strong>vi</strong>dt tidernas<br />

och ländernas olika skick det tillät, utan<br />

åtskilnad på folk och nationer.Då nu dagligen,<br />

med nästan allmän enstämrwighet hos<br />

hela Christenheten, böneskrifter till honom<br />

inlupo, för Jesuiterordens återmförande,<br />

icke allenast från Archebi skopar och Biskopar,<br />

utan äfven från andra utmärkta<br />

juao, hade han så mycket minre velat vägra<br />

sitt bifall till en sådan begäran, som<br />

helgedomens grundstenar genom de nya<br />

hvälfningarne blif<strong>vi</strong>t skingrade, och de regulära<br />

ordnarnes stiäaga tukt, denna verk*


15<br />

liga gloria, detta egentliga stöd för den katholskatron,hadebörjatatt<br />

vackla. Ifrån denna<br />

stund skulle derföre de be<strong>vi</strong>lljanden och<br />

fullmagter, som med afseende på Jesuitérorden<br />

blif<strong>vi</strong>t utfärdade för Rysska K^j^are»<br />

dömet och Konungariket bägge Sicilurna,<br />

utsträckas, icke blott till Kyrkostaten, utan<br />

äfVen till andra stster och länder. Piesten<br />

Thaddaeus.Borzowsky, närvarande General<br />

for Jesuiterorden,äfvensom alla andra afhonom<br />

rättmätigt valda, tilldel&des deriorefull»<br />

magt, altiaila länder och stater in<strong>vi</strong>ga alla<br />

dem, éom åstundade att blifva upptagnei<br />

Jesuitersållskapets regulära orden;och hela<br />

orden erhöll tillåtelse, att efter den af<br />

Paul den Tredje bekräftade Ignatius Loyola'»<br />

orden egna sig åt den katholska ungdomens<br />

wppfostran,art tagabikt, förkunnaGuds<br />

ordoch förvaltadeheliga Sacramenten. Slutligen<br />

afskaffadedenHeligeFadren detta breve,<br />

hvarigenomClemensden Fjortonde hadeupphäft<br />

orden, och uppfordrade alla domare,<br />

h<strong>vi</strong>lken magt de än måtte bekläda, att endast<br />

rätta sig efter hans närvarande bulla,<br />

förknnnandes dem, som icke desto minre<br />

skulle handla deremot, den allsmägtige Gudens<br />

samt de heliga Apostlarnes Pauli och<br />

Petri vrede".<br />

Redan före kungörandet af denna öfverraskande<br />

bulla, hadeiRom den Hel. Ignatius<br />

af Lojolas fest, som man sedan ordens<br />

upphäfvande endastitysthet bibehå!»


16<br />

Ht, blif<strong>vi</strong>t firad med en pomp, som allt för<br />

tydligt förrådde, hvad som ännu h<strong>vi</strong>ladei<br />

bakgrunden: Sex dagar derefter ( 6 Avg. )begaf<br />

sig Påfven till JesuiterKyrkan,läste der<br />

framför den hsliga Ignatii altare en messa,<br />

afhördesjelf, för att gifva «itt förehafvande<br />

en ännu, högre in<strong>vi</strong>gning, den andra<br />

messan, och förfogade sig derefter till den<br />

adliga congregationens tillgriinsande oratorium,<br />

der han nedsatte sig på en för honom<br />

inrättad thron och genom en Ceremoniernastare<br />

kungjorde bullan om upplifvandet a£<br />

Jesuiterorden. AllaCardinaler voro <strong>vi</strong>d denna<br />

högtidlighet närvarande, ochistället för<br />

den frän Ryssland väntade General Borzowsky<br />

stod, på Stats Secreteriatets förordnande,Patern<br />

Panzianiispetsen för deiRom<br />

närvarande Jesuiter. Efter bullans uppläsande<br />

fingo Jesuiterna företräde till fotkyssning.<br />

Cardinalerne aflägsnade sig sedan,så närsom<br />

påCardinalenCämmerling Packa, somstadna»<br />

de qvar, för att låta en Påfiig handskrifvelse<br />

föreläsas, som stadgade återbarandet<br />

af de ännuföriiandvarande capitaler afJesuiterordens<br />

förmögenhetochiförvägutfästade<br />

ersättning för de bortbytta eller föryttrade<br />

egendomarna.<br />

Så slutades denna märkvärdiga högtidlighet.<br />

Jesuiterordens upplifvande bedömdes<br />

mycket olika.Isjelfva Rom fattades ic«<br />

ke


s<br />

17<br />

Ks hegåb&etse ofver ett steg, som, när det<br />

hade tiii föremål återinförandet af en<br />

högst illa Beryktad orden, <strong>vi</strong>sserligen var<br />

mycket vågadt. Utom Rom var förvåningen<br />

deröfver nä«rtan allmän; och dm<br />

var ostridigt så mycket större, ju mindre<br />

nian begrep,huru det egentligen tillhör ca<br />

Påfves i närvarande tid besynnerliga sl


18<br />

Om <strong>»l</strong>e sersluTua förhållanden,- hvari<br />

F rvcn strax efter s-in återkomst icke allenastråkade<br />

med Korumgen af Neapel utan äfv^n<br />

we>\ andra Europeiska souverainer,skola<br />

-i tala, nar <strong>vi</strong>ivår berättelse framskridit<br />

så långt, att <strong>vi</strong> kunne tagaibetiaktanhela<br />

den Italienska balföns politiska belägenhet,<br />

men framföralltiden afdelning, som<br />

<strong>vi</strong> tänka egna åt Wienska Congressen.<br />

t<br />

i<br />

"w».©oaoijjoooo


Port ug al.<br />

19<br />

Pr<br />

å Konungariket Portugal hade Franska<br />

revolutionen endast verkat förstörande,icke<br />

smittande; tkiida från sin dynastie, skilda<br />

tillika fVån det rika Brasilien, föredrogo<br />

Portugisarne Fransosernaa och Spaniorernas<br />

närvaro isitt land endast med så<br />

mycket störreotålighet; och, sedan datorn<br />

soramarn år 1808 en gäng kommit till ett<br />

uppror, förblefvo de sig Hkaisitt hat till<br />

Fransmännen,äfven sedan capHulationen i<br />

Cintra var tindertec?inad, son\ bandlysta<br />

den iiendtliga hären från derns grärjsor»<br />

Utan deras bistånd skulle Spanien mindre<br />

ihaetigt hafva blif<strong>vi</strong>t befriadt från det ok,<br />

som tryckte det allt sedan;upptrrdetiBayonne.<br />

Af Fältmarskalk Bere^ford uppfostrade<br />

att fördlaga krigsböidan, var det<br />

de, som eker slaget <strong>vi</strong>d Talavera de la<br />

J\eyha, <strong>vi</strong>d hvarje tillfälle utstod© de sva»<br />

raste faror: och så vkit slaget <strong>vi</strong>d Albuera<br />

vanns af de Förenade, kom segern isynnerhet<br />

pä Portugisames riiknine. Aldrig<br />

låto de sedermera rågot å ?jn sida fattas^<br />

och äfven efter Konung Josephs fördrifvande<br />

från Spanien, gafvo deiFrankrike<br />

förvånande prof af tapperhet och tiligifvenhet.<br />

Efter fredeniParis återvände de till<br />

sitt fädernesland, som under fälttågen 3810<br />

och 1811 endast lidit allt för mycket» 'i


20<br />

behof af h<strong>vi</strong>la, fann Portugal<br />

förr än alla andra riken. Men sår giftas<br />

snaraie än dö läkas. IfrånRio Janeiro förkunnade<br />

Prinsen Regenten, att han icke<br />

Iciinde fastställa någon tid fcf sin återkomst.<br />

Om. han härtill fpranleddfs genom Brasiliens<br />

förhållande till det ännu- beständigti<br />

uppror varande Spanska America,eller genom<br />

sina egna serskildta förhållanden till<br />

det Storbriitanniska hofvet, är osäkert,<br />

T<strong>vi</strong>ften med det sednare hade i synnerhet<br />

uppkommit genom Brittiska regeringens<br />

fordraniafseemle på slafhandeln, som skulle<br />

på en gång upphöra för»hela den Eurojpeiska<br />

veilden, seöan den blif<strong>vi</strong>t öfverflodig<br />

för Stqrbrittannien. FörPortugal fortfqr<br />

således detta regentskap, som Prinsen<br />

Bf-genten insatt före sin affesa til! Brasilien,<br />

och det behöfs ingen skildring att åda*<br />

galäggaf med hurHi många föri<strong>vi</strong>ster detta<br />

var förbundet. Istort taget, hade Portagals<br />

förhållande till Brasilien blif<strong>vi</strong>t alldelesi<br />

omvändt förhållande fornndradt; ty<br />

såsom detta <strong>vi</strong>dlyftiga Konungarike en gäng<br />

varit ett accessorium till Portugal, så hade<br />

for närvarande Portugal blif<strong>vi</strong>t förvandladt<br />

till ett accessorium för Brasilien.' Hos<br />

Portugisarhe utveckladesigienlednirrg här«<br />

af ett hat mot Britterna, h<strong>vi</strong>lka de ansågo<br />

for npphofsmän till sina lidande^ ett<br />

hat, som snart icke lemnade Marskalk Beresioid<br />

annat val, än att begifva sig till


v<br />

21<br />

Brasilien. H<strong>vi</strong>lVen rik erfarenhet Portugifcarne<br />

ock liaft tillfälle att inhemta på de<br />

sista sju åren, hade de likväl icke upphöjt<br />

sig till någon politisk idee, och oföränderligaisitt<br />

theokratiskt monarchiska tänkesätt,<br />

kände de ingen annan önskan ?n den<br />

att åter förenas m^d sin gamla dyuastie,<br />

härutinnan väsendtligt skilde från sina grannari<br />

öster.<br />

3>-e®fr-«&<br />

%<br />

\


i<br />

22<br />

Spanien.<br />

vJaktadt a!i fiendskap emot Fransoset><br />

hade likväl de mer upplysta Spanioxerpe<br />

genom de sista sex åiens händelser<br />

blif<strong>vi</strong>t övertygade, att deras regering måste<br />

innehålla väsendtliga brister, emedan sä<br />

mång;a olyckor kunnat af dess svaghet uppkomma<br />

för Spanien.<br />

Denna tanke hadeisynnerhet sysselsatt<br />

regentskapet. För att rju rödja ur vägen<br />

hindren >$ÖT en bättre organisation af<br />

regeringen, hadö det varit betänkt på medel<br />

tiii försvagande af den andliga magien}<br />

och då ioquisitionen kunde betraktas såsom<br />

en grundläggning for densamma, hade det<br />

i synnerhet planerat för dess störtande,<br />

Men så varsamt det ock der<strong>vi</strong>d gått till<br />

väga, hade det likväl mött motsägelse af<br />

den Pafliga rsuntien, äEvensom aF de for»<br />

nämsta Ärchebukoparna och Biskoparna<br />

idet södra Spanien: och derigenorn gick<br />

deras foretag om intet.<br />

Efter dess återkomst till Madrid mer<br />

än någonsin betänkt på Spaniens räddande,<br />

upphöjde det sig till ideen om en författning,<br />

hvarigeaom nationens esprit skulle<br />

erhålla en sådan Tigtniag, att dess oafhangighet<br />

och sjelfständighet aldrig mer kunde<br />

kommai fara. Denna tanka syntes så mycket<br />

mer verkställbar, som Ferdinand å&n


23<br />

Sjunde icke hade den minsta fortjenst om<br />

Spaniens befriande och endast kom tillbaks<br />

för att n;uta frugten de.råfj men detta förslag<br />

syntes ock så mycket mer ai nöden,<br />

som Spanien genom ett sexårigt krig var<br />

skakadt i sina grundvalar, och med ut ...g-<br />

--ten på en fot mli^ söndring från sina Amé*<br />

ricanska pro<strong>vi</strong>ncer, gick en ännu stOrre<br />

skaknitig till mötes, Ty värr är ingenting<br />

sa svart som att förbättra en statsförfattning1;<br />

denna svårighet hrirrör i synnerhet<br />

deraf, att de, från h<strong>vi</strong>lka hon utgår,iallmänhet<br />

icke hafva ,nog dy^d och fosterlandskärlek,<br />

att endast tänka på det almanna<br />

bästa och icke blott pä sig sjelfvaj<br />

ty deraf kommer, att, med en tillräcklig<br />

öfvertyg^lseom nödvändigheten af en mot»<br />

kraftiotalens styrelse, lag«?ifrarne lik\äl,<br />

så snart det kommer till verk^täl'ighel' n,<br />

alltid bl>tt aro betänkta på suboidination<br />

a någondera sidan, då de likväl boide<br />

lä kraft och mutkraft så jemte h arandra,<br />

att bagge, i sina olika verkningskretsar,<br />

måtte kunna rara sig rmd samma frihet<br />

och tillfredsställelse. öch. denna klippa,<br />

på h<strong>vi</strong>lken alla försök till bittre lagstiftningarinyare<br />

tider hafva lidit skeppsbrott,<br />

skulle äfveniSpanien uppenbara sig.<br />

För att lösa problemet om en bettre<br />

regeringsform syntes de Spanska lagstiftarne<br />

ingenting'nödvändigare och mera helsosamt<br />

än inskränkning a£ hvad de föreställdesig


24<br />

som blott verkställande ir>3£t. De <strong>vi</strong>lle<br />

väl" hafva en Konung?, ett 'ojlniäteriafii och<br />

en magtens fördelning till alla granar a£<br />

iorvaltnin'gen;*men livad de icke <strong>vi</strong>lle, var<br />

förvaltningens deltagandeil.agarnes bildande.<br />

Utgående från den grundprincipen,.' att<br />

souveiainetelen väsendiligen b<strong>vi</strong>lar bos<br />

nationen, fastställde de framförallt den satsen,<br />

att nationen ålåge som o<strong>vi</strong>llkorlig pHgt<br />

att bibehålla och beskydda de <strong>vi</strong>pa och rätlirsäti:*a<br />

lagarne for den borgerliga friheten,<br />

egendomsrätten och andra lagliLmätiga rättigheter<br />

för deindi<strong>vi</strong>doer,hvaraf bonbeslår.<br />

Till Spanska gebietet räknades alla inorra<br />

och södra Araerjca belägna, »u i-npjpror<br />

varande pro<strong>vi</strong>ncer, ?amt den


i<br />

25<br />

l<strong>vi</strong>KTucUtad.en, äiven om de af Konungen<br />

i-eke blif<strong>vi</strong>t sammankallade. Att öppna deras<br />

sessioner, var väl Konungen* sak; likväl<br />

lingo de aldrig hålla sina rådplägningariKonu-ngens<br />

närvaro; och ommimftrarjie<br />

hade att göra dem rtågra förslagereller<br />

medelålanden, så skulle äfven dessa, sedan<br />

de, på ett af Cortes föreskrifvet »ätt, bi<strong>vi</strong>stat<br />

öfverläg£ningarn,e, "aflägsna sig, så snart<br />

pian skred till omröstnings På <strong>vi</strong>sst sätt<br />

följde af sig ejelf Cortet' oafhangighet af<br />

hvar;e annan dom-aremagt' än sin egeni<br />

eiiminala mål', <strong>vi</strong>dare deras okränkbarhet<br />

af bvarje ci<strong>vi</strong>l domstol under påstående<br />

sessioner och en månad 'derefter. . Men på,<br />

det ds»r» Kongl. magien icka måtte kunna<br />

förskaffa-sig något ioflytande på Cortes,<br />

föroirmades, »tt ingen deputerad skulle,<br />

hvarken under tiden för sammsnkomfterna,<br />

icke heller ännu efter ett års förlopp,<br />

bvarken för sin egen räkning emottaga, el»<br />

ler för någon annan begära någon belöning<br />

eller nåd, af Konungen. t)en magt, som<br />

var Cörtes iörbebåilen,bestod di?ri: i) att<br />

föreslå och antaga lagßr, att förklsra ocb,<br />

om så skulle nödigt prö/fvas, afskaffa demt<br />

2) att emottaga Konungens ed, Prinsens af<br />

Åsturien samt re«antskapets 5<br />

5) att afgöta<br />

alla t<strong>vi</strong>stigheteri afseendSe på thronfoljden;<br />

4) attiförekommande fall förord^jnä ett<br />

regentskap; 5) att erkänna Prinsen af Asturien<br />

sam sådan, d. a. som throuföljarej 6)<br />

/


26<br />

att tillförordna en förmyndare for den min»<br />

derarigé. Konungen, om liäädeisen så for»<br />

dra/lé; 7) att före ratificatiouen godkänna<br />

alla gf Konungen afslutade fördrag, som<br />

hafva till föremålen offensiv alliance, eller<br />

subsidier, elifr handeln; 8) att be<strong>vi</strong>l -ja<br />

eller vägra fremmande troppars emottaganåe<br />

inom riket, 9) att besluta 0111, införandet,eller<br />

afskafFandet af alla platser <strong>vi</strong>d de<br />

lagliga domstolarne och <strong>vi</strong>d offentliga embeten;<br />

10) att för hvart år, efter Konungens<br />

förslag, så väli-freds-, som krigstider,<br />

bestämma den landt- och sptna,gt, som<br />

bör underhållas} 11) att utfärda förordningar<br />

för krigshären, flotlaa och nationalmanskapet<br />

ialla grenar, hväraf de beslå;<br />

22) att bestämma utgifterna för den pubSica<br />

förvaltningen, 15) att för hvart år fastställa<br />

utskylderna och pålagorna 5 14)' ,om<br />

så fordras, lemoa sin borgen för nationens<br />

credit; 15) besöi>ja om beskattningens;fördelning<br />

på pro<strong>vi</strong>ncerna, 16) att undersöka<br />

och' godkänna räkriingarne öfvér statAcas-;<br />

sans förvaltning; 1,7) att fastställa tiillafgifter<br />

och .larifer, 18) stt förordna om nödi-<br />

ga förbättringariafseende på, ■<br />

domänernas<br />

förvaltning, bibehållande och föryttrande;<br />

19) att bestämma myntväsendet äfvensom<br />

tnält ocli <strong>vi</strong>gt: 20) att befordra och uaderstödja<br />

hvarie sia^- af förvärf^llit och af^kaf*<br />

fa alla hinder derför; g'i) att uppgöra en<br />

allmän pian $ge åca aiimäsiia under<strong>vi</strong>hnm-'


27<br />

gen öfver hela riket, samt 22) stadfästa upp*<br />

fostringeplanen för Prinsen af Asttiriem 25)<br />

ött godkänna de allmänna anordningarne<br />

för rikets police- och helnotillstånd: 24)<br />

att skydda den politiska tryckfriheten: 25)<br />

att göra statssecreterarne* och andra offents-iga<br />

embetsmäns ansvarighet gällande} 26)<br />

att ändiligen i alla de händelser och sfhandlingar,<br />

som etter innehållet af denna<br />

författning skulle göra det nödigt,gifva el*<br />

ler vägra sitt bifall.<br />

Min blef icke en gång stående här<strong>vi</strong>d;<br />

ty man forord^ade: att endast Cortes finge<br />

Vitofva d^n lagstiftande magten; att hvar<br />

pch en medlem deribland skulle va a berättigad<br />

att föreslå en lag- att, om, tfter<br />

förutgån^en öfverfäggning, lagen med flere<br />

röster blif<strong>vi</strong>t antagen, den ger»,om en deputation<br />

skulle föreläggas Kos^uog.en* att denne<br />

vål hade rättighet aU giiVa eller vägra<br />

sva bekräftelse, men att hanisednare fail*t<br />

inom 30 dagar må^te återsända lagförslaget<br />

med en utveckling af de grunder,<br />

hvarföre bekräftelse biif<strong>vi</strong>t vagrad; atr, om<br />

under denna tid stadfästelse hvarken l)lif<strong>vi</strong>t<br />

gifven eller vägrar), lagen då betraktades<br />

som stadfävStad och ofverginge till veiksamhéVj<br />

att, om en grundad vägran lemnades,<br />

Cortes väl icke kun^de företaga samma lag<br />

till öfvervägands det året, men väl det<br />

fcl;ande; au, om densamma åter andra<br />

gången blefve antagen af Cortes, det


28<br />

väl stqde Körningen fritt att andra gången<br />

förkasta honom; men att, om samma lag<br />

tredje året blefve för tredje gången antagen<br />

af Cortes,den samma ickelängre kunde<br />

afslås. liagarnes kungörande ffculle ske<br />

med samma formaliteter, gom iFrankrika<br />

voro ö.fliga. Dessutom förordnades, att Gor»<br />

tas skulle hafva rättighet att efter slutade<br />

sessioner utnämna ett beständigt Utskott,l)e-<br />

----ståendö af 7 ledamöter, att vaka öiverstatsförfattningenoch<br />

Corte^' rättigheter, och,onj<br />

så fordrades, sanjimankalla Cortes till utumordentliga<br />

sammankomster.<br />

Ju starkare den magt, som Cirtes sr»<br />

tillegnade, framträddeidagen, s^ mycket<br />

mer trädde Konungens tillbakaislui^gan;*<br />

Huru hade de^ väl ock^å kunnat föibålla<br />

sig annorlunda? Angående Konungens fjreträdesrättigheter<br />

stadgades som folier: Hans<br />

person skulle vara helig och oanta.»telig,<br />

och han sjelf icke vara skyldig till något<br />

ansvarj men hans oinskränkta välde sträckte<br />

sig till allt, som syftade på att bibehålla<br />

den allmänna ordningenidet inre, och<br />

statens säkerhet för yttre fiender, så <strong>vi</strong>dt<br />

författningar och lagar médgåfvo. Utom<br />

Konungens företrädesrätt att bekräfta och<br />

Isungöra lagarna,.tillerkände man honom<br />

äfven följande rättigheter till verkställande<br />

tnagt^n: 1) att utfärda beslut, förordningar<br />

och embetsbefäl, som hade för ändamål<br />

lagarnas verkställande5 2 ) alt sörjaför<br />

s


\<br />

29<br />

t-it rätt<strong>vi</strong>san ofver Kela riket utofvacles ut*n<br />

dröjsmål Och tiii sila dess delar} 5)<br />

att förklara kri^ och rJuta fred, men att likval<br />

iäröfver aflemna berättelse till Cortes<br />

£emorn urkundernas meddelande, 4) att e^"<br />

ter Statsrådets förslag utnämna bisittare<br />

<strong>vi</strong>d alla ci<strong>vi</strong>l- och criminaldorastolar 5 5 )<br />

au, likaledes efter Statsrådets förslag, bosatta<br />

alla biskopsdömen, andliga vardigbeoch<br />

pastorater: 6) att tillförordnari<strong>vi</strong>la och<br />

mrjhära embetsmän^ 7) att-utdela äreställen<br />

och värdigheter afallasla^;; 8 ) att föra<br />

högsta commando öfve-r härar och. flottor,<br />

pao.it utnämna generaler: 9) att förordna<br />

om den beväpnade magten och efter<br />

godtycke fördela herme 5 30) att leda alla<br />

diplomatiska afhandlingar och hand


30<br />

vaHiujngen, efter öfvefsta rtomstoiens horan<br />

åe, om de höra till enskilda t<strong>vi</strong>stefrågor \<br />

16 ) att efter behag till- och afsätta Siats-<br />

Secretersre och Ministrar.<br />

Deremot blef Konimgers ihagt på föl- jatäde sätt inskränkt : först och främst sktille<br />

h&n icke under någon förevändning få<br />

foindra Cortes1 sammankomster» icke heller<br />

upphäfva och upplösa de samma, icke hel»<br />

1-r på något sätt lägga binderivägen för<br />

deras öfverläggziingarj,för det andra icke<br />

lecnna Konungariket utan med samtycke al<br />

Gories, s 4 framt han icke <strong>vi</strong>lle, att detta<br />

sc«sg sluille betraktas som en afsägelse af<br />

regeringen och kronan 5 för det tredje,hvar*<br />

ken öfverlåta sin Könsliga niagt eiler någon<br />

af sina rättigheter,till någon, utan bifall<br />

af Cörtés, h<strong>vi</strong>lket äfven iden händelse<br />

vore af nöden, a*;t afträdeisen skedde till<br />

den omedelbara thr.onföljareni för det fjeråe,<br />

icke pantsätta, afträda 'eller bortbyta<br />

åen ring;a ite del af det Spanska gebietet 5<br />

för det femte icke förr afsluta med någon<br />

fremmaode magt ofFensivt förbund, eller<br />

något serskildt handelsfördrag, förrän Cortes<br />

dertill lemnat samtycke 5 för det sjette,<br />

äfvenså litet ingåinågon subsidietractat,eiler,<br />

för det sjunde, föryttra eller pantsatta<br />

nationalgods 5 för det åttonde, icke utskrif»<br />

va några directa eller indirekta pålagor eller<br />

ut^kylder, så framt dessa icke af Cortes<br />

blif<strong>vi</strong>t be<strong>vi</strong>lljacje jlör det nionde,icke bort-


31<br />

gifva några uteslutande pri<strong>vi</strong>legier; för<br />

det tionde, icke stora någon enskild,<br />

eller någon Corporation,i besittningen af<br />

sin egendom, eller om detta skulle vara<br />

af nöden för stat ns bästa, gifva ersättning}<br />

för det elfte, icke berof.a någon enskild<br />

dess frihet, icke heller straffa honom på egen<br />

hand, och om statens säkerhet skulle<br />

fordra någon persons häktande, att inom<br />

48 timmar ställe honom för rätta för det<br />

tolfte, söVa Cortes' bifall till sin förmålning;<br />

och anse uraktlåtenheten af denna ansökning<br />

för en thronafsägelse. Körningens<br />

ed <strong>vi</strong>d dess uppstigande på thronen fastställdes<br />

på fogande sätt: Jag, genom Guds nåd<br />

och Spanska monarchiens consiitution,Konting<br />

af Spanien, svär <strong>vi</strong>d Gud och Evangelium,<br />

att jag <strong>vi</strong>ll försvara och upprätthålla<br />

den Romerska, Katholska, Apostoliska religionen,<br />

utan att tillåta någpn annan fri utöfninginom<br />

riket; att jag <strong>vi</strong>ll upprätthålla<br />

och låta upprätthålla den politiska constitutionen<br />

och monarchiens lagar, och <strong>vi</strong>d<br />

allt, hvad jag gör, icke hafva någon annan<br />

afsigt än dess bä^ia, och, att jag icke <strong>vi</strong>ll<br />

afträda, föryttra eller stycka någon del af<br />

Konungariket och aldrig fordra levereringaripengar,<br />

frugter och andra ämnen,om de<br />

ickeafCortesblif<strong>vi</strong>t beslutade; att jag icke <strong>vi</strong>ll<br />

bemägtiga mig någons egendom ooh framför<br />

allt akta hvar och ens politiska frihet}<br />

och om jaghandlar emotdenna ed, antingen


32<br />

helt och hållet, eller till någon dess del,<br />

så skall mig lydnad icke vederfaras, ochhval<br />

som strider dereaiot ogilltigt och af<br />

intet värde. Dertill förläne mig Gud sitt bistånd,<br />

efter", göre mig ansvarig derför, om<br />

jag handlar deremot!<br />

Ianseende tilldenKonglrga familjer» och<br />

och tbronfö!j


33<br />

gifter ioch for dess embete skulle af Cor«<br />

tes be<strong>vi</strong>lljas. Men, oberäknadt dessa Ministrar,<br />

skulle Konungen dessutom hafva<br />

ett Statsråd, bestående af 4° medlemmar,<br />

och deraf skulle fyra, men icke flere, vara<br />

af andeliga ståndet; fyra och icke flere namnkunnige<br />

Gränder af Spanien, men alla do<br />

öfrigapeisonerafutmärkta kunskaper, dyg~<br />

der och förtjenster,och åtminstone tolf der*<br />

ibland härstamma från de Americanska starterna.<br />

Cortes skulle upprätta ett Förslag a£<br />

120 medlemmar, och Konungen utvälja de<br />

/j.o Statsråden, samt gifva dessa an<strong>vi</strong>sningar<br />

på befattningar och embeten, som af<br />

Cortes skulle stadfästas. Samma Cortes skulle<br />

an<strong>vi</strong>sa Statsråden deras inkomster,och ingen<br />

af dem kunna afsättas, utan att orsaken,<br />

tiil dess aflägsnande af högsta domstolen,<br />

blif<strong>vi</strong>t godkänd. De öfriga afdelningarne a£<br />

Constitutipns-urkunden angingo rätt<strong>vi</strong>sans<br />

handhafvande, pro<strong>vi</strong>ncernas och orternas<br />

förvaltning, beskattningen, nationalbeväringen,<br />

den allmänna under<strong>vi</strong>sningen, ochden<br />

sista afdelningen förordnade: att <strong>vi</strong>d hvarje<br />

sammankomst af Cortes deras förstasessioner<br />

skulle användas att undersökamöjliga<br />

förbrytelser mot statsförfattningen, att<br />

skafFa hjelp deremot och kalla de skyldiga<br />

till ansvar 5 hvar<strong>vi</strong>d dessutom b var och en<br />

Spanior erhöll rättighet att for Cortes eller<br />

Konungen tillkännagifva sådana förbrytelser.<br />

Buchh. V. Del, 3-


34<br />

Så förhölldet sig med den nya författning,<br />

genom h<strong>vi</strong>lken nian tänkte fastställa<br />

dynastiens förhållande till nationen. Upprunnen<br />

ur minnen från Konungariket Ärragoniens<br />

gamla författning, hade den erhållit<br />

sin utstofTering isynnerhet genom lån<br />

från den Brittiska statsförfattningen. Dess<br />

npphofsmän voro ett politiskt parti, som<br />

kallade sig de Liberala. Hvad nu angår dess<br />

felaktighet, så bestod den hufvudsakligert<br />

den", att den helt och hållet tillintetgjorde<br />

den Kongliga magten, som den <strong>vi</strong>lle hafva<br />

anseende af att återupprätta ty deniia måste<br />

anses sem förstörd,så snart den samma,<br />

aflägsnad inan allt väsendtligt deltagande i<br />

lagens stiftelse, förnedras tili ett blott verktyg<br />

för fremmaride Villj^j så nyttig, ja, så<br />

nödvändig nationens snedverkan roa varai<br />

lagstiftningaväsendet, blir den likväl förderf»<br />

lig från det ögonblick,då hon förmätersig<br />

att uteslutande och allena <strong>vi</strong>llja besörjadetta<br />

värf. Hade Spanske lagstiftarne blott rådfrågat<br />

Frankrikes historia, skulle de deraf<br />

blif<strong>vi</strong>t afskräckte, att tillägga Cortes en<br />

rnagt, hvaraf,istället för den ärftliga monarchie,<br />

som de <strong>vi</strong>lle dana, inom kort den<br />

mest för<strong>vi</strong>rrade af republiker skulle hafva<br />

uppkommit, emedan man för Konungen af<br />

Spanien hade afskurit alla utvägar till räddande<br />

af dess myndighet, h<strong>vi</strong>lka den första<br />

Franska constitutionen hade lemnat öppna<br />

för Konungen af Frankrike.


1<br />

35<br />

Äf samma orsak är det intet t<strong>vi</strong>fvel<br />

ttnderkastadt, att Ferdinand den Sjunde^ geiiom<br />

antagande af det fördrag» man honom<br />

förelade, skulle hafva ådragit sig sjelf Lud<strong>vi</strong>g<br />

den Sextondes Öde och Spanien ändlö»<br />

olycka; Dem, som förmåddehonom till förkastande<br />

af denna förbundsact, skulle man<br />

berömma*istället att, som ganska ofta skett<br />

af Spaniorer och icke-Spaniorer, tadla demj<br />

och förtjenar Hertigen af Infantado att<br />

bland dem aldraförst nämnas; på detta sätt<br />

har han gjort Spanien en oändlig välgerningi<br />

Öm än denne Hertig (h<strong>vi</strong>lket Si<br />

tuycket sannolikt) icke insåg alla felaktigheter<br />

i^ den nya författningen, Och alla dermed<br />

oiipplösiigen förknippade ölägenheter^<br />

så kunde det för honörn göra tillfyllest atti<br />

första artikeln af constitutions-urkundetistod<br />

förordnadt: "det alla Spaniorer, utan åiskiU<br />

had, sktillöjiraönaf sin förmögenhet^bidraga<br />

till den allmänna be<strong>vi</strong>Jlnirigeh 5 eil<br />

lag, som måste vara de Spanska Gränderna<br />

till den grad förhatlig, att den gamU möjiarchien<br />

med alla sina fej måste synas detri<br />

<strong>vi</strong>da bättre^ Men h<strong>vi</strong>lka än ferdinand den<br />

Sjundes rådgih r are varit och h<strong>vi</strong>lka bevekelsegrunder<br />

de hetdst må hafva leinnat gehör5<br />

déo nya författningens förkastande blei<br />

besiutadtiValencia, der Konungen, efter siti<br />

återkomst till Spanien, uppehöll sig undsr<br />

feslai April månad.


36<br />

Dennya författningens värde skulle löke<br />

läöge förblifva t<strong>vi</strong>fvelaktigt. Så snart<br />

regentskapet och Cortes insågo, attKonun»<br />

gen fördröjde sitt intågi'huvudstaden-* fat*<br />

tade de misstänka, att han hade ondtisinnet<br />

till dem. Då de nu icke kunde draga<br />

sig tillbaka, emedan constitutions-nrkunden<br />

redan var antagen och besvuren, så använde<br />

de all möjiig list att påskynda Konungens<br />

afresa frän Valencia, att han icke skulle<br />

få tid pä sig att bilda ett parti, som han<br />

kunde ställa opp emot deras. Till den ändangjorde<br />

de honomide bevekligaste skrifvelser<br />

uppmärksam på de med hans ankomst<br />

till huitvudötaden förbundna fördelar. Den<br />

af hela nationen med enthusiasm upptagna<br />

och besvurna författningen, sade de, skulle<br />

utgöra det fastaste band mellan monarchen<br />

och folket. För öfrigt berodde allt af<br />

Ferdinands snara ankomst till Madrid5 ty<br />

härpå h<strong>vi</strong>lade Spaniens lugn och dess lycka.<br />

Med hvar dag tilltog otåligheten, och<br />

iiiasinnade begagnade mellantiden att väcka<br />

iruktan,upptända misstroende, upprörasinnena<br />

ooh störa det allmänna lugnet. Sjelfva<br />

America väntade, fullt aflängtan, det lyckliga<br />

ögonblicket af Konungens återkomst, tyder<br />

tog upproret så mycket fruktansvärdare<br />

öfver hand, julängre Hans Maj;t dröjde att<br />

fatta regeringenstömmar. Europas belägenhetinärvarandekrisis,<br />

då Paris var eröfradt;<br />

den t<strong>vi</strong>ngande nödvändigheten, att Konun-


37<br />

gen ledde nationens politiska förhållanden<br />

ochiföreningmed de öfriga magterna satte<br />

dem åter på fast fot 5<br />

det allmännas väl.<br />

Konungens värdighet, opinionen hos dei<br />

Paris församlade souverainer; allt detta vore<br />

för Cortes en bevekelsegrund till förnyande<br />

af den vördsammaste begäran, det måtta<br />

Hans Majtt behaga påskynda dagen för<br />

sin ankomst." För att <strong>vi</strong>nna denunga Konungens<br />

väl<strong>vi</strong>llja, hade Cortes förut ( den 14<br />

April)beslutat: att den 2/j. Mars,såsom den<br />

dag, på h<strong>vi</strong>lken Ferdinand den Sjunde åter<br />

beträdt Spanska jorden, »kulle före<strong>vi</strong>gas<br />

genom en minnesvård, som borde uppresas<br />

på högrastranden af Flu<strong>vi</strong>aj och/ickelångt<br />

derefter hadesamma Cortesbeslutat,<br />

att på Constitutions-platsen en statue skulleuppresas<br />

åt Konungen med denna inskrift:<br />

"Den 2 Maj 1808 svor nationen att stortå<br />

Tyrannen från Frankrike af thronen;<br />

iApril 1814 såg hon denna ed uppfylld,<br />

och sin rättmätige Konung, Ferdinand den<br />

Sjunde, åter på thronen." Isådant smicker,<br />

isådana motsägelser invecklade sig enfolksenat,<br />

som ansett det för möjligt att utan<br />

skadlig påföljd göra ett Rikes organiska lagar<br />

till motsatsen af dem, h<strong>vi</strong>lka alla tiders<br />

erfarenhet prisar som de enda rigtiga.<br />

Utan att låta förleda sig af detta smicker,<br />

emotstod Ferdincnd den Sjunde sjeltvä<br />

ärchebiskopens af Tolado uppmaningar,<br />

som bad honom på det enträgnaste: att all-


38<br />

drig glömma, det han endast hade natioe<br />

r,


39<br />

mätt och steg, som han tänkte taga err.ot<br />

regentskapetoch Cortes.Idenna proclamation<br />

framställde man bägges förfarande såsom<br />

olagligt. Framför allt gjorde dem Konungen<br />

den förebråelsen, att de sökte beröfva<br />

honom herravåldet öfver landet,idet de<br />

nämligen förvandlat det sanarua till ett nationens<br />

herravälde eller till en folksouverainetet.<br />

Men detta hade de icke gjortinågon<br />

annanafsigt, änförattmed såmycket större<br />

beqvämlighet sjelfva kunnatiilegna sig det<br />

samma,Ikraft af denna orättmatiga inkräktning<br />

hade de gifvjt Spaniorerna de godtyckligaste<br />

lagar och alaggt dem den förbindelsen<br />

att antagaen ny författning, som blif<strong>vi</strong>t<br />

beslutad, bekräftad och förkunnadutan<br />

folkets och Juntornas fullmagt, jatill och<br />

med utan bifall af de öfver rätta antalet<br />

närvarande deputerade af Spanien och bä«ge<br />

Indierna. Men detta första ingrepp i<br />

thronens rättigheter, begånget genom ett<br />

fruktansvärdt missbruk af nationens namn,<br />

vore endast ett förespeltill alla påföljande;<br />

och, oaktadt flere deputerades, samt några<br />

gånger äfven pluralitatens samtycke, hade<br />

enskilda medlemmars hotelser och våldsamheter<br />

verkar, att det, som enda9t varit ett<br />

verk af partiet, olif<strong>vi</strong>t utropadt som national<strong>vi</strong>lljans<br />

samfällda önskan. För att stamma<br />

sinnena till antagande af så farliga nyheter<br />

hade man bemödat sig att göra den<br />

Kongliga magten förhatlig,idet nian til-


40<br />

laggt alla thronens rättigheter namn af despotism<br />

och kallat alla Konungar tyranner.<br />

Han, Konungen,afskydde despotismen, som<br />

hvarken kunde förlika? med upplysningen<br />

ej heller med Europeiska Folkens bildning.<br />

Också hade aldrig Konungarne af Spanien<br />

varit despoter 3 och hvarken lagarne eller<br />

statsförfattningenidetta Rike hade någonsin<br />

lemnatrum för despotismen, ehuruman,<br />

ty värr, här såsom allestädes, någon gång<br />

sett exempel på magteas missbruk " ett missbruk<br />

som ingen lagstiftning kunde förhindra,<br />

emedan det <strong>vi</strong>dlåder allt men&k»<br />

Jigt. För att, så långt menniskans klokhet<br />

förmår, afhjeJpa detta missbruk, <strong>vi</strong>lle<br />

han underhandla med Spaniens och de bägge^<br />

Indiernas deputerade iJagligen församlade<br />

Cortes, så snart han, efter fulländadt<br />

återställande af ordningen och nationens<br />

<strong>vi</strong>sa plägseder, kunde församla dem.<br />

Friheten, den indi<strong>vi</strong>duella och Kcngliga säkerheten<br />

skulle gsnom lagar försäkras. Na<br />

redan stode det en hvar fritt att genom trycket<br />

meddela fina tankar och åsigter, så<br />

framt man blott icke öfverskred de gränsor,<br />

sunda förnuftet föreskiifver.1 enlighet<br />

dermisd förklaradehan: "att hans Koragliga<br />

föresats vore att hvarken antaganågon constitution<br />

eller något beslut af de nu försam*<br />

lade Coites, ej heller att besvärja sådana,<br />

som angrepo hans herraväldes rättigheten<br />

och friheterj och att, tillJess allt vore å-


41<br />

terstäldt på den gamla foten förenyheternas<br />

införande, vore hans <strong>vi</strong>llja, att domstolarne<br />

och förvaltningens embetsmän skulle<br />

fortsätta sina förrättningar ända till den<br />

tidpunct, då, eftei inhemtadt yttrande afCortes,<br />

som han skulle sammankalla, Konungarikets<br />

regering blefve fastställd på ett var*<br />

aktivt sätt".<br />

Ostridigt blefvo uppbofsmännen till<br />

dennya författningen bevekelsegrunder tillskrifna,<br />

som de icke haft 5 ostridigt satte<br />

man på deras <strong>vi</strong>lljas räkning, hvad som endast<br />

kunde tillskrifvas en bristfällig insigt<br />

isakens natur. Men, huru härmed må förhålla<br />

sig, har man likväl så föga orsak att<br />

beklaga upphäfvandet af en författning, som<br />

innehöllså påtagliga brister, att man tilloch<br />

med må lyckönskaSpanioren dertill.IMadrid<br />

var Don Eguia verkställare af Konungens<br />

<strong>vi</strong>lljaj såsom guvernör för hufvudslatlen<br />

omgaf han församlingsorten för Cortes<br />

xned sina troppar och skingrade de deputerade.<br />

Strax derefter, om nattenmellan den<br />

10 och 11 Maj,blefvo de mest betydande<br />

män iförsamlingen fängslade och fördai<br />

häkte. Till dem hördemedlemmarne af det<br />

fördna regentskapet, Agar och Ciscar, de<br />

tre&ne Ministrame för den inre förvaltnin*<br />

gen,lagskipmngen och krigsväsendet, Alvarez,<br />

Guerra, Garcia Xereros y Odonojo och<br />

Don Augustin Argueltes med tillnamnet el<br />

Di<strong>vi</strong>ji, Generalen Aguirra, Grefve Noblejas,


42<br />

domherren Oliveros och andra. Denna rnqt»<br />

revolution åvägabragtes utan all blodsutgjutelse;<br />

och då jfoijcet icke tog den ringaste<br />

del den, förorsakadeden icke en gång den<br />

minsta orolighet. Ministrar, Generaler och<br />

folkrepresentanter blefvo beröfv^desina embeten<br />

och värdigheter, <strong>vi</strong>tan att man frågade,<br />

hvsd de åsyftat, eller ihvadmåtto de<br />

förbrutit sig. Mörkt och otydligt kände man<br />

väl, att K-onungen hade räuj men dermed<br />

var det ock förbi. Så litet lefde en politisk<br />

tankaiSpanjorernas hufvuden.<br />

Fyra dagar efter dessa uppträden höll<br />

Ferdinand den Sjunde sitt intågiMadrid,<br />

såsom rättmätig Konung emottagen med en<br />

glädjeyra, som eljest endast fäderneslandets<br />

jhjeltar och välgörare pläga förorsaka.Folkmängdenihufvudstaden<br />

drog Konungens<br />

vagn hela vägen från Aranjuez till Madrid.<br />

Genom stadens gator gick Ferdinand till<br />

fots, för att f| mycket mer <strong>vi</strong>nna folkets<br />

kärlek. Såsom Konung omgaf han sig med<br />

sådana personer, ?on> haft nresta förijjenl^ten<br />

om hans återkomst eller varit honom<br />

följakfigaifångenskapen. Hertigen af Infantado<br />

erhöll den <strong>vi</strong>gti^a posten att vara<br />

president för Rådet af Castilien, h<strong>vi</strong>lken<br />

post, förbunden meå nästan oinskränkt<br />

magt, utesluter all ansvarighet, som sjfc*iVa<br />

Konungen icke en gäng jefgeT, Till Minister<br />

för utrikes angelägenheterna utnämndes<br />

Don Pedro de Cevalio^, tiji Krigsmini-<br />

t


43<br />

ster Don Eguia, till Minister för lagslupsijngen<br />

och nåden Don Macarmas, till Ge*<br />

peralCapkaine af Nya,-Castilien IVlarquiser*<br />

af Villariero. En Konglig befallning förklarade<br />

alls utnämningar till statsråd, som<br />

härrörde antingeri från de åtskilliga regent*<br />

gfeaperna'eller Cortes, för ogiSltiga, Mer<br />

än strängt kunde det edict kallas, som befallde<br />

undersökning om alla etribetsmäns<br />

Vippförande under den Franska occupalionei*s<br />

men alldeles emot monarchiens ändat<br />

var, att de af regentskapet redan landsför<strong>vi</strong>ste<br />

aphängarnfi af Konung Josepb, bland<br />

h<strong>vi</strong>lka, utom denna Konungs ministrar,<br />

mänga aktningsvärda män befunno sig af<br />

alla stånd, icke allanast förblefvo landsflyktige<br />

förklarade, utan #U äf^en en K-onglig<br />

befallning tilIoch med förökadederas antal,i"det<br />

att ett Kongligt påbud utgafs;<br />

''det skulle alla, som under Konung Joseph,<br />

tjeot den Franska saken, inom militärn<br />

da ned till captenen,ici<strong>vi</strong>la vägen ända<br />

ped till krigsconnnissarien, förhela sin lifstid<br />

vara bannlysta med hustrur och barn, n<br />

J3erjemte fortforo arresteringarne, och då<br />

den nya fConangens passioner underblåstes af<br />

fala smickrase, felades det till ocfj me


44<br />

f&aiFandet af de meå den gamla forfattningen<br />

förbundna missbruk. Men hans närmaste<br />

steg åsyftade endast undanrödjandet<br />

af sila de hinder, som satte sig emot en,<br />

oinskränkt rnagt efter Spanska begrepp.<br />

Må nu hvern som heldst hafva inledt dessa<br />

steg, så bief det alltid förvånande, att<br />

Ferdinand följde Påfvens exempel med en<br />

ängslighet, som hade han varit dess vasall.<br />

Såsom Hans Helighet rasat emot Frimureriet,<br />

på samma sätt rasade ock Hans Katliolska<br />

Majestät möt denna orden. Men<br />

det stadnade icke här<strong>vi</strong>d. Inquisitionen,<br />

hvars afskaflFande utgjorde alla Europeiska<br />

magters, men isynnerhet Englands önskan,<br />

blef, såsom ett för Spanska monarchien<br />

nödvändigt institut, formligen åter införd,<br />

då Ferdinand försäkrade: det hanisina<br />

samtal med sitt folks insigtsfnllaste män<br />

öfvertygat sig, att den på intet sätt gjorde<br />

något intrångisjälens frihet eller hindrade<br />

vetenskapers och konsters fria utveckling.<br />

En raonarch, somi så hög grad<br />

liunde misskänna religionens väsende, bords<br />

icke hafva något betänkande att åter införa<br />

Jesuiterordenisina stater; också var<br />

Ferdinand af alla Europas Konungar åkn<br />

förste, som beslöt sig till denna ordens åter<strong>vi</strong>pplifvande.<br />

Sålunda förvandlades Spanien<br />

a nyo till ett domän under Påfrenj<br />

ooh om under den Franska occupationen<br />

det första t<strong>vi</strong>flet uppkommitiSpanien, hu-


45<br />

m<strong>vi</strong>da det vore möjligt att med ått hit*<br />

tills rådande Kyrkosysltmet förbinda ett<br />

politiskt, som svarade mot det nittonde<br />

århundradets anda och vetenskapernas förändrade<br />

tiliståndj så skedde år 1814 a^£<br />

kvhå som kunde bidraga till att qväfva en<br />

så förmäten tankai dess första födsel, då<br />

Ferdinand i hela sitt förfarande utgick<br />

frän den grundsats, att man under intet<br />

annat <strong>vi</strong>llkor kunde vara och blifva Konung<br />

af Spanien än att man gjorde den katholska<br />

kyrkans trosbekännelse till grandläggning<br />

för den Kongliga magten. Efter<br />

denna grundsats hade munkarne det mest<br />

afgjorda företräde framför philosopherna,<br />

och alla det menskliga snillets framsteg i<br />

kännedomen om det sanna voro ingenting<br />

annat än gycklerier af äregiriga dårar,<br />

som endast stiftade oreda och för<strong>vi</strong>rring.<br />

Icke alla Spaniorer voro härutinnan<br />

af samma tanka med Konungen; och man<br />

kunde påstå, att just den sundaste delen af<br />

nationen beständigt längtat efter ett politiskt<br />

system,isig sjelft tillräckligen fulländadt,<br />

för att icke behöfva nägot sådant<br />

stod som den katholska kyrkan är. Till<br />

och med militära personer hörde till denna<br />

klass, och Here anförare för de så kallade<br />

Gueriilas blefvo genom regeringens<br />

förfarande hänförda till en sådan o<strong>vi</strong>llja,<br />

det de beslöto att bilda en opposition.<br />

Men af denna beskaffenhet voro Generaler*


46<br />

ne Mina och Porlier, kallad Marquesitöi<br />

Bägge begagnade det afstånd, hvari dö<br />

lefde från huf<strong>vi</strong>tdstaden, tiii ett försvar föl*<br />

dessa repiiblicanska idéer, som utgått frari<br />

»egentskapet och Cortes; likväl varade deras<br />

motstånd icke länge,ianseende till<br />

fullkomlig brist på understöd frän nationens<br />

sida. Mina, som misslyckadesisitt<br />

försök att sätta sigibesittning af fästningen<br />

Pamplona, undkom ännuigod tid till Frankrike.<br />

Porlie^ som bemödat sig att bringa<br />

invanarne af Asturien till resning* och<br />

som försvarade sig ända in på sommarn ar<br />

1815, hade den olyckan att blifea fången<br />

och att efter en kort process tillsätta sitt lif<br />

på schavotten. Mångahanda omständigheter<br />

gjorde, alt. glädjen öfver Konungens återkomst,<br />

sedan denna knappt var förbi, genast<br />

»agtade si^; men ingen'ting så mycket som<br />

den nödvändighet,hvari regeringen sig befann,<br />

att tiil fyllande af sina behofver genom<br />

tvungna lån besvära en egendom, soiii<br />

ett sexårigt krig blott alltför mycket medtagit.<br />

Härutaf uppkomrno oroligheter i<br />

Catalonien, som antogo en farlig charakter*<br />

då man uppkastade den frågan, med h<strong>vi</strong>lken<br />

rätt Ferdinand den Sjunde och icke<br />

Carl den Fjerde regerade. En fråga, h<strong>vi</strong>lken,<br />

efter allt hvad som skett sedan år JBOB,<br />

icke så lätt kunde besvaras. Ännu större<br />

o<strong>vi</strong>ilja hyste invanarneiCadix, h<strong>vi</strong>lkas e*<br />

gennytta, genom ettiumgänge med Em


47<br />

gelsmännen underhållet frihetssinne, gjorde<br />

så mycket motstånd, att det fordrades<br />

biträde af militärisk magt, att skaffa de*<br />

de Kongliga lagarna åtlydnad.<br />

Konungens af Spanien belägenhet var<br />

således, äfven sedan det hufvudsakliga hindret<br />

för den, Kongliga magtens utöfning<br />

var ur vägen röjdt, ingenting mindre än<br />

fördelaktig* Den varisjelfva verket så<br />

mycket mer oroande, som Carl den Fjerde,<br />

hans gemål, den fordna Drottningen af<br />

Etrurien, samt Infanten Don Francisco gjorde<br />

anspråk, som iKonungarikets närvarande<br />

iinanciella tillstånd icke voro lätte att<br />

tillfredsställa. Alla dessa Fumliga personer<br />

(till h<strong>vi</strong>lka den så kallade Fredsfursten<br />

äfvén måste räknas) <strong>vi</strong>lleiRom lefva enligt<br />

sitt stånd} men behöriga medels anskaffande<br />

öfverlemnadeß ät Ferdinand den<br />

Sjunde, och omsorgen derför var så myo<br />

ket mer tryckande, som, efter långvariga<br />

krig och stora förödelser,undersåtarnes betalningsförmåga<br />

stod i otnvändt förhällande<br />

till regeringens behof. Till och med<br />

de skulder, som Carl den Fjerde, öfvergifven<br />

af Napoleon, dels hade gjortiMarseille,<br />

delsiRom, skulle betalas. Fader<br />

och son slöto ändtligen ett fördrag, hvarigenom<br />

den förre afsade sig alla anspråk<br />

på Konungarikets regering, och den sedna*<br />

re förband sig att årligen till honom betala<br />

tolf millioner rcaiör; en summa, som*


48<br />

*å måttlig den ock £ sig sjelf kunde vzvåp<br />

likväl måste falla Spanien till icke ringa<br />

besvär, då den helt och hållet var förlorad<br />

för omsättningen inom riket. Ostridigt<br />

var det en följd af denna linance-förlägenhet,<br />

att Spanska regeringen ännu beständigt<br />

betraktade en betydlig delaf den Italienska<br />

halfän som hörande till Spanska<br />

Konungariket. Understödd af Påfven, understödd<br />

tillika af de Franska Bourbonerca,<br />

fordrade hon en skadeersättning för<br />

Drottningen af Etrurien. Men denItalienska<br />

halföns hela belägenhet var på denna tid<br />

alldeles icke gynnande för hennes önskningarj<br />

och sä längs Öfverltalien och Toscana<br />

voro i Österrikes händer, Savoyen och Ptemont<br />

iKonungens af Sardinien, Kyrkostaten<br />

iPåfvens, och Neapel ändtligen i<br />

Konung; Joachims, var för Spanien icke ens<br />

den minsta utsigt för handen att pä Italienska<br />

halfön utöfva den ringaste del af sitt<br />

fordna välde.<br />

Om land<strong>vi</strong>nningar uti Italien voro ett<br />

föremål för Spanska dynastiens serskilda<br />

intresse, så var åter-eröfringen af det Spanska<br />

Nord' och SydAmerica det för nationens.<br />

Moderlandets återförening med dessa<br />

kolonier måste så mycket mer utgöra<br />

alla Spaniorers önskan, som den så mägtigt<br />

kunde bidraga att hela de sår, kriget<br />

slagit. Imellertid var utsigten dertill blott<br />

svag} först och främst emedan det fattades.


49<br />

Spanien idess närvarande läge kraft till<br />

stora ansträngningar; för det andra, emedan,<br />

upproret gjort alltför starka framsteg, och<br />

det ännu hade kurmat dämpas; för det tredie<br />

ändtligen, emedan det är <strong>vi</strong>da lättare att<br />

Stifta kolonier än att återföra dem, som<br />

afFallit, till lydnad. .Väl uppgaf man icke<br />

i'Spanien helt orh hållet alit hopp om åt-j.-ordning';<br />

men sannolikheten för en god<br />

frategliig var så mycket xr.inre, ju större<br />

afständet var, och ju strängare nianiföljd<br />

dera! måste gripa sig an. Lyckades icke<br />

drnna åter-eröfring, så var Spanien, hvars<br />

inre lif och väserde sedan' tre århundraden<br />

antagit sin egen daning, genom föreningen<br />

me.iAmerica, på ett <strong>vi</strong>da djupare och<br />

grundligare sätt bragtirevolutionairt tillstånd<br />

an genom alla de idéer, som utgingo<br />

från Napoleon. Ty, <strong>vi</strong>lje Spanien,i<br />

sin afsöndring från America, ännu ega be»<br />

stånd som en sjelfständig Europeisk magt,<br />

så måste det afstå från hela sin närvarande<br />

lagstiftning, men framför allt,från sitt<br />

förhållande till Romerska hqfvef, för att<br />

på den frigifna förvärfs- och näringsflitens<br />

väg åter finna, hvad Mexicos och Perus<br />

guld- och silfvergrufvor hittills hade tillskjutit.<br />

Idetta afseend® voro Ferdinand<br />

den Sjundes mått och steg tillafventyrs sä<br />

mycket mer tadelvärda, ju minreidem<br />

något afseends var gjordt på den händelse,<br />

Buchhoh V. Del. 4


50<br />

att America kunde gå förlora^tj men tegeringen<br />

var sjeif så osäker på sin sak, att<br />

hon höljdeallt hvad som föregick på det<br />

vestliga halfkloteti ett ogenomträngligt<br />

mörker, och lemnade Spaniorerna ingen <strong>vi</strong>dare<br />

del deraf än det aflägsna hopp, att<br />

åtminstone en del af kolonierna skulle<br />

blifva räddad. Ännu försvarade sig RegeringeniMexico<br />

och Perumot insurgenternas<br />

anfall; men motståndskraften förminskades<br />

allt mer, och det Spanska Americas<br />

skatter strömmade öfver till de Förenade<br />

Staterna, emedan man icke kunde umbä*<br />

ra deras bistånd.<br />

*w*i»o«e(S)o©ea"w«*


Frankrike.<br />

51<br />

J. Franska riket voro händelserna pa <strong>vi</strong>sst<br />

sätt motsatsen af dem, som nyss blif<strong>vi</strong>t<br />

beskrifna. Frankrike, en stat, der dönallmänna<br />

opinionen bildar en oemotståndlig<br />

magt, hade genom revolutionen så befastat<br />

sigidenna charakter, att förden Franska<br />

Kejsaren ingenting blif<strong>vi</strong>t öfrigt,utomatt<br />

blända genom glansen af sina bedrifter, och.<br />

på detta sätt intaga densamma försig. Hans<br />

välde, som liknade ett åskväder, var förbi^<br />

ochhufvudstadens eröfringhadeåterfört den.<br />

gamla herrskarestammen. Hos Lud<strong>vi</strong>g den,<br />

Adertonde fanns ingenting, som kunnat gö»<br />

ra honom till despot. Ålder, erfarenhet<br />

och kroppsligt lidande gåfvo honomdenstörsta<br />

benägenhet att sluta sig till den stora<br />

mängdens önskan och regera på det sätt,<br />

att han skulle förvärfva,omicke allas ( h<strong>vi</strong>iket<br />

är sällsynt) åtminstone de billigt tankandes<br />

bifall. Ingenting låg honom minre<br />

om hjertat än återinförandet af denna<br />

oinskränkthetimägt, som kanskeihvad<br />

omständigheter som beldst ar blott en dröm»<br />

menihans belägenhöt hade blif<strong>vi</strong>t helt<br />

och hållet omöjlig. Så <strong>vi</strong>da det sätt och<br />

den väg, hvarpå lagen bildas, är afgörand®<br />

i frågan om ett folks frihet, var han beredd<br />

att tillåtanationens medverkan hos dess<br />

representanter5 härutinnan på det väsendt*<br />

Kgaste skild Jfrin sina anhängare, h<strong>vi</strong>lka,<br />

«*.»*on


52<br />

såsom iftiga förtaktare af Konungamagten,<br />

icke nno;. skilde densamma från despotismen,<br />

och Just derigenomalltför mycket voro böjda<br />

att betrakta samhället (förstår sig med undanta»<br />

af dem sjelfva ) som en hjord, h<strong>vi</strong>l-<br />

&en' icke hade någon annan bestämmelse,än<br />

att tjena den, som stodi speten för densamma.<br />

En senat och en lagstiftande församling,<br />

den förra under benämning af Pairemas<br />

kammare, den sednare under namn<br />

af, de Deputerades kammare, hade således<br />

ingenting afskräckande för Lud<strong>vi</strong>g den A»<br />

dertonde. Derjemte trodde han imeliertid<br />

sig derigenom böra rädda den Kongliga<br />

mngteo, att han vore sjelf dennya författningens.upphofsman,<br />

och att han förbehöll<br />

sig rättigheten att föreslålagarna3 bägge delarna,<br />

såsom det synes, med lika rättighet 5<br />

ty, så länge' den organiska lagstiftningen<br />

icke vai* upphöjd till en formlig vetenskap,<br />

är det otänkbart, att en annan an Fursten<br />

sjelf skall fastställa regeringsformen, och<br />

äfvenså motsägande är det, att den, somi<br />

egenskapaf Furste bör ståispetsen för samhället,<br />

skall vara ett verktyg för fremmanniande<br />

<strong>vi</strong>llja.<br />

Då de,'h<strong>vi</strong>lka Konungen gif<strong>vi</strong>t uppdraget,<br />

att förelägga honom ettförslagtill constitution,<br />

hade (letta arbete fullbordat, ble£<br />

det underkastadt pröfning af en commission,<br />

som bestod af de mest insigtsfulla och<br />

erfarna män bland Konungens bekantskap.


53<br />

Dessa voro Representanterne Lainé, Felix<br />

Faulcon, Chabot Latour,Dubois Savary,Duhatnel,<br />

Duhesme de Gillevotsin, Faye de<br />

Baure, Clauzel de 'Coussergues och Blancart<br />

de Bailieux, samt Senatorerne B&rthélemy,<br />

Serrutier,'Barbé-Marbois, Fontanes, Gerin-<br />

Garnier, Pastpret, Semon<strong>vi</strong>llé*, Boissy dinglas<br />

och Vimar. Deras första sammanträde<br />

inträffade den 20 Maj 5 och de förenade<br />

sig efter hand om följande lagar, som in-,<br />

uefattades i en' constitutionsurkund eller.<br />

så kallad Charta.<br />

"Alla Fransmän är* jämlika inför lagen,<br />

deras titel och rang måga vara h<strong>vi</strong>lka<br />

som heldst. De bidraga utan åtskilnad,<br />

imon af sin förmögenhet,till statens utskylder,<br />

och kunna alla, utan åtskilnad, erhålla<br />

tillträdetill ci<strong>vi</strong>la och militära embeten.<br />

Deras indi<strong>vi</strong>duella frihet garanteras5 ingen,<br />

kan förföljasoch häktas, utomideTall, äom<br />

af la^en föreskrifvas, och då endastilag;lig<br />

form. Det står hv&v och* en fritt att<br />

bekänna sig till hvad religion som heldst,<br />

ehuru den Romersk Katholska är statens.<br />

Presternaiden Romersk Katholska religigionen,<br />

äfvensomide öfriga, erhålla sina<br />

löner från Kongliga skattkammaren. Fransmännen<br />

ega den rättigheten, att offentligen<br />

kungöra och lata trycka sina tankar, endast<br />

de rätta sig efter de lagar, som skola qväfva<br />

missbruken af denna frihet. All egendom<br />

äro oautastelig, den ickeen gång undan-


54<br />

tagen, som kommer under namn af natiouai<br />

egendom 5 Lagen göringen skilnad derpi,<br />

Staten kan först efter förutgången skadeersättning<br />

begära uppoffring af någon egendom.<br />

Alla undersökningar om åtskilliga<br />

tänkesätt och beslut, som egt rum före den<br />

närvarande regeringens återställande^, äro<br />

förbjudoa;och samma förgätenhet af detför-<br />

Xiutna anbefalles domstolarne och medborgarneiallmänhet.<br />

Conscriptionenär afskafiadj<br />

och recruteringssättet för landt* och<br />

sjömagten skall af lagen bestämmas."<br />

"Konungens person är oantastelig och<br />

lielig; endast på hans ministrar h<strong>vi</strong>lar ansvarigheten.<br />

Den utöfvande magten till-<br />

Jkommer Konungen ensam. Han är ststens<br />

ofverhufvud, har öfverbefälet öfver lasndtoch<br />

sjömagten, förklarar krig, slutar freds-,<br />

alliance- och handelstractater, tillsätter alla<br />

offentliga embeten och utfärdar de till statens<br />

säkerhet och lagames verkställandenödiga<br />

förbhniusar och, stadgar. Den lagstifta<br />

« o■.-."■.jp<br />

tände magten utofvas gemensamt af Konungen,<br />

pairemas kammare samt de deputerades<br />

från departemecterna, men Konung-en<br />

föreslår lagen. Efter Konungens godtfinnande<br />

inlemnas lagförslaget i pairemas<br />

eller de deputerades kammare. Hvarje lag<br />

granskas fritt och antages genom bägge husens<br />

pluralitöt. Kamrarne äro sjelfva berättigade<br />

att hos Konungen anhålla om etfc<br />

lagförslagih<strong>vi</strong>lkst mål som heldst, sams<br />

X.


