Page 1 I f' 'i1 '^ .»l.vi: * ..";"" ""':.;." :.'":._
Page 1 I f' 'i1 '^ .»l.vi: * ..";"" ""':.;." :.'":._
Page 1 I f' 'i1 '^ .»l.vi: * ..";"" ""':.;." :.'":._
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
I<br />
<strong>f'</strong> <strong>'i1</strong><br />
<strong>'^</strong><br />
..";""■ "" ' "■ ""■'■:.;. .; ■-. - ■ ,:■■.'"■:. ■_".' ' ' ;■"■: "/■'■..>.<br />
>: v ■*- ■.: '■.■■: :"■ .-.. '<br />
■" '■ *■■ " - ■ ■ 1 ' - .. , ...<br />
"■ ■. ■. *■ '■■"■.;'.'.;■ ■'■"■■■" ■;■■'■ ■ ■,:'-■'■■><br />
''■■:■,■*■'■ .■-■■:."'■"'.: ""■'/■;. ■ ':..."■..*:<br />
.■'■'■'*'■;"' .*" : '■.'■■*'■'».''■"':.'"'■■.-- ■■, "■ ■<br />
[■'■'; ;\'V.-; '■'' . :'' >" .'- ■''■!""■■ ■■■'*..■■:'"■■ 'v *'<br />
..'";-'<br />
■'.■Av '■■'""" :'"'■.' -;i-- ■■■'"'<br />
k'.-V -;<br />
■"v'>A'*-"''■■' 'V.. ".■'■"...:■-'■'. v.. '■'"■■.'■■"■■■ 'v'<br />
''."' »..':'.'.* .*■.:■ ''".'■""'■".■;■.";.'■""! :"<br />
"' "'<br />
> '"" ■ "■ ■"' '■ :- ■"" .■'■i-"'v '".*■ ■' ■*:-^-'.-* ; '■.;"■■ ' ;" '■■"'■*."■'■-* . ■*'"'.'■? ■ .*'..""<br />
I'/« ■ * ..■!»'", */■ '■ ■*".."* :..-.j' '<br />
"■-/.■:':'"'.■ .i"»' .,: t'.''""' . ;i >. ■"" '■'.'. '<br />
■.".""**■'<br />
"<br />
\..,.'.;... ■ >-■;*;;■" "■.-,'» '.:; '';■'"■■ '. >;*■■ ■,'■■/ ■"..'■. ':'■' '.'■' ■>■ ■ .,■.' i.*»*'i'".<br />
'»".■''.■ "'">*'■'■♥"*' .■■.'.'. ""/ .^■"""!, .■''.'_ ♥""..'.."' -*;V.. .'"■ ' '"; ■'■'■■/',''. """',■'"<br />
f" V - "-■ v; "', " '■ .'''/-.'■'.' t , ""<br />
:.,■'.'/ '..;■_ :" '. , " ■.i'"!.'"'» ..'" " ■'"■■ * , " : - ■<br />
-,'.' ' :*';>r'-'.-' ' ,'. ■■ ■■' ' *'"■■"■ ■*.'■'' *
ftäfiPt-.<br />
<strong>'^</strong>WStfi';??**<br />
/a<br />
'<br />
r~- . 5
ny<br />
£.11<br />
3k
ME.TTE.KNICH. HAHBE^BERÖ.<br />
CAS TJLHRjEAGH.
\<br />
Europeiska Staternas<br />
HISTORIA,<br />
efter freden i Wien år lftog;<br />
AF<br />
JFR. BUCHHOLZ,<br />
«w~©^<br />
Femte Delen;<br />
jfrån Freden iParis, år 1814, till<br />
Wienska Congressens slut är IÖIS.<br />
"**->».© ■«»**"<br />
A^-w öooaöooobcx^ciocicÄx»-«i-^. (%~*-~-öcoccoooocociocoooo 1»"^^<br />
STOCKHOL M, 1019,<br />
hos Zacharias iie.&ggst r ö m.