55<br />

att för honom utveckla,hvad demidetta af-.<br />

seende synes bast passande för ändamål«t.<br />

En sådan begäran kan kvav och en af debägge<br />

kamrarne inlemna till Konungen; förslagetmåste<br />

blott granskasiHemliga Utskottet.<br />

Från ctet föreslående h\iset kan en sådan begäran<br />

först efter 10 dagar komma till det<br />

andra huset. Först sedan förslaget blif<strong>vi</strong>t<br />

af andra huset antaget, kan det föreläggas<br />

Konungen 5 men förkastas det af Konungen,<br />

så kan ået icke under påstående sessioner<br />

mer kommaifråga. Konungen allena sanctionerar<br />

lagarna och kungör dem. Ci<strong>vi</strong>llistan<br />

fastställes för Konungens hela lifstid<br />

af den lagstiftande corps, som första gängen<br />

sammanträder, sedan han uppstigit på<br />

thronen."<br />

Pairemas kammare utgör en väsendtlig<br />

del af den lagstiftande magten. Den sammankallas<br />

af Konungenpå samma gång som<br />

Öe deputerades kammare, och åca enas session<br />

begynnes och slutas på samma gång<br />

som den andras. Hvarje sammankomst a£<br />

pairemas kammare på någon annan tid än<br />

de deputerades kammare håller sina sessioner,<br />

eller som icke blif<strong>vi</strong>t af Konungen befalld,<br />

är lagstridig och att anse som afnoll<br />

och intet värde. Pairemas af Frankrike utnämnande<br />

tillkommer Konungen. Deras antal,<br />

är obestämdt. Konungen kan förändra<br />

värdigheterna, utnämna på lifstid, görapairvärdigheten<br />

ärftlig, allt #fter sitt godtfin-


56<br />

naicte. På sitt 25 år kunna-paiierne inträdaikammaren.,<br />

men erhålla först på det<br />

trettionde rösträltighet. Ipairemas Isamjiia1epresiderar<br />

den tjenstgörande cancellern,<br />

och undar dess frånvaro en af Konungen<br />

utnämnd pair. Medlemnaarne af den Kongliga<br />

familjen, och Prinsarne af blodet äro<br />

födda pairer^ de intaga sin plats nast efter<br />

presidenten, men erhålla förströsträttigbet,<br />

efter fyllda 25 år. Prinsarne kunna ej intaga<br />

sin platsipairemas kammare, förrän<br />

Konungen gif<strong>vi</strong>t sin befallning dertill, oc^i<br />

<strong>vi</strong>d en sessions öppnande genom ett aerskildt<br />

budskap inbjudit dem;i annat<br />

fall är allt, hvad som tilldrager sigi<br />

cleras närvaro, att anses som ogjordt, Alla'<br />

pairkammarens öfverläggningar hållas hemliga.<br />

Pairemas kammare undersöker alla<br />

högmåläbrott och ingreppistatens säkerhet,som<br />

lagen närmare skall bestämma. Ingen<br />

pair kanutankammarens samtycke häktas<br />

ochibrottmål endast af densamma dömas.<br />

De deputerades kammare består af dö<br />

genom valcollegierna utnämnda deputerade.»<br />

Valcollegiernas organisation bestämme? näraxiare<br />

af lagen. Hvarje departement utnämner<br />

hädanefter lika många deputerade som<br />

hittills De deputeradeväljas på 5 år, så att<br />

huset för hvarje år förnyas med en femtedel.<br />

Ingen deputerad får tillträdeikammaren,<br />

utan att han uppnått 40 åra ålder och<br />

>


57<br />

betalar iooo francs i directa utskylder.<br />

Men skulleiarågot departement icke iinnas<br />

femtio personer, som uppnått den föreskrifna<br />

åldern eller betala den bestämda<br />

afgitten af iooo francs, så kan man fylla<br />

antalet me


58<br />

kammare. Ingen beskattning


59<br />

förbrytelser och sattet för deraslagliga behandling."<br />

"All rätt<strong>vi</strong>sa utgår frän Konungen och<br />

skipas af domare, som han utnämner och<br />

tillsätter. De af Konungen tillförordnade<br />

domare kunna icke sättas från embetet.<br />

De närvarande domstolarne och tribunalerna<br />

bibehållas, och för att göra någon ändring<br />

hämtinnan, är en ny lag af nöden,<br />

Äfven den närvarande inrättningen af handelsdomstolar<br />

bibehållcs. Icke minre fredsdomstolarne.<br />

Likväl tunna fredsdomare,<br />

ehuru af Konungen tillsatte, blifva förlustige<br />

sina embeten. Det är icke tillåtet<br />

att undandraganågon dess naturliga domare,<br />

och i följe deraf kunna inga utomordent-»<br />

liga commissioner^inrättas. Likväl äro e]<br />

Prevotal-domstolarne härunder inbegripna,<br />

ihändelse deras återmförande skulle anses<br />

vara af omständigheterna påkalladt. Ransakningarneibrottmål<br />

anställas offentligen,<br />

så <strong>vi</strong>da denna offentlighet /icke är farlig<br />

för den allmänna ordningen och sederna;<br />

ih<strong>vi</strong>lken händelse domstolen kungör sitt<br />

undantag genom ettilaga form uppsatt<br />

beslut. De edsvurnas domstol bibehälles,<br />

och de förändringar, en längre erfarenhet<br />

häri skulle finna nödiga, kunna endast<br />

genom en lag införas. Att straffas med egendomens<br />

confiscation kan ej mer ega rum,<br />

och är för everldeliga tider afskaffadt. Kon.<br />

ungen har rättighet att ändra och för-


60<br />

mildra straffen. Den ci<strong>vi</strong>la lagboken och<br />

deiöfrigt gällande lagar, som icke ståi<br />

någon motsägelse med närvarande urkund,<br />

bibehållas så länge, tilldess laglikmätiga<br />

förändringar deri blif<strong>vi</strong>t gjorda."<br />

Man fann ännu för godt atticonstitutionsurkunden<br />

upptaga följande af staten<br />

garanterade lagar: i ) den tjenstgörande<br />

militären, de afskedadé officerarna och soldaterna<br />

skulle bibehålla sina titlai*, värdigheter<br />

och pensioner; 2) den allmännaskulden<br />

garanteras och alla statens förbindelser<br />

iiil dess creditörer anses okränkbara; 3)<br />

den gamla adeln skulla återtaga sina förra<br />

titlar, den nya få behålla sina, Konungen<br />

efter behag kunna adla, men då han gaf<br />

de nyadiade rang och titel, icke kunnai<br />

någon mon befeia dem från samhällets allmänna<br />

bördor och skyldigheter; 4)hederslegionen<br />

skulle bibehållas, men Konungen<br />

bestämma de inre anordningarne och decorationen;<br />

5) kolonierna skulle styras genom<br />

egna lagar och förordningar; 6)Konungen<br />

och hans efterträdare skulle på sin<br />

Isröningsdao; svärja att troget följa närvarande<br />

constitutions-urkund.<br />

Fem dagar efter Parisiska fredstractatens<br />

afslulande öppnade Konungen parlamentets<br />

sessioneride deputerades kammare<br />

med denna constitutionsurkundihanden.<br />

Vid sitt inträde iförsamlingssalen<br />

helsad af de närvarande, satte han sig ned


61<br />

på sin thron, med Hertigarne af Artgonléme<br />

och Orleans på sin högra sida, samt på den<br />

venstra Hertigen af Berry och Prinsen af<br />

Condé. Canceilein af Frankrike hade intagit<br />

sin länstol, och på de bänkar, som<br />

voro placerade å ömse sidor nedanför<br />

thronen, suto tyähne andeliga och sex<br />

verldsliga pairer, ministrame statssecreterarne,<br />

statsministrarna,och marskalkarne<br />

af Frankrike med deputationer af storoffi»<br />

cerarne af hederslegionen, generallieutenanterna<br />

och generalmajorerna. Midt emot<br />

thronen hadeien halfcirkel pairerna<br />

och de deputerade intagit sina saten.<br />

Det herrskade en djop tystnad, då Konungen<br />

tog ordet och, efter en utveckling a£<br />

de genom Parisiska- fredsfördraget vunna<br />

fördelar, anmärkte: att han, född att tillbringa<br />

sitt lif som den trognaste undersåte<br />

af den bästa Konung (han mente Lud<strong>vi</strong>g<br />

den Sextonde), nu såsom efterträdare af<br />

denna Konungs son, hvara plats han intagit,<br />

och genomträngd af de känslor, denna<br />

broders testamente honosn ingif<strong>vi</strong>t, gjort<br />

utkast till en constitutions-urkund, som<br />

var bestämd att bygga statens välfärd på<br />

fasta grundvalar. Han uppfordrade derpå<br />

sin canceller att föreläsa urkunden." Denne<br />

meddelade densamma efter en inl&dning,<br />

ih<strong>vi</strong>lken han satte den nya författningens<br />

charakterien sådan fördelning af magter»,<br />

att nationens och regentens intresse ömse-


62<br />

sidigt voro tryggade och ledda till det<br />

allmänna bästa. Till Constitutions-urkunden<br />

slöto sig ännu några Kongliga förordningar,<br />

h<strong>vi</strong>lka kunde betraktas som supplement<br />

dertill, och dels angingo utländningarnes<br />

politiska rättigheter, dels senatejas<br />

apointementer, dels insättandet af en<br />

stor-referendarius för pairemas kammare,<br />

dels ändtligen skadestånd för medlemmarne<br />

af de deputerades kammare. " Canceliern<br />

uppläste derefter listan på de personer,<br />

som Konungen kallat att intaga sina<br />

rumipairemas kammare, och så snart<br />

pairerna och de deputerade aflaggt för Konungen<br />

sin ed, begaf sig Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde<br />

tillbaka till sitt palats.<br />

Men knappt var Constitutionsurkunden<br />

bekant, förrän den blef ett föremål för de<br />

Äiångfalldigaste anmärkningar. Den var ostridigt<br />

hvarken fullständig eller isina stadgar<br />

otadeligj men jemfördmed hvad Frankrike<br />

förerevolutionenidetta afseende kun«<br />

de upp<strong>vi</strong>sa, förtjenteden det o<strong>vi</strong>llkorligaste<br />

beröm,-i synnerhet hvad nationens deltagandeilagstiftningen<br />

angick. Istället att<br />

erkänna detta, fann man ett nöje i att<br />

endast tala om dess brister och fel. För<br />

royalisterna var den för liberal, för republicanerna<br />

var den det åter icke tillräckligt.<br />

Dessa tadlade, att samme Konung,som förbehållit<br />

sig lagames föreslående, dermed<br />

äfven <strong>vi</strong>lle förbinda deras sanction; ds


63<br />

kallade detta den återvaknada despotismen<br />

iny drägt. Iafseende pä pairkammaren<br />

<strong>vi</strong>lle de hafva antalet af dess ledamöter<br />

bestämdt, på det thronens inflytelse skulle<br />

hafva minre utrymme. Iafseende på de<br />

deputerades kammare ogillade man å ena<br />

sidan dess medlemmars besoldande, å den<br />

andra deras allt för ringa antal, hvarigénom<br />

de foga voro vuxna ministrarnas inflytelse.<br />

Ett serskildt föremål förkritiken<br />

var den gamla adelns förblandning med<br />

den nya, hvar<strong>vi</strong>d man framställde den frågan,<br />

hvad då adelnisig sjelf var? Aldra<br />

msst fann man sig förolämpad af det sätt,<br />

hvarpå oonstitulionen blif<strong>vi</strong>t kungjord; ty<br />

derefter måste man betrakta den såsom en<br />

ringa gåfva af Konungen, då man deremot<br />

mer var böjd att anse Konungen som ett<br />

verktyg för, än upphof till lagen. Ju<br />

mer man under Napoleons herravälde måst<br />

låta sig behaga hvad han täcktes föreskrifva,<br />

desto friare <strong>vi</strong>lle man nu blifva, sedan<br />

detta en gång var slut. Royalisterne deremot<br />

fördömde all tillvarelse af en constitution,<br />

föga betänkande, att då samhället<br />

behöfver en regering, men denna måste<br />

handla efter bestämda föreskrifter, för att<br />

kunna uppfylla sin bestämmelse, en constitution<br />

är ingen ting <strong>vi</strong>dare än en sammansättning<br />

af sådana. "Ti behöfva ingen sådan,<br />

sade de. Med åberopande af upplysningens<br />

framsteg har man genom orden


64 \<br />

frihet och jemlikhet gjort Frankrikei<br />

högsta grad olyckligt. Blotta namnet: af<br />

consiitution är förhatligt och löjligt på en<br />

gång. Man inympar ej plantor frän den<br />

ena nationen på den andra, och regeringssätten<br />

äro blott ett resultat af ett lands<br />

häfdade sedvanor, en product af tiden, icke<br />

af fria skapelser. Måtte <strong>vi</strong> dock hålla<br />

till godo att förblifva Fransmän, utan att<br />

någonsin fika efter, huru <strong>vi</strong> måtte förvandlas<br />

till Engelsmän! Vi äro alltför lättsinnige,<br />

att på allvar befatta oss med de all-*<br />

manna angelägenheterna; alltför böjda till<br />

ett fogligt språk, alltför svagt hänförde af<br />

det allmänna bästa, för att bilda rådslåenda<br />

och öfverläggande församlingar. Dereniot<br />

skall det aldrig fattas oss ära. Hon<br />

utgör grundläggningen för vår raonarchie<br />

och tjenar ossistället för den enhälliga<br />

samfundsanda, somie<strong>vi</strong>ghet skall förbfifva<br />

freonmande för oss, emedan den först<br />

kan uppkomma genom en statsförfattning,<br />

som strider mot var nationalcharakter. Äfven<br />

vårt laga på fasta landet af Europa förlikes<br />

ej gerna med inskränkandeförfattningar.<br />

Under det <strong>vi</strong>ibåda kamrarne öfverlägga<br />

om uppsättandet af en arrnée, kunna<br />

fienderna redan vara iParis} och om Kon^<br />

ungen skall föranstalta om den beväpnade<br />

rnagten, hvad kan då hindra honom att leda<br />

de bägge kamrarna efter sin <strong>vi</strong>llja och<br />

ihändelse af motstånd upphäfva hela för-


65<br />

fattningen?" Republicanerne <strong>vi</strong>lle icke vän-<br />

"ta något, Royalisterne al11 af Konungens<br />

insikt och nåd; och blott alltförinskränkt<br />

var antalet af de billiga, som höllo medelvägen<br />

mellan bägge och ansågo constitulionen<br />

för hyad den verkeli^en var. Genom<br />

den tnest beslutsamma despotism bada<br />

det lyckats Kejsar Napoleon, att qväfva<br />

partiandan och göra allt beroende af sin<br />

egen <strong>vi</strong>llja. Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde, som<br />

hvarken hade <strong>vi</strong>llja eller kraft till en sådan<br />

despotism, återställde genom sitt milda,<br />

faderliga tänkesätt, tankfu'heten, " och<br />

återkallade på detta sätt till lifvet partier,<br />

som näppligen räknat på, att de än en<br />

gång skulle mäta sig med hvarandra. Kanhända<br />

förlitade sig denne monarch alltför<br />

mycket på verkningarne af rätt<strong>vi</strong>sans grundsatser,<br />

för att icke till slut se ?ig bedragen.<br />

Det kom derhan,- att de flesta medlemmarne<br />

af hans hus icke voro öfverens<br />

med honom ianseende till den plan, som<br />

han'utstakat för sitt förhållande. Gre&en<br />

af Artois och dess bägge sörjer, Hertigarne<br />

af Angouléme och Berry, hänförde <strong>vi</strong>d<br />

åtankan på d«t gamla konungaväldet, <strong>vi</strong>lle<br />

icke hafva något att skaffa med en författ-<br />

King, som inskränkte det egenmägtiga godtycket,<br />

och förenade sig derföre till ett<br />

ryggvärn för royalistiska partiet. Så lades<br />

grunden till en tvedr gt, hvars verk-<br />

Buckh. V. Del. 5- _


66<br />

ningar icke kunde uteblifva, om åe också<br />

ej genast <strong>vi</strong>sade sigihela sin fruktansvärda<br />

skepnad.<br />

Personliga kränkningar förökade det<br />

onda. Vid sitt första uppträdande iFrankrike<br />

hade Grefven af Artois lofvat, att<br />

hvar och en skulle förblifva ibesittning af<br />

sitt embete och alla de företräden, som<br />

han under förra regeringen förvärfvat sig.<br />

Att hålla ordidenna punct, var ej någon<br />

lätt sak, redan af den orsak, att med Bourbonerna<br />

en mägta hop emigranter återkommit<br />

från England, h<strong>vi</strong>lka, såsom den gamla<br />

herrskarestamme»s följeslagareiolyckan,<br />

nu väntade belöningen för så många uppoffringar<br />

och försakelser. Skulle deras förhoppningar<br />

uppfyllas, så kunde det endast<br />

ske på deras bekostnad, som beklädt de<br />

första posternaici<strong>vi</strong>la och militära vägen.<br />

Ordhåliighet var likväl något, som Konungen<br />

<strong>vi</strong>sst icke <strong>vi</strong>lle förneka; men emigranterne<br />

förstodo den konsten att å riyo uppfylla<br />

honom med afsky mot dem, som man<br />

kallade hans broders mördare. Genom deras<br />

uteslutande från senaten, statsrådet och<br />

s. v. blefvo platser lediga, som åt dem<br />

kunde bortgifvas. Man sparade väl icke<br />

användandet af en <strong>vi</strong>ss skonsamhet, som<br />

»kulle göra dessa personliga kränkningar<br />

drägligare; aldraminst var man betänkt på<br />

att hushålla, med pensioner. Men de afsatte<br />

tackade föga Konungen och hans råd-


67<br />

gifvarej ätt ihän, <strong>vi</strong>d iitöfningéh af siri<br />

hämnd, icke handlade med sttirré beslutsamhet}<br />

och då det å étiä sidan te] fattades<br />

dem ursäkter^ gjorde de å den ändra regeringen<br />

förebråelser, att ej h&fva hållit ord*<br />

Snart funno de tillfälle ätt draga hela nationen<br />

på sin sida. På det mest tittryck»<br />

liga sätt hade afskaflanrlet af de förenade<br />

rättigheterna (droitsréuhis) blif<strong>vi</strong>t iitlofvadti<br />

Men som stateris behoF gjorde fortfarandeta£<br />

denna tryckande* medborgarnes frihet alltför<br />

mycket inskränkande pålaga till en nödvändighet,<br />

och man icke tilltrodde sig att<br />

i dess ställe införa en annan af samma be*<br />

lopp; så nyttjade de kränkta ett förhastade<br />

ord till en anklagelse^ som* efter att med<br />

hvarje dag allt mer hafva utbildat sig, slutligen<br />

innefattadesi den förebråelsen: "atfc<br />

Bourbonerna Under sin landsflykt ingen<br />

ting lärt och ingen ting glömt}" ett q<strong>vi</strong>ckÉ<br />

infall, som tillhörde eh af deras fordna<br />

anhängare, Grefveh de Montguillardj och<br />

h<strong>vi</strong>lket man under närvarande omständigheter<br />

återkallade, för att under éri för<br />

alla lika begriplig formel förkunna siri för^<br />

dönielsei dom öfver den återkomna dynastien*<br />

Det <strong>vi</strong>sade sig således straxiförsta<br />

månaderna efter Parisiska fredens afslittari«<br />

de, att meilan Bourbonerna och deras art-*<br />

nängare å ena sidan samt de genom- ravd°<br />

lutionen bildade Fransmännen å åeti an-


68<br />

dra ett svalg rar befastadt, som svårligen o^h<br />

först med tiden kunde utplånas. Men j\\<br />

mer det led på tiden, desto djerfvare uppträdde<br />

partierna. Förmedlande snillen furmos<br />

ej, ty det fattas Fransmännen,som vanligen<br />

lefva för det närvarande ögonblicket,<br />

den bildning, hvarförutan man ej äristånd<br />

att fatta och upplösa skenbara motsägelser.<br />

Ingenting var derföre naturligare, än att<br />

de som gjorde allmänna angelägenheterna<br />

till sitt ämne, alltid föllo på ytterligheter.<br />

Till dem hörde Carnot på ett utmärkt sätt.<br />

Denne för detta Conventsdeputerade, som<br />

efter mångahanda Öden under de påföljande<br />

regeringarne, <strong>vi</strong>d sista hvalfningen<br />

trodde sig hafva förvarfvat en ny förtjenst<br />

om Frankrike genom försvaret af Antwerpen,<br />

hade den djerf heten att, uti ett till<br />

Konungen stäldt Betänkande, påstå, det<br />

samteliga emigranterne (hvarunder han således<br />

stillatigande äfven inbegrep sjelfva<br />

Konungen), om någon gång fråga skulle<br />

uppstå om Lud<strong>vi</strong>g den Sextondes aflifvande,<br />

just voro de, h<strong>vi</strong>lka man borde anse<br />

som rätta upphofvet derti11, men att domarne<br />

deremot voro att betrakta som läkare,<br />

h<strong>vi</strong>lka^ uppgif<strong>vi</strong>t hoppet om en utan<br />

räddning förlorad sjuk. För atträttfärdiga<br />

sitt påstående, gick Carnot så långt, att<br />

försvara denna afrättningsact med språk ur<br />

bibeln och citationer ur femtidens mest<br />

berömda författare, samt jnildra revolutio-<br />

i


69<br />

nens fasor genom jemförelse med ännu<br />

större, h<strong>vi</strong>lkas minne historien förvarar.<br />

Icke nöjd härmed, beklagade hanisamma<br />

betänkande venstra Rhenstrandens, men ännu<br />

mer Belgiens forlust, såsom, en nästan<br />

outplånlig skamfläck: härigenomisynnerhet<br />

smickrande Franska militärens fåfänga,<br />

som under den nya Regeringen ansåg sig<br />

lieU och hållet tifvergifven. Denna skrift<br />

skulle <strong>vi</strong>sst hafva blif<strong>vi</strong>t utan all skadlig<br />

verkan, om hon blott kommit i händerna<br />

pa. dem, för h<strong>vi</strong>lka hon ursprungligen var<br />

bestämd men oaktadt jC.ud«sg deia Adertonde,<br />

med klok beräkning af de verkningar<br />

den som allmänhetens egendom skulle<br />

åstadkoinma, hade bedt författaren att<br />

icke låta trycka densamma; kom den likväl<br />

ut, och, antingen Carnot sjelf eller någon<br />

af hans anhängare dragit försorg härom,<br />

var dess utgifvande en ipartiernas<br />

h<strong>vi</strong>rfvel inkastad eldbrand, som upptände<br />

alla passioner.<br />

Hos ett döspotisktregeradt folk är aktning<br />

förlagen den svagaste af alla känslor,<br />

och just derfore är hos ett sådant folk. ingenting<br />

mera sällsyntän tron på regeringens<br />

allvarsamma <strong>vi</strong>llja. Ehuru constitutionen<br />

helgat den grundsats, att nationalegendomarnas<br />

försäljning var orubbelig, felades<br />

likväl icke personer, som inbillade<br />

sig, att regeringenidenna punct endast<br />

gifVit efter för ögonblicket* tvång.<br />

/


70<br />

Detta voro sådane, som icke kännande ni^<br />

gon annan rätt<strong>vi</strong>sa än det gamla samhällse<br />

tillståndet;;,i Konungen af Frankrike encfost<br />

sågo chefen för en egen klass, kallad<br />

Adeln, och framför allt fordrade a£ honom<br />

att gynna och rikta denna klass. Hopl^ls<br />

hade adelsmännen, från det södraoch vedträ<br />

Frankrike, strax efter Bourbonernas åter-<br />

Jtomst, strömmat till Paris, för att göra sina<br />

föråldrade anspråk gällande, for att åter<br />

eröfra sina förloradepri<strong>vi</strong>legier. Ställda tillfreds<br />

med höfiiga ord, h<strong>vi</strong>lfca de ansågo som<br />

fullmagter, begåfvo de sig tillbaka till landsorten,<br />

och började att processa med dem<br />

som kommitibesittning af deras egendomar.<br />

Käraf uppkom en ka,mp pä lif och,<br />

död,ih<strong>vi</strong>lken adelsmän och närvarande,<br />

egendomsherrar å, ömse sidor uppoffrades.<br />

En herr de Rochambeau hade den olyckan<br />

att mörda en arrendator, som förvaltade ett<br />

af hans familjgods såsom, nationaldonaän,,<br />

Händelsen gjorde uppseende, och Franspiännens<br />

jernlikhet inför lagen medförde<br />

jnördarens afrättande. Icke dess minre<br />

fann herr de Rochambeau verksamma försvarareidem,<br />

som närmast omgåfvo Konungen,<br />

ja till och med bland hans ministrar,<br />

som framför allt ansågo den omstän^<br />

digheten förtjena uppmärksamhet, att herr<br />

de Rochambeau var den sistaisin ätt; ett<br />

tydligt be<strong>vi</strong>s, att constitutionen, såsom ett<br />

flotta förståndets verk, alldeles icke va?


71<br />

Jefvande i deras sinne, som slmlle hafva<br />

hand om dess verkställighet. Is/elfva Paris<br />

utkom en skrift: "om återställandet af<br />

emigranternas egendomar"} och denna skrift,<br />

som hade till författare en advocat <strong>vi</strong>d<br />

namn Qard, var den andra eldbranden,<br />

$om kastades bland partierna. Hade Carnot<br />

uppretat alla Royalister och fiender till revolutionen,<br />

så uppretade advokaten Dard<br />

alla Republicaner och revolutionens försvarare;<br />

den sednare skriften var onekligen<br />

så mycket förderfligare, som den försvagade<br />

tron på regeringens styrka, gjorde<br />

egendomsrättighetenvacklande, och på samma<br />

gäng nedsatte priset på egendomarna.<br />

Val sökte Regeringen att motverka den genom<br />

författarens, förläggarens och boktryckarens<br />

arresterande; men så allvarsamt<br />

detta steg än var, kunde likväl mängden<br />

icke öfvertyga sig,att hvad som stridde mot<br />

det enskildtaintresset hos Konungensförnämsta<br />

vänner, framgent kuride behålla segernj<br />

ochidenna förutsättning äfren styrkta derigenom,<br />

att ministrame gif<strong>vi</strong>t sina vänner<br />

bland de fordna emigranterna den trösten;<br />

"man kunde gerna låta dem hushålla bäst<br />

de kunde; efter hand skulle man dock slutligen<br />

uppnå, hvad man för ögonblicket icke<br />

kunde <strong>vi</strong>nna." Misstroendet idenna<br />

punct var så allmänt, att arrendatorerne<br />

af nationaldomänerna höllo inne med sina<br />

utbetalningar under den förevändningen:


72<br />

v.<br />

de <strong>vi</strong>sste af säker hand, att de för andra<br />

gängen skulle komma att betala ti'U den<br />

och den Grefven, den och den Marquisen.<br />

Ialla dessa hänseenden bekräftades, tillika<br />

med den outsägliga olycksaligheten af en<br />

beständig söndring mellan regeringen och<br />

nationen, sanningen af den allmänna sats:<br />

att af alla revolutioner en restauration alltid<br />

är den farligaste och den sämsta. Den<br />

&om för 25 år sedan varit man, hade nu<br />

folif<strong>vi</strong>t gubbe, och den som sedermera uppvext<br />

irevolutionen, hade antagit tänkesätt<br />

och seder, h<strong>vi</strong>lka alldeles icke passade för<br />

en herrskarestam, som blott blif<strong>vi</strong>t lindrigt<br />

<strong>vi</strong>drörd, ej bildad af en hel menniskoålders<br />

hväilningar.<br />

Att försona nationen med dynastien och<br />

dem imelJan upprätta en fullkomlig harmottie,<br />

borde bägge karnrarne, som utgjorde<br />

folkrepresentationen, hafva gjort allt hvad<br />

de kunnat. Men pairernag kammare, hvars<br />

rådplägningar saknade offentlighet, var för<br />

nationen så godt som alldeles icke till,<br />

och ehuru de deputerades "kammare icke<br />

mer, såsom under Napoleon, var utestängd<br />

frän offentligheten-, hade den likväl,<br />

genom sin organisation, sh litet gemensamt<br />

K»ed nationen, att denna icke kundeupphöra<br />

att anse den som ettblott verktyg fördespotismen.<br />

En folkrépresentation, som icke<br />

upprätthålles af en fri och allmän yttrande<br />

rätt, måste alltid,mer ochminre,, anses som<br />

#


73<br />

ett gycVleri. Men nu var en sådan yttrande<br />

ratt just det, «om Lud<strong>vi</strong>g den Adertontondes<br />

ministrar aldramest fruktade. Att bernägtiga<br />

sig flygskrifterna, var en af deras<br />

förnämsta angelägenheter: ochi rådplägningarnaöfver<br />

tryckfriheten <strong>vi</strong>sade sig, huru<br />

bäjd förvaltningen var att taga med ena<br />

handen tillbaka, hvad den gif<strong>vi</strong>t med den<br />

andra. Man insåg val, att tryckfriheten väsendtligen<br />

hörde till en sådan författning,<br />

som den af Lud<strong>vi</strong>g den Ad^ertonde gifna;<br />

men istallet att tillåta denna frihet att inskränka<br />

sig ,«')elf, förekom man henne med<br />

enpå förhanduppgjordinskränkning. Enda.^t,<br />

böcker af 50 ark slculle vara befriade från<br />

censuren, alla skrifter deremot under detta<br />

arktal vara densamma underkastade. Ett<br />

sådant prutninggsystemisjelfva liberalitetens<br />

namn var odrägligt. Såsom den mest<br />

afgjorda fiende till detta förslag uppträdde<br />

representanten Raynouardiett eldigt tal,i<br />

h<strong>vi</strong>lket han afvägde grunderna för och emot<br />

tryckfriheten samt sökte förmå kammaren<br />

att afslå ministrames proposition. Publikens<br />

deltagandei detta ämne var så lifligt, att<br />

då den 5 Augueti öfverlaggningarne om<br />

tryckfriheten skulle fortsättas, ledamöterna<br />

iförsamlingen sågo sig utträngda från Kina<br />

bänkar, och Presidenten fann sig nödsakad,<br />

att upphäfva sessionen. Ändå förlorade<br />

tryckfriheten processen, och det af mi-<br />

»istrarne föreslagna censuredictet blef med


74<br />

den ringa förändring antaget, att, istallet<br />

för 30 ark, böcker af 20 ark redan skulle<br />

vara frikallade från censuren. Representanternas<br />

eftergifvenhet idenna punct kunde<br />

betraktas såsom en måttstock på deras kännedom<br />

om det dubbla forhållande, hvari de<br />

på ena sidan stöda till förvaltningen och<br />

a den andra till sina committenter. Då fråga<br />

blef om be<strong>vi</strong>llningen, mötteministrames<br />

förslagom, betalandet af Konungens och de<br />

Kungliga prinsames skulder utomlands —<br />

tillsammans en summa af 60 millioner^-icke<br />

det minsta motstånd. Med 101 röster mot<br />


75<br />

som hvarken hade någon anledning eller<br />

kände någon kallel.se all föra den ifält,<br />

eller på n?got annat sätt bruka den? Hvad<br />

somibörjan hade utseende af nedslagenhet,<br />

förvandlade,sig snart till misspöie och<br />

o<strong>vi</strong>llja. Uppträden föreföllo,som ej lemnade<br />

något annat val öfrigt än att förlägga<br />

denna ljfvakt tijl de östliga pro<strong>vi</strong>ncerna.<br />

Idess ställe insatte nian, efter de gamla<br />

Franska Konungamesplägsed,ett Schweizer»<br />

garde, namer ännågonsin ettätnne förbittra<br />

anmärkningar, emedan det tycktes förutsätta<br />

Konungens misstroende till en FranskIifvakt.<br />

Ehuru man om Marskalkarneiallmänhet<br />

kunde förutsätta, att de voro Kontingen<br />

tillgifna, egde likväl icke samma för*<br />

litsättning rumianseende till de många<br />

Qeneraler, öfverstar, captener,h<strong>vi</strong>lka på en<br />

gång sågo sig hämmade på en bana, som<br />

Fört deras like på thronen. Retade af sin<br />

äregirighet, men ännu mer plågade af denna<br />

oro, som var en naturlig följd af stora ansträngningar<br />

och ett lefnadssätt,rikt på äfventyr,längtade<br />

de att få Napoleon tillbaka;<br />

qch då efter deras sätt attbetrakta|ifvets omskiften,<br />

all rått berodde af magten, var det<br />

ock just de, som minst funno sig öfvertygade<br />

af den gamla dynastiens legitimitet.<br />

De voro det ock, som alldeles icke kunde<br />

finna sig deri, att Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde rak.<br />

nade börjanaf sin regering från den aflidU<br />

$se Dauphins dödsdag år 17955 ty d^ <strong>vi</strong>sste


76<br />

sig aldrig hvarkenhafva stridt under hansc<br />

medelbara ledning ellerunder hans öfverinseencle,<br />

och hela deras lefnad förvandladesantingen<br />

t?Il ett brott eller till en dröm,om<br />

Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde skulle nuinära 20<br />

år verkligen varit Konung af Frankrike.<br />

Ännu svårare att bringaiordning blefvo<br />

alla militären rörande angelägenheter,<br />

genom 'de mänga- krigsfång-arne» återl omst,<br />

som frånEngland, Ryssland,'Spanien, Preussen<br />

och andra stater blif<strong>vi</strong>t frfgiEna; idel<br />

menniskor, h<strong>vi</strong>litai högstagrad hjelpbehofvande,<br />

återkommo med förhoppningar,som<br />

öfverstego Regeringens krafter att uppfylla.<br />

Sålunda bildade sig efter hand en här afmissnöjda,omh<strong>vi</strong>lken<br />

man kunde förutse, att<br />

tlen med glädje skulle öfverlenma sig till<br />

hvar och en som kunde sysselsätta demi<br />

enlighet med deras talenter; och om man <strong>vi</strong>ll<br />

vara billig, måste man tillstå, att alla dessa<br />

rnenniakor voro så mycket värre deran,<br />

som under de sista krigen ett så afgjordt<br />

hat inrotat sig mot Franska namnet, att utomlands<br />

icke heller någon tillflykt stod dem<br />

öppen. Örnarnes afskafFandeiden Franska<br />

armeen, och den förändring, hederslegionens<br />

decoratiom undergick, bidrogo säkert<br />

icke heller litet till att föröka missnöjet.<br />

Det förra, föranledtaf Kejsarevärdighetensupphörande,kränkteFranskasoldatens<br />

liationalstolthet; den sednare förstördehans<br />

Idol, då dsuistället förNapoleons bild insat-


77<br />

te Henric den Fierdes, till h<strong>vi</strong>lken Frän»<br />

ska soldaten likvar icke stodiså omedelbart<br />

förhallande som till Napoleon. Hvad<br />

som ostridigt ännu mer kränkte dem, var att<br />

Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde,iegenskap af ordens<br />

sormästare, upphäftje det stora Rådet, skattmästare-embetet<br />

och cohorterna <strong>vi</strong>d har<br />

derslegionen, samt slog till statsinkomsterna<br />

hvad som vari behåll af dess utstyre.<br />

Man trodde sig äfven hafva gjort<br />

den anmärkningen, att Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde<br />

var lika frikostigiatt utdela hederslegionens<br />

ordenstecken, som han, <strong>vi</strong>d utdelandet<br />

af Lud<strong>vi</strong>gskors,h<strong>vi</strong>lkahan sjelf återställt,<br />

gick med mycken sparsamhet till väga; och<br />

man kundeicke finaa någotskäl till ett sådant<br />

förfarande,om det icke lågiKonungens<br />

missgunst till hederslegionen och ett bemödande,<br />

att genom dess allmanlighet förringa<br />

dess värde. Under det de bästa följder, Constitutionen<br />

kunnat medföra,gingo genompartistriden<br />

förlorade, och Bourbonerna, trots<br />

denna legitimitet, hade att strida med allade<br />

olägenheter, förh<strong>vi</strong>lka vanligen blott en ny<br />

äypastie är blottställd, kunde de svårligen<br />

undgå att äfven blifva anstötlige genom sina<br />

bemödanden, att åter upprätta den Romersk<br />

Katholskakyrkan. Under Napoleons<br />

Regering hade man utgått frän den grundsats,<br />

att alla olika arter af Gudstjenst hade<br />

samma värde. Härmed stodkyrkans tolerancei<br />

omedelbar förbindelse, och denna


78<br />

var så mycket mer tryggad, som Franska ré~<br />

geringen förvaltadekyrkans angelägenheter<br />

ien rent kosmokratisk anda. Nu hade väl<br />

eonstitutionen helgat nämnda grundsats;<br />

men som Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde hade ert<br />

tro,h<strong>vi</strong>lken han kallade sina fäders* hyste<br />

han ock företrädes<strong>vi</strong>s för den Romersk Ka*<br />

tholska gudstjensten en störretillgifvénhetj<br />

som alltid måste göra sig gällandeialla de<br />

fall, då det ankom på att ända till sista<br />

lemningarne utplåna hvarje spår till hugkomst<br />

af Napoleon. En af de märkvärdigaste<br />

anledningar gafden 15 Augusti till etfc<br />

sådant förfarande. På denna daghade Lud<strong>vi</strong>g<br />

cUn Trettondeisjuttonde århundradet<br />

satt Franska riket under Jungfru Marias beskydd;<br />

och hennes himmelsfärd hade sedermera<br />

med mycken högtidlighet biif<strong>vi</strong>t firad<br />

på denna dag, ända till Revolutionens<br />

utbrott. Napoleon, en foraktaré af kyrkans<br />

<strong>vi</strong>dskepligheter, men tiliika äfven omtänktj<br />

att efter hand rotfasta sigiFransmännens<br />

inbildning, hade fått det infallet,<br />

att med firandet af sin födelsedag ersätta<br />

högtidligheterna på Mariae himmelsfärdsdag.<br />

Oaktadt han nu var föddi<br />

Ajaccio deri 5 Februari 1788 * förlade<br />

han likväl, genom förändringibåde dag<br />

och årj sin födelsedag på den 15 Augusti<br />

1769, dels att dess firande skulle uttränga<br />

Mariae himmelsfärd, dels på det hail<br />

lör Fransmännen minre skulle hafva anse-


79<br />

«nde af Italienare, ty det var. först 1769,<br />

som Coisica blef slaget till Frankrike. Under<br />

tolf års tid hade Fransmännen uppfyllt<br />

hans önskningar, och hade hans regering<br />

blif<strong>vi</strong>t af längre varaktighet, så hade haa<br />

på det fullkomligasteuppnått sin afsigt. Nu<br />

blef således fråga om den gamla festens återgtällande.<br />

Man kunde icke förklara<br />

sig öfver ett ämne af så ömtålig beskaffenhet.<br />

Det blef således inge?iting annatöfrigt,<br />

än att gifva hela angelägenheten en<br />

hemlighetsfull vändning. Detta gick till<br />

på det sätt, attLud<strong>vi</strong>g föregaf ett löfte,som<br />

han förbundit sig att verkställa den 15 Augusti.<br />

På denna dagblef således en högtidligprocession<br />

föranstaltadtillVårfrukyrkan,<br />

och på det de» så mycket mer skulle fallai<br />

ögonen, gaf Konungen sin bror och hans söner<br />

befallning attbi<strong>vi</strong>sta den till fots. Sålunda<br />

inträdde Jungfru Maria återisina gamla<br />

rättigheterj men de, som gissade tillhofvets<br />

hemligaafsigter — och dessa voro blott alltför<br />

många — kunde ej annat än göra sig lustiga<br />

öfver det Kongliga löftetoch de små passioner,<br />

som dermed stodoigemenskap. Utan att<br />

imellertid låta sig deraf störas, firade hofyet<br />

icke långt derefter (25 Augusti) St.Lud<strong>vi</strong>gsdagen<br />

genom stor taffel, hvar<strong>vi</strong>d, utom Marskalkarn*<br />

af Frankrike, Lord Wellington äfven<br />

var närvarande.<br />

Allt detta blef icke utan vasendtliga följder,<br />

Knappt hade Katholska presterskapet


80<br />

blif<strong>vi</strong>t varse, h<strong>vi</strong>lket ryggvärndetiBourbonernahade<br />

att påräkna för sina gamla grundsatser,<br />

förrändetuppreste sitt hufvud. KyrkoherdeniSt.Hoch<br />

nekade roidt under regeringens<br />

Ö£ou en skådespelerska allärlig begraf*<br />

ning, ochidepartementerna gåfvo presterna<br />

ett sådant exempel ingenting,efteriyttringarne<br />

af samma herrsklystna anda. Denståt,<br />

Warm^d Lud<strong>vi</strong>g den Sextondes och hansgen*als<br />

öfverlefvor,efter 22 år, nu just på samma<br />

olyckliga Konungs dödsdag, flyttades<br />

från St. Magdalena till St. Dejiys kyrkan,<br />

var ostridigt en upprättelse, som Kongliga<br />

familjen ansåg sig sjelf skyldig; men så väl<br />

valet af dag, som de serskilcU ceremonier,<br />

hvarmed denna omflyttning verkställdes,<br />

förkunnade tänkesätt, &om icke låto, revolutionen<br />

vederfaras nägon rätt<strong>vi</strong>sa, och försatte<br />

derföre allaiförskräckelse, somiegenskap<br />

åf omedelbara deltagareirevolutionens<br />

händelser,måste anse sig ett föremal<br />

för beständiga kränkningar och förföljelser.<br />

Dessa drogo knapptibetänkande, att helt<br />

tydligt förklara,det Bourbonernas återställande<br />

var ca olycka för Frankrike; och<br />

redan gafs det ett stort parti, som på alla<br />

möjliga vägar söjtte åstadkomma en ny re*<br />

volution till sin räddning; personer, som,<br />

då deipartistriden vunnit hela sin bildning,<br />

noggranaatkäide medienatt med sådan framgång<br />

umlandölja sitt farliga spel, att öfvei-.<br />

raskningen och segern kunde ske på en gäng.<br />

/<br />

/


81<br />

/<br />

Under tiden var Lud<strong>vi</strong>g Åen Adertonda<br />

betänkt på att återställa det Franska kolo*<br />

»ialsystemet. Tabago, St.Lucie,ön"St.Mauritius<br />

och Isle de Francé hade väliPariserfreden<br />

gitt förlorade till England; men.<br />

hvad som ännu var ofrittiOst- och Vestindien,lemnade<br />

en ttief än tillräcklig grund*<br />

läggning för Franska matmen, omDomingo<br />

kunde bringasiförening dermed. Härpå<br />

voro derföre Lud<strong>vi</strong>gs önskningarisyn-«<br />

nerhet rigtade. För att underhandla som<br />

St. Domingos återfående, skickades en <strong>vi</strong>ss<br />

Lavaysse till Västindien. Men han-fanu<br />

Negrerna på St. Domingo ingenting minre<br />

än böjda att underkasta sig ett fremmande<br />

herravälde; hvarken Ghristoph eller Pc«<br />

thior/, som fl&re ar delat si*; imellan herraväldet<br />

öfver denna ö,så <strong>vi</strong>dt den tillhört:<br />

Frankrike, inläto siginågon underhandling,<br />

och Lavaysse återvände till Frankrike med<br />

oförrättadtärende. Detta Konungarikemåste<br />

åtnöja sig med hvad England återlemnat<br />

det -sammaiOst- och Vestindien. Till<br />

guvernör öfver Martinique utnämndes <strong>vi</strong>ce<br />

Amiralen Grefve Vaugirauld, till guvernör<br />

öfver Guadeloupe ContreAmiralen Linois.<br />

För att upphjelpa marinen, utmärkte<br />

Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde samteliga Vice Amiralerna<br />

genom ordens decorationer, som<br />

Napoleon dittills undanhållit, för att på en<br />

annan väg frambringa samma resultat. I-<br />

Muekh. V. Del.<br />

6,<br />

\


I<br />

/<br />

82<br />

I<br />

I<br />

\<br />

Tnellerti'! förblef Franska folket kanslolost<br />

för de fördelar, som tillföllo det samnia ge»<br />

nomkoloniernas återfående; varesig,emedan<br />

det förutsåg deras förlustiförsta nya krig<br />

med England; eller emedan alla dess böjelser<br />

mer än någonsin voro införlifvade med<br />

kriget på fasta landet; ellerändtligen, emedan<br />

England ialla sina underhandlingar<br />

yrkade på Negerhandelns Fullkomliga afskaiFande,<br />

utan hvars fortfarande kolonierna<br />

icke mer kunde återställasi sitt förra<br />

skick. Vi lemna nuFrankrike med det gäsningsamne,<br />

det bärisitt sköte, för att öfvergå<br />

till Storbrittannien.<br />

"w*."Ooo®oo©o ""*"»»<br />

\


Storbrittannien.<br />

83<br />

vJafs det någonsin en epoch, då detta rike<br />

var på höjden af en lysande magt, så var<br />

det år 1814* Med ära hade det slutat sin<br />

strid,,i h<strong>vi</strong>lken det väl aldrig varit helt<br />

och hålletlemnadt allena,men likväl mer än<br />

en gång lnpit fara ött blifva det; På «iua,<br />

öar befriadt från krigets uppträden* hade det<br />

icke erfarit någon, af de olyckor, som tid<br />

eftjer annan hemsökt alla andra Europeiska<br />

länder. På detta sätt ensamthade det<br />

ock varit möjligt'for detsamma att, oaktadt<br />

en tjuguårig ansträngnings bibehålla sin författning<br />

orubbad. Det kunde till och med<br />

pasta, att det genom revolutions-kriget blif<strong>vi</strong>t<br />

rikare och mägtigarej ty dess område<br />

hade derigenom icke litet förökat »ig* ej<br />

n>inrei den Europeiska än Asiatiska och<br />

Americanska verlden. Ianseende till dess<br />

sjnticipations-system hade statsskulden <strong>vi</strong>sserligen<br />

icke litet tillvukit, efter inågraä<br />

uppgift till 777,480,000, efter andras till<br />

906,959,589 pund sterling. Men så länge regeringen<br />

förstod att upprätthålla sin credit,<br />

var detta blott en den rörliganationalegendomens<br />

tillökning,som icke innebar någon,<br />

fara för det allmänna. Den Brittiska nationens<br />

tillstånd var blottisä måtto våldsamt^<br />

som penningvärdet på alla ämnen till för*<br />

brukning stigit till en öiverdrifven höjd*<br />

■öchmetallen nästan helt och hållet iörsvun>


84<br />

nit ur allmänna rörelsen. Det var kommet<br />

så långt, att curaen på guld och siifver<br />

bestämdes efter statsbankens fördel, som,<br />

då den gjorde totalsumman af de ifrån densamma<br />

utgångna noter tilljnåttstock för det<br />

allmännas behof, svårligen egde i«sin magt,<br />

att pifva varaktighet åt sakernas närvarande<br />

tillstånd. De årliga rentorna stego till<br />

40 millioner £und sterling; och, då regeringen<br />

år 1815 till bestridande af sina behofver<br />

icke behöfdeminre än 112 millioner<br />

pund sterling} räknade- man, att den bragt<br />

det derhän, att nödsasbemägtiga sig; haiften<br />

af nationens inkomster. Imellertid. bidrog<br />

mängden af pappersmynt på ett utan<br />

exempel utmärkt sätt till förvärfsflitens<br />

förökande; ty, då ingen <strong>vi</strong>lle behålla dessa<br />

papperspenningar längre än högsta hehofvefc<br />

fordrade, och, sedannaan utgif<strong>vi</strong>t det, åter<br />

befann sigisamma nödvändighet, att<br />

skaffa sig mer af samma slag, ökades productionen<br />

till och med genom den allmänna<br />

o<strong>vi</strong>lljän för detigång satta bytesmedlet,ikraft<br />

af det oemotståndliga inflytande,<br />

som hela samfundet utöfvar pä hvarje enskild<br />

medlem deraf.<br />

Följden deraf var en dyster allvarsamhet,<br />

sådan den träffas hos folkslag, som,<br />

dömda till ett strängt arbete, lefva ibeständigt<br />

fortsatta ansträngningar och endast<br />

kunna egna en ganskaobetydlig del af<br />

«in tid åt nöjet. Brittiska folkets storhet


85<br />

var satt utom allt t<strong>vi</strong>fvel, men så mycket<br />

minre dess lycka,- så att det synes, som hade<br />

natureniafseende på hela folkslag inga<br />

andra lagar än dem hon följer hos enskilda<br />

personer.<br />

Om Storbrittannien med skälkunde anse<br />

sig som den förnämsta återställaren af<br />

Franska Konungathronen, stärktes det icke<br />

litet idenna stolta tanka genom Lud<strong>vi</strong>g<br />

den Adertonde, som icke drogibetänkande<br />

att offentligen bekänna, "det han näst<br />

Gudisynnerhet hade Prinsen T\egentenaf<br />

England att tacka för »in tmou." Den Franska<br />

Konungens amickrare ginoo ännu längre.<br />

Då England för kort tid sedan af de<br />

flesta bland Frankrikes skriftställare blif<strong>vi</strong>t<br />

kallad en mågt, som åt egennyttan uppoffrade<br />

sina heligaste rättigheter, påstodo deremot<br />

dess smickrarei "att England vore moralens<br />

nämnare, dygdens paliadium,rättens<br />

försvarare: till Frankrikes lycka hade det<br />

i25 år icke upphört att med ett hårdnackadt<br />

krig förföljadetsamma,till Franska nationens<br />

lycka hade det åter försatt hennei<br />

samma tillstand, hvari hon befunnit sig år<br />

1789, och förlustenafendel bland, dess kolonier<br />

vore ingenting <strong>vi</strong>dare ån en billig skadeersättningför<br />

sä många välgärningar." _-<br />

Den näring man härigenom gaf det Brittiska<br />

nationalhögmodet förminskades väl genom<br />

den bekännelse, Lord Castlereagfi efter<br />

sin återkomst från Frankrik* högtidligen


"<br />

86<br />

förkunnade, "att tlet, en månad före den<br />

kaPastropli, som lemnade Parisi de alliera»<br />

des händer, föga fattade^, att ju alla Europas<br />

niagter, icke en gång England undantaget,<br />

måst sluta ett nytt fördragmed Napoleon."<br />

Imellertidärframgången alltid det,<br />

sona afgör folkens öde,<strong>vi</strong>da mer än när frågan<br />

är om enskilda personer; och då det nu<br />

en gång lyckats att störta Napoleon, blef<br />

iwan ocksåiEngland stående <strong>vi</strong>d denna<br />

händelse, utan att göra afseende på dem,<br />

som deraf kunde uppkomma. Befriade<br />

från alla de olyckor, som continentalsystenietmedf<br />

Jrt äfven, förStorbrittannien,drömde<br />

dess invånare om en långvarig fred, under<br />

h<strong>vi</strong>!ken deras nationalskuld borde förgnin/sltas,<br />

inkomstafgiften förs<strong>vi</strong>nna,handeln,<br />

mer än någonsin uppblomstra; såsom en<br />

underpant för denna fred snsågq de enigheten<br />

mellan de höga monarcher, som befriat<br />

verlden från den Gorsiska tyrqnnei\,<br />

hvar<strong>vi</strong>d dr-n. tanka i synnerhet låg till<br />

grund, att England räddat Europa, och det<br />

stora företagetemot,Napoleon hade lyckats,<br />

endast derföre att det svarade mot rätt<strong>vi</strong>sans<br />

e<strong>vi</strong>ga lagar, som, likt Vestas eld, blif<strong>vi</strong>t<br />

bevaradeiEnglands författning..<br />

Sådan var den allmänna sinnesstämningen<br />

hos Englands patrioter, då ryktet utbredde<br />

sig om Kejsarens af Kyssland och<br />

Konungens af Preussen förestående ankomst<br />

Vill de Brittiska öarne. Ett nytt ämne för<br />

t


87<br />

nationalstohheten! Med så mycket störreotålighet<br />

afvaktade man Parisiska fredens afslutande,<br />

och London uppfylldes med menniskor<br />

till den grad, att denna stads omätliga<br />

befolkning, såsom man berättade, ökades<br />

med 200,000 menniskor. Ungefär på samma<br />

tid, som Lord Castlereagh af ministeri»<br />

alpartieti parlamentet emottogs med det<br />

mest högljudda bifallsrop ( d. 5 Juni ), anlcommo<br />

Alexander den Första och Fredrik<br />

Wilhelm den Tredje med sina talrika s<strong>vi</strong>teriBoulogne,<br />

på hvars höjd Hertigen af<br />

Clarence, en broder till Prinsen Regenten,<br />

kryssade med en präktigt utrustad escadre.<br />

Den 6 Juni om förmiddagen gingo de bägge<br />

monarcherna om bord på det för dem bestämda<br />

amiralskeppet Inpregnafre, och omkring<br />

klockan 6 om aftonen landade dei<br />

Dover, ©mottagne af artillerisalvor ochglädjerop<br />

från en otalig folkmängd, som gått<br />

dem till mötes, ochiRegentens namn af<br />

de till deras uppvaktning utsedda Kammarherrarne,<br />

Lorderna Yarmouth ochBentincfc<br />

samt Grefven Roslyn,<br />

Största andeleni det glädjeberucade emottagandet<br />

tillföllFältmarskalkenBliicher,<br />

Furste afWahlstatt, som.förherrligad g;enom<br />

Brittiska Generalers berättelser, verkligen<br />

beundransvärd genom den ungdomsifver,<br />

hvarmed han, en gubbe af sjuttiofyra års<br />

ålder, hade ledt fälttåget, af Engelsmännen<br />

Mef emottagen med en hjertlighet, som ha-


X<br />

88<br />

'<<br />

se han hört tili rler^s egen nations hjeltar.<br />

Vid sin ankomst till Dover, blef han genast<br />

under oupphörliga <strong>vi</strong>vatrop burentill skepps.»<br />

hotelet, der han tillika med monarcherna<br />

skulle tillbringa natten. Man och fruar skafcade<br />

hans hand, omfamnade ochkysstehonom,<br />

båda honom äfven om en rirn§a af hans<br />

öiVerrock, att bevara som en relique, och<br />

belägrade honom, så att han under glädjetårar<br />

utbrast i de orden:"Ja^ dukar under<br />

förså mycken hedersbe<strong>vi</strong>sning." Fruntimmerna<br />

.begärde af honom en hårlock» och<br />

då han<br />

I <strong>vi</strong>sade dem in halfnakna hjessa, med<br />

den anmärkningen, "att, om han ock <strong>vi</strong>lle<br />

gifva hvar och en af dem blott ett enda<br />

hårstrå, skulle han snart blifva alldeleskal,"<br />

ätnöde many sig att kyssa hans mustacher<br />

och skänkte honom ringar samt andra småsaker<br />

till åminnelse.<br />

Hala natten från den 6 till den 7 Juni<br />

var glädjeniDover ännuifull rörelse. Det<br />

glada tumultet förnyadesföljandedagen meå<br />

förökadstyrka. De bägge monarchernas afresä<br />

var utsatt till klockan 9; den väg de<br />

hade att re&a till London, utgjorde 72 Engelska,<br />

ungefär 11 Svenskamil. Som denna<br />

långa sträcka var uppfylld med menniskor,<br />

h<strong>vi</strong>lka genom sin oroliga nyUkenh&t<br />

lätteligen kunde falla till besvärj sä föredrogo<br />

monarcherne att göra denna resa så<br />

okända som möjligt} Kejsareniden vagn,<br />

som tillhörde hans ambasadeur <strong>vi</strong>d Storbrit-


s<br />

89<br />

tsnniska hofvet, och Kormngen af Preusseni<br />

tnpostvagn.ICanterbury,midt emot ka?- eclralkyrkan,<br />

var fördehöga resande en ftufcost<br />

tillagad; bryggan <strong>vi</strong>d Rochesjer över<br />

Midvay hade man på allt mö;ligt salt '"«sirat,<br />

lirtieskeppen <strong>vi</strong>d Chatani voro aftaklade,<br />

och på hela vägen fenstren prydda<br />

jneå Rysska, Preussiska,Franska och Engöi-<br />

Bka flagg6r.<br />

På detta sätt närmade sig morarvcherna<br />

rikets hufvudstad. IPrinsen Beigeritens<br />

egf-n vagn, xurjer en betäckning<br />

af lifvaktfens soldater tillryggalade<br />

Fursten af Wahlstatt ?in och då<br />

han kommit fram till St. James park,<br />

stod dragonregementet af gardet till hä£i<br />

' nppstäldt i parade för honom , under<br />

det folket uppfyllde luften med sina<br />

hurrarop. Då nu prtstillonerna, pfi rlerhtn<br />

erhållen befallning, kördemed Fältmarskalken<br />

rakt fram till Prinsen Regeniens pallats,<br />

hade vagnen knappt kommit inom högra<br />

sidoporten tillslottsgärden, förrän fotgängare<br />

och de som voro till hast med sådan<br />

häftighet störtade efter, att.skildtvakten<br />

iordets egentliga bemärkelse trampades under<br />

fötterna.Öfverstarne Blomfield och Congreve,<br />

Princen Regentens adjutanter, gingo<br />

med hlottadt hufvud Fältmarskalken ti)tmötes,<br />

hje;j)tehonom ur vagnen och fördehonom<br />

till Prinsen Regentens rum,som, för<br />

att tillfredsställa folkets otålighet, gick ut<br />

*


90<br />

ined honomtill den öppnacolonnaden fram»<br />

för palatset, der nu så rr.årga somrummet:<br />

tillät inträngde till fots och äfvep till häst.<br />

Här var det, som Prinsen Regenten ined<br />

egen hand, i alla åskådarnes närvaro, fastade<br />

sitt med ädelstenar rikt infattade por*<br />

trait,iett blått band,' på den gamla Fältmarskalkens<br />

bröst, som föll ned på ena<br />

ltnäetoch <strong>vi</strong>d uppstigandet kysste hans<br />

hand- På detta satt hedrades Fursten af<br />

Wahlstätt, likasom hade han varit de al*<br />

lierade monarchernas representant.<br />

Under tiden hade Kejsaren af Ryssland<br />

och Konungen af Preussen ankommit till<br />

de för dem bestämda palatserna; den förra<br />

till Pulteneys hotel, de;r Arfhertjginnan af<br />

Oldenburg, s6m T(BSt förut,emottog honom;<br />

den seduare till Hertigens af.Clarence Hotel.<br />

Bägg;e aflade strax efter sin ankomst hos<br />

Prinsen Regenten ett besök, hvar<strong>vi</strong>d alla<br />

ceremonier undvelcos. Följande dagen begaf<br />

sig Kejsarenien af Prinsen Hegentens<br />

vagnar, beledsagad af en hedersvakt, till St,<br />

James- palatset, der haniflertigens af Cumberland<br />

statsrum emottog hyllningar af<br />

huFvudstadens förnämsta personer; här infann<br />

sig äfven Prinsen Regenten, beledsagad<br />

af Hertigen af York, sin broder, för<br />

att pvara på Kejsarens besök. Samma uppmärksamhet<br />

<strong>vi</strong>sades Konungen af Preussen,<br />

som gtadnatiHertigens ai Clarence palats,


91<br />

pmgifven tneå Piinsarne af pilt bus. Föl?<br />

jande dagen * pisade bagge monarcherne hos<br />

Prinsen Regenten i Carleton-House <strong>vi</strong>d.<br />

en tafFel, der utom dem och de narvayande<br />

niedlemmarne' af Storbrittanniska hu-<br />

&c-t, Kronprinsarne af Bajern .och "VViirtem*<br />

iierg, Arfprinsen af Oranien, Prins Carl &f<br />

Mechlenburg och Furst Radzi<strong>vi</strong>l deltogd.<br />

Ifrån detta ögonblick uppbjöd man all<br />

$in förmåga att görade allierade monarcherpaä<br />

<strong>vi</strong>standeiStorbritannien angenämt, eller<br />

lentna dem varafctiga hupkemser för<br />

framtiden. Den 9de inträfFade Konungens<br />

af Preussen upptagandeiden blåa ',8triini-'<br />

ptjbandsorden. På denna dag infunno «ig<br />

de bägge monarcherna emot kl. 5 efier<br />

middagen iCarleton-House; Körningen aE<br />

Preussenigardets Uniform, Kejsaren qf Ryssland,<br />

som redan var r?tid*re af denna orden,<br />

iBrittisk uniform med ordens decoration.<br />

Prinsen Regenten emottog dem under<br />

portalen till palatset, och strax derefter<br />

hölls ett capittrl. VapenKonungen frrde<br />

ordens riddare ochofficerareicapitelsalen,<br />

samt tf)g sin platsien stol <strong>vi</strong>d thronens<br />

fot. len dylik stol satte sig Kejsaren af<br />

Ryssland till höger om Prinsen Regentenj<br />

stolen till venster stod öppen for. Konungen<br />

af Preussen. Nu uppläste Biskopen af<br />

3alisbury, såsom ordens canceller,ett ordensstatut,<br />

ikraft hvaraf Konungen af Preuspen<br />

valdes och förklarades för ordens Rid-.


92<br />

clare; och, sedan nu dennemonarch afHertigarne<br />

af York och Kent biif<strong>vi</strong>t infördi<br />

capitlet, och genom Prinsen Regenten erhållit<br />

sin in<strong>vi</strong>gning ochomfamningen, intog<br />

l?an sin plats på den för honom bestämda<br />

stolen. Da upplystes ett nytt ordensstatut,<br />

IivarigenomKejsaren af Österrike äfvenledés<br />

Valdes och. förklarades -som ordens Riddare,<br />

men tillika frikallades från formaliteterna<br />

för installationen. Genom ett tredje statut<br />

kungjordes äfven^jrefvens af Liverpool och<br />

Vicomten Ca«tlereaghs val till medlemmari<br />

orden: och, så snart dessa med vanliga<br />

högtidligheter erjiållit sin in<strong>vi</strong>gning, uppläste<br />

Canceiiern ett fjeriie statut,ikraft<br />

hvaraf,från den stunden,med undantag likväl<br />

af de Kongliga Prinsarne, inga medlemmar<br />

<strong>vi</strong>dare skulle iorden upptagas, tilldels antalet<br />

af denna klassens medlemmar, Hkmäti^t<br />

ordens statuter, smält tillhopa till 25,<br />

och äfveh då. vendast ledigblifna rum besätta?.<br />

Efter capitlets slut väntade ett nytt<br />

skadespel de högamonarclierna. Lord Mairen<br />

blef nämligen tillika med alla officianter<br />

och medlemmar af Londons magistrat<br />

igammal drägt presenterad for Prinsen Regenten,<br />

att till hans Kongl. Höghet ©fverlemna<br />

en lyckonskningsadresse för fredens<br />

lyckliga återställande: ett af de märkvärdigaste<br />

uppträden, dels för den frimodighet,<br />

som yttrade sig hos Mairen och hans följ^slogare,<br />

dels för den ställning Prinsen i\e-<br />

/<br />

/


93<br />

genten antog emot demi med ett ord, för<br />

den kalla vordna


94<br />

étora bryggan, bort från London, blefvö<br />

med canoners dån emottagnaiWolwich*<br />

sågo här, till sin förvåning, 50,000 cationer<br />

uppstaplade, och vände sedan landvägen<br />

om till London. Dagen derpå reste<br />

de till Oxford, der man var förbereddpå deras<br />

besök* En sceneaf alldeles eget slag väntade<br />

dem här. Ty följande dagen (15 Juni)gjorde<br />

dem senaten,professorerna och lärarne<br />

<strong>vi</strong>d detta gamla universitet,sin uppvaktningiJorntida<br />

drägt, och utbådo sig<br />

den äran,att få tilldela dem doctorsvardigheten,iegenskap<br />

af hedersledamöter. Tillbudet<br />

blef antaget, och ceremonien gick<br />

för si


95<br />

Här väntade en 6tor fest de souveraiha,<br />

föranstaltad af handelsmanna-corpsen i<br />

Londonidet så kallade Merchant raylorshall.<br />

Den gafs den 17 Juni. Prinsen Regenten<br />

deltog ej deri;ihans ställe infann<br />

sig Hertigen af York. Till höger om hön*<br />

om satt' Konungen af Preussen* till venster<br />

Kejsaren af Ryssland; bägge prydda<br />

med egna och Engelska ordnar. Bred<strong>vi</strong>d<br />

Kejsaren satt Hertiginnan af Oldenhurg,<br />

och sedan kon* en läng råd af Prinsar,<br />

ministrar, 'sändebud», generaler. Köpmänneniden<br />

första handelsstat iverlden förtjente<br />

väl den äran att få emottaga monarcher<br />

såsom gäster. Omkring; kl. 8 börjades<br />

middagsmåltiden 5 omkring kl. 11 var<br />

denredan slutad; skålar, föreslagna till Rysska<br />

Kejsarens, Konungensaf Preussen, Kejsarens<br />

afÖsterrike och deallierade generalernas<br />

ära, besvarades med skålar, för b<strong>vi</strong>lka<br />

Lord Wellington ochBrittiska armeen, staden<br />

London, Hertigen af York och Lord<br />

Castlereagh voro föremålet.<br />

Staden London hade föranstaltaten annan<br />

fest, som gafs den ißdeiGuildhaJl. Redan<br />

bittida om morgonen voro dertill löpande<br />

gator beströdda med sand, försedda med<br />

skrank och soldater. Det var den första<br />

paradeprocession till Guildhall sedan Georg<br />

den Tredjes kröning. Den börjades efter<br />

ti. 4* Förut red en afdelning af det blåa<br />

dragongardet. Sedankom HertigensafYork


96<br />

vagn,i fogars sällskap Konungens af i*reus*<br />

sen bäj»ge söner foro. Efter denna korii r<br />

bespind med åtta i«abellfargade hästar,Prinsen<br />

Regentens vagn, der, utom honom sjelf,<br />

Konungen af Preus-enRig befann:med tolf å£<br />

stacUbetjeningen, de Kongliga häroldernai<br />

siua vapenkappor, de Kungliga fri<strong>vi</strong>lliga af<br />

lifvafrt&n och en afdelning lätta dragoner<br />

af Prinsens regemente. Vid Templebar höl-<br />

-1) Lord Mairen, Sheriferne och stadens depurer^4ei<br />

sin ofantliga vaga, föratt emotta;a<br />

taget och sluta sig till det samma. Da<br />

mottogo PrjnseH Fief;snten med den <strong>vi</strong>d det»<br />

ta tillfälle brukliga heUning; Na satte sig<br />

processionen på följandesättirörelse. Först<br />

en afdelning af dragoner med trumpeter<br />

och puker, sedan'Lord JYTäirens statsvagn,<br />

och ide.n samma hans caplanj sedan åldermannens<br />

vagnar, allesammans tomma,<br />

sedan Mairens och stadens marskalkar till<br />

fots, två \ och två; derefter åldermännen,<br />

tjuiiii till antalet, till häst, par<strong>vi</strong>.3s sedaa<br />

Lord Mairen p.i en skön passgångare med<br />

blottadt huivud, och stadens svärdisiii<br />

handj derefter Prinsen Regentens statsvagn<br />

och slutligen de öfriga vagnarne. Sjelfva<br />

Guildhald var med mycken prakt inrättadt.<br />

Framför hufvudingången hade man uppbyggt<br />

en ny ingång, som, öfverdragsn med<br />

grönt kläde, var tillika belaggd med mattor<br />

och upplyst ar ljuskronor. Iandra ingången<br />

(den verkliga^) stodoien balfcirkel


97<br />

Uppställda utländska rexter, qrter och träd,<br />

om hvarannan upplyste af lampor rtchlampetter.Isjelfva<br />

salen voro väggarnebehängda<br />

med karmosinkläde. Omkring salen gick<br />

ett 8 fot breclt galleri, der fruntimuicrna<br />

infunnit sig som åskådare. Vid öfversta<br />

ändan af salen, den för hofvet bestämda<br />

platsen, var, öiver den upphöjda estraden,<br />

en prakti» thronhimmel anbragt, af Karmosin<br />

sammet, rikt utsirad med gyldene fransar<br />

och qvastar. På upphöjningen stodo<br />

trecne throner, öfver h<strong>vi</strong>lka Prinsen Regentens<br />

penna, med den de<strong>vi</strong>sen på Tyska<br />

språket: Jag tjen ar, samt de Preussiska<br />

och Rysska örnarna voro uppsatta.<br />

Dessa throner voro bestämda för de tren-<br />

»e herrskarne. Bordet äfvensom skynkarne<br />

till höger och venster voro på det rikaste<br />

försedda med guld-och silfver-käiil,<br />

och mellan afsatserna hade man uppställt<br />

sina fanor, med Prinsen Regentens, defremmande<br />

monarchernas och andra furstars vapen.<br />

På den motsatta ändan af salen hängde<br />

en stor'sammansatt spegel, som återgaf<br />

och mångfalldigade det hela. Trenne andra<br />

taiTlar voro inrättade förgästerna, åldermannen,<br />

stadensembetsman, magistraten och<br />

andra. Öfver gallerierna för damerna hade<br />

man uppfört andra, på h<strong>vi</strong>lka musikaliska<br />

chörer sig befunno. Utifrån kunde intet<br />

ljus intränga. Alla stora ljuskronor glänsta<br />

Biidtisalen. Ljuskronorna på de åtskilliga<br />

Buchholz V. Del. 7.


98<br />

gallerierna och en tredubbel rad af brotiga<br />

lampor upplyste salen, från hvars tak stadens<br />

fana med flera skränsfanor sväfvade» Kingsbenchssalen<br />

var inrättad till samlingsort.<br />

Så snart derf)re Kejsaren af Ryssland<br />

och hans syster, Hertiginnan af Oldenburg,<br />

iPrinsen.Regentens sexspänniga vagn kommit<br />

efter, gick man till bords. Englands<br />

gamla bruk biefvp här<strong>vi</strong>d icke uraktlåtne.<br />

Hela bordssällskapet gickiprocession efter<br />

en ofantlig oxstek, som på en bår bars omkring<br />

bordet och sedan sattes ner der,på,<br />

under det orohestern cpeladenationalsången:<br />

Oxsteken iÅHt>Éngland m. m. Först efter<br />

slutad sång satte sig sällskapet till bords:<br />

till höger om Prinsen R^genten Kejsaren<br />

af Ryssland, till yenster om honom Konungen<br />

af Preussen. Så snart Prinsen. Regenten<br />

satt sig, ställde sig Lord-Mairen bakom<br />

hans stol. Rysska Kejsaren och Konungen<br />

af Preussen uppassades af Lorder. De utsöktaste<br />

rätter kunde ensamt passa för, ett<br />

bord, der allt var beräknadt på att <strong>vi</strong>sa<br />

Englandidess hela storhet. Måltiden varadeifyra<br />

timmar. Vid sitt afsked utnämnde<br />

Prinsen Regenten Lord-Mairen till Baronet.<br />

Ännu andra fester gåfvos de högamouarcherna;<br />

men deras beskrifning kulle<br />

trötta. Deras <strong>vi</strong>standeiLondon dröjde till<br />

den 22 Juni.** Före deras afresa frän England<br />

bi<strong>vi</strong>stade de en -kavalleriemönstringi


%<br />

99<br />

Hy^part, ochiPortsmoutti en mönstring<br />

af öo krigsskepp, hvaribland voro 15 lihie*<br />

Skepp och 15 fregatter, Prinsen Regenten»<br />

som gått förut till Portsmoitlh, emottog*<br />

der af Hertigen af Clarence (Amiralen.' Föjf<br />

flottan), af 89'attmaler och sjocaptener samt<br />

10,000 man af flottan. Den 25 steg han ombord<br />

,med kejsaren af Ryssland och Konungen<br />

af Preussen samt deras talrika suite<br />

till en lustresa ut på redden. De nrirvatande<br />

iinieskeppens långbåtar, 15 till antalet»<br />

hvar och en anförd af skeppets capten, öppnade<br />

tåget, och på dessa följdeamiralitetsslupen,<br />

der amiralitetets Lorder sigbefunno*<br />

Den KongUga <strong>vi</strong>mpeln utmärkte den slup*<br />

som förde Prinsen Regenten sahit monarchcrna,<br />

och på ömse sidor ont densamma<br />

såg man tvänne andra skipar, som, bestämda<br />

för monarchernas suite,voro pryddamed gula<br />

och h<strong>vi</strong>ta flaggor, utmärkta gecorn Rysslailds<br />

och Preussens örnar» Sådan kommö<br />

ett antal slupar af sjöväsendets åtskilliga afdelningat,<br />

hvar och en tned utmärkningsteo<br />

ken af den serskilda afdelning, hvartill den<br />

hörde, och föx* öfrigt uppfyllda med En*<br />

peiska generaler, inarineoffieerare och andra<br />

.publica embetsmän; slutligen en oräk*<br />

nelig mängd granna privatslupar eller bå-»<br />

tar, som på eget bevåg" slöto sig till tå*<br />

get» De trenne slupar, som förde den Engelska,<br />

Rysska och Preussiska flaggan, rod«<br />

des af Konungens folk. Vattnet var jemfc<br />

r


100<br />

som en spegel; icke den minsta fläkt krusade<br />

dess yta. Så fortsattes resan till den på<br />

yttersta ändan af reddeni en linie för<br />

ankar liggande flottan, till h<strong>vi</strong>lken på höger<br />

och venster smärre fartyg slötosigi<br />

en månformig halfcirkel. Monarcherna foro<br />

hela linien utföre, under det hvarje skepp<br />

lossade 4 2 skott. På återvägen, uppför<br />

fronten, höllo sluparne <strong>vi</strong>d linieskeppet, på<br />

h<strong>vi</strong>iket monarcherne gjort sin resa från Dover.<br />

Här emottogos de af Hertigen af Clarence.<br />

Knappt hade de på en grön trappa<br />

uppstigit på däck, förränfrån tusende båtar<br />

ett allmänt rop skållade: Kejsar Alexander!<br />

Förattefterkomma denna önskan,<strong>vi</strong>sade sig<br />

Kejsaren oppe <strong>vi</strong>d trappan till däcket. Samma<br />

uppträde förnyadesiafseendepå Konungenaf<br />

Preussen, Prinsen rVegenteu, Hertiginnan<br />

af Oldenburg, Prinsen Regentens bröder,<br />

Furst Bliichér von Wahl»tätt ochKo»<br />

sakhetmannen Platow. Sedan dessa och an*<br />

dra presentationer voro förbi, gåfvo alla<br />

fartyg på en gång en salva af 20 skott. Undertiden<br />

togode fremmande skeppet tilldess<br />

åtskilliga beståndsdelariögnasigte,hvarrned<br />

en stor del af dagen upptogs. Först efter<br />

klockan 6 lemnade de Amiralskeppet, och<br />

fördes, på samma sätt sova. de kommit, tillbakailand,<br />

der de klockan 8 om aftonen<br />

infunno sig till middag hos Prinsen Regenten.<br />

Följande morgon inställde sig alla<br />

de resande hos Kejsar Alexander, och gir.-


101<br />

go derifrån att bese alla stora-anstalter till<br />

fartygens uppbyggande, reparering och utrustande.<br />

Sedan begaf man sig ännu en.<br />

gångiredan bes&rifna ordning om bord<br />

på flottan, som låg för ankar £ en sträcka<br />

af 8Engelska mil. Denna gången hade alla<br />

fartyg hissat segel, och styrde,under salutations<br />

skottens afiossande,reddenutfcreiöppna<br />

sjön; främst Prinsen Regenten med Konungen<br />

af Preussen, alla ' amiralitets, guvernements<br />

och aitillerie jagter efteråt, sedan<br />

alla linieskeppen och fregatterna samt<br />

mer än tvåhundra privata slupar och jagter,<br />

alla med största prakt utrustade. Omkring<br />

klockan 5, då hela flottan var fulla<br />

två och en half (geogr.) mil utom reddeni<br />

öppna sjön, gafs tecken att lägga bi. Endast<br />

den jagt, hvarpå Prinsen Regenten sig<br />

befann, förblefunder segel och for till amiralitets<br />

skeppet, hvarpåKejsarenaf Ryssland<br />

frän första början befunnit sig, tillika med<br />

Hertiginnan af Oldenburg. Förfriskning<br />

intogs. Efter «n half timmas förlopp vände<br />

fartygen åter tillbaka dit de förra dagen<br />

legat for ankars under beständigt skjutande<br />

seglade de förbi hvarandra, sä att detta var<br />

den enda rörelse, hvaraf de höga gästerna<br />

kunde göra sig något begrepp om evolutionerna<br />

till sjöss. Anblicken af det hela,<br />

den beständigt vrexrande taflan, landskapet<br />

på ön Whigt, de på mångfalldigt sätt gifna<br />

och besvarade signalerna utgjorde dagens<br />

/


102<br />

jiöje. Omkring klockan 8 hade Inpregna-.<br />

ble uppnatt sin ankarplatsilinien, och nii<br />

stego de högaherrskarne återisin slup och<br />

for© tillbaka till lands, Här träffade man.<br />

Lord Wellington, som just nu var kommen<br />

tillbaks från Frankrike.<br />

De bägge monarcherna dröjdeännu den<br />

följande dagen med sin suiteiPortsmoufh,<br />

för att bi<strong>vi</strong>stä en mönstring af ungefär sjutusen<br />

man. Från mönstrjngsplatsen foro da<br />

till Goodwod, der Hertigen af Richmond<br />

uppvaktade dem med en frukost. Middag<br />

och nattkvarter to»o de på Grefve Egremontfi<br />

lancltgård, Pethvrorth. Härifrån begåfvo<br />

de si* till Brighton, Prinsen Regenten,<br />

som ledsagat dem hit, skilde sig hån<br />

dem, sedan han åt Konungen af Preussen<br />

skänkt den till skepp taklaae slupen Bodney,<br />

På fregatten la Magicienne seglade Kejsaren<br />

afRyssland till Holländska hamnen Helvoet*<br />

sluys. Konungen af Preussen gick ombord på<br />

fregatten Jason till Calais, Den förra reste efter<br />

kusten tillbaka till Petersburg; denne tog<br />

»in väg öfver Paris och Neuchatel,der han<br />

uppehöllsig flere dagar, för att gifva denna<br />

lilla stat, som genom de sista händelserna<br />

åter tillfallit honom, en ny författning.<br />

Så förhölldet sig med donna .resa till<br />

London. Ännu lefde Georg den Tredje.<br />

Kort före de bägge monarchernas ankomst<br />

(4 Juni) hadehan inträdtisitt^de år; : men


103<br />

,bans sedan mer än öo år tillbaka rubbade<br />

sinnen tilläto honom icke, hvarken att emottaga<br />

eller besvara besök}idetta tillstand<br />

tillärVenryrs den största märkvärdigheteniStorbrittann-ien,<br />

som under en sådan<br />

Konungs regering,ikraft af sin författning<br />

och den deraf följande tingens magt,<br />

hade uppstigit till en storhet, som lemnade<br />

ganska fögautrymme för personlig med»<br />

eller motverkan. Imellertid hade monarchernas<br />

besökiStorbriltannien på denna<br />

öns invånare en alldeles egen veikan. Här,<br />

hvarestue tryckandepålagorna görade största<br />

kraftansträngningar nödvändiga för dem,<br />

som icke ega någon stor förmögenhet:här,<br />

hvarest ingenting är så dyrbart som tiden,<br />

råkade flera familjeriden yttersta förlägenhet,<br />

emedan de gif<strong>vi</strong>t efter forsin nyfikenhet<br />

och uppoffrat flere dagars nyttig sysselsättning,<br />

för att se utländska monarcber eiler<br />

generaler, Efteråt blefvo deremottilldegamla<br />

påjagorna nyafillaggda, emedan de,genom<br />

de fremmandes <strong>vi</strong>stelse förorsakade omkostnaderna<br />

endast kunde bestridas genom nationens<br />

bidrag dertili; och Hertigen a£<br />

Yoric ensamt be<strong>vi</strong>lljades af parlamentet fyra<br />

tusen pund sterling för en måltid, som<br />

han gif<strong>vi</strong>t Konungen af Preussen.<br />

Efter den till Hertig utnämnda Lord<br />

Wellingtons ankomst till London täflade<br />

parlamentet, regeringen och alla klasser af<br />

nationen att giTva honom den gärd han för-<br />

H.


\<br />

104<br />

tjent af tacksamhet ocli beundran. Den<br />

20 Juni infördiofferhuset såsom Hertig,<br />

blef han af dess talare emottageömed ett<br />

Jyckönsknings-och lofsägelsetal. Några dagrar<br />

derefter <strong>vi</strong>sade han sigiunderhuset,<br />

för att betyga detsamma, sin tacksamhet<br />

för det ädelmod, hvarined hans förtjenster<br />

om fäderneslandet hlif<strong>vi</strong>t belönade-, ty underhuset<br />

hade,ist*allet för det af Cancellérn<br />

förskattkammaren be<strong>vi</strong>lljade utstyret<br />

till Hertigliga titeln af 500,000 pund<br />

sterliner, be<strong>vi</strong>lijat honom icke rninre än<br />

400,000 pund, till inköp af en passande<br />

landtegendom. Ett märkvärdigt ödeh<strong>vi</strong>lar<br />

derutinnan öfver den Brittiska nationen,<br />

att hon genom beskaffenheten och summan<br />

af sin nationalskuld tvungen till krig, genom<br />

allt, hvad kriget medför, endast kan förölia<br />

denna summa. Lord Wellington, så rik-<br />

}i2,en utstyrd, begaf sig, efter sin regerings<br />

önskan, som ambasadeur till Paris} en post,<br />

ih<strong>vi</strong>lken han förblef till Februari månad<br />

följande aret, då han aflöste Lord Castle»<br />

reagh på congre*seniWien.<br />

Detta lyckliga läge, hvari Strorbrittan-<br />

»ien blif<strong>vi</strong>t försatt, dels genom fredeniParis,<br />

d?ls genom hyllningar af hela den Eli-<br />

Jrppeiska verlden, begagnades af ministeren<br />

på ett förträffligt satt. Holland, som för<br />

sin återställeise hade att tacka den JBritti*<br />

ska regeringens bemödanden, om icke alldeles<br />

uteslutande, åtminstone till största de-<br />

/


105<br />

len, måste köpa denmed aftradamiet af den<br />

oskattbara Gada Hoppsudden samt kolonierna<br />

Demerary,Essequebo ochBerbice} tv endast<br />

Surinam samtöarne St.Eustacheocb Cura^ao<br />

blefvo detsamma återställda. Tillika<br />

bragte Lord Clancarty, Brittisk ambasadeuri<br />

Haag, en fcandelstractat å banef om h<strong>vi</strong>lken<br />

man på forhand kunde antaga,att den, sasorja<br />

ock verkligen hände, skulle utfalla till s-törsta<br />

fördel för England och å nyo sätta<br />

Hollandislupens förhållande till krigsskeppet.<br />

Territorialegendom skulle göra Holland<br />

skadeslöst} ty ännu var det Storbtittanniens<br />

tanke, att det frän Frankrike skilda<br />

Belgien skulle förenas med Holland.<br />

A Konungens af Nederländerna sida skedde<br />

hvad ske måste, för att mildra det por<br />

litiska förhållande, hvari Holland stod till<br />

England} Hans favoritidée i fatta af^-eenrie<br />

var att återställa äe förhållanden,ih<strong>vi</strong>lka<br />

Holland genom Wilhelm af Oranicn kommit<br />

till England. Åtminstone kunde en<br />

förmälning mellan Arfprinsen och Primen<br />

Regentens af England enda dotter anses fördelaktig<br />

för det Oraniska huset. Men ett<br />

sådant förslag kantrade för den unga Prinsessans<br />

egensinne, som icke, efter hvad man<br />

föregaf, kunde förmå sig att lemna England<br />

äfven på en kortare tid, för att tillbringa<br />

deniHolland. Ostridigt verkade<br />

ännu andra skäl, att göraPrinsessan af Wallis<br />

en förbindelse obehaglig, som eljest


\<br />

106<br />

Jiade sa mycket för sig. Hracl öfver detta<br />

ämne blif<strong>vi</strong>t kunnigt, förtjenar icke här<br />

något mm, såsom otillrackligen bestyrkt.<br />

Under det Storbrittanniens förhållanden<br />

till Tyska staterna öfverlemnades at<br />

Wienska Congressens öfverläggningar att<br />

bestämmas afslöt prrttiska regeringen den<br />

15 Juli ett freds- och vänskapsförbundmed<br />

Spanien, till följe hvaraf det Spanska sändebudetiLondon,<br />

Hertigen af Montelano,~<br />

öfverlemnade Prinseo Regenten GyldeneskinsOrdens<br />

insignier. Huru<strong>vi</strong>da afträdandet<br />

af Spaniens andel iSt Domingo innefattade»<br />

i denna tractat eller ej, skall framtiden<br />

<strong>vi</strong>it<strong>vi</strong>sa. För öfrigt hade Storbrittanniens<br />

förhållanden till Spanieniväsendtligaste<br />

måtto förändrat sig sedan Ferdinand<br />

den Sjundes återkomst. All den eftergif.<br />

venhet, hvartill regentskapetiCa']i'x sett<br />

sig tvungen under kriget, var nu till ända,<br />

emedan den måste vara det, om Spanien<br />

<strong>vi</strong>lle med någon värdighet behålla sitt oberoende.<br />

Stolthet och amndsjeka vor® å<br />

Spaniorernas sida lika verksamme att slita<br />

de band,hvarigenom de ändia till år 1814<br />

Varit förenademed Britterna; den förra,att<br />

icke hela förtjensten af den Pyreneiska half*<br />

önsbefrielse »kulle aftrsdastill England;den<br />

sednareiafseende på deAmericanska kolonierna,h<strong>vi</strong>lkasupprorsjirig,såsom<br />

man allmänt<br />

förutsatte,understöddesaf England» handelspolitik,<br />

ehuru detta <strong>vi</strong>sst icke har mycken


107<br />

sannolikhet för sig, emedan EnglandiCadix<br />

beherrekade^hela den Spanska handeln.<br />

IFred med hela Europeiska verlden,<br />

tänkte nu den Brittiska regeringen på bilaggandet<br />

af den t<strong>vi</strong>st, hvari den för tvänne<br />

år sedan blif<strong>vi</strong>t invecklad med de, Arnericanska<br />

Fristaterna. Likväl skulle denna<br />

förlikning icke utvecklas blott genom underhandling.<br />

Arskräcltt genom de första<br />

olyckliga försöken,hade de förenade staternas<br />

regering ifrån början af år 1813 bemödat<br />

sig att erhålla fred; men sjelfva Kejsarens<br />

af Ryssland bemedling hade ej kon*<br />

nat utverka något <strong>vi</strong>dare- än att England<br />

be<strong>vi</strong>lljat en fredscongress iGent. Här underhandlade,<br />

efter freden iParie, a Engelska,<br />

sidan Lnu en gäng<br />

låta Fristaterna kanna Englands magt och<br />

herriigher, gjorde de Brittiska underhardlarne<br />

de mestritsväfvarde påståenden. Dessa<br />

bestodo deri, att Ameiicanska medborgarne<br />

blefvo uteslutna från allt deltagan,deiiiskerierna<br />

längst den till England höxanåe<br />

kusten af Norra America; att Eng«


108<br />

land skulls sättas iuteslutande besittning<br />

af sjöarne Eric och Ontario^ att ändtligen<br />

OJiio floden'skulle utgöragränden förNord-<br />

Ämericanska Fristuterna, och att Indianerne<br />

elltfr de så kapade <strong>vi</strong>l(|arne skulle vara<br />

skyddadeibesittningen af sitt gebiet och<br />

sin jagti norr och vester om denna flod.<br />

En på dessa <strong>vi</strong>llkor antagen fred skulle ej<br />

blott gif<strong>vi</strong>t England en betydlig tillvext<br />

af biländeriNorra America, utan afven<br />

en förmur mot hvarje nytt anfall från de<br />

FörenadeStaternas sida, samtihvarje hänseende<br />

inskränkt -de sednares verkningskrets.<br />

Just derföre drogo dessa ihetänliar.de<br />

att antaga den; men hvad de der<strong>vi</strong>d<br />

icke bordt försumma, och svårligen skulle<br />

hafva underlåtit, om de dels blif<strong>vi</strong>t förr,<br />

dels bättre underrättade om händelsernas<br />

g'sng efter eröfringen af Paris — var förli<br />

redandet af nödiga försvarsmedelmot ett,<br />

ideras eget land dem förestående anfall;<br />

ty redan före freden iParis trallade England<br />

a&staher till ett sådant, dels. från Gibraltar,<br />

dels från de Fianska kusterna, der<br />

dess troppar voro församlade.<br />

Hämnd lågiden Brittiska regeringens<br />

planer. Förolämpad genom den krigsförklaring,<br />

hvarmed Americansjka regeringen<br />

förekommit henne år 1812, kände hoa sig<br />

förbittrad,<strong>vi</strong>d den tanfcan, att dessa samma<br />

fristater, sedan äe för ungefär 50 år sedan<br />

bildat sig, frän att vara Brittiska kolonier,<br />

till ett sjelfständigt samhälle, redan, vå-


gade att trotsa det fordna moderlandets<br />

anspråk på enväldet till sjöss. Af de ministeriella<br />

bladen, dessa Brittiska regeringens<br />

organer, påstodo några: att man icke finge<br />

sluta någon fred med America, förrän ciet<br />

uppoffrat en betydlig del af sina besittningar,<br />

och erkänt det Engelska öfverväidet<br />

till sjöss, hvari magten skyddade rättigheterna.<br />

Andra gingo ännu längre, då de yrkade<br />

Americanska sjömagtensförstöring,att<br />

göra denna stat, äfveniframtiden, oskadlig<br />

för England; ja, ett bland dem gjorde<br />

Cato den Äldres utlåtande om Karthago gällande,<br />

och föreslog en fullkomlig upplösning<br />

af de Förenade Staterna. Bättre bedömde<br />

minisléren svårigheterna af ett sådant,<br />

företag. Imellertid blef den der<strong>vi</strong>d:<br />

att Storbrittanniens förhållanden tillNord-<br />

America icke borde blifva nå^ot föremål<br />

för Wienska Congressens underhandlingar,<br />

och de Europeiska magiernas eftergifven»<br />

heti denna punct be<strong>vi</strong>sade tillräckligt, till<br />

h<strong>vi</strong>lken grad Störbrittannien upphöjt sitt<br />

anseende, och ur h<strong>vi</strong>lken synpunct man betraktade<br />

öfverväldet till sjöss. En Americanare,<br />

som denna eftergifvenhet bragtei<br />

harnesk, föreslog väl, att Europa, för att<br />

kemma till fullkomlig frihet, icke borde<br />

blifva stående på halfva vägen, utan nyttja<br />

Englands linieskepp att dränka Frankrikes<br />

stora arméer; men för ett så gigantiskt<br />

förslag kunde ej stort afseende vara au på-


110<br />

räkna hos nationer, som genom sina omse*<br />

sidiga Fiontkligheter voro alltför mycket<br />

sysselsatte, för attv blifva varse de» skada,<br />

öfVervältlet till sjöss gar den allmänna friheten.<br />

Isjelfva Sorbrittannien höjde sig<br />

ingen röst till Americanernas fördelj här<br />

<strong>vi</strong>sade sig äfVen, att likhet iursprung,<br />

språk och seder görhvarje fiendtlighet ännu<br />

oförsonligarej och dessutom voro de sår<br />

djupt smärtande, som de Americanska kaparnes<br />

förderfliga verksamhet hade slagit<br />

den Brittiska handeln. Ett krig på så o*<br />

fantligt afstånd måste vara förenadtmed oerhörda<br />

kostnader; meji dessa skyr man aidraminst,<br />

der kriget är ett medel att upprätthålla<br />

regeringens credit»<br />

Redannärmade si» Brittiska landstigningsflottan<br />

de Americanska Fristaternas stränder*<br />

Landtarmeen,nngefit 26,000 man stark, nnderstöddasaf<br />

an sjamagt, hvars ändamål var<br />

den strängaste hKcqnnde, samt uppbringning<br />

af alla krigs- och handelsfartyg. \Ålla puneter,<br />

som kunde at^ommas, blefvo tid efter<br />

annan oroade. Den första landstigningen<br />

skedde <strong>vi</strong>d Richmont CourtouseiVirginienj<br />

den andra hotade New-York} en tredje företogs<br />

igranskapet af Boston. Den för<br />

New-London stationerade esquadren gjorde<br />

ett anfall på de der befintliga American*<br />

ska fartygen, förstörde deraf sjutton, tillintetgjorde<br />

en rik bomnlhmanufactur, byars<br />

varde skattades till en half million, och sia-


111<br />

pade ett antal med sig af ortens förnämsta<br />

invånare, för att bevaras som gisslan, tilldess<br />

de på fiärjning utsända båtarne återkommit.<br />

Detta var första börjantill fiendtligheterna;<br />

dettaförstaprof vet Engelsmännen<br />

<strong>vi</strong>sade pa sitt tänkesätt för Americanernn.<br />

Hiifvudslaget skalle träffa sjelfva residencet,<br />

och det verkställdes på ett sätt, som <strong>vi</strong>sar oss<br />

dessa Engelsmän, som iEuropa <strong>vi</strong>llja gifva<br />

sig anseende af mänsklighetens och rätt<strong>vi</strong>sans<br />

beskyddare, alldeles under samma kan«<br />

netecken som barbarer och <strong>vi</strong>ldar.<br />

Mellan Maryland och Virginien, nästan<br />

imidten af de Förenade Staternas område,<br />

ligger grefskapet Columbia, så kalladt efter<br />

första upptäckaren af denna verldsdfj.<br />

Det tillhör ingen af de stater, som förenajde<br />

utgöra den Americanska Fristaten; det utgör<br />

fastmer det allmännas egendomochärbV<br />

stämdt till säte för hela samhällets regering.<br />

Hufvudstadenidetta grefskap är Washington,<br />

som efter denna revolution, hvarigenom<br />

staterna tillkämpade sig sitt oberoende<br />

af England, uppbyggdesien stor,<br />

men ännu icke fullkomligt utförd plan. Den<br />

kallas Förbundsstaden,emedan den lagstiftande<br />

corpsen här håller sina sessioneriett hus,<br />

som, belägetmidtistaden, bär namn af Capitolium.<br />

Belägen <strong>vi</strong>d den segelbara floden<br />

Potomak, aréWashington dessutom en<br />

öppen ort, som angripen med öfverlägsen<br />

/<br />

\


112<br />

styrka, icke kan göra något motstånd. Ett<br />

sådant anfall aftalades nu mellan <strong>vi</strong>ce Äori*<br />

ralen Sir A. CoGhrane och General-Majoren<br />

Ross, bagge, lika mycket förbittrade <strong>vi</strong>d<br />

den föresti*/ningen, att Washington var sä*<br />

tet för en regerTng, som gjort sig oberoende<br />

af Storbrittannien. På högra stranden<br />

af Patuxent blefvo de mot Washington bestämda<br />

troppaine sattailand; de bestodo<br />

af landttroppsr, som voro förstärkta med<br />

en bataillon sjösoldateroch ett detachement<br />

matroser. Den 21 Augusti marcherade dessa<br />

troppar längs floden till Nottingharn,<br />

under det dö beväpnade båtarne af flottan,<br />

under Amiralen Cockburnes befäl ryckts<br />

framisamma rigtniog, och drefvo iden af<br />

17 canonbåtar bestående Americanska flotiileii<br />

undan. Dagen derpå framträngdelandttropparne<br />

ända fram till IVUlborough. Under<br />

tiden trängde Cöokburne så inpl den<br />

fiendtliga flottan, att dessbefälhafvare ej hade<br />

annat öfrigt än att spränga deniluften;<br />

af alladeAmericanska canonbåtarneföll blott<br />

en endaiEngelsmännens händer, som eljest<br />

hade den lyckan att uppfånga 17 med<br />

effecter af aiia slag belastade,transportfartyg.<br />

Då, genom detta slag, å Americanska<br />

sjömagtens sida,ingenting <strong>vi</strong>dare var att befara,<br />

och landttropparnes flanquer följaktligen<br />

voro fullkomligen skyddade, så beslötGeneral<br />

Major JVoss,iöfv«rensßtämmel-


5<br />

\<br />

113<br />

sé ineå Amiral Cockburn ätt utan <strong>vi</strong>dare<br />

öröjsmål gå losi. jpå Washjngton. Fördetta<br />

ändamål sättes ännu fler© matroser och<br />

sjösoldateriland; och hela det* församlad©<br />

styrkan ryckte 6en 25dje pa 6 Engelska<br />

mil nära staden, och iillbragte pa detta "afstånd<br />

natten under bar kinirnel;ty itngéfät<br />

én Engelsk mil längfé ffcåth hade Amerieatierne<br />

upp-tälit sig <strong>vi</strong>d byn P?la(lei)sbarg.<br />

Kasta morgon kom det tillett anfall pa deyas<br />

stälinitig. vUr stånd att ktimia försva-<br />

-s*a den samma, drögo sig Aineri^anferne, efter<br />

ett kort motvärn, efteriemnapde -itt artilleri,<br />

tillbaka på Washiriaton, och gåfvo<br />

flerioenom åt Tresidenten Madison och hela<br />

regerings-personalen tecken till flykt*<br />

Änttu örli aftonen samma dag ryckte Brit»<br />

terne inihufvudstad.en. Och tiv tog ödeläggelsen<br />

genast sin börjansamt bedrags a£<br />

de Brittiska BefälhafVarne med så mycket<br />

mer ifver, ju minre iiågot ögonblick<br />

var att foHora. Iaska lades Capitoliutn*<br />

senatens och representanternas församliiagsställe^<br />

arsenalen, bvarfven, skattkamrnareémbetett<br />

krigsembetet, presidentens palat?^<br />

repslagerierna och defi stora brygganöfver^<br />

Potomak. Så forfljt den 25 AögustL a£<br />

de 200 canoner, som funnitsistaden, ktinåeibrist<br />

på hästar inga tagas medj men.<br />

man förstörde dem, så godt detihast läc<br />

sig göra,äfVensom de förråder af amrmimti.<br />

on och musköter,som AmeriCanerne letnnafe<br />

Buchholz V. Del. §,<br />

\


114<br />

I<br />

efter sig. Af fruktan-, att Americanerne titti*<br />

åe förena en större massa af troppar, förlorade<br />

de Brittiska anförarneintet ögonblick<br />

att gå tillbaka till Malborongh,- hvarifråa<br />

de den 29de ankommo till Benediet och föl*<br />

jande dagen åter gingo om bord.<br />

Under det hufvudstaden på samma gång<br />

eröfrades och förstördes,var sjömagtenunder<br />

Amiral Cochrane ingenting minre än.<br />

overksam. Hon utgjorde tvänne di<strong>vi</strong>sioner}<br />

den ena under Capten Parker, mot Baltixnorej<br />

den andra, under capten Gördon,<br />

oppför Potomak på skansen Washington.<br />

Parker fullbordadesitt förehafvandeendast.till<br />

en del, och blef <strong>vi</strong>d utförandet dödligt sårad-<br />

Capten Gordon lyckades det att spränga<br />

skansen Washingtoniluften, och icka<br />

nöjd med framgång, begagnade han<br />

förskräckelsen hos Americanerpe, att t<strong>vi</strong>nga<br />

staden Alexandria till en capitulation,<br />

enligt h<strong>vi</strong>iken alla fartyg jemte deras laddningar,<br />

samt stora förråder af tobak, mjöl<br />

o. s. v. fölloiEngelsmannens händer, samt<br />

med alla byggnader blefvo ett rof för lågorna.<br />

Med mera ståndaktighet.försvaradesig<br />

Georg Town. En expedition, som utlupit<br />

från Halifax, satte sina troppariland <strong>vi</strong>d<br />

Hoden Penobscot, intog efter ett kort motstånd<br />

alla Americanska förskansningar, som<br />

ligga <strong>vi</strong>d mynningen af denna flod, och<br />

tvang Americanerne att spränga fregatten<br />

&damsiluften.<br />

1


115<br />

tmöllertiå hacle Gehera!«Major Ross <strong>vi</strong>


116<br />

Tysk mil från Baltimore,hadeintagit. Mect<br />

skyndsamhet ryckande fram till anfal!, hade<br />

han den lyckan, att drifva sin motståndare<br />

ur denna ställning. Men här hads<br />

den gynnande framgången ett slut. Ty då<br />

de Brittiska tropparne den 3 3de ryckte allt<br />

längre fram, gjorde de ganska snart denupptäckten,<br />

att de voro alIför svaga, att kunna<br />

kommaibesittning af Baltimore. Denna<br />

stsd är nämligen rundt omkring om^if»<br />

ven med kullar, och på dessa hade invåxiame<br />

anlaggt pallisaderade förskansningar,<br />

som, då Brjtterne ryckte närmare, voro besatta<br />

med 15, till 20,000 man och innehöll©<br />

ett talrikt artilleri. Det skulle hafva<br />

varit dumdristighet att anfalla denna<br />

ställning. Imellertid hade Brooké trängt<br />

fram så långt, att sjelfva återtåget var förenadt<br />

med mycken fara; och derföre. kunde<br />

han väl komma på den tanken a*t försöka<br />

ett nattligt anfall* Men äfven detta<br />

uppgaf han, då han af Amiral Cochra-<br />

»e erhållit den underättelsen,att all medverkan<br />

af sjömagten mot staden och<br />

lagret framför densamma var omöjlig}.och<br />

utan att på minsta sätt förföljas,drog han<br />

sig tillbaka till Nordpoint. Då underrättelsen<br />

om General Ross' dödkom till England,<br />

beklagade man så allmänt denna behjertade<br />

mans frånfälle, att parlamentet voterade<br />

enminnesvårdför honomiSt. Pauls kyrkan.<br />

Aequinoctialstormar hämmade alla <strong>vi</strong>dare<br />

företagfrån Engelsmännens sida. Den


X<br />

117<br />

förskräckelse, som de ntbredtiFörenade<br />

Staterna, varså stor, att <strong>vi</strong>ssa deribland, som<br />

aldrig varit för kriget mot Storbrittannien,<br />

tiii och med -yrkade på en söndring från<br />

de öfriga. Äfven här bekräftades således<br />

den sanning, att republikernas anfallskraft<br />

är <strong>vi</strong>da större, än deras förmåga att försvara<br />

sig, emedan efter de första olyckliga försöken<br />

genast en modlöshetinfinner sig,gom<br />

har sin yttersta orsakiömsesidiga förebråelser.<br />

Det enda, som under dessa motgångar<br />

kunde hålla Presidenten-<strong>vi</strong>d niagt, var,<br />

utom ett rigtigt bedömande af det in»<br />

tresse, som Brittiska regeringen hade att icke<br />

gifva någon lång varaktighetåt dettakrig,<br />

de fördelar, som Americän«ka tropparna<br />

vunnitiCanada. Här hade General Browe,<br />

pa underrättelsen om de Brittiska förslärk-<br />

mngstropparnes föreståendeankomst, fattat<br />

det beslutet att förederas landstigning taga<br />

skansarne <strong>vi</strong>d Niagaras utloppibesittning}<br />

och detta beslut hade föranWt en blodig,<br />

men segerrik fäktning,ih<strong>vi</strong>lken Brittiska<br />

Generalen Riall tillika med en af General<br />

Drumiuonds adjutanter, tjugu officerare ooK*<br />

mer än 200 soldater gjordes till fångar.<br />

Ai alla fäktningar hade denna varit den blodigaste.<br />

'Arméerna behöfde å ömse sidor<br />

återhemtning och h<strong>vi</strong>la. Denna varade till<br />

den 10 September, då Americanske Generalen<br />

Izard så bestämdt afslog Brittiska be»<br />

fäihafvaren Sir Georg Prevo?ts anfall på<br />

Plattsburg, att Engelsmännen förlorade5,000


118<br />

inan, och att hela deras flottapå Champiaifl<br />

$jön förstördes, H<strong>vi</strong>lka olyckor derföre;<br />

Americanerne än hade .lidit, var likväl något<br />

for handen, som de äfven å sin sicU<br />

licjn-de läggaivågskålen; och fortfor kriget,<br />

så kunde man vara för<strong>vi</strong>ssad, att den bri^t<br />

på all skonsamhöt, frva.rmed Engelsmännen<br />

foro fram, skulle åter upptända samrn^<br />

krigiska anda, somiförra tider beredt de»<br />

Förenade Staternas oavhängighet. Af aJls<br />

Tegeringens medlemmar var Presidenten<br />

Madison den första, som åter infann sjg<br />

IWashington, och c^å lagstiftande corpsen,<br />

$trax d.erefter sammanträdde, gåfvQ leainjngarne<br />

af Capitolium och tle öfiiga publica,<br />

byggnaderna ett rikt ämne till hänförande<br />

som icke kunde blifva utaq verkan,.<br />

Idenna sakernas ställning blef mo§<br />

slutet af året helt^hastigt frecl avslutadiGent<br />

mellan Storbittannien ach de Förenade Staterna.<br />

f\edaniNovember månad hade d§<br />

sednares deputerade f^tt deu fulla öfvertygelsen,<br />

att Brittiskaregeringenönskadefred.<br />

Nya instructioner,som skeppet Fingal sedermera<br />

öfverfört, underlättade, som man,<br />

säger, fredsunderhandlingarna. På en tid^<br />

4a, efter den alia^ännaste- förutsättningen %<br />

Nordamericanska kriget fått en ny liflighet,<br />

inträffade (20 Qec.) en ny sammankomst<br />

iGsnt mellan de Brittiska och Nordaoieri.»<br />

«a^ska Fiilltnägtiga, i anledning af ds,<br />

förstnämndes Jnbjudning dertills och se^<br />

&m mm Mti utförligare äa hiuiiis skett,


(<br />

119<br />

underhandlat med hvarannan, förenade man<br />

sig äfven så hastigt som öförmodadtöfvei?<br />

de serskilda fredsarticlarne, h<strong>vi</strong>lka redan<br />

om Julafton undertecknades af de bägge nationernas<br />

fullmägtige. Tractaten gick med<br />

tystnad förbi Englands uteslutande sjörättigheter,<br />

äfvensom de derafuppkomna t<strong>vi</strong>ster.<br />

Lika litet blef der fråga om någon " ersättning<br />

för borttagna skepp. T<strong>vi</strong>sterna<br />

©m de bägge magternas landtområde pch<br />

gränsor hänskötos till commissarier, som<br />

a ömse sidor skulle utnämnas. Tilldegs<br />

nämnde frågor hunnit afgöras,skulleEngland<br />

förblifvai besittning af de öar, som<br />

bajen Passamaqvaddy innehåller, men föröfrigt<br />

återgifvåndet af alla gjorda eröfringar<br />

blifva en omedelbar följd af freden, Indianerne<br />

skulle,såsom Englands bundsförvandter,<br />

åter inträdaialla sinarättigheter,pri»<br />

<strong>vi</strong>legier och besittningar, som tillhört dem<br />

från år 1812, men Negerharrdeln afskafFas,<br />

Pé Förenade Staternas politiska frihet och<br />

handelsverksamhet lade man icke det mingta<br />

hinderivägen, och fråga blef icke<br />

ens v-äckt om avlutandet af någonhandelstractatj<br />

till denna grad utmärkte England<br />

de Americanska Fristaterna framfor deEv*<br />

xopeiska magierna,<br />

Prinsen Regenten rotilicerade denna<br />

tractat, så snart den hunnit ankomma till<br />

London (28 Dcc). En snaliseglare öfverförde<br />

desi till de Förenade Staternas rege-<br />

*


120<br />

ying. Likväl hade Enkelmannen, lnnaij<br />

underrättelsen om den afslutade freden hunr»<br />

jiit komma öfver till America, skridit til|<br />

Bya företag. Hufvudföremålet for de sam*<br />

jjtna var Nya Orleans, hufv<strong>vi</strong>dstadeniLou»<br />

asiana, hvars förträffliga läge <strong>vi</strong>d östrastrån*<br />

clen af MissisippiIqfvar ett hastigt uppblomstrande<br />

genom handel qch näringar, Emot<br />

clenna punct anförde Amiral Cochrane en,<br />

10,000 man stark landnings-expedition, som,<br />

clen 15 Dsc. gick för ankar <strong>vi</strong>d ön Gande»<br />

?a(ia, och de följande dagarna, trots det motstånd<br />

en Amerjcansk flotille gjorde, be^<br />

trädde fasta landet. EnBrittisk förtrab,anförd<br />

af Qeneral-Major Keane,<strong>vi</strong>sade sig dei^i<br />

23(ljeisamma manadi af New<br />

Orleans, och trängde AmericansUa förpdsterna,<br />

tillbaka. Följande dagen emottog<br />

Sir Edvard Packenhaoi,en General, som mer<br />

iän ca gäng, utmärkt sig på den Pyrenei,^<br />

ska halfön, öfverhefälet,och följden deraf<br />

var, att Americanernas alla förtroppardroj^o<br />

sig tilllxaka till 6,Engelska, mil nära New<br />

Orleans, pär stod Ameiicanske Generalen,<br />

jackson med 12^00.0. manien väl vald ställ*<br />

ning bakom et bröstvärnaf 1000 steg, med<br />

Xiögra flygeln stödd mot Missisippi, deij<br />

venstra mot en tät skog, uppfylld mej<br />

skarpskyttar. Att komma åt honomidenna<br />

ställning, var ej lätt. Ändå <strong>vi</strong>lle Ge?<br />

lieral Fackenham göra ett försök. Haa<br />

ställde sigI srjötsea fpr den till anfajl bs»


121<br />

Stämda di<strong>vi</strong>sionen och trängde in på Ameyicanerna,<br />

Imellertid hade fäktningenknappt<br />

tagit sin början, förrän ban, jemte generalerna<br />

Gibbs och Keane genom Americanernas<br />

Jculregn sträcktes tillmarken; han sjelf död,<br />

cie bägge andra sårade. Dessa anförares<br />

fall och det nederlag, som 1,200 skarpskyttar<br />

från Kentucki på ena sidan och de Ajnericanska<br />

flodbatterierna anställde pa den<br />

andra, hade ett återtågifölje med sig, som,<br />

anordnadt af General Lambert, efter hand.<br />

gick ända till Cuba, der expeditionen ännu<br />

iFebruari månad sig befann. Utom 18 svåra<br />

canoner, som <strong>vi</strong>d inskeppningen måste lem-<br />

»as efter, förlorade Engelsmännenidenna<br />

träfFning, efter Americanska berättelser,<br />

4,000 man, under det Americanerne, som,<br />

knappast är troligt, och endast skulle kunna<br />

förklaras af de öfvervägande fördelaraa<br />

iställningen, icke tillsatte mer eller mjinre<br />

än 10 man. Detta var det sista <strong>vi</strong>gtiga<br />

uppträdetidetta krig, så framt man icke<br />

<strong>vi</strong>ll räkna dertill, att Americanska fregatten<br />

Presidenten, som tillfogat Brittiska<br />

handeln stor skada, blef den 15 Januari tagen<br />

af en Brittisk escadre.<br />

Den hastighet, livarmed Storbrittannien<br />

slöt denna fred, men ännu mer det<br />

skenbara ädelmod, som det be<strong>vi</strong>sade Americanska<br />

Fristaterna, förde, den tid, då<br />

detta skedde, många på den tanken, att<br />

Brittiska regeringens afsigt ej kunde va-<br />

\


122<br />

ja någon annan än #en, att på Wienska<br />

Congressen, som redan vari full £ång, spela<br />

en eftertryckligare roll.<br />

Denna förmodan var imellertid så mycket<br />

löinre grundad, som Storbrittanniens infly»<br />

tände på underhandlingarna <strong>vi</strong>d denna Congre3s<br />

alldeles icke saknade någotisin <strong>vi</strong>d»<br />

strackthet, så väli afseende på de Tyska<br />

somEuropeiska angelägenheterna, Pugtigare<br />

var ostridigt deras förutsättning;, sosn<br />

ant©go, att Brittiska regeringen förutsågett<br />

nytt krig på fasta landet af Europa. Åt»<br />

minstone ratfc<strong>vi</strong>sades denna förutsättning<br />

geAom händelserna, de första månaderne at<br />

Het följande året} och isjelfva Storbrittannien<br />

var sakernas ställning af en sådan beskaffenhet,<br />

att ett nytt krigicke kundeuteblifva.<br />

Brittiska nationalskuldens ofantliga<br />

tillvext fordrade nämligen ansträngningar,<br />

som, utan tilihjelp af ett nytt krig, skulle<br />

varit alldeles frugtlösa. Redan frän fle»<br />

ye år tillbaka hade Brittiska folket låtit<br />

en utomordentlig krigstaxa af 2Q millioner<br />

behaga sig. Att blifva befriade derifrån var<br />

ett foremål föralla deras önskningar, som<br />

af sin dagliga förtjenst måste bidraga till<br />

statens utskylder,utanatt åtnjuta de fördelär,<br />

$om kriget förskaffar dem, h<strong>vi</strong>lka derså<br />

fpeculera. Då nu Continentalkriget syntes<br />

<strong>»l</strong>utadt genom Parisiska fördraget,såblefvo,i<br />

anseende på krigstaxanafmängden blandBritt§*'öa<br />

på»tå§nde« gjorda, h<strong>vi</strong>lka regeringen


\<br />

123<br />

så mycket minre kunde afslå, som afskafFandet<br />

nämnda taxa <strong>vi</strong>d mer än ett tillfälle varit<br />

Utlafvadt,så snart kriget voresjutadt. Imeller-<br />

%\å hade nationalskulden genom kriget fatt<br />

en så betydlig tillr^xt, att regeringen mer<br />

£n någonsin behöfde en utomordentlig be<strong>vi</strong>llning<br />

af ga millioner pund sterling; och<br />

dä freds-och krigstillståndafregeringarne bedömashelt<br />

annorlundaän af de regerade, och<br />

iajelfva verket med afseende på England äro<br />

något helt annat äni afseende på hvarje<br />

$tat af fasta landetj var det väl ej att undra,<br />

om Brittiska ministären, under fbrutgättning<br />

af ett snart möjligt krig, ännu<br />

Jängre <strong>vi</strong>lle förbehållasig fördelenaf enkrigstaxa<br />

på 20 millioner,<br />

Ostridigt stod en ny lag, aagående in-»<br />

förseln af spannmål, som »mot slutet af år<br />

}Bi4ocn i'börjanaf det följande sysselsatte<br />

hela Brittiska nationen,iden närma^tefört)indelse<br />

med regeringens krigs- och iinance-»<br />

system, Qaiständigheter,som ursprungligen,<br />

endast varit gynnande för handeln "dch ma*<br />

liufac turerna-, hade, tid efter annan, äfv©n<br />

\ippdrif<strong>vi</strong>t sädespriset, och härigenom hade<br />

landtbrukaTens utskyldei* afvensom den reqta,<br />

arrendatorerne l^ttala till egendomsherrarna,<br />

stigit till en betydlig höjd. Nu påstodoalla,<br />

som voro inveckladeilandtmanna; näringar, "att priset på säd, för att kunpa.<br />

ersätta landtmannen des* förskotter, niåste<br />

hålla sig mellan 95 och 100 shillings för<br />

quariern (nära ca $v, tunna), och att det<br />

s


124<br />

följaktligen var nödvändigt att utestänga all<br />

införsel, från det ögonblick då priset<br />

hotade att falla derunder". De lade ännu<br />

dertii!, "att, om lagstiftningen ej helgad®<br />

denna grundsats, det skulle för en airendator<br />

blifva alldeles omöjjigt att betala egendonvsherren<br />

dess rentor och staten sina ut»<br />

skylder.;" och för att gifva ännn mer efter»<br />

tryck åt sin fordran, gjorde de efter band gäl*<br />

lande, först: "den minre tillgången på säd<br />

såsom en följd af det icke tillräckligt upp*<br />

muntrade åkerbruket; för det " andra, omöj*<br />

Jigheten att und<strong>vi</strong>ka ett högre pris än det<br />

föreslagna; för det tredje, Brittiska folkets<br />

fortfarande och tillvexande beroende af utländningen."<br />

Det var således med Sfor»<br />

brittannien kommet så långt, att man, i<br />

den allmänna åyrlielen på all ting, förorsakad<br />

genom omättliga pålagor, icke längre<br />

kunde lemna productionen af. de första lifsförnödenheternaiberoende<br />

af torgpriset,<br />

sådant som detta bestämmes genom köpares<br />

och säljares concurrens, utan, till säTjarnes<br />

fordel, masta fastställa ettmaximum<br />

af detta. pris. Ministrame måste hafva varit<br />

öfvertygade om den ound<strong>vi</strong>kliga nödvändigheten<br />

af detta mått och steg, eme~<br />

dan de voro kornbillens första upphofs,liiän,<br />

h<strong>vi</strong>lken de genom en parlamentsledamot(<br />

<strong>vi</strong>d namn Robinson, först låto föredraga.<br />

Ingen tigg var.imellertiH nar<br />

gärs s.a att iitia den åal af .nationei),. toa<br />

"


125<br />

icke hade någon andelilantbrukets afkastliing,<br />

härigenom råkadeistark gäsmng.<br />

Alla fatYricanter, utanundantag, påstodo,att<br />

ett pris, som på- det sättet hlif<strong>vi</strong>t fYststäldt,<br />

till en betydlig mon skulle ökaarbetslönen<br />

och följaktligen beröfval dem alla de fördelar,<br />

som de hittills haft af sin rörelse, dels<br />

på inhemska, dels på fremmande torg. Denna<br />

©rolighet föröktes ej litet, då discussionerna<br />

öfver kornbilUniparlamentet togo<br />

en sådan vändning, att inan tydligen kun.<br />

de «e, huru mycket regeringen var angelägen<br />

att genomdriva en sådan lag. Böneskrifter<br />

inkomrao,den ena efter den andra,<br />

genom h<strong>vi</strong>lka man sökte att afvända en sä<br />

förderflig anstalt, och tillika förnyades supplikerna<br />

om en parlaments reform, emedan<br />

man väl insåg, att utom en sådan idet<br />

hittills varande fiancesystemet ingen ändring<br />

var att förvänta. Men hvarken det ena eller<br />

andra togs ibetraktande, och den dagryckte<br />

allt närmare, då röstningen skulle gå<br />

försig öfver kornbillen. Den 7de Mars precist<br />

på den timman, då parlamentet plägar<br />

samla sig, skockade sig flere Folkhopar<br />

tillsammans, som med hvart ögonblick tillvexte.<br />

Hvad folket härmed åsyftade, var<br />

utom allt t<strong>vi</strong>fvel; ty utan att uppehållasig<br />

<strong>vi</strong>d tomma declamationer öfver kornbillen,<br />

»kymfade det uttryckligen parlamentsledamöter,som<br />

aldramest talat för der» nya lagen.<br />

Under sådana omständigheter blefvo


126<br />

ingangarne till parlarmenfsluisét starkt besåfc*<br />

ta ttied constabler, och dis portaf, som ge»<br />

nomWestminsterhallöppjna tillträdettilldetta<br />

hus, tillstängda och bevakade. På detta<br />

sätt tryggade inan väl sessionen; men tillika<br />

\ r ar ock för parlamentsledamöterna éndasÉ<br />

den betäcktå ingången Öppen, som ligger<br />

midt emot Wesiminster-abbotstiftet. Fram*<br />

för denria ställde sig; nu dén del af folket*<br />

som nödgats lemna hallame samt de öfriga<br />

ingångarne; och så snart medlemmarne af<br />

Öfver- och Underhuset ankommö,blefvo dej<br />

allt efter som de talat för eller mot kornbillen,<br />

emottagna med skymiliga eller hedrande<br />

tillmålen. Här<strong>vi</strong>d lät tnan det éri<br />

tid bortåt FörblifVa}likval saknades ickeheller<br />

exempel på våldsamma uppträden. Matt<br />

höll an vagnarne, tvang parlamentsledamöterna<br />

att stiga nr och lät dem bland dert<br />

oroliga folkhopen, under hånskratt ochh<strong>vi</strong>sslingar,fortsätta<br />

sin väg till fots. Detta dretf<br />

"man snart ännu längre* Herr Fitzgerald*<br />

canceller för Irländska skattkammaren och<br />

en af Prinsen Regentens älsklingar^ milstö<br />

gifva sitt namn tillkänna och förklara sig*<br />

huru han tänkte rösta. Ett ännu sämre öde<br />

hade Herr Cocker, amiralitets secreterare.<br />

Pöbeln kastade sig på hans vagn, och då<br />

han icke <strong>vi</strong>lle nämna sitt namn, misshandlade<br />

man honom, och lat honom till och<br />

Sned veta* att han icke skulle komma lef*<br />

vande till huset, om han ej yppade siife<br />

r


127<br />

namn. Honom räddade likvälen stricj, som<br />

uppkom bland pöbeln; och sedan han kommit<br />

iniparlamentet, föranledde.hans och<br />

de öfriga misshandlades klagomål talaren<br />

att fordra militärisk hjelp. D-å denna mot<br />

klockan 10 om , aftonen Var ankommen,<br />

skingrades val pöbeln, men endast för att<br />

begå andra lUsväfningar. Den strömmade<br />

nämligen tillhopa omkring deras hus, som<br />

hos den samma voro misstänkte,att varautmärkta<br />

gynnare af kornbillen. Till dem hörde<br />

framför andra herr Robinson, som måsC<br />

föreslå kornlrillen, men utom honörn Lorderna<br />

Darnley, Eldons och Ellenboroughé<br />

Här anställdes alla upptänkliga våldsambeter,idet<br />

man sönderslog fenster och dörrar<br />

samt allt husgerad, som kundeöfverkommas.<br />

Äfven detta oväsende måste militären.<br />

göra slut på. ■Imellertid fortsattes rådplägningarne<br />

i parlamentet öfver kornbillen*<br />

Ingenting bidrog så mycket att hålla ciem<br />

ioafbruten gäng som Lord Castlereaghs<br />

närvaro, h<strong>vi</strong>lken, dåen Ledamot af oppositions-partiet<br />

förklarade ingångames militäriska<br />

bevakning stridande mot constitutioneji,<br />

först gjorde parlamentet uppmärksamt derpå,<br />

att dessa soldater stodo under befäl<br />

af en ci<strong>vi</strong>l autoritet, och sedan uppmanade<br />

till rådplägningames fortsättande, vore<br />

det ock blott för att ådagalägga, det pärla*<br />

mentet icke kunde sVrämas af pöbeln.<br />

Huset förvandlade sig slutligen till en co*<br />

taiiitf och Herr Robinsons förslag* al£<br />

'.<br />

\<br />

I


128<br />

bestämma mar&egangen på hvete till 8ö<br />

shillings för quartern, be<strong>vi</strong>lljades med


y<br />

t<br />

129<br />

Vapnen h<strong>vi</strong>lat några år, «3å en successions».<br />

t<strong>vi</strong>st å nyo satte demirörelse. Naboben.<br />

af Onde hade träffat den öfverenslsommelsen,<br />

att hans andra son,med uteslutande aÉ<br />

den förstfödde, skulle efterträda honom £<br />

Jregeringet), och blifva arf<strong>vi</strong>nge af hans till<br />

17 millioner pund sterlxn^ beräknadeskatter.<br />

Ostindiska Compagniet var förordnadi:<br />

till executor testatnenti. Då nu efter Nabohsns<br />

död ett krig uppstod mellan hans<br />

bäege söner^ uppbröt Lord Moira, äå va-*<br />

rande Generalguvernör af Ostindien,ispet*<br />

«en för en Isrigsrrsagt från Calcutta tiH'Oude,<br />

att, enligt faderns testamente, antaga<br />

«ig den yngre sonens försvar emot den al«<br />

åre. Det a* obekant,huru t<strong>vi</strong>steia slutades^<br />

tnen att den gamle Nabobens skattblef an*<br />

vänd att betalaarfskifts-nmgalderna, förstår<br />

éf sig sjelf. Af detta krig uppstod ett nyte<br />

Jmot Piajahn af Napaul, hrars biläggands<br />

hör till en sednare tidpunct. På samma<br />

tid lyckades det Engelsmannen attlägga unåer<br />

sig Konungariket Candy på ötiGeylon»<br />

der Holländarne hittills åtnöjt sig med kusternas<br />

besittning. Sålunda kom dcii ena<br />

ut<strong>vi</strong>dgningen till den andras och Storbrit-»<br />

tanniska riket iick enallt meriögonenfallande<br />

likhet med det R.oine*ska, så väli<br />

anseende till olikhetenisina beståndsdelar*<br />

Som till dsras ofantliga <strong>vi</strong>dsträökthet»<br />

finchh, Y. D


\<br />

130<br />

Under det Storbrittannien ut<strong>vi</strong>dgade sig<br />

ialla verldsdelar, gick dess sträiVande der*<br />

hän, attidess egenhet bibehålla de Brittiska<br />

öarnes statsförfattning:. Det kundelikväl<br />

icke und<strong>vi</strong>ka, att åtminstoneien ange»<br />

lägenhet ställa sig på samma* linie med staterna<br />

på fasta landet, och detta bestodi<br />

Bath-Ordens ut<strong>vi</strong>dgande. Tillskapandet af<br />

nya ordnar hade på de sista tio åren blif<strong>vi</strong>t<br />

en smittsam sjukdom, som efter hand<br />

meddelat sig åt alla regenter; ochEngland<br />

ensamt hadeidetta afseende troget förblif.<br />

yit <strong>vi</strong>d sitt förra system, enligt h<strong>vi</strong>lket det<br />

endast hade trenne Ordnar, nämligen Strumpebands-,<br />

Tistel- och Bath-Or.ien. Nu afsade<br />

det sig väl icke detta system genom<br />

införandet af en ny Orden, somiStorbrittannien<br />

skulle hafva möttstora svårigheter;<br />

men Bath-Orden iick en ut<strong>vi</strong>dgning, som<br />

bestod deri, attistället för en endaklass,<br />

Jivartill den förut var inskränkt, trennein»<br />

rättades, nämligen Riddare Storkors, 72 till<br />

antalet, Commendeurer, h<strong>vi</strong>lkas antal för<br />

d^t första inskränktes till 180, och de ö£riga<br />

Riddarne till ett obestämdt antal. Till<br />

Stormästare för den på detta satt utbildade<br />

orden insatte» Hertigen af York, och såsom<br />

upphofsman till denna nyhet nämnde man<br />

Stats-Secreteraren för krigs-departementet,<br />

Grefve Bathurst. Afeigten med denna stiftelse<br />

gick ostridigt -»it på upplifvandet af<br />

"len militäriska andan. Just derföre mis»«


131<br />

hågade tlen alla af gamla troniEnglincl,<br />

h<strong>vi</strong>lka icke underläto att med sitt åtlöje<br />

förfölja densamma och deraf härleda de<br />

skadligaste påföljder för constitutionen.<br />

»*^.ocoo@o


*■<br />

132<br />

Ho1Ta n cl.<br />

Aå en tid, da de Förelade Monarehernas<br />

kamp med Napoleon ännu icke var slutad,<br />

men deras härar befunno sig på sitt tåg till<br />

Paris, erhöll Holland en mot sin nya bestämmelse<br />

svarande författning. Om detta<br />

å ena sidan var förhastadt, så var det å andra<br />

sidan så mycket lättare,' som Frankrikes<br />

nittonåriga inflytande på denna stat<br />

hade rodjt alla hinder ur vägen för en oinskränkt<br />

herrskaremagt och gj^rt dess<br />

medborgare likgiiltigare för allt hvad som<br />

kan kallas författning. Den sista ■ Arfståthållarens<br />

son fann således inga svårigheter<br />

att öfver<strong>vi</strong>nna,då det kom derhän, att de<br />

former och <strong>vi</strong>llkor skulle fastställas, under<br />

och med h<strong>vi</strong>ika han borde regera.<br />

Hvad som aldramest låg honom om<br />

hjertat, var att på en fastare fot grundlägga<br />

sitt hus. Det blef derföre faststäldt, att<br />

souveraineteten öfver de förenadepro<strong>vi</strong>ncer,<br />

som kommo under namn af Nederländerna,<br />

skulle tillhöraPrinsen Wilhelm Fredrik<br />

af Oranien-Nassau såsom ärftlig egendom<br />

förhonom och hans efterkommande, efter<br />

forstfödslorätteninommanliga linien. Döttrar<br />

skola ärfva souveraineteten endastiden<br />

händelse, att ingen arf<strong>vi</strong>nge är för hand.<br />

Om närvarande Furste ej skulle efterlemna<br />

några afkomlingar, hvarken af manliga<br />

eller q<strong>vi</strong>nliga könet, så skulle souveraine-<br />

— ?


f-<br />

133<br />

teten tillfalla lians syster, En&eprinsessan<br />

af Braunsclrweig-JLunehurg,eller dess afkomlingar,-och<br />

i händelseafven denna Prinsessa<br />

icke hade hägra rättmätiga arf<strong>vi</strong>ngar,<br />

de manliga rättmätiga arfv/ingarne till Prinsessan<br />

Carolina af Oramen,enka ef&er den aflidneFurstenafNassau-Weilburg.Ifullkomlig<br />

brist på arf<strong>vi</strong>nge skulle Regenten föreslå<br />

GeneralStaterna en efterträdare och, sedan<br />

dedertillgif<strong>vi</strong>t sitt jbifali, offentligen kungöra<br />

detval, som var gjordt} meniden händelse<br />

den regerande Furslen ej hadeilifstiden<br />

sörjt derföre, egde GeneralStaterna att sjelfya<br />

utnämna en efterträdare. Regentensöfver<br />

Nederländerna ci<strong>vi</strong>llista fastställdes till<br />

1,500,000 gyllen, Arfprinsens till 100,000.<br />

"Vid fyllda 18 år skulleden sednarevara myndig.<br />

Ihändelse af minderårighet, och om<br />

företrädaren ickeiförväg med Genera^StPterna<br />

öfverenskommit om förmynderskaper,<br />

skulle dessa draga försorg om en förmyndare<br />

och tillika om en I\egent under den<br />

souveraina Furstens minderårighet. Vid regeringens<br />

emottagande skulle denne aflägga<br />

en ed: "att upprätthålla författningen,<br />

och jemte statens oafhängighet med all sia<br />

förmåga skydda medborgarnas frihet och välfärd}"<br />

och efter denna ed, skulle General-<br />

Staterna, och efter dem Pro<strong>vi</strong>ncialStaterne<br />

svärja honom trohetsed. Alla souverainetets-handlingar<br />

sknlle af Fursten enensamt<br />

utöfvaV och dessa handlingar bara<br />

till ölvtxsbtift: "Den souveraine Fursten


134<br />

\<br />

aF de Förenade Nederländerna, efter Stats.<br />

Badets hörande,m. m." Tillika skullehan<br />

eea rättighet att rälja och entlediga Stats-<br />

Rådets medlemmar, att utnämna ministrarlie,<br />

att tillförordnaett Råd för handeln och<br />

icolonierna, att uteslutande besörja högsta<br />

ledningen af kolonierna och statens alla besittningar<br />

utom Europa, att förklara krig<br />

ocTi sluta fred, ratificerafördrag,förordnaon*<br />

arméerna och flottan, utnämna och entlediga<br />

officerare,reglera embetsmanna corpsens<br />

aflöning, slå mynt och pä dem låta prägla<br />

sin bröstbild, att upphöjatilladeligt stånd<br />

och stifta en riddareorden, föreslå GenexalStatérna<br />

utkast till- lagai samt att bifalla<br />

eller förkastade af General Staterna före*<br />

slagna, att afgöra t<strong>vi</strong>stigheter, som kunde<br />

uppkomma mellan pro<strong>vi</strong>ncerna, om dessa<br />

icke kundeigodo biläggasj andtligen att<br />

benåda och afsätta,<br />

På detta sätt inrättades den del af regeringen,<br />

som är bestämd att framställa enlieten,<br />

och man kan icke neka, att juidenna<br />

anordning alla de fel und<strong>vi</strong>kits, som den<br />

fordna republiken med en Ståthållare hade<br />

haft. För anordningen af den del, som är<br />

bestämd, att trygga samhälligheten, gick<br />

inan tillbaka till Hollands gamla författning,<br />

såsom den der lofvade, då Furstens souveyainetet<br />

en gång var fastställd, att deri gö\<br />

ya det minsta iatritaget, Folketide före-<br />

■r**<br />

.<br />

.


135<br />

nade Nederländerna skulle bestå af invänarne<br />

ide nio prq<strong>vi</strong>ncer, som utgjorde Nederländernas<br />

områdeiEuropa, och detta<br />

folk representeras af General-Staterna. Dessa<br />

skulle då vara sammansatte a£ 55 medlemmar,<br />

somiföljandeförhållande voro ut»<br />

nämnde af Pro<strong>vi</strong>nciai-Staterna: sex af Geldern,<br />

tjugutvå af Holland, tre af Zeeland,<br />

lika många af Utrecht, fem af Friesland,<br />

fyra af Öfver-Yssel, fyra af Gröningen, sju<br />

af Brabant, en af Drente. VatJa för trenjie<br />

år, skulle dessa medlemmar förhvart år<br />

afträda till en tredjedel, men den souveraine<br />

Fursten ega rättighet att föreslå en lag,<br />

hvarigenom ad«ln ihvarje pro<strong>vi</strong>nce skulle<br />

försäkras om ett antal rumiGeneral-Staterna,<br />

så att de åtminstone utgjorde en ijerdedel<br />

af hela församlingen. För att kunna<br />

väljas, skulle man vara 50 år gammal<br />

och bofastiden pro<strong>vi</strong>nce, förh<strong>vi</strong>lken<br />

man blef vald,samt tillika ej vara slägt med<br />

någoni församlingen, närmare än itred-<br />

%<br />

je led. Tillika fastställdes, att man, såsom<br />

ledamot af General-Staterna, hvarken iick<br />

vara medlem af någon domstol, eller af<br />

räkningekammaren, eller eljest bekläda någon<br />

med ansvar förbunden post, hvarken;'<br />

<strong>vi</strong>d militären elleridet ci<strong>vi</strong>la ståndet.<br />

Dessa voro således de lagar, som skulle<br />

läggas till grund för Nederländernas<br />

regering.<br />

*"<br />

«"


136<br />

Om en förening, al Belgien med HoLland<br />

kunde pä denna tid ännu icke uppstå<br />

någon fråga, ehuru den väl kunde vara be*<br />

sluten af de Förenade Monarcherna,iden<br />

händelseatt fälttåget iick en lycklig utgång.<br />

Till antagande a£ dessa grundsatser samla*<br />

de nu Fursten ai Nederländerna iAmster*,<br />

dam notablerna inom sitt rike; och här var<br />

det, som han, den 28 Mars,iden så kalla*<br />

de nya kyrkan, efter ett af honam sjelf hål*<br />

let tal, meddelade dem sitt canstitutions*<br />

förslag. Presidentiförsamlingenvar Herr<br />

JN ag e 1 to t Ainpf e n» en gammal an-*<br />

.flängare af Oraniska huset,<br />

Vid omröstningen ofver constitutionena<br />

antagande, furmos bland' 600 medlemmar<br />

-endast 05, som önskadenågra förändringar,.<br />

Slutligen undertecknade alla. Sedan blef a-,<br />

cten atorburen till Fursten, att han skulla<br />

offentligen kungöra den samma såsom stats*<br />

lag; och genast följande dagen <strong>vi</strong>sade sig<br />

Fursten å nyo iförsamlingen och aflade<br />

sin ed, w att han med samyetsgrannhei: <strong>vi</strong>lle<br />

bibehålla constitutionen." Härpå följde tro*<br />

jheUeden å notablernas sida, och sålunda<br />

blef Fredik Wilhelm rättmätig Furste a£<br />

Nederländerna på samma dag somParis er^<br />

öfrades af de allierade härarna.^ och NapcH<br />

lepns herravälde nalkades sitt slut.<br />

Oinedelbariigeri derefter utnämndaHen<br />

nSCHiveraine Fursten af Nederländerna guver*<br />

fiöre?. för 4§ åtskilliga pre<strong>vi</strong>ncerna,


137<br />

presidenten iStats-Rådet samt ministrame.<br />

Öppnandet af General-Staternas första sessioner<br />

skedde den 2 Maj. Dessa General-<br />

Stater bestodo af idel genom Fursten sjelf<br />

valda medlemmar, och deras ringa antal<br />

gjorde, att all motverkan helt och hållet<br />

förföll. En* af deras <strong>vi</strong>gtigaste öfverläggningar<br />

angick financerna, hvar<strong>vi</strong>d ingenting<br />

var så märkvärdigt, som Financeministerns<br />

förklaring, att utgifterna för det Löpande aret<br />

fordrade 63-I millioner, dä inkomsten<br />

deremot endast utgjorde 58^ millioner.<br />

Hela Nederländska staten var på denna<br />

tid ännu knappt mer än ett blott utkast.<br />

■Genom fredeniParis ryckte den ännu närmare<br />

sin utbildning. De grundämnen till<br />

Jsraft, som den tillsatte utom Europa, återfann<br />

deniBelgien, äfvenfiomiallt hvad<br />

af det gamla Tyskland,iden afsigt, att<br />

det alltid skulle hafva samma intresse med<br />

den Tyska Förbunds-staten, med det samma<br />

införlifrades. Den 21 Juli 1814 sanctionerade<br />

Fursten af Nederländerna grunderna<br />

till de Belgiska pro<strong>vi</strong>ncernas införlifvande<br />

med de Förenade,uti åtta serskilda<br />

articlar. Öfverbefälet öh-er de Brittisk-<br />

Holländska tropparne erhöll Arfprinsen;<br />

för att upphjelpa handeln inrättadesiAmsterdam<br />

en bank för de förenadepro<strong>vi</strong>ncerna,<br />

hvars fond bestodiett capital af 5 millioner<br />

gyllen,i5,000 actier. D© tvärme<br />

tredjedelar af Holländska nationalskulden»


138<br />

som ''Napoleon tillintetgjort, skulle, efter en<br />

förklaring af den souveraine Fursten, icke<br />

anses som annullerade, ehuru rentans betalning<br />

derpå ännu ej kunde fastställas. Tryckfriheten<br />

återställdes och all eensurafskaffades,<br />

med det <strong>vi</strong>llkor, £tt skriftställare och<br />

förläggare skulle stå till ansvar, och<br />

hvarje skrift betraktas såsom libeil,om den<br />

ej vore försedd med författarens och boktryckarens<br />

namn samt uppgift på tiden och<br />

stället, der boken blif<strong>vi</strong>t tryckt. För uni:versiteterna<br />

uppgjordes en ny plan.<br />

/<br />


139<br />

Danmark, Norrige och<br />

Sverige.<br />

J- ör den tidpunct, hvarom här är fråga,<br />

fatta <strong>vi</strong> tillsammans historien om dessa trenne<br />

riken, emedan det öde, som förestod<br />

Norrige, medfördehändelser, h<strong>vi</strong>lka gemensamt<br />

röra dem alla.<br />

Hvad Danmark erfarit från det ögonblick,<br />

då Köpenhamn bombarderades af Engelsmännen,<br />

ända till tractaten iKiel,i<br />

h<strong>vi</strong>lken det till Sverige afträdde Norrige,<br />

var, kan hända, den naturliga följdenaf ett<br />

system, som små' stater aldraiuinst äroi<br />

stånd att genomdrifva; <strong>vi</strong> mena här neutralitets<br />

systemet, under det en 'hel verld äri<br />

uppror. fe<br />

Norriges afträdande inträffade under<br />

omständigheter, då det icke kunde und<strong>vi</strong>kas,<br />

■ emedan Frankrike var sysselsatt med<br />

sig sjelft, men Kyssland och England lika<br />

mycket stodo på Sveriges sida; det förra,<br />

att förskaffa detta rike en ersättning för<br />

det förlorade Finland; det sednare, att icke<br />

hafva haft orättisitt förfarande år 1807,<br />

samt att belöna Sverige för denandel, som<br />

det, efter Fransmännens återtåg från Ryssland,<br />

hade tagit idet Tyska frihets-kriget,<br />

Omdelbarligen efter Kielska fredens afslutancU<br />

inkallade Konungen af Danmark


0<br />

l/Jo<br />

sina Norrska undersåtar från den trohetsed,<br />

de »honom svurit, och uppfordrade dem att<br />

med ordning och lugn örvergåtill en iege*»<br />

ring, som förbundit sig att bibehålla Norrska<br />

rikets pri<strong>vi</strong>legier och lagar. På denna<br />

tid varPrins Christian Fredrik Guvernör och<br />

StåthållareiNorrige, ett syskonebarn, till<br />

KorningeniDanmark, derjemte efter all<br />

sannolikhet arf<strong>vi</strong>nge till Danska kronan,i<br />

den händelse att Fredrik den Sjette dog u*<br />

tan manliga arf<strong>vi</strong>ngar; för öfiigt en Prins.,<br />

fom var mycket älskad af Norrmännen.<br />

Då man nuiNorrige sedan är och dag<br />

var underrättad om Sveriges plan att till<br />

ett helt förena den Skandina<strong>vi</strong>ska halrön*<br />

hade man äfven tagit i,öfvervägande den<br />

möjligheten, att Danmark genom krigets<br />

händelser kunde blifva tvunget att afsäga<br />

sig all <strong>vi</strong>dare besittning af Norrige, och för<br />

ett sådant fall fattat beslut, som för Sverige<br />

voro ingenting minre än gynnande.,<br />

Knappt var derfore Prins Christian Fredrik<br />

underrättad öra innehållet af Kielska fredstractaten,<br />

förrän han begaf sig till Kammarherren<br />

Carsten Ankers landtgård, samlade<br />

der de förnämsta ernbetsmänrjen af ci<strong>vi</strong>la<br />

och militära ståndet, samt förelade<br />

dem den frågan: "Om de voro af den tanken,.<br />

att Norrmännen kunde uppoffra fin<br />

urgamla sjelfstänsUghet, far Sveriges påståenden".<br />

Dessa icke blott r.ekade härtill, utan<br />

hÄåo äfven Prirtfpp, att han <strong>vi</strong>lle foibliivai<br />

\


141<br />

spetssn for ärendena, och tills <strong>vi</strong>dare låta<br />

sig behaga att kallas Prinsen Regenten af<br />

Norrige.<br />

På detta sätt uppmuntrad, söktePrinsen<br />

att mer än snågonsin <strong>vi</strong>nna folkets kärlek.<br />

Idenna afsigt gjorde han en resa<br />

genom hela Konungariket, först till veatra<br />

gränsen, sedan till Röraas och slutligen till<br />

bergsbygden pådenna sidanTrondhiem,Norriges<br />

gamla hufvudstad. På denna resa<br />

strömmade honom folket till mötes från<br />

alla håll; och då Norriges afträdande till<br />

Sverige ici^e mer var någon hemlighet, mötte<br />

man honom allestädes med den försä*<br />

kran, att man för det gamla Norriges frihet<br />

<strong>vi</strong>lle segra eller dö, om Prinsen vore bsredd<br />

att leda striden. Aldra mest rörande<br />

var denna försäkraniGuldbrandsdalen,<br />

märkvärdig for Norrmännen, emedan der-<br />

Städes fordom en corps af femtonhundra<br />

Skottar, som under sin Öfverste Sinclair stodo<br />

i Svensk, sold, genom bergsboernas<br />

tappra motstånd så smält tillsammans, att<br />

icke en enda inan undkom med lifvet.<br />

Till minnesvård af denna grymma strid är<br />

en marmor-colonn upprest med denna inskrift:<br />

"Ve den Norrman, som icke känner<br />

sitt hjerta klappa <strong>vi</strong>d åsynen af denna<br />

minnesvård." Då nu Prinsen ankommit till<br />

Guldbrandsdalen, steg han ur sin vagn <strong>vi</strong>d<br />

denna colonn och frågade det på hans befallning<br />

der församlade folket; ! 'om de vo*


142<br />

to, likasom Seras förfäder,beredde att tipp*<br />

offra lif och blod för fäderneslandets heliga<br />

sak?'' Ett tusenstätnmigt hurra var svaret<br />

på denna fråga, och under folkets fröjderop<br />

intågade Prinseni der<br />

han emottog samma försäkringar, hvareftet<br />

han begaf sig till Christianiaé<br />

Under tiden hadeKonungen af Sverige<br />

utnämnt Generalen Grefve von Essentill GuvernöröfverNorrige,ochispetsenförungefät<br />

10,000 manhadeEssen framryckt tillgränsen»<br />

för att taga dét afträdda landetibesittning.<br />

Nu var fästnings- commendanternas* vägran<br />

att öfverlemna de dem*anförtrodda fästningarne<br />

första tecknet till en Äendtlig<br />

sinnesstämning. Andra be<strong>vi</strong>s på Norrmännens<br />

beslut, att försvara sitt Fädernesland<br />

mot Sveriges anspråk, uteblefvo icke. Oförstäldt<br />

tackade de Konungen af Danmark<br />

för det goda, de åtnjutit under hans<br />

regering, förklarade dock derjemte, att otti<br />

hajn för sin del afstått den värdigheten att<br />

vara Norriges öfverhufvud,deraflikväl all-,<br />

deles icke följde, det han varit berättigad,<br />

affförordna om ett alliersdt Konungarike^<br />

endast en congress kunde ta^a under öfver*<br />

vägande de <strong>vi</strong>llkor, pa h<strong>vi</strong>tka man kunde<br />

antaga en förening med Sverige, och förrän<br />

dessa <strong>vi</strong>llkor högtidligen blif<strong>vi</strong>t gaxanterade,<br />

vore ' man ej sinnad att öppna<br />

de Norrska fästningarne för Svenska militären.<br />

Prinsen Christian Fredrik gaf ej


143<br />

3enna förklaring något efter. Ien proclamation<br />

af den 10 Febr. kungjorde han*<br />

att Norrska folket, frikalladt från sina fordna<br />

förbindelser och återlemnadt åt sina fullkomliga<br />

rättigheteriegenskap af ett fritt<br />

folk, vore fast beslutadt att icke ingå på<br />

någon lydnad under Sverige, men att försvara<br />

sin oafhangighet; och att han, såsom<br />

närmaste arf<strong>vi</strong>ngen till Norriges thron, och<br />

af Norrska folket kallad till den samma,<br />

höll det för sin skyldighet, att med yttersta<br />

förmåga arbeta fördetta folks frihet och<br />

säkerhet." Han anmärkte tillika: "att utvalde,upplyste<br />

män den 10 April skulleförsamla<br />

sigiEidsvold,iAggerhuus stift, för att<br />

fastställa en regeringsform, som fullkomligt<br />

och för alltid skulle trygga statens intresse."<br />

Genom en annan proclamation kungjorde<br />

han: att Norrska folket befann sig ifred<br />

med allainagter,den enda undantagen, som<br />

hade for afsigt att kränka Norrmännens<br />

sjelfständighet; Konungarikets hamnar voro<br />

öppnaför alla andranationerskrigs- ochhandelsfartyg,<br />

och alla förra anordningar om<br />

caperierna helt och hållet upphäfna." I<br />

ett serskildt bref till sin cousin, Konungen<br />

af Danmark, utvecklade han degrunder, som<br />

förmåtthonom till ettsådantförfarande,och<br />

iett öppet bref till Norriges presterskap<br />

uppmanade han det samma, att genom ed<br />

förpligta sina församlingar till rikets förivar.


144<br />

Alla steg satte Konungen af ÖanmaiH<br />

iså mycket större förlägenhet, som han endast<br />

afslutat tractateniKiel* för att ätet<br />

kunna rädda sig ur det isolerade tillstånd.*<br />

hvarihan biif<strong>vi</strong>t försattgenom förflutnaårets<br />

händelser^ och efter hand åter kunna,komma<br />

isinagamlaförhållandentill magterna på fasta<br />

landet. J\edan var en tractat afslutad meå<br />

England,ih<strong>vi</strong>lken detta utlofvat att återgifva<br />

Danmark alla under kriget borttagna<br />

besittningar och kolonier så när soiii<br />

på ön Helgoland, att för fortsättningen af<br />

kriget


I<br />

145<br />

I<br />

förklara nåriclelserna,iNorrige och, då han<br />

icko drogibetänkande att för!lära sin mening<br />

idetta hänseende, b!ef Kormngea<br />

>f Danmark ingentir.g annat öfrigt, an att<br />

a enf sidan gifva Kronp?"iasen å& VfaftigaSfe<br />

försäkringar, det Prins Christian Vilhelm<br />

handlade på eget beråd och a ardra sidan<br />

att frän Norrige återkalla icke allenast d«n*<br />

■na Prins, utan affren alla Dar>ska einbetsinän,<br />

så väl af militära som ci<strong>vi</strong>la ståndet,<br />

samt att ännu en gång yria på de Noirska<br />

fästningames ö-fverlemnandetill Sverige-<br />

Men Prins Christian Fredrik hade<br />

Ig-att allt för långt, att kunna göra ettsteg<br />

tillbaka. Konungarikets oafhärrgipjhét var<br />

'förklarad, ett ■Noirrskt Regeringsråd inrättadt,<br />

hela landets befolkning genom ed-<br />

; för"pligtad till rikets försvar,och en Riksdag<br />

sammankallad till Eidsvold för den 10<br />

April. Heder och ära forbundo Prinsen^<br />

"den 10 April infölIPåskhögtiden,och pä<br />

denna dag skulle Prinsen Regenten afläg-<br />

.ga sin ed och emottaga sina uildersåters<br />

hyllning. Man sysselsatte sig redaa rrf&tt<br />

,'Utkastet till en statsförfattning. Under<br />

de discussioner,detta <strong>vi</strong>gtiga arbete föran»<br />

-ledde,uppstod, den frågan: under h<strong>vi</strong>lka förbehåll<br />

nian borde öfverlåtahögsta rräagtett<br />

till Prinsen Regenten. Han sjeK härledde<br />

sin rättighet till Norrska tlitönea {rån sin<br />

&udh. V. D4, It.