1<br />
njr*, -JB»~6CX»OOC«»«>©OOJ«3KX?OOOOCte»00000000000000-
4<br />
fcvar<strong>vi</strong>d detisynnerhet ankom på att med<br />
säker öch skarp blick skärskåda ett i sig<br />
sjelf afskyvärdt föremål, för att kunna afsöndra<br />
hvad som låg till grund derför ifrån<br />
det som endast måste anses för ett<br />
resultat deraf, frambragdt genom en rsattir-<br />
»ödvändig följd af saaimauhängande orsaker<br />
och verkningar. En sak var åtminstone<br />
lätt &tt inse, den nämligen, att aldrig<br />
en Fransk revolution skulle halva varit till,<br />
om dtu icke liaftfin grundiFranska regeringfltns<br />
svaphet. Men hvaiifrån kom denna<br />
sv&gbel? Utan attiminsta mon förnäryna<br />
några personer^ kan man antaga, att<br />
den var följden af ett igrund falskt begrepp<br />
om souverainetet,ochhnfvudsakligen<br />
utvecklade sig från de Franska Konungar-<br />
Hes beständiga sträfvande efter oinskränkt<br />
magt; ty denna har det egna, att hon, lik<br />
en Juftbild, förs<strong>vi</strong>nnerisamma ögonblick,<br />
som man tänker bemägtiga sig henne, emedan<br />
menniskan, när hon skulle <strong>vi</strong>llja vara<br />
absolut fri, måste träda ur all samhällsgemenskap.<br />
Aldra minst passar ärftligheten<br />
till en oinskränkt regering; bägge tvärtom<br />
upphäfva hvarannan, emedan den förras<br />
moraliska natur icke gerna kan hafva något<br />
gemensamt med den sednares rattstridiga<br />
an cpråk. Sanningar af denna beskaffenhet<br />
kunna icke komma i betraktande,<br />
utan att föra till ideen om étt regeringssy*<br />
stein, h<strong>vi</strong>lketi <strong>vi</strong>sst afseende öiäste vara
akt motsatt det, son» iförflutna århundra*<br />
de var det herrskande. Såsom nämligen,<br />
under denna tidrymd, all regeringsorganism<br />
hade h<strong>vi</strong>lat på den tanken, att lagstiftningen<br />
måsteimöjligaste måtto centraliseras,<br />
så framt en sotiverainetet skulle existera,<br />
på samma fatt fattade man nu den tanken,<br />
att icke längre förbinda den lagstiftande<br />
magten med regentens person, utan genom<br />
nationernas deltagande deri frambringa en<br />
närmare och mera oupplöslig förening<br />
mellan folken och dynastierna, samt grunda<br />
regeringames rnagt på harmonien med<br />
de regerade. På detta sätt blef ideen om<br />
en folkrepresentation den ledande principen<br />
för de politiska systememas fullkomnande;<br />
och hvad man med tillförlitlighet<br />
kan påstå, är att hvar och en ärftlighet,<br />
som icke skyddas af en folkrepresenration,<br />
under tidernas skiften nödvändigt upplöses<br />
i sig sjelf derigenom, att den förmäler sig<br />
med en despotism, som helt och hållet är<br />
fremmande för dess väsende.<br />
Svårligen kunde man finna en bättre<br />
synpunkt för den Franska revolutionens<br />
bedömande, än denna; ty hela dess välgörande<br />
egenskap berodde endast derpå, att<br />
éen gaf medel <strong>vi</strong>d handen, hvarigenom en<br />
ny revolution blef omöjlig. Men tillika<br />
ankom det på att bättre fastställa jem-<br />
"<strong>vi</strong>gten i Europa än hittills varit möjligt,<br />
Alla Europas stater hade blif<strong>vi</strong>t ska-<br />
5
4<br />
kade ap den Franska revolutionen} flera<br />
till och med ända till fullkomlig upplösning.<br />
Den lätthet, hvarmed de Franska<br />
vapnen hade vändt sig åt alla håll, måste<br />
vara grundad i något, fom skulle kunna<br />
utforskas och förklaras. Aldra minst iatnde<br />
man fördölja för sig den mägtiga hjelp<br />
Franska beslutsamheten lånade af Tysklands<br />
författning. Men på hv-ad sätt nu gifva det<br />
Tyska mångväldet en sådan vändning, att<br />
det icke längre förbief ett lika stort hinder<br />
for Tysklands sjelfFörsvar som for Europas<br />
lugn? Denna fråga, den svåraste a£<br />
alla, som någonsin blirVit eller icke blif<strong>vi</strong>t<br />
upplösta, skulle utarbetas på Congres»<br />
seniWisn, och <strong>vi</strong> skola <strong>vi</strong>d slutet af denna<br />
del firna, med h<strong>vi</strong>lken framgång den<br />
Europeiska jem<strong>vi</strong>gten fastställdes iTyskland.<br />
Dst väsendtliga ämnet för denna berättelse<br />
är således bereddt genom de försök,<br />
som blif<strong>vi</strong>t gjorda på nästan alla<br />
puncter af Europa, att sätta en gräns för<br />
den Franska revolutionen, samt förekomma<br />
dylika för framtiden. Om genom dessa<br />
försök icke allt fullbordas, hvad afsig»<br />
ten innebär, så ligger grunden dertill,dels<br />
uti de ideers otillräcklighet, hvarmed man<br />
omfattat sitt ämne, delside yttre omstän»<br />
digheternas t<strong>vi</strong>ngande magt. Nationerna<br />