146<br />

födsel, och bland hans anhängare furmoS<br />

äfven sådane, som <strong>vi</strong>sade sig mycket böjda<br />

att med arfsrätten forbinda begreppet om<br />

oinskränkt magt, och att följaktligen upp.<br />

draga honom en oinskränkt envåldsmagt.<br />

Men tidhvarfvets constitutionella idéer hade<br />

med alla sina brister äf^en hunnit till<br />

Norrige; och som läran om magternas delning<br />

här också hade sina anhängare, förenade<br />

sig de föregifna bästa tänkarnei<br />

församlingen om en sådan författning, der<br />

Fursten ej bör vara annat än det första<br />

verktyget att verkställa lagar,il<strong>vi</strong>lkas stiftande<br />

han icke har någon andel. Knappt<br />

var likväl något ögonblick att förlora, om<br />

man <strong>vi</strong>lle hafva Prinsens samtycke öfver<br />

denna punct; ty den lode April var för<br />

hand. Idessa omständigheter bemödade<br />

sig Professor Svertrup <strong>vi</strong>d universitetet<br />

iChristiania att öfvertyga Prinsen om nödvändigheten<br />

af en fri författning, äfvensom<br />

att anspråken på högsta magten ej kunde<br />

härledas från hans födsel ntan endast från<br />

eit helt folks enhälliga <strong>vi</strong>llja. Ehuru, som<br />

man berattsr,ibörjan studsande <strong>vi</strong>d denna<br />

framställning, fann sig Prinsen likväl<br />

ganska hastigtisitt öde, och omfamnade<br />

Professorn samt uppfordrade honom att följaude<br />

dageniförsamlingennärmare utveckla<br />

livad han nn föredragit.<br />

Just under samma tid inträffadeiFrankrike<br />

denna stora hvälfning, hvarigenom<br />

L<br />

h<br />

I1


\<br />

147<br />

Napoleons slutades; en Jivälfring-,<br />

som Prins Christian Fredrik ostri»<br />

tligt hade ansett omöjlig,emedan han eljest<br />

niinre raskt 'skulle haf a kastat sig i ett<br />

fcfvenJyr, som genom Norriges bistånd ensamt<br />

ej knncle komina till ett lyckligt slut.<br />

Banden, genom sitt redan gifna löfte och<br />

för<strong>vi</strong>ssad om Norrmännens mod, vågade han,<br />

att behandla Konungens af Sverige depute*<br />

rade på ett sätt, sotn mycket nära gränsa-<br />

de till förakt. Då de nämligen ankommit<br />

samma tid som mani C <strong>vi</strong>.tiania sys-<br />

£å<br />

selsatte sig med den nya författningens införande*<br />

bjödhan dem väl alt spisa hos<br />

sig, men undvek att tala med dem om alltaännä<br />

ärender och försäkrade demiförväg,<br />

att de följandedagen skulle få veta allt hvad<br />

de <strong>vi</strong>lle och behöfde veta. Denna dag, det<br />

var den lode April — Öppnades da med canoners<br />

dån och klockringning, och undeir<br />

det troppar af borgare paraderade pa sta*<br />

dens gator, begaf sig Prinsen till hufvudtyrkan.<br />

Dit beledsagade honom de Sven><br />

ska deputerade, nyfikne att afhöra hvad<br />

Prinsen lofvat dem att få veta. Men hän*<br />

delsen gjorde, att deputalionen i samma<br />

ögonblick inträddeikyrkan, som Prin*<br />

sen fallit på Jsnä för altaret, för att aflagga<br />

sin ed som Kegent. Efter slutad hög*<br />

tidlighet frågade dem Prinsen, om Ae varit<br />

ikyrkan, och då åe, jakade dertill,svarad*


148<br />

han: "


149<br />

första^ hade genom fördrageni Stockholm<br />

och Åbo förbundit sig titI ert verksamt<br />

understödför Sverige, och hvarken Preussen<br />

eller Österrike kunde helt och hållet blifva<br />

efter Ryssland} en fredlig förmedlingsynteir<br />

de nämnda magterna ännu alltid förtjena<br />

företrädet. '<br />

J denna afsigt skickade de Oomuiissa*<br />

jrier till Köpenhamn: Ryssland Generalen<br />

Orlow, Österrike Generalen Steigentesch,<br />

Preussen Majoren Mårten (densamme, som<br />

gjorde sig känd <strong>vi</strong>d intagandet af Soiscons).<br />

Med dessa förenade sig, på _ Engelska sidan,<br />

Herr Forster, på Danska sid n Öfverste<br />

Lönbergoch Amiralen Steenbille. Alla dessa<br />

personer begåfvo sig öfver Gotheborg<br />

tillChristiania, för att beveka Prinsen Christian<br />

Fredrik till ett fri<strong>vi</strong>lligt afsägande<br />

af sina anspråk. Detta skedde omkring<br />

den tiden, då Kronprinsen af Sverige med<br />

sin här återkommit från Frankrike och<br />

stodibegrepp att med härsmagt t<strong>vi</strong>nga<br />

Norrmännen till undergifvenhet. Comtnissarierne<br />

öfverlemnade,till Prins Christian,<br />

Fredrik ca skrifvelse från KonungeniDanmark,<br />

hvars innehåll man lätt fcan gissa<br />

till 5 tillika bemödade de sig att underlandla<br />

om ett vapenstillestånd. Men dessa underhandlingar<br />

upplöstes,"emedan Kronprinsen<br />

,af Sverige förkastade de honom af<br />

Norrska Regeringen förelaggda <strong>vi</strong>'ikoren,<br />

enligt h<strong>vi</strong>lka,- bland annat, de Norrska


150<br />

gränsfästningarne skulle besattas,af rde aU<br />

lierades troppar, till dess riksdagens beslut<br />

biit <strong>vi</strong>t bekant:.<br />

Junärmare detafg oräddeögonblicketMo m%<br />

desto osäkrare blefvo Norrmännen o,m det.<br />

beslut, som, borde tagas. Uppenbart; var %<br />

att de icke kunde bestå kampen mot Sverige,<br />

när den understöddes af de sarateliga^<br />

irvagterqaiEuropa. Dertill kom, att den,<br />

inre ställningenilandet befann sig på en,<br />

fot, som var långt ifrån att kunna, tillåta,<br />

ihärdiga kraftyttringar. Förra årets skörd.<br />

hade slagit felt ien så hög grad* att ma,n<br />

hela, <strong>vi</strong>ntern igenom kämpat med hu,ngern,(<br />

och att endast en, tredjedel af den frugtbara<br />

jorden hade kunnat besås; i synnerhet<br />

var detta händelseni den norra delen.<br />

Under sådana omständigheter måste, det<br />

stå hvar och en fritt att yttra sin tanka. På<br />

riksdageniEidsvald undersökteRegerings-<br />

Rådet Aa! den frågan, om Norrige bord©<br />

försökaatt försvara sin sjelfstäßdighet, under<br />

den tredubbla synpuncten af fred, ett<br />

krig med Sverige, och ett med Sverige samt;<br />

England på en gång; och han fann, att sjeifv<br />

ständigheten i första fallet icke erbjöd<br />

stor <strong>vi</strong>nst,i andra fallet var underkastad<br />

inånga svårigheter, ochisista fallet alldeles<br />

omöjlig. Förskräcklig var den tafla,<br />

som denne framställde af det allmänna eländetilandet,isynnerhet<br />

af den bedröfliga<br />

belägenhet,ili<strong>vi</strong>Jken denna nakna och «*


151<br />

frugtbara kust sig befann, som har hela<br />

sitt värde af fiskfångsten; och högtidligt<br />

förklarade han sin önskan att, om möjligt<br />

vore, förblifva i förbindelse med Danmark,<br />

hvarom icke, att underkasta sig Carl<br />

den Trettondes spira. Men han var ickö<br />

den enda» som så tänkte. En af de mest<br />

afgjorda motståndarne mot Prins Christian<br />

Fredrik var Grefven af Vedel Jarlsberg,<br />

h<strong>vi</strong>lken några till och med <strong>vi</strong>lle upphöja<br />

på Norrska thronen. Visserligen upplöste<br />

sig dessa partier alldeles af sig sjelfvai<br />

öfverensstämmelse ined den stora hopen,<br />

som önskade"krig af skäl, alldeles motsatta<br />

dem, som dertill hade bordt beveka; imellertid<br />

kunde man lätteligen förutse,att dessa<br />

partier, efter de iorsta olyckshändelser,<br />

som träffade Norrmännen, åter skulle <strong>vi</strong>sa<br />

sig, och då blifva så mycket mer verksamma.<br />

Afstyrkt af Europas samteliga magter,<br />

alldeles ike, eller åtminstone högst svagt<br />

understödd af den insigtsfullare delen bland<br />

Norrmännen, endast upprätthållen af gunsten<br />

hos ett parti, hvartill den hjelplösadelen<br />

af nationen slöt sig, var Christian Fredrik<br />

ien belägenhet, hvars <strong>vi</strong>dt utseende<br />

beskaffenhet ej kunde misskännas. Huru<br />

stor Norrmännens här var, kan ej med<br />

säkerhet uppgifvas. Man talade om 60*<br />

000 man- men landets fattigdom tillät ej,<br />

att hålla många krigare tillsammans, ock


152<br />

«iet kan vara allt för väl grundadt, att<br />

Prinsen af sattimi skäl såg sig tvungen att<br />

»terskicka mänga fri<strong>vi</strong>lliga, til! deras hem*<br />

Såsom goda skyttar, de der alltid nyttjat<br />

sin jagfcfrihet, voro Norrmännen ostridigs<br />

tatan undantag brpkbaraiett frihetskrig;<br />

anen så stort- ock antalet kunde vara af;<br />

so«j med framgång kua^iat sätfcat sig<br />

mot den Svenska.<br />

Dtrnrva närmade sig; redan Norriges<br />

gran?. Åtföljd af sin son, brötKronprinsen<br />

Bpp ikäii Stockholm, for att ställa sig i<br />

spetsen för densamma. Honom följde 6<br />

derefter Konungen» för alt öfver Uddevalla<br />

begifva sig till Strömstad' om- bord<br />

på krigsskeppet Gnstaf de n Stor- ö<br />

oc\\ emottagahögstaledningen af flottan mot<br />

3N T<br />

orrsk-i ku- ten. Den 17^6 juli utfärdad©<br />

Kronprinsen en proclamation till sina soldater,<br />

däri; han g;orde ' dem bekanta* med<br />

ändamålet af detta krig: tio dagar derertef<br />

«kred han till iiendtligheternas öppnande.<br />

Jmellertiå had® krigsoperationerna redan<br />

tagit sin början, Amiral Puke hade nämligen<br />

seglat mot den <strong>vi</strong>d Ebralöer befinE*<br />

Jiga Norrska flottaa, för att.öfverraskadensamma.<br />

Detta hade väl:icke lyckats honom,<br />

emedan Norrska flottan ananirattan<br />

tid^ dragit sig tillbaka till' archipelen fram*<br />

Jsr Fredriksstad; likväl, som Hvalflsköarne<br />

TSiidvy tidea fallitide af General Mörae*<br />

>


153<br />

anförda Svenska troppames hänäer» och Pula uppmaning;<br />

och redan den i Avg. ryckte Svenskarne<br />

inibägge städerna, der de funna<br />

hundra canoner. »<br />

Man kan påstå, att dessa rörelser voyo<br />

afgörande. Ty frän det ögonblick det<br />

gällde att försvara Norrige mot Svenskar-<br />

Hes anfall, hade ställningen <strong>vi</strong>d Glommen af<br />

de mest erfarna officerare blif<strong>vi</strong>t erkänd<br />

för den bästa, och det var den verkligen,<br />

likväl med det förbehåll, att Heralöer och.<br />

fästningen Fredriksstadbetäckte dess högra<br />

flygel. Då nu Svenskarne efter dessa bagge<br />

puncters eröfring kunde omkringränna<br />

Norrmännens högra flygel i deras ställning<br />

<strong>vi</strong>d Glommen, så såg sig Prins Christian<br />

Fredrik,, som den 4 Avg, hade gåtts<br />

emot de öfver Berby och S<strong>vi</strong>nesund framryckande<br />

tropparne, genast tvungen till<br />

återtåg ö.fvei Glommen, och satte derigen.»<br />

om KronprinseniStånd att förlägga sitt<br />

hufvudqvarter till Vestgaard, hvarifrån han<br />

genast lät genom General Vegesack {nstänga<br />

fästningen Fredrikshall. 'Men under<br />

det på samma tid Svenske Fältmarskalken<br />

von Essen med andra armeecorpsen gick<br />

öfver gränsen, och öfver Berby Prestebakke,<br />

der tillgångenihögsta grad är svår,<br />

inträngdeiNorrige, var Prinsen Christiaii


154<br />

Fredriks Sak helt och hållet- förlorad, och<br />

det kom endast an på, att kriget ej blef<br />

blodigare och, mer förstörande*än af nä-.<br />

den var.<br />

Men Kronprinsen förde krigetisam»<br />

ma anda,, hvarigenom han det förflutna å«<br />

i;et under sitt <strong>vi</strong>standeiTyskland så myc»<br />

ket utmärkt sig biand de allierades härför<br />

rare. Utan att vänta allt af vapnens magt,<br />

tog han sin tillflykt till föreställningar,<br />

och dessa måst© uträtta mycket iett land,<br />

der man redan före hans ankomst varit så<br />

o<strong>vi</strong>ss om det beslut man borde taga. Icke<br />

nog derföre, att han höll den strängaste<br />

manstukt <strong>vi</strong>d magt och. allestädes,, der han<br />

<strong>vi</strong>sade, sig, gjorde den förutsättningen gällande,<br />

att kriget icke så mycket angick<br />

Norrmänneniallmänhet, som fastmer Prinsens<br />

parti, inrättade han ock föröirigtalla<br />

sina handlingar så, att. hvar och en måste<br />

fatta förtroende till honom. Krigsfångar<br />

blefvo genast återsända, hem till sitt;<br />

och,istället att göra svåra fordringar af<br />

landtmannen, skänkte han dem tillochmed<br />

lifsme.de!, när de ledo. brist derpå.. Ju<br />

minre man föreställt sig Sv.e.nskarne från<br />

denna sidan, desto större var ölverra.skningen;<br />

och denna uträttade» hyad svårligen<br />

på någon annan väg kunnat åstadkommas.<br />

AfFallet från Prinsen Christian Fredrik<br />

tilltog med hvarje dag, och efter hand utvecklade<br />

sig allt mer hos Norrmännea


155<br />

éen föreställningen, att för" dem ingen<br />

yäddning gafs utom i. föreningen med Sv.e-»<br />

Efter Prinsens återtåg öfver.Glammen,<br />

kunde nu, mer endast blifva fråga om att<br />

betacka hu,fvudstaden Christiania. Men de<br />

första motgångarne hade redan försvagat<br />

JCorrska soldaternas modj och då Sven*<br />

skarne på långt afstånd sköt;ooch träffade,<br />

tillintetgjorde den upptäckten,, $tt Svenska<br />

soldaten var försedd med bättre krut, all<br />

lust till <strong>vi</strong>dare motstånd. Härtill kom,<br />

att de frigifna krigsfangarne utspridde de<br />

mest ofverdrifna rykten om fiendens oöfveryinnerlighet,<br />

och genom föregifvans.enx<br />

som skulle tjena till, ursäkt for deras,<br />

egetuppforande, injagade en allmän fruktan.<br />

Redan under de första, dagarne af<br />

Augusti månad togen, prinsens fördelmotverkande<br />

sinnesstämning så allmänt öfver<br />

liand, att något motstånd deremot näpp.ligea.<br />

mera var möjligt. Han kunde sjelf knappt<br />

dölja för sig» att hans roll var slutad.<br />

Han befann sig ännu.isitt hufvudqvarter,<br />


»<br />

156<br />

göra under sådana omständigheter? ÄHa<br />

föreställningar, hvarigenom man hittills<br />

velat förmå honom till vapnens nedläggande,<br />

hade kunnat af<strong>vi</strong>sas med den invändningen,<br />

att han icke forsvarade sin egen<br />

utan Norrmännens sak, och att han, utan<br />

att s<strong>vi</strong>ka det förtroende, man satt till honom,<br />

icke kunde handla för sin egen räkning.<br />

Nu var denna undflykt afskuren;<br />

det afgörande ögonblicket var inne, och<br />

önskade han att på anständigt sätt skilja<br />

sig från den kinkiga belägenhet, ih<strong>vi</strong>lken<br />

ödet invecklat hanarna så var intet ögonblick<br />

att förlora.<br />

Prinsen kallade sitt Statsråd från Chri»<br />

stiania till sitt hufvudqvarter och kungjorde<br />

detsamma Kronprinsens af Sverige tillbud.<br />

Isakens natur låg, att den fråga,<br />

som dermed stodinärmaste sammanhang,<br />

skulle afgöras af militära personer} ty ar-<br />

Cieens belägenhet var just det, hvarpå<br />

man må*te göra mesta afseende, när det<br />

ankom på bibehållandet af de med en fri<br />

författning förbundna fördelar, som nödvändigt<br />

gingo förlorade, så snart man tvang<br />

Kronprinsen att eröfra hufvudstaden. General-Majorn'<br />

Segerstedt och Öfverste Hegerman<br />

Jlngo derföre det uppdraget att afgifva<br />

en berättelse om armeens belägenhet;<br />

men denna utföll-så, "att, som fiendens öf«<br />

verlägsenhet till sjöss ej kundemisskännas<br />

ochNorrska armeen deitörelätteligen kunde<br />

omkringiännas, endast det hopp återstod at£


■i<br />

157<br />

kanna afhålla honom från niifvudstaden|<br />

»men att äfven detta hopp kunde ans*»s som.<br />

ganska svagt, emedan fienden redan framträngt<br />

ofver Glomm n." , En sådan föridaring<br />

af män, till h<strong>vi</strong>lkas insigter nationen<br />

och haren satte ett o<strong>vi</strong>llkorligt fortroende,<br />

måste hafva ett betydligt inflytande på<br />

Statsßådets tanka. Tillä!v;ntyr* ankom det<br />

endast på att finna en tillräcklig ursäkt.<br />

Men, huru dermed ock måtte hafva förhållit<br />

sig, röstade nästan alla enstämmigt<br />

för antagandet af det tillbud, som Kronprinsen<br />

af Sverige låtit göra. Prinsen<br />

Christian Fredrik blef nu ingenting annat<br />

Öfrigt an att förklara,"det han voro beredd<br />

att liir Norrska folket uppoffra sina personliga<br />

rättigheter." Likväl tillade han:<br />

"att han endastinationens händer kun*.<br />

de nedlägga den magt honom blir<strong>vi</strong>t<br />

anförtrodd, hvartill nödvändigt fordrades,<br />

att sammankalla ett utomordentligt<br />

Storthing.<br />

Den undflytt, som lågidetta svar,<br />

kunde omöjligenundgå Kronprinsens skarpsynthet.<br />

Fiendtligheterna börjadesderföre<br />

å nyo på hans sida och fortsattes med sä<br />

god framgång, att han allt mer närmade<br />

sig Christiania. Så snart derföre Öfverst-<br />

Ineutenant Stabeli, som skulle betäcka<br />

Norrska härens venstra flygel, <strong>vi</strong>d Feit och<br />

Bakier hade dragit sig tillbaka öfver Glömmen,<br />

och således äfven Från desna sidan


158<br />

jngå hinder stoclo Svenskarna i vägétH<br />

blef å nyo den frågan företagen, hvad man<br />

hade att göra. General-Majorn Segerstedt<br />

skildrade ärmeens belägenhet såsom utan<br />

räddning, om fiendtligheternä skulle fortsättas;<br />

men sändebuden Aal, Christie och<br />

B-osensicilde» söm gjort ett nytt försöki<br />

England att <strong>vi</strong>nna den Brittiska ministerert<br />

förNorriges sak, kommojust niilillbaka med<br />

det tröstlösasvar, att deiiFrån iögen hjelp<br />

Var att förvänta. Statsråden tego, emedati<br />

de icke gerna <strong>vi</strong>lle säga Prinsen, ätt ögon*<br />

blicket var inne för honom att godtgörå<br />

sin öfverilning. På detta sätt bestormad*<br />

beslötPrinsen att afsäga sig Nörriges kro*<br />

toa o:h skiökäde sändebud till Kronprinsens<br />

a£ Sverige högqvartei-o<br />

IMöss blef den 2/j. Åug. eti cbhveiiii<br />

tion afslutad, hvarigenom grähsfästningeil<br />

Fredikshall med Fredrikssteen öfverlemnaä»<br />

des till Svenskarna, den Norrska ärmeen<br />

Upplöstes, och Prins Christian Fredrik<br />

inskränkte sig till att sammankalla Norri*<br />

ges Ständer till en riksdag, Somibörjan<br />

af October skulle hållasiChristiania, meti<br />

Konungen af Sverige deremot åtog sig<br />

den förbindelsen att antaga deniEids*<br />

Vold uppgjorda constitutionen med förbe*<br />

håll om sådana ändringar, h<strong>vi</strong>lka Norriges<br />

och Sveriges förening kunde fordra. Tit*<br />

lika fastställdes, att endast Norrmännens<br />

värfvade troppar skulle föiblifva under vä


159<br />

pen och af Svenska bären endast tvanné<br />

afdelningar stadnaiNorrige med deremot<br />

Svarande artilleri och rytteri*<br />

Så slutades detta krig, Prinsen ChrU<br />

Stian Fredrik begaf sig till Ladejardsöert<br />

igrannskapet af Christiania, hvarifrån hart<br />

rättfärdigade sitt förfarande och kallade de<br />

Norrska Ständerna till en riksdag. Storthi*nget<br />

öppnadesina sessioner den J October,<br />

och den 4 November beslötsföreningen<br />

med. Sverige. Samma dag ankom Prins<br />

Christian Fredrik till Åarhims i Jntland,<br />

under detiNorrige en deputation af sju<br />

Storthingets ledamöter begaf sig till Kronprinsen<br />

af Sverige, för att inbjuda honom<br />

till landets hufvudstad. Kronprinsen, åtföljd<br />

af sin son, höll den o,de Nov. sitt intåg<br />

iChristiania, der han blef högtidligett<br />

emottagen* Genast följande da,gen btgaf<br />

han sig till Storthinget och höll ett tal,<br />

som utmärkte sig genom den upprepade<br />

försäkran: "att Sverige, åtoöjande sig med<br />

de gransor, naturen an<strong>vi</strong>st detsamma, och<br />

"öfvertygadt, attutom dem ingen verklig lycka<br />

vore att skörda, aldrig <strong>vi</strong>lle begynn*<br />

något krig utan alltid bibehålla ett godt<br />

förstånd med alla magter". Härpå aflade<br />

Storthinget, dertilluppmanadt af sin piesident<br />

Christie, hyllningseden, Som alla<br />

collegier, corporationer och militärer derefter<br />

upprepade. Kronprinsen insatte den<br />

nya regeringen,ispetsen förh<strong>vi</strong>lken Fält*


160<br />

sanarskatken Grefve von Essen kom m&f! ett<br />

Statsråd, bvars medlemmar skulle föra titel<br />

af Éxcellencer. Den 29 November å*<br />

tervände Kronprinsen öfver Kongs<strong>vi</strong>nger<br />

och Carlstad till Sverige, soai det ge«öni<br />

honom lyckats att <strong>vi</strong>nna, livad dess Kon*<br />

tingar länge eftersträfvat, för att befria sig<br />

från det beroende, ibvari de befunnit sig<br />

ianseende tiil Danmark,.så länge " Norrige<br />

derrned varit förenadt.<br />

Den lyckliga ■_ följden af denna h^älf-<br />

Jning var, att Norrige Hck en författnings<br />

h<strong>vi</strong>lken, om den behorigen ufv^cklas och<br />

fullkomnas, måste försätta detta lands in*<br />

vanare iett afundsvärdt tillstånd; ejn författning,<br />

som just derföre också fortjenar<br />

att närmare lära kännas» Enligt densamma<br />

ar Konungariket Norrige att betrakta som,<br />

€tt fritt, sjelfstäntligt, odelbart och oaf-<br />

.bäftgigt rike, som med Sverige är förenade<br />

Under en Konung. Den Evangelisk-Lutherska<br />

läran är statens, och alla invånare»<br />

s,om bekänna sig till densamma, äro förbundne<br />

att deruti uppfostra sina barn»<br />

Jesuiter och Munkar tå Jas ej", och för Ju-»<br />

darna ar all tillgång stängd till Konungariket.<br />

Den verkställande magten är hog<br />

Konungen, som alltid masts bekänna sig<br />

till den Evangelisk-Lutherska läran. Konungens<br />

person är helig, och all ansvarig-»<br />

het h<strong>vi</strong>lar på hans Råder. Arfsrätten ari<br />

:^at*


161<br />

rätt nedstigande linie och agnatislc, efter<br />

den af Sveriges Rikes Ständt beslutna och<br />

af Konungen antagnathronfoljden. Fr.nes<br />

ingen rättmätig thronarf<strong>vi</strong>nge, så ic^n Konungen<br />

föreslå en efterträdare åt Noniges<br />

Storthingj som, gemensamt med Sveriges<br />

Ständer, utväljer bland de sira en comitée,<br />

'h<strong>vi</strong>lken har rättighet att bestämma valet,i<br />

händelse Konungens förslag ej skulle genom<br />

de flesta rösterna af bägge folkens representanter<br />

serskildt antagas. Konungens<br />

myndighetsålder är bestämd genom en lag,<br />

och så snart hans son myndig tillträder regeringen,<br />

aflägger han förStorthinget följande<br />

ed: jag lofvar och svär att regera Kon-<br />

Norrigeiöfverensstärm-nelse med<br />

dess författning och lagar, så sannt mig<br />

!gud hjelpe och hans heliga ord!ITrond-<br />

Jiiems kyrka sker Konungens kröning och<br />

smörjelse med ceremonier, som han sjel£<br />

eger att fastställa. Om ej <strong>vi</strong>gtiga förhinder<br />

kommai vägen, så uppehåller sig<br />

Konungen hvarje år någon tid iNorrige*<br />

-Konungen sjelf väljer ett råd af Norrska<br />

'medborgare, som icke få vara yngre än 30<br />

år. Oah detta rSd består åtminstone af en<br />

-Statsminister och sju andra medlemmar; pa<br />

'samma sätt tillförordnar Konungen en <strong>vi</strong>ce-<br />

Konung eller Ståthållare, som under hans<br />

frånvaro förrättar Tegeringen ihans namn<br />

och ställe. Men <strong>vi</strong>ce-Konung kan endast<br />

Kronprinsen eller hans son felifva, när haa<br />

Buehkoh Y> Ve\i<br />

*».


162<br />

uppnått sina myndiga ar. Hos Konungen<br />

förblifva ifader hans <strong>vi</strong>stande i- Sverige den<br />

Norrska Statsministern och tvänne medlemmar<br />

af Sratsrådet, h<strong>vi</strong>lka årligen ombytas.<br />

Konungen förordnar om alla offentliga kyrkans<br />

och gudstjenstens angelägenheter, alla<br />

sammankomster och församlingariafseenåe<br />

på religionssaker; han kan <strong>vi</strong>dare utfärda<br />

och upphäfva förordningar, som röra<br />

handeln, tullen, näringsgrenarne och policen;<br />

dessa måste blott icke vara stridande<br />

mot constitutionen och de af Storthingee<br />

gifna lagar; han låter <strong>vi</strong>dare indrifva de af<br />

Storthirvget pålaggda, skatter och afgifter;<br />

tnen den Njrrska statscassan stadnar i<br />

Norrige, och dess inkomster användas endast<br />

till Norrjges behoi Statsegendomen<br />

och regalierna måste af Konungen användas<br />

på det af Storthinget bestämda och för<br />

det allmänna bästa nyttigaste sätt. Konun.<br />

gen har rättighet att i statsrådet benåda<br />

förbrytare, sedan högsta domstolens utslag<br />

fallit och dess betänkande blif<strong>vi</strong>t inhemtadt.<br />

Han väljer och tillsätter, efter sitt<br />

Norrska Statsråds hörande, alla kyrko-, ci»<br />

<strong>vi</strong>la och militära embets- och tjenstemän,och<br />

desse svärja constitutionen s mt Konungen<br />

Jydnadoch trohet.Ingen kyrkansoch statens<br />

embets- eller tjenstemankan af Konungenförefskedas<br />

utan föregången dom; och de afskedade<br />

åtnjuta tvänne tredjedelar af sin<br />

förut innehafda lön,tilldess Storthinget för«»


163<br />

ordnat om deras person. Till belöniog för<br />

utmärkta Förtjenster kan Konungen utdela<br />

ordnar, men ungen rang eller titel, som<br />

ej tillika medför ett motsvarande embete.<br />

Inga personliga eller blandade ärftliga fö-<br />

Teträdesrättigliféter kanna förlänas någon<br />

för framtiden. Sin hofstat och sin hofbetjening<br />

väljer och förafskedar Konungen<br />

efter bejhag, Konungen har väl öfverbefålet<br />

cifver rikets landt- och sjömagt; -men dessa<br />

kunna, utan Storthingets samtycke, hvarken<br />

förökas eller förminskas,och lika litet som<br />

de kunna öfverJemnas till tjenst hos fremixiande<br />

magtcr, ätven så litet kan en fremmande<br />

msgts krigsfolk, med undantag af<br />

hjelptroppar mot fiendtligt anfall, utan<br />

Storthingets samtycke, dragas ini riket.<br />

har rättighet att sammank alla<br />

tropparne, börja krig och sluta fred, inga<br />

förbund och upphäfva dem, skicka sändebud<br />

och antaga dem; men <strong>vi</strong>ll han förkunna<br />

ett krig, så måste han meddela regeringeniNoirige<br />

sina tankar och inhemta<br />

dess betänkande tillika med en fullständig<br />

berättelse om rikets tilsstånliafseende på<br />

dess financer och försvarsmedel, hvarpå<br />

han är förpiigtad att sammankalla den Norr*<br />

ska Statsministern samt de Norrska och<br />

Svenska Statsrätten till ett utomordentligt<br />

Statsråd, samt med dem fastställa de grunder<br />

och oxnötändigheter, somisådant fall<br />

"jsilstc kommaibetraktande. IStatsrådet


164<br />

tan intet beslut fattas, om icke öfver lialfva<br />

antalst af medlemmarne ar tillstädes»<br />

Isjeifva Statsßådet hålles ett protocoll öfver<br />

de ämnen, som der af handlas,och hvarje<br />

dess ledamot är förpligtad att med frimodighet<br />

säga sin tanka. Alla af Konungen<br />

utfärdade befallningar (med undantag<br />

af militäriska eomrnandomål) contrasigneras<br />

af Norrska ministern; och alla beslut ?<br />

som Norriges regering under Konungens<br />

frånvaro <strong>vi</strong>dtager, utfärdasidess namn och<br />

af <strong>vi</strong>ce Konungen eller Ståthållaren, samt<br />

undertecknas af Statsrådet, men contrasigneras<br />

af den» som "föredrager saken. Thronarf<strong>vi</strong>ngen<br />

till Norrige har, om han är Konungens<br />

son, titel af Kronprins, och så<br />

snart han tillryggalaggt sitt adertonde år,åt<br />

han berättigad att intaga sitt säteiStatsrådiet,<br />

likväl utan rösträttighet och ansvar.<br />

Utan Konungens tillåtand får ingen Prins<br />

af blodet förmäla sig; och handlar hanmot<br />

denna lag, så förverkar han Norriges krona.<br />

Dör Konungen, och 'thronföljaren ännu ät<br />

omyndig, så träda Nörrska och Svelaskia<br />

Statsråden tillsammans, för att gemensamt<br />

utfärda kallelse till StorthingiNorrige och<br />

Riksdag i Sveriges och tilldess bägge Vikens<br />

representanterhunnit församla sig och<br />

förordnat en regering tinder minderårigheten,<br />

förestår ett, af ett lika antal Nortska<br />

och Svenska Statsråd sammansatt Statsråd<br />

de bägge rikenas förvaltning landet


165<br />

iakttagande af deras ömsesidiga grundlagar,<br />

och presidium föres af en Norrsk eller<br />

Sven k statsminister, allt efter som lotten<br />

titfaliit. De, somien sådan händelse förestå<br />

regeringen, aflägga för Norrska Stortjiinget<br />

Konungens ed, antingen muntligen,<br />

om Storthinget är församladt, eller skriftligen,<br />

om sa ej vore. Så snart deras statsförvaltning<br />

upphör, aflägga de räkenskap<br />

inför Konungen och Storthinget; för den<br />

samma. Har den manliga Konungastammen,<br />

åöåt tit, o:h ingen thronföljare bljf<strong>vi</strong>t vald,<br />

så inträder samma förvaltningssätr, tilldess<br />

en Konungaslägt biif<strong>vi</strong>t vald.<br />

Folket utöfvar den lagstiftande magten<br />

genom Storthinget. (folkrepresentationen).<br />

Detta består af Ivanne afdelningar, ett lagthing<br />

och ett odalthing. Rösträttighet ega<br />

blott Norrska, borgare, som tillryggaja.ggt<br />

sitt 25 te Sr, fem år varit bofasteIlandet<br />

och tillika <strong>vi</strong>stats der under denna tid, samt<br />

i)antingen äro eller, varit embetsniän,2) hafva<br />

egenrlotn på landet, eller äfven fem år<br />

odlat immatriculeradt landj 5),ärp borgare<br />

ihandeisstäd^rna, ellerien handels- eller<br />

uppstad hafva liggande fastigheter, som<br />

till värd-3 åtminstone utgöra 500 Riksdaler.<br />

Öiver alla röstberättigade invånare håU<br />

Jer, i,en handelsstad, magistraten,ihvatje<br />

socken fogden eller presten ettregister; och<br />

en hvar, måste, innan hanidetsamma upp»<br />

tages, ofFentligen svärja författningen %xc&


166<br />

het, Rästrätttgheten suspenderas genom»<br />

laga anklagelse for något brott, genom o~<br />

myndighet eller banqueroute, till dess cre»<br />

clitorerne fått ful betalning, utom åen<br />

liändelse, att banqaerouten vore nförvållad;<br />

den, förloras* genom å.döm.dt-nesligt straff,<br />

så>o.m tiicrha», fastningsarbete m. m.., <strong>vi</strong>dare<br />

genom intradeien frammanas inagts<br />

tjänst utan regeringens tillstånd, <strong>vi</strong>rSaregen*<br />

©ni bargare-rättighet ien främmande stat*<br />

andligeniåen liändelse nian öfverbe<strong>vi</strong>sas<br />

att hafva köpt rö-sts.r* sålt sia egen eller.<br />

rr;tatimar äa en fatsartiling.. Yalfo.rsam-.<br />

lingarns? hållas hvart tredje år och måste;<br />

vara-ti!1 ända fcire slutet af Drc^mber månad.<br />

Forsanalingsstäilet ar p.a la»dét mo«<br />

eterkyrkanifarsatalingen,i handelsstä-lerna<br />

kyrkan eller rädlmset., Rosternas afgif^<br />

vande sker efter listan på d« mantalsskrif-»<br />

na. Stridi^heterne angåenrl^ rösträttighe«<br />

ten afgöras af församlingens föreståndare<br />

(på läflidet aP prästen och hans medhjelpare,<br />

istädarna af magistraten och. föreståndarne).<br />

Inaan, valen företagas, uppläses con*<br />

stituttio-nen. Istaderna utnämnes én valman<br />

f:')r hvärj.e röstegaad? femtionde man*<br />

I>assa valmän församla sig inom åtta da»<br />

gar, på det a£ öfverheten bestämda stallet:»<br />

och, utnämna, antingen bland sig sielfva<br />

eller da öfri^a roste2ande inom sitt väldi»<br />

strikt, en fjsrdedel af sitt eget antal, för att<br />

iniiana sig pä Storthinget* så att 3 till 6


167<br />

välja en, 7 till 10 två, 11 till 14 tre, 15<br />

till 18 fyra, som är det högsta antalet, en<br />

ort kan sända. Ihvarje socken på landet<br />

utnämna deröstegande invånarn©, iförhållande<br />

till sitt antal, valmän på det sätt, att<br />

ända till 100 välja en, 100 till 200 tvärme,<br />

200 till 500 trenne, och så <strong>vi</strong>dareisamma<br />

förhållande. Dessa valmän församla sig<br />

derefter inom en månad på ett af amtmannen<br />

deltill bestämdt ställe, och ntnämna<br />

sedan, antingen bland sig sjelfva, eller<br />

bland de öfiiga röstegande inom amtet, en<br />

tionde dl af sitt eget antal, att infinna<br />

sig <strong>vi</strong>d Storthinget, så att 5 till 14 välja<br />

en, 15 till 24 tvänne, 25 till 54 trenne, 35<br />

och derutöfver fyra, som är det högctaantalet.<br />

Om på nästa storthing befinnes,att<br />

representanterne från handlsf-taderca utgöra<br />

mer eller rninre än en tredjedel af rikets<br />

representanter, så förändrar Storthinget<br />

för framtiden dessa stadganden derhän,<br />

att handelsstädernas representanter förxiålla<br />

sig till landets öfriga som ett till två, och<br />

att hela antalet icke går und^r 75, men icke<br />

helier öfver 100.<br />

v<br />

Ingen Kan väljas<br />

till President ,som icke fyllt sina 30 år<br />

och de sista tio åren uppehållit sig iriket.<br />

.Ledamöterne af Statsßådet, de ejnbetsmän,<br />

som äro anställda <strong>vi</strong>d dess expeditioner,<br />

hofbetjenter och hofvets pensionärer<br />

äro ur stånd att kunna bekläda en rtpresentants<br />

post. Endast sådana hinder, h<strong>vi</strong>lka


168<br />

af valmännen bli<strong>vi</strong>t, er&sncle £om lagliga<br />

kunna frikalla från valets antagande} likväl,<br />

är man icke förtmndeia att emottaga valets<br />

om man tvänne gånger efter hvarandra varit<br />

representant <strong>vi</strong>d ett ordentligt Storthing,<br />

Med en af öfverheten utfärdad fulJmagt <strong>vi</strong>sar<br />

man sig på Storthinget. Hvarje repre°.<br />

sentant är berättigad till ersättning ur statscassafa<br />

för sina reseomkostnader till och t<br />

från Sto»thin.get samt sitt underhåll, så län-»<br />

ge han bi<strong>vi</strong>star samma Storthing; dessutom<br />

är han under denna tid befriad från allt<br />

personligt anspråk, så framt han icke ertappas<br />

med någon offentlig förbrytelse. De.<br />

på detta sätt valde representanter utgöra<br />

Konungarikets Storthing. Detta öppnas,<br />

vanligen hvarje tredje år, första, söckßeda-,<br />

geniFebruari månad. Iutomordentliga,<br />

fall har Konungen rättighet att sammankallariksdagen,<br />

icke allenast utom den vanliga<br />

tiden, utan äfven till ett annat ställe} så-,<br />

dana händelser äro ett fiendtligt infall, en ;<br />

smittsam sjukdom. Ett sådant utomordentligt<br />

Storthing kan af Konungen upphäfvas,<br />

om han så för godt finner. Medlemmarne<br />

af Storthinget göra såsom sädana tjenst<br />

itrenne på hvarandra följande år, så väl<br />

<strong>vi</strong>d det utomordentliga, som ordentliga<br />

Storthinget, som under tiden hålles. Intet<br />

Storthing kan hållas, utan att tvänne tredjedelar<br />

af dess ledamöier äro församlade.<br />

Deras öfverläggningar öppnar Konungen el-


169<br />

Ser, den, som han dertill förordnar,med ett.<br />

t^Ji hvari han underrättar Storthinget, om<br />

jikets tillstånd och de ämnen, hvarpå haii<br />

isynnerhet önskar leda dess uppmärksam»<br />

het. Storthinget utväljer, en fjierdedel af<br />

sina medlemmar, som utgöra Lagthingetj<br />

de öfriga tre fjerdedelarne utgöraOdalsthinget.<br />

Hvarje thing håller sina sammankomster<br />

serskildt, samt utnämner sin egen president<br />

och secreterare» Det tillkommer<br />

Storthinget i) att gifva och upphåfva lagar3<br />

att pålägga skatter, afgifter och tall, äfvensom<br />

andra allmänna bördor, h<strong>vi</strong>ika likväl<br />

icke gälla längre än till deniJuli samma<br />

år, som det nya ordentliga Storthinget komjnit<br />

til!sammans; 2) att öppna lån på ri-<br />

Icets dreditj 5) att hafva uppsigten öfver<br />

rikets penningväsende; 4) att be<strong>vi</strong>llja de<br />

till statens utgifter nödigapenningsummor^<br />

5) att bestämma den summa,som börerläggas<br />

till Konungen och <strong>vi</strong>ce Konungen för<br />

deras hofhållning, och den Kongliga familjens<br />

apanage, som likväl icke får beståi<br />

fast egendomj 6) att låta sig föreläggas det<br />

iNorrige förda regeringsprotocollet samt<br />

alla offentliga berättelser och papper (med<br />

undantag af rmiitäriska comandomål)^ 7)<br />

att taga del af de förbund och tractater,<br />

som Konungen för statens räkning ingått<br />

med fremruande magter, likväl med undan^.<br />

tag af de hemliga artiqlarne, som dock ej<br />

böra varaiopposition med de offentliga;


170<br />

6) att instämma vederbörande förStorthinget,<br />

med undantag af Konungen och den<br />

Rangliga familjen, h^artiil likväl de Kong»<br />

liga prinsarne icke räknas, om de bekläda<br />

andra embcten än <strong>vi</strong>ce Konungens;9) att re<strong>vi</strong>dera<br />

de under tiden följda afiöuings- och<br />

pensionslistorna och deri företaga de förändlingar,<br />

som kunna anses vara af nöden;<br />

10) att utnämna 5 re<strong>vi</strong>sorer, som årligen<br />

böra genomse statens räkningar, och genom<br />

trycket kungöra utdragen derafj 11) att naturalisera<br />

fremlingar. Hvarje lag måste i<br />

Odalthinget först blifva föreslagen, antingen<br />

af dess egna medlemmar, eller a£<br />

regeringen, genom ett statsråd. Har förslaget<br />

derstädes blif<strong>vi</strong>t antaget, så skickas<br />

det till Lagtbinget, som antingen bifaller<br />

eller förkastar det,ih<strong>vi</strong>lket stdnare<br />

fall det slnclcas tillbaka med bifogade anmärkningar.<br />

Dessa tagas af Odalthingetibetraktande,och<br />

lagges Lagförslaget på bordet,<br />

eller återskickas det till Lagtinget md eller<br />

utan anmärkningar. Har ett lagförslagaf<br />

Odaltbinget tvänne gånger blif<strong>vi</strong>t förelagdt<br />

Lagthinget, och af detta för andra gången<br />

blif<strong>vi</strong>t återskickadt till Odalthinget med<br />

förnyade anmärkningar, så träder hela Storthingét<br />

tillsammans, och Lagförslaget går<br />

igenom med 2 tredjedelar af hela församlingens<br />

röster. Mellan hvarje sådan rådplägning<br />

måste dock åtminstone trenne dagar<br />

förflyta. Har ett af Odalthinget före-


171<br />

slaget beslut vunnit Lagthingets eller det<br />

församlade Storthingets bifall, så sändes det<br />

genom en deputation till Konungen, om<br />

han är närvarande, ellerimotsatt fall till<br />

<strong>vi</strong>ce Konungen eller den Norrska regeringen,<br />

med anhållan om Konglig sanction.<br />

Samtycker Konungen till beslutet, så förser<br />

han det med sin underskrift, hvarigenom<br />

det förvandlas till lag. Samtycker han ej<br />

tjertill, sä skickar lian det tillbaka till Qdaithinget,<br />

med den förklaring att han för<br />

närvarande icke finner det lämpligt att sanctionera<br />

beslutet. Viddetta Storthing får beslutet<br />

icke <strong>vi</strong>dare föreläggas Konungen af det<br />

clå församlade Storthinget. Konungen kan<br />

förfara på samma sätt, när nästa ordentliga<br />

Storthing å nyo föreslår samma beslut,<br />

Men blir det åter, sedan det å nyo kommitiöfvervägande,<br />

på det tredje ordentliga<br />

Stortb-nget oförändradt antaget af de<br />

bägge thingen och sedan förelagdt Konungen,<br />

med begäran, att Hans Majestät ej<br />

måtte vägra sin sanction till ett af Storthinget,<br />

efter mogen öfverläggning, som nyttigt<br />

erkändt beslut, så blir detta beslut en<br />

lag, äfven om Konungens sanction icke<br />

skulle ankomma, förren Storthingetatskilj.es.<br />

Stortinget blifver tillsammans, så länge<br />

det <strong>vi</strong>ll, dock ej öfver trenne månader, utan<br />

Konungens tillstånd. Om det af Konungen<br />

upphäfves, sedan det slutat sina göromål,<br />

eller varit tillsammans den bestämda


172<br />

tiden, sa lemnar Konungen genast,sin resa*<br />

Jntion på de ännu ej afgjorda besluten,i<br />

det han antingen stadfäster eller, förkastar<br />

dem; och alia.de, h<strong>vi</strong>lka han icke utrycka<br />

ligen antager, betraktas af honom såsom<br />

förkastade. Alla lagar kungöraspå Norrska<br />

språket o;hiKonungens namnunder Norrska^<br />

rik ts sigill, med undantag af sådana,<br />

som icke erhållit. Konungens sanction.<br />

Denna fordras ej för Stor^hingets beslut,i)<br />

hvarigenom det.förklarar sig enligt, con-<br />

stitutionen församladt såsom Storthingj 2)<br />

■<br />

livarigenom det utofvar sin polios 3) hvarigenorn<br />

det gillar eller förkastar de närvarande<br />

medlemmarnas fuilmagter; 4) hvarigenom<br />

det stadfästereller gillar utslag öfver<br />

valt<strong>vi</strong>ster; 5) hvarigenom dt t naturaliserar<br />

fremlingarj 6) icke heller till det beslut,<br />

hvarigenom Odalsthioget instämmer Statsrådet<br />

eller andra till ansvar. Storthinget<br />

hålles för öppna dörrar, och dess rådplägningar<br />

kungöras genom trycket. Till förräderi<br />

mot fäderneslandet gör sig hvar och<br />

en skyldig, Som. lyder någon befallning,<br />

den der;, skulle åsyfta att störa Storthingets<br />

frihet och säkerhet.<br />

Ledamöterne af Lagtlnn^etutgöra,iföreuing<br />

med högsta domstolen, Riksrätten,*<br />

som iförsta och sista instancen dömer öfyer<br />

mal, som af Odalthinget blif<strong>vi</strong>t giordss<br />

Onhängiga mot medlemmar af Statsrådet eller<br />

högstadomstolenianledning af förseel-


173<br />

9<br />

seritjensten. IRiksrätten presiderat presidenten<br />

förLagthinget. Den anklagade kan,<br />

utan att behöfva dertill uppgifva någon or-<br />

£ak f af Riksrättens medlemmar utvotera<br />

en tredjedel» likväl så, att Riksrätten icke<br />

får utgöra minre än 15 medlemmar. Isista<br />

instancen dömer högsta domstolen; men<br />

den får ej bestå af minre än justitiarien<br />

och 6 bisittaré. Ifredstider är högsta<br />

domstolen med tvänne af Konungen dertill<br />

förordnadeofHcerare den andra och sista instancenialla<br />

de miiitäriska mål, som antingen<br />

röra lifvets eller ärans förlust, ellet<br />

ock frihetens på längre tid än trenne månader.<br />

Ifrån högsta domstolens utslag eger<br />

intet vad rumi något fall; cle kunna icke<br />

heller underkastas någon re<strong>vi</strong>sion. Före<br />

30 års ålder kan ingen upptagas till medlemihögsta<br />

domstolen» ,<br />

Till statens embeten kunna endast<br />

Norrska m dborgare antagas. Norrige<br />

häftar för sin egen, men ej för någon annan<br />

nationalskuld. Ingen får der annorlunda<br />

dömas än efter lag, ing^n bestraffas utan<br />

dom och ransakning. Med de sportler,<br />

som tillfalla rättens betjenter, få inga afgiftet<br />

till statscassan vara förbundna. Ingen,<br />

kan häktas utomide fall, som lagen föreskrifver.<br />

Regeringen är icke berattigaii<br />

*att använda den militäriska magten mot<br />

statens medlemmar, utomide fall, som<br />

af lagen bestämmas! och i den händelse?


I<br />

174<br />

Ätten folksamling störer lugnet samt b] gennäst<br />

skingrar sig, så snart de articlarilan«<br />

dets lag, som angå uppror, tredje gången<br />

blif<strong>vi</strong>t med hög röst af vederbörande ci<strong>vi</strong>la<br />

myndighet kungjorda. Tryckfriheten.<br />

ar antagen, och ingen kan straffas för en<br />

tryckt skrift, så framt han icke med föresats<br />

och uppenbarligen ådagalaggt olydnad<br />

mot lagarne, förakt för religionen, sederna<br />

eller de constitutionella magterna, eller ock<br />

mot någon förebragt falfeka och äran kränkande<br />

beskyllningar. Frimodiga utlåtelser<br />

öfver statens förvaltning eller h<strong>vi</strong>lket annat<br />

ämne Som heldst äro en hvar tillåtna,,<br />

Inquisitioner inom ens hus och hem tillåtas<br />

blotticritninella mål. Grund- och annan<br />

egendom kan i intet fall förverkas.<br />

Leöitiaä lös eller fast egendom till ofientligt<br />

bruk, så tillfaller den förra egaren<br />

fullkomlig ersättning af statscassan. För<br />

framtidenfå inga grefskaper, baronier, stamhus<br />

och fideicommisser inrättas. Hvar<br />

och en borgareistaten äriallmänhet lika<br />

mycket förpligtadatt på någon tid försvara<br />

sitt fädernesland, utan afseende på<br />

stånd eller förmögenhet} en närmare lag<br />

idetta ämne gifver Storthinget. Norrige<br />

har sin egen bank och sitt eget myntväsende,<br />

äfvenså sin egen handelsflagg.<br />

Dessa voro de lagar, som Norrige<br />

gaf sig sjelft, efter sin söndring från Danmark,<br />

dessa de <strong>vi</strong>llkor, under h<strong>vi</strong>lka det


175<br />

forenaäe Sjg med Svsrige. ,Carl den Trettondeantog<br />

den med förbehåll om Sveriges<br />

Kikes Ständers co i>titutionelia rättighet i<br />

de stycken, som innefattade förändringar<br />

eller modifikationeriSvenska Rikets regeringsform.<br />

Aldrig, detta kan man med<br />

full öfvertygelse säga, har tvanne rikens<br />

förening blif<strong>vi</strong>t på ett ädlare sätt verkställd.<br />

Såsom föreningen med Norrigeidenna<br />

period för Sverige var ä£ högsta <strong>vi</strong>gt,<br />

var ock Noriigas förlust för Danmark en<br />

oersättlig skada, så mycket oersattligare,<br />

som detta Konungarike lidit ialla sina delar<br />

och nästan helt och hållet var ruineradt.<br />

Icke nog dermed, att Köpenhamn år<br />

1807 blif<strong>vi</strong>t bombarderadt, hade Fransmännen<br />

derefter öfver år och dag huseratiDanmarks<br />

södra pro<strong>vi</strong>ncer; kriget med England<br />

hade medfört stilleståndihandel samtnäringar,<br />

och midt under riksmyntets djupaste<br />

förfall hade landet år 1813 undergått<br />

alla olägenheter af ett nytt krig, somi<br />

Synnerhet iorhäriat Hollstein. Här hade<br />

epidemiska sjukdomar till en ganska betydlig<br />

del förminskat invånarnes antal, då en<br />

boskapssjuka utbröt, som varade från December<br />

1813 till Mars 1814» bortryckte mån-<br />

ga tusen creatur och på dettasätt skadade<br />

åkerbruketisina grundvalar. Deraf hände,<br />

att efter upphäfvet handelstvång cursen<br />

likväl icke förbättrades» Hvad regeringen


176<br />

ock gjorde, föratt afhjeipa det onda, lam


Schweiz.<br />

177<br />

Af alla författningar, som kunna gifvas, är<br />

den så kallade förbundUförfattningen den<br />

aidra sämsta, emedan den utesluter den<br />

centralmagt, utom h<strong>vi</strong>lken ingen regelhundeD,<br />

mot sin e<strong>vi</strong>ga bestämmelse svarande<br />

regering kan gifvas. Alldeles förgäfves<br />

gör man det påståendet: att en samfundsanda,<br />

som uppoffrar allt smått för det<br />

stora, sig sjelf och allt enskildt för det allmänna<br />

edsförbundet,ersätter centralmagten.<br />

Häda detta sin grund i tingens natur, så<br />

vore ock intet skäl för handen att antaga<br />

en annan regering än den förbundsstater<br />

pläga hafva, så borde alla riken vara förbundsstater.<br />

En förbundsstat uppkommer<br />

nödvändigt, der delarne, som skola utgöra<br />

ett helt, allt för mycket stå imotsats med<br />

hvarandraj men i sig sjelf är en förbunds-<br />

Stat aldrig något <strong>vi</strong>dare än ett tpolitiskt<br />

embryon, som endast så <strong>vi</strong>da liar någon<br />

borgen för sin varaktighet, som det med'<br />

framgång försvararsig mot utvärtes fiender;<br />

ty inskränkt till sig sjelft, kommer det nödvändigt<br />

uti inbördes krig med sig sjelft.<br />

Bvad som fattas detsamma för att njuta ett<br />

varaktigt lugn, nämligen centralmagten, finner<br />

det gemenligei)utomlands,antingen detta<br />

uppställer sig somfiende o:hförenarallamot<br />

sig till gemensamtförsvar, elleriegenskap<br />

Buehkolz V- Del. 12.


178<br />

af protector, 1<br />

som tar förbundsstaten i"sife<br />

sold. Före Franska revolutionenhadeSchweiz<br />

sjunkit tiij en gemensam magt, som bibehöll<br />

sig dciigenom, att den år in och år<br />

ut entledigade sig frän tillyexten i siij<br />

befolkning till alla d^ Europeiska tnagterv,<br />

som hade något intresse att befatta sig meå<br />

detsamma; hela dess lycka berodde und< t<br />

denna period påVless förhållande till det<br />

måogfalldiga Tyskland, hvartili det ursprungligen<br />

hörxLvoch hvarifrå/i det heller<br />

aldrig hade helt och Lållct söndrat sig0<br />

jEfter Franska revolutionens första verkningar<br />

på Schweiz uppstod hosmvå arné<br />

i de åtskilliga cantonemä behofve-t att höja<br />

sis till en bättre författningän den hitilis<br />

varande bund författnings varit. Imeller-<br />

tid blef dettabehofej tillfredsställt, dels för<br />

'de anspråk, som canton y<br />

rna g;orde, dels<br />

derföre, att de utlands!1' a 'ma.gteriia blandade<br />

sig i deras angelägenheter. Hvaå<br />

som lå£ for öppen dag, var, att de vanor<br />

den gamla federativa författningen efterlemnat,<br />

endast småningom kunde utplånas. Jnseende<br />

och begagnande detta, uppkastade<br />

sig Napoleon 1803 till lagstiftare för<br />

Schweiz. Den författning, han gaf dess<br />

invånare, hade det egna, att under det<br />

den för hvar och en af de nitton cantonerv<br />

som skulle utgöra Schweiz, bibehöll dess<br />

egna lagstiftning, alla cantoner sattesieh<br />

i


i<br />

t<br />

179<br />

>i


180<br />

Ostadigt låg det éj i cle mct Franliri*<br />

ke <strong>vi</strong>d slutet af år 1815 förenade monar*<br />

chernas intresse,att be<strong>vi</strong>llja Schweizarns den<br />

neutralitet de begärde, lméliertid härledde<br />

sig från denna vägran en upplösning af den<br />

hittills varande författningen,ihvars ställe<br />

en annan skulle införas, då likväl, Som bekant<br />

är, återförandet af det gamlaiallmänhet<br />

är förbundet med långt större svårigheter<br />

än tillskapandet af det nya. Det löfte<br />

om ett fullkomligt oberoende, som<br />

Schweizame erhöllo, om de <strong>vi</strong>lle göra gemensam<br />

sak med de allierade, var väl ocksåisig<br />

sjelft omöjligt att uppfylla, emedan<br />

den gamla federativa författningen<br />

Sjjelf innebar det största hindret för oafliangigheten.<br />

Också hade ej de allierade uppnått<br />

sitt mål, förränSchweizarne redan delade<br />

sigipartier. 1 den häftigaste striden<br />

råkade Canton Bern med Cantonerna Aargau<br />

och WåadtjiöfveramletInterlakeir dämpades<br />

ett uppror först genom militärisfc<br />

magt, ochiSolothurn kom det till ett uppror,<br />

som endast kunde stillas genom 150<br />

man Bernska troppars mellankomst. Trötta<br />

<strong>vi</strong>d sådana uppträden/ gåfvo Ö terrike,<br />

Ryssland och England Schweizarne sitt<br />

misshag tillkänna öfver den bland dem<br />

fortfarande ofredligheten, under det de tillade,att<br />

de stridt, för att befria Schweiz<br />

från ett tryckande ok; och <strong>vi</strong>lle detta upp.<br />

fylla sin bestämmelse, så måste det utgöra


181<br />

en förenad föfbundsstat utan någon söndring<br />

af dess medlemmar. Denna de allierades<br />

förklaring verkade, att deniZiirich<br />

samlade landtdagen förenade sig om en<br />

federal förbundsact, som den 8 Sept. 1814<br />

enhälligt blef antagen, och från denna tidpunct<br />

sattesiverket. Efter förbundsactens<br />

antagande utnämnde landtdagendeputerade,<br />

som skulle å Schweiziska förbundets vägnar<br />

uppträda iWien,, nämligen borgmästarne<br />

von Reinhard, Wieland ocn Monte-<br />

»ach. Gastonernas privata fordringar och<br />

ömsesidiga anspråk blefvo uppskjutna och<br />

öfverlemnades till ett utskott af skiljedomare.<br />

Sådana anspråk gjorde Bern gällande<br />

på Waadtlandet och Aargau; Uri pä Li<strong>vi</strong>nerdalen;<br />

Glarus på Sargansj Schweiz med<br />

Glarus påUtenach ochGäster, samt Wesenzug<br />

på några fria amter; och de fleste af dessa<br />

cantoner skickade dessutom serskilda<br />

fuilmägtiga till Wien, för att bevaka deras<br />

enskilda fördelar. Genf,lösrycktfrån Frankrike<br />

och <strong>vi</strong>d sin förening med Schweiz<br />

upphöjdt tillen serskild canton, hadeäfvenledes<br />

sin fullsaägtig i Wien. Men det<br />

m?irkvärdigasta phenomen t på" Sch-vveiziska<br />

jorden var, att det af Preussen återtagna<br />

furstendömet Neufchatel jemte Valentia<br />

intogosidet Schweiziska förbandet.<br />

kbt


182<br />

Italien,<br />

J-^en Italienska halfStv som <strong>vi</strong>iiniedmn?.<br />

gen till denna del endast <strong>vi</strong>drört med afseende<br />

på Påfv^, så^om den gudomliga<br />

Jagens värdare* för


%JJ:<br />

183<br />

gammal häfd, for att införa en saker-<br />

nas ordning, som svarade mot deras på egen<br />

harid uppg oida ideajer. Ty förbindelser<br />

af detta olag ä^o blott så länge ©«<br />

skyldiga, som det politiska systemet Léjr nog<br />

styrka att hälla dem inom tillbörliga gran-<br />

SOfj och d.r dt sednare börjar vackla,<br />

kunna de endast förökade, derftf, uppkom-*<br />

apande olagenh?ter o<br />

Da <strong>vi</strong> fii


184<br />

Påfven, alldeles som fjente det bästa politiska<br />

system till ingenting, men korkan deremot<br />

till allt. Ett af Vi:tor Emanuels första<br />

påbud som regnt var derfore ett uttryckeligt<br />

förbud mot alla slags göromål<br />

och befattningar på sön- och högtidsdagarne:<br />

ett forbui, livarlfrån endast harhetnre<br />

och hårfriseurer varo undantagne.<br />

På samma gång införda Konungen äfvea<br />

de gamla högtidsdagarna, som likväl, till" för<br />

stor mäagdj, skada sedligheten, och t<strong>vi</strong>nga<br />

far<strong>vi</strong>rfsfliten. Icie ntijd härmed, !at hal<br />

i Turin äfveasom ihela sitt rike stärfga<br />

alla frimurareloger; och t som Påfveo,<br />

trängt Judarna åter tillba :a till deras gam-<br />

Ja gata, åt-Tatillde ooV. Vi;tor Emaauesl<br />

de gamla stränga förordningarna mas denna<br />

klassisarahäUet, obekymrad om de följder<br />

ett sådant förfarande kunde frafva för<br />

deras sedlighet. Af alla Enropas monatcher<br />

var han dan första, som på PåJvems<br />

anmodan antod sig Jesuiterna och till siia<br />

stater återkallads d?nna orden. M ad allt<br />

detta fartorada icke Victor Emanuel sin politiika<br />

bastämm^be ur sigte. På dat Savoyen,<br />

såsom tillföreue, skulle biifva Italiens<br />

förmur m>t Frankrike, blefvo, utom<br />

gärderna oza artillerist, nio regementen<br />

fotfolk o:h rytteri upprättade. Samma po»<br />

litiska idéer, som återkallat honom från<br />

Sardinien, hals Victor Emanuel att<br />

ta^ka for Géiu^iska fristaten, som<br />

han liok i ersättning för h«/ad som


185<br />

genom tractateniParis blif<strong>vi</strong>t af Savoyen<br />

afträddt tiil Frankrike. Genom denna tillökning<br />

fick befolkningen af hans ccrotinen*<br />

talstater ett tillägg af 4<br />

tilI 500,000 inen-<br />

niskor. Ingenting v»r idetta fall så afgörande<br />

som Engelsmannens intresse. Hade<br />

Genua förbli [<strong>vi</strong>t en fristat, så skulle det<br />

efter sina e:^na insigter hafva förfogat om<br />

sina handelsfördelar. Sedan det deremot<br />

blif<strong>vi</strong>t en del af en monar:hie, må te det<br />

följa de föreskrifter, som gåfvos det af dess<br />

regering; och då ett sådant forhållande dldra<br />

mest svarar mot Engelsmännens önskningar;<br />

så var der väl intet under, att det<br />

löite, Lord Be tinck <strong>vi</strong>d sitt första inryckande<br />

gif<strong>vi</strong>t Genuesarne, för att beveka dem<br />

till affail från Frankiike, åtsr blef ryggadt.<br />

Genua var från d~tta ögonblick en stödjepunct<br />

för Engelsmännen att verka på Norra<br />

Italien och långt merideras äniKonungens<br />

af Sardinien vål'4.<br />

Gynnad eller gynnande, fann Vi:tor Emanuel<br />

sin fullkomliga motfatsi Joachim den<br />

Första,Konung af Neapel. Denne Konung<br />

liade förgätit, att det aldrig ar tillåtet att<br />

skilja sig från sitt ursprung. Den lättsinnighet,<br />

hvarmsd han uppgif<strong>vi</strong>t Bonapartes<br />

sak, måste hos honom minre hafva varit<br />

tn följd af dåligt thnkesätt än af bri 4 tpå<br />

erfarenhet icLn verkning?krtts, h~vaii han<br />

råkat alldeles oberedd; men på dotta sätt<br />

skulle han ock allt för snart göra den


186<br />

upptäckten, att efter Bonapartes fall ides^<br />

Europeiska verlden intet stöd var honom,<br />

Qfrigt. Blott allt för ha,tigt utvecklade,<br />

sig hans öde', och ehuru <strong>vi</strong>, först längre,<br />

fram kunna berätta, utgången, deraf, s';all<br />

det IL väl här icke vara. på orätt ställe,<br />

som <strong>vi</strong> <strong>vi</strong>llia,i förhand Kiätta, på hvad<br />

väg J'»achi«i Murat kom till Neapolitanska<br />

thronen, och g^nom4 h<strong>vi</strong>ika Snillets och<br />

hjertats egenskaper ha...n,> var. i, tillfälle att<br />

kun.ia bibehåila. sig på, densamma.<br />

Joachim Murat, föddi departementet<br />

I-iOt, var son af en värdshusvärdiCahors.<br />

Hans fader bestämd? honom, till andeliga<br />

ståndetj men hans böjelsec svarade så föga<br />

deremotj att han,redanien ålder af fjorton<br />

år återvände till sitt fädernehem. Nu L<br />

förrättade hap i, dess ställe sin tjenst som,<br />

uppassare. L. dsen <strong>vi</strong>d. detta lefnadssätt,<br />

sedan han hunnit manlig ålder, lät han<br />

värfva, sigiArdennernas regemente, som^<br />

då låg i garnison ien af det södraFrankrike»<br />

sjöstäder. Genom sin lättsinnigjet<br />

förstördehan till den grad sina för;ållanden<br />

i detta regemente8 att han endast ku ;de.<br />

rädda sig genom en rymping. Paris upp-,<br />

toa honom. Hit' vände hanib ujan tillbaka<br />

till uppassaretjensten, men fann snart<br />

derefter en platsiLud<strong>vi</strong>g den Sextondes<br />

constitutionella lifvakt. Sedan denna corps<br />

blif<strong>vi</strong>t upplöst, blef han anställd som und^r-<br />

Heutenant i det tolfte Jägarö'regement,©^<br />

\


187<br />

och, åk, un


\<br />

188<br />

derhandlmgar, men isynnerhet de meå<br />

smärre stater, voro högst förenklade och<br />

knappt fordrade något annat än den skickligheten<br />

att kungöra sin öfverb*fälhaf~<br />

vares befallningar. Genom honörn lät<br />

ock Bonaparte föra tiii Paris t ugnen,<br />

från Österrikarna och Sardinierna tagna<br />

fanor, för att leda allmänna uppmärksamheten<br />

på honom. Iexpeditionen från Li.<br />

vorno utmärkte sig ock Murat, som då<br />

anförde General Vaubois's f rtrah <strong>vi</strong>d ö£«<br />

vergång-ja öfver Mincio och <strong>vi</strong>d anfallet<br />

på det förskansade lägret utanför Mantua.<br />

Han försökte derpå att afskära General<br />

Wurnnen återtåget; men, sedan han kastas<br />

flera fiendtliga corpser, Uef han öfvermannaå<br />

och sårad. Under iidana vapenbragder<br />

förflötoåren 179goch 1797; och då<br />

Murat; följande aret iRom förde befälet<br />

under Berthier, om Kyrkostatens invånare<br />

uppreste sig mot det Franska tVranni-t, var<br />

det Murat, som tvang iovånarne af Albano<br />

och Castella iililyd iad, hvar<strong>vi</strong>d hanisynnerhet<br />

rasade mot pr-sterskapet. Full af<br />

äregirighet och full af lust för äfventyr,<br />

beledsagade han Banaparte på dess tåg till<br />

Aegypten, der han stainade efter, då öfvergeneralen<br />

framträngde till Syrien och<br />

förolyckades <strong>vi</strong>d belägringen af St. Jean<br />

d'Åcre. Murat hade under tiden bestått mången<br />

hård katqp, så väl med Araberna som<br />

med da Asgyptiska rebdbrnaj juen då


189<br />

Bonaparte fört<strong>vi</strong>flade om framgången af<br />

sitt företag, ofverlemnade öfvercommando<br />

till Kleber och gick tillbaka till Frankrike,<br />

hörde Murat till de förtrogna,som åtföljde<br />

htroom. Han hade <strong>vi</strong>d denna tiduppstigit<br />

till rangen af Di<strong>vi</strong>^ionsGeneral. Idenna<br />

egenskap inträngde han, efter Bonapartes<br />

ankomst till Paris, ispetsen för femtio<br />

grenadierer,ide femhundrades sal, upplöste<br />

denna Corporation och befordrade på det-<br />

Sa sätt directorialregeringens förvandling<br />

till Congularisk, och erhöll, till belöning<br />

för sina tjerster, icke blott en af första<br />

Consulns systrar, utan äfven commando öf-<br />

ver Cansulargardet.<br />

1 en ålder af 32 år var sonen aF en<br />

värdshusvärdiCahors blifven svåger till<br />

d?n första öfverhetspersoneniFrankrike;<br />

och denna förbindelse innebar, som, man<br />

lätt kan föreställa sig, nya befordringar<br />

och öfver hufvtid en bestämmelse, som,i<br />

Europas då varande läge, endast kunde<br />

föra till den högsta plats i samhället.<br />

Vid krigets förnyade utbrott förde<br />

Murat befälet Öfver resrvens förtrab;<br />

ochi spetsen for sin di<strong>vi</strong>sion inträngde han<br />

iVercelli, bemägtigade sig de der befintliga<br />

magazin«rna, gick sedan Öfver Sesia,<br />

drog sig till Novarro och tog en ställning<br />

längs högra stranden af Tecino. Härigenom<br />

tvangs öfvergången öfver denna flod,<br />

"ch Murats di<strong>vi</strong>sion var den första, som


■<br />

190<br />

ankom till portame för Mailanrl. Knappt<br />

hade han emottagit stadens nycklar, förräri<br />

han lat kringränna citadellet, <strong>vi</strong>d Nocetto<br />

gick öfver Po, intog Piacenza ooh bemigtigade<br />

sig de liendtliga magazinerna. I<br />

slaget <strong>vi</strong>d Marengo förde han befälet ofver/<br />

hela Franska rytterLt; och så <strong>vi</strong>dt detta<br />

der<strong>vi</strong>d segrade* bidrog han >genom sin beslutsamhet<br />

till denna seger. D riY.re '];]■.'£<br />

han ock af Franska regeringen ; bt*gåivad<br />

med en h«derssabel.<br />

Ånnd hade han i^Ve f vt befälet öfver<br />

någoa annee, Hå han år 1801 fick commahclo<br />

ofver den obsérvationpcoups, som f-«tte<br />

sigimarche mot Ånco dels for *'tt berätta<br />

de genom vapenstiilestårjds-tractatc n i<br />

Tre<strong>vi</strong>so afträdda länderna, tlrls t»u furh»elpa<br />

Påfven till återfåendet af sina stat ra<br />

Ödet hade således gjort Murat till Päfveus<br />

beskyddare, seHan han några år föiut varit<br />

hans förföljare. Efter d n fred, som <strong>vi</strong>d denna<br />

tiden slöts med Ferdinand den Fjerde,<br />

Konung af Neapel, nppfodrade Murat de<br />

Neapolitanska llylvtingarne att återvända tilI<br />

sina hem. Han regerade derefcer den Ci*~<br />

alpinska republiken, Bi<strong>vi</strong>stade Consultani<br />

Lyon, ochinstallerade år 1802 de nya alitoriteternaiMayland.<br />

En dyrbar sabel,<br />

gom den Pro<strong>vi</strong>soriska Regeringen erbjöd<br />

honom, afslog han, på det, som han sade,<br />

dess värde skulle komma armeens behofvé*<br />

till godo. £)å hansnart derefter återkom till


191<br />

Frankrike, presiderade haniD partementet<br />

*Lots valcollegium, och inträdde dereftér,<br />

ehuru blott på en kort tid, i det Lagstiftande<br />

Råd. t. Ju närmare den tid<br />

kom, då CiTMisiilsvärdigheten på lifstid<br />

skiil'e förvandlartill en ärftiig 'Ktjsarevärdijhet,<br />

desto högre st?g Murat,,IJan, ißozj.<br />

TUiiämnd till Gouverneur af Paris,blef hani<br />

Maj samma år, med mänga andra Generaler,<br />

uppnöjd till Riksmarskalk; och iFebr.<br />

lÖOS befordrade honom Fransmännens Kejsare<br />

till 'värdighet af Fransk Prins, med<br />

titel ät Riks-Stor-Åmira!. Det stora bandet<br />

af hederslegionen föTde denna di-tinction,<br />

och icke långt derefter prydde Preussiska<br />

och Bajerska ordnar d n Franska Prinsen.<br />

IiöÖ5 års krig förde Murat å nyo<br />

befälet öfver !<br />

det Franska ryiterietj han<br />

gick med reserven öfver Rhen <strong>vi</strong>d Kehl,<br />

besatte utgångarne af Schwaz-wald, drog<br />

sig öfver Mil c.en till Ulm och förfölide<br />

Ärchéhertig Ferdinand på dess at rtåg<br />

till Böhmen. A nyo förenad med arnaeen,<br />

dref han Rys?arne öfv r St. Pölten, höll<br />

deniiNov. sitt intågiWien, "bemägtiga-<br />

'de sig, iinder föregifvande af »Ville Stånd,<br />

den stora Donaubryggan, o:h slog sedan<br />

Ryssarne <strong>vi</strong>d Kollabrunn» Islaget <strong>vi</strong>d Austerliz<br />

gjorde han <strong>vi</strong>gtiga tjenster; och<br />

som kriget dermed var slut, begagnade Napoleon<br />

Preussens förlägenhet till flera afsom<br />

genom utbyte skulle bidra»


192<br />

ga till bildande af ett Storliertigdöme för<br />

Murat. Samme nian, som, så länge<br />

fcan varit i sirr faders hus, tagit emot<br />

drickspenningar af resande, fick irån denna<br />

stund titeln of Storhertig af Berg, emedan<br />

Napoleon, för att upplyfta sig sjelf,<br />

framft allt måste omgifva sina första<br />

verktyg med en lysande glan*.<br />

Denna förändring, somiTyskland gi k<br />

för sig om sommaren år 1806, und r ch :t<br />

den murkna byggnad, som man hittills kallat<br />

den Tyska författningen, plötsligen<br />

störtadetillsammans och ersatt s genom ett<br />

Rhenförbund,under Frankrikes protectoratj<br />

denna förändring lofvade den nya Storhertig*<br />

n ännu andra di-~tinctioner. Ikriget<br />

med Preussen, som var den närmaste<br />

följden deraf, tvarg Murat,i förening med<br />

Prinsen af Ponte Corvo, Prenzlow och Liibeck<br />

till capitulation, och sedermera hade<br />

han äfven sin andeli slagen <strong>vi</strong>d Pultnsic<br />

och Eilau, äfvensomi det <strong>vi</strong>d Friedland.<br />

Efter freden <strong>vi</strong>d Tilsit tog Storhertigeh<br />

sitt Tyska hertigdöme i besittning, likväl<br />

endast på kort tid. INapoleons hufvud<br />

rådde då ideen om ett federativsystemj och<br />

äfven som han redan ibörjan af år 1806<br />

både gjort sina bröder till Konungar af<br />

Neapel och Holland, och, genom tractaten.<br />

iTtlsit birättigad dertill,inrättat Konungariket<br />

Westphalen för sin yngsta broder Hierönymus,på<br />

samma sätt tänktehan från denna


193<br />

stund endast på att diifva Bourbonska Kuset<br />

från Spa* ien, f/ir att äfvsn besätta denna<br />

thren m d någon af m a anTorvandter.<br />

Redan var huset Braga» za fördrifvet, och<br />

Drottning n af Hetruri n skickar! tillbad<br />

till Spa' ien, då genasti första månaderna<br />

af år 1808 ancta!ter träffades mot de Span-<br />

ska Bourbonerna. Storiierti^en<br />

af Be!g,<br />

utnämnd til! Kt_ jsarens I_,i«utft«a tiSpanien,<br />

ledde händelserna, som slutades medBourbonska<br />

dynasti: ns fErsätta d;tiilFrankrike,<br />

och så venart den littiils yarande Kolingen<br />

af Neapel blifv it uppsatt på Spanska<br />

thronen, tillföll


194<br />

och strömmen voro missgynnande, eifer<br />

emedan all hjelp af Franska flottan éfftfe<br />

blif<strong>vi</strong>tj och Murat kunde skatta sig ty(fa<br />

Jig att hafva stadnat qvär på denna sidan*<br />

ty allt hvad som nådde kusten af Sicilien^<br />

råkadeifångenskap. Aret 1811 förflötunder<br />

rustningar till Ryska kriget. Då detta<br />

utbrast följande år^t-, var det Murats bestämmelse<br />

att anf"Yta rytteri t till den<br />

ofantliga krigshär, som gick mot Ryssland.<br />

Härideisernö af detta fälttåg hafvai<br />

detta verk redan blif<strong>vi</strong>t "b.skrifha, och på<br />

samma gång Murats deltagande deruti Efter<br />

Vans afresa< från Pohleni början af år<br />

18V3 var hans fästa föresals ostridigt att<br />

icke <strong>vi</strong>dare understödå sin Svåger i hans<br />

éröfiingsföretag dock, som Ö terrik l<br />

e för-<br />

ika^tade iians tillbud, lät han likväl, efter<br />

slaget <strong>vi</strong>d Bauzen, ännu en gång Ölvertala<br />

sig att dela Napoleons öde. Så <strong>vi</strong>sade<br />

han sig å nyo i Sachsen, der hans andeli<br />

Fransmännens seger <strong>vi</strong>d Dresden icke var<br />

obetydlig. Slaget <strong>vi</strong>d Liitzen sade honom<br />

först, att det stöd han egde iNapoleon',<br />

icke var orubbeligt; men hvad dtt icke<br />

tyckes hafva uppenbarat honom, är att den,<br />

som <strong>vi</strong>ll vara uppiätthållen, måste också å<br />

sin sida hjelpä till att uppehålla. Val kaii<br />

man icke med säkerhet säga, huru hån, efter<br />

sin återkomst till Neapel, kan hafva.beräknat<br />

sin framtid; lik<strong>vi</strong>sst trodde han väl<br />

Svårligen på Napoleons falJ, då han iBl4


195<br />

förnyade sina anbud hos Österrike och<br />

denna gången fann gehör. Hans uppförande<br />

från denna stund var en mans, som,<br />

emedan han fruktar det afgorande ögonblicket,<br />

på allt satt söker att aflägsna detta.<br />

Ju mer all Europeisk pplitik var en<br />

hemlighet fördenna uppkomling, desto minre<br />

hade hanicabin. ttet det mod, som.<br />

hån på slagfältet be<strong>vi</strong>sat,desto mer var han<br />

blottställd för misstag. Då Napoleons fall<br />

jnot all hans formodan inträffafle, och alla<br />

hatts fjrra förhållandenbl fvo upplösta,då<br />

törstinsåg hän itikfe allenast,ih<strong>vi</strong>ixet farligt<br />

sptl hän inlålit sig,utan afven huru sannolikt<br />

allt förhonom var förlorad 1 :. Det var<br />

jck" lätt att motstå den Franska r-geriigens<br />

inflytande; men det var ärnm minre lätt att<br />

uppehålla den »I'naänr.a opinionens ström<br />

och styra förbi alla de klippor, som hotade<br />

dtisig sjelft svaga fartyget. All ånger<br />

kom för sent) och d«t gällde ett mod<br />

och en själsnärvaro, som endast falier på<br />

ovanHga menni.kor.<br />

Pafvens äterkoaist till Kyrkostaten<br />

Söåste af m r än ett slril vara oangenäm<br />

för Konungen af Neapel, menisynnerhet<br />

emedan säkerheten af hans regering hittills<br />

berott på den omständigheten, att Kyrkostaten,iFranska<br />

Kejsarens händ;r, blif<strong>vi</strong>t<br />

regerad efter franska rikets allmänna lagar,<br />

Och emedan denna omstaaligaet nu på en<br />

gång upphörde. Då det icke stod i haas


196<br />

magt att hindra ctanna åtsrkoiust, ?öktelian<br />

åtminstone att förvandla den tiil en f: rtjenst<br />

för sig. Han förkunnade dej före<br />

Romarne från Bologna, huru ifrigt h-aa<br />

arbetade för denna Påfvens återkomst.<br />

Det synes, sade han, som <strong>vi</strong>lle Hiöilea<br />

gynna de känslor af tillgifver»faet, som fäst<br />

honom <strong>vi</strong>d Romarne allt från den tid, dä<br />

han genom kriget första gången blif<strong>vi</strong>t förd<br />

inom deras murar, likasom <strong>vi</strong>lle Gudomen<br />

vedergalla honom det goda han variti<br />

Stånd att göra, i det den valt honom<br />

att förkunna Romarne en &å märkvärdig<br />

och lycklig händelse. Mera som vän än<br />

cröfrare hade han besatt d:ras land; han<br />

brukade sin rätt endast för att mildra deras<br />

öde, och trots krigets beliofver hade de<br />

allmänna pålagorna blif<strong>vi</strong>t minskade. AUt<br />

hvad han gjort för dem, allt hvad han för<br />

dem velat göra,skulle de bevaraitacksam<br />

hugkomst. pen Hel. Fadrens vänskap<br />

och staternas granskap gåfvo honom det<br />

hopp, att han skulle kunna gifva dem ännu<br />

flsra be<strong>vi</strong>s af sin tillgifvenhet. Dock,<br />

huru omständigheterna än kunde skicka<br />

sig, skulle hono** likväl hvarje tillfälle<br />

vara kärkommet att ku na lemna Hans Helighet<br />

prof af djup vördnad och de Romerska<br />

staternas invånare be<strong>vi</strong>s på sin<br />

vänskap.<br />

Med allt detta <strong>vi</strong>lle likväl Konung<br />

Joachim ej återlemna Kyrkostaten på an-


.<br />

197<br />

nat satt än som Pius den S ; unde under de<br />

si?ta tiderna innehaft densamma. Hvad<br />

tillförne derifrån blif<strong>vi</strong>t af^Öndradt, skulle<br />

slås till Konungariket Neapel och tjena<br />

till belöning for det Joachim bidragit till<br />

Napoleons fall. Det blef derfore fråga<br />

om ingenting minte än en Införlifriing af<br />

deparietne Htrna Tronto, Metauro och<br />

Busono med konungariket Neapel. Huru<strong>vi</strong>da<br />

Konung joa.him å de allirrades sida<br />

var berättigad tiil en sådan fordrar, är osäkvrt;<br />

nog af, han hade ej gjort den, om<br />

hanbättre skärskådat sin politiska belägenhet.<br />

Ganska b-Stämdt utmärkte han Metauro<br />

såsom den gräns, h<strong>vi</strong>lken tills <strong>vi</strong>dare<br />

(hvarmed han ostridigt hade afseeade på<br />

Wienska Congressen ) skulle skilia Konungariket<br />

Ne-apel från Påfvens besittningar.<br />

M~'n detta vaj- att på det känbaraste förolämpa<br />

den Hel. Fadren; ty huru det ock<br />

må förhålla sig med en Påfves fromhet,<br />

räcker den likväl aldrig derhän att med<br />

lugn betrakta föiluften af verldsliga egodelar;<br />

och den Hel. Petri fördel är en<br />

alltfir god förevändaing, at* man icke skul-<br />

le 2Öra bruk deraf. Väl såg éfg PåKen<br />

-B ' r.<br />

ur stånd attisp-tsen för en armee återtaga<br />

dessa d partementer; men om den allmann?<br />

opinionen redan börjat att förklara<br />

sig mot Konungen af Neapel, så förstärkte<br />

Pius den Sjunde densamma genom allt,<br />

somkunde sätta nämnda departementers un-


198<br />

dan: ållande iden förhatligaste dager- af<br />

usuipation oci tyratjrje.<br />

1 ri~


199<br />

raoter, tillhörde Påfven afven så väl<br />

som Rom och Littoralen } de måste derföre<br />

återkomma under Hans Helighets spira;<br />

och att <strong>vi</strong>ilja undanhålla cUtta gtbiet för<br />

Fåfven, utan att dertill ega det ringaste<br />

rättmätiga skäl, vore en handling af ärelystnad<br />

och tyrannie, som fullkomligen svarade<br />

mot den sista despotens uppförande,<br />

men som sannolikt icke skulle ega längre<br />

bestånd än hans orätt<strong>vi</strong>sa; ty ds högaallie-<br />

rade magterna fordrade rätt<strong>vi</strong>sa o:h kunde<br />

icke tillstädja några iöfvj ri r, sådana som<br />

de h<strong>vi</strong>lka förefallit under det skändligaste<br />

af alla tyyanniero<br />

Ett sådant språk förkunnade förhållanden,<br />

h<strong>vi</strong>lka, om de an icke egde rura p<br />

Ijitteljgen kunde blifva farliga för. Konungen<br />

ihaas un^d.ersaters tanka. Utan al£<br />

autorisatijin å de allierades sida. försvarade<br />

han i:ke besättandet af de. Kämnda departeinenterna;<br />

ty då deitracta.ten.iFontainebleau<br />

förbundit,,sig att fdrskaffa Prinsen<br />

Eu^en B?auharnois någon skadeersättning,<br />

antingen i Tyskland eller Italien,,, så måste<br />

de vara angelägne, om, att på, Italienska<br />

halfön.några vacacta. länderi-r voro att<br />

tillgå. Men olyckligt<strong>vi</strong>s föll det; hat, ett<br />

sådant steg medförde,på Konungenaf Neap.2l-<br />

attnu förebygga verkningarna deraf £<br />

finseendetill N,eapoHtanarnep gjorde Joachim<br />

hva.dihans förmåga stod, han. lade af tili —<br />

s^mnet Napoleonj han upphäfde conscri-


t<br />

200<br />

psion^agen: hén lofvade en constitution och<br />

förorenade på förhand, att itatens embeten<br />

i an K?tingarUe endast 'skulle anförtros<br />

åt Neapolitan?' a borgare: han till och med<br />

n«dät,«ig til] d hagaideifolkets <strong>vi</strong>dskepeher<br />

och bi<strong>vi</strong> *ade processionerna. Men<br />

hans önskan aft bibehålla sig på Neapolitanska<br />

thronen lå^ ingenting så mycketi<br />

v 'gen som dt Fra«sedan det å nyoblif<strong>vi</strong>t insattisila<br />

fordtm rätiigli t ;r, genast var oratätikt,<br />

huru det skulle kunna återupprätta<br />

siTia gamla förhå!land?n. 1Pari- utkamma<br />

skrifter, som rent afpåsjodo: att NapoleonS<br />

fall endast kunde fullandas genom den lagliga<br />

dynastiensåt^rstäHand ■ på denNeapolitanska<br />

thronen, ociiPrinren af Benevent,<br />

Lud<strong>vi</strong>g den Adertondes Cabinettsminister,<br />

hade Joachim en verksam fiende, om h<strong>vi</strong>lken<br />

man kan antaga, att han skulle uppbjuda<br />

allt, att på Wienska Conaressen skada<br />

Ko amgen af Neapel hos de hö^aallierade.<br />

IsjellFvä Storbritrannisn häda Joachim<br />

inga vänner; ty dåiparlamentet frå^a<br />

vä kt?s om de m d hooora afslutade tractater,<br />

nekade Ministraene,att några såda \a<br />

fnn.ios, och försäkrade, att Storbrittanni n<br />

under hög^t kritiska omständigheter endast<br />

rättat sig efter Ö tjrriki-?ka husets intresse.<br />

Isjelfva v rket berodde hela den hållning,<br />

som Konung J:>a;iim i den Europeiska<br />

veilden ännu kunde gifva sig, endast på


201<br />

cJen.nncler den Ii Jnn. med fhterri- e äfsltitade<br />

Uactaten; och rfen-a skulle Svårligen<br />

ha J va blif<strong>vi</strong>t underte lera-*, om man då<br />

kunnat tio på rncjH :1; ren eller sannolikhets,naf<br />

Bofiftparti-ka dynastiens fall. Då<br />

nu, under h'i delsemas lopp, såiotti vanligt,<br />

Jångt m^r blif<strong>vi</strong>t gjordt an man väntat,blef<br />

för Konungen af Neapel ingenting så far-<br />

-3i;^r, som det begr pp om Tagiighet (legitimit<br />

t) som utveckiarle sigianledning af<br />

Bourbonernas återställande på Franska<br />

tlironen; ett begrepp, som för honom förvandlade<br />

sig till en elak demon. För att<br />

bibe! alla sig, blef honom r.u ingenting annat<br />

öirigt än den upprepade försäkrat), att<br />

hans ■förhållanden till de Europeiska magterna<br />

voro de bästa iveridenj men en sådan<br />

försäkran finner ingenstädes tro, emedan<br />

den förutsätter omständigheter, rom<br />

bekräfta motsatsen. Joachims mest afgjorda<br />

fiende var och blef Påfven, som, när<br />

lian såg Bourbonerna så böjde att tiJlfyllestgöra<br />

alla hans önskningar, gjorde deras<br />

intresse till siit.Eftergifvande motEngland<br />

till och med ända derhän "att formligen<br />

afsäga sig alla anspråk på de katholska<br />

biskopsvalens bekräftande — var den<br />

Hel. Fadren så mycket ifrigare omtänkt<br />

att än fastare grund'ägga sitt Kyrkoväldeidet<br />

sydvestra Eur-.pa, hvar<strong>vi</strong>d ingenting<br />

sk mycket låg ho om i vägen<br />

Som grannskapet med ta monarch, h<strong>vi</strong>lkea


-K<br />

202<br />

s egenskap af en den Franska. revoltitiGnens<br />

elev måste försvara densamma, tiUj<br />

och med mot sin egen <strong>vi</strong>ilja. Vi skola<br />

längre fram få se, huru alla Joachims bes-,<br />

mödanden att h^bekålla sig på den N^eapo-,<br />

litanska thropen blifva fåfänga, och huru,<br />

han, drifven af sin fört<strong>vi</strong>fUn, u; der icke.<br />

alldeles missgynP.ando omständigheten, försöker<br />

att bana sig med, vapeni hand en,<br />

väg;, som han likväl måste uppgiFva, emedan<br />

han icke blir understödd; <strong>vi</strong> skola då<br />

se, huru han först räddar sig till Frankrike,<br />

och der vSgar sigiäfveatyr, till dess<br />

han på kusten af Calabrien finner sin<br />

död. Föratt fullända tafiau af Italien»,, samhällstillstånd,,<br />

<strong>vi</strong>llja <strong>vi</strong> nublost anmärka, att,<br />

Storhertigen af Toscaaa regerade med den (<br />

anspråkslöshet, som, bä^c. passar försiotighet<br />

och. godhet; och att Österrike, i be-<br />

"sittning af norra Italien, hade den lyckat^<br />

att i.födseln qyäfva alla försök af Carbonari<br />

att upphöja'ltalien till enhet} som skedde<br />

derigenom, att huivudmännen för/lesammansvurna<br />

(Gc:nt ralerne Lecchi ochDemetri,<br />

med fljre andra) biefvo, arresterade. Panna,<br />

riacenza,»*och Guastalla togosibesittning af<br />

Grefv^ Marescalchi fpr Ärchefoertiginnan<br />

Maria Lo<strong>vi</strong>sa, Kejsar Napoleons gemål,<br />

som hösten derpå gjorde en resa till<br />

Italien. Modena hade fallit tillbaka till<br />

huset Este. IVenetianska gebietet räk-


203<br />

jia&e några på, repu' li':ens återställande;<br />

de gipg'"» ut från den tankan, att allt hvad.<br />

som s :ett till följe af Franska revolutionen<br />

skulle komma att gå til1b«ks, så att. dst<br />

gamla satrW ällstillstår.dtt i Europa åter<br />

fjlefve upplifvadL Den förena Sju Öarjnes<br />

republik anförtroddesi förväg åt Engelsmännens<br />

skydd, ii<strong>vi</strong>lka, sedan de<br />

xt dao tiUförene satt »ig i,besittning af de<br />

ofriga öarna, nu ock^å fipgb Corfu och<br />

spekulerade p|. Catraro 9 för att, deraf<br />

göra ett annat Gibraltar för de Q terrikiska<br />

staterna. Ferdinand den Fjerde församlade<br />

imellertid ett parlament, i<br />

Palermo» Dess öppnande sked.de den.<br />

10 Juli genom ett tal, som Konungen lät<br />

uppläsa genom en PKotonotarius. Eftetf<br />

Brittisk plägsed följde derpå, tacksägelseadresser<br />

från de b;?da camrarnej, och redan<br />

gjorde man förberedelser till öfverläggningarnes<br />

böi|ande s då i, hast, fem<br />

dagar efter parlamentets första sammanträde,<br />

en upplösning deraf inträffade<br />

under den förevändning, att Palermo, Syjakusa<br />

och nära 80 andra orter icke skickat<br />

några representanter. Upplösningen<br />

skedda genom Fursten di Trabia, som gaf<br />

ledamöterna, när de skildes, det iöfte,att<br />

Konungen med görligaste första skuJle<br />

gifva dem en. Statsförfattning, grundad på<br />

förfadrens lagar och tillika afpassad efter<br />

tidens fordringar.


204<br />

Ifrån Elba sag Napoleon på alla dessa<br />

uppträden och tilldragelser med den<br />

hemliga glädje, som den otillfredsställda ärelystnaden<br />

känner, när den ser nya vägar<br />

sig beredas. Sedan den 5 Maj hade han<br />

varit på Elba, och <strong>vi</strong>lligt hade denna öns<br />

invånare de följande dagarna hyllat honom.<br />

Genom sitt närvarande läge dömd till en<br />

overksamhet, som måste vara för honom så<br />

mycket mer plågande, Ju störreoch lifligare<br />

hans förra verkningskrets varit, gaf han<br />

sig välibörjan det utseendet, som kunde<br />

han spela en Diokles' roll}han träffade derföre<br />

anstalter'till uppbyggande af nya hus,<br />

till ett bättre begagnande af öns odlingstillfafién,<br />

till att förse staden Porto Ferrajo<br />

med friskt vatten. Men längtan efter<br />

den verld, han lernnat, fick snart öfverhanden.<br />

Af hans slägtingar var Prinsessan<br />

Bojghese den första, som besökte honomi<br />

hans landsflykt. Snart derefter följde<br />

hans moder. Mer än allt väckte ankomstea<br />

af den del af hans gamla lifvakt, som blif<strong>vi</strong>t<br />

honom be<strong>vi</strong>lljad af de allierade, åtan.<br />

kan på hans förra storhet. Militäriska skådespel,<br />

förr uppfördaistort, blefvo nu<br />

upprepadeismått, och bibehöllo bilden<br />

af kriget <strong>vi</strong>d lif, så väl hos honom som<br />

hos hans följeslagareiolyckan, som plågade<br />

af kdsnad och återlängtan till Frankrike<br />

voro Färdiga till hvarje företag. Nya<br />

väckelser föranledde deras nyfikenhet, för-<br />

*


205<br />

h<strong>vi</strong>lfca Napoleon hiif<strong>vi</strong>t ett slags märkvärdighet,<br />

som man måste hafva sett, för<br />

att kanna dömed lugn. Många missnöjde<br />

utbytte fasta landet mot ön Elba, der de<br />

funno tje.nst och,ibrist på något bättre,<br />

uppehölio sig med förhoppningar. Den<br />

vändning, som sakerna tagit i Frankrike,<br />

bidrog icke litet, att de band åter blefvo<br />

knutna, som man önskade kunna anse som<br />

för alltid upplösta. Napoleon, ställd mellan<br />

Frankrike och Italien, blef ganska snart<br />

en stödjepunct för alla dem, somibägge<br />

länderna ansågo sig kränkta och tillbakasatte,<br />

eller ockisjelfva verket voro bäggedera.<br />

Engelsmännen, som skulle kunnat<br />

bevaka honom, gåFvo honom endast be<strong>vi</strong>s<br />

af deltagande, till och med af beundran;<br />

lord Bentinck, lord Douglas, herr<br />

Sylverthorp och oräkneliga andra besökte<br />

honomihans ensamhet, och några deri«<br />

bland drefvo afguderiet så långt, att de reste<br />

till Corsica, för att se det land, der<br />

han var född. Konungen af Neapel drefs<br />

af nöden till försoning med honom, och<br />

ehuru han gaf sig det utseende, som kände<br />

han ingen annan fördel än de allierade<br />

xnagternas, kände han likväl så lifligt sin<br />

isolering och hjelplöshet, att ingenting<br />

kunde vara honom mer om hjertat än en<br />

ny hvälfning, det enda hvarigenom lian kunde<br />

bestå. Under sådana omständigheter<br />

förhindrades en landning i Frankrike en-


206<br />

dast genom Franska fartyg, som hade be«<br />

fällning att kryssa för E!ba. Men som<br />

partiandan iFrankrike förlamadealla Kon.<br />

''ungens'befallningar, så kunde d- a n afven allt<br />

för ]?it jacka dem, som hade afseende på<br />

IVapolöons bevakning. Ingenting var mer<br />

gynnende för ett vågsäznt ''foretag än den<br />

säkerhet, hväri Bourbonerna lefdeiFrankiclcej<br />

en säkorKet, som h<strong>vi</strong>lade på de be<strong>vi</strong>s<br />

af trohet och tillgifvéhhet, Hvårmed<br />

cle dagligen öfverhdpades af sina vänner",<br />

meni synnerhet af sina hemliga Jiendér»<br />

De kunde icke tro, att Napoleon,trots siri<br />

högtidiiga afsägelse och trots de hinder»<br />

som, efter deras tanUe, hotade honörn,så<br />

väli Frånkuke som det öfrigå Europa,<br />

skulle företaga något emot sig; och under<br />

det da dömda} till en äfventyrares djerfhet<br />

efter lagliga sou^erainers tänkesätt, före«<br />

brår man dem till ozh med, ehuru ufäh<br />

tillräckliga be<strong>vi</strong>s, det de försummade att<br />

uppfylla förbindelser, söm genom tractateniFöntäihebleau<br />

blif<strong>vi</strong>t dem älaggd&<br />

>1» " goooopooco» '"C 1


■<br />

207<br />

Tyskland och Wienska<br />

Congressen.<br />

| . ■; . v.i...<br />

i. Tyskland var or-dau knappt minre än<br />

pa Italienska halfön. Franska revolutionen<br />

hadeike kunnat verka tillbaka på de gamla<br />

Germanernas land, utan att först skaka<br />

och slutligen alldeles störta denna Göthiska<br />

byggnad, som man kallade den Ty;ka<br />

föifattningen. Genom venstra rvhenstran»<br />

dens förlust hade de trenne asdliga churfur<br />

r tendörnena försvunnit och eierigenom<br />

en refva uppkommit, som icke kunde blifva<br />

utan stora följder. Valexisterade ännu de<br />

verldsliga Churfurstarne; men de voro, säsom<br />

sådane, utan all bestämmelse, ja,man<br />

kunde säga, utan all mening,, emedan dem<br />

fattades den motsats, som genom de andliga<br />

churfurstarne hade pif<strong>vi</strong>t dem någon betydelse.<br />

Päfve och Kejsare förloradehärigenom<br />

lika mycket för sitt anseende, och<br />

tillskapandet af en Furst Frimas förTyskland<br />

(denna uivext af Liine<strong>vi</strong>llska freden)<br />

kunde ingenting ersatta, först emedan det<br />

var beräknadt för ett rike, hvars större<br />

hälft var Protestantisk; för det andra, emedanisjelfvä<br />

de kathoiska staterne a£<br />

Tyskland den politiska andan börjat gifvä<br />

utslaget ötVer den ekklesiastiska; ändtligen<br />

för det tredje, emedan Påfven under dé


208<br />

stormar, som skakade hela Europa, endast<br />

kunde éxisfera på nåder. På h<strong>vi</strong>lka orimliga<br />

grundsatser Tysklands politiska byggnad<br />

också från början varit uppförd, hade likväl<br />

centralmaktens förfall, sk <strong>vi</strong>dt denna<br />

bildas genom en Kejsare, aldrig <strong>vi</strong>sat sig<br />

påtagligare. Huru svagt det förhöllsig<br />

med Tysklands enhet, uppenbarade sig <strong>vi</strong>d<br />

slut t af ar 1805, rlå, efter fredeniPress-<br />

Jiurg, tvärme Churfurstars- förvandling till<br />

Konungar genom en man, som ansågs för<br />

u&urpa or, plötsligen förändrade alla förhållanden.<br />

Skulle de Tyska Furstameikraft<br />

af sin souverainetet haf a rättighet att<br />

mot Tyska ritéet öfverhufvud göra ge*<br />

mensam sak med fremmande lä der, så<br />

kunde det ej mer gifvas någon Ty*,k Kej~<br />

sare. En ound<strong>vi</strong>klig fcljd af detta onaturliga<br />

system var Rbenförbund t, hvaruti<br />

Furst »Primas genast fick den bestämmelsen<br />

att kungöra Tysklands lujfStar deras beskyddares<br />

befallningar. Revolutioner måste<br />

från denna stund följa på revolutioner.<br />

Som Tysklands minre stater endast kunde<br />

gynnas på de störres bekostnad, om protectoratet<br />

skulle fortfara, så blef intet annat<br />

öfrigt än att oupphörligen hota Österrike<br />

och Preussen, och så länge förminska<br />

dem, tilldess de för.vunno utur tingens ordning.<br />

Isig sjelft var således Rhenförbundet<br />

ingenti g annat än en mot Tyskland<br />

rigtad kraft, som, så länge den egde bestånd,


209<br />

måste åstadkomma den énå förändringen<br />

efter den andra, tilldess af det gamla<br />

Samhällstillståndeti Tyskland intet spar<br />

sner var öirigt; äfven med den bastå <strong>vi</strong>jlja<br />

att bibehålla en <strong>vi</strong>ss ordning i Tyskland,<br />

hade ej Franska Kejsaren dettaisin magr,<br />

lön den motsägelse, hvariTysklands furstar,<br />

såsom souverainer,h<strong>vi</strong>lka likväliafseende<br />

på sin beskyddare ej borde vara annat än<br />

prefecter, råkade med sig sjelfva. Då författningens<br />

band voro upplösta,gällde slägrskapen<br />

intet, och d n hos


210<br />

erade, ökte för<strong>vi</strong>rringen. KomingarJLefc<br />

Sachsen förblefi Ryssames händer, som<br />

förvaltade det efter sina grundsatser, undei?<br />

det Konungen lefde ihalf fångenskapiBer*<br />

)in« Storherfigen af Fraakfmt hade ned-<br />

Jaggt insignierna af den hertigliga värdigheten,<br />

lemnat sitt Hertigdöme och begif<strong>vi</strong>t<br />

sig till Constanz. Samma öde hade öfvergått<br />

furstame af Ixcnbufg och Leyen så*<br />

sam bestämda anhängare af Franska Kejsaren.<br />

De beståndsdelar, som btgjbtifaj Kobungariket<br />

Westphelrn, h^Öe väl åter tillfallit<br />

deras fordha egare; men tvänne deribJand<br />

(Hessen Cassel och Bratinsclavei^)<br />

funno, nar de återvände till fina stater,icke<br />

mer den hållnings soi» Ty;la författningen<br />

fordom gif<strong>vi</strong>t dem. Hertigdöm^t Berg,<br />

tillbytt emot Ansbach och f(Jrstoradt genom<br />

beståndsdelar af det Preussiska Westphalén^<br />

kunde betraktas som ledigt. Bajern och<br />

Wiirtemberg stodo der som stater, h<strong>vi</strong>lka,<br />

sedan deras furstar erhållit den Kongl. värdigheten,<br />

sfskydde allt, som liknade någon<br />

Underdånighet, så mycket mer moné om<br />

sin rang, som den var ny. Baden var ganska<br />

benäget att finna sig på samma sätt.<br />

På andra sidan Rhen hade, sedan fredeni<br />

Pari?, eröfringarblif<strong>vi</strong>t gjorda, om h<strong>vi</strong>lkaS<br />

begagnande och fördelande man ännu icke<br />

var ense. Alla smärre furstar längtade tillbaka<br />

efter eft ©fverhufvud, icke så mycket af<br />

kärlek till en bättre tingens ordning, soiti<br />

eiifredan de> utan ett jådgnt öfveiMuvud


\<br />

211<br />

aldrig mer laiftde komma till något anseende.<br />

Hvad de åstundade, afskyddes af de<br />

störra furstame, som, när en centralmagt<br />

'gåfves, fruktade att deri finna sin untiert<br />

gång. Hvad Ö ten<strong>vi</strong> isVa fiiuet sedan århundraden<br />

hade erfarit, kunle ej uppväcka<br />

fcågot begär efter Ty " :~a K ;jsårevärcii:]het'ns<br />

återfående; fa tm:r bhrdé d-ettå dertfrån<br />

afskräcka. Att öfverflytu denna iKt ja-<br />

Vevärdighet på ett annat !us,' fann man önmllgij<br />

ochisielfva vferket skulle ert sådan<br />

öfverflyttning varit det. Uidcr dcSsä<br />

omständigheter hiaste nödvändigt deri frågan<br />

nu upp: tå, hvad som fkulle biifva a£<br />

Tysklaid. Öm 'en författning, sådåri den<br />

'tillkommer hvafje ståt, 'öit!.fastställénäfct<br />

af en ctntrålmagt, denna forsla grundläggning<br />

för all enhet, Idincle icke vara frågaj<br />

'ty der-mot satte Sig de stfirLa^te intressen.<br />

Ätt gifvå Tyskland en fövbundsftäts författtiing,<br />

syntes vara den enQa utvägenj men<br />

hvad är en forbnndsstat, Som <strong>vi</strong>ll bestå.af<br />

och genom sig.sjelf? Sådari vår såsernas<br />

stållnirigji så'dan den allmänna sinnesstämningens<br />

o<strong>vi</strong>sshet efter freden'iParis. Men det<br />

pro y ;!em, Tyskland hade, att upplösa, var så<br />

knyckt t. mer invckladt,jii mer,,hvad som vår<br />

iitom Tyskland, därmed stod iförbindelse.<br />

iFramförallt måste Pohlens och Italiens öde<br />

åfgör^s; och jnmer åsigterna häråf voroolika,<br />

desto roer"blefvo Tysklands angelägenheter<br />

hela Europas. Mer an ( någonsin upp~nba»


212<br />

rade sig, att Tyskland, beläget injertataf<br />

denna verldsdel, endast så <strong>vi</strong>da kan befordra<br />

sin egen fördel,som denna svarar mot<br />

alla Europeiska magters och om det å nyo<br />

blef ett ro£ för fremmande intressen, skedde<br />

dcii ingenting, hvartill ej grunden sedan<br />

århumJraderi var laggd.<br />

Wienska Congressen, som efter första<br />

anordningen, skulle öppnas de» iS«pt., hade<br />

biif<strong>vi</strong>t uppskjuten till den i Oct. Omkring<br />

denna tid skyndade man sig från alla<br />

stater till Wien, som på detta sätt blef en<br />

medeipunct för den Europeiska verlden.<br />

Huvudpersonerna <strong>vi</strong>d Congressen voro de<br />

trenne souverainer, somiegen person ledt<br />

kriget<br />

mot Napoleon: Kejsaren af Ryss-<br />

land, Kejsaren af Österrike och Konungen<br />

afPreussen. Utom dem infunno sig trenne<br />

Konungar <strong>vi</strong>d. Congressen, nämligen Konungen<br />

af Danmark, Konungen af Bajern<br />

och Konungen af Wiirtemberg, sederxnera<br />

äfven Konungen af Sachsen, likväl<br />

så att han ej uppträddeisjelfva Wien, u«<br />

tan från Pressburg besörjde sina angelägenheter.<br />

Svårligen uteblef väl någon<br />

furste af det gamla Tyska riket, om han<br />

hade någon utsigt att genom sin personliga<br />

närvaro <strong>vi</strong>nna några fördelar. Tillika<br />

fanns det väl aldrig en mer lysande<br />

församling af befullmägtigade. Iförsta liuien<br />

stodo de åtta hof, som undertecknat<br />

Parisiska fredstractaren 5 for Österrika<br />

(<br />

!


213<br />

Fursten af Metternich och Friherren af<br />

Wcssenberg; för Ryssland Grefve Rasuxnowsky,<br />

Grefve Stackelberg och Grefve<br />

Nesselrode, Statssecreterare för utländska<br />

angelägenheterna, för Frankrike Fursten af<br />

Talleyrand, Hertigen af Dahlberg, Grefve<br />

la Four du Pir, Grefve AlexisNoaillcs; för<br />

England Lord Castlereagh (sedermera aflöst<br />

genom Hertigen af Wellington), Lord<br />

Clahcarty, Lord Stewart, ca broder till<br />

Lord Castlereaghj för Preussen StatsCancellern,<br />

Fursten von Bardenberg och<br />

Friherre von Humboldt; för Sverige Grefve<br />

Löwenhjelrn; för Spanien Iliddaren<br />

Labrador,Stotsrådidepartementet förutrikes<br />

angelägenheterna- för Portugal Grefve<br />

Palmella Souza 11-<strong>»l</strong>stein, Grefve Saldanha<br />

de Garna och Riddaren Lobo de Silveira.<br />

Påflig Legat <strong>vi</strong>d .Congressen var Cardinal<br />

Gonsal<strong>vi</strong>. Konungörne af Neapel och Sicilien<br />

hadei Wien endast agenter. Nederländernas<br />

scmverain representerades af<br />

Baron von Spaen. Bajerns fullmägtig var<br />

den/i iurstestånd upphöjde Fältmarskalk,<br />

Wréde. Hannover representerades af Grefve<br />

Mynster och Grefve? Harderjbergj Wiirtembergs<br />

angelägenheter bestredos, under<br />

Konungens omedelbara tillsyn, af Grefve<br />

Wujzingorode och Friherre von Linde.Hvarje<br />

Tysk Furste (med undantag kanske af<br />

$e alldeles för små.) hade sin serskilda<br />

fullmägtig, äfvenså de fria och Hanse-


214<br />

starna- På det nu ingen clen anctar, foa^<br />

hadeiWienska Cungre? s>n»5>n» resujf^j a»st=<br />

te folifva b^röfvad, <strong>vi</strong>iija <strong>vi</strong> %c\:é förgäta<br />

att anföra namnen på de Tyska Fur ! tarnes,<br />

och städernas cer?':ilda fullmäktig'-. För<br />

CfmrHe~s.n var Grefye von Kollar förste^<br />

och Grefve $': von Tj^pell a d,ve fuilför<br />

Sforr ertir.■''.'"o:!11 H ssen Friherren<br />

von Tu'i


215<br />

|*V lätt förutseddt, att till


216<br />

f jrsamtaäe: er* Europeiskt och ett Tyskfc%<br />

Huivu1föremålto f»r det f.';rsta voro: i^<br />

P-.» 'ilens åur&lällande, helt och hållet,,<br />

eller tiU en Ael, såsoa> sjtlfitändig<br />

s ■.'!■" 2) Konungariket Sachscis och åu<br />

»killiga a dra Ty^ka staters öde; 3) BaU<br />

gins bestämmelse och gra >cor- 4 )ItalienS<br />

öde; 5) Spaniens arr pråk på H*rUgdö,n*eiaa<br />

Panna o h Piacenza 6) Dt a[ Porfugal<br />

hos Spaniqo gior^a anspråket om f ä t,«iru<br />

geo Olivenzas .Ttergifva de: 7) Org«*ii atio%<br />

nen af Schweiz sasotn n


217<br />

«Jet kan man med ofverlygelse och sanning<br />

tillägga, hade man sysselsatt sig med ett<br />

förslag,mera värdigt denEuropeiska menskligheten.<br />

Tyskland, betraktadt såsom piedestalen<br />

för all Europeisk politik, kunde<br />

icke förbättras eller förädlas, utan<br />

att hela Europeiska verlden derigenom<br />

vann. Om det man iörehade kunde<br />

genomdrif vas, måste va! försöket <strong>vi</strong>sa;<br />

jmen blott alltför ofta tillintetgöresimenniskolifvet<br />

ändamålet genom samma medel,<br />

med h<strong>vi</strong>lka man tänker uppnå det.<br />

Strax efter sitt satttcnantfäde i Wien<br />

gjorde de fullmäktige, som undertecknat<br />

traciatniParis, bekant, "att, sedan de moget<br />

öfvervägat sin belägenhet och de dem<br />

åliggande pligter, de endast så <strong>vi</strong>da trodde<br />

sig kunna fullgörade sednare,som de mellan<br />

samteliga hofvens fullmägtiga inledde fria<br />

och förtroliga öfverläggningar* och att för<br />

ett sådant ändamål ett allmänt samman'<br />

Jkallande af de befullmägtigade skulle uppskjutas<br />

till den tidpunct, då de frågor,<br />

Som af dem skulle afgöras,hunnit den grad<br />

af mognad, hvarförutan ett med folkrättens<br />

grundsatser, Parisiska fredens stadganden<br />

och samtidens rätt<strong>vi</strong>sa förhoppingar i<br />

rnö/ligaste måtto överensstämmande re-,<br />

sultat icke kunde uppnås." Congressens^<br />

formliga öppnande uppsköts derföre till<br />

deni Nov., under det de befullmägtigade?<br />

sninistrarne lefde iden förhoppning, att<br />

$e arbeten, som under tiden skulle företa-<br />

I


218<br />

gas, vasendtHgen borcfe bidraga till idee?«a<br />

nas rättande, de olika åsigternas jemkningn<br />

och till befordrande af dit stora verk, som,<br />

var föremålet för deras gemensamma säncU<br />

iiing, När de sålunda förklarade sig, föreställde<br />

de sig de svårigheter, hvarpå de<br />

Skulle stöta, ostridigt mpre, än de i sjelfva<br />

verket voro. Der^s önskan var, att på,<br />

sa kort tid som möjligt se Corigresseh shitad,iden<br />

förutsärtiiing, att de sista månaderna<br />

af år 1814 dertill skulle göra,<br />

tillfyllest. Denna vanta(n blef ej uppfylld.<br />

H<strong>vi</strong>lken rollFrankrike tänkte spela på<br />

CongrcsseniWien, <strong>vi</strong>sad,e sjy, så snart<br />

denna 4e befallrnägtigade ministrames förklaring<br />

blif<strong>vi</strong>t kn.ngio.rdiFrankrike, En.<br />

commentar deröfver, infördi Moniteuren,<br />

för den 22 October, tillkännagaf dess cabinetts<br />

tänkesätt blott alltför bestämdt.<br />

"Denna förklaring, hette det, vore den för-,<br />

sta underpanten af den <strong>vi</strong>shetens anda, son\<br />

skulle 3eda de församlade fullmägtiges arbeten;<br />

ty endastirådslagens mognad och<br />

alla passioners tystnad kunde en skyddande<br />

autoritet ega rum för de i den sista><br />

Parisiska tractaten påkallade och erkända<br />

folkrättens grundsatser. Således skola<br />

samtidens stora förhoppningar uppfyllas;<br />

ty mtå säkerhet kunde man af de förestå-»<br />

$xide Tiaaderliainåliagarna vänta ett resultat^<br />

som svaraåe raot allt hvad folkrätten och\<br />

%m Ui«i-änQ* lättyijao nationerna inaeHan


219<br />

föreskreivo. På en tid, då de störstamagter<br />

förenat sig att i staternas ömsesidiga<br />

förhållanden införa aitningea För cgande<br />

jätt och thronernås säkerhet, kunde man<br />

fndast förvänta politiska \indeihandlingar,<br />

som stämplans af samma billighetens<br />

anda. Europa antoge dessa lyckliga förebud,<br />

o h Franktie, utan att på minsta<br />

sån au das de f rdelar, andra stater furpuftizf<strong>vi</strong>s<br />

kunde bev&x-** <strong>vi</strong>tle endast biäraga<br />

tiil fasmällandrt, af en raU<strong>vi</strong>s ]era<strong>vi</strong>gt.<br />

På det iiom sitt stöt? egde alla grundijrnnen<br />

för kraft och ly ka, ca sökte det «j<br />

sådana utom si a r täospr. Det tilhlöte<br />

sitt öra för alla insinuationer, Som åsyftade<br />

år.e<strong>vi</strong>r.förandet af blott*; conveniencens<br />

systennr; och åt r upptagande sin roll,<br />

som fordom tillskyndat det alla nationers<br />

aktning och erkänsla, tftersträfvade


220<br />

då Congressen sammanträdde, föliande:Portugal<br />

och Spanien hade återgått inom sira<br />

gamla gränsor; Parisiska tiactaten hade<br />

bestämt Frankrikes område; Österrike<br />

hade betnägtigat sig de lllyriska pro<strong>vi</strong>ncerna,<br />

hertigaöniet Venedig och Ltombardiet;<br />

och Storhertigen af Wiirtzburg, en<br />

broder till Kejsaren af Österrike, hade åter<br />

kommitibesittning af Toscana. Ryssland<br />

fcflde på förhand underlaggt sig Hertigdömet<br />

Warschau och fordrade återlemnandet<br />

af allt hvad fordom tillhörde republiken<br />

Pohlcn. Storbritannien gjorde det, som<br />

genom Parisiska tractaten tillfallit detsamma<br />

pl Frankrikes bekostnad, äfven så litet<br />

till föremål för<strong>vi</strong>dare undersökningar, som<br />

Helgoland och Goda Hoppsudden,ih<strong>vi</strong>lkas<br />

besittning det kommit genom revolutionskriget.<br />

Till och med Bajern hade följt<br />

Österrikes, Rysslands och Storbrittanniens<br />

exempel, då det utan dröjsmål bemägtigat<br />

sig Wiirz-hurgska landet, som blif<strong>vi</strong>t det<br />

samma lofvadt, dels såsom en belöning för<br />

dess biträde till den stora alliancsn år<br />

3813, dels såsom en skade-ersättning för<br />

dess andeliTyrolenj Preussen hade, efte


221 !<br />

tiess Frankiska stater befunne sig ännu i<br />

Konungens af Bajern händer, h<strong>vi</strong>lken Kejsaren<br />

af Österrikeifjerde artikeln af alliancetractateni<br />

Ried lofvat en fullkomlig<br />

ersättning föralla afträdelser, som han till<br />

befordrande af en förbägge staterna passande<br />

militärlinie, komme att göratill Ö.terrike;<br />

tillkom honom skadeersättning for det som<br />

han sedan år 1806 tillsatt, så tillkom honom<br />

äfven belöning för hans förtjenster<br />

om Europas befrielse, h<strong>vi</strong>lka icke kunde<br />

misskännas.<br />

Måttstocken för dessa skadeersättningar<br />

och belöningar kunde svårligen vara<br />

någon annan än det territorial område<br />

och den befolkning, som tillhört Konungariket<br />

förekriget år 1806.Men hufvucjpuncten<br />

här<strong>vi</strong>d var, att,somKejsaren af Ryssland<br />

oafbrutet fullföljde ideen om Pohlens återställande,<br />

och genom inga föreställningar<br />

kunde förmå» att afstå derifrån, det så kallade<br />

Siidpreussen, som Sedan år 1807 burit<br />

namn af Hertigdömet Warschau, icke m«r<br />

kunde åter tillfalla Preussen. Hvad som än<br />

på andra sidan Rhen kunde tillfalla Konungen<br />

af Preussen, stodo dock dessa pro<strong>vi</strong>ncer<br />

blottien svag förbindelse med rikets<br />

ofriga beståndsdelar, och kundeianseende<br />

till grannskapet med Frankrike mer betraktas<br />

som en börda. Under sådana omständigheter<br />

blef -svårligen något annat öfngt<br />

än att slå Konungariket Sachsen till ?r>\is*


222<br />

sen. Så <strong>vi</strong>da detta skedde, gafs detiTysklåriå<br />

ett Konungarike och en dynastie minre;»eri<br />

forlust somTyskland^ianseende till mängderi<br />

öf sina dynastier och oafhän^iga stater, e)<br />

skulle hafva kätit, då deremot en sådan.<br />

anordning skulle blif/it ert utmärkt välgerning<br />

för Europa-, hvärs t<strong>vi</strong>ster genåai<br />

ingenting sa mycket underblåsas, som gétoom<br />

Tysklands mångVäl<br />

\<br />

de; Efter alla Hittills<br />

varande begrepp om jem<strong>vi</strong>gt, vår dertna<br />

förening till och med nödvändig; ty,<br />

om Puiihns återställande lyckades, ja om<br />

ock Ryssland endast genom Hertigdömet<br />

Warschau förökade sin styrka, så låg iningenting<br />

närmare än Preussens förstätkan?!©<br />

genom Sachsens, så <strong>vi</strong>da Tyskland<br />

Mslle hafva någon underpant för "Sitt liigrt<br />

och dess ostörda framtida bestånd. För<br />

Körningen af Saclisen gåfvos jflere möjliga<br />

eershttniugar, om man icke <strong>vi</strong>lie på hononnf<br />

såsom Napoleons trög-a te anhängare,<br />

otofva all rätt<strong>vi</strong>såns srränghet; och det<br />

Sachsiska huset hade så mycket biinre atfc<br />

beklaga sig, som Fredrik Augu;t icke hade<br />

några bröstarf<strong>vi</strong>ngai* af matiJiga liniehj<br />

h<strong>vi</strong>lka fcans Konungarike borde tillfalla.<br />

Allt detta talade för Sa^hsens införlifvande<br />

med Preussen; och man kunde än*<br />

im tillägga, att invånarne af det fötraKotiitngariket,<br />

såsom de der hade språk, religion<br />

och sysselsättning gemensamma Qied


223<br />

Preussarns > förofrigt alltid varit af dem beberoende<br />

och alldeles icke kunde hafvå<br />

jnågon orsak att beklaga sig öfver det öde<br />

dem förestod. tJnder kriget hade de uttryckeligaste<br />

löften härom blif<strong>vi</strong>t gifna;<br />

och i föitroende till dem hade Preussen<br />

infunnit sig <strong>vi</strong>d Congressen. Ryssland<br />

hade gif<strong>vi</strong>t sitt Icfte, emedan det endast på<br />

detta <strong>vi</strong>llkor kunde erhålla Hertigdörnet<br />

Warschau; icke ininre Österrike, emedan det<br />

ganska väl käride, huru mycket det hade<br />

Preussens ansträngningar att täcka för sina<br />

land<strong>vi</strong>nningar uti Italien; äödtligen äfven<br />

England, h<strong>vi</strong>iket med mera likgilHighet betraktar<br />

förändringar, som Continentalstaternas<br />

besittningar undergå. ÅTt afväntla<br />

från sig det förhatligaiett våldsamt tillegnande*<br />

hade Preussen under kriget öf-<br />

Verlemnat förvaltningen af Konungariket<br />

Sachsen lill Ryssarne^ Imellertid var det<br />

ögonblick kommet, då detta Konungarikes<br />

öde skulle afgöras. Den 27 October nedlade<br />

tlysékä Gouverneuren Furst TVepnin^<br />

till följe af en mellan Ryssland och Preussen<br />

afslutad öfverenskommelse, som Österrike<br />

och England hade biträdt, förvaltningeniPreussiska<br />

Cotnmissariers händler, och<br />

tillkännagafiförväg de Sachsiska autoriteterna,<br />

att Sachsens förening med Preussen<br />

snart på ett ännu formligare oc hhögtidligare<br />

satt skulle kungöras. Strax deréftet<br />

tögo Preussiska fujimagtige Konumgarikefe


224<br />

Saehsen i pro<strong>vi</strong>sorisk besittning; ochi<br />

Dresden nedsattes en RegeringsCornmissior>%<br />

som omfattade förvaltningens alla grenan<br />

Ingen, eller åtminstone blott få, t<strong>vi</strong>fladé<br />

på Sachsens Förening med Preussen. Väl<br />

protesterade Konungen af Saehsen, på en<br />

Isndtgård, I


»<br />

225<br />

Det larm, Sacfisens besittningstagande<br />

ai Preussen uppväckte, gaf ejgodt hopp<br />

om någon lycklig utgång på hela afairen.<br />

Det utgick frän personer, som, hotade med<br />

förlusten af sina pri<strong>vi</strong>legier, sökte afvärja<br />

föreningen derigenom, att detadlade Preussens<br />

politik och framställde den såiom isynnerhet<br />

farlig förÖst rrike. Så inskränkt<br />

ock dt. t begrepp v»r, som förråddesigides"a<br />

tal, gåfvo de likväl tillfälle att se,ihvUken<br />

dager Preussens förtjs ;«ter om Tyskland<br />

betraktad.s, och huru litet man var<br />

hö}å att låta detsamma ratt<strong>vi</strong>sa vederfaras,<br />

om det kom ftn på att rädda Ty ~fe-a ds<br />

snå^gvälde» Dd» SachsiskiJ skriftstallar/ies<br />

producter voro val något» som man Smycket<br />

lättare kunde sarta iig öfvtr,sotn det<br />

icke felades hufvuden, h<strong>vi</strong>!!;a antr-go cig<br />

Preussens sak; men knappt hadebullret blit<strong>vi</strong>t<br />

allmännare;, förrän Franska sändebudet<br />

iWien antog sig Konungen af SacLseni<br />

en skrift, och mrd sådan skicklighet förvände<br />

den synpunct, ur h<strong>vi</strong>lken SachsenS<br />

förening med Preussen borde betraktas,<br />

att ifrån denna Stun3 en tydlig insigt i<br />

saken knappast var möjlig.<br />

Det ankom.på att afgöra, h<strong>vi</strong>lka följder<br />

det skulle bafva för Tyskland och hela<br />

JÉuropa, om tvänne miUioner menniskor,<br />

som hittills haft sina egna furstar, komma<br />

Buchh. V Dt ii-


226<br />

tander omedelbart skydd af en Större tnagt»<br />

somisanning icke var känd för att pä rå*<br />

got sätt våldföra sina undersåter. Denna<br />

fråga besvarade nu Frankrike, om ej med<br />

den förolämpades hela fiendtlighetj som ej<br />

kunde förglömma, huru mycket dtt lidit<br />

genom Preussens affal!» dock med all den<br />

dolda list, hvarmed det alltid blandat sigi<br />

Tysklands samhällstillstånd, för att grunda<br />

sin egen styrka på detta rikes svaghet»<br />

Frågan om Sachsens och dess souverains<br />

öde, trodde det, kunde betraktas ur den<br />

dubbla synpuncten af rätt och nytta. Mari<br />

talade om Konungariket såsom ett vacant<br />

land» om Konungen såsom en förbrytare»<br />

Som på sin höjdkunde hafva att förvänta<br />

nåd* Men denne Konung hade icke lemnat.någon<br />

afsägehe; och om han förlorat<br />

sina rättigheter» så måste man antaga<br />

ett af bägge, nämligen antingen att eröf*<br />

ringens rätt gjort honom den förlustig* eller<br />

att domstolens utslag beröfvat honom<br />

desamma. Då' Europas förtryckare förfogat<br />

om det af honom eröfrade Hannover*<br />

hade England,istallet att erkänna rättmätigheten<br />

af denna anstalt, förklarat den<br />

magt krig, som skulle funnit sigiatt emottaga<br />

det af honom; och då, för att ittöiva<br />

repressalier, England afträdt Guadeloupe<br />

till Sverige, Hade samma Europas undertryckare<br />

å sin sida förkastat den läran» att<br />

"röfringeni och för sig sjeli kunde be*


\<br />

227<br />

rofvä någott cless souveraina rättigheter<br />

ofver ett land. England och Frankrike hade<br />

således bägge lika mycket förkastatdenna<br />

lära; och genom blotta eröfringen hade<br />

Konnrigariket Sachsen icke kunnat<br />

blif<strong>vi</strong>t vacant! Öt<strong>vi</strong>fvelaktigt ha3e Konlingen<br />

af Sachsen ej blif<strong>vi</strong>t dömd; man<br />

hade hvarkea kallat honom för rätta eller<br />

bort,honom; han befunne sig såledesisamtna<br />

tillstånd som en anklagad, d. V. s.ittt<br />

tillstånd* då man icke förlorar rättigheten<br />

att anses oskyldig» till dess domen fallit.<br />

IVlåste Körningen af Sachsen dömas,så uppfetode<br />

den frågan; af: h<strong>vi</strong>lken? Till äfventyrs<br />

af sina ånkla^are? Kanske af dem, som<br />

tänkte rikta sig al hans land? Kanske af dem,<br />

h<strong>vi</strong>ikas politik tillskapat denna nödvändighet)<br />

som Inkallar honom från alla de fel,<br />

han kiiniat begå? Skulle han dömasaf Sach-<br />

Sen? Men Sachsen önskade enträget att få<br />

liöftomtillbaka.Af Tyskland? Men Tyskland<br />

6ii«kade framför allt att se honom åter in-<br />

Jsattisina tättjgheter. Åf Congressen? H<strong>vi</strong>lken<br />

af de ministrar» som bilda den, har då«<br />

erhållit ett sådant uppdrag? Och hvartill<br />

alla dessa frågor? B uöfde man säga Europas<br />

soitverainefj att Konungarne ej nafva<br />

någon annan domare än den, som rätt dömer?<br />

Öch behöfde Dian väl fru :ta, att af<br />

dessa souverainers ministrar andra maximer<br />

skulle fastställas? Konungen af Sachsen hade<br />

ej blif<strong>vi</strong>t dömd,emedan han ej kunde dömas.<br />

/


228<br />

Huru skulle han då kunna fälla??Dock, om<br />

man ock medgåfve, att han kunde biifva,<br />

atthan redan verkligen vore det, på h<strong>vi</strong>lka<br />

rättsgrunder kunde det honom ådömda<br />

straflet äfven gälla för Prinsar e af ha<br />

blod, för dem af {jer.tig i a iir.ien,som f,Jk«<br />

tatide allierades leder, utgjutit sitt blod<br />

och uppoffrat allt för den gemensamma<br />

saken? Skulle den, af upplysta nationer ur<br />

deras strafflagar bannlysta conJi cationen införasiEuropas<br />

aHmaara folkrätt? -Skulle<br />

cor.fiscationen af ett Konungarike vara tninre<br />

förhatlig än d.n af en usel trädkoja?<br />

Carl den Femte, hade efter Johan Fredrik,<br />

Som var hans vasall,icke öfverlemnat ChurfurstendCmet<br />

till ett irenimande huS5 och<br />

skulle det förenad Europa, om det kunde<br />

döma öfverFiedrik August, vara miqre rätt<strong>vi</strong>st<br />

än Carl den Femte varit? Kunde Europas<br />

förenade isagter, såsom dess åt rställa»<br />

re, få det infallet att följa exemp 1, som<br />

Carl den Femles regering erbjöd?Iall ting<br />

ma c te man öfverväga de följder, som ett<br />

beslut kan medföra. Att handla, så om<br />

gåfve eröfringen äfven souverainsrätt, skulle<br />

vara att tillintetgöra Europas statsrätt, och<br />

Ställa hela denna verldsdel under godtycket»<br />

obundna välde. Att uppsatta sig till domare<br />

öfver en souverain, <strong>vi</strong>lle såga detgaixw<br />

ma som att på förhand samtycka till alla<br />

möjliga revolutioner, <strong>vi</strong>lle säga att anse<br />

den redan iälld, som ej eu gång kunde dö-


229<br />

ivac;<strong>vi</strong>'le s^a att trampa under fötterna<br />

rätt<strong>vi</strong>sans och förnuftets första grundsatser.<br />

Och hvem skulle det, som man iafsende<br />

på Sach en förenade, ku^na landa till någon<br />

fördel? Tillafventyrs Preussen? Tvärnia<br />

millioner undersåter, som kanske först etterett<br />

århundrades" uile1rsona,sig med den<br />

nya dyna tien, anse sig fur undertryckta och<br />

med nöje begagna hvarje tillfälle att slippa<br />

detta förtryck, kunde för Preussen endast<br />

bilfva ett ämne till förlägenhet, oroligheter<br />

och faror. Istället således attökaPreussens<br />

styrka, skulle man endast försvagadet. H<strong>vi</strong>lfcen<br />

rättightt htde. Prfu^en för öfrigt, att<br />

ti!legna -ig si,u egendom? Hademan<br />

ctå fr ?tit, h<strong>vi</strong>lket skyddsvärn detvarit för<br />

Tysklind <strong>vi</strong>d underbandlingarne i Ba^eJ,<br />

Rasradr, och 1805iWien? S;ul-<br />

-1» Ty klatid deraf draga någon fördel?För<br />

att kännk angelågeriheter, måste<br />

man höra d:-' - önskniiigar. Dess furstar<br />

s''ulle <strong>vi</strong>b?t "ke befinnas tvehogse hvad<br />

de borrte ;aska eller frukta; men alla, en<br />

enda undantagen, vore af den tanka, att<br />

det v


230<br />

skådar,e af den inre tvedrägten? Fastmei?<br />

vore det sannolikt, att det skulle begagna<br />

densamma, och tilläfventyrs gjorde det e]<br />

orätt deri. Och hvad fördel skulle England<br />

draga af Saqhsens förening med Preussen?<br />

Ljipz,iger marknaden skulle blifva för<br />

detsamma tillstängd. En förevändning, så-,<br />

dan som <br />

nighet vore nödvändig för Tysklands lugn<br />

och säkerhet} men det sätt, hvarpå man vo*<br />

re sinnad 3tt hoppa öfver Sachsen, skujle k<br />

nyo upptända den gamla täfUn mellan des^a<br />

bägge riken.<br />

Så förklaradesig det Franska sändebud"<br />

skåpet ö ver förevarande ämne: så uppväck-»<br />

te det, strax efter sitt uppträdande iWien,<br />

fciJa gamla antipathier; så sökte det, under<br />

vänskapens, oväldighetens och <strong>vi</strong>shetens<br />

täckmantel, att återställa Frankiikes förlo-»<br />

rade öfver<strong>vi</strong>gt. J sjelflva Paris itadnade maa


231<br />

fc&e efter dessa förklaringar. Moniteuren,<br />

som ännu alltid förblef den officiella tidningen,<br />

lapprepade dem under andra vändningar,<br />

och foga fattades, att han ej förde<br />

samma fpråk, som tijhört honom under<br />

IMapoleon. Åtminstone behöllhan sinagamla<br />

konstgrepp. Itn från Barnberg daterad<br />

artikel, framställde hao Sachseps förening<br />

med Preussen såsom något, h<strong>vi</strong>lket vore<br />

under^astadt stora svårigheter, och tillade<br />

derpä: att, om CongresseniWien vore böjd<br />

att a nyo blottställa Europas lugn, Försynen,iolyckans<br />

och resignationens sköte,<br />

åtminstone bevarat en souverainfri från den<br />

allmänna smittan; och att denna scmverain,<br />

återgifven sina rättigheter, fremraande för<br />

ärelystnaden som för Jiämnden, och endast<br />

betänkt på attisin regering anväsda ädelmodets<br />

°ch moderationens grundsatser,<br />

tiilafventyrs ensam vore berättigad att döma<br />

öfver Konungen af Sachsen, Men Lud*<br />

yig den Adertonde frikallade denna fur-te,<br />

icke af någon egennyttig politik,utanikraft<br />

af sina grundsatser, h<strong>vi</strong>lka det vore önsk»<br />

ligt, att de blefvo allmänt rådandeiEuropa,<br />

Sålunda ajitog sig Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde en<br />

man, som (detta kan icke nekas) gjort allt<br />

hvadihans förmågastod, att hindraBourbo*-<br />

,nernas återkomst till Frankrike; och på samsna<br />

gång lade samme Lud<strong>vi</strong>g den Aderton»<br />

de hinderi vägen^ för en Monarch, som<br />

tiilafventyrs hade blott allt för ovedersäg»


232<br />

liga anspråk på hans tacksamhet. Men liar<br />

afgjorde andra saker; och under det Konungens<br />

af Sachsen sak fann så varmt försvarareiFrankrike,<br />

var svårligen den önskan<br />

att skydda denna monarch för en orätt<strong>vi</strong>sa<br />

driffjedern dertill; fastmer styrdas man<br />

af den önskan, att göra sig betydandeide<br />

nya t<strong>vi</strong>sterna, och att af allakrafter försvara<br />

det Tyska mångvälder, *den förstagrundvalen<br />

för Frankrikes relativa styrka.<br />

Men knappt hadeiFrankrike tecken<br />

blifyit gifvet till Konungens af Sa:hsen<br />

försvar, förlän samma ämne äfveniStorbrittannien<br />

började att sysselsatta,sinnena.<br />

Oppositionspartiet iparlamentet, alltidtillreds<br />

att göra sig gällande och gå in på<br />

folkets fördomar,fordrade af ministrarna en<br />

förklaring öfver den frågan: huru<strong>vi</strong>dai<br />

sjelfva verket en öfverenskommelsevore för<br />

handen, hvarigenom Sachsens föreningmed<br />

Preussen Wif<strong>vi</strong>t af England samtyckt. Det<br />

fatt, hvarpå man förklarade sig öfver sjelfva<br />

saken, be<strong>vi</strong>sade, att man i sitt omdöme<br />

deröfver rättade sig efter vanliga rättsbegrepp,<br />

h<strong>vi</strong>lkas användning på politiska förhållanden<br />

alltid är förbunden med stora<br />

svårigheter; men aldramest var den Brittiska<br />

handelsverlden intresserad afmarknacieniLeipzig,<br />

som den icka <strong>vi</strong>lle förlora.<br />

Bdiuistrarnes svar var und<strong>vi</strong>kande och föTblef<br />

ået\ ända till dess sakernaiWien tagit en<br />

sådan vändning, att de,,ienlighet med san-


233<br />

ningen» kunde säga, att nu icke mer någon<br />

fråga vore om Sachsens föreningm?å Preussen.<br />

lmel'ertid hade det oväsende, oppositionspartiet<br />

gjort, alltid så <strong>vi</strong>da varit till<br />

Konungens af Sachsen fördel,som de Brittiska<br />

mini trarne gerna gifva efter, när det<br />

ankommer på alt undgå förebråelser, som<br />

göras dem af deras motståndare.<br />

Österrike synes idenna angelägenhet<br />

haFva förhålijt sig temligen neutralt. Vi<br />

lemna det derhän, nuru <strong>vi</strong>da dt,i handelse<br />

af Sachsens förening med Prcufsen, endast<br />

gjort det <strong>vi</strong>llkoret, attDresden icke finge<br />

befastas. Likgilltig kunde icfce sjelfva<br />

saken vara detsamma, dols i anseende till<br />

dess slägtforhåJlandei"; med Sachsiska hofvet,<br />

delsi anseende tili Rysska K isårens idé; att<br />

återställa Pohkn; en idée, som Österrike<br />

iriåste vägra att inrå på, om det <strong>vi</strong>lle rädda<br />

Gailicien, till hvars bibehållande deti<br />

hvarje afseende sag sig uppfordradt.<br />

H<strong>vi</strong>l a svå)ighfcter som än satte sig<br />

mot Sachsens ffirerir-g medPreusVen, inå?te<br />

doc 1- krut npå något sätt upplösas; Helt<br />

och hållet ku A de men ej <strong>vi</strong>sa By-sland tillbaka<br />

med dess pä-tåerden; ty de härledde sig<br />

från. den betydliga andel, som det tagit i<br />

sista kriget. IVltn, var detta händelsen,och<br />

oåste Preussen afstå hvad som tillfallit<br />

detsamma gerom Pohlens sista delning, så<br />

måste det hällas skadeslöst derföre. Nu<br />

gafs det väl på andra sidan Rhen tillräck*


234<br />

liga utvägar till skadeersättning; men mccl<br />

dessa kunde icke Preussen directe befatta<br />

sig, emedan de, allt förlångt belägna från,<br />

monarchiens kropp, ålade detsamma en förbindelse,som<br />

svårligen kunde uppfyllas, om<br />

Preussen skulle ensamt bafva den på sitt<br />

ansvar,den nämligen att försvara hela Tysk-,<br />

land emot Frankrike, Ovanliga combinatjo-<br />

»er voro här af nöden, för att finna den,<br />

rätt i utvägen. Innan dessa blefvo uppgjorda,<br />

var Congressenibegiepp att med oför>»<br />

rättadt ärende åtskiljas. Fast beslutet att<br />

försvara Gallicien, satte Österrikiska hofvet<br />

den Rysska Kejsarenisådan förlägenhet,<br />

att han skickade sin broder, Storfursten<br />

Constantin, till Warschau, för att kungöra<br />

Pohlackarne, så väliStorhertigdömet Warschau<br />

som de öfriga pro<strong>vi</strong>ncerna,hans <strong>vi</strong>11.ja<br />

i anseende till återställandet af deras oberoende.<br />

Franska sändebudet erhöll, så<br />

mycket <strong>vi</strong> veta, den antydan af de alliera-,<br />

de souveraina, att iangelägenheter, som<br />

angingo Tyskland, nedstämma sin ton, så<br />

framt det <strong>vi</strong>lle undgå den kränkningen att<br />

få sina pass. §åluncia inträffade för ögon*<br />

blicket ettstillestånd iunderhandlingen, som<br />

ostridigt icke bidrog litet att bringa allatill<br />

bättre besinning. Under tiden hade i det,<br />

andra rådet, som bearbetade Tysklands constitutionell.a<br />

angelägenheter, sakerna afven<br />

tillräckligt utvecklat sig, att man med myckfi»<br />

säkerhet kunde förutse, huru mycket £


235<br />

cjetta afseende skulle ja^nns göras, och hii,<br />

ru mycket icke; och, då rådplägningarna<br />

öfver Tysklands tillkommande constitutio**<br />

pella gestait hade ett allt för stort inflytan.-<br />

---d? på de sista författningarnaiafseende på<br />

gach»;en; så är det nu tid att, med förbigår<br />

ende, tills <strong>vi</strong>dare, af många andra ämnen,<br />

S».:m fordrade det stora Europeiska rådet*<br />

uppmärksamhet, nu tala om de förra.<br />

Den författning,irsaq tänkte gifya Tyskland,<br />

skulleihufvudsakep vara en förbundsförfattning,<br />

men ianseende till de verknin»<br />

gar, en sådan åtfölja, skilja sig derifrån på<br />

det sätt, att den icke alhleles uteslöt den<br />

för hvarje statskropp så nödvändiga centraljuagten,<br />

utan blott lämpade den efter de<br />

Tyska furstames oafhängighets*an^a« Idenlia<br />

tanka, den förståndigaste och mest<br />

liberala, som under närvarande omständigjieter<br />

kunde fattas,voro Österrike ochPreus*<br />

sen ense, och gemensamt <strong>vi</strong>lle de hilda<br />

Tysklands centralmagt, Flera constitutions-i<br />

fcirsiag hadeidetta afseende blif<strong>vi</strong>t uppsatta.<br />

Det af dessa förslag,,ih<strong>vi</strong>lket Österrike,<br />

Preussen och Hannoverinstämde, här»<br />

rördefrån den Preussiska Fullmägtigen, Fri-»<br />

herre af HutoboJdt, och var af följande<br />

Innehål!,-<br />

Tysklands stater, Österrike och Preus-.<br />

$ei\ för sina Tyska länder med inbegripna,<br />

förenade sig till ett förbund, som hade<br />

uai«n af Tyska Förbundet;och hvarje in*


236<br />

i<br />

trådarde afsäger sig all råttigliet att, ntan<br />

de öfrigas samtycke, söndra sig derifrån.<br />

Ändamålet med detta förbund är bibehållandet<br />

af yttre lu^n och oberoende» samt inom<br />

förbundet skydd för alla constitntionella<br />

rättigheter, tillhörande,hvarje klassinationen.<br />

Då förbundets ledamöter sammanträda<br />

till uppnåendet af deUa ändarna!, behålla<br />

de alla, samt hVatf och enisynnerhet,<br />

fullkomlig och fri utofmng af fina rättigheter<br />

som regenter,så <strong>vi</strong>dt de samma icKe bliva<br />

inskränkts genomnyss anfördavtftT&ta prulamål<br />

ined det hela, och d-.-ssä mskrarkranar<br />

icke tydligen äroiF'örj?undsac,t«n intag a. Ändamålet<br />

med forUund,t uppnås i) genom<br />

den<strong>vi</strong>d Tysklands indelningiett <strong>vi</strong>s;t aniaX<br />

kret c ar förbundna anordningen af en förbu"dsFö"rsamling,<br />

som testar iett rad af<br />

kretsöfverstar och ettråd aFdeöfiiga start-derna<br />

52) genom den magt,som hvar ; e kféts-<br />

Öfverste, enligt Förbundsactrns innebåll och<br />

under Förbundsför amlingens appse< nde, eger<br />

ofver ständernaisinkrets. T.kretsöf.cistarnes<br />

råd irjfinna sig: Ö-terrike m d tvänne,<br />

Preussen m?d tv^nre, Baifrn med en, Hannover<br />

med en, Wiirtfmberg med en röst.<br />

Det församlas beständigt i en o h samma<br />

Stad, afgör efter röfteruasplura'itet, och så<br />

inånga leretsar bildas, som röster finnas i<br />

rådet. Detta eger a) uteslutande och allena<br />

förbundets:utöfvande magt, dess representation}<br />

så snart det såsom ett helt måste upp-*


237<br />

träda till afgörande beslut i afseende på<br />

utländska magter, att besluta om krig och<br />

fred; b) jemte ständernas och furstames råd<br />

besörja det af de, föremål, som utgöradenna<br />

sednares verkningskrets. Ständernas råd<br />

bestar: i) af ett antal furstliga hus, kritsöfve.rsten<br />

med inberäknad,med <strong>vi</strong>rilröster,<br />

bus,en sjelfva väljas efter Furstevärdighetens<br />

ålder, slägterias glans,, och folkmängden, på<br />

sådant satt, att, utom alla gamla furstehus,<br />

någia nya sittairådet, likväl endast sådana,<br />

h<strong>vi</strong>lkas länder hafva en befolkning a£<br />

200,000 själar; 2) a£ dg öfr.iga furstliga husen<br />

och fria st derna med eurialröster. Detta<br />

råd eg.r,likväl endastiför?ning medkretsöfverbtens<br />

råd och det så, att bäg^e likvälrådslåiserskilda<br />

carrnar, förbundets lagstiftande<br />

magt, och det sysselsätter sig derföra<br />

med allmänna,på deninre välfärden syftande<br />

förbättringar. Dat församlas endast en<br />

gång om året, o:h stadnar ej längre tillsammans<br />

än tilldess de förevarande göromålen<br />

äro afgjorda. Krelsöfverstarne äroi<br />

sina rättigheter fu'lkomligt lika; Österrike<br />

liar blott,ibhgge råden af forbundsförsamlingen,directioiien<br />

öfv^er ärendena,hvarunder<br />

likväl blott en formell ledning deraE<br />

förstås. Kretsöfverstarne tillhör: 1) Förbundets<br />

representation,och att upprätthålla<br />

förbundets beslut; q) att leda kretsforsaralingarne;<br />

3) att utöiva högsta uppsigten öfver<br />

krigsväsendet inom kretsenj i\) att med


238<br />

sina domstolar utgöra liogsta instansen for<br />

de kretsständer, som enligt förbundsacteii<br />

sjelfva ej hafva någon högstainstans. Deras<br />

förhållanden tillde serskilda kretsständerna<br />

bestämmes olika, allt efter deras större eller<br />

minre betydlighet, hvar<strong>vi</strong>d den ofvan*<br />

nämnda indelningen i dem med ci<strong>vi</strong>l- och<br />

éuriaträster försedda kan tjend till rättesnöre.<br />

De rättigheter, som enligt törbundsäcten<br />

tillkomma kretsöfverstarne,titöfva deSsa<br />

icke af någon egen, néå deras egenskap<br />

af landsherrar förbunden magt* då fa tmer<br />

alla öfriga Tyska ständeri detta afseendtf<br />

hafva lika rättigheter, utan såsom förbundets<br />

fullmägtige ochikraft af det embete*<br />

Förbundet dem uppdragit. Att förekomma*<br />

det ej en ,serskild förbundsstat måtte kunna<br />

sätta Tysklands yttie Säkerhet i fara #<br />

förpligtar sig en hvar, som ej eger några<br />

länder utom Tyskland* att ej på egen hand<br />

föra några krig med utländska rnagter, ej<br />

jheller derati deltaga, icke heller att^ titart<br />

ined förbehåll om Förbundets Samtycke, in*<br />

gå inågra dermed gemenskap egände för*<br />

bundeller tractateromsubsidier ochutlemnan*<br />

deafhjelptroppar. Öm de störstastaterna,sotti<br />

äfven ega länder utom Tyskland, blifva inveckladeikrig<br />

med attdra magter* så öfver*<br />

lemnas det till förbundets rådplägningar atfc<br />

på den krigförande magiens förslag deltaga<br />

deri eUer icke. De TyskaFurstame afstå<br />

likaledes från all rätt att bekriga hvar*


239<br />

andra* och underkasta Sina t<strong>vi</strong>ster (så framt<br />

tie ej kunna bilaggas genom Austragalinstan»<br />

gen) dendom,somkan fällasikretsöfverstarnes<br />

?ådiförening med en Förbundsdomstol.<br />

Denna Förbundsdomstol afgör äfven klagomal,<br />

som hos den samma andragas öfver förbundsactens<br />

öfverträdandeiserskildta län*<br />

der. Förbundsac^.en fastställer nödvändiga<br />

heten af en representativ författning genörn<br />

ständeri hvarje serskild förbundsstat,<br />

och bestämmer ett minimum af representativa<br />

rättigheter, öfverlemnandes föröfrigt<br />

åt de sexskilda staterna, att icke allenast<br />

be<strong>vi</strong>ll ja sina ständer större rättigheter, utan<br />

äfven gifva dem en, efter landets seder,<br />

Snvånarnes charak-ter och häfder afpassad<br />

inrättning. Föibtindsacten bestämmer <strong>vi</strong>ssa<br />

rättigheter, som hvarje Tysk man bör ega okränkta,<br />

tiil ex. den till utvandring under<br />

<strong>vi</strong>ssa förbehåll, och den ättiandra<br />

Tyska stater kunna antaga krigs- eller ci<strong>vi</strong>l<br />

tjenst. Men derjémte förblifver Österrike<br />

och Preussen obetaget deras afseende på.<br />

Sina olika förhållandeni anledning af detas<br />

störreomfång och deras sammansättning<br />

af länder, som ej hörati!l Förbundet*<br />

Man måste tillstå, att detta utkast in*<br />

ttehöllidéer, h<strong>vi</strong>lka> om Tyskland då nödvändigt<br />

måste betraktas som ett rike, h<strong>vi</strong>lket<br />

ej kan tillåta någon centralrnagt, förtjänte<br />

det störstabifall; blotta tankan, att till en«<br />

het återföra Tyskland, trots dess, enh«tea


240<br />

förstörande ©lementer, förutsatte en icke<br />

ringa grad af s arpsin ighet ekh politisk<br />

<strong>vi</strong>shet. Ehuru Hannover i för ta dagarne<br />

af Co igresse 1 upphöjt sig ti!l ett Konungarike,<br />

gillade det likväl dessa anordningar.<br />

Icke på psirjnna isätt. Bai m och Wurtirtiberg.<br />

Ide^a bägge stater hacie, geuoin^den<br />

Konungatitel, £oni deras souver


241<br />

Ben feöngliga magtén. Om förkastandet a£<br />

dessa tjrejihe punccer voro bägge öfverens;<br />

inert dö kunde ej gerna vara det, utan att<br />

tillintetgöra ideen om en förbundsstat,som<br />

med någon reg i:undenhet skall förvaltas.<br />

Baitrn,ikänslan af, den roll, som det<br />

-spelatiTyskland sedan år iBo6> yrkade på<br />

jemlikhet irösterikr:tsöfverstarnes råd.<br />

Iallmänhet förklarade drt,' att det r>?frä'J.de<br />

förbundet, emedan detta allmä t öns':ades,<br />

hien alldeles icke af något e-^et int! esse^, ty<br />

alla de fördelar, Föibutidet lofvade, kunde<br />

d-;t erhålla g°nom sersjcilda aliiancer^ För»<br />

blindsråd^t unge kan hat/da i:!:e Röra af»<br />

seende på, hvad Österrike o h Preussen<br />

<strong>vi</strong>lU uier eller rtiinre bidraga till för■v^f<br />

af Tyska förbundetsoberoende. Men eft r<br />

Österrike oöh Preussen vore Bajern den<br />

iriägtigaste stateo, och <strong>vi</strong>lle *rian v ock*å äme<br />

det maxmiiim, som denna stat kitnde l«-m-<br />

-tyi till iörbundets fnrsvai- såsom en måttstock,<br />

hyarefter Österrike ooh Preussen med<br />

i6ina statskrafter dertill borde bidraga, så<br />

Skulle, hohlst som dj bägge statirna häda<br />

Så långt afgides liggand, pro<strong>vi</strong>ncei 1, ett Tyska<br />

Förbundstaten icke ku de letrakta dem<br />

som integrerande delar af sin kropp, äfven.<br />

allt skäl förlalJa för en af dessa bagge hb£<br />

önskadpiuralitetiröster^ om också de bag*<br />

ge öfriga rnedfemmame af förbandet, oaktadt<br />

sina obetydligare gtridekraiter^ erhöll^<br />

Buchh. y. p. ié<br />

il<br />

la


242<br />

lika roster. Vore xlen satsen rigtig, att<br />

Preussen och Österrik©, för sin större folk*<br />

mängd, borde hafva tvänne röster,så skul*<br />

le ock Baiern göra den gällande mot de<br />

tvänne öfriga medständerna, och således<br />

kunna fordra en röstmer än de. Lätteli*<br />

gen kunde af den artikeliutkastet, som<br />

handlade om ledningen af Förbundets utöf*<br />

vande magt, och om dess repre-entationj<br />

den uttydningen härledas, att de Konungar*<br />

som utgjorde utskottet och Förbuncjsrådet»<br />

måste afstå den rättighet de egde att ut*<br />

natnna sändebud <strong>vi</strong>d fremmande hofj nieH<br />

denna rättighet, scm tillkomme Konungavärdigheten,<br />

kundeicke afstås. t anseende<br />

till den punct, som angick ständernas råd,<br />

måste väl Baiern utbedja sig närmare For*<br />

klarings likväl anmärkte detiförväg» att<br />

det äfven härutinnan åberopade sig den si*<br />

Sta besittningsrätten Samt de derom afsluta*<br />

de alliancetractater, och icke kunde efter*<br />

gifva något af det sakerftas tillstånd, som<br />

då egt och ännu egde rum. 'En uteslutande<br />

direction <strong>vi</strong>d Förbundsrådet torde icke<br />

vara svarande mot ändamålet af elt fritt<br />

och jemlikt förhållande, och en hvarje åt<br />

afvexlande direction vara mer antaglig»<br />

För öfrigt hade Hans Maj:t Konungen af<br />

Baiern redan förut beslutat, att gifva sina<br />

stater en mot deras värdighet, deras yttre<br />

och inre förhållanden svarande författning»<br />

ech ansågs (Let derförq icke passande att


243<br />

låta det tillkommande Förbundsrådet afgora<br />

otn det maximum eller minimum af rattig<br />

eter, som han borde gilva den ena eller<br />

andra af sina stånden<br />

Sålunda Baiern*<br />

Icke alldeles sf samma, men doet af<br />

en föga bättre motsäg^lseanda styrdes Wurtemberg.<br />

Dt erkände, att Tyskland, beläget<br />

imedelpuncien af Europa, genooi detta<br />

läge vore kalladt att upprätthålla jem-<br />

Vigten och på samma gång ittdenidenna<br />

Verldsdel, och att till uppfyllande af denna<br />

höga, för menskligheten välgörande kallelse,de<br />

mägtigare Tyska souverainernas magt,<br />

fcå mycket möjligt vore, måste förenasj men<br />

då det billigade Tysklands indelningikretisar,<br />

insättandet af kretsdirectorer och ett<br />

öfverdirectorium,darrade d_jss Konung fötr<br />

bibehållandet af sin souverainetet. Isina<br />

(anmärkningar till det honom meddeladeUtkastet<br />

fordrade han först,att Österrikes och<br />

Preussens deltagandeiTyska Förbundet noga<br />

bestämdes genom Utmärkandet af de dertill<br />

bestämda stater. Derjemte Vore han.<br />

iaf den tankan: att den inre tryggheten för<br />

livarje samhällsklass att förblifva okränkt<br />

i sina laglikmätiga rättigheter, detta andra'<br />

ändamål med förbundet, fordrade en utförligare<br />

förklaring,på det man bestämdt måtte<br />

veta, om och huru <strong>vi</strong>da detta andra ändamål<br />

stodé i förbindelsa med det första<br />

och hufvudäfidamåkt. Ostridigt borde


i<br />

244<br />

ined regeringsrattigheter förstås gövJve-falnia<br />

tetsrättigheter jmen dessa bagge vore tvännö<br />

serskildä säker, och de förra eödast att an^<br />

se som ett utflöde af de förra. Uttrycket<br />

Öfverherrskap, oafhängfghet, skulle varamej 1<br />

bcstamdt', Ifreöiålia tall måste den ansnarkning<br />

göras, att under det uttryck, forrt<br />

Valdes* dö eljest ilnder ordet souverainetets*<br />

rättigheter inbegripna rättigheter åsyftades^<br />

£ det Hans Kongl* May.t ansåg© sig full*<br />

feomligeri öfvertygad, att mari ej kunde umgås<br />

meå något förslagtill inskränkning el«<br />

ler förminskningide högst densamma be*<br />

<strong>vi</strong>lljade, på tractater och erkännande grun«<br />

tlade souverainetetsräftigheter. *) Emot re*<br />

gressen till förbundet vore ingenting att tn*<br />

Vända, om blott icke många betänkligheter<br />

*) Det eftertryck,hvartned Konungen af Wiirtenv<br />

berg yrkade pS souverainetet, som han forblan»<br />

dademed oinskränkt envälde,hade ostridigt sirf<br />

grundid!e förhållandeo,som den honom' af Napoleon<br />

be<strong>vi</strong>lijade Konungatiteln ej ftunde fela<br />

afet medföra. Fursten af Metternich förklarade<br />

» »ig öfver detta ämneiconfereucen a. 20 Oct.<br />

"'Ot<strong>vi</strong>fvelaktigt, sade denne statsman till Baron<br />

von Linden, såsom Könungens af Wurtemberg<br />

fullmagtig, fordras ett lagligt fastställande at<br />

undersltarnes rättigheteride Tyska staterna.<br />

Förtrycket under de sista åren har gjort det af<br />

aöden. Han anförde härefter några exempel på<br />

skriande förtryck, som händt honom »jelf i««<br />

ganskap a£ f, cl, Ri.ksgrefve.<br />

v


245<br />

uppstocle <strong>vi</strong>d användningen genom deni<br />

de följande anic^arne fa>tstä!ida olikheten<br />

irösterna. Ö terrike och Preussen voro<br />

ju, för den större ut träckning af Stater,<br />

Jhvarmed de deltogo i förbundet och dess<br />

bördor, r.fven Herigenom 'kqdesfija, att def<br />

gåsom större stater, lättare och oftare kun-*<br />

d? kommaitillfälle att anlita de öfriga<br />

förbundsstaterna ti'ideltagandeinågot dem<br />

angående krig. Sä- <strong>vi</strong>da torde det nu näp*<br />

peligen vara alldeles svarande mot ända*<br />

rnål«t, att söka afhjelpa det, genom deras<br />

yösters fördubblande upjJkomna rnissför-*<br />

hållandet derigeoom, att de deltogeiför-»<br />

pundet meå en jnot de öfrigas svarande<br />

folknumtijer, och clerföre äfven blott had§<br />

en enkel röst. Om än Emellertid ingenting<br />

vore att invända mot antalet af sju<br />

Jirttsar och deras fördelande mellan de fem<br />

jßest ansedda eouverainernö,synes dock dea<br />

beständiga arvänci "*ngen af dubbla röster<br />

hos Ö terrike o:h Preussen, för de med<br />

enkla ro:ter försedda 'Baiern, Wiirtemberg<br />

ocK Hannover, börj fofamleda en så oför»<br />

delaktig pkira'itet 'och deraf uppkommande<br />

Subordination och afhängighet, att man vore<br />

berättigad till den önskan, det dennu<br />

olägenhet kunde afhje!pg c, cm ock för blott<br />

OöjJiga fal!. Såsom ett medel till jerrs<strong>vi</strong>gtens<br />

återställande torde tilläfventyrs kunna<br />

antagas, attialla de fall, då Ö terriks<br />

och Preussen a en» sidan, och de öfriga å


246<br />

3en an^ra » befunnes vara af olika tankars<br />

de sednare tillsammans erhölle en röst till,<br />

Ihänseende till Ständernas råd, syntes,<br />

h^ad gamla o h nya hus angick, en be-*<br />

folknina af 200,000 själar \ rara för litet<br />

och åtminstone böra uppsattas till 500,000,<br />

IDirectorinm fordrade billigh' ten en Turnus.<br />

Staternas sjelfständighet kunde icke><br />

förnärmas, om blott souverainerne i sina,<br />

rättigheter ej komme att stå efter de fordna<br />

Churfurstarne; och hvad anginge delta*<br />

gandetiutländska krig, må?te väl det firbehail-t<br />

göra:,atr utomförJmndsstatens gran*<br />

Sor inlet deltagar.de ku >å* fordras. Mot;<br />

austragaldom^t > f .ar vore ingenting att invända:<br />

men e;^ dom-tol fr rouverainer skulle<br />

återföra Rik^hofrFtt :n el ! er kammar^omstolen.<br />

Om än den allmänna skyldigheten^<br />

att gifva hvarje stat en ordentlig författning,<br />

erkändes, kunde likväl bestämmandet<br />

af ett minimum, såsom kränkande hvarjfö<br />

Jandsherres rättigheter, icke gillas. Iett<br />

statsfördrag kand3 e< bli T va fråga om en-.<br />

skilda undersåters förhållandeötillsina re-><br />

spectiva stater.<br />

Då Baiern och Wurtemberg förde ett;<br />

sådant språk, kunde man lätt förutse, att<br />

det gamla Tyska Rikets organiska lagstift-*<br />

ning skulle möta större svårigheter, än man<br />

<strong>vi</strong>d första sammanträdet hade påräknat. På<br />

intet sätt var nu begripligt, huru en cen*<br />

trål magt skulle kunna bildas, om Baiem


247<br />

och Wurtemberg satte sig emot den, som<br />

Preussen och Österrike tänkte att gemensamt<br />

bilda. Ide befullmägtigades conference<br />

den 22 Oct. förklarade Furst Wrede å<br />

nyoiBaierska hofvets namn: "att försakelsen<br />

af fria fördrag med utländska magter<br />

tillfördel för Tyska Förbundethvarken med<br />

skäl kunde fordras af hans hof eller af det<br />

samma b?<strong>vi</strong>lljas." Förgäfves upprepade<br />

Furst Matternich deniförra conferencen<br />

gjorda anmäri.ningen: "att, då ändamålet för<br />

närvarande sammankomst vore afsliltandet<br />

at ett förbund,m n detta icke kunde bestå,<br />

sa framt ej en inskränkning infördes,hvarigenom<br />

de.s enskilda medl.mmar förhindra*<br />

des att sätta samfundetifara, d n som,i<br />

Jikh t rr.ed Ba^srn, <strong>vi</strong>lle ändamålet, icke<br />

ku"sde vägra att nyttja de dertill nödiga<br />

medlen." Gerna medgåfve Baierns ombud;<br />

"att förbundet r^enom Baierns fordran sattes<br />

ifara, men det förutsatte tillika, att krig<br />

vore tänkbara,ih<strong>vi</strong>lka d tta icke vore fallet;<br />

och om Preussen samt Österrike gen-»<br />

om sitt makliga inflytande på förbundet,<br />

kunde inveciJa det ikrig, vore det nödvändigt,<br />

att Baiern, genom sin rättighet<br />

att förklara sig för den ena eller andra deleq,<br />

försvarade detta inflytande på krigets<br />

Utförande; för öfrigtfattades det Baiern tillräckliga<br />

skäl att afstå från denna rättighet,<br />

Vinder det Österrike och Preussen önskade<br />

att bibehålla densamma alldeles oafkortad."