hafva, efter Napoleons fall, åter blif<strong>vi</strong>t leu>
äet den Europfi«lta verldeniclce mer concctitrerar<br />
sig iParis, ärihvarje stat den<br />
jnedelpunct återställd, hvarifrån de« han<br />
sjeJfstandigt utbilda sina förhållanden. Men<br />
bildningens arbete uppfattas och utföres olika<br />
på olika puncter; och innan det någonstädes<br />
kan fulländas, afbrytes det genom<br />
den mannens återuppträdande, utan h<strong>vi</strong>lkens<br />
våldsamma aflägsnande det alldele»<br />
icke kunde företagas. Berättelsen blir derföre,af<br />
en inre nödvändijjhet,ethnographisk,<br />
och om den börjarmed Kyrkostaten, så sker<br />
det derföre,att denna,iegenskap af den<br />
gudomliga lagens tolk, leir.nar oss en mått»<br />
stock, hvarefter man säkrast kan bedöma<br />
den politiska theoriens förhållande tillden<br />
politiska praktikeniEuropa.<br />
\<br />
«m-w iJ*' 6®Q*tL %»
I<br />
6<br />
Kyrkostaten.<br />
** å resan till Rom gaf den HeL Faciren<br />
flere Ärchebiskopar och Biskopar be<strong>vi</strong>s<br />
a£ sin monarchiska ovsllja öfver deA<br />
benägenhet, de be<strong>vi</strong>sat för Napoleons kyrkoreformer<br />
och hans idee om en Gallicansk<br />
kyrka. Hans intågiKyrkostatens hufvudh-<br />
,*tad skilde sig fog;a frän ett triumphtåg.<br />
På Rönts gator voro Österrikiska, Neapolitanska<br />
och Påfliga troppar uppställda.<br />
Carl den Fjerde, «om ännu alltid uppehöll<br />
sigiRom, gick, med sin gemål, Ir.fanten<br />
Don Francisco och FredsfurstenIPåfven till<br />
niötes ända till Gimtiniana. Här spisade<br />
man <strong>vi</strong>d trenne firä-ktjga bord, af h<strong>vi</strong>lka<br />
det ena var inrättadt förHans Helighet, det<br />
andra för Cardinalerna, det tredje för stttten.<br />
Sedan Påfven härefter hade tilldelat<br />
det församlade folket sin apostoliska välsignelse,<br />
fortsattes resan ända till Po^nte<br />
Molls, från hvars nya torn den Påfliga<br />
ilaggan vajade. Canonskolt från Engelsborgen<br />
helsade den Hel. Fadren, nar han<br />
steg in i statsvagnen, som Konungen af<br />
Spanien hade skänkt honom. Med streck<br />
af purpur blef denna statsvagn dragen af<br />
72 svartklädda ynglingar,före h<strong>vi</strong>lka faderoch<br />
moderlösa barn uppträddeih<strong>vi</strong>ta chordragter<br />
med palmbladisina händer. Öfver<br />
allt genljudade <strong>vi</strong>vatrop. Vid den så<br />
kallade Folkportea väntade den Romerska
senaten på öfverstepresten, som ga£ densanima<br />
fiin välsignelse. Glädjerop beledrågade<br />
honom till Vuticanen och Quirinal-pa-<br />
Jatset. Har ernottog honom .Prinsessan af<br />
Hetrurién. Ett äntrn starkare be<strong>vi</strong>s af ödin<br />
ukhet gaf Konungen af Sardinien, som,<br />
nar Påfven kom till St. Peterskyrkan, kastade<br />
sig för hans fötter, att kyssa dem,<br />
och med möda förhindrades derifrån ai<br />
sjel.va Påfven.<br />
Sålunda var Pius den Sjund© åtbigifven<br />
åt Kyrkostaten. Undertiden hade fienna<br />
stat, dels genom Fransosernas längra<br />
<strong>vi</strong>stande derstädes, dels genodbf alit, som<br />
förutsatt,iväsendtligaste måtto blif<strong>vi</strong>t förändrad.<br />
Ic:e bn myckel havle den Helige<br />
Fadren att beklaga sig öfvsrNapoleon som.<br />
öfv«r den Franska revolutionen. Denna<br />
hade icke kunnat förklarasig emot Feudalsy»temet,<br />
utan att skaka den Katholska kyrkanidess<br />
grundvalar;, bägge hade störtat<br />
på samma g^ng, emedan de stodo iett sa<br />
innerligt sammanhang, att den ena icke<br />
kunde existera utan det andia. Så länge<br />
nu Frankrike regerades efter -republicanska<br />
principer, var så litet att tänka på en försoning<br />
med Påfven, att Franska republiken,<br />
såsom den verkligen gjorde, måste yrka<br />
på den. Påfliga värdighetens anskaffande,,<br />
Hade den sjelf kunnat bibehålla sig» så hade<br />
PåfvedÖmet aldrig mer blil<strong>vi</strong>t äterstäidt.<br />
Först när Napoleon tog regerings tömmarnei<br />
7
\<br />
8<br />
sina händer och söktekomma Fransoserna<br />
till att glömma den ärftliga monarchien<br />
lör den han sjelf införde, var det möjligt<br />
att tänka på en återupprättelse af den Påf-<br />
Jiga värdigheten. Denna inträffade ock<br />
snart derefterj men i det med Pius den<br />
Sjunde afslutade concordatet <strong>vi</strong>sade sig gexiast,<br />
att mellan en Fransk statschef och<br />
Påfven icke mer någon harmoni© kunde<br />
befästas. Hvad Napoleon icke hade i sin<br />
xnagt, var återställandet af Feodalväsendet.<br />
Just derföre kunde han nu icke återgifva<br />
åt Påfven, hvad denne genom revolutionen<br />
hade förlorat i sitt anseende. Utrustade<br />