248<br />

Häraf yar ganska tyéligt, att Baiern, åk defc<br />

biträdde det Tyska Förbundet,såsom Tysk<br />

inellanstat, sökte rädda en Europeisk magts<br />

företrädesrättigheter; ett anspråk, som lika<br />

*nyc


249<br />

ligiieten af denna inrättning och erinrade,<br />

ianseende till den af Baiern begärda större<br />

rättighetenidetta afseende, att det, <strong>vi</strong>d<br />

bedömandet af det inflytande, som borde<br />

fyvarje enskild medlem be<strong>vi</strong>lljas, i~ke a!le«»<br />

riast ankonime på folknumnurn utan äfven<br />

på andra saker, och att, l.vad Hannover<br />

anginge, dess förhällande till Storbittanni*<br />

en borde kommai beräkning; ett förhål*<br />

lande, somialla de fal!, då förbundet ha*<br />

de alt göra med--fremmande magter, nöd*<br />

vändigt måste öka dess <strong>vi</strong>gt. Tillika för-»<br />

klarade Österrike o :h Preussen, att de, till<br />

be<strong>vi</strong>s på, Iuru litttdt vore deras afsigt<br />

att begagna de fe r deras räkning föreslag*<br />

»a tvänne rösterna tiil utverkande af en<br />

beständig majoritet, voro färdige att gå in.<br />

på det"af Wiirtemberg gjorda icx laget, att<br />

ialla de fall, då de öfiiga kretsöfver?tarna<br />

enstämmigt vore af olika tanka me-d öster»<br />

rike och Preussen,dessa trenneröster skulle<br />

vara tilIr cklige att förhindra ett beslut<br />

per rnajora; de till och med gjorde det<br />

förslaget, atti en sådan händelse tvänne<br />

andra Tyska Furstehus, t. esc. Baden och<br />

Hessen, kunde tillkallas. Men Baierns<br />

och Witrtembergs afundsjuka var nu en<br />

gång i rörelse; deras Jullmägtige gåfvo<br />

ej efter, och underhandlingen idetta ämne<br />

slutades dermed, att bägge urskuldade sig<br />

jmed bristande instruetiofler för närvaran*<br />

iäe fall.<br />

-:.<br />

t


250<br />

Som nu frågan om rösternas antal {<br />

kretsöfverstarnes råd stodinärmare förbin*<br />

delss med kretsames antal och bestämrnelt<br />

se, så bl«f å nyo den frågan utvecklad, om,<br />

kretsar öfver allt borde iorättasiTyskland,<br />

eller om och huru, på något annat sätt,<br />

det åsyftade ändamålet kunde uppnås genom<br />

inrättandet af ett directorialråd, eller<br />

öfver hufvud genom blotta inrättningen af<br />

militär- och jiutitie-kretsar, utan att sträc*<br />

ka indelningen till sjeliva administrationen.<br />

1 denna underhandling deltogo Baiern<br />

och Wiirtemberg utur alldeles olika,<br />

synpuncter: Baiern, så <strong>vi</strong>dt det kunde vara<br />

detsamma likgilltigt, om det gafs kretsar<br />

eller ej, då hela konungariket en gång var<br />

anseddt utgöra en kyetSj Wiirtemberg deremot<br />

vannianseende genom indelningen<br />

ikretsar, emedan en sådan- ej kunde fela<br />

att förskaffa detsamma ett betydligt inflytande<br />

på alla de stater, som jemte detsamma<br />

voro bestämde att utgöra den Schwa-.<br />

biska kretsen. Bägge hade således ingenting<br />

mot bildandet af kretsar; Furst Wrede<br />

yrkade blolt, att ej sju sådana, utan blott<br />

fem borde inrättas, till h<strong>vi</strong>lket ändamål han<br />

önskade se Hannoverska kretsen till den<br />

grad ut<strong>vi</strong>dgad genom flera statersiNorra,<br />

Tyskland biträde till densamma, att ett rigtigt<br />

förhållande på detta sätt kunde åter*<br />

ställas, H<strong>vi</strong>lket ha,n, som han forsäkradea


251<br />

t) anförde af något serskildt Baierns in*<br />

tresse, utan för det allmänna bästa skull.<br />

Under förbehåll om <strong>vi</strong>dare öfverlägg-.<br />

ning öfver hittills förenafda ämnen, skred<br />

jrianiconferencen den 28 OctoLer till be-<br />

Svaraidet aF don frågan: "om det öfverallt<br />

vore nödvändigt att inråtta tvänne lamrar,<br />

nämligen Kretsöfversterådets o^h de cfriga<br />

ständernas", Då denna fråga enhälligt besvarades<br />

derhän, att, utom den öfre, en<br />

hammare till borde inrättas, så bltf den andra<br />

fiagan: h<strong>vi</strong>l! en som borde ega röstrattighet<br />

i an^jra kammaren, då Furstar<br />

och städ r skulle hajva plats i densamma,<br />

Lättare för nar man sig om det som rörer<br />

andra, ån hvad som angår oss sjelfva, I<br />

anseende till Furstame fann man för godt,<br />

att alla de, rom ännu voroibesittning af<br />

regerin^srättigheter och hvar för sig hade<br />

att upp<strong>vi</strong>sa en befolkning af 100,000 själar<br />

och derutöfv?r ?<br />

skulle hafva en <strong>vi</strong>ril röst<br />

iFursterådet; och på samma sätt skulle äfyen<br />

de hus, soro väl> icke hvart för sig,<br />

men likväl genom sammanräknandet af ledamöternai<br />

en familj, tillsammans egde en<br />

lika befolkning, vara berättigade till en<br />

<strong>vi</strong>rilröst. I,anseende till städerna,iSynnerhetHamburg,Bremen<br />

och Liibeck,gjordes<br />

d:t förslaget, att de skulle hafva en<br />

eller tvänne curiat-rösteriandra kammayenj<br />

likväl blef härutinnan ingenting afgjordt,<br />

emedan Baierns och Wiirternbergs<br />

T>


252<br />

fullmägtige gjorde den anmärkning, att för<br />

närvarande uttrycket: "fria städer", så länge<br />

ingen offt iel kungörelse derom existerade,<br />

icke kunde godkännas. Härpå kom den<br />

frågan under öfverläggning: "om och huru<br />

<strong>vi</strong>da kretsöfverstarnes råd skulle hafva del<br />

iden lagstiftande magien, elier om denna<br />

skulle tillkomma andra kammaren ensamt";<br />

Danna fråga delade sig snartiHora, nämligen:<br />

i) om kretsöfverstarnes råd afverj<br />

skulle fatta ett så kalladt beslut om lagar,<br />

Som borde föreslås, och utom dess genom,<br />

sina röster deltagaiandra kammarens bs»<br />

slut} eiier 2) om kretsöfverstarnes råd,<br />

som alltid var församlade, endast egde att<br />

göra utkast lill lagar och otverlemna de£<br />

St andra kammaren ttil ö£v-erlaggning och.<br />

beslut, utan att därigenom medlemmarna<br />

aE detta sednare rättigheten vore betagen<br />

att äfven för sin dal komma in med för*<br />

slag till lagar) 5) huru<strong>vi</strong>da det lagbeslut,<br />

som af andra kammaren skulle uppgöras,<br />

ännu först behöfds kretsöiverstarnes san»<br />

ction. Frågor af denna beskaffenhet, så<br />

passande de o:k kunna vara till irleen om,<br />

en furbundsstat,inleddeici iabyrinth, hvarur<br />

man v:ke hade lätt att reda sig. Furst<br />

Metternich gjorda derFöre det förslaget,att<br />

man skulle <strong>vi</strong>ppskjuta


A<br />

253<br />

ga längs, måste så plåga sigifrågan orii<br />

Villkoren för sitt framtida bestånd. Enhälligi.et<br />

rådde endastinågra <strong>vi</strong>ssa oväsendtliga<br />

pitncter, då dessa voro af den beskaffenhet,<br />

att de smickrade Baierns och<br />

Wurtembergs fåfänga eller stolthet* Sålunda<br />

fann de Preussiska fulltnägtiges förslag,<br />

att man skulle förvandlabenämningen<br />

kretsöfversteräd till den af Konunparnes<br />

fråd, odeladt bifall, endast ined den anmärkning<br />

af Furst ifJetternich, att fördet<br />

lurs ta det väl vore mer passande att kalla<br />

detta rad cTet första. Iliuf<strong>vi</strong>ldsaken kom<br />

man icke ur fläcken, och alldeles, som hade<br />

Tyskland af gammalt varit be&tämdt att<br />

aldrig -få någon passande författning, förklarade<br />

sig just de, som aldramest bordt<br />

vara stämda för en sådan, aldra starkast<br />

ttexemot.<br />

Aldra mest försvårade Baierns politik<br />

ttnåevhandlingarnt s gång. Dess fullmägtig<br />

upprepade <strong>vi</strong>d hvarje tillfälle, att Baiem<br />

"endast biträdde förbundet, emedan detta<br />

allmänt önskades, men alldeles icke eme-<br />

-dan detsamma vote nödvändigt för dess bitehållande.<br />

Så afgjordt falskt ett ?ådant<br />

påstående än var, var det derföre icke minjre<br />

besvärligt. Af eFtergifvenhet för fci ir.ycken<br />

anspråksfullhet försöktesåtskilliga for-<br />

Iclaringssätt af det pro<strong>vi</strong>soriska constilution^förslagetj<br />

men stötestenen var och Mef<br />

elitid, att j^aiern måste suboidiaera sig.


254<br />

Vid detta tillfälle bekräftade sig, livad Som<br />

<strong>vi</strong>d så måriga andra <strong>vi</strong>sat sig, då det varit<br />

fråga om att föihjelpa Tyskland till cii<br />

varaktig författning: att inan nämligen ej<br />

Ville lemna de politiska byggmastarne någon<br />

fri disposition om de materiaiiei% al<br />

h<strong>vi</strong>lka byggningen skulle uppföras» De<br />

Tyska Furstames stolthet afslog hVarje<br />

subordination; och likväl skall det alltid<br />

blifva omöjligt,att utan subordination sammansätta<br />

en någorlunda regelbunden re*<br />

gering.<br />

Rådplägningarne mellan de fem Tystcå<br />

hofven, som utgjorde comitéen för Tysklands<br />

angelägenheter, hade varat från den<br />

14 Öctober till den 16 Nov>, då plötsligen<br />

ett stillestånd inträffade, hvartili orsaken,<br />

lätt är gissad. För alla af Preussen ock<br />

Österrike gjorda förslag har den tanken<br />

legat till grund, att Sachs-h skulle förs<strong>vi</strong>nna<br />

ur ordningen af oberoende stater och><br />

om ej en omedelbar bestånd? del af Preussen,<br />

åtminstone blifVa fen blott bistat för<br />

detta sednare Konungarike* Helt annorlunda<br />

kommo sakerna att stå, om man<br />

måste antaga, att Sachsen räddade sin sjelfständighet;<br />

tyidenna förutsättning måste<br />

förbundsacten få ett helt annat utseende.<br />

Då nu den Sachsiska dynastien, så väl UU<br />

omlands somiTyskland, hade funnit vänner,<br />

som framför allt voro angelägne oni<br />

Konungariket Sachsens bibehållande» då


255<br />

följaktligen» ihvad angående detta Konunga*<br />

Jrike tillförne varit aftaldt mellan Ryssland,<br />

Österrike, Storbrittaniiien och Preussen,<br />

icke lätreligen kunde komma till verkställighet,<br />

så upplöste sig ock de hittills<br />

i afseende på Tyska förbundet gjorda förslag<br />

så länge till ett intet, som det ännu<br />

icke var aFgJordt, hvad Sachsen skulle<br />

blifva. Deriirån således det tillstånd*<br />

somimedlet af November inträffadeiunderhandlingarna»<br />

rörandeTysklands författning.<br />

Troligt är, att den en<strong>vi</strong>shet, Baiern<br />

Viladeidessa underhandlingar, äfven stödde<br />

sig på den önskan* attidess arfrike åter<br />

insätta Konungen af Sachsen, som var<br />

en svåger af KonungeniBaiern;åtminstone<br />

blir Furst Wredes förhållande derigenom<br />

begripligare, så <strong>vi</strong>da Baiern, för sia<br />

egen fördel, hade all orsak att hålla med<br />

Preussen,i synnerhet för att förblifvai<br />

besittning af Ansbach och Baireuth, till<br />

h<strong>vi</strong>lkas återgifvande det lätteligen kund«<br />

blifva nödsakadtianledning af fredeniParis.<br />

Det var väl icke så mycket fråga om<br />

en artighet mot Preussen som om ett behjertande<br />

af det allmänna Tyska, kanske<br />

till och med hela Europas intressej men<br />

h<strong>vi</strong>lken Tysk furste har icke från gammalt<br />

betraktat sin stat som en axel, hvaromkring<br />

Europas intressen " böra vända sig?<br />

Baiern kunde vara så mycket dristigare»


256<br />

Som det iFrankrike och i sjelfva Stör-*<br />

brittannien hade funnit en stöjdepun~t.<br />

Efter de fem cönstituerantts hofvens afsigter<br />

skulle de öfriga Tyska furstarneå<br />

och städernas fullmägtige ej förr inträda<br />

iöfverläggningarne än nian förenat sig oni<br />

grundlagarne för den Tyska författningen!<br />

och dessa afsigter voro dels rättfärdigade<br />

derigenom, att ett större antal af radplagande<br />

skulle hafva varit [underligt for än»<br />

damålet, dels ock därigenom, att furstame<br />

och städerna, genom sina itieA d« allierade<br />

afslutna tractater,iförväg underkastat sig<br />

ds bestämningar, som den till Tyska frihetens<br />

upprätthållande nödig ansedda och<br />

fastställda ordnirigeri skulle fordra. På detta<br />

sätt var det utom allt t<strong>vi</strong>fvel, att åetn in*<br />

gen rättighet tillkom att bivlsta d n constituerande<br />

församlingen. En hel månad<br />

hade de funnit sigisitt öde, Men så snart<br />

man märkte,h<strong>vi</strong>ika svårighetergrundia.aarneg<br />

iaststhllande var Underkastadt, begynte de<br />

att blifva oroliga. Redan den 15 October<br />

hade Storhertigen af Baden beklagat sig deröfver,<br />

att man uteslutit honom och hans<br />

fullmägtig från utskottet, och å ena sidan<br />

åberopat sitt Storhertigdömes areala betydenhet<br />

ochfol 1 nummer, å den andra de uppoffringar,<br />

hvarmed han bidragit »ill det sta*<br />

ra ändamålets <strong>vi</strong>nnande, Tysk oafhängig.<br />

het och frihet; men, som det synes, Kade<br />

det lyckats Furst Metternich att ställa Stor^


\<br />

257<br />

hertigen tillfredsidenna sa . Då nu seder»<br />

mera ingenting skett, som lofvade ett snart<br />

afslutande af den stora angelägenheten, .så<br />

trodde de små furstames och städerna.*»<br />

fullmägtige, sedan dei första dagarne af<br />

November öfverletnnat sina fullmaster, att<br />

icke längre bfhöfva tiga; och, tjugunie till<br />

antalet, förenade de sig till en note,ih<strong>vi</strong>l-<br />

Icen dte fordrade att få deltagaiunderhandlingarne<br />

om Tysklands tillkommande författning,<br />

på samma tid, som dessa under*<br />

handlingar råkati stillestånd*<br />

De sade: "efter siette artikeln i Parisiska<br />

tractaten, skulle de,Tyska staterna vara<br />

oberoende och förenade genom ett federativt<br />

förbund. Nu hade väl deras comttiittenter,<br />

likasom andraisamma förhallande<br />

stående stater, med skälkunnat vänta<br />

att få deltagaide underhandlingar, som<br />

angingo Tyska fäderneslandets tillkommande<br />

författning och förening; men detta hade<br />

hittills ej skett, och utom de iegenskap<br />

af paciscenteri Pari<strong>vi</strong>ska troctaten<br />

delaktiga magterna, Österrike och Preus*<br />

sen, syntes några, under samma katej?orie^<br />

med flera icke tillkallade, ståendo Tyska<br />

hof <strong>vi</strong>llja uppträda såsom representanter:<br />

för phiraliteten af sina öfriga Tyska med*<br />

stater. Idetta tillstånd af Tysklands' <strong>vi</strong>g*<br />

tigaste angelägenheter, voro de, sedan Con«<br />

Euchh. V.D. *7«


\<br />

258<br />

gressens öppnande blif<strong>vi</strong>t Ittiflgfofflfc, och<br />

dera? fullmagter öfverlemn^de,skyldiga sina<br />

committenters värdighet äfvensotn dé<br />

piigter de hade iill Tyska fäderneslands<br />

och Ap dem anförtrodda millioner» alt titt<br />

bryta sin tystnad. De Tyska staternas sov-<br />

Verainetét vore erkänd och garanteråd af<br />

dfe'höj?ä allierade; ochi om dereriioti de<br />

aF öé flesta Tyska Furstar afslutade scceÅsiDnsfördragieh<br />

bllf<strong>vi</strong>t utlofvatjt, att de <strong>vi</strong>lle<br />

terfcäiiriå de matt och steg^.- som konde anses<br />

nödiga' till upprätthållande af Tysklands<br />

sjeifstäiidighet* laga likväl idetta<br />

löfteingen älsageldé at rättigheten att medverka<br />

till anordnandet' af dessa författningar,<br />

ty, alt domsrältighötesi i, den frågan:<br />

4 *h<strong>vi</strong>.lkä författniiigair till nämnda högslaän*<br />

dftttial Vore nödvändiga," litesltitaßde och<br />

på ett afgöråndösätt skulle ittöfvas af några<br />

Tyska Furstar och det ixiintp antalet;<br />

Jnttessenier, derom hade accessioiisfördra-<br />

ej nämnt ett ord och lemti®å& såle-<br />

des idess gaiula ht?lgd oantastad den jemlika<br />

i-ättigheten för allä^ som ingingoiTyi<br />

ska statsförbundets äaihiiälisförclrag» ait afa<br />

lemnä sin fria röst till de organiska lagar*<br />

som borde antagas* fördet tiilernade statsförbundet<br />

i stöd af dessa fördrag skulle<br />

de aldrig afstå från sitt rättmätiga delta*<br />

gande £ förbundets stiftelse. De fästttiei 5<br />

yrkadef att denna^ alla Tyska folkstammarna<br />

tållfeommande rättighet^ äfven blefve titöf^<br />

v


259<br />

vad, efter på billighet grundade föreskrifter,<br />

af alla regeringar* Deremot skulle<br />

de med tacksamhet erkänna* om Öster»<br />

rike och Preussen, till fri öfverJägghirig<br />

och fritt béslutj <strong>vi</strong>lle öfverlemna dem de<br />

pä grundvalen af jemlika rättigheter och alla<br />

förbiindsledamötersfullständiga representation<br />

h<strong>vi</strong>latide förslagen till en framtida<br />

författning,- samt de mått och steg, som<br />

kunde anses nödiga till tryggande af Tysklands<br />

samt Tyskames frihet och sjelfstäntöightt.<br />

Deras bered<strong>vi</strong>llighet, att till förimön<br />

for det allimanna bästa underkasta sig<br />

'de föralla lika förbindandeanseddainskränk*iiingarneisin<br />

Souverainétet, sä välidet<br />

inre af deras stater^ somideras förhållande<br />

till iitlähdningen, låge utom allt<br />

't<strong>vi</strong>fvöl. Isynnerhet voro de ense derorn^<br />

ätt allas i geSiien samt hvar och ens godtyckeisynnerhet^<br />

så idet hélä genom<br />

sjelfva förburidsacteri,somidet éhskildta<br />

genom införande af representativa författ»<br />

ningar, borde förebyggäSj och att ständerna<br />

borde ega rättighet att be<strong>vi</strong>llia och reglera<br />

de allmänna utgifterna* rättigheten<br />

att äfslå eller be<strong>vi</strong>llja nya lagar, rättighet<br />

lill granskning öfver iitskyldernas användande<br />

för statens bästa, äfvenserh rättighet<br />

ätt besvära sig öfversig yppande missbruk<br />

af alla slag. 'Äfvenså vore deras önska'n,<br />

att rätt<strong>vi</strong>sans vårdialla afseehden blefve<br />

oberoende af magien, ochisynnerhet hvar«


260<br />

je samhällsklass ställd under sina KöturTfga<br />

domare. Ändtligen ansågo de sig ftfyerfy*<br />

gade om nödvändigheten af ett öfverhuf»<br />

vud för hela förbundet, som,i egenskap<br />

af Tyska nationens högstarepresentant, vore<br />

ett föremål för den allmänna vördnåden.<br />

Så lydde furstames och städernas önskningar.<br />

Man föreställe sig nu rådplägningarne<br />

Öfver Tysklands organiska lagstiftning,<br />

ut<strong>vi</strong>dgade genom mer än tjugunie<br />

fulimägtiga (ty deras antal ökades snart<br />

genom furstame af Hohenzollern-Hechingen<br />

och HohenzollernSiegmaringen, äfvensom<br />

genom Hertigen at Oidenburg) — ><br />

och döme, hurudant resultatet kunde blifva<br />

af dessa rådplägningar! Furstar, söm,lila<br />

till rättigheter, görautkastet till en författning,<br />

h<strong>vi</strong>lkenutesluter all subordination,<br />

emedan souveraineteten ej kan stå tillsammans<br />

med något sådant, dettaisiit slag<br />

alldeles enda skådespel, som föreställer ett<br />

sällskap af gudar, de der <strong>vi</strong>llja demokratiskt<br />

existeraibredd med hvarandra, skullei<br />

Tyskland hafva förnyat siginittonde århundradet,<br />

om serskilda omständigheter ej<br />

Isommit imellan. De full.mrgtiges note var<br />

ställd till F,urstarne af Mett< inich och Harcienberg<br />

ssmt till Grefven af Miinster. En-<br />

Bast den sednare besvarade den, likväl utan<br />

att inlåta sig på något annat än på den<br />

af fullmägtige yttrade önskan, att se Työka


261<br />

Kejsarevärdigheten återställd, livaraf han<br />

sökte be<strong>vi</strong>sa dem omöjligheten derigenom,<br />

att han anförde: "vore frågan om de medel,<br />

som man <strong>vi</strong>lle öfverlemna en tillkommande<br />

Kejsare att <strong>vi</strong>dmagthålla sina<br />

rättigheter, så måste man blott betänka,<br />

att Kejsarevärdigheten, om den saknade en<br />

permanent riksarmee, skulle blifva utan<br />

kraft och inflytande." En anmärkning, som<br />

blott var alltför mycket grundad, och skul««<br />

le hafva gif<strong>vi</strong>t tillräcklig upplysning om<br />

det ialla tider äfventyrligaiTyska K-ejsarevärdigheten,<br />

om det ej hörde till Tyskames<br />

natur, attipolitiska saker begära<br />

det omöjliga, förblanda medel och ändarnål,<br />

och vanligen eft^rsträfva det sednare<br />

utan att <strong>vi</strong>ll ja de förra.<br />

Just der*före låto ej heller de Tyska<br />

furstame det bero <strong>vi</strong>d detta svar: ostridigt<br />

tänkte de mer på den glans, som genom<br />

Kejsarevärdighetens återmförande skulle återfalla<br />

på deras committenter än pa den<br />

afbräck, som denna led genom Furstames<br />

souverainetetsrättigheter. Aldra mest arbetade<br />

för Kejsarevärdigheter>s återställande<br />

den efter slaget <strong>vi</strong>d Leipzig till sin stat<br />

aterkomne Hertigen af Rrannschweig, efter<br />

utseendet minre af karlek tor Österrikiska<br />

huset, än af hat till Preussen. Han lät genom<br />

sin fullmägtig, Geheimeßadet Schmidt,<br />

kallad Phi«eldecJe, förstå, Ätt, då det blefve<br />

fråga om attributerna för en förbunds-


t<br />

262<br />

chef, Följande borde anses såsom, vas.esi.ch-?.<br />

liga: 1) uppsigten öfver iakttagandet ocf^<br />

utförandet af törbuudets beslut, utan anseende<br />

till personen, 2) uppsigten Qfver lag;-,<br />

skipningeo ochisynnerhet å,en domstol,<br />

so ii dömdaiforbundschefens namn, meå,<br />

rättighet att utnämna personerna dertill^<br />

och verkställa domarne, der sådant kunde,<br />

tarfva*; 3) Praesidiumi förbundsrådet,som<br />

i synnerhet afgjorde, öfver krig och fred,<br />

men utomlands förnämligast representerades<br />

genom förbundschefenj 4) Direction,<br />

Öf^er krigsväsendet och anförandeti krig»<br />

Samma språk förde de öfriga, sma furstar*<br />

nes fullmägtige. "betraktade man, sade,<br />

dle, såsom ock alla de serskilda. staternas<br />

förklarade afsigt äfven vore, den Tysk^<br />

nationen, såsom ett till samstämmighet<br />

fö.renadt helt, så blefve allas deras förenade<br />

<strong>vi</strong>llja uttryckt på förbundsdagen och,<br />

genom den Kejserliga sanctionen, som sedermera<br />

närmare iinge bestämmas, en allnian<br />

lag, om hvars verkställande det ålåge<br />

Kejsaren att tillse. För detta ändamål<br />

anförtroddes honom laglikmatig dispositionsrätt<br />

öfver den af förbundsledamöter»<br />

nas contingenter bestående förbtindsarmeen,<br />

dels för att använda den utomlands,<br />

der faran hotade, men också för att derrned<br />

ilaga ordning upprätthålla lugneti<br />

det inre, samt gifva kraft och eftertryck<br />

JU förbundets beslut, älvensotn öfveicloavs


263<br />

gtrjs^s utslag. En sådan dispositionsrätt;<br />

Q?vet förbundsarmeen borde så rnycke-fc<br />

gninre gjfva anledqing till någon grundad<br />

farhåga för möjligt missbruk, som genom<br />

sjelfva förbundsacten utöfningen 41f dessa,<br />

rättigheter kunde inskränkas efter constitutionella<br />

föreskrifter och derjernte en nö*<br />

$ig mot<strong>vi</strong>kt be<strong>vi</strong>lljas de mägtigare för-<br />

Jöiindsstaterna, 'Efter- all theojie och historia<br />

lu<strong>vi</strong>de intet mägtigt och varaktigt<br />

statsförbund bildas iita.-n ett öfverhulvud."<br />

För fullmägtige, som sä kunde tala. var<br />

rikets historia, tiU sitt verkliga innehåll,<br />

alldeles icke tillf mert aldra minst<br />

voro de i stånd att begripa, h<strong>vi</strong>iå, Tysk«<br />

|ands förhållanden till Europa å ena sidan<br />

och a den andra Tyska Furstames sin§<br />

imellan för närvarande fordrade. Qsterri»<br />

jkiska huset kunde val känna sig smickradfc<br />

af sådana bev^s pä tillgifvenbet och förtroende;,<br />

men, då det iinder de sista 150,<br />

åren lärt känna den Tyska Kéjsarekronaa<br />

såsom en icke blott onyttig utan äfvep<br />

hög


264<br />

af dessa försökskall intet enda lyckas — *<br />

utaf intet annat än det ganska enkla skälet,<br />

att elementernaiett palitisk system ej få<br />

vara af en sådan beskaffenhet, att de stri-»<br />

da mot 'nelfva systemet. Man kan medgif*<br />

Va, att detidetta afseende aldrig stått sära-»<br />

re till med Tyskland äninärvarande pe-.<br />

riod} men man måste så mycket tninve för-%<br />

lora modet» som höjden af det onda plä-*<br />

gar vara en börian till. det goda.<br />

Då Sachsens föreningmed Preussen och<br />

£;ir r ?öket att gifva Tyskland en varaktig för-*<br />

b.undsförfattningbägoe kantrat oqh på <strong>vi</strong>sst<br />

sätt mot samma klippor, så måste man va*<br />

ra betänkt på att finna sådana utvägar, som<br />

pä samma gång beredde Preussen skadeer-»<br />

sättning och skyddade Tyskland mot nya<br />

anfall från vester. Men, innan <strong>vi</strong> förtälja<br />

hvad som idetta dubbla afseende åtgjordes4<br />

blir det nödigt att nämna de öfriga upp-»<br />

gifter, som Gongressen hade att lösa.<br />

Istort gjorde man sig om Congressen<br />

det begrepp, som hade den ej någon annan<br />

kallelse än att godtgöra all den orätt<strong>vi</strong>sa*<br />

som blif<strong>vi</strong>t begången under loppet af Frän-,<br />

ska revolutionen. Derjemte troddemånga»<br />

att det vore, om ej lätt,åtminstoneicke omöji<br />

ligt att återställa enredan försvunnen sa.m-<<br />

hälhonlning genom blotta lagar, som för<br />

detta ändamål kunde giivas. Utan att tagai<br />

öfvei'vägande, det Europas tillstånd år 1789<br />

sjeifl var ett resultat af mångfaUdiga hvaU»»


265<br />

ningar, fordrade de återförandet af detta<br />

tillstånd, h<strong>vi</strong>ljket de ensamt <strong>vi</strong>lle anse för<br />

Jaglikmatigt (legitimt).. Allt hvad som bildat<br />

sig under de sist förflutna 25 åren,<br />

skulle ej hafva anspråk på någon varaktighet.<br />

DeiWien församladesouverainer och<br />

deras fullmrgtige voro alltförupplyste, att<br />

gå in på sådana fordringar; men det är der*<br />

f .»re icke minre säkert, att de derigenom<br />

blefvo försatteimånga ledsamma bryderier.<br />

Knappt h héde<br />

Congressens rådplägnin-<br />

gar tagit sin början, färrsö f. d. Konungen<br />

af Sverige, Gustaf IV. Adolph, lade sin sons<br />

angelägenheter de församladesouverainerna<br />

på hjertat. Hans böneskrift, utan tillkännagifvandle<br />

af <strong>vi</strong>stelseort, dateradiNovember<br />

1814 och undertecknad med Gustaf<br />

Adolph, Hertig af Holstein-Entin,öfverlem-i<br />

nades under form af förklaringgenom Brittiska<br />

Amiralen Sir,Sidney Smith. Deri sades:<br />

"Han hade år 1809 blif<strong>vi</strong>t offer fur<br />

en revolution,itiyilkéq Svenska nationen<br />

trott sig böra uppoffra sin Konung för sina<br />

politiska intressen. Väi hade hans afsägeise<br />

varit en följd deraf, och som fånge<br />

hade han med egen hand skrif<strong>vi</strong>t och underttcknat<br />

denna afsägelse samt afvenledes<br />

förklarat, att denna handling varit fri<strong>vi</strong>llig.<br />

Men ur stånd att vackla i frågan om sitaa<br />

pligter, förklarade han, det han icke,våsom<br />

man velat Mand allmänheten nt c prh]& t ii-<br />

»soß i sin sons namT gjwt sia afsageise.


266<br />

PertiUbåde han $j varit hsrättjgad; åeffca fcfti<br />

([le han såledesicke heller kunnat göra,utanatt<br />

vanhedra sig. tian hoppades, dethans so^<br />

Gustaf skulle, på den dagh^n inträdde \ sins<br />

fyndiga är, yeta att för;Jara sigp|ett sätt,<br />

värdigt sin fader qeh Svenska nationen, som,<br />

ujteslqtit hpnqm från tronen."' Gustaf IV.<br />

gjorde således legitimitets-grundsatsen gällande<br />

mot Kronprinsen af Sverige,h<strong>vi</strong>lken d< t<br />

jpst nu Jyckats, qtt med SverjgeförenaNorrige,<br />

Congressen kunde ingenting göra för<br />

$en f.d.Konynprn af Sverige"elJer dess sonj<br />

pchGustaf den JY< antraclde snart derefter ep<br />

tiJlJeriisaltm.Underrättadomf.d. Konun.gens<br />

§teg <strong>vi</strong>d Congre^Bn, fattade Svenska<br />

Riksdagen, ett beslut,, \ kraft hv^raf<br />

den atiftenljgä föjrrn,ögenhet seqnesterades,<br />

som Gustaf Adolöh hade ats fordra af sig,<br />

*noders, en Dansk Pritiseasas^qvariåtenskap,<br />

|"ör stolt att antaga, dea på en föregåenda<br />

yiksdag honom., anslagna pension, sig sig<br />

6enne Konung från denna sjund bragt der-;<br />

h : in %<br />

att b.s<strong>vi</strong>da sina mgifier af deti för*<br />

mogenhet, han. aWt af sia far»<br />

Utom fo 4, Kanungeq af Svje-rige gjor.»<br />

åe äfverj en L d, Drottning asi^pråk"pg Con.,<br />

gressens medlidaiide, D^tta var Dj-ott ingen<br />

af Hetrurien, dotter af Carl de« Fjer^<br />

$e af Spanien, enka efter I,nd<strong>vi</strong>g den<br />

Första. Konung af Hetrnrieu. Stifiare af<br />

detta Konungarike hade Napoleon Ban^«<br />

|>arts hlifo.it på tn tiå, då han, alt tillika, fö^«


267<br />

tykVfva sig Ba ;raia och göra sig Spansk^<br />

hqfvet förbundet, förvandlat Storhertigdöjnet<br />

Tosca


268<br />

några bland hennes förtrogna lifvet och<br />

henne sjelf friheten. På Franska Kejsarens<br />

befallning insperradiett Romerskt kloster,<br />

hade hon Jetvat der skild från verlden, tilldess<br />

Konungen af Neapel, efter sitt afFall<br />

fila Napoleon, åter satt henne ifrihet. En<br />

privat man hade sedan förskjutit henne en<br />

summa penningar, på det hon skulie kun»<br />

na lefva mera enligt sitt stånd och sin vardiphet.<br />

Sådana hade denna Drottnings öden<br />

hittills varit. UppehållandesigiRom,<br />

bibehöll hon ännu för sig och sin son den<br />

titel, hvarför hon hade Napoleon att tacka,<br />

utan att på minsta sätt ega de medel, gom<br />

ensamt kunna skaffa aktning åt en sådan titel.<br />

För henne talade härkomst, ungdom,<br />

enketillstånd; och oui någonsin ett indi<strong>vi</strong>thmm<br />

var berättigadt att beklaga sig öfver<br />

ett hård t öde, var det hon. Irntl-,<br />

lertid hade Congressen inga Konungariken<br />

stt bortskänka. Hennes anspråk pa skadeersättning<br />

blefvo med största värma understödde<br />

af Frankrikes och Spaniens fuHmägtige<br />

5 men om Farrna hade redan tractaten<br />

iFontainebleau disponerat, om ToTcana<br />

Sforhertigens af Wiirzburg besittningstagande.<br />

Hvad som kunnat ske, om ej Paris<br />

blif<strong>vi</strong>t eröfradr, ooh Spanien icke varit<br />

skadeplatsen för en sexårig förstöring, kan<br />

väl lämnas derhän; men såsom sakerna nu<br />

en gång stodo, kunde man föraBourbonerna<br />

till sinnes den iycka, de redan gjort gen-<br />

\


269<br />

om utgången på den stora striden med Na»<br />

poleon, och åt dem sjeliva öfverlemna omsorgen<br />

om en bigren af sin familj: tiil<br />

ett sådant förfarande var man till och med<br />

tvungen derigenom» att Tysklands säkerhet,äfvensom<br />

kela Europas, hufvudsakligen<br />

berodde på Österrikiska taisets besittningar<br />

uti Italien. Vi skola längre fram se, hvad<br />

Som gjordes for Drottningen af Hetrurien»<br />

Hvad Påfven aagår, så voro hans for*<br />

driflg;;r hos Congressen af dubbel beskaf*<br />

fenhet, ty den ena gick ut på återställandet<br />

af aiit, som under Franska revolutionen<br />

biif<strong>vi</strong>t densamma fräntaget, den andra<br />

på en förbättring af kyrkans tillstånd. Hans<br />

lulhrsäg^igvarCardinal-legatenGonsal<strong>vi</strong>,som<br />

efter eröfringen af Paris knappt ett ögonblick<br />

lemnat de Förenade Monarcherna ur<br />

sigt


270<br />

genom tractaten tmed Konungen af Neaplei*<br />

en tractat, som tillerkände denna monarch-,<br />

för hans affall frän Napoleon,ibefolkning<br />

gen en tillökning af 4oöiOöö själar, som endast<br />

på Påfvems bekostnad kunde förvärfvas.<br />

Denna, svårighet försvann genom d*é<br />

näst påföljande händelserna, Som befriade<br />

de allierade från det besväret ätt hålla ord<br />

mot Konungen af Neapel; och på det säfc<br />

tet inträffade* att Påfveh kunde blifvå tillfredsställdisina<br />

verldsligä angelägenheter;<br />

Så mycket minre egde detta rum iafseende<br />

på de■■ändfcligäs. Hvad den Hel. JFädreri<br />

ifrigast öriskade, var återställandet af dé<br />

trenne andliga' Churfurstendömena 5 ty föt<br />

en Påfve giives det inga framsteg af tnéni<br />

nisko^nilieti och hCafje tuveckling^ soni<br />

lägger sig i vägen för hans aiitorkfet, kari<br />

af honom endast betraktas söm gudlöshet.<br />

Men nu kunde det ej fälla deiWien för*<br />

Samlade soiiveraina in ätt bifalla ett sådantförslag:först<br />

ocli främst, emedan de skulle<br />

efterskänkt af sitt eget anseende hvad de<br />

be<strong>vi</strong>lljat den Hel. Fadren, att föröka sitt;<br />

för det andra, emedan de fordna ändliga<br />

Churfurstarnes utstyre just var det» som ma-<br />

Ste begagnas ätt trygga Tyskland för alla<br />

anfall vester ifrån. Én stor fördelför dem<br />

Var, att* som Pius den Sjunde hade, föratt<br />

kunna uppstiga på den JPåfliga thronen,måst<br />

låta sig behaga de andliga Storfurstendömetiås<br />

secularisering, mari genom åberojjaridö


271<br />

af fofra tractater tttriäe !m!la honom tillbaka<br />

inom måttans gläntor. Ihemlighet<br />

Vår CardinaiXcgaten Gorisal<strong>vi</strong> mycket flitig<br />

att recomtiietideva jesiiiterorden} men*<br />

saf östeniÄe och Pretisseri tillbaka<strong>vi</strong>st ined<br />

dessa insiniitioner, förloradehan efter hand<br />

modet och tron> att verldeti ännuinittonde<br />

århundradet kikade regeras från I\onn<br />

Genom flera phenoniener, som åtföljde1815<br />

års krig^ hadö Pju^ den S^Undfe hlif<strong>vi</strong>t förledd<br />

att anse KyrkanS återupprättande som<br />

föremålet fördeStora ansträngningar, h<strong>vi</strong>lka<br />

slutades möd eröfringen af Paris; men om<br />

något skulle vara i stånd att tägå honom<br />

ur dess <strong>vi</strong>llfarelse* var det den kosniol&ratiska<br />

atida^ih<strong>vi</strong>lken Congrsssen rege*<br />

rade; en anda, sotnisynnerhet uppenbarade<br />

sigibemödandet att,genom författningames<br />

förbättring,göra,icke religionen,men<br />

Kyrkan öfverilödigare, såsom stöd för de-<br />

Samma. Ännu S(>kte Romerska stolen att<br />

"rädda' sig deiigenoai, att han tog bäggedera<br />

för ett och detsamma. Men de tider)<br />

voro förbij då han derigenom ktipde bedragaj<br />

öch så mild Protestantismen än under ti*<br />

dernas lopp nu blif<strong>vi</strong>t, var han likväl alidrig<br />

mer bestämd o:h beslutsam, emedarl<br />

han aldrig varit understöddaf en högre cuU<br />

tmr. Derföre be<strong>vi</strong>sade ock framtiden, attPiuS<br />

den Sjunde misstagit sigisina förutsätt-*<br />

iiingar, och medJesuiternas,de öfriga munk*<br />

ördnarnes och feodalrältigheternas återställ


272<br />

lande* endast <strong>vi</strong>dtagit författningar, som<br />

han efteråc blott fick ångra.<br />

Knappt hade Gongressen blif<strong>vi</strong>t öpp*<br />

nåd, förrände förenadesouverainerne gjorde<br />

den upptäckten, att de £enom tractateni<br />

Fontainebleau, till Napoleons förmon, för*.<br />

fogat om ett land, som tillhörde en Itali*<br />

ensk Prins. Detta var Prinsen Louis<br />

Buoncompagni Liido<strong>vi</strong>si( sorti<br />

be<strong>vi</strong>sade, att hans famiJi i tvänne århun-»<br />

draden varitioafbruten besittning af Pi*<br />

ombino och ön Elba, samt att han<br />

Napoleon Bonaparte på ett oförsvarligt säte<br />

blif<strong>vi</strong>t densamma beröfvad. Nämligen, år<br />

1624* under Kejsar Ferdinand den Andres<br />

regering, hade den Kejserliga Kammaren<br />

uteslutit alla pretendenter från arfsrätt till<br />

det ända dittills af familjen Appiani bestuna<br />

furstendernet Piombino, men - Kejsaren<br />

af billighetskänsla utnämnt en Agnat af<br />

samma familj, med den förbindelse alt be*<br />

tala åtta hondra tösen floriner för subinve»<br />

stisturens förnyande.<br />

Då nu denna förbindelse icke hade*<br />

blifyit uppfylld, trots al!a wppskof, som<br />

Kejsaren be<strong>vi</strong>lljat, så hade Hans MatesiäE<br />

afträtt furstendömet Piombino till Don Ni*<br />

colaus Ludo<strong>vi</strong>si,Hertig af Venosa och bror-<br />

Son till Påfven Gregorius den Femtonde,<br />

för det stegrade priset af en million och<br />

femtio tusen floriner; och sedan denna för<br />

dessa tider ganska stora summa blif*


273<br />

<strong>vi</strong>t betald, hacle Grefve Monterey, <strong>vi</strong>ce<br />

K,onung af Neapel, h<strong>vi</strong>lken Kejsaren gif<strong>vi</strong>c<br />

de för detta ändamål nödiga fullmagter, subinvesterat<br />

prins Ludo<strong>vi</strong>siiKonung Pliiiip<br />

den Fjerdes och dess efterträdares namn<br />

löveveildeliga tider,iallaiältigheter och pri<strong>vi</strong>legier,<br />

och satt honomi be ittning a£<br />

furstendönaet Piombino samt önElba, likval<br />

med det <strong>vi</strong>llkor, att det skulle vara<br />

Hans Katholska Majestät tillätet, att såsom<br />

vän hafva en garnison på ElLa. Häraf<br />

vore nu klart, att detta furstendöme tillkomme<br />

den närvarande Prins Ludo<strong>vi</strong>si, så»<br />

som afkoftiling af denftirra, somår1634 i*<br />

kläddes besittningen af fursténdömet Pioinbino<br />

och ön Elba. När Neapolitanska<br />

kronan blef skild från den Spanska, hade<br />

den sednares rättigheter, år 1759, öfvergått<br />

till Ferdinand den Fjerde, Kouung af N«a»<br />

apel, och denne monarch hade, under sin<br />

länga regering, blott utöfvat den souverai-»<br />

xjetetsrätt, att på sin egen kostnad hålla en<br />

garnisoniPiornbino och Porto Lon.g-one-j<br />

ynen nu vore den lid kommen, då de hc*<br />

■ligaste anspråk, den äldsta besittningsrätt<br />

■måst förs<strong>vi</strong>nna för ett naagtens toch väldets<br />

system. 1 Florentinska tractaten(1801) Ift"de<br />

Ferdinand sett sig nödsakad att till<br />

Frankrikes formen afsäga sig alla sina rättigheter<br />

iafseende pä Porto Longons qch<br />

/<br />

Butik. Y.P*<br />

.'ig.<br />

1


274<br />

Fiombino: rättigheter för öfrigt, h<strong>vi</strong>lka<br />

blötttillkännagif<strong>vi</strong>t souveraineteten. Pa intet<br />

sätt hade det fallit Konungen af Nea*<br />

pel in att till Frankrike afträda totala egande<br />

rätten af önElba, detta be<strong>vi</strong>sade till<br />

Och Jtued uttryckenitractaten. Icke desto<br />

xninre hade FörsteConsuln beröfvat familjenLudo<strong>vi</strong>siallvälförvärfvadsouverainejetsrätt,<br />

samttill och med bernägtigat sigdess egendom<br />

ochenskildainkomster. Attådagaläggaorätt<strong>vi</strong>sanidettaförfarande,voreöfveiflödigt.<br />

Alla Het Neapolitanska hofvets bemödanden<br />

hade varit frugtlösa,och ett seuatsconsult<br />

af den2 Mars 1805 hade, trots<br />

alla den rättmätiga furstens protestationer,<br />

tillerkänt Napoleons äldsta syster furstendömetPiombino.<br />

Hade de förbundnamakterna<br />

haft kännedom om Prin? .Ludo<strong>vi</strong>sis<br />

heliga rättigheter, så skulle kärleScen till<br />

rätt<strong>vi</strong>san afhållit dem att; genom tractateni<br />

Fcntainebleaa, på lif e ti rltill Napoleon afträda<br />

önElba med all souverainetets- och egendomsrätt.<br />

Fursten af Piombino skulle<br />

tro sig förolämpa den adelsinnade souverain,<br />

som de förbundna magterna återfört<br />

till Toscana^, genom den förmodan,<br />

att han skulle <strong>vi</strong>llja fråntaga honom<br />

dess egendom på fasta landet; Iafseende<br />

på ön Elba, hade han aldrig misskänt Stor»<br />

hertigaroes af Toscana souverainetetsrätt<br />

öfverPortoferrayo;mendennasouverainetetsrätt<br />

utsträckte »ig blptt öfver nämnde stad


275<br />

och en omkrets af tvänne Italienska mil,<br />

samt härrörde Från den tractat, som den 29<br />

Maj 1757 afslöts imellan Philip den Andre,<br />

Konung af Spanien, och Jacob Appiani,<br />

Hertig af Piombino, samt bekräftades af<br />

Cosmus den Andra, Storhertig af Toskana.<br />

För öfrigt trodde Prinsen, att det icke fordrades<br />

mera för att <strong>vi</strong>nna de högamonarchernasbistånd<br />

och genom dem återfå furstfcnaömet<br />

Piombino och ön Elba, än att<br />

hafva gjort dem uppmärksamma på rätt<strong>vi</strong>*<br />

San af hans anspråk och fordringar, ty der-<br />

Vid knyter sig, såsom af sig sjelf, ideen<br />

om ett billigt skadestånd förlidna förluster.<br />

Så lydde Prins Ludo<strong>vi</strong>sis deduction; och<br />

enligt den var intet klarare, än alt de förbundna<br />

souverainerna till en tredjes nachtlel<br />

disponerat öfver ett stycke land, som<br />

intet afseende tillhördedem. Huru stor deras<br />

förlägenhet deröfver kunde vara, låter<br />

icke säga sig. Efter få månader inträffade<br />

händelser, h<strong>vi</strong>lka gjorde det för dem<br />

omöjligt, att åter insätta Prins Ludo<strong>vi</strong>sii<br />

besittning af sina gamla rättigheter.<br />

Hvad som ännu vå* qy&t af Maltheser<br />

orden, uteblef icke heller med sina anspråk<br />

på återupprättande. Utaf ett memorial,<br />

undertecknadt af Balli Miari och<br />

Comthur Berlinghi, som ofverlemnades till<br />

Congressen, kunde ses, att Orden ännu fortföre<br />

efter dess för<strong>vi</strong>sning ifrån Maltha; att,<br />

efter KejsarensiRyssland, Paul den Förstes,


276<br />

död, dess efterträdare anvancit sitt Inflyta»'-*<br />

åe, att förskaffa orden ett öfveri* -vad,<br />

en af alla Europas magter erkänd Sioi;-a-<br />

-----stares att Johan Baptist Pommasi vore af<br />

Pius den Sjunde utnämnd till Stormästaie<br />

och af alki Europas tnagter blif<strong>vi</strong>t erkändj<br />

att han tagit sig bostadiSicilien, och återställt<br />

Ordensrädet och klostret, samt afven<br />

inträdtiförbindelse med alla Priorier,<br />

ds Franska endast undantagna; att, eftex*<br />

hans bortgång år 1805, Ordens statsråd<br />

genast vak en Ståthållare, enligt magisterium,<br />

och då deiklostret befintliga ricU<br />

dåres antal icke var talrikt nog, at£<br />

kunna företaga ett Stormästare-val, enligt<br />

meå hv-uå Ordens statuter föreskrifva, så<br />

hade de till Påfven öfverleiainatstadfästel-»<br />

sen af dess val) att Pius den Sjunde, utan af>£<br />

i något annat hänseende ' ogilla Ordens<br />

förfarande, icke Stadfäst detta val, och att,<br />

ifölje deraf, tyglame för Ordejns styrels©<br />

qvarblif<strong>vi</strong>tiden Ståthållares bänder, som<br />

af magisteriuni och det heliga rådet blif<strong>vi</strong>t<br />

valdj etti förhand och tills <strong>vi</strong>dare taget<br />

steg, b<strong>vi</strong>lket man tillkännagi<strong>vi</strong>t alia mag-«<br />

ter och alla priorier. Des?a voro nu Ordens<br />

öden, efter dess fördrifvande fråia<br />

Maltha år 1798. Isjelfva memorialet gjordes<br />

gällande, att Orden, under dess sjuhun*<br />

éraåriga tillvarelse, intet ögonblick upphört<br />

att uppfylla hufvudändamålet för dess<br />

nyttiga stiftelse, och göra sig förtjent af


?,<br />

277<br />

Europas väl<strong>vi</strong>llja. Ville således åe församlade<br />

monarcherne an<strong>vi</strong>sa Orden en förden<br />

passande bostad, återgifva den de flestaoch<br />

Gästa af dess egendomar, och åtminstone<br />

de första åren förse den med hvad som er-<br />

Fordrades för sjöröFvarnes bekämpande, så<br />

skulle intet vara säkrare, än alt den ännu<br />

framgent skulle göraden nytta, genom h<strong>vi</strong>lken<br />

deniförra tider utmärkt sig. De<br />

som voro memorialets författare,menade till<br />

och med, att dessa tjenster kunde bliiva änsm<br />

ansenligare, då sjöröfverietpå ingentid<br />

blif<strong>vi</strong>t med mera fräckhet id.kadt,än för det<br />

närvarande. De fastade tillika uppmärksamhetenpåhuru<br />

Orden vore en plantsohola för<br />

sjö-fart och militärisk tapperhet,ochpå sätt<br />

och <strong>vi</strong>s brännpuncten för den, hos de Europeiska<br />

monarchierna så nödvändiga adeln.<br />

Alt föra religionskrig, låge väl <strong>vi</strong>sserligen,<br />

nu mera, icke iOrdens bestämmelse, sedan<br />

alla omständigheter så väsendtligen förändrat<br />

sig} meri beskyddande handel och<br />

sjöfart, skulle den <strong>vi</strong>sserligen ega tillräcklig<br />

förtjenst detigenom, att den sönderbröt<br />

de kedjor, som tyngde deislafveri suckande<br />

Christna och skyddade andra föi r sam-»<br />

Ina Öde. Efter uppräknande af hvad Orden<br />

ännu egdeibehåll på Sicilien och Sardinien,<br />

af hvad &am blif<strong>vi</strong>t den^ atergifvet i<br />

Kyrkostaten samti hertigdömena Panna och<br />

Piacenza, för den bevarades iBohusen,iVesietianska<br />

landet och Lombardiet vore &tt


278<br />

erhålla,iSpanien och Portugal gått förlo,<br />

radt,iFrankrike, ehuru försåldt,genom<br />

!Lud<strong>vi</strong>g den Adertondes ädelmod, likväl<br />

vore att återgifva, uppfordrar den Kejsaren<br />

af Ryssland, Konungen af England<br />

och Konungarne af Preussen, Sverige, Danmark<br />

och Baiern, att ännu <strong>vi</strong>dare åtaga sig<br />

dess befordrande. Såsom <strong>vi</strong>stelseort åstundade<br />

den, så <strong>vi</strong>da Maltha icke skulle återlemnas<br />

till Orden, en ö,om möjligt vore,imedelpuncten<br />

af Medelhafvet, försedd<br />

med,en hamn, som kunde härbergera alla<br />

slags skepp och fartyg, tillika försedd med<br />

en arsenal och ett lazareth och slutligen<br />

äfven ekande en förOrden passande bonirgj<br />

detta kallade denett utstyre,h<strong>vi</strong>iket befriade<br />

Orden ifrån dennödvändigheten att, <strong>vi</strong>d företa<br />

grundläggningen för en nyttig verksamhet,<br />

nödgas uttömma alla sina medel. Men<br />

en Orden, som öfverlefvat sinbestämmelse,en<br />

Orden,som numera blott såsom enruinegde<br />

bestånd; en Orden, hvars mesta godsiItalien,<br />

Frankrike och Tyskland, dels voro bortgifna,<br />

dels sålda, en Orden slutligen, somi<br />

mer Un ettafseendestodirak motsägelse med<br />

århundradets anda,kunde ickefinna serdeles<br />

gehör försina fordringar. Från Maltha <strong>vi</strong>lle<br />

icke England skilja sig,ianseende till de<br />

stora fördelar, somdenna ötillskyndade det<br />

iM-delhafvetj menistället för Maltha gafs<br />

det svårligen en ersättning, emedan det<br />

för sjöröfvarnes bekrigande var den aldra-


279<br />

bäst belägna piatsj och Corfu skulle icke<br />

hafva gif<strong>vi</strong>t samma fördsiar,om det än icke<br />

varit Englands afsigt att bemägtiga sig protectoratet<br />

ofver den så kallade de SjuÖarnas<br />

Republik. Öfverhufvud måste äfven<br />

helt andra steg tagas mot sjöröfvarnei<br />

Medelhafvet, än de, h<strong>vi</strong>lka kunde utgå från<br />

återställandet af en Orden, som, atVen under<br />

sin mest blomstrande tid, förmådde så föga<br />

för dess hämmande. Af alla dessa skäl<br />

dertill föranledd,kunde således Congressen<br />

ickebesvara MaltheserOrdensg/orda anspråk.<br />

Önder det Congressen lät en i Europas<br />

historia icke obetydlig Ordens angelägenheter<br />

alldeles förfalla, sysselsatte den.<br />

6ig irieå en, h^la menskligheten rörande<br />

fråga. Denna hade blif<strong>vi</strong>t brågt å bane af<br />

Storbrittannién, och angick slafhandelns afskafrancle.<br />

Mativar ense om afskyt ärdheten<br />

af denna bandel, hvnlken sedan århundraden<br />

tillbakaiAaika ' förorsakat krig, <strong>vi</strong>d h<strong>vi</strong>lka<br />

man icke egde någon annan afsigt än<br />

att »öra fångar, h<strong>vi</strong>lka man kunde sälja till<br />

Européerna. Blottiafoeende på tiden, då<br />

denna handels anskaffande kunde ega rum,<br />

voro meningarne delade, ty under det att<br />

Storfcrittannien yrkade, att den genast måste<br />

upphöra, gjorde alla magter, h<strong>vi</strong>lkas kolonial-system<br />

grundade sig på införseln af<br />

Negerslafvar, den omständighet gällande,<br />

att de, om man så finge säga, blefvo ställda<br />

Xfcidt imellan tvänne orätt<strong>vi</strong>sor,af h<strong>vi</strong>lka den


280<br />

ena r*gtade sigtnot Afrikas invånareor.h den<br />

endramot derasegna undersäter, så <strong>vi</strong>dt som<br />

dessa,ikolonierna bosatta, genom en hastig<br />

föiändringideras näringsgrenar, Inpofara att<br />

lida skada tillderas rörelse.Intet kundeioch<br />

försig sjelf varaförnuftigare,än denna invändning,<br />

<strong>vi</strong>d h<strong>vi</strong>lken blott derpä ank-ortf, att så<br />

smäningominforaNegerhandeln* afshaffande-,<br />

attdenblefve alldelesoskadlig.IEngland hade<br />

det nästanitjugu års tid varitfråga ornslaft>andelnsafskaffande,förr<br />

ändenår 1807verkligenegderum.<br />

Sedandennatid hade England<br />

icke upphört, att påtruga alla öfriga magter<br />

denna del af sin lagstiftning} odh for<br />

att desto säkrare ernå sitt ändamål, häda<br />

clet sedan år 1810 till och med börjat, att<br />

på Afrikanska kustenntöfva en police, h<strong>vi</strong>lien<br />

alit för mycket utgick på ett positivt<br />

störande af Negerslafhandeln. Denna utomordentliga<br />

ifver utsatte det för den; kanske<br />

icke alldeles ogrundademisstanka, attlika<br />

så mycket, somdet vorefrågaom attpåengång<br />

förminska alla dessa gräsligheter, det afven.<br />

vore afsigten attlägga oöfver<strong>vi</strong>nneliga hinder<br />

ivägen för återställandet af deicke- Engelska<br />

kolonierna. Det var derföre g&nska<br />

naturligt, att man på Congressen frågade<br />

de Brittiska befullmägtigade: hvårföreEngland,<br />

då det hade så mycket förbarmand©<br />

öfver Negrerna, likväl förblefve så likgiltigt<br />

och känslolöst emot alla de .olyckliga,<br />

som år frän år, såsom Christna skfvar, £öl«


281<br />

loiAlgirernas och Tunesernas händer; ett<br />

antal, som för jlet närvarende stege till iche<br />

minre än 40.000 !" Det mesta motståndet,<br />

så <strong>vi</strong>dt som det var fråga om ett afskaffande,genast<br />

för ögonblicket, af all Negerslafs<br />

handel, gjorde Grefve Palmella och<br />

RiddarenLabrador, den förre såsom Portugals<br />

befullmägtigade, och densednare såsom<br />

Spaniensj de återkommo alltid till den<br />

grundsatsen: att de magter, som icke hade<br />

kolonier, icke kunde anses såsom opartiska<br />

ien sak, h<strong>vi</strong>lken de till dess föjjder icke<br />

luindeöfverse.EhuruLord Castléreagh sätten<br />

triumph uti att på Congressen utverka<br />

Negerhandelns fullkomliga afskaffande,<br />

roå^te han likväl, efter fem åt detta föremål<br />

egnade sammankomster, nöja sig med den<br />

utgång:" att bestämmandet af den tidpunct,<br />

då Negerslafhandeln helt och hållet borde<br />

upphöra, skulle blifva ett föremål förunderhandlingar<br />

magterna imellan: välförstaende,<br />

attmanicke<strong>vi</strong>lle försummanågot, för att försäkra<br />

och påskynda deras fortgång." Härofrer<br />

blef den 8 Februari en formlig förklaring<br />

uppsatt, och med den återreste Lord<br />

Castléreagh till England.<br />

Oräkneliga kunde man kalla de reclamationjer,<br />

h<strong>vi</strong>lka från Tyskland bestormade<br />

Gongressen. De voro dels grundade på<br />

Kiksdeputationsbeslutet af år 1803, dels pä<br />

Kehnförbunds-acten af år 1806, dels på sednare<br />

händelser. Hogkomsten af alla de


282<br />

förändringar, h<strong>vi</strong>lka Tyskland genom re«<br />

volutionskriget fått erfara, var på långt<br />

»är icke så utdöd, att de, h<strong>vi</strong>lka hade li—<br />

difc <strong>vi</strong>d dessa förändringar, icke skulle velat<br />

eftersträfva det förra tillståndet. Ä andra<br />

sidan åter, <strong>vi</strong>lle icke de, h<strong>vi</strong>ika genom<br />

dessa händelser vunnit,släppa ifrån sig de<br />

förvärfvade fördelarna. De sednarö forsvarade,<br />

hvad de förra trodde höra förkastas;<br />

men alla åberopade sig de förbundna magternas<br />

karlek för rätt<strong>vi</strong>san, utan att det blef<br />

fråga ©in verkan och följderna af den gamla<br />

sakernas ordning, eller om hvad som<br />

$kulie blifva af Tyskland.<br />

Framför allt begärde den Tysk-katholska<br />

kyrkan, att åter få inträdaisitt<br />

förra tillstånd. På Congressen <strong>vi</strong>sade sig<br />

en deputation från densamma, h<strong>vi</strong>lken.<br />

bestod af Friherre von Wambold, Dechant<br />

från Worms, af Johan HelfFerich, Praebcndarius<br />

<strong>vi</strong>d DomkyrkaniSpeier, ocii af<br />

Syndicus Schies. De öfverlemnade till<br />

Congressen en framställning af kat'\olska<br />

kyrkans tillståndi Tyskland, h<strong>vi</strong>iket de<br />

kallade fader- och moderlöst och beröfvadfc<br />

all sin egendom. Huru hade de väl kunnat<br />

undgå, att genastiinledningen framställa<br />

denna kyrka såsom en väsendtlig andeliTysklands<br />

lyckliggörande författning!<br />

"M^d venstra Rhenstrandens afträdande till<br />

Frankrike, hade Tyskland förloratsina förnämsta<br />

Ärchebiskops- ochBiskopstiftoch sett


283<br />

sina Domkapitel och Collegiatnift, Abbotstift<br />

och mest välgörande inrättningar gå<br />

förlorade; och, af all denna förmögenhet,<br />

hade för den så väl begåfvade kyrkan intet<br />

<strong>vi</strong>dare blif<strong>vi</strong>t öfrigt, än allmosornas frikostighet<br />

till ett njuggt underhåll för<br />

dess ännu varande tjenare. Men nu hade<br />

de förbundna monarchernas välsignade vapen<br />

återgi<strong>vi</strong>t fäderneslandet venstra Rhenstranden,<br />

och dfcrigenorn upphäf<strong>vi</strong>t det<br />

proclamerada förvandlandet af dessa stater<br />

till verldsliga. Alla andeliga furstendömen<br />

kunde således, inför rätt<strong>vi</strong>sans opartiska<br />

domstol, göra de giltigaste anspråk på återstä!landet<br />

af deras fflrra tillstånd, värdighet<br />

och rättigheter; så mycket mera,<br />

sotn det icke kunde undgå upplysta statsmäns<br />

<strong>vi</strong>shet, att den välgörande religionen<br />

aldrig haft mera behof af stora medel, för<br />

att kunna återföra ett urartadt tidehvarf<br />

till vördnad mot sina regentcr och lydnad<br />

mot lagarna. Hvad kyrkan återfordrade,<br />

vore icke af någon verldslig magt,utan af<br />

Gud sjelf med uteslutande befallning till<br />

henne öfverlemnadt, för att dermed regera<br />

Guds kyrka. De återfordrade således<br />

en egendom, på h<strong>vi</strong>lken de aldrig<br />

kunde våga att afstå eina anspråk; och när<br />

reclamationer vore hvarje enskild man tilllåtna,<br />

huru mycket mer skulle de då<br />

icke vara det för den ärevördiga modren,<br />

som endast använde sin förmögenhettill


284<br />

människornas lyckliggörande! Just för att<br />

uppfylla en så hög bestänfmelse, återförärade<br />

de: i) alla deras ännu icke föryttrade<br />

besittningar» 2) de föryttrade, så <strong>vi</strong>dfc<br />

som de, efter bestånd bafvande rättsgrunder,<br />

vore inlcsbara; 3)ianseende till det<br />

Öfriga af deras egendom anförtroddede sig<br />

till de höga regenternasrätt<strong>vi</strong>sa,h<strong>vi</strong>lken åtminstone<br />

så <strong>vi</strong>da skulle förskaffa en tillräcklig<br />

ersättning, genom tillbörligt skedestånd<br />

.i orubbliga besittningar, som, för<br />

grundläggandet af Biskopsdöoien,deras Kapitel,<br />

Seminarier, prosterier och andra inrättningar<br />

erfordrades. Hvad kyrkan här<br />

återfordrade, vore hennes egendom. Närvarande<br />

egare kunde ickeisina samveten<br />

anse sig såsom rättmätiga ©gare; och hvad<br />

som efter det fulla återbärandets rättsgrunder,<br />

af den obeveklig* rätt<strong>vi</strong>sans domstol,,<br />

tillerkändes såsom återgående, det kunde<br />

blott mildras af den fogliga anda, som<br />

tillkommer kyrkan." På detta sätt yttrade<br />

sig kaiholska kyrkan, utan att Öfver-<br />

väga, att, genom henne och hennes oförmåga<br />

att beskydda Tyskland, så många o-><br />

lägenheter kommit öfver Tyska riket.<br />

En deputation af Tyska friherrar,i<br />

h<strong>vi</strong>lkas spets ett fruntmrmer, Furstinnana£<br />

Furstenberg, såsom förmyndare, befann sig,<br />

återbfegärde den andel, som de före år 180G<br />

egdsiTysklands statsförfattning. De <strong>vi</strong>lleundandraga<br />

sig det subordiaerade tillstånd*<br />

/


285<br />

till h<strong>vi</strong>lket ds, genom Rhenförbundsacten,<br />

blif<strong>vi</strong>t dömda; ett läge, h<strong>vi</strong>lket var så<br />

mycket mera smärtsamt för dem, som<br />

de uti deras förra meciständer voro nödsakade<br />

att ära souverainer. För att åter<br />

erhålla dessa politiska rättigheter, vände<br />

deputationen sig till Österrikiska Kejsaren,<br />

såsom om denne aldrig upphört att vara<br />

Tysklands Kejsare, och den ordförandefurstinnan<br />

prisade den trohet,med h<strong>vi</strong>lken hon<br />

varit Tysklands författning och Kejsarehus<br />

tillgifven; en trohet, för hvars skull hon,<br />

aflagsnad ifrån sina medfödda rättigheter,<br />

ifrån det välförvärfvade arfvet af hennes anor,<br />

ja till och med aflagsnad från sin egeridom,<br />

blif<strong>vi</strong>t försatt uti et^ <strong>vi</strong>da uslare<br />

tillstånd än den lägsta bland hennes förra<br />

undersåter. Österrikiska Kejsarens svar<br />

var öfverensstämmande med de omständigheter,<br />

uti h<strong>vi</strong>lka han just nu befann sig,<br />

att. icke kunna §ifva något afgörande svar.<br />

Lika klagan förde de furstliga stamhusen<br />

Solms och Wied, h<strong>vi</strong>lka genom Rhenförbundsacten<br />

blif<strong>vi</strong>t subordinerande under sina<br />

förra medständer Hessen samt till och<br />

sned Nassau. Båda dessa stamhus åstunaade<br />

att blifva återställda till deras förraoberoende,<br />

hvarjemte de icke afskydde något<br />

högre än de anspråk, hvarmed Nassau<br />

ijade velat nedtrycka dem tillblottaLandt-<br />

Stäncler.<br />

":. -


286<br />

Å de förra riksomedelbara furstames och<br />

grefvarnes vägnar, h<strong>vi</strong>lka genom Rhenförbundsacteti<br />

hade blif<strong>vi</strong>t nedsatta till så<br />

kallad ståndsherrerätt, uppträdde en <strong>vi</strong>ss<br />

herr von Gärtner; och då massor mest be*<br />

falla öfver inbildningskraften, gjorde han<br />

sig till representant för mer än en million,<br />

h<strong>vi</strong>lkas rättigheter icke kunde blifva miss»<br />

kända.<br />

Få gjorde mera buller på Congressen<br />

än denne herr von Gärtner, Som <strong>vi</strong>sserligen<br />

genom mångordighet måste ersätta, hvad<br />

somivärde felades den sak han försvarade.<br />

"De företrädesrättigheter,h<strong>vi</strong>lka hans mandanter<br />

gjorde anspråk pa, erhollo, som<br />

han menade, genom 6te artikehi af Pari»<br />

serfreden ett omisskänneligt eftertryck, ty<br />

idenna artikel vore icke fråga om Rhen»<br />

förbundets souverainer, såsom redan upplöst,<br />

utan om Tysklands stater, att förenas<br />

till «tt förbund. Men till detta hörde<br />

hans mandanter tilL en del med ännu stötrerätt,<br />

sfivälianseendetill själarnesa'.talsom<br />

i anseendetill åldern och glansen af deras<br />

hus, än flere förbundets medlemmar. Den<br />

säkraste tillförsikten gåfvelikvälden allmänna<br />

folkrättens grundsatser, ty just utaf des*<br />

sa följde det, med den aldra största<br />

klarhet, att slutna fördrag pä intet <strong>vi</strong>s<br />

kunde görastill en tredjes förfång, Som deröf^er<br />

hvarken blif<strong>vi</strong>t hörd, eller dertill<br />

gif<strong>vi</strong>t sitt samtycke. Utan t<strong>vi</strong>fvel hade dt


287<br />

förbundna tnonarcherna i denna mening<br />

funnit för godt att bifoga till detiFrankfurt<br />

avlutade accessions-fördraget den<br />

cla<strong>vi</strong>sul: "till Tysklands bastå." Hans mandanter<br />

protesteradei följe deraf mot det<br />

öfverherrskap, som Rehnförbundets souverainer<br />

ännu ytterligare ämnade att öfvti<br />

dem ntöfvaj och om ett medverkande<br />

\lå rådslåendet öfver Tysklands tillkommande<br />

iörfattning blefve souverainerne af<br />

KAcx.ir,r mndet roedgifvet, så trodde hans<br />

a herrar mandanter, att en lika tillåtelse<br />

icke kunde blifva dem nekad, då de<br />

voro liiv^de af en lika hög känsla för det<br />

Tyska fäderneslandets väl."<br />

Betänker man, att den hufvuduppgift,<br />

som Congressen hade att lösa,icke var nå»<br />

gon annan, än att försäkra Europas tillkommande<br />

säkerhet, genom en god organisk<br />

lagstiftning för Tyskland, så begriper<br />

man det besvärligaidessa fordringar,<br />

h<strong>vi</strong>lka väl kunde beskrattas såsom barnsliga,<br />

men icke tillbaka<strong>vi</strong>sas såsom obetänksamma,<br />

emedan en god författning icke<br />

måste vara stridande mot allas <strong>vi</strong>llja.<br />

Men det stadnade icke här<strong>vi</strong>d. Missförståndet<br />

gick sa långt, att man försökte<br />

att förvandla en sammankomst af lagstiftare<br />

till en rättegångsdomstol, till ett slags<br />

Rikskammarrätt. I<strong>vi</strong>dlyftiga deductioner<br />

föredrogo Furstar, Grefvar och Friherrar,<br />

fom blott utgjorde grenar af sina hus,


288<br />

sina klagomål. Clmrfurstens af Hessen be«<br />

fullmägtigade återfordrade de fyra Hanauska<br />

amterna, som Napoleon hade gif<strong>vi</strong>t åc<br />

Hessen-Darmstadt, och protesterade mot<br />

anträdandet af det öfriga Hanau-Miinzen*<br />

bergska Jandet till Baiern. Det hertigliga<br />

Arenbergska huset, som, för hvad de£<br />

under revolutionskriget förloratiFrankrike<br />

och Brabant, år 1803 fått såsom skade*<br />

stånd det till fordna Furstendömet Mun*<br />

ster hörandeAmtet Meppen, och Chrjreöll*<br />

niska Grefskapet Recklin, men sedermera<br />

afträdt dessa till Franska Kejsaren emofi<br />

en ärftlig renta af 240,702 francs, begärde<br />

att åter blifva insattibesittningen af alla<br />

sina fordna rättigheter öfver FurstendömeÉ<br />

Arenberg, med bibehållande af de i Meppen<br />

och Recklinghausen belägna domänerna,<br />

men ialla händelser den utloivade<br />

ärftliga rentan. Haset Stollberg gjorda<br />

fordringar gällande, h<strong>vi</strong>lka dels gingo vE<br />

på förnärmanden under sista tiden, dels<br />

afven hade afseende på sådant, som redan<br />

egt bestånd allt sedan sextonde århundradet:<br />

det fordrade för de trettio tusen gyllen,<br />

h<strong>vi</strong>lka r<strong>vi</strong>ksdeputations-hufvudbeslutet<br />

an<strong>vi</strong>sat för dess anspråk på Grefskapet Rochefort<br />

och Königstein, icke blott en an<strong>vi</strong>sning<br />

på del? inrfestående af denna renta,<br />

af h<strong>vi</strong>iken blott ett hälft års belopp vore<br />

utbetald, utan äfven en förvandlingaf densammaifast<br />

egendom, och en den lidna<br />

I


N.<br />

289<br />

förlusten motsvarande skadeståridsersättning.<br />

Grefve Bentinck, herre till Ino- och<br />

Kniphausen, åstundad t 1 att icke <strong>vi</strong>dare<br />

behöfv» anses såsom undersåte under Hertigen<br />

af Oldenbur^, att få släta *ig till de<br />

32 förenade fria furstar och stäcLr. Preussiska<br />

general-lieutti^nten von der Kuesebeck<br />

påminde om de anspråk aah-s familj egde<br />

på det den samcia, förft af Biskop: -sti t: t<br />

Xjiittich, och sedan af Frankrike, undandragna<br />

grefskapet Horn-Weerdt på venstra<br />

stranden af Maas, iin*lian det fordna hogstiftet<br />

Liittich och Hertigdöntena Geld m<br />

och Brabant. För detta Riksarfmarskalken,<br />

vGrefve Pappenhaim, anhöll om återställandet<br />

af sitt arfsatut, iall händelse<br />

om en biJlig ersättning f&r all den oundgängliga<br />

kostnad han och hans förfäder<br />

gjort sig iTyska rikets .tjenst.<br />

Nästan uti den rakaste motsägelse med<br />

dessa fordringar stodo de, h<strong>vi</strong>!ka gjordes<br />

af personer, som genom hvälfnin^en år<br />

1815 hadö kommit till korta. Sädaria voro<br />

for detta Konungens af Westphalen och<br />

Storhertigens af Frankfurt Financetninistrar;<br />

män, h<strong>vi</strong>l!s:a sökte att rädda da fordelar,<br />

som de på sina poster förvärfvdt sig. Vi<br />

nämna demidetta sammanhang, blott för<br />

att kunna säga, att de gjorde apsprak på<br />

samma rättrådighetskäniila hos de förbund-<br />

Buehh. V. D. »9


290<br />

nå mönarcherna, af h<strong>vi</strong>lken de andra blött<br />

väntade sig återställandet af Tysklands gam^<br />

la statsförfattning.<br />

Nästan ingen fordrade en bättre saker»<br />

näå ordning än. den som före 1806 hada<br />

egt bestånd* så framt man icke <strong>vi</strong>ll<br />

räkna dertill en deputation från Tysklands<br />

bokhandlare, som hoS Corigresseh anhöll<br />

om afskalFandet af allt eftertryck; ett åfskaffande»<br />

h<strong>vi</strong>lket blott iså <strong>vi</strong>da ktinde egå<br />

fraörgångj som en våsendtlig förändringi<br />

Tysklands författning iörtitgingej väsendtlig<br />

isynnerhet derägenöm* att den fråntoge de<br />

«må iurstarna eh söilverainetetj som för<br />

dem blött kimfcle vara ettföremål för miss*<br />

bruk. Kanske tnåste iftäh äfven täkna deftill<br />

det försök,§om Hathbtirgs, Bretwens och<br />

JLiibecks invånare af Judiska nationftn pjorde,<br />

genom en utskickad <strong>vi</strong>d namn 'Éuehholz*<br />

till att förbättra sitt borgerliga tillstånd;<br />

försök» h<strong>vi</strong>lkä tå mycket mer thåste <strong>vi</strong>nna<br />

frairigåfig» somiJPrettssieka cmh Öster&<br />

rikiska staterna redan ansenliga framsteg<br />

för detta ändamål biif<strong>vi</strong>t gjorda.<br />

tlii.ru ktinde, under sådana omständiglieteir,<br />

Goiigteäseh fetnickra sig med åci hopp6<br />

ätt såiordning ställa Tysklands angelägenheter,<br />

att fcurojpas Itign bléfve försäkradfca<br />

t)et låg för öppen dager* att förTyskland<br />

genom den omhvälfning^ det nnder de sista<br />

tjugu åren måst unÅergå, på ena sidaö<br />

biii<strong>vi</strong>t /ÖV mycket^ på den afcdra åter Jöf


291<br />

litet nträttadt; för mycket, sa <strong>vi</strong>dt som det<br />

icke var att tänka på sakernas gamla ordning;<br />

för litet, så <strong>vi</strong>dt som sinnena vo-<br />

Vo ailt för litet böjda att låta sig behaga<br />

en bättre, h<strong>vi</strong>lken blott derigenörri kunde<br />

kommaidagsljuset, ått man thinre betraktade<br />

och uppfattade Tyskland efter deras<br />

indi<strong>vi</strong>duella behof, h<strong>vi</strong>lka hitintills der utofvät<br />

magt ooh myndighet, än etter det hela<br />

Europeiska statsystemets. Genom den<br />

dubblastrid,som uppstått öfverPohkns åter-<br />

ställande och öfver Sadistens förening med<br />

Preussen, hade* som <strong>vi</strong> redan hafva sett,de<br />

först! constitutiva idéerna öfyer Tyskland<br />

olif<strong>vi</strong>t ställda i fonden. Så snart denna<br />

Storrri efterhand lade sig-, trädde de åter<br />

småningom fram till avant-scenen, men<br />

likväl bloU, föratt ähniien gång blifva uppskjutna.<br />

Déh hårdnakenhet nämligen, hvarmed<br />

cjskå dynastien försvarades,rlelsal Frankrike,<br />

dels af England, och sjutllgéö äfven<br />

bi" några Tyska magter, kunde icke besegras<br />

af Ryssland och Preussen. Häraf följåe<br />

éftergifvenhet. Väl uppfordrade Preussen,<br />

förrän det derlill beqvämade sig, ännu<br />

fen gång alla förnuftsgrunder, h<strong>vi</strong>lka talatie<br />

emot Sachsens sönderstyckandej och en<br />

skfTTt med titel t Preussen och Sachscn> skall<br />

aldrabästidet tillkomrr-rande försvaraPreussen<br />

för förebråelsen af en låg åtrå tiJIbe-<br />

»ittniogar^ tyidenna skrift blefvo följder-


292<br />

ne af Sac-is^ns styckande på det me?t be*<br />

stämda sätt förutsagda. Men i Tysk!and<br />

går det ifölje af territorial famiijan/jflägenhet,mas<br />

anda, långt mera derpå ut, art<br />

FibehnlJa en dynastie, an på deras öde,som<br />

aro stillna und«r densamma. När, c åsoui<br />

del iTyskland på ett omisskänneligt sate<br />

är händelsen, inom ett gifvet rum ett större<br />

antal oberoende furstar Jefva under<br />

mångfalldiga pressningar emot hvarandra,<br />

så är den naturliga följlen deraf den, att<br />

de förminskningar, som träffa den ena eller<br />

andra bland dem, lika så mycket


293<br />

pro<strong>vi</strong>ncer, flels till sitt förstärkande, utom.<br />

andra förvärtningar, äfven skulle med^sig<br />

ioföYlifva en stor del af Sachsen, så blef<br />

Konungen af Sachsen uppfordrad, att lemna<br />

sitt <strong>vi</strong>stande iFriedricn felde o:h komma<br />

till Pressburg, för att* om just icke vara närvarande<br />

<strong>vi</strong>d de sista besluten öfver hans<br />

Konungarike, åtminrtone hålla sig igrann-<br />

skapet. Han ankom dit d. n 4<br />

Mars, dit<br />

<strong>vi</strong>ll sr- ga, <strong>vi</strong>d en tid, då allt var afgjordt.<br />

S dan man frän många sidor Uggt sig<br />

ut för Sfchsen, efter många protester och<br />

utredningar från motsatta anspråk, efter<br />

inskränkningar och ett partielt afsägande,<br />

hade det, under loppet af Februari månad<br />

1815, fyra månader efter det första beslut,<br />

ikraft h«-araf hela Sachsen hade blif<strong>vi</strong>t lagdt<br />

under Fredrik den Tredjes spira, änddigen<br />

kommit till ett närmare bestämmande<br />

af hvad som framdeles skulle anses såsom<br />

bestä.ndsdi *r af KonungariketSachsen. D:eta.<br />

Kpru jgaiike bljf på det sätt kringskuret,<br />

att dt erhöll gestalten af en trabb<strong>vi</strong>nklig<br />

triangel, hvars bas gick ifrån Seidenburg<br />

iLav Itx öfv:r Elben, följande Böh*<br />

miska grrinsen 1ill den Frankiska, och med<br />

sin trubbiga <strong>vi</strong>tfke,! sträckte sig något utöfver<br />

L ipzig. Hflo, NeuStkdtei- kretsen, det<br />

kiifSachsiska HenneWrg och de Sachsiska<br />

inneslutnin >arne eller enclsvefna blefvo använda<br />

dels till ati bilda en bättre £Trhin,d !se<br />

imellan Schlesien och Mark, deis till Mar-


294<br />

kiska gränsens förstärkandeförfo^scUm, o.s\<br />

Berlin. Genom de afskurna delarne, h<strong>vi</strong>lk^<br />

kallas de Merseburg.ka, Naumb<strong>vi</strong>rgska, Wei-<br />

Senfeldska och Thuringska gebieten, ble£<br />

Saaikretsen med Nordhaven, Mii.Mhausen'<br />

och Eichenfjid fullkomnad; dei We«tpha«<br />

liska freden fiåi* Magdeburg bortryckta,<br />

ochmed Sachsen förenadeAmternaoueerfurt9<br />

Dame och Jiittxhoc^, likasom, hela gi:ef-"<br />

skåpet Mansfdd, Eideben och \ViUeyber%v<br />

blefvo,nulikaledes laggda underPreussen. Så<br />

slutade sig denna storaprocess,hvar<strong>vi</strong>d intet<br />

var så märkvärdigt, som au Just den ma^t,<br />

h<strong>vi</strong>lken genom Sachsen skulle ut<strong>vi</strong>dga.?, va^<br />

den enda, som antog sig detta lands invånares<br />

bästa. Konungen af Sachsen förlorade<br />

på detta sätt något mer än ha*l f ten<br />

af sitt omtåde, och något minre än hälften<br />

*K si« B befolkning, och kom. följakt!igen. att<br />

stå på samma linje med Konungarne af;<br />

Wiirtemberg o.ch flannover,,<br />

Af sina förra besittningariP-ohlen erhöllPreussen<br />

det veatraPreussen och Netz-<br />

€ka districtet inom de h<strong>vi</strong>lkAbäd^<br />

det från år 1772 till Tilsiter, freden hahaft,<br />

men dessutom äfyen städerna,<br />

Danzig och Tho.rn, af h<strong>vi</strong>lka dea( förra, re»<br />

dan <strong>vi</strong>d 1813 års slut varidess händer och<br />

den, se^naieiQc(Q..h.er hx 1815 af Ryssland:<br />

ätcriQaina.aes^ slutligen, af det; förra,hertigclörnet<br />

Yv^usohau den del, som floderna ?J-<br />

--skära, ut åt den li^ie,, bildas genoiis,


295<br />

$e l\\\ Rollien fallna städerna Wilczln, <strong>vi</strong>d,<br />

gränsen afNetz districtet,Po<strong>vi</strong>dz, Schlupce,<br />

J*e£sern, Kalken, Grabow, intill tracten af<br />

gehlesjska. gränsen <strong>vi</strong>d den lilla staden Pi|schen,<br />

så *t% Woiwödskaperna Posen och<br />

(xnesen helt och hållet, oqhaf Wohvodskaperna<br />

Kalisch och Siradien. den på ve,nstrå<br />

$tra,nden a.£ liggande deien tillföllo»<br />

Preussen, och Warte, allt ifrån, dess hi£al?<br />

landeiPro.sna, blef Preiissisfe.<br />

IWestphnleri erhöllPreussen, till sin^<br />

gamla besittningar* Stoyhertigdömet Berg s<br />

Xjneå de d jrvui liggande fo^dna kurcöJJnl-<br />

S&a besittningarne, Hertiigdörnet Wes^pha-<br />

J(?n» — hyarföreHessen Darmstadt skiiHe <strong>vi</strong>n-*<br />

pa skadestånd på venstra Ilhenstranden. -—<br />

Corvey, Dortipund och Prinsens af Qranien<br />

gamla ariländert Diez, Hadamar, Beilstein,<br />

1)111enburg oqh §iegen,<br />

Slutligei\ förenade Preussen, s^ed sin^<br />

förraländer på venstifa jE\,henstrandsn, C!eve e<br />

Geldern, och Meurs, en la^dtsträcka, som,<br />

pied undantag af Hess^ska andelen <strong>vi</strong>dßhein»<br />

|els, g|orde det till herye öfver hela Rhenströmmen<br />

ifrån Holländska, gränsen intill<br />

$»h'ra <strong>vi</strong>d Mains.. IVlaas med sina båda stränder<br />

fjrblef .Hollands o.ch I^ilgiens^ men en<br />

half mil frän denna ström b!ef Preussulsti<br />

gränsen dragen ifrån Genepp upp till Sit-<br />

%&rd, och följde Sedan gränsen irnellan her;tigdömet<br />

r^jmburg och Jiilich, ända till<br />

\iacuri vÄd Aa.;''eö ft en svA som Äfven Wel


296<br />

Preussisk. På denna sidan skulle Canto.»<br />

nerna Eupen, Malmedy och St. Veiihiförra<br />

Wildsrdepartementet, utgöra gränsenj<br />

derpå Saar tiliConz,. Derifrån skulle d«n gå<br />

rakt öfverFlundsriick tillGlan midt emotLautez^ejck,<br />

åtföljande loppet af Glan och Nahe t<br />

förbi Meisenheim och Kreutz.nach, och <strong>vi</strong>d<br />

Bin^en sluta v\å Rhen. Vid denna ström<br />

förvariVade således Preussen hertsgdömet<br />

jfiT'ich utom en obetydlig del, nästan hela<br />

Churfurstendömet Colln och Trier, det sista<br />

på båda sidor om floden Mosel, ocb<br />

isörier om denna flod ansenliga stycken<br />

af det gamla MainzisVa gebrctet. Det hela<br />

erhöll b~rörnning af StorhertigdömeS :Nedrq<br />

Rhen, och till dess skydd voro å ena sidan<br />

Mainz (i förhand redan bestimdr. till<br />

en förbundsfästaing) och Luxemburg sasoai<br />

förmurar, a den aodra åter Wesel, Jiilich<br />

och Ehrenbieitstein ansedda såsom skyddsvärn.<br />

Ansbacfi och Baireath stadnade sås'om<br />

Baievns tiilbörighet. Det furdna biskopsdöt»et<br />

fltldéshertti var redan från år 1815<br />

afträddt ti?' Hannover. Dertill kommo Ostfriesland<br />

og iEtnden,' ett district af 22,000<br />

invånareinorra delen af Lingen och Miinster,<br />

och den fordna riksstaden Goslar. Men<br />

idessas ställe erhöll Preussen Lanenburgska<br />

gebictet, h<strong>vi</strong>lket sedan åter aftraddes<br />

tjll Danmark, för att förvärfva S^ensk^


297<br />

Pommern oc'i Ön Bugen, och på detta sätt<br />

förena hela Pommerska kusten.<br />

Konungen af Preussen ökade sina förra<br />

titlar rru


298<br />

trettiofyra, titr en påeunnelse-notaii\\<br />

starna Hardenberg oclp Metternich, yttys£<br />

den önskan, "att den Tyska Congressen^<br />

<strong>»l</strong>ed tillkallande af delarne af det tillkommande<br />

hela, snar^ matte bUfva öppnadj"<br />

och de hade cienna gången erhållit ettsvar,<br />

*Ö }m svarade mot deras, brinnande längtan»<br />

Jmellertjd hade genom bibehållandet af ett<br />

serskildt Konungarike Sachsen alla deidéer<br />

blif<strong>vi</strong>t förän4xade,h<strong>vi</strong>lka man til.Hörne hade<br />

fatta^ öjve^Tysklands tillkommande författning.<br />

Fr^ussens befuUmägtigade häda<br />

utarbetat tyänne. planer, af h<strong>vi</strong>lka den ena<br />

var uttänkt ined, den andra, utan kretsin.n<br />

delning och de förberedande öfverläggningarne.<br />

éfver de samma fortfora änn\i, naif<br />

atiågol; skedde, som af måi3ga anadt, af ingen<br />

förbindracUi måste gi.fva Congresaen eo^<br />

alldeles ny rigtning, <strong>vi</strong>d det icke?<br />

kunde fela, att; underhandlingarne öfver<br />

Tysklands författning å nyo måste draga<br />

sig tillbaka, tiii fonden, DetJa var Napo-t<br />

leon BonaparEes åter uppträdandeiFrankrike,<br />

under omMändigheter, h<strong>vi</strong>lka voro,,<br />

Jföx honom allt för gynnande.<br />

Tio månader hade Fransmännens för»,,<br />

re i^ejsare tii.lbragt på, den, imellan s,talicao.ch<br />

Frankrike belägna ön £iba, när, han,,<br />

tip.pmuntrad af de många missnöjdaiFranka<br />

rike och Italien, fattade det heslut, att at<br />

xiya sätta sigibesittning af Pranska thra«<br />

Hen, pch, för andra. gång;ea åtey,- törjasia


-4- -"<br />

299<br />

i; ELirppa,, Tillutförandet af ett sådant<br />

|öietag, var för honom intet så gynnande,<br />

S,om den omständighet, att Engelska öfver=»<br />

Sten. Campbell, hvars uppdrag det var att<br />

bevaka honom,istället för att vara på E.lb.a,<br />

begif<strong>vi</strong>t sig til! Livorno, och att äfven<br />

Engelska sj.ömagt, soej slculle förhindra<br />

ba.ps undankommande från Elba, dragit sig<br />

derifrån tillbaka. En flouille, bestående<br />

sf Briggen Inconstant och_ fem transport;fartyg<br />

stodo under Napoleona. disposition,<br />

D^n 25 Februari a,nade bana soldater ännu<br />

icke, hvad han, förenade; men genast<br />

följande dagen blef befallning till inskepp-<br />

»iag gifveji, och under det muntra tumult,,<br />

scm denna befallning förorsakade,, ropade<br />

Kejsarens, moder och syster tttur. sina fenster:<br />

"Paris eller dödenY f Klockan L efter-<br />

riiiddagen var allt om bo^d, tillsamman^<br />

1,140 man, bland h.<strong>vi</strong>lka voro 4.00 af gam»<br />

\a gardet, 209 man infanteri, 100 Pohlska<br />

lansförare till häst, och 200 nian lätta tropj>ar;<br />

hvad som ännu feladesidet förstnanind,a<br />

antalet, uppfylldes genom Cor*icaner<br />

och Eibaner. Klockan fem begaf sig Kepsarsn,<br />

med Grefvarne Bertrand och Drouot t<br />

GeneraJerne Cam|>rone, Molet, Raoul, JerzcaanoAxsky<br />

Qfch, andra pfficerare om bord,<br />

gå b4riggen. Himrnelen var klar, Napoleon<br />

lugn och nmnter; det v\d stranden för°<br />

samlade, folket önskade lycka för öfverfar-<br />

\§nj ett canonskott gaf signalen, och m^A


f<br />

300<br />

utropet: "Paris eller döden!" gick man till<br />

segel?. Ett infallande lugn besvek hoppet,<br />

att man ännu samma natt skulle kunna forbisegla<br />

Cap St. Andreas; och redan <strong>vi</strong>lle<br />

sjöfolket af fruktan för Engelsmannen återvånda<br />

till Porto Ferrajo, när Napoleon<br />

gaf befallning till fartens fortsättande.Hvarken<br />

Engelsmän eller Fransmän uppehöllo<br />

honom. Icke l«ngt derefter stötte man<br />

på Franska briggen Zephir, förd af capten<br />

Andrieu; men äfven denna störde icke<br />

farten. Anblicken af ett 74 canoners<br />

linieskepp ingat väl någon farhåga, som<br />

likväl försyaun ifrån de-t ögonblick, man<br />

märkte, att detta seglade till Saidii \ a;<br />

Kort efter en trenne dagars frfrt gick floltillen<br />

den 1 Mars uti <strong>vi</strong>ken Juan till ankare.<br />

Landsti^ninoen skeddo utan tid -förlust.<br />

Idet samma som Napoleon l^ir.nzAr skeppet,<br />

kastade han ifrån sisr ön Elbas c^^card<br />

och påsatte den trefärgad^. Detta exempel<br />

följde soldaterna med utropande af:<br />

*\Lefve Kejsaren! LeiVe Frankrike!" På detta<br />

sätt uppträdde man på fasta landet, och<br />

Napoleon utsände genast en capten med<br />

25 man, för att bemagtiga fig kustbafteriet,ihändelse<br />

ett sådant ."kulle finnas. Denna<br />

capten begaf sig genast till Antibes,i<br />

deij öfvertygelse, att det skulle blifva honom<br />

lätt, att för Kejsaren <strong>vi</strong>nna den der<br />

befintliga batailions men man nedsiappte


301<br />

efter honom <strong>vi</strong>ndbryggan och gjorde honom<br />

till fänge. Huru 1 rarglig också derna<br />

händelse måtte hafva varit, så kunde<br />

man likväl icke gitva akt derpå. Invånarne<br />

i Cannes em.ottogo äfventyrarne desto<br />

vänligare, ju mera de bleiVo öfverraskade<br />

deraf, att icke sjöröfvare,utan Fransmän,<br />

hade landstigiu Efter kort h<strong>vi</strong>la,<br />

uppbröt Napoleon den följapde natten till<br />

Grasse. Har qvailemnade han de medförda<br />

canonerna, antingen derföre att det felades<br />

förspann, eller emedan marchen genom<br />

berg ej tillät fortskafFandet af tungt<br />

artilleri. Ifrån Grasse gick vägen öfver<br />

St, Vailior, genom byen Cerenon, och derif-råti<br />

ofver Barétne till Dig»e, der Napoleon<br />

den 4 gjorde en kort halt. Mer Kn<br />

en gång hade han, gående till f^ts<br />

med de öfriga, stapplat och fallit, till åtlöje<br />

för sina soldaler, h<strong>vi</strong>lka, efter dera*<br />

vana på Elba, i sitt språjc plägade kalla<br />

honom Hans af Värjan, och voro af den<br />

tanke, alt han icke iiuge falla, förrän han<br />

blif<strong>vi</strong>t lians af Paris. General Cambrone,<br />

som med 4° grenadierer till häst utgorde<br />

avantgardet, bemä^tigade sig den 5 bron<br />

och den fasta platsen <strong>vi</strong>d Sisteron. under<br />

det att Napoleon tillbragt natteniGay.<br />

Hitintills hade man icke stött på något<br />

hinder. Men dessa kunde icke längre<br />

nteblifva, då, på föranstaltande af FranLrike3<br />

första bsfullxnägtigade <strong>vi</strong>d Congressen


302<br />

iWien,i denna delen af Frankrike irfteU<br />

lan 25, till 50,000 man voro samlade, h<strong>vi</strong>ikas<br />

bestämmelse det var, att ingifVa ChterrikärneiItalien,<br />

om icke misstanka, åt»<br />

xmnstone aktning. Unelfet dét Napoleon<br />

den 6 h<strong>vi</strong>lade öfver hatteniGorp^<br />

framträngde General Lambtoné med sin<br />

lilla tropp ända till Mure. Här stöttehän<br />

på förtropparna för éta 6006 man stark di<strong>vi</strong>sion,<br />

h<strong>vi</strong>lken, <strong>vi</strong>d underrättelsen om Nåpoleons<br />

märche, utryckt ifrån Grenoble-,<br />

för att sätta sig emot hans <strong>vi</strong>dare framryc=<br />

kanrle.<br />

Frugtlöstbegärde Lambroiie, att få tala<br />

meå de befaihafrande ofHcerarhe för dessa<br />

förtroppar; hän erhöll ett yägrande svan<br />

Imellertid drögo sig dessa förtroppar, Som<br />

tillhörde di<strong>vi</strong>sionen frari Grenoble, tillbaka<br />

en och en half Tysk mil, och togé iin^illan<br />

sjöar en ställning nära <strong>vi</strong>d en by.<br />

Härom underrättad^ b-egaf sig Napoleon till<br />

ort och ställe; och sedan han genom rytU<br />

litästaren Raoul gjort det andra friigtlöså<br />

försäket att komma till en förklaring,ställde<br />

han sig sjelfispetsen för några grehadierer,<br />

h<strong>vi</strong>lka måste taga geväret under<br />

örinen, och gick mot förtroppen med de<br />

orden: "här är jag, eder Kejsare, och, ont<br />

rsågon ibland eder <strong>vi</strong>ll döda mig, så ma<br />

han göra det." Svaret blef: "Lefve Kejsaren<br />

!" och i samtna ögonblick utbyttes<br />

li<strong>vi</strong>ta cocarden mot den Uelärgadej och<br />

«


303<br />

det Viifitiå regetilfeVitet begärde att först få<br />

inarchera emot di<strong>vi</strong>sionen, som betäckte<br />

Grenoble. t*å detta sätt kom inan under<br />

fröjdebetygtelser, h<strong>vi</strong>lka landtfolket förökade,<br />

till VizilleSj en och en hälf mil ifråii<br />

Grenoble.<br />

Imellertid hade garnisonen i Grenoble<br />

Förökat sig genom tvänne linieregementei%<br />

h<strong>vi</strong>lka kommit ifrån Ghambery, likasorja<br />

genom fjerde hUsar-regerrentet ifrån Vienfre,<br />

Heniic de Labedoyere var öfversie<br />

för ijunde linie-regemehtet, en ung man,<br />

&om full af anda för sin profession, bos<br />

sig hyste en förgudande vördnad för Napo*<br />

leon; hans regemente delade hans tänkesätt.<br />

Snart kom det imelian honom och<br />

Grenobles invånare till en förklaring öfver<br />

hvacl som iinder så trängande omständigheter<br />

borde görasij och under det<br />

passionen öfver^prang eftertankan och ga£<br />

utslaget, gick Labfedoyere med sitt regemente<br />

öfver till Napoleon. Honom följde f|er&<br />

de hiiPår-regementet; ochiGrenoble stad*<br />

fciade blott il:te linjeregementet, tvänne<br />

batailloher afdet £te och §A]e fortificationsjregementet<br />

och l\åe artilleri-regementet,<br />

(det samma, <strong>vi</strong>d h<strong>vi</strong>lket Napoleon tillföriie<br />

hade tjent såsom capten). Väl blef*<br />

vo stadsportarne tillslutna, och GeneralMaf-<br />

Chatid tog nycklame till sig; men man kun*<br />

Öe förutse,att intet allvarligt motstånd skul*<br />

lé komma att ega rum. Och verkligen


304<br />

hade Fohlska 1an rl


305<br />

Vergkhos, skulle blifW äter Försatta dit,<br />

der de sedan nitton år tillbaka förebuntsig<br />

regera. Iden sedoare sades: "att Frankrike,<br />

med sina nya inrättningar och sin nya<br />

iira, icke kunde regeras af en dynrisli?;, som<br />

stödde sigpå enafskaffad rättighet, nämligen,<br />

feodalrätten. Fortfore denna, såskolie såväl<br />

Frankrikes infe som yttre säkerhet för al*<br />

tifl gå förlorad. Uti sin 'landsför<strong>vi</strong>sning<br />

hade deras Kejsare erfarit deras klagan och<br />

tillika deras önskan. De hade återfordrat<br />

deras sielfvalda regering, såsom den enda<br />

rättmätiga; de hade gjort honom den förebråelsen,<br />

att han för sist lugn uppoffrat<br />

Fäderneslandets fördelar. Välan, han vore<br />

nu här> for att återfordra rättigheter, hvfl*<br />

ka voro deras» Hvad enskilde, sedan intagandet<br />

af Pari»}, gjort, sagt, skrif<strong>vi</strong>t,derom<br />

<strong>vi</strong>lle han icke hafva någon kännedom, och<br />

icke heller glömma de tjenster, sådana personer<br />

tillförne gjort honom; ty det gifves<br />

händelser, h<strong>vi</strong>lka pfverstiga den menékligft<br />

förmågan. För ofrigt hade det ännu aldrig<br />

.■gif<strong>vi</strong>ts en, om ock än så liten nation, som,<br />

icke haft srätt, att undandraga sig en, at<br />

de för ögonblicket segrande fienderna tillsatt<br />

furste. När Carl den Sjunde återkom*<br />

mit till Paris, hadehan icke Prinsen tlegenten<br />

af England, utanblott sina modiga krigares<br />

tapperhetatttacka förbibehållandet af sin<br />

Buchh. V. D.<br />

j<br />

\


306<br />

thron. Och på satnmi sätt skullehan skat*<br />

ta sig lycklig, att allenast hafva Franska<br />

folket och tapperhetenide Franska härarne,<br />

att tacka förallt." Ibredd med dessa,<br />

h<strong>vi</strong>lka utgingo från Napoleon, blefvo äfven<br />

andra utspridda, uti h<strong>vi</strong>lka Officerarns<br />

och soldaterne af hans lifgarde uppfordrade<br />

Franska arineen, " att med dem göra gemensam<br />

sak, så. val för att återställa Fäderneslandets<br />

förlorade ära, som för att rädda<br />

dessa fyra hundra millioneriutomordentliga<br />

domäner, h<strong>vi</strong>lka varit armeens arå?lott«<br />

Underrättelsen om Napoleons landstigning<strong>vi</strong>dCannes<br />

nåddeförstTuilleriernaspalatä<br />

den 5 Mars; hvad intryck den gjorde, låter<br />

icke med <strong>vi</strong>sshet säga sig. När den samma<br />

följande dagen utbredde sigihufvudstaden,<br />

var det många, som icke <strong>vi</strong>lle sätta tro dertillj<br />

ty de sågo deruti endast en äventyrare,<br />

somblott förtjenteatt bespottas. Iden mon<br />

trovärdigheten tilltog, genom de omständigheter,<br />

som man bifogade berättelserna, fela.<br />

des det föga, att man icke från förvåning<br />

genast öfvergick till en otyglad glädje; ty<br />

man fann intet lättare, än att Undertrycka<br />

thronröfvaren; och under det man för<br />

sig sjelf dolde, att det gifves omständigheter,<br />

då med små medel det stora låter sig<br />

göras,blef man desto lugnare. Lud<strong>vi</strong>g<br />

den Ade^tonde erhöll under dessa omständigheter<br />

ganska många be<strong>vi</strong>s af trohet och<br />

tillgifvenhet, likväl icke af sin militär; u*


307<br />

from så <strong>vi</strong>dlt som Marskalkarne skyndade,<br />

att ifrån sig afvältra hvarje misstafrka om<br />

ett deltagande i denna sammansvärjning.<br />

Parlamentets bada kamrar voro vjd deima<br />

tiden prorogerade. Konungen, som fast beslutat<br />

attisitt närvarande lå^e icke ut"f-<br />

Va någonannanmyndighet,än denconstitutionen<br />

gåfve honom, kallade de båda kamr me<br />

tillsamman, for att med dem öfverenskomtna<br />

om de mått och steg, som voro- att<br />

taga. IPairemas kammare inställde sig<br />

Cancelleren*ide befullmagtigades kamnfare<br />

Ministern förinre angelägenheterna. Bada<br />

Voro lipprigtiga nog> för att tillstå, att af<br />

Ministeren fel kunde vara begångna; men<br />

de tillade, att, under så befallande omständigheter<br />

som de närvarande, derom icko<br />

kunde vara fråga; Karmarne funno deita<br />

ganska väl; och så stor än olikheteni<br />

meningar äfven inom dem kunde vara,<br />

togo de likväl ickeibetänkande, att bifalla<br />

en lag, hvarigenom Napoleon förklarades<br />

för en förrädare och upprorsstiftare, emedan<br />

han med väpnad hand inträngtidepartementet<br />

Var, och genom h<strong>vi</strong>lken tillika<br />

alla guvernörer och befälhafvare erhöl-<br />

)o tillstånd, att efterspana, häkta och ofördröjligen<br />

inställa honom för en krigsrätts<br />

honom, sä väl som hans anhängare.<br />

Detta skedde <strong>vi</strong>d samma tid, som Napoleon<br />

befann sigiGrenoble, upphöjdgenom<br />

en rebellisk arnaees ynnest, och tänk-


308<br />

te pä fortsättningen af sin inardfie till Lyon.<br />

Båda städernas afstånd från hvarandra<br />

steg till åtta och två tredjedels Svenska<br />

mil. Det berodde från hofvets sida på ett<br />

försök,att förhindra den förmätnes offergång<br />

öfver Rhone. För detta ändamål begåfvo<br />

eig Grefven af Artois och Hertigen<br />

af Orleans till Lyon. De beledsagades af<br />

Marskalken Macdonald, som skulle under<br />

dciii anföra tropparne. GarnisoneniLyon<br />

bestod af 24.de Infanteri regementet och af<br />

■15de Dragon regementet, med h<strong>vi</strong>lka det<br />

2pde ifrån Montbrisson äfven förelade sig.<br />

Denna rriagt var mer än tillräcklig, för atE<br />

hämma Napoleon isitt lopp. Men hvarken<br />

militären eller borgerskapet <strong>vi</strong>sade minsta<br />

lust, att uppoffra sig för Bourbonerna'<br />

den förradertöre,au den ännu hade tillgifvr-nhet<br />

för Kejsaren; det sednare derföre,<br />

att han åter upprättat-» dess verkstäder och<br />

gynnat dess handel. Knappt hade Grefven<br />

af Artois börjat att uppmuntra soldaterna<br />

till ett tappert motstånd, förr än en af dem<br />

svarade: "Prinsen misstoge sig;ingen soldat<br />

bekrigade sin far; man kunde blott ropa:<br />

lefve Kejsaren!" Gervast instämde de öfriga<br />

i detta utrop; och Prinsarne irisågo, att<br />

intet annat var dem "ofritt än att åter be»<br />

gifva sigtil Paris. Beledsagade &i en gensd'armes,<br />

anträdde de sin återresa. Marskalken<br />

Macåonald blef väl qvar att försöka<br />

det yttersta; han talade om heder, om


309<br />

trohet, för att fängsla soldaterna <strong>vi</strong>d Konungens<br />

fanor. Men man svarade honom:<br />

Konungen vore for armeen obekant} den<br />

som svurit honom trohet, måste ostridigt<br />

blifva honom trogen; menidetta fall befunne<br />

sig icke soldaten, som genom förräderi<br />

skild från sin fältherre, skattade sig<br />

lycklig att nukunnaåter förenasigmed honom."<br />

På detta satt blef intet annat ofritt<br />

för Marskalken, än att lemna Lyon och.<br />

följa Prinsarne. Det samma gjorde GuvernöreniLyon,<br />

Grefve de Damas, och prefecten<br />

Herr deChabrol. Helé garnisoniLyon<br />

gick öfvertillNapoleon, som den 11 Mars om<br />

aftonen under de mest högljudda glädjerop<br />

höll sitt intågiFrankrikes andra hufvudstad;<br />

Imellertid hade General Lefebre-Desnouettes<br />

inorra delen af Frankrike gjort<br />

ett försök att understödja Napoleons företag<br />

genom en diversion emot Paris. Hans<br />

plan var att bemM^tiga sig tyghusetila<br />

Fere, och öfver Noyon framträngatill hufvud;taden.<br />

Flera regemciter af hans di<strong>vi</strong>sion<br />

<strong>vi</strong>sade sig dertill bered<strong>vi</strong>lliga} men<br />

företaget emot la Fere misslyckades genom<br />

General Majoren Lions motstånd; och härigenom<br />

foi-de till eftersinnande, skilde sig<br />

många Officerare ifrån Lefebre-Desnouettes,<br />

sompä detta sättsågsignödsakad att uppgifva<br />

sitt förehafvande.


310<br />

Napoleon begagnade de ernådda föi*<br />

delarna, att a nyo för samteljga Fransmännen<br />

framträda såsom Kejsare. Ien<br />

mängd beslut, Ii<strong>vi</strong>lka samteligen äro daterade<br />

den 15 Mars, återställde han alla<br />

domares oafrättlighet; afsatte alla gene*<br />

raler inom landt- och sjömakten, h<strong>vi</strong>lka<br />

blif<strong>vi</strong>t utnämnde sedan den 1 April<br />

aBi4s införde den trefärgade fanan och<br />

cocardeniden hvjtas ställe 5 afdankade<br />

Schweizergardet; Igde beslag på allaBourbon:mas<br />

gods och inkomster så väl som<br />

på a.lla utvandrades, h<strong>vi</strong>lio derförinoan,<br />

tillhört hederslegionen » välgörenhetsan*<br />

fitaltsr, försarolingarne eller afbetalningscassanj<br />

för<strong>vi</strong>sade utur riket alla de utvanvandrade,<br />

h<strong>vi</strong>lka sedan den 1 Januari år<br />

1814 fe återkommit, återtog allaiHederslegionen,<br />

sedan hans afläg^nande, gjorda<br />

befordringar; upphäfde parlamentets båda<br />

kamrar, såsom sådana, h<strong>vi</strong>lkas flesta leds-a<br />

mot r önskade eller bedrefvo feodalrättigheternas<br />

åter införande: och återställde<br />

shitligen Franska adeln inom gränsorna a£<br />

blotta titulaturen, med upphäfvande af stilnaden<br />

imellan gatr.mal och ny adel, Ialla<br />

dessa saker handlande såsom dictator,<br />

hade han blott


311<br />

Städerna Macon, Chalons, Dijon, Tournus,<br />

nästan hela Burgund, förklarade sig för<br />

honom; ochiParis fmgo sakerna ett allt<br />

allvarsammareutseende, Militairen fortfor<br />

uti sitt kalla tigande, men väntade desto<br />

otåligare det ögonblick, då denskulle kunna<br />

gå Napoleon till mötes, H la <strong>vi</strong>ntern<br />

hade man icasernerna talat om en Fad v<br />

Lilja, 9om med det första skulle komma;<br />

nu var han till alla soldaters glädje kommen.<br />

Frugtlöst bemödade sig hofvet att<br />

<strong>vi</strong>nna deras ynnest, Hertigen af Bexry<br />

besökte under denna tid casernernas och,<br />

för att <strong>vi</strong>sa soldaterna sitt deltagande, åt<br />

han af den soppa, som var bestämd, till<br />

deras aftonmåltid, Afsigten med denna<br />

nedlåtenhet kunde1 icke vara t<strong>vi</strong>fvejaktig;<br />

men mcdl mycken fintlighet sade en gammal<br />

grenadier, som var <strong>vi</strong>ttne dertill,med<br />

äkta soldat q<strong>vi</strong>ckhet: "Prins, ni kommer<br />

för sent; soppan är redan kall," Qfvergifvet<br />

af militairen, måste nu hofvet tänka,<br />

på sin räddning. Fast besluten att icke<br />

öfverila siginågot, dröjde Konungen ännu;<br />

men omständigheterna blefvo förhvarje<br />

ögonblick mer påträngande, och faran<br />

vexte med hvarje minut. En märkvärdig<br />

omständighet bidrog dertill.<br />

Efter Napoleons landande <strong>vi</strong>d (Jannes,<br />

hade Marskalken Ney, Furste af Moskwa,<br />

kallad tilf Paris från sia gods i nejden<br />

omkring Orleans, den 9 Mars inställt sig<br />

«r


312<br />

hos Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde, och af manar»<br />

cben trhållit befälet öfver en arrnee, som<br />

skulle församla sig <strong>vi</strong>d Lons le-Saulnser»<br />

Svarande mot det förtroende,, som Lud<strong>vi</strong>g<br />

Jiyste för honörn, reste Marskalken genast,<br />

för att uppfylla sin bestämmelse» icke u«<br />

tan att hafva gjort sig ansvarig, att göra<br />

det yttersta för Bourbonernas sak, och le£vande<br />

eller död lemna Napoleonideras<br />

händer; det sista med ett soldat skryt, h<strong>vi</strong>U<br />

ket var ganska naturligt hos en General,<br />

som utgått från folkets drägg. När Ney<br />

den 12 ankom till Lons-le-Saulnier, fan»<br />

lian soldaternas stämning annorlunda, än<br />

han väntat sig. En del af ofEcerarne voro<br />

allvarsamma och kalla, ochideraa ansigten<br />

fastheten uttryckt af deras beslut.<br />

En ann«an del, oroliga och bekymrade,<br />

vacklade imellan böjelse och pligt. Gan*<br />

ska få voro bered<strong>vi</strong>lliga till trohet. Ney<br />

församlade dem och talade med dem öfver<br />

sakernas läge, och <strong>vi</strong>sade, huru mycken<br />

olycka skulle komma öfver Frankrike»<br />

så fratnt Napoleon icke misslyckades:isitt<br />

företag. "Dessutom, sade bars,är lydnad soldatens<br />

företapligt,"Ja, svarade man; men fér,<br />

h<strong>vi</strong>lken? Visserligen för den godkändaGeneralen,<br />

den rättmätiga Fursten» den» som<br />

liar folkets(fr-ia val att tacka för sin var»<br />

dighet. Vi lyda således Kejsar Napoleon,<br />

som befallerifrihetens och segerns namn.'*<br />

Bestört begaf sig Ney derifrån* Nu kan.»<br />

(,


313<br />

de han för förstagängen, att han, var uppammad<br />

af revolutionen, gått utur sin roll,<br />

och måste blygas för sig sjelf. Idenna<br />

stamning träffade honom Napoleonshemligautskickade,h<strong>vi</strong>lkaöfverlemnadetillhonom<br />

bref från General Bertrand. Han läser<br />

och finner till sin förvåning, att Napöleon<br />

<strong>vi</strong>d sitt företag handlar enligt öfverenskommelse<br />

med Österrike; att Enj*land<br />

-gynnar det; att Kouungen af JNTeapel<br />

är ibegrepp, att gifva honom handen; att<br />

Ryssland och Preussen under dessa omständigheter<br />

intet förmå. Tillika gjorde brefvet<br />

honom uppmärksam på obetydligheten<br />

af den ställning, hvaruti hans armee befann<br />

sig, och på den ofelbara framgången<br />

af det sfora företag, hvars ändamål vore<br />

att återställa Frankrikes ära. Hvad sjiulle<br />

Marskalken göra? Hans hierta svällda af<br />

tusende minnen, h<strong>vi</strong>lka fastade honom <strong>vi</strong>d<br />

Napoleon; ochidet han sade till sig, att,<br />

da man,ianseende till personernas förgänglighet,<br />

<strong>vi</strong>d sin ed till Regenten egentligen<br />

Jblott kunde svärja fäderneslandet<br />

trohet,så vore han alltför mycket böjd,<br />

att följa dem, h<strong>vi</strong>lka han dagen förut sökt<br />

öfvertala att följa sig. Allt blir honom,<br />

lättadt genom en proclamation, söm General<br />

Bertranrl skickat honom, för hans.<br />

jßoldater, och som -han blott behöfver att<br />

underskrifva. För att rä^lda sitt samvete,<br />

sUrifver han tillbaka till Napolton; "att


314<br />

han väl icke kommit, for att sluta sig till<br />

bonom, men att han gåfve sig åt honom,<br />

så framt Napoleon <strong>vi</strong>lle snärja honom, att<br />

åter godtgöra all den olycka, som: han,<br />

bringat ötVer Frankrike, och blott föra<br />

vapnen till Franska gränsomas försvar, samt<br />

afsäga sig alla eröfri-ngar." Med dessa tänbesätt<br />

utdelade han de honom tillskickade<br />

proclarnationernaj och, under det han,<br />

for sin eg«n person stadnade, ilade hans<br />

armee, att förena sig med Napoleon,<br />

Marskalken Neys och den honom anförtrodda<br />

armeens ■ affall försämrade icke<br />

litet Bourbonernas läge. Förr än man i<br />

Paris derornkundeblifva underrättad, önska*<br />

de Konungen att vederlägga en ganska allmän<br />

fördom, till följe af h<strong>vi</strong>lken m»n trodde,<br />

att Prinsarne af hans hus voro fiender<br />

till den af honom gifna constitutionen,och<br />

blott väntade på hans frånfälle, för att åter<br />

införa sakernas gamla ordning. Idetta<br />

ändamål församlade han parlamentet ide<br />

befullmägtigades kammare. Omgifven af<br />

Prinsarne, så många som voro närvarande,<br />

tillika af Rikets hög etac ta embetsmän, öppnade<br />

han dtfn 16 sammankomsten med ett<br />

tal, hvaruti han sade: "i detta ögonblick<br />

af en krisis, då statens fiende inträngti<br />

den ena delen af hans Konungarike och<br />

hutade den återstående delens frihet, vore<br />

han kommen, att ännu fastare sammanknyta<br />

dessa band, h<strong>vi</strong>lka utgöra statens styr*


315<br />

la, Sedan han återsett sitt fädernesland,<br />

och försonat de fremmande magternamed<br />

det samma, hade han oafbrutet arbetat på<br />

sitt folks lycka, och erhållit de mest rÖ-<br />

:randa be<strong>vi</strong>s af kärlek och tillgifvenhet»<br />

J^unde han,isin lefnads sextionde år, skönare<br />

sluta sin bana, än dä han doge för<br />

sjtt folks försvar? Han fruktade intet för<br />

sig, men de*to mer för Frankrike. Han,<br />

satn tandt inbördes krigets fackla, medförde<br />

äfven det utvärtes krigets gissel;ialla<br />

händelser komme han, att smida Fransmänneniett<br />

jernok ocia tillintetgöra denna författningslag,<br />

för h<strong>vi</strong>lken Fransmännen hade<br />

den återkomna herrskare-stammen att tac-<br />

Isa. Han <strong>vi</strong>lle icke dölja för dem, att<br />

han, såsom Konung, grundade alla sin<br />

äras anspråk på denna lag. Jag svär —<br />

fortfor Konungen, och jag har fast beslutat,<br />

att upprätthålla den. Församlom oss<br />

derföre omkring denna urkund! Hon vare<br />

yårt heliga baneri Henrik den Fjerdes affcomlingar<br />

uppställe sig aldra först omkring<br />

det, och sedan alla Fransmän! och måtte<br />

slutligen de bada kamrarnas medverkande<br />

gifva dess myndighet all kraft, soai den behöfver!<br />

Detta fullkomligt nationella krig<br />

be<strong>vi</strong>se då, genom dess lyckliga utgång,<br />

hvad ett stort folk förmår, som är föreyiadt<br />

genom kärlek för sin Konung och<br />

statens grundlns*!" När Konungen slutat tala,<br />

skållade genom salen utropen: Väl Kon-<br />

?


316<br />

ungen! döden for Konungen! förKonungéts<br />

ilif och död! och detta sinnenas upprörda<br />

tillstånd, tog icke slut, förr än 'Grefven<br />

af Artois närmade sig till Konungen otfh<br />

utbrast i dessa ord: "Tillät, Sire, att £<br />

dag, om också emot ordningen, mitt och<br />

edert hus här låter höra och tillkännagifva<br />

sin stämma. Vi svärja <strong>vi</strong>d vår are, att<br />

lefva och döitrohet för Konungen och<br />

lör den författnings-urkund, sora skyddar<br />

Fransmännens säilhet." Konungen räckte<br />

Grefven af Artois sin hand, h<strong>vi</strong>lken den~<br />

ne med innerlighet kysste. Derpä slötKon»<br />

ungen honom isina armar, och slutade på<br />

detta sätt en scene, som <strong>vi</strong>sserligen var<br />

beräknad på hela Frankrike, menisakernas<br />

närvarande tillstånd blott kunde haf«<br />

va en ringa verkan.<br />

Kan hända smickrade sig höfvet ännu<br />

med något hopp; men detta försvann alldeles,<br />

när man erfor Marskalk Neys affall.<br />

På linietropparnes bistfnd rar ku<br />

jnera intet att räktsaj och h<strong>vi</strong>lken också<br />

nationalgardets goda <strong>vi</strong>lija måtte vara, så<br />

Kunde manlikväl taga' for afgjordt, att det<br />

icke inlät sigi strid emot armeen; et£<br />

ofFer dessutom,h<strong>vi</strong>lket man icke utan grym*<br />

het kunde begära. Napoleon närmade sig<br />

m-^d hvarje dag mot hufvudstaden. Hans<br />

väg gtclÉ öfver Villöfranche,Macon, Tour-<br />

<strong>»l</strong>ii och Chalons. Den 15 stadnade han<br />

öfver naUeniAutun*. hvarifråa han bega^


317<br />

Sig till Avalon. Verraanson och Auxerre<br />

sågo honom den 17. AiFallet ifrån Bour*<br />

bönerna förökade med hvarje ögonblick.<br />

Én afdelning af Konungens garde<br />

var utsänd, att antingen förstöra bron<br />

<strong>vi</strong>d Montereau eller spränga deniluften;<br />

men blotta åsyn af sjette husar-regementet<br />

var tillräcklig, for att diiiva dem på flykten.<br />

R'dan utgjorde Napoleons armeé fyra<br />

di<strong>vi</strong>sioner, h<strong>vi</strong>lka begärde att blifva<br />

förda till Paris; och ifrån östfa gränsen<br />

Jiade gamla gardet satt sigirörelse,för att<br />

å nyo förena sig med sin chef. Emot dessa<br />

krafter kund© man icke ställa något, som<br />

hade tillförlitlighet. Ide befullmägtigades<br />

kammare, blefvo den ißde ännu flera förslag<br />

gjorda,Ii<strong>vi</strong>!ka hade Bourbonernas räddande<br />

tiil andamål; dertill hörde, att en<br />

tredjedel af under-lieutenants beställningarne<br />

skulle leomas åt armeens underofficerare,<br />

och att icke några lönetörminskningar<br />

skulle kunna tga rum utom till följe af en<br />

formlig lag. Men dessa sä väl som mänga<br />

andra förslag kommu för sent, och det<br />

kom nu långt mer derpä an, huru Kong-<br />

Jiga familjen med framgång skulle kunna<br />

rädda, än huru den skulle kunna hibehälla<br />

sig. Den armee-corps, som var bestämd<br />

att betacka Paris,gjorde, under Hertigens<br />

af Berry och Marskalk Macdonalds ledning,<br />

den ena o<strong>vi</strong>ssa rörelsen efter den<br />

andra; aldraniest <strong>vi</strong>sade sig regeringena för-


318<br />

lägenhet genom de fördelaktiga ryktéilj<br />

som utspriddes på en tid, då redan allt<br />

var förloradt, och man icke längre kunde<br />

misstaga sig om den utväga man hade att<br />

tillgripa.<br />

Det synes, som om ett ällmänt råd<br />

hade blif<strong>vi</strong>t hållet, r«atteh imellan den 18<br />

och 19 Mars, h<strong>vi</strong>lket Prinsarne,Ministrar*<br />

ne* och Genetälerne hi<strong>vi</strong>stat, och att man<br />

idetsamma derom blif<strong>vi</strong>t ense* huru hvarje<br />

försök i att försvara huf<strong>vi</strong>idstaden mot<br />

ett anfall af Népoleov-, skulle vara frtigt*<br />

löst, Genast på morgonen utkom en Konglig<br />

befallning, genom h<strong>vi</strong>lken sammankomsterna<br />

för Pairemas och de Befullmägtigades<br />

kamrar bléfvo inställda, men tillika<br />

tillkännagafs, att inan skulle kungöra<br />

den ort, der de åter borde församla sig.<br />

Det låg således för öppen dag, att Konungen<br />

<strong>vi</strong>lle lemna Paris, detta blefisynner*<br />

het derigenom tydligt, att han, iinledningen<br />

till denna befallning, afböjde de trogna<br />

Parisames bistånd, för att ifrån deras<br />

murar afvärja krigets olyckor.<br />

Den 19 förflöt,hvad Paris angår, under<br />

en sällsam omvexling åf fruktan och<br />

hopp, smärta och glädje. Till och med<br />

Napoleons mest afgjorda anhängare voro<br />

icke så säkra på sin sak, att de vågade<br />

framträda. Napoleon var sysselsatt med<br />

fin marche till Fontainebleau och räknade<br />

pä, att han, aftonen den följande dagen,


319<br />

skulle tunna inträffa iParis» Konungen,<br />

beledsagad af sin bror och dess ena son,<br />

tillika med Hertigen af Orleans, lemnade<br />

hufvudstaden natten imellan den 19 och<br />

£0, nästan <strong>vi</strong>d samma tid som Napoleon<br />

ankom till Fontainebleau. Hedan klockan<br />

7 på morgonen blef han underrättad om<br />

Konungens afresa. Alla hans "anhängare<br />

bland de higre stånden foro emot honom,<br />

for att bedja honom vara välkommen. Redan<br />

skedde 1 hans namn afsättningar; åtminstone<br />

bemagtigade sig den utträngde<br />

General-Postmästaren la Valette a nyo po«tförvaltningen.<br />

1 annat afseende undergin-<br />

£o de allmänna göromålen intet afbrolt.<br />

På torgen och på gatorna h<strong>vi</strong>mlade folk<br />

fram och tillhaka, och under det, att några<br />

ropade: 'Xefre Konungen!" ropade åter<br />

andra: "Lefve Kejsaren!" Omkring kl.<br />

2 eftermiddagen uppsattes på General Excelmans<br />

befallning den trefargade fanan<br />

på Tuilleri-paiatset; och <strong>vi</strong>d denna anblick<br />

förändrade de fjorton legionerne af national<br />

gardet genast deras cocarder och gåfvo<br />

deri^enom alla hufvudstadens invånare<br />

en <strong>vi</strong>nk till en lika förvandling. Med otålighet<br />

väntade man frän detta ögonblick<br />

Napoleons ankomst. General Lemarrois,<br />

hans fordna adjutant, hade skickat emot<br />

honom en med sex hästar förspänd statsvagn,<br />

att det icke måtte fela hans iritäg<br />

i glansj men Napoleon försmådde


320<br />

allt utmärkande, emedan lian ansåg det fojf<br />

säkrare, attien .simpel caleche genomfara<br />

Paris. Ju.mer natten nalkades, dess tntt<br />

tilltog röreisen,<br />

Den arnree, som Prinsen af Berry skul*<br />

le anföra, gick emot honom till den port*<br />

genom h<strong>vi</strong>lken han väntades; och, h<strong>vi</strong>lka<br />

nu också de eftertänksammes känslor må<br />

hafva varit — så var likväl glädjen «ofver<br />

hans ankomst utomordentlig, när hanimelr<br />

lan klockan 8 och 9 på aftonen verkligen<br />

anlände. Det mesta larmet gjorde ås otaliga<br />

officerarns, som voro nedsatta till half<br />

soldj de kallade honom Fader Lilja, öfverliopade<br />

honom med andra smickrande ord,<br />

trängde sig, då han ankom till Tiniierierna,<br />

meå så mycken våldsamhet omkring honom,<br />

att han hade möda att komma uppför?<br />

trapporna, Q.ch. fö y<br />

r att gifva honom etc<br />

ännu synbarare be<strong>vi</strong>s af deras tiilgifvenhst<br />

och nit, lagrade de den kommande<br />

natten öfver på Caooussels platsen.<br />

Så förhöll det sig med Napoleons å*<br />

terkomst, som å ena sidan var en följd af<br />

otillfredsställd äregirighet, och af for<strong>vi</strong>ld*<br />

ning å den andra. Imellerlid begaf sig<br />

Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde till Lille,iden afsigt,<br />

att försvara denna fästning och äfvenle.des<br />

alla de andra på norra gränsen, och<br />

derifraniförening med Vendeé, dit Hertigen<br />

af Bourbon begif<strong>vi</strong>t sig, och södra<br />

Frankrike, dit Hertigen af Angoulems hade<br />

I


321<br />

rest, försvara sitt riks mot tisurpatorn,<br />

Jtittll dess ett utländskt biträde åter skulle<br />

förhjelpa honom på hans fäders thron.<br />

Men denna aföigt blef ej ernådds ty knappt<br />

var Konungen arikommen till Lille, förr<br />

an militärens rebelliska anda åter fördref<br />

honom utur denna Fästning, och icke ga£<br />

honom något annat val, än att begifva sig<br />

öfver sitt rikes gränsor och nedsätta sigi<br />

Gent, der han förblef till efter den seda.n><br />

inträffande första och afgörande slagtningen.<br />

En så <strong>vi</strong>gt?g händelse, som Napoleon^<br />

återkomst till Paris, kunde icke blifva utan.<br />

inflytande på alla Europeiska Bngelägenheter.<br />

Witnska Congressen, h<strong>vi</strong>lken blott till<br />

följe af Parisertractaten af den 50 Maj<br />

hade kunnat församla sig;, såg sig derigen»<br />

om, så va! till sin behörighet, som till sin<br />

verksamhet, afbruten. Äfven derföre vaf<br />

det första intr^^cket, som undeiiättels«en oai<br />

Napoleons landstigning <strong>vi</strong>d Cannes gjorde,,<br />

Sika så förvånande som förlamande. Imellertid<br />

räckte detta ej länge. En lycka va£<br />

det, att man redan blif<strong>vi</strong>t ense öFver en af<br />

hufvudpuncrterna, nämligen ofver Sach»<br />

cens och Pohlsns tillkorajnande ode. Så<br />

mycket lättare kumie man nu förstå hvarandra,<br />

öfver'frågan om hvad som nu vore<br />

att göra. Denna fråga blef, såsom billigt.<br />

Suchk V. D. 31.