med god? och egendomar samt egna under*<br />
såter, hade kyrkans tjenare åtnjutit en frihet,ih<strong>vi</strong>lken<br />
de föga hlif<strong>vi</strong>t besvärade af<br />
statslefoadens händelser. Nu, då detta utstyrs<br />
galt förloradtoch måste ersättas genom<br />
contant sold, koratno kyrkans tjenare<br />
på samma fot med statans embetsmän; och<br />
eji naturlig följd deraf var, att de för statschefen<br />
kände en större tillgifvenhet än för<br />
tten allmänna kyrkans föreståndare. Om<br />
tletfca, <strong>vi</strong>d concorcbtets afslutande tydligen<br />
utvecklat sig för PäFvens egen föreställning<br />
eller ej, lemnas derhän; men verkningarne<br />
af en sådan inrättning måste snart blifva<br />
tydliga for honom, åå y ett år efter cou<<br />
cordatets afskitandepied Frankrike, samma<br />
grundsatser äfveu. blefvo använda på den<br />
Italienska reg^ripgea, Kyrkans embetsraän
istatschefens tjenst hade upphört att vara<br />
Påfvens vej.-ktygs.och, så länge ett concordat<br />
gafs, var af hela hferarchien blott ett<br />
eländigt ske,n qvar, som icke blott saknade<br />
alle värde, utafl till och med måste<br />
blifva farligt för det Påfliga anseendet från<br />
det ögonblick, då äfven andra stater, för<br />
sin egen fördel skull, följde det exempel<br />
Frankrike gif<strong>vi</strong>t. Grunden till fiendskapen<br />
<<br />
mellan Påfven och Franska Kejsaren lades<br />
således genom concordatet. Denna fiendskap,<br />
som till sitt ursprung var ensidig,<br />
förökadesicke litet, då den HeJ. Fadren,<br />
år 1804, såg sig nödsakad att, med åsidosättande<br />
af den Påiliga värdigheten, gå till<br />
Frankrike, för att smörja en monarch, som<br />
den allmänna känslan förklarade för usurpator.<br />
Strai efter Påfvens återkomst<br />
till Rom inträffade, som bekant är, utbrottet<br />
af denna tvedrägt,ibörjan <strong>vi</strong>sserligen<br />
med någon skonsamhet å Påfvens sida, men<br />
efter hand med en allt mer stigande för»<br />
bittring, emedan Napoleon var långt ifrån<br />
att tillerkänna Påfven, h<strong>vi</strong>lken han betraktade<br />
som gitt creatur, den <strong>vi</strong>gt som denne<br />
fordrade. Så stodo sakerna, då Napoleon,<br />
gynnad af fredeniTilsit, fattade det beslut<br />
att genom Bourbonernas utträngande<br />
från Spanska thronen, men ännu mer genom<br />
en fullkomlig förändring af samhällstillståndet<br />
på den Pyrenei^ka halfön, gilva<br />
stöire eftextryck åt sina operationer e^iot<br />
9
10<br />
Engtand. Då nu lätt kunde förutses, att<br />
Pafven, som, betraktade Spanienframföralla<br />
andra Europei?ka stater, som sitt domän,<br />
aldrig skulle gå in härpå, så var Napoleons<br />
fulla föresats att nyttja samma magt<br />
emot honom, som han hittills hade användt<br />
mot Österrike ochPreussen. Genom Drottningens<br />
af Hetrurien aflägsnande, mot slutet<br />
af år 1807, blefvo vägarne banade, och<br />
sedan nu Napoleon af Pms disn Sjunde fordrat,<br />
att han å ena sidan skulle införa den<br />
ci<strong>vi</strong>la lagbokeniKyrkostaten, ,å andra sidan<br />
tillsluta sina hamnar förEngelsmännen<br />
och förklara dem krig, hade på baggedera<br />
knappt ett vägrande svar hannit inkomma,<br />
förrän Kyrkostaten besattes och Påfven hölls<br />
fängslig isitt eget domän. Detta fortfor,<br />
till dess Pius den Sjunde, icke långt efter<br />
krigets utbrott mot Österrike år 1809, för*<br />
klarade Franska Kejsaren iband, och härföre<br />
måste låta behaga sig, att först blifva<br />
förd till Grenoble och sedan till Savona,<br />
der han förblef under sträng uppsigt antfa<br />
till år 1812. Imellertid blef Kyrkostaten<br />
slagen till Franska riket, förvaltad efter<br />
Franska lagar och öfverhufvud behandlad<br />
på det sätt, att den mest afgjorda kosmokratie<br />
intog den hittills rådande theokratiens<br />
plats; ifrån Savona såg den Hel. Fadren<br />
alla lemmugar tillintetgöras af feodelsystemet<br />
och en mängd andliga ordnar<br />
npphäfr.ast De underhandlingar, Napoleon<br />
■"I
11<br />
började med honom, att försona honom<br />
medidéen afen Gallicansk kyrka, gåfvo intet<br />
resultat, emedan Fius var allt för afundsjuk<br />
om sin souverainetet,för att <strong>vi</strong>llja tillmätta<br />
det aldraininsta. Under det Rysska<br />
fälttåget blef Påfven förd frän Savona till<br />
Fontainebleau. Har lefde han, tilldess han<br />
år 1814» V'i.4 de Förenade magternas annalkande,<br />
blef mer aflägsnad än lösgifven<br />
eller försattifrihet; och ercfringen af Paris<br />
var det egentligen, som återgaf honom<br />
åt Kyrkostaten, hvarifrån han dessförnian<br />
ostridigt hade varit för alltid skild,<br />
emedan det, som aflägsnade honom från<br />
Napoleon, var af en sådan beskaffenhet,<br />
att det icke tillät någon försoning; <strong>vi</strong> mena<br />
har ideen af en Gallicansk kyrka, såsom<br />
densamma bildat sig genom förlusten af<br />
det utstyre, som Franska presterskapet eg-<br />
12<br />
tidhvarf, kan jclce undgå att trotsa menskliga<br />
snillets framsteg och göra <strong>vi</strong>dskepelsen<br />
gällande på sanningens bekostnad. Så <strong>vi</strong>lligt<br />
ku Ems den Sjunde än må hafva blif<strong>vi</strong>t understöddaf<br />
den stora mängden bland sina<br />
imdersater, ja till och med af dem, somenclast<br />
genom sitt stånd bilda en autoritet;<br />
felades honom likväl icke, äfven inom<br />
sjelfva Kyrkostaten motståndare, som<br />
man skulle kunnat kalla fruktansvärda.Icke<br />
alla utan undantag både varit emot theokratiens<br />
förvandling till kosmokratie;och<br />
till äfventyrs kan man med säkerhet säga, att<br />
just de ljusaste hufvuden voro de, som mest<br />
understödt den samma. Dessa hade, gynnade<br />
af Fransoserna, samlat sig till ett förbund,<br />
som fördenamn af Carbonari ochi<br />
sjelfva verket var en Frimurare-Orden —<br />
en Orden, som, då denlägger sedligheten till<br />
grund, höjer sig öfver kyrkolagenoch följaktligen<br />
äfven öfverkyrkans intolerans, kan<br />
ihvarje annan stat vara högst oskadlig;i<br />
en Kyrkostat deremot är han det icke, emedan<br />
denna derigenom skiljer sig från hvarje<br />
annan stat, att den endast yrkar på tron, icke<br />
på sedligheten. Pius den Sjunde, som.<br />
ganska väl insåg detta, betraktade dessa så<br />
kallade Carbonari som idel dåliga medborgare,<br />
h<strong>vi</strong>lka det vore mothans pligtsomregent<br />
att tåla 5 och <strong>vi</strong>ll man ioke vara orätt<strong>vi</strong>s mot<br />
den Helige Fadren, så måste man bekänna,<br />
att han såsom sådan tänkte ganska xigtigt
13<br />
Det var således en at hans förstahandlingar<br />
att förklara Frimurareorden krig. Han kallade<br />
den samma en smitta, som hotade thronen,<br />
men framför allt den heliga läran;och<br />
som denna smitta hade gripit omkring sig<br />
ide Påfliga senaterna, der den eljest varit<br />
nästan okänd5 så vore det hans Helighets<br />
allvarsamma uppsåt att förekomma dess följder,ikraft<br />
hvaraf alla Carbonaris sällskaperoch<br />
sammankomster skulle upphöraeller<br />
vara underkastade de svåraste andliga och<br />
verldsliga straff. Isjelfva verket var■följden<br />
af denna stränga lag, att inom hela Kyrkostatens<br />
område alla Frimurareloger blefyo<br />
tillstängda, ochatt de medlemmar, som icke<br />
<strong>vi</strong>lle underkasta sig den PåfligaRegeringen*<br />
flyktadetillKonungariket Neapel, der dehoppades<br />
finna skyddunder KonungJoachim. Ett<br />
så hårdt öde träffade FrimurarnsiKyrkostaten,<br />
der de,såsomett bemligtsällskap, med.<br />
siniöfrigt erkändaoskyldighet, voro mycketfarligagenom<br />
sina, kyrkans intressenmotverkandegrundsatser,<br />
genomsinlikgilltighet,<br />
icke för Religion, men för trosbekännelse<br />
och eultus.<br />
Dock, Pius denSjunde bleficke stående<br />
här<strong>vi</strong>d. Päsamma tid,sommansåtillsägandes<br />
medeld och svärdutrotade en Orden,anstötlig<br />
genom sin toleranceikyrkans angelägenheter,<br />
iniördelian å uyo en annan orden, som<br />
åtminstone så <strong>vi</strong>da bildade enmotsats mot<br />
Frimiuarne, som. Inan, med åsidosättande af
14<br />
all sedlighet hadei århundraden till föreir.ål<br />
för sin tillvarelse och sin verksamket.<br />
att upprätthålla den katholska lärans renhet<br />
och följaktligen en fullkomlig intole-»<br />
rånsikyrkosaker. Detta var den Jesuiterorden,<br />
som, år 1773 upplöst af Clemens den<br />
Fjortonde, hade funnit en tillflyktsortiRyss*<br />
land och sedermera år 1803 med Påfvens<br />
bifall blif<strong>vi</strong>t tillbakakallad af Ferdinand den<br />
Fjerde, Konung af Neapel och Sicilien. Den<br />
Påfliga bullan om Jesuiterordens återställande<br />
var af den 7 Augusti 1814, Q.chiden<br />
talade Pius den Sjunde, ,så godt som den<br />
djsrfvaste bland hans företrädare, en theokratisk<br />
universalmonarchs stora språk: "Omsorgen<br />
för alla kyrkor, som genom Guds<br />
<strong>vi</strong>llja blif<strong>vi</strong>t honom anförtrodde,gjorde en<br />
användning nödvändig af alla hjlpemedel,<br />
att på ett verksamt sätt afhjelpa den Christ»<br />
na verldens andliga behof, så <strong>vi</strong>dt tidernas<br />
och ländernas olika skick det tillät, utan<br />
åtskilnad på folk och nationer.Då nu dagligen,<br />
med nästan allmän enstämrwighet hos<br />
hela Christenheten, böneskrifter till honom<br />
inlupo, för Jesuiterordens återmförande,<br />
icke allenast från Archebi skopar och Biskopar,<br />
utan äfven från andra utmärkta<br />
juao, hade han så mycket minre velat vägra<br />
sitt bifall till en sådan begäran, som<br />
helgedomens grundstenar genom de nya<br />
hvälfningarne blif<strong>vi</strong>t skingrade, och de regulära<br />
ordnarnes stiäaga tukt, denna verk*
15<br />
liga gloria, detta egentliga stöd för den katholskatron,hadebörjatatt<br />
vackla. Ifrån denna<br />
stund skulle derföre de be<strong>vi</strong>lljanden och<br />
fullmagter, som med afseende på Jesuitérorden<br />
blif<strong>vi</strong>t utfärdade för Rysska K^j^are»<br />
dömet och Konungariket bägge Sicilurna,<br />
utsträckas, icke blott till Kyrkostaten, utan<br />
äfVen till andra stster och länder. Piesten<br />
Thaddaeus.Borzowsky, närvarande General<br />
for Jesuiterorden,äfvensom alla andra afhonom<br />
rättmätigt valda, tilldel&des deriorefull»<br />
magt, altiaila länder och stater in<strong>vi</strong>ga alla<br />
dem, éom åstundade att blifva upptagnei<br />
Jesuitersållskapets regulära orden;och hela<br />
orden erhöll tillåtelse, att efter den af<br />
Paul den Tredje bekräftade Ignatius Loyola'»<br />
orden egna sig åt den katholska ungdomens<br />
wppfostran,art tagabikt, förkunnaGuds<br />
ordoch förvaltadeheliga Sacramenten. Slutligen<br />
afskaffadedenHeligeFadren detta breve,<br />
hvarigenomClemensden Fjortonde hadeupphäft<br />
orden, och uppfordrade alla domare,<br />
h<strong>vi</strong>lken magt de än måtte bekläda, att endast<br />
rätta sig efter hans närvarande bulla,<br />
förknnnandes dem, som icke desto minre<br />
skulle handla deremot, den allsmägtige Gudens<br />
samt de heliga Apostlarnes Pauli och<br />
Petri vrede".<br />
Redan före kungörandet af denna öfverraskande<br />
bulla, hadeiRom den Hel. Ignatius<br />
af Lojolas fest, som man sedan ordens<br />
upphäfvande endastitysthet bibehå!»
16<br />
Ht, blif<strong>vi</strong>t firad med en pomp, som allt för<br />
tydligt förrådde, hvad som ännu h<strong>vi</strong>ladei<br />
bakgrunden: Sex dagar derefter ( 6 Avg. )begaf<br />
sig Påfven till JesuiterKyrkan,läste der<br />
framför den hsliga Ignatii altare en messa,<br />
afhördesjelf, för att gifva «itt förehafvande<br />
en ännu, högre in<strong>vi</strong>gning, den andra<br />
messan, och förfogade sig derefter till den<br />
adliga congregationens tillgriinsande oratorium,<br />
der han nedsatte sig på en för honom<br />
inrättad thron och genom en Ceremoniernastare<br />
kungjorde bullan om upplifvandet a£<br />
Jesuiterorden. AllaCardinaler voro <strong>vi</strong>d denna<br />
högtidlighet närvarande, ochistället för<br />
den frän Ryssland väntade General Borzowsky<br />
stod, på Stats Secreteriatets förordnande,Patern<br />
Panzianiispetsen för deiRom<br />
närvarande Jesuiter. Efter bullans uppläsande<br />
fingo Jesuiterna företräde till fotkyssning.<br />
Cardinalerne aflägsnade sig sedan,så närsom<br />
påCardinalenCämmerling Packa, somstadna»<br />
de qvar, för att låta en Påfiig handskrifvelse<br />
föreläsas, som stadgade återbarandet<br />
af de ännuföriiandvarande capitaler afJesuiterordens<br />
förmögenhetochiförvägutfästade<br />
ersättning för de bortbytta eller föryttrade<br />
egendomarna.<br />
Så slutades denna märkvärdiga högtidlighet.<br />
Jesuiterordens upplifvande bedömdes<br />
mycket olika.Isjelfva Rom fattades ic«<br />
ke
s<br />
17<br />
Ks hegåb&etse ofver ett steg, som, när det<br />
hade tiii föremål återinförandet af en<br />
högst illa Beryktad orden, <strong>vi</strong>sserligen var<br />
mycket vågadt. Utom Rom var förvåningen<br />
deröfver nä«rtan allmän; och dm<br />
var ostridigt så mycket större, ju mindre<br />
nian begrep,huru det egentligen tillhör ca<br />
Påfves i närvarande tid besynnerliga sl
18<br />
Om <strong>»l</strong>e sersluTua förhållanden,- hvari<br />
F rvcn strax efter s-in återkomst icke allenastråkade<br />
med Korumgen af Neapel utan äfv^n<br />
we>\ andra Europeiska souverainer,skola<br />
-i tala, nar <strong>vi</strong>ivår berättelse framskridit<br />
så långt, att <strong>vi</strong> kunne tagaibetiaktanhela<br />
den Italienska balföns politiska belägenhet,<br />
men framföralltiden afdelning, som<br />
<strong>vi</strong> tänka egna åt Wienska Congressen.<br />
t<br />
i<br />
"w».©oaoijjoooo
Port ug al.<br />
19<br />
Pr<br />
å Konungariket Portugal hade Franska<br />
revolutionen endast verkat förstörande,icke<br />
smittande; tkiida från sin dynastie, skilda<br />
tillika fVån det rika Brasilien, föredrogo<br />
Portugisarne Fransosernaa och Spaniorernas<br />
närvaro isitt land endast med så<br />
mycket störreotålighet; och, sedan datorn<br />
soramarn år 1808 en gäng kommit till ett<br />
uppror, förblefvo de sig Hkaisitt hat till<br />
Fransmännen,äfven sedan capHulationen i<br />
Cintra var tindertec?inad, son\ bandlysta<br />
den iiendtliga hären från derns grärjsor»<br />
Utan deras bistånd skulle Spanien mindre<br />
ihaetigt hafva blif<strong>vi</strong>t befriadt från det ok,<br />
som tryckte det allt sedan;upptrrdetiBayonne.<br />
Af Fältmarskalk Bere^ford uppfostrade<br />
att fördlaga krigsböidan, var det<br />
de, som eker slaget <strong>vi</strong>d Talavera de la<br />
J\eyha, <strong>vi</strong>d hvarje tillfälle utstod© de sva»<br />
raste faror: och så vkit slaget <strong>vi</strong>d Albuera<br />
vanns af de Förenade, kom segern isynnerhet<br />
pä Portugisames riiknine. Aldrig<br />
låto de sedermera rågot å ?jn sida fattas^<br />
och äfven efter Konung Josephs fördrifvande<br />
från Spanien, gafvo deiFrankrike<br />
förvånande prof af tapperhet och tiligifvenhet.<br />
Efter fredeniParis återvände de till<br />
sitt fädernesland, som under fälttågen 3810<br />
och 1811 endast lidit allt för mycket» 'i
20<br />
behof af h<strong>vi</strong>la, fann Portugal<br />
förr än alla andra riken. Men sår giftas<br />
snaraie än dö läkas. IfrånRio Janeiro förkunnade<br />
Prinsen Regenten, att han icke<br />
Iciinde fastställa någon tid fcf sin återkomst.<br />
Om. han härtill fpranleddfs genom Brasiliens<br />
förhållande till det ännu- beständigti<br />
uppror varande Spanska America,eller genom<br />
sina egna serskildta förhållanden till<br />
det Storbriitanniska hofvet, är osäkert,<br />
T<strong>vi</strong>ften med det sednare hade i synnerhet<br />
uppkommit genom Brittiska regeringens<br />
fordraniafseemle på slafhandeln, som skulle<br />
på en gång upphöra för»hela den Eurojpeiska<br />
veilden, seöan den blif<strong>vi</strong>t öfverflodig<br />
för Stqrbrittannien. FörPortugal fortfqr<br />
således detta regentskap, som Prinsen<br />
Bf-genten insatt före sin affesa til! Brasilien,<br />
och det behöfs ingen skildring att åda*<br />
galäggaf med hurHi många föri<strong>vi</strong>ster detta<br />
var förbundet. Istort taget, hade Portagals<br />
förhållande till Brasilien blif<strong>vi</strong>t alldelesi<br />
omvändt förhållande fornndradt; ty<br />
såsom detta <strong>vi</strong>dlyftiga Konungarike en gäng<br />
varit ett accessorium till Portugal, så hade<br />
for närvarande Portugal blif<strong>vi</strong>t förvandladt<br />
till ett accessorium för Brasilien.' Hos<br />
Portugisarhe utveckladesigienlednirrg här«<br />
af ett hat mot Britterna, h<strong>vi</strong>lka de ansågo<br />
for npphofsmän till sina lidande^ ett<br />
hat, som snart icke lemnade Marskalk Beresioid<br />
annat val, än att begifva sig till
v<br />
21<br />
Brasilien. H<strong>vi</strong>lVen rik erfarenhet Portugifcarne<br />
ock liaft tillfälle att inhemta på de<br />
sista sju åren, hade de likväl icke upphöjt<br />
sig till någon politisk idee, och oföränderligaisitt<br />
theokratiskt monarchiska tänkesätt,<br />
kände de ingen annan önskan ?n den<br />
att åter förenas m^d sin gamla dyuastie,<br />
härutinnan väsendtligt skilde från sina grannari<br />
öster.<br />
3>-e®fr-«&<br />
%<br />
\
i<br />
22<br />
Spanien.<br />
vJaktadt a!i fiendskap emot Fransoset><br />
hade likväl de mer upplysta Spanioxerpe<br />
genom de sista sex åiens händelser<br />
blif<strong>vi</strong>t övertygade, att deras regering måste<br />
innehålla väsendtliga brister, emedan sä<br />
mång;a olyckor kunnat af dess svaghet uppkomma<br />
för Spanien.<br />
Denna tanke hadeisynnerhet sysselsatt<br />
regentskapet. För att rju rödja ur vägen<br />
hindren >$ÖT en bättre organisation af<br />
regeringen, hadö det varit betänkt på medel<br />
tiii försvagande af den andliga magien}<br />
och då ioquisitionen kunde betraktas såsom<br />
en grundläggning for densamma, hade det<br />
i synnerhet planerat för dess störtande,<br />
Men så varsamt det ock der<strong>vi</strong>d gått till<br />
väga, hade det likväl mött motsägelse af<br />
den Pafliga rsuntien, äEvensom aF de for»<br />
nämsta Ärchebukoparna och Biskoparna<br />
idet södra Spanien: och derigenorn gick<br />
deras foretag om intet.<br />
Efter dess återkomst till Madrid mer<br />
än någonsin betänkt på Spaniens räddande,<br />
upphöjde det sig till ideen om en författning,<br />
hvarigeaom nationens esprit skulle<br />
erhålla en sådan Tigtniag, att dess oafhangighet<br />
och sjelfständighet aldrig mer kunde<br />
kommai fara. Denna tanka syntes så mycket<br />
mer verkställbar, som Ferdinand å&n
23<br />
Sjunde icke hade den minsta fortjenst om<br />
Spaniens befriande och endast kom tillbaks<br />
för att n;uta frugten de.råfj men detta förslag<br />
syntes ock så mycket mer ai nöden,<br />
som Spanien genom ett sexårigt krig var<br />
skakadt i sina grundvalar, och med ut ...g-<br />
--ten på en fot mli^ söndring från sina Amé*<br />
ricanska pro<strong>vi</strong>ncer, gick en ännu stOrre<br />
skaknitig till mötes, Ty värr är ingenting<br />
sa svart som att förbättra en statsförfattning1;<br />
denna svårighet hrirrör i synnerhet<br />
deraf, att de, från h<strong>vi</strong>lka hon utgår,iallmänhet<br />
icke hafva ,nog dy^d och fosterlandskärlek,<br />
att endast tänka på det almanna<br />
bästa och icke blott pä sig sjelfvaj<br />
ty deraf kommer, att, med en tillräcklig<br />
öfvertyg^lseom nödvändigheten af en mot»<br />
kraftiotalens styrelse, lag«?ifrarne lik\äl,<br />
så snart det kommer till verk^täl'ighel' n,<br />
alltid bl>tt aro betänkta på suboidination<br />
a någondera sidan, då de likväl boide<br />
lä kraft och mutkraft så jemte h arandra,<br />
att bagge, i sina olika verkningskretsar,<br />
måtte kunna rara sig rmd samma frihet<br />
och tillfredsställelse. öch. denna klippa,<br />
på h<strong>vi</strong>lken alla försök till bittre lagstiftningarinyare<br />
tider hafva lidit skeppsbrott,<br />
skulle äfveniSpanien uppenbara sig.<br />
För att lösa problemet om en bettre<br />
regeringsform syntes de Spanska lagstiftarne<br />
ingenting'nödvändigare och mera helsosamt<br />
än inskränkning a£ hvad de föreställdesig
24<br />
som blott verkställande ir>3£t. De <strong>vi</strong>lle<br />
väl" hafva en Konung?, ett 'ojlniäteriafii och<br />
en magtens fördelning till alla granar a£<br />
iorvaltnin'gen;*men livad de icke <strong>vi</strong>lle, var<br />
förvaltningens deltagandeil.agarnes bildande.<br />
Utgående från den grundprincipen,.' att<br />
souveiainetelen väsendiligen b<strong>vi</strong>lar bos<br />
nationen, fastställde de framförallt den satsen,<br />
att nationen ålåge som o<strong>vi</strong>llkorlig pHgt<br />
att bibehålla och beskydda de <strong>vi</strong>pa och rätlirsäti:*a<br />
lagarne for den borgerliga friheten,<br />
egendomsrätten och andra lagliLmätiga rättigheter<br />
för deindi<strong>vi</strong>doer,hvaraf bonbeslår.<br />
Till Spanska gebietet räknades alla inorra<br />
och södra Araerjca belägna, »u i-npjpror<br />
varande pro<strong>vi</strong>ncer, ?amt den
i<br />
25<br />
l<strong>vi</strong>KTucUtad.en, äiven om de af Konungen<br />
i-eke blif<strong>vi</strong>t sammankallade. Att öppna deras<br />
sessioner, var väl Konungen* sak; likväl<br />
lingo de aldrig hålla sina rådplägningariKonu-ngens<br />
närvaro; och ommimftrarjie<br />
hade att göra dem rtågra förslagereller<br />
medelålanden, så skulle äfven dessa, sedan<br />
de, på ett af Cortes föreskrifvet »ätt, bi<strong>vi</strong>stat<br />
öfverläg£ningarn,e, "aflägsna sig, så snart<br />
pian skred till omröstnings På <strong>vi</strong>sst sätt<br />
följde af sig ejelf Cortet' oafhangighet af<br />
hvar;e annan dom-aremagt' än sin egeni<br />
eiiminala mål', <strong>vi</strong>dare deras okränkbarhet<br />
af bvarje ci<strong>vi</strong>l domstol under påstående<br />
sessioner och en månad 'derefter. . Men på,<br />
det ds»r» Kongl. magien icka måtte kunna<br />
förskaffa-sig något ioflytande på Cortes,<br />
föroirmades, »tt ingen deputerad skulle,<br />
hvarken under tiden för sammsnkomfterna,<br />
icke heller ännu efter ett års förlopp,<br />
bvarken för sin egen räkning emottaga, el»<br />
ler för någon annan begära någon belöning<br />
eller nåd, af Konungen. t)en magt, som<br />
var Cörtes iörbebåilen,bestod di?ri: i) att<br />
föreslå och antaga lagßr, att förklsra ocb,<br />
om så skulle nödigt prö/fvas, afskaffa demt<br />
2) att emottaga Konungens ed, Prinsens af<br />
Åsturien samt re«antskapets 5<br />
5) att afgöta<br />
alla t<strong>vi</strong>stigheteri afseendSe på thronfoljden;<br />
4) attiförekommande fall förord^jnä ett<br />
regentskap; 5) att erkänna Prinsen af Asturien<br />
sam sådan, d. a. som throuföljarej 6)<br />
/
26<br />
att tillförordna en förmyndare for den min»<br />
derarigé. Konungen, om liäädeisen så for»<br />
dra/lé; 7) att före ratificatiouen godkänna<br />
alla gf Konungen afslutade fördrag, som<br />
hafva till föremålen offensiv alliance, eller<br />
subsidier, elifr handeln; 8) att be<strong>vi</strong>l -ja<br />
eller vägra fremmande troppars emottaganåe<br />
inom riket, 9) att besluta 0111, införandet,eller<br />
afskafFandet