322<br />

äfgjordirådet för de Europeiska angela*<br />

genheterna» Den 5 Mats hade Lord Wellington,<br />

som ankommit frän Paris, ochi<br />

Hiord Castlereagh's ställe inträdtiCongressen><br />

ifrån Italien erhållit första Underrättelsen<br />

om Napoleons af<strong>vi</strong>kande från Elba^<br />

och öm hans landandeiSödra Frankrike!;<br />

och redan deri 15 Mars d. v. s. Just <strong>vi</strong>d<br />

den tid då Napoleon nyss lemnat Lyon*<br />

Uppträdde de sjumagter, h<strong>vi</strong>lka undertecknat<br />

Parisep-tractaten, med, en förklaring<br />

emot honörn^ h<strong>vi</strong>lken icke lemnade något;<br />

t<strong>vi</strong>fvel öfrigt, öfver deras fasta beslut att<br />

icke längre tåla honom iEuropa. De sa*<br />

de: "att han, gsnom sitt infalliFrankrike,<br />

mcdi väpnad hand, förstört den enda<br />

rättmätiga titel» Under h<strong>vi</strong>lken hans Hf vo*<br />

te skyddadt; han hade följaktligen, genom<br />

sin återkomst, sjelf beröfvat sig lagarneä<br />

beskydd, och inför hela Verlderr gjort det<br />

kunnigt, att,iafseende på honom, det<br />

iivarken vore att tänka på fred eller vapenstillestånd.<br />

Ehuru det nu kunde förutsättas,<br />

att Frankrike, om det hölle sig<br />

troget intill sitt rättmätiga öfverhufvud»<br />

skulle bringa detta sista försök af en brottslig<br />

och vanmägtig vansinnighet på skam}<br />

så vore likväl alla Europas sottverainer,i<br />

händelse att någon fara ifrån detta försök<br />

skulle uppkomma, färdige att gifva Konun*<br />

gen af Frankrike eller Franska nationen, så<br />

snart det begärdes, allt nödigt bistånd, fö*<br />

\


323<br />

att återställa det allmänna lugnet. Och<br />

ifölje dera? förklarade de, att Napoleon<br />

Bonaparte befunne sig utom alla borgerliga<br />

och samhällsförhållanden, samt» såsom fiende<br />

och 3törare af den offentliga säkerheten,<br />

sjelf gif<strong>vi</strong>t sig till pris för offentlig<br />

hänincL Fast beslutne att upprätthålla<br />

Pariseiftractaten och de idensamma sanfctionerade<br />

beslut, skulle de använda alla<br />

sina niödel för att icke låta stöta den allmänna<br />

freden, denna Europas önskan,detta<br />

mål för alla deras bemödanden." \id.<br />

Sitt landande iCannes hade Napoleon kallat<br />

Congressen upplöst; <strong>vi</strong>d sin ankomst<br />

till Paris blef han ernottagen af denna<br />

Congressens förklaring, som gaf honom utsigt<br />

till ett krig ined hela Europa^ en tttsigt,<br />

h<strong>vi</strong>lken rör honom måste bli(Va så<br />

tuycket mer förskräckande, ju minre han<br />

Var förberedd derpa, att uthärda ett sådant<br />

krig. Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde erhöll Congressens<br />

förklaring, framför Lilles portan<br />

Vi förbigå här med stillatigande allt<br />

ftvad som har afseende pä de förestående<br />

Itrigen» och ehuru Congressens rigtniog under<br />

denna period var en dubbel» nämligen<br />

en krigisk och en fredlig, följa <strong>vi</strong> likval<br />

blott den sednare, ijnder det att <strong>vi</strong> åt><br />

nöja oss med attiallmänhet blott näm


v<br />

324<br />

ställning å® yoro sinnade att iakttaga emot<br />

Frankrike. ,<br />

För att bringa Congressens angelägen»<br />

hetertill ettsnartslut,erfordrades blotten sådan<br />

pådrifvande kraft som Napoleons åter<br />

uppträdande på Europas fasta land; tyd-en återförde<br />

enigheten, h<strong>vi</strong>lken ditintills mer än<br />

en gång vacklat; éen gaf bered<strong>vi</strong>llighet till<br />

uppoffringar, li<strong>vi</strong>ika, ehuru ogerna de ock<br />

måtte göras, under nu rådande omständigheter<br />

likväl blif<strong>vi</strong>t ound<strong>vi</strong>kliga. De Franska<br />

befuiltnägtigade antogo en lägre stämma;<br />

och äfven dexigenom var mycket vunnet.<br />

Nu följdeen förening mellan Ryssland<br />

och Österrike i afs


325<br />

teslutandebesittning af saltverken <strong>vi</strong>d Wieliczka,<br />

h<strong>vi</strong>lken det år 1809 hade ' förlorat.<br />

Blott hvad som, nämnda år, ifrån vestra<br />

Gallicien blif<strong>vi</strong>t lagdt till Hertigdö»<br />

met Wa^rschau, fötblef detsamma tillhörigt.<br />

Weichselns lopp skulle skilja den fria staden<br />

Krakaus gebiet från Gallicien,och äfven<br />

utgöra gränsen mellan Gallicien och.<br />

den del af Hertigdömet Warscfrau, h<strong>vi</strong>lken<br />

vore bestämd att förenas med Rysska Kejsarens<br />

stater, ända till tracten omkring staden<br />

Zawichost. Så blef Hertigdömet "vVarschau,<br />

med undantag af hvad som återgick<br />

till Preussen, bestämdt till ett Konungarike<br />

Pohlen.<br />

Emot söder ut<strong>vi</strong>dgade sig Österrike,<br />

därigenom att det åter inträdde i besittning<br />

af allt hvad det afträ.dtisöder, genom<br />

tractaternaiCampo Formio, Liine<strong>vi</strong>lle,<br />

Pressburg och Y<strong>vi</strong>en. Det erhöll hela Ifitrien,<br />

Dö4matien, de Venetianska öarnai<br />

Adriatiska hafvet, mynrjingarne af Cattaro,<br />

staden Venedig, Lagunerna, så väl som de<br />

öiriga pro<strong>vi</strong>ncerna och districterna på fasta<br />

landet, h<strong>vi</strong>lka, liggande pä venstra stranden<br />

af Etsch, förut tillhört Venedig, slutligen<br />

hertigdömena Mailond och Voralberg,<br />

Österrikiska Friaul, det fordna Venelianska<br />

Friani, gebietet Montefalcone, guvernementet<br />

och staden Triest, Kärnthen, öf«<br />

re Kärnthen, Croatien på högra stranden af<br />

Save, Fiuaie, Ungerska Littoralen och di-


326<br />

"trictet Casino. Utom dessa delar, blefvq<br />

dalörne Vehlin, Borrnio och Ghiavenna, li*<br />

ka som den förra republiken Raöusas' gebiet,<br />

förenademed Österrikiska jmoriarohien*<br />

Osterrjfeés gränsor blefvo på följande<br />

sätt bestämda: i), emot Sardinien,såsom de<br />

voro den i Januari år 17925 q) på den s%i<br />

dan, som gränsar till staterna Panna, Pia^<br />

cenzaoch Guastalla, loppet af flodenPo,så att<br />

tlemarcation.s-linien följde denna flods strömfåra;<br />

5) emot Modena, såsom år 1792- 4)<br />

emot de Påfliga, staterna, floden Pos lopp<br />

till mynningen af Goro; 5) emot Schweiz*<br />

I^ömbardiets gamla gräns, och den som<br />

skiljer Dalarna Veltlin, Borrnio och Ci>ia~<br />

venna frän cantonerna Wallis cch Tessin,<br />

Men Italiens angelägenheter erhölloen,<br />

desto varaktigare utbildning genom det hastigt<br />

slutade kriget, uti h<strong>vi</strong>lket Österrike vay<br />

inveckladt med Konungen af Neapel.<br />

Joachim Murat, Konung af Neapel,<br />

ländödet tvetydiga af sitt läge,ien verld,<br />

som upphöjt thronernas rättmätighet tUI<br />

en af sina för-ta grundsatser. H^ad som<br />

ensamt bibehöll {»ononi, var Östejrrikes in^<br />

tresse, hrilket genom Bourhon?ka husets<br />

återkomst på NeapaSitanska thronen,uti Italien<br />

hade minre säkerhet. Flärmed icke<br />

tillfreds, tillika äfven uppbragt, dels^ af de<br />

Steg, som Franska Konungahuset <strong>vi</strong>s Con-»<br />

gressen tagit för Ferdinand den Fjerde, dels<br />

§iVe* Gangressens dröjsmål, att gifva hgn*


327<br />

om de på Pafvens bekostnad för honom<br />

Stipulerade fördelar, fattade Joachim Murat,<br />

det beslut, att begagna Napoleons återkomst<br />

till Frankrike,till en förbättringisina för-<br />

Jiållanden. Här<strong>vi</strong>d gick han med en list<br />

till väga, som var så beräknad, att hvad<br />

som svårligen vore att <strong>vi</strong>nna genom magt,<br />

genom öfverraskning likväl skulle eröfras.<br />

Så snart, den 5 Mars, första underrättelsen<br />

om Napoleons af<strong>vi</strong>kands var ankommen<br />

till Neapel, lät Joachim genast kalla till<br />

sig Österrikiska sändebudet <strong>vi</strong>d sitt hof, och<br />

förklarade, att han skulle vara och förblifva<br />

Förbundet trogen. Samma försäkran eaf<br />

han de Österrikiska och Engelska cabinet*<br />

tenj och fUjden deraf var, att inan på<br />

Congressen mer än någonsin tänkte på<br />

skadestånd för Konungen af Sicilien, derfore<br />

att man ej insåg, huru man skulle<br />

kunna återföra honom till Neapel, utan att<br />

bryta tractatar, h<strong>vi</strong>lkaen gång voro ingångs<br />

na. s lmellertid afsände Murat på samma<br />

lid en af sina adjutanter till Frankrike,med<br />

det uppdrag, att uppsöka Napoleon och tillbjuda<br />

honom understöd, och knappt hade<br />

man i Neapel fått underrätt«ls.e om att<br />

ISfapoieon anländt tiil I^yon, förrän Konungen<br />

af Neapel lät förklara b-ofvetiRom,<br />

jmed h<strong>vi</strong>iket han varitien oafbrqten ovänskap,<br />

att han betraktade Napoleons sak såsom<br />

sin egen, och aldrig <strong>vi</strong>dare skulle<br />

skilja sig ifrån den gamma. Tillika for-


328<br />

ärade han genomtag genom Romerska<br />

gehietet för tvänne sina di<strong>vi</strong>sioner, h<strong>vi</strong>ika<br />

långt ifrån att iiendtligt framtåga, icke<br />

«l:ulle störa den Heliga Fadrenidess hufvudstad.<br />

Påfven protesterade enaot dem<br />

förnärmande af sitt gebiet, och begaf sig, då<br />

det likväl inträffade, från Rom till Florens.<br />

För att så lnnge som möjligt för Wienska<br />

hofvet dölja sin räfcta afsigt, Vit Joachim<br />

ännu den 8 April, genom sin befullmägtigadeiWien,<br />

öfverlemna en note, h<strong>vi</strong>lken,<br />

under försäkringarom dess herres vänskapliga<br />

tänkesätt och hans orubliga <strong>vi</strong>llja,<br />

att aldrig söndra sig från Österrike, innehöll<br />

den underrättelse: "att lian, efter sakernas<br />

forandra.de läge, ochikraft af det<br />

«teg, som alla magter hade ansett nödigt<br />

att taga, ock å sakte att gifva sina stridskrafter<br />

en mera utsträckt uppställning." Kriget<br />

var redan börjadt.<br />

För den lyckliga framgången af sitt<br />

företag påräkntde Joachim Murat intet så<br />

mycket, som bistånd af det politiska parti,<br />

h<strong>vi</strong>lket, under benämningen Carbonari, utbredt<br />

sig öfver hela Italien, och hvars<br />

ändamål var hela Italiens enhet och oberoande.<br />

Knappt hade han derföre satt<br />

»ig irörelse, förr än han, uti en från Rimini<br />

utfärdad proclamation, ropade till Italienarne:<br />

"att den timma nu vore slagen,<br />

clå ett start öde måste ernå sin uppfylleU<br />

se; att ifrån Alperna till hais<strong>vi</strong>ken <strong>vi</strong>d ScyU


329<br />

la, blott ett rop hördes',nämligen Italiens<br />

oberoerde, att hvarjj fienimandeherravälda<br />

måste förs<strong>vi</strong>nna från den Italienska jorden;<br />

ött 80,000 Italienare,under deras Konungs<br />

befäl, uttågade ifrån Neapels omräcle, och<br />

svuro att icke h<strong>vi</strong>la, förr an Italien vore<br />

befriadt; att in^yggarneiandra tracter a£<br />

Italien borde understödja detta höghjertade<br />

beslut, på det att folkets kra£t imassa och<br />

under alla former skulls kunna utveckla<br />

sig." Utur denna prociamation frambröt en<br />

mans tänkesätt, som hads revolutionen att<br />

tacka för allt och derföre sökteatt fore<strong>vi</strong>ga<br />

den. Helt och hålletidenna anda gick han<br />

till strids, utan förutgången krigsförklaring<br />

anfallande Österrikiska förposternaiLegationerna.<br />

Dessa, under öfverste Gavendas<br />

befäl, drogo sig tillbaka; krigstillståndet<br />

var ifrån detta ögonblick tillkännagifvet.<br />

Mftd största hast förstärkte Ö terrike<br />

massan af sina troppar iItalien; Österrikiska<br />

hufvudarnven drog sig tillsammans imellan<br />

Casal-Maggiore och Piadena, under<br />

Generalen <strong>vi</strong>d kavalleriet, Baron Frimonts<br />

befäl} ochiförbindelsemed denna o-pererade<br />

en serskild Österrikisk corps, anförd<br />

af Fältmarschalks-lieutnanten Bianchi, en<br />

född Önerri!:are, efter en lika så klokt<br />

anlaggd somlyckligt utfördplan. Bianchilät<br />

Muratiall fred få intågaiBologna,och tog<br />

sedan en ställning <strong>vi</strong>d Panaro,ih<strong>vi</strong>lken<br />

han sedan afbidade Neapolitanska styrkan»


330<br />

Med ännu Ic&e 50,000 man, bacle Kon«<br />

tingen af Neapel beträdt krfgets < fcåd plats 8<br />

och denna arroee bestod af idel Neapoiita*<br />

ware, som till det mesta voro anförde af<br />

Franska officerare. Murat använde sina bä»<br />

sta troppar, för att gifva den första slagtningen,<br />

pä h<strong>vi</strong>tken hoppet om hans segrar<br />

skulle tunna byggas.. Denna sl-agming före*<br />

gik den 4 April <strong>vi</strong>d Panaro, aan ehuru Neapolitanske<br />

Generalen,FiUn^ieri, med några,<br />

hundrade soldater,i detta slag blef tillfångatagen,<br />

slutades det likväl med Österrikarnes<br />

retrait, som äter uppställde sig<br />

bakom canalen Bentivoglio ochibroskansen<br />

Borgoforte <strong>vi</strong>d Po. Ifrån detta ögon-»<br />

blick vände si j Murat till Modena och<br />

<strong>vi</strong>sade sig,, efter flere förställda mardier<br />

framför Ferrara, hvars ännu icke fulländade<br />

citadel1 itycktes vara föremål för ett lätt<br />

anfall, Men General Lauer, åt h<strong>vi</strong>iken.<br />

citadellets försvar var uppdraget, slog icke<br />

allenast tillbaka Neapoiilanarnes förnyade<br />

stormningar, utan bemägtigade sig afvenåter<br />

staden Ferrara, som de intsgit. Med icke<br />

ringa tapperhet, blef broskansen <strong>vi</strong>d Ochio-<br />

Bello försvarad af Fälxnarskalks-lieutenanten<br />

Mohr; och den«a brosUaas var den<br />

klippa, mot h<strong>vi</strong>lken Murats planer ledo<br />

sitt skeppsbrott. Genom sju förnyade stormar,<br />

h<strong>vi</strong>ika kostade honom 2000 man af<br />

hans bästa troppar, öfvertygade han sig,


331<br />

att det för honom icke gåfves någon<br />

fiarngång.<br />

Ifrån denna stund tillbakaförd från anfall<br />

till blott försvar, befann han sig icke<br />

litet öfverraskad,när, den io April, General<br />

Bianchi ifrån Gonzaga angrep hans venstra<br />

flLnk och bragte honom till en betydande<br />

förlust. En dylik lörelse af Österrikarne<br />

frän den högra sidan befriade staden<br />

och fästningen Ferrara.Ifrån broskansen <strong>vi</strong>d<br />

Ochio-Bello,framryckte General Mo.hr emot<br />

Bavale och Cesaglia; och äfven här veko<br />

Neapolitanarne, så snart deras venstra flank<br />

hotades af General Neippergs di<strong>vi</strong>sion. Qfver<br />

al!t slagen, forstörde Murat sina egna<br />

förskansningar och drog sig, natten imellan,<br />

den 12 och 15 April, tillbaka från Ferra.»<br />

ra, Under det Österrikiske Generalen Nugent,iförening<br />

m?d Toscanas inbyggare,<br />

slog de båda mot Florenz;<br />

<strong>vi</strong>d Pistöja '<br />

framryckta di<strong>vi</strong>sionerna<br />

Livron och Pigna-<br />

telli,samt åt^r eröfrade det af Storhertigen/<br />

qch fcåfven öfvergifna Florens.<br />

Murat utrymde Réggig och Modena,<br />

\\tan att <strong>vi</strong>dare tänka på någon lycka och<br />

framgång, samt lemnade Pos stränder, för<br />

att å nya uppställa sig bakom Pana.ro med<br />

sin slagna armee. Men, så snart han såg,<br />

att Bianchi den i/f April gjorde anstalter<br />

till öfvergång öfver denna flod, utrymda<br />

han till och med Bologna, som genast bes&ttes<br />

af Österrikarn«. Dessa upphörde ig-


332<br />

ke att förföljahonom} och hans eftertroppar<br />

ledo <strong>vi</strong>d mångatillfallen förluster» aldramest<br />

<strong>vi</strong>d Castel-Franco. Bedragen ialla sina förhoppningar,<br />

<strong>vi</strong>lle Konungen af Neapel öppsia<br />

underhandlingar} men ett <strong>vi</strong>sst L-egationsräd<br />

Ouestiaux, som han med <strong>vi</strong>gtiga<br />

uppdrag afskickade til! Triest, blef icke emottagetj<br />

och ined lika beslutsamhet afglog<br />

Österrikiska Qfvergeneralen vapenstillestånds-förslagen»<br />

h<strong>vi</strong>lka han lät göra genom<br />

chefen för sin Generalstab, Millet de<br />

Villeneuve. Kriget venn en afgörande charakter,<br />

så snart General Neipperg, med ,sin<br />

di<strong>vi</strong>sion, gått öfverRanco, och tvungit Neapolitanarne,<br />

att öfvergifva sin ställning <strong>vi</strong>d<br />

C?senas men Bianchi,hvars armeecorps antagit<br />

benämning af arraeen för Neape!, hade<br />

uppbrutit från Bologna öfver Florenz<br />

till Foii^no, för att afskära Murat derifrån.<br />

ÖsterrikiskeGeneralens afsigt insågs<br />

icke genast af honom; men så snart han<br />

icke längre derom kunde förblifva okunnig,<br />

fördubblade han sina marcher, för. att<br />

undgå den fara, som genomBianchis framryckande<br />

bereddes honom. För detta ändamål<br />

sökte han att upphinna stora landsvägen<br />

från Asicona genom Foligno. Mea<br />

här stodo honom de båda Österrikiska colonnerna<br />

till möte, h<strong>vi</strong>lka sedan deniMaj<br />

ifrån motsatta rigtningar närmat sig. Bao<br />

förstod att draga sig undan den ena, som<br />

kom ifrån Sinigaglia, derigenom att han


♥<br />

333<br />

gat sina eftertroppar till Spillo} den andra<br />

trodde han sig genom öfvermagt kunna<br />

krossa. Denae var Bianchis armee. Framför<br />

Tolentioo stötte han på den. Tvänne<br />

dagar (den 2 och 5 Maj) var striden å båda<br />

sidor hårdnackad; men alia Murats och<br />

hans Generaler Pignatellis och Ambrogios<br />

bemödanden voro frugtlösa, och när de båda<br />

sednare blif<strong>vi</strong>t sårade, ställde Murst sitt<br />

återtåg till Fermo, utan att nu hajEVa ett<br />

annat val öfrigt,än att på östrakusten framtåga<br />

genom oväg-ade tracter, der hans armee<br />

ännu mera stympades c:h nästan upplöstes.<br />

Istörsta oordning skyndade Murat<br />

den 11 Maj med lemningarne af sin armee<br />

genom Popbli. Redan från några dagar<br />

tillbaka hade citadellet Aquila gif<strong>vi</strong>t sig, och<br />

Ancona var både till lands och sjöss inneslutet<br />

af Engelsmännen. General Mohr, som<br />

förföljdeKonungen, tog från honom öfver<br />

2000 fångar, och General-Majoren Eckardt<br />

dref honom utur hans ställning <strong>vi</strong>d Tronto<br />

och <strong>vi</strong>d Pescara. Detta drama närmade<br />

sig nu sitt slut.<br />

Idetta sakernas läge <strong>vi</strong>sade sig, den ]1<br />

Maj, Brittiska Commodoren CampbeJl, med<br />

linieskeppet Tremendous, fregatten Alkmene<br />

och slupen Patridge,i<strong>vi</strong>ken <strong>vi</strong>d Neapel,<br />

och hotade att beskjuta staden med<br />

bomber. Carolina,Murats Drottning, hade<br />

qvarblif<strong>vi</strong>tiNeapel med sina barn. Fruktan<br />

för en bombardering och ännu mer


334<br />

fruktan for ett Upplopp bland folket* fot?*<br />

iiiådde henne, att ingåialla Engelska CommodorenS<br />

fordringar} och då denna begär*<br />

de utlämnandet af krigsskeppen och marinens<br />

förråder* så framt han skulle förskona<br />

siadem öfveriemnadehon utan betankande<br />

bida delarne,och artaladeredanotn sitt<br />

öfverförandetillFrankrikeiden händelse,att<br />

hennes gemåls företaghelt och hållet skulle<br />

misslyckas, hvarom hon inom sig sjelf<br />

väl icke längre lär hafva t<strong>vi</strong>flat.<br />

Förstärktgenom 8000 inan,h<strong>vi</strong>lka komrriit<br />

från det inre af riket, <strong>vi</strong>lle Murat besätta<br />

passet <strong>vi</strong>d San Geimano, för att uppe-,<br />

hållaFältmarskalks«.!ieutenanten Ntigent, sota<br />

framryckte från Kom; men knappt var han<br />

ankommen till ort och ställe, förr ån han<br />

ändrade beslut, tjtan att på något satt blifva<br />

uppehållna, strömmade nu Österrikaine<br />

irtot ISfeapel. Murat gjorde ännu en gång<br />

anbud} men, då äfven dessa icke hlefvö<br />

antagne» fört<strong>vi</strong>flade han om sitt öde, öch<br />

flydde den 1^ om aftonen m«d chefen<br />

iör sin Generalstab och flere Neapoliran-<br />

Ska Hertigar, h<strong>vi</strong>lka förblif<strong>vi</strong>t honom trogna,<br />

till ön Ischia, hvarifrån han begaf sig<br />

om bord på ett litet handelsfartyg, som öfveriördé<br />

honom till Fraoferike.<br />

Sålunda hade Konungariket Neapel för<br />

honom gått forloradt på samma, sätt, som<br />

han vunnit det, nämligen genom krig. Ke*<br />

dan åsn följande dagen blef, genom Mi*


335<br />

liistern Marchese de Gallos Försorg, en öfvérenskommelse<br />

afslutad, som återlemnade<br />

Konungariket Neapel till Ferdinand den<br />

Fjerde. Österrikarna, h<strong>vi</strong>ika, enligt samma<br />

öfverenskommelse, först den 25 Maj skulle<br />

inryckaiNeapel, blefvo uppfordrade att<br />

påskynda sin ankomst, att förhindra ett<br />

folk-upplopp, som var nära till utbrott<br />

och hotade palatserna. Tvänne kavalleriregementer<br />

återställde ordningen. Drottningens<br />

öde blef på det satt förändradt,<br />

ött bon med sina barn fördes till Triest*<br />

hvanfrån hon begaf sig till det inre af<br />

Österrikiska staterna, och der fann en tillflyktsort.<br />

Joachim Murats afgång från antalet af<br />

Europas regenter bilade många svårigheter,<br />

med h<strong>vi</strong>lka Congressen ditintills kämpat,<br />

och varidetta afseende att anse så-<br />

Som en stor lycka.<br />

Ferdinand den Fjerde kunde nu» för?<br />

sig och sina efterkommande, uppsättas på<br />

Neapolitanska thronan och erkännas såsom<br />

Konung öfver båda Siciiierna; sch detta<br />

skedde. Ännu fördelaktigarevar Murats förs<strong>vi</strong>nnande<br />

förPåfven,tillh<strong>vi</strong>lkencoan nu kun*<br />

de återlemnaMarkerna medCamerino och dess<br />

underliggande landerier så väl somhertigdömet<br />

Benevent ochFurstendömetPonteCorvoj<br />

till och medibesittning af Legationerna<br />

Ravenna,Bologna och Ferrara, inträdde han<br />

åter, likväl med undanlag af den del af


336<br />

Ferrara, som är belägen pa vensira strart*<br />

den af Po, och äfven så, att Kejsaren a»<br />

Österrike bibehöll garnisonsrätt öfver Fetrara<br />

och Commachio. Storhertigen af Toscana<br />

blef åter insatt uti alla souverairietets<br />

rättigheter, som tillhöraStorhertigdömet af<br />

detta iiamn; och med det samma blefvo äfven<br />

.införlifvade: Stato degli Presidij den dal<br />

aF ön Elba och dess tillhörigheter,s«m före<br />

år 1801 stod under Konungens af båda<br />

Sictlierna länsherrskap; slutligen öfverläns»<br />

herrskapetoch souverajnsteten öfverfursten»<br />

dörrsetPiomblno. Fursten JLudo<strong>vi</strong>si Buon*<br />

compagni behöll, för sig och^ sina efterkommande,<br />

all den egendom, som hans<br />

familj, i furstendötnetPiombino och på ön<br />

Elba, före år 1799 egt. Furstendömet Luc-<br />

ca blef afträddt till för detta Drottningen<br />

af Hetrurien och dess afkömlingarirakt<br />

nedstigande manlig linie; oih det så, att<br />

det blef förvandladttill ett hertigdöme, och<br />

att Österrikiske Kejsaren och Storhertigeil<br />

af Toscana förbun*do sig, alt bifoga én fen»<br />

ta af 500,000 francs till hertigd nuets inkoßister.<br />

Sedan denna stam utdött, skuJle<br />

hertigdömet Lucca förenas med Sfcorfoertigdomet<br />

Toscana, ehuru med det. <strong>vi</strong>llkor, att<br />

Storhertigen till Hertigen af Modena af*<br />

trädde: 1) Toscanska districterna Fivrzano,<br />

Pietra- Santa och Bärga; 2) Luccas distri ter<br />

Casti"lione och Gailicano, så väl'som Minuc»<br />

ciano och Moute«lgnoto. De Modenska sta*


\<br />

337<br />

terna Massa och Carrara stadnade hos hu*<br />

set Este, med bibehållande af arfsiätten<br />

inom Ärchehertigliga slägtlinierna. Likale»<br />

des bibehöll Kejaarinnan Marie LouiseHer-i<br />

tigdömena Panna, Piacenza och Guastalla»<br />

med undantag af d^e på venstra stranden<br />

af Po liggande enclaver, b<strong>vi</strong>lka tillfölloÖsterrike.<br />

Dessa länders tillbakagående skulle<br />

gemensamt bestämmas af Österrikiska,<br />

Rysska, Franska, Spanska, Engelska och<br />

Preussiska hofv^n, likväl med afleende på<br />

Österrikes och Sardiniens rättigheter <strong>vi</strong>d<br />

ett sådant tiilbakalemnande.<br />

Detta var den gestalt, som Italienska<br />

foalfön erhöll genom Wi_nska Congressens<br />

en gestalt, hvar<strong>vi</strong>d allt så mycket var till<br />

Österrikiska husets fördel, det man utan all<br />

iifverdrift kan säga» att det underskastade<br />

sig hela halfön.<br />

För Monte Napoleon iMailand bibe*<br />

hölls all den fasta och liggande egendom^<br />

h<strong>vi</strong>lken satte det istånd, att uppfylla'sina<br />

förbindelser emot dess fordriqgsegare.<br />

Konungen af Sardinien blef å nyo an»<br />

sedd såsom Italiens portvakt. Han måste<br />

till Ganton Geneve afträda den del af<br />

Savoyen, som ligger mellan floderna Årvö<br />

och Rhone, gränsorna för den trill Frankrike<br />

afträdda delen af Savoyen och berget<br />

Saleve ända till Veiryj <strong>vi</strong>dare den del, som<br />

Buckk V» D» £2.


338<br />

befinner Sig iroellan stora SimplonslcÄ vä*<br />

gen, Genever sjön och Canton Geneves när»<br />

varande gebiet, ifrån Venejas till den pnnct^<br />

éler floden Hermance afskär gamla lands»<br />

Vägen och derifrån följe? denna flod<br />

till dess Utlopp i Genever sjön,iö>tst om<br />

byen Hermance. Hela Simplonska landsvägen<br />

blef Konungens egendom; han måste<br />

l)lott be<strong>vi</strong>lija, att comtrmnicationen mellan<br />

Canton Geneve och Wallisr.rland öfver den*<br />

»a landsväg blefve pä samma sätt bestämd,<br />

Som Frankrike medgif<strong>vi</strong>t imelian Geneve<br />

och Canton de Vaud> på vägen frän Versoy.<br />

Deremot förenade Konungen af Sardinien<br />

för detta Liguriska republiken med sina<br />

stater, och bifogade till sina öfriga titlaf<br />

denaf Hertig af Genua; Jikval skulle Genuesarne<br />

åtnjuta alla de pri<strong>vi</strong>legier och rättigheter,<br />

som voro upptagnai en serskild<br />

act, som hade till titel: f^illkor, som sko-<br />

Ja ligga till grund for Genuesisha stater»<br />

tias förening med Hatts Majestät Konun*<br />

gens af Sardinlen stater. Hvad som, så*<br />

som Kejserligt län* tillhört förraLiguriska<br />

republiken» blef under samma <strong>vi</strong>llkor före-<br />

»adt med Konungens af Sardinien stater, och<br />

besittningsrättigheten, efter Pariser tracta»<br />

tens innehåll af den50 Maj, tillika Konun*<br />

gen medgifven. Konungariket Sardinien^<br />

gränsor fastställde man på följande sätt: 1)<br />

emot Frankrike, såsom de år 1792 egå®<br />

arum, likväl ined undantag af de genom Pa«-


339<br />

liset* tractaten gjorcla Förär^ringarjö) emot<br />

Schweiz, sä^oin de voro den 1 Januari<br />

år 1792, med undantag af de förändringar*<br />

h<strong>vi</strong>lka aftradelserna till Geneve Liif<strong>vi</strong>t<br />

föranledda; 5) emot Österrikiska Kejsa*<br />

Irens stater, såsom de befunnos deni Januari<br />

ar 17925 4) enaot Panna och Piacenza*<br />

&åsottt'åé förr varit. Genua ochdeKejserliga<br />

länen blefvo således en serskild stat»<br />

Bom icke stodinågot omedelbart sammanhang<br />

med Sardinien^ Utan fastmer genoni<br />

Alperna Voro skilda derifrån. Såsom Italiens<br />

formur bibehöll Konungariket Sardifoien<br />

den olägenhet^ att dess utgångar icke<br />

ledde,till Italieö, och att det således var<br />

beröfvadt all sann motståndskraft»<br />

De Schweiziska angelägenheterna voro<br />

svåre att bringa till ordning. En serskiidl<br />

Commission tlef nedsatt för detta ändamål,<br />

DéBS medlemmar voro, för Österrike, Kriherre<br />

Von Wes^enberg; för Ryssland, Friherre<br />

von Stein och Gréftfé Capo d'I s ts:iä><br />

lörFrankrike (ifrån tredje sammankomsten)<br />

Hertigen af Dahlberg för Storbrittannien»<br />

JLord StéWart och Sir Stratford Canoi^g; föl?<br />

Preussen, Frilierre von Humboldh Öfverlaggningarne<br />

varade under tolf sammankomster<br />

ifrån den 11 November tiil deti<br />

15 Mars. Deras resultatet voro liljande:<br />

De nitton Ca tonernasintegritet, sådan som<br />

den var, såsom politisk kropp, <strong>vi</strong>d Conven-.<br />

tionens afslutandeden £0 December år 1815,


340<br />

blef erkänd såsom grundval för; Schwéi*<br />

tziska systemet. Med dessa nitton cautoner<br />

blefvö Walliserland* Geneves gebiet, ut<strong>vi</strong>cU<br />

gadt genom de ofvan anfördaKonungens af<br />

Sardinien aftradelser^ och furstendömet<br />

Neufchatel, på det sätt förenade,att de bildade<br />

trenne nya cantoner. Biskopsstiftet<br />

Basel och staden Biel med deras gebieter<br />

skulle utgöra en del af canton Basel och<br />

Bern; men följande districter voro undantagne<br />

ifrån detta förfogande: i) ett district<br />

af omkring tre Franska qvadrat miliomlerets,<br />

som innehöll följande församlingar;<br />

Altechweiler, Schönbach, Oberweiier, Ter*<br />

Weiler, Ettingn, Fiirstenstein,Plotten, Pfaflingen,<br />

Aesch, Biuck, Reinach, Arleaheim;<br />

skulle förenas med canton Basel; 2) en liten<br />

enclave, <strong>vi</strong>d byerhNeufchatelois.de Lig*<br />

nieres belägen, h<strong>vi</strong>lken Hitintillsianseende<br />

till ci<strong>vi</strong>l jurisdictionen varit beroende af<br />

canton Neufchatel, meniafseende på criminal<br />

elotnsrätten stått under Biskopsdömet<br />

Basel, skulle nu med fullkomlig souve*<br />

rametet tillhöra furstendömet Neufchatel.<br />

Så blefvo de anspråk tillfredsställda,<br />

som Bern gjort på flere cantoner, med<br />

fo<strong>vi</strong>lka den under tidernas lopp kommit uti<br />

de mest invecklade förhallanden. Föröfrigt<br />

blef faststäldt, att Biskopsstiftet Basels<br />

invånare, så väl som deiBiel, <strong>vi</strong>d deras<br />

förening!med Bern och Basel,ihvarje afseend©<br />

och utan åtskilnad i religioner


\<br />

341<br />

skulle njuta samifta politiska och borgerliga<br />

rättigheter som invänarne ide gamla<br />

delarne af denna Canton ega och njuta.<br />

Staden Biel biet försäkradom bibehållandet<br />

af dess jurisdiction, och hyarne om säkerhet<br />

för sina gamla munL.ipal pri<strong>vi</strong>legier;<br />

länsrättigheterna och tionden afskaffade.<br />

De puncter,öfverh<strong>vi</strong>lka partierna icke kunde<br />

iörena sig, skulle genom en af Lardt»<br />

dagen vald skiljoman afgöras. Kejsaren af<br />

Österrike afsade sig sina anspråk på det<br />

genom Wiener tractaten herrskapet<br />

IVazuns,till föruion för canton Graubuhdenj<br />

och Frankrike be<strong>vi</strong>lljade en sådan uppställning<br />

af dess gränitullslinie,- för att 'lätta<br />

och befordra handels- ochmilitära communi*<br />

cationen från Geneve till canton Vaud och<br />

de öfriga delarne af Schweiz, att den väg»<br />

som ifrån Geneve genom Versoy gar<br />

till Schweiz, skulle blifva fullkomligt fri,<br />

så väl för poster och rasande, som för varutransporter.<br />

För att fastställa de ömsesidiga<br />

convei tionerna, förordnade Congressen,<br />

ött Cantonerna Airgaii, de Vaud, Tessin, St,<br />

Gallen, den gamla canton Sc-ayeiz, Unter*<br />

walden,Uri; Glarus, Zug och Appenzel (den<br />

inre Rhodan) skulle erlägga en summa för<br />

d?n allmänna iv rVr<strong>vi</strong>sningen Oi h de allmanna<br />

förvaltningskostnaderna, det <strong>vi</strong>ll saga,<br />

ett capital af 500 000 Schweiziska Ihres,<br />

af h<strong>vi</strong>lket de bidragande Cantonema skulle<br />

utgifva rentap för deras andel med 5 pro«


342<br />

c«r*t. Stridigheterna mellan Cantonerna<br />

Ziiricb och Bern, öfver deiEngland befintliga<br />

fonderna, skulle på följande sätt skiljas;<br />

i) att Cantonerna Bern och Ziirich bltfve<br />

ibesittring af capital rna, såsom de voro<br />

det år 1803 <strong>vi</strong>d den tid, då Schweizer regeringen<br />

upplöstes, och från den 1 Jamia»<br />

xi 1815 fing^ åtnjuta de utfallande rentorjia,<br />

år 1814 der<strong>vi</strong>d inbegripet, för betalan*<br />


343<br />

3e recommenclerarle det skyndsammaste antagande;<br />

och S v.eiziska Cantonerna utfärdade<br />

icke långt dere^r (den 27 Maj<br />

1815) en act, hyaruti de tillkännagåfvodetta<br />

deras antagande. På detta sålt blefvo de<br />

Schweiziska angei?ger>riterna slutade.<br />

Förrän <strong>vi</strong> öfv till de Tyska angelägenheterna,<br />

blir det nödvändigt,att gifvft<br />

akt på de förändringar, h<strong>vi</strong>lka genom Congressen<br />

blefvo utveckladei förhållandet<br />

mellan Portugal, Spanien och Frankrike.<br />

Prinsen Regenten af Portugal och Brasilien<br />

återfordrade de, genom tractateni<br />

Badaioz år 18Q1 till Spani n afträd4a territorier,<br />

tillika med den befattade staden.<br />

Olivenza. Då nu rättmätigheten af denna<br />

reclamation, enligt de en gång fastställd»<br />

grundsatserna, voro intet t<strong>vi</strong>fvel underkastade;<br />

så färpligtade sig samt.eliga,iWien<br />

församlade magter till utverkandet af<br />

dessa territoriers aterlemnande, såsom till<br />

ett steg, hvarigenom det goda förståndet<br />

jnelf an bada den Pyreneiska halfons riken<br />

skulle befordras, Imeilertid blef återlemnandet<br />

fjrdröjom Prinsen Regentens<br />

fortfarande <strong>vi</strong>stande i Rio Janeiro; en <strong>vi</strong>»<br />

Stelseort, som pjorde Ht o<strong>vi</strong>sst, om icke<br />

Portugal,, äfven sa väl Kund^ bJifva en pro*<br />

<strong>vi</strong>ns und^r Brasilien, som detta iörr var eu<br />

pro<strong>vi</strong>ns under Portugal,<br />

För att mi r ska de svårigheter, som ratificeiandet<br />

af Pariser tractaten den 50 Maj


344<br />

år 1814 funnit ifrån Prinsen-lUgentens sida»<br />

blef, med annulierande af tionde artikeln,<br />

faststäldt: att Prinsen Regenten af Portugal<br />

och Brasilien till Frankrike skulle återgifva<br />

det Franska Guienne till floden Oyapok,<br />

hvars mynning ligger itnellan fjerde<br />

och femte graderna nordlig bredd. Ty denna<br />

gräns hadj Portugal alltid ansett såsom<br />

den, h<strong>vi</strong>iken gecom Utrechter tractaten blif<strong>vi</strong>t<br />

fastställd. Detta var det enda steg, som<br />

Congressen togiafseénde på de Förändringar,<br />

h<strong>vi</strong>ika revolutionskriget föranledtidel<br />

Europeiska kolonial-systemet.<br />

Tysklands angelägenheter voro aF dubbel<br />

art: ty de hade både afse tiåa på territoriernas<br />

fördelning, och på fastställandet<br />

af ca sådan författning, genom h<strong>vi</strong>iken<br />

detta rike vunne sannolikheten, att ostördåre,<br />

än hitintills, kunna få fortvara. Vi<br />

följa först den förra.<br />

Belgiens förening med<br />

hade, genant efter Pariser tractatens kungörande,formligen<br />

Mif<strong>vi</strong>t förklaradj men titeln<br />

för Nederländernas souveraina furste<br />

hade blif<strong>vi</strong>t obestämd, till dess, efter Napoleons<br />

åtftr uppträdande, denne sauverain<br />

antog Konungatitel. Congressen bekräftade<br />

denna titel med aHa dermed förbui^na<br />

företräden och rättigheter, förhuset<br />

Oranien-Na^sau, och fastställde den.<br />

gränslinje, som om r attar Konungariket Nederlandb<br />

gebiet, på följande sätt: Från


345<br />

hafvet på Nederländska sidan, långs Franska<br />

gr-nsen till Maasj sedan utåt samma<br />

gränä till det fordna hertigdömet Luxemburg;<br />

derjfrån, imellan dessa hertisdömen<br />

och det fordna biskopsdömet Liittich intill<br />

vestra gränsen af canton DeifFelt, och<br />

till d


346<br />

som den å,r 1795 var imellan Cleve och<br />

de förenade pro<strong>vi</strong>ncerna, och, genom e»,<br />

af Preussiska och Nederländska regeringarne<br />

m~å aldraförsta utnämnd cornmission,<br />

noga blifva bestämd} under det man.<br />

i förhand fastställde, att enclaverna Huis-<br />

Sen, Maibme, Lymers med staden Seve.naer,<br />

och herrskapet Weel skulle lägga§<br />

till ICoiungariUet Nederländerna,<br />

Konungariket Nederland hördeväsendt*<br />

Hgen till Tyskland. Att förhindra, att<br />

det, såsom förr, skulle skilja sin politik<br />

från den Tyska statskroppens, blef<br />

liertigdöaiet Luxemburg, såsom ett skadestånd<br />

för Furstendömena Nassau-Dillenburg,<br />

Siegen, Hadamar och Diez, satt i<br />

förbindelse med detta Konungarike, under<br />

titel af ett Storhertigdöme. Detta Stor»<br />

hertigdöme skulle bestå af det gebiet, som<br />

ligger tmellan Konungariket Nederland ?<br />

sådant som det nu hlifvH ut<strong>vi</strong>sadt, imellan<br />

Frankrike, Mosel till mynningen af Sure,<br />

och längs med Sure och Our ända till<br />

gränsen af fordna Franska canton St. Veit.<br />

Nederländernas souverain vore berättigad<br />

att bifoga till sin titel den af Storhertig<br />

©f Luxemburg, och, öfver successionsföljden<br />

mellan prinsarna, sina söner, afsluta<br />

ett sådant familjfördrag, som han funne<br />

öfverensstämmande med sina faderliga afsigter<br />

och sin monarchies interesse. Meri<br />

som Storhertig af Luxemburg skulle Kqsx*<br />

.


347<br />

ungen aF Nederländerna höra till det Ty*<br />

ska Förbundet, och deltagaiallarättigheter<br />

ochpri<strong>vi</strong>legier, som tillkomma detta förbund.<br />

Blottimilitariskt afseende, skulle<br />

staden Luxemburg anses såsom enFörbundsfästning,<br />

och derföre Storhertigen ega.r^tt<br />

att utnämna Guvernör och militär-commendant,<br />

blott", med samtycke dertill att dea<br />

verkställande magten stadnade hos Förbundet,<br />

*) Deretnot skulJe det vara sam«<br />

ma Storbertig me^gifvet, att, för sig och<br />

Sina efterkommande, såsom fullkomlig souverain<br />

egendom besitta ochidetta afseende<br />

jroed StorliertigdömetLuxemburg förena den,<br />

del af Storhertfgdömet Bouillon, som icke<br />

blif<strong>vi</strong>t afträd 1 till Frankrike.<br />

FörStorhertisdömetLuxemburg afträd*<br />

åe Konungen af Nederländerna till Konun«<br />

gen af Preussen husetNassau-Qramens sov-<br />

Veraina " besittningar i Tyskland, det <strong>vi</strong>ll<br />

Säga, furstendömena .Dillenburg, Diez, Siegeioch<br />

Hadamar tillikamed herrskapet Biel»<br />

Stein, Äfven-lades afsade han sig fursten»<br />

dömet Fulda och de »friga districter och,<br />

territorier, h<strong>vi</strong>fka blif<strong>vi</strong>t honom tillerkända<br />

genomdenutomordentliga riksdeputationens<br />

hufvudrecess af den 25 Febr, 1805, och<br />

sedan genom Napoleon, såsom Rhenttirbun*<br />

*^ Denna punqt här sedan genomett serskildt föra<br />

drag blif<strong>vi</strong>t ändrad, och den rättighet Konungen<br />

af Preussen öfverlåten, att utnämna guvernor<br />

och nailitär*couamendantiLuxemburg.


348<br />

clets Protector, åter honom fråntagne. Den"<br />

rättighet och succes,sionsföljd, som sedan<br />

år 1783 .egt bestånd imellan da båda grenarne<br />

af huset Nassau, blefvo bibehållna<br />

oGh öfverförda på StorhertigdömetLuxemburg.<br />

Om Preussens afträdetser till Hannover,<br />

och tvärtom, har ofvanföre blif<strong>vi</strong>t<br />

uätndt. Båda dessa Konungariken be<strong>vi</strong>lljade<br />

h varandra, å.hvar sin sida, trenne militär-vägar<br />

genom deras gebietér; en ifrån<br />

Halberstadt genom Hildesheims område till<br />

Mindenj en annan ifrån Altmark genom<br />

Gifhorn och Neustadt till Minden; och åen<br />

tredje frln Osnabrii:k genom Ippenbiirn<br />

och Rheina til) Bentheim: de båda första<br />

till förmon för Preussen, och den tredje<br />

till förmon för Hannover. Amtet.Meppen,<br />

tillhörigt Hertigen af Aremberg, och dea<br />

del af Kheina-Wolbeck» som tillhört-Her«<br />

tigsn af Looz Corswaren, blefvo sattaisådana<br />

förhållanden till Konungariket Hannover,<br />

som Tyskiands federativa constitu^<br />

Sf<br />

tion beslutat att bestämma. Förljållandena<br />

imelian Hannoverska regeringen och<br />

Grefskåpet Bentheim skulle fortfara, såsom<br />

de genom bestående hypotheks-tractater voro<br />

reglerade; och först sedan de derpå beroende<br />

rättigheter utdödt, skulle Grefskåpet<br />

Bentheim inträdaide förhållanden till<br />

Konungariket Hannover, som af förbundsactenbestämmas.<br />

Hannover förpligtad© sig<br />

y.


349<br />

ått till Hertigen af Oldenburg afträda'ett<br />

distrikt med en befolkning af 5000 invånare.<br />

Hertigarne af Oldenburg,Mecklenburg-<br />

Schwerin ochMecklenburg-Strelitz,slutligen<br />

äfven Sachi-en-Weimar antogo titlar af Storhertigar,ikraft<br />

af de familj-förbindelser,i<br />

h<strong>vi</strong>lka de stodo med de förnämsta busi<br />

Europa- Härmed stodo ut<strong>vi</strong>dgningar i för~<br />

bindelse, h<strong>vi</strong>lka mer sammanhängde meå<br />

familj-intresse än med någon politisk idee.<br />

Preussen afträdde till Sachsen-Weimar,<br />

af sina stater, districter som innehöllo<br />

en befolkning af 50,000 invånare^<br />

dessutomifurstendömet Fulda ett district<br />

med 25,000 i.ibytigare. Till dessa afträdelser<br />

börri;: herrskapet Blankenhayn, med<br />

undantag af Amtet Wandersleben;herrskapet<br />

Kranichfeld, TyskaOrdens commanderier<br />

Zwaetz^n, Leheslen och Liebstädt, belägna<br />

inom Sachsen-Weimars gebiet; Am*<br />

tet Tausenburg, med undantag af Droitzin,<br />

Horschen,Wethaburg, Wetterscheid o.- s. v.<br />

h<strong>vi</strong>lka förblefvo Preussiska; byen Remsla f<br />

tillika med Klein Brenbach och Brelstedt,<br />

hörande till furstendömetErfurt; eganderätten<br />

till byarneBischofsroda och Prohsteinz°l!a,<br />

liggande inom Eisenachs gebiet. Ut*<br />

vrtdgningarne. för Hertigarne af Oldenburg<br />

och Mecklenburg-Strelitz blefvo förläggda<br />

till förra departementet Sarre,'<strong>vi</strong>d gränsorna<br />

till Konungens af Preussen staterj dao


350<br />

förra erhöll ett gebiet med £o,oöö, åca<br />

sednare ett område med 10,000 invånare»<br />

Här fmgo äfven Hertigarne af Sachsen^Co*<br />

feiirg ochLandtgrefven af Hesse;>Homburg<br />

sinaj och till dessa slöt sig Grefve Pappen»<br />

heim med ett gebiet af t)öoöinvånare} denna<br />

Sednaste under Preussiskt välde» Efter<br />

gammalt Tyskt bruk, blef souverainetetett<br />

liar utdelad» alldeles såsom en simpel egendom;<br />

och då dessa förvärfningar, För<br />

de flesta Furstarne > lago allt för aflägse,<br />

så blef beslutadt,att de till deras fördel så<br />

länge skulle förvaltas getiom Preussen»<br />

tilldess bättre inrättningar kmnde träfFas.<br />

Storhertigert af Hessen Darmstadt efjhollj<br />

for det till Konungen af Preussen af«<br />

träddahertigdometWestpiialen,iförradepar*<br />

tementét Mont^Tonnerjre, på venstra Khenstranden,<br />

en landsträckamed en befolkning<br />

af 140,000 inbyggare, h<strong>vi</strong>lken han skulle<br />

besitta såsom souverain egendom^ ocfeså blef<br />

för honom en del af saltverken <strong>vi</strong>d Kreuz»<br />

snach bestämd, nämligen den, som ligger på<br />

venstra stranden af Nahe*<br />

Baiern fann ersättning, för hväcl det<br />

äfträdt till Österrike» genom Storhértigdöjnet<br />

Wiir!&burg och Furstendömet Åschaffenburg,<br />

h<strong>vi</strong>lket ditintills utgjort en del<br />

af Storhertigdömet Frankfurt.<br />

Wiirtemberg erhöll ingen förökning<br />

och led ingen förminskning.<br />

Alla gebieter och besittningar^ så väl


351<br />

på venfitra Rhenstranclen ide förta departe*<br />

meriterna Sarre och Mont-Tonnerre, somi<br />

öe förra departementerna Fulda och Frankfurt,h<strong>vi</strong>lka<br />

efter dessa utdelningar ännu voro<br />

öfverblefna,skulle såsom souverain egendom<br />

tillhöraKejsarenaf Österrike. Furstendömet<br />

Isenburg kom äfven under Österrikes souvetainetet*<br />

För f. d» Fnrst-Primas blef sörjdfc<br />

genom ew pension af 100,000 gyllen,hvars utbetalande<br />

föll de souverainer till last,under<br />

h<strong>vi</strong>lkas herravälde Storhertigdomet Frankfarts<br />

pro<strong>vi</strong>ncer eller districter fallo," tillika<br />

skulle till FurstPiimas återlemnasalla de redbarheter,somutgjordehansenskilda<br />

egendom*<br />

och hans, for furstendömetFulda gjorda, förskötter,till<br />

honom återbetalas. StadenFrankfurt<br />

"blef .förklarad fri, med det gebiet den<br />

egde år 18055 och såsom fri stad, skulle<br />

den vara medlem af Tyska förbundet. Der»<br />

emot blef Wétilar med sitt gebiet laggd<br />

till Preussen* De besittningar, h<strong>vi</strong>lka Furstame<br />

af Salm-Saim och Sfilm-Kyrburg, de<br />

så kallade Rhen- och Wild-Grefvarne och<br />

Hertigen af Croy erhållit genom den utomordentliga<br />

riksdeputations^-hufvud-recessenaf<br />

den 25 Februari år 1805,iden fordna Westphaliska<br />

kretsen, så väl som herrskaperna<br />

Anholt och Gehmen,Hertigens af Loos-Cors*<br />

waren besittningar (så <strong>vi</strong>dt de icke stodo<br />

Under Hannoverskt välde), Grefskapet Stein»<br />

furt, tillhörigtGrefven af Bentheim; Grefska*<br />

pst Eeckiinghausen, tillhörajade Hertigen af


352<br />

Areinberg; Herrskaperna fthecU, Giiterstofi<br />

och Gronau, såsom (Jrefvens af Benthéim*<br />

Tecklenburg egendom, Gréf skåpet Rirtberg*<br />

Fursten Kaunitz tillhörigt; Herrskaperna<br />

Neustadt och Gimborn, tillhörande Gref*<br />

ve Wallmoden 9<br />

och Herrskapet Homburg,<br />

Fursten af Sayn-Wittgenstein-Berleburg till*<br />

höfigt — blefvo, såsom mediatiserade gebie*<br />

ter» ställda i de förhållanden till Preussiska<br />

monarchien, som Tysklands federativa<br />

författning kommer att bestämma. Deremot<br />

skulle dengamla immediati&erada adelns<br />

besittningar, så <strong>vi</strong>dt som de voro inneslut*<br />

naiPreussens gebiet, tillhöra Preussiska<br />

monarchien, det <strong>vi</strong>ll säga, Herrskapet WaidenhergiStorhertigdömtt<br />

Berg, och Baroniet<br />

SchaueniFurstendömet Halberstarlt,<br />

Det är må hända icke svårt, att utfinna<br />

den idee, h<strong>vi</strong>lken såsom ledtråd föref<br />

genom detta labyrinthiska förordnande. Då<br />

detihvarp afseende var omöjligt,att återställa<br />

Tysklands' 5 gamla författning, då följaktligen<br />

den del af Tyskland, som låg på<br />

andra sidan om Rhen, måste användas till<br />

förmon för den veridsliga magtenj så blef<br />

svårligen något annat öfrigt, än att de tvän*<br />

ne största Tyska magterna, Österrike och<br />

Preussen,uppställde sig såsom skyddsvärn,<br />

på andra sidan om Rhen» Detta var sä<br />

mycket nödvändigare, sömalla idéer, genom<br />

h<strong>vi</strong>lka man sökt att bringa Tyska<br />

förbunds*författningen till enhet, hade för-


353<br />

olyckats emot Baierns och Wurtembergs<br />

egensinnighet, och de minre Furstames,<br />

h<strong>vi</strong>lka föringenting burit så mycken veder<strong>vi</strong>ll/a,<br />

som för att biifva ställda under personer,ih<strong>vi</strong>lka<br />

de sågo sina likar.<br />

Vi komma nu tillbaks till de öfverlägg*<br />

ningar, som hadetill föremålTysklands iörfattning.<br />

Napoleons åter uppträdande iFrankri.<br />

Ice hade på dessa mål det väsendtligaste in-<br />

Hytande; ty likasom den öfverhufvud påskyndade<br />

Gongress-underhandlingarnes gäng, sä<br />

föranledde den äfven,att öiverläggningame<br />

om Tyska förbrtndet fingo for sig utsätta<br />

ett kortare mål. Dessa utförligare utkast,<br />

h<strong>vi</strong>lka kommo från Preussen eller Österrike,<br />

blefvo öfver^ifna, ochideras ställe<br />

trädde ett aflsortidt utkast, uti h<strong>vi</strong>lket<br />

de allmänna grunderna för deti komman^<br />

de författningen mer än de enskilda delarne<br />

af den samma voro utvecklade. Det Var<br />

uppsatt af Preussens befaJlmägtigade, Friherre<br />

von Hwmboldt,' Somisynnerheti<br />

denna angelägenhet <strong>vi</strong>sade sig serd.les verksam.<br />

En kretsinrättning kom deruti icke<br />

ifråga, emedan de flesta {»übundsledamöternas<br />

veder<strong>vi</strong>llja derföre blif<strong>vi</strong>t allt föi*<br />

synbar. Detta utträngdes af tvänne andra<br />

utkast, af h<strong>vi</strong>lka det ena var uppsatt af en<br />

Preussens befullmägtigade och det andra af<br />

Österrikes, h<strong>vi</strong>lka åter hade det ödet atr<br />

Buchh. V. D. £«<br />

1


354<br />

Utträngas af en! plan till en grundlägg*<br />

ning för Tyska statsförbundets författning,"<br />

som af Österrikes första befullmägtigade,<br />

Fursten von Metternich, framlades<br />

med den förklaring, att det skedde enligt<br />

«£ verenskommelse med Preussen. Ändtligen<br />

var man såled?s målet närmare.<br />

Imellertid uppenbarade sig ännu framgent<br />

den motsträt<strong>vi</strong>ga anda, som var rådande<br />

hos nägra Tyska Furstar. Napoleon<br />

hade icke kunnat för andra gången uppstiga<br />

på Franska tiironen, utan att nos flere<br />

bland dem uppväcka, om icke förhoppningar,<br />

åtrninetone farhoga af mångfafldig art,<br />

iden händelse det skulle lyckas honom, att<br />

besegra sina hufvudrknder. Deras befullmägtigade<br />

aflägsnade sig således, så snart<br />

det blef fråga därom, att confefencen öfver<br />

det sista utkastet till en författning för Tyskland<br />

skulle taga sin början. Ty sjelfva<br />

hade de redan för fl re månader sedan åter<br />

begif<strong>vi</strong>t sig herq till sina stater. Wurtembergs<br />

andra beftilimägdgade, Baronvon Linden,<br />

begaf sig T ut pä landet;och Wiirtemfoeigs/första<br />

be f uilmägtigade, Grefve Winzingerode,<br />

urskuldade sig med sin sjuklighet.<br />

Sachsens béftillm^tigade, Herr von<br />

Globig, föregaf brist på instructioner, för<br />

att, und<strong>vi</strong>ka att förklara sig; och Storhertigens<br />

af Baden bifullniägtigade, Friherre<br />

von Berstädt, bi<strong>vi</strong>stade väl första conferen-<br />

■oe»-. men urskuldade sigianseende till de


355<br />

följande,med sin fullmagts inskränkthet, till<br />

dess Badiska hofvet slutligen lat förklafa,<br />

att det förenade sig med Baierska och<br />

Wiirtembergska hofvens yttranden, af h<strong>vi</strong>lka<br />

det förstå lät bi<strong>vi</strong>sta conferencerna, det<br />

andra åter icke* På gamma tid afl^tnnade<br />

de förenade Tyska Furstames och städerttas<br />

befullmägtigade en förklaring,ifölje<br />

hvaraf den deputation, som skulle bi<strong>vi</strong>sta<br />

conferencerna, endast kunde göra afseende<br />

på underhandiingarnes method och gäng,<br />

men alldeles icke på underhandlingarne öfver<br />

sj olfva fsrbundsförfattning?n, Ivaruti da<br />

samteliga" xnåste deltaga på sarucna sätt som<br />

de Öiriga Tyska staterna. Så uppenbarade<br />

sig genast en anda, som icke var något<br />

minre an gynnande för ordningiTyska riknt»<br />

Itrots af alla dessa svårigheter togo<br />

Conferencerna sin börjanden 23 Maj. Fursten<br />

Metternich öppnade dem med ett tal,<br />

titi h<strong>vi</strong>lket han uppgaf de grunder, hvar-»<br />

före de definitiva underhandlinaarne öfvef<br />

Tyska förbundets fastställande så länge blif<strong>vi</strong>t<br />

uppskjutna, och hvarföre det ä(v n nu<br />

blott stadnade der<strong>vi</strong>d, att fastställa grunderna<br />

for denna statsförbindelse, '-vars <strong>vi</strong>dare<br />

utveckling skulle blifva förbundsda*<br />

gen förbehållen* Derpå blef det »mellan<br />

Österrike och Preussen cfverenskomna utkastet<br />

meddeladt, sominitton articlar hand*<br />

lade om förbundets inrättning, om dess ändamål,<br />

om egenskapen af förbunds*me4lem>


356<br />

om förbundetsrepresentätioa, om förbunds-»<br />

församlingens säte, om ordförandeoch omröstning,<br />

om första rådslåendet, om dom*<br />

stolar af första och tredje instancen, om<br />

förbundsmedlemmarnes inbördes garantie,<br />

om landt«tändernas författning, om friherrarnes,<br />

ständsherrarnes(Standesherren), och<br />

riksriddarnes ' formoner, om bekräftelsen<br />

för riks-deputations-hufvndiit?kottets tagna<br />

beslut,om postinrättningen, såsom ärftliginom<br />

Thurn och Taxiska huset, om Religi»<br />

onsväsendet, om de allmanna författningarne<br />

till förmon för de Tyska undeisåtarne,<br />

och slutligen om de allmänna välfärdsanstalterna.<br />

Conferencerna räckte till den 2<br />

Juni. Sju sammankomster erfordrades, för<br />

att blifva ense om grunderna för en förbundsförfattning.<br />

Ifrån den 3 deltogo<br />

Furstame och städernaiöfrerläggningar»<br />

21a. Ett utförligt meddelande af alla de<br />

invändningar, som blefvo gjorda, skulle<br />

här icke vara på sitt ställe; de återfinnas<br />

iconference-protocollerna. Uppfattandet af<br />

det sista formliga utkastet blefisjette sammankomsten<br />

uppdraget åt en commission,<br />

h<strong>vi</strong>lken utgjordes af Furstliga Schaumburgiska<br />

regerings-presidenten Herr von Berg<br />

och Senatorn ifria Hansestaden Bremen,<br />

Herr Schmidt.<br />

AFslutadiden aldraheligaste och odelbara<br />

Treenighetens namn,innehöll/öV&w/zJsacten<br />

eller Tyska förbundetsgrundfördrag:


I<br />

357<br />

I. Allmänna Bestämningar.<br />

i. Artikeln. Tysklands souveraina Furstar<br />

och fria städer, afven inbegripna hans<br />

Majestät Kejsaren af Österrike och Konungarne<br />

af Preussen, Danmark och Nederländerna,<br />

och det så, att Kejsaren af Österrike<br />

och Konungen af Preussen, bada<br />

for deras samteliga, förr till Tyska Riket<br />

hörande besittningar, Konungen af Danmark<br />

för Ho/stem,,Konungen »i Nederländerna<br />

för StorhertigdömetLuxemburg, förena<br />

sig till ett beständigt förbund,som skall<br />

kallas det Tyska förbundet.<br />

2 Artikeln. Dess ändamål är: bibehållandet<br />

aE Tysklands yttre och inre säkerhet,<br />

och de serakilda Tyska staternas ofoeroende<br />

och oangriplighet.<br />

3 Artikeln. Alla förbundets medlemmar<br />

hafva, såsom sådana, lika rättigheter.<br />

De förpligta sig alla lika, till förbundsactens<br />

obrottsliga efterlefnad.<br />

4 Artikeln. Förbundets angelägenhe-<br />

ter blifva genom en förbunds-församling<br />

utförda,ih<strong>vi</strong>lken alla detsammas Biedlemniar,<br />

genom deras befullmägtigade, dels enskildt,<br />

delsi förening med andra, ega sina<br />

röster. ,<br />

5 Artikeln. Österrike presiderar <strong>vi</strong>d<br />

förbundsförsamlingen. Hvarjs förbundets<br />

medlem sr befogad, att göra och föredraga<br />

förslager, och den ord£öxande_ är för-


358<br />

pligtaä, ött inom en tid, som sltall bestäm»<br />

mas, öfverlemna dem till öfverläggning.<br />

6 Artikeln, Då det blir fråga om<br />

uppfattande eller förändrande af förbundets<br />

grundlagar, om beslut, h<strong>vi</strong>lka angå sielfva<br />

förbiind&acten, om organiska förbundsinrättningar<br />

och gemensamt nyttiga anordningar<br />

af annan art, bildar sig församlingen<br />

till ett plenum, hvar<strong>vi</strong>d likväl,med afseen»<br />

éle på olikhetenistorlek hos de serskilda<br />

förbund? staterna, följande beräkning och.<br />

rösternas fördelning blif<strong>vi</strong>t öfverenskomxnen.<br />

Österrike, Preussen, Sachsen, Baiern,<br />

Hannover och Wiirtemberg erhålla hvardera<br />

fyra röster; Baden,KurHessen, Storjhertigjdömet<br />

Hessen, Halstein, Luxemburg,<br />

hvarderatre röster;Braunschweig, Mecktenburg-Schwerin,<br />

Nassau, hvardéra två röster;<br />

Sachsen-Weimar. Sachsen-Gotha,Sachsep<br />

Coburg, Sacheer; Meinun^en, Sacbs«n-<br />

Hildburejshausen, Mecklenburg-Streliz,Holstein-OSdenbur^,<br />

Anbalt ~Dessau, Anhalt-<br />

Bernburs:, AnbHlt-Cöthen,Schwarzburg Sonder^hausen,<br />

Schwarzburg-Rudoi=tadt» Ho.<br />

henzallern Heckingen,Lichtenstein,Hohen-<br />

!Z,ollern Siegm^ringen, Wafdeck, Reuss (äldre<br />

Hnien), Reuss (yngre linien), Schaurnburg-Lippe,<br />

de fria städerna Liibeck,Frankfurt,<br />

Bremen, Hamburg, hvardéra en röst}<br />

sammantaget sexbionie röster.


359<br />

Om det afven skall blifva de mediatiseradé<br />

fördetta Riksstånden några curiat»<br />

röster be<strong>vi</strong>lijadeiplenum, skall förbundsförsamlingen<br />

tagaiöivervägancie<strong>vi</strong>d rådslåendet<br />

öfver de organiska förbundslagarna.<br />

7 Artikeln. Huru<strong>vi</strong>da ett ämne är<br />

lämpligt för ett plenum efter ofvanstående<br />

förordnande, bliri den triinre församlingen<br />

genom flesta rösterna afgjordt.<br />

De utkast till beslut, som skola underkastas<br />

pleni afgörande,blifva j den minre<br />

församlingen förberedda och bragta till<br />

den mognad, att de antingen skola anta*<br />

gas eller förkastas* Sa väl å den minre<br />

församlingen somiplenunr», blifva besluten<br />

fattade genom de flesta rösterna.- likväl<br />

på det sätt, attiden första den absoluta,<br />

meniden sednare blott en af tvänne<br />

tredjedelar beroende pluralitet afgör omröstningen,<br />

Vid rösternas likhet, i den<br />

minre församlingen afgör den presiderande.<br />

Men då det är fråga om antagande eller*<br />

förändrande af grundlagar, om organiska<br />

förbundsinrättningar, om jura singulorum<br />

eller religions - angelägenheter, kan,<br />

hvarke?iiden minre församlinget. elleri<br />

plenum, ett beslut fattas genom de $esta<br />

rösterna.<br />

Förbundsförsamlingenär beständig, men<br />

har likväl rätt, att, när de till de«s rådslå,<br />

ende öfverleinnade ämnen äro afgjorda, på


360<br />

en utsatt tid uppskjuta sina sammankomster,<br />

likväl icke längre än fyra månader.<br />

Alla nannare bestämningar, så val<br />

rörande sammankomsternas uppskjutande,<br />

som om de under dessa förekommandeangelägna<br />

görotnål, blifva förbundsförsamlingen<br />

förbehållna, <strong>vi</strong>d uppsättandet af de<br />

organiska lagarne.<br />

8 Artikeln. Beträffande omröstnings»<br />

ordningen imellan förbundets medlemmar,<br />

blir faststäldt, att, så länge församling<br />

gen är sysselsatt med uppsättande af förbundets<br />

organiska lagar, foäröfver intet fastställande<br />

eger rum, och den tillfälligt sig<br />

erbjudande ordningen icke på något satt<br />

l;an blifva menlig för någon medlem, eller<br />

lägga grund för någon regel.<br />

Sedan de organiska lagarne äro uppsatta,<br />

skall förbunds-församlingen tagaiöfvervägande<br />

den omröstningsordning, som<br />

framdeles<br />

så^om beständig skall följas, och<br />

■der<strong>vi</strong>d så litet som möjligt aflägsna sig<br />

från den ordning, som fordom iakttogs på<br />

riksdagarna ochisynnerhetiöfrerensslämmelse<br />

med den, som blef följd <strong>vi</strong>d Riks-de»<br />

putatJons-hufvudbesluttt år 1805. Men den*<br />

na ordning kan icke utöfva något inflytande<br />

på förbundsmedlemmarnes rang öfverhufvud<br />

och på deras företräden utom förbundsförsamlingens<br />

förhållanden.<br />

9 Artikeln. Förbundsförsamlingenhar<br />

sitt säteiFrankfurt <strong>vi</strong>d Main. Dess opp-


361<br />

nancie är faststklclt till deni September.<br />

10 Artikeln. Förbunds-jförsamlingens<br />

första goromål, efter dess öppnande, blir<br />

uppsättandet af förbundets grundlagar, och<br />

den organiska inrättningen,iafseende på<br />

dess utvärtes militäriska och inre förhållanden.<br />

11 Artikeln. Alla förbundetsmedlemmar<br />

utlofva, att skydda så väl hela Tyskland,<br />

som hvarje enskild förbundsstat emot<br />

hvarje anfall, och garantera hvarandra inbördes<br />

deras samtliga, under förbundet inbegripna<br />

besittningar.<br />

Vid ett en gång förklaradt förbundskrig,<br />

är det ingen medlem tillåtet, att med fienden<br />

ingå serskilda underhandlingar, eller<br />

serskildt vapenstillestånd eller fred.<br />

Förbundets medlemmar bibehålla vpA<br />

rättigheten till förbund af alla slag, men<br />

förbinda sig likväl att icke inga i sådana<br />

förbindelser,som kunde vara r".gtade mot<br />

förbundets eller enskilda förbundsstaters<br />

säkerhet.<br />

Förbundets medlemmar göra sig äfvenlerles<br />

förpligtade, att under intet förebärande<br />

bekriga hvarandra, eller med våld utföra<br />

sina stridigheter, utan angifva dem <strong>vi</strong>d<br />

förbundsförsamlingen. Dennes skyldighet<br />

är det sedan, att försökaförlikningen medelst<br />

ett utskott,iden händelse åter att<br />

detta försökskulle misslyckas, och följaktligen<br />

ett dcmsbeslut voreaf nöden, då gif°


i<br />

362<br />

va det samma genom en väl ordnad au»<br />

stragalinstance, hvars dom de stridande par><br />

terna genast hafva att underkasta sig.<br />

11. Enskilda bestämningar.<br />

Utom dei föregående articlar bestämda,<br />

på förbundets fastställande "yftar.de puncter,<br />

hafva de förbundna medlemmarne härmed<br />

om följande ämnen överenskommit,<br />

att taga deinedanstående articlar innefattade<br />

beslut, h<strong>vi</strong>lka med ofvan anförda<br />

articlar skola ega lika kraft.<br />

12 Artikeln. De förbundsmedlemmar,<br />

h<strong>vi</strong>lkas besittningars folknummer icke uppstiger<br />

till ett antal af 500,000 menniskor,<br />

skola förena sig med de dem beslägtade<br />

hus, eller med andra förbundsmedlemmar,<br />

med h<strong>vi</strong>lka de åtminstone utgöra ett<br />

sådant antal, för att bilda en gemensam<br />

högsta domstol.<br />

Istater under denna folkmängd, der<br />

sådana domstolor af tredje instansen redan<br />

aro för hand, blifva de likväl bibehållnei<br />

deras förra egenskap, så framt folknumern,<br />

öfver h<strong>vi</strong>lken de utsträcka sin domsaga, öfverstiger<br />

150,000. menniskor.<br />

De fyrafria städerna är denrättighet<br />

be<strong>vi</strong>lljad, att förena sig till upprättande af<br />

en sådan gemensam högsta domstol.


363<br />

Vid de på detta sätt upprättade gemensamma<br />

högsta domstolar, skall hvardera<br />

parten hafva rättighet att begära<br />

acternas öfv^rsändande till en Tysk faoultet,<br />

eller till ett lagfarenhets-collegium,<br />

till slutdomens uppsättande.<br />

13. Artikeln. Ialla förbundsstater<br />

skola landtständer ega rum.<br />

14. Artikeln. För att förskaffa de år<br />

iB»6 och sedermera medelbar blifna, för<br />

detta Riksständer och Rikstilihcrige 1,iöfverensstämmelse<br />

med närvarande förhållanden,ialla<br />

förbundsstater ett likformigt<br />

varaktigt rättstillstånd, hafva förbundsstaterne<br />

öfverens&ommit;<br />

a) att dessa Furstliga och Grefliga hus icke<br />

desto minre skola räknas till den<br />

högsta Adeln i Tyskland, och deras<br />

anor vara dem bibehållna enligt det hit-<br />

" intills dermed förbundna begrepp.<br />

b) D^ssa familjers Capita äro de första<br />

friherrar, ståndsberrar (Standesh^rren)<br />

i


364<br />

dom samt deras ostörda åtnjutande, oc!i<br />

icke höra till statsväldet och den högre<br />

regeringsrättigheten.<br />

Under nyssnämnde rättigheter äroi<br />

synnerhet inbegripna och till nämnandes:<br />

i) Den oinskränkta friheten, att välja<br />

sin <strong>vi</strong>stelseortih<strong>vi</strong>lken som heldst af de<br />

förbundet tillhöriga eller med det samma<br />

ifred lefvande stater.<br />

2) Biifva, enligt den förra Tyska förfaitningens<br />

grundsatser, de ännu bestånd<br />

©gande familjfördragen upprätthållna, och<br />

dem den rättighet tillerkänd, att öfverderas<br />

gods och familjförhållanden taga kraftegande<br />

författningar, hv-jlka likväl skola<br />

föreläggas der is souverain och <strong>vi</strong>d landets<br />

hössta rätter blifva meddelade till kännedom<br />

och efterföljd. Alla hitintills deremot<br />

utfärdade förordningar skola icke<br />

mer vara användbara för tillkommande<br />

fall. 5) Pri<strong>vi</strong>legierad underrätt och hcfri*<br />

else för all militärskyldighet för dem och<br />

deras familier.<br />

4) Utöfvand?t af den borgerliga och<br />

brottmåls lagskipningeniförsta och, när<br />

besittningen är af erforderlig storlek, äfveniandra<br />

instancen,domsrättialla, s#ogarnes<br />

förvaltningo~h uppsigt beträffande<br />

mål, polisuppsigt och domsrätt, uppsigt<br />

öfver kyrko- och ,sc&o/-angelägenheter, äfven<br />

öfver välgörenhetsanstalter, likväl en»


365<br />

ligt landets lagar, h<strong>vi</strong>lka de äro underkastade,<br />

så väl som regeringens militärbe*<br />

fattning och högsta uppsigt öfver alla dessa<br />

be<strong>vi</strong>lljade förmoner.<br />

Vid det närmare bestämmandet af de<br />

anförda besluten, så väl som öfver hufvud<br />

ochialla öfriga puncter, skall-, till <strong>vi</strong>dare<br />

grundande och fastställande, ett genom alla<br />

Tyska förbundsstater öfverensstämmande<br />

rättstillstånd för de medelbar blifna Furstar,<br />

Grefvar och Herrar fastställas, till grund<br />

och norm hvarföre, den angående detta<br />

föremål af Könsliga Baierska regeringen<br />

utfärdade förordningen af år 1807 kommer<br />

att tagas.<br />

Den f ordna Riksadeln blir tillerkänd<br />

de under numrorna 1. och 2. anförda rättigheter,<br />

andelilandtständerna för de, som<br />

ega egendom, patrimonial och skogsrättigheter,<br />

ortspolis, patrons rättighet öfver<br />

kyrkorna (jus patronatus) och pri<strong>vi</strong>legierad<br />

underdomstolsratt. Dessa rättigheter<br />

blifva likväl blott enligt landets lagar<br />

utöfvade.<br />

Ide genom fredeniLiine<strong>vi</strong>lle af den<br />

9 Febr. 1801 från Tyskland afträdda och<br />

nu äter denned förbundna pro<strong>vi</strong>ncerna<br />

skall, <strong>vi</strong>d användandet på den omedelbara<br />

Riksadeln,de inskränkningar ega rum, som<br />

de der bestående serskilda förhållanden<br />

erfordra.


i- 366<br />

Artikeln, Förbundet garanterar<br />

fortfarandet af de på Rhenskeppsfarts octro-<br />

jen an<strong>vi</strong>sta, directd och subsidiara räntorna,<br />

fo<strong>vi</strong>lka genom riksdtputationsbeslutet den<br />

25 Febr. 1805 blif<strong>vi</strong>t träfTade,iafseende<br />

på skulderna och de 'fastställda pensionerna<br />

till andeliga och världsliga indi<strong>vi</strong>duer.<br />

Medlemmärne i de fordna Dom- och<br />

fria liiksstiften hafva rättighet, attihvarje<br />

med Tyska förbundetifred varande stat<br />

utan afdrag förtära d n oafkortade pension,<br />

som dem genom iiks-deputationsbesiutet<br />

blif<strong>vi</strong>t tillerkänd»<br />

Medlemnjarne af Tyska Orden skola<br />

äfvenledes erhålla pensioner efter de 1<br />

rit:s-deputationsbe


367<br />

16. Artikeln. Olikheten af de Christnct<br />

religionspartierna kan icke inom Ty:,ka<br />

förbundetsländer och gebieter grundlägga<br />

någon åtskilnad <strong>vi</strong>d åtnjutandet af borgerliga<br />

och politiska rättigheter.<br />

Förbunds.församlingen skall tagaiöfvervägande,<br />

huru, på ett möjligastöfverensstämmande<br />

sätt, de borgerliga förbättring<br />

garneiTyskland skola xunna utföras till<br />

förmon för bekännnre af Judiska nationen,<br />

och huru,isynnerhet, åtnjutandet af alla<br />

borgerliga rättigheter, emot antagandet af<br />

a<strong>»l</strong>a borgerliga pligter,i förbundets stater<br />

skola kunna blifva dem förskaffade och<br />

försäkrade. Likväl skola intilldess denna<br />

bekännelses irosförvandt^r bibehålla de dem<br />

i de serskilda förbimdsstaterna gifna rättigheter.<br />

17. Artikeln. Furstliga huset Thurn<br />

och Taxis förblifveribesittning af det,<br />

genom riks-deputations-beslutet af den 25<br />

Februari år 1805, eller sednare fördrag,<br />

belastade åtnjutandet af Posterna inom<br />

cle åtskilliga förbundsstaterna, till dess,<br />

Ican hända, gepom fri öfverenskommelse,<br />

andra fördrag skulle blifva träffade. Ihvarje<br />

händelse skall det,ifölje af 13 Artikeln<br />

ianförda riks-deputations-hufvudbeslut ,vara<br />

försäkradt om uppfyllandet af de grundade<br />

anspråk på ett billigt skadestånd, som<br />

kunde föranledas af ett posternas öfverhinnande.


368<br />

Detta skall äfven ega rum, der posternas<br />

upphäfvande redan skett, emot riks»<br />

deputations hufvudbeslutets lydelse, så <strong>vi</strong>da<br />

skadestånden derföreicke redan genom fördragblif<strong>vi</strong>t<br />

definitivt fastställda.<br />

i8» Artikeln.. De förbundna furstame<br />

och fria städerna komma öfverens, att försäkra<br />

alla förbundsstaternas undersåter följande<br />

rättigheter:<br />

a. Att förvärfva och besitta fast egen»<br />

dom, utom den stat, der,de äro bosatta,<br />

utan att derföreiden fremmande staten vara<br />

underkastade flere utlagor och bördor än<br />

dess egna undersåtar.<br />

b. Tillåtelser:<br />

1. Att fritt afflytba, utur en förbundets<br />

stat till den andra, som be<strong>vi</strong>sligen <strong>vi</strong>ll antaga<br />

den flyttande till dess undersate; äfven<br />

2. att trädaidess ci<strong>vi</strong>l och militär tjenstj<br />

bada delarne likväl . bott, så <strong>vi</strong>dt ingen<br />

förbindelse till militär tje stidet förra<br />

fäderneslandet deremot liggerivägen.<br />

Och på det de tillförene olika befunna<br />

lagliga föreskrifterna öfver militär skyldigheterna<br />

här<strong>vi</strong>d icke måtte föranleda ett olikartadt,förserskilda<br />

förbundsstatermenligt<br />

förhållande, så skall <strong>vi</strong>d förbundsförsamlingen<br />

tagas i öfvervägande, huru mÖjligasb<br />

likformiga grundsatser ofver detta ämne<br />

skola kunna fastställas.<br />

c. Friheten för alla efter-utskylder (jus<br />

detractus, gabella emigrationis), så framt för-


369<br />

Knögenheten öfvergar till en annan förbundets<br />

stat, och med den samma ickeserskilda<br />

förhållanden ega rum,genom fördragom<br />

fri öfvcrflyltning.<br />

d. Förbundsförsamlingen skall, <strong>vi</strong>d sin.<br />

Första sammankomst, sysselsatta sig med<br />

uppsättandet af likformiga lagar f.ir tryck-<br />

friheten<br />

och författares samt förläggares<br />

rättigheter och skydd emot eftertryck.<br />

19, Artikeln. Förbundets medlemmar<br />

förbehålla sig att, <strong>vi</strong>d förbunds-församlingens<br />

Första sammankomst iFrankfurt, skrida<br />

till fttvervägan de öfver handel och rörelse<br />

imellan de åtskilliga förbandets stater,<br />

så väl som öfver.heppsfarten, enligt anledningar,<br />

hemtade af de grundsatser^ h<strong>vi</strong>lkapå<br />

Congresseni Wien blif<strong>vi</strong>t fattade.<br />

20. Artikeln. Närvarande fördrag skall<br />

af alla contraherande delar ratificeras, och<br />

latificationerna skola inom sex veckor, eller,<br />

om möjligt är, ännu förr, insändas<br />

till Wien och det Kejserliga Österrikiska<br />

Hof " och Stats - Cancelliet, och <strong>vi</strong>d förbundets<br />

öppnande nedläggasidess archiv.<br />

På detta sätt blcf flenuppgiftlöst.attmeclel-t<br />

Tysklands författning trygga Europa*<br />

tillkommandelugn. Det behöfverejsägas, att<br />

Buchh. V. D, 24.


370<br />

detta upplöjande,likasom det isig sjelfvar<br />

ganska bristfälligt, åfven pä långt pär icke<br />

vann allmänt Bifall. Men de tadlande hade<br />

bordt besinna,attimensLliga angelägenheter<br />

icke det absoluta blir afgörande, och atfc<br />

det öfver hukud är omöjligt, att tillvägabiinga<br />

enpolitisk lagstiftning, >om är stridande<br />

mot deras iördeiar,som der<strong>vi</strong>d äro inbegripna.<br />

Vi anmärka ännu blott följande;<br />

Att Wiirtemberg och Baden,h<strong>vi</strong>lka »i grund*<br />

fordraget angifvas såsom med - paciscenter,<br />

icke inställde sig <strong>vi</strong>d förbundets afslutande;<br />

hvarföre äfven acten afingenblef undertecknad<br />

och besegladideras namn. Sachsens befuilmagtigade<br />

undertecknade, blott under<br />

förutsättande af sitt hofs saratycke. Danmark<br />

undertecknade väl; dock biträdde<br />

det först uti Augusti, på en tid då striden<br />

redan för tvänne månader sedan var afgjord,<br />

detiWien slutna förbundet emot Napoleon.<br />

Underskridandet och beseglandet genom<br />

de öfriga befullmägtigade skedde i<br />

Wien den åttonde Juni år ett tusen åttahundrade<br />

femton.<br />

Imellertid voro de förbundnamagternas<br />

härar ifull rörelse mot Frankrike,för att<br />

afjjöra den nya strid,som Napoleonsäteruppträdandeidetta<br />

rike föranledde. Monarcherna<br />

hade efter hand Jemnat Wien, dels för<br />

att' återvända till deras stater, dels för<br />

att ställa sig i spetsen för sina arméer.<br />

Man kunde förutse, att Napoleon skuHa


371<br />

uppfordra allt, for att bibehålla sig på Franska<br />

thronen. Icke utan fruktan såg nian<br />

således den första slagtningen till mötes.<br />

Men allt hvad som föregick den ochnärmast<br />

fö!ide derpå, skall blifva föremålet för<br />

följande del.


..■ i'. S i-« './ "■ '.' ■■ ■ '■' .'■■'■

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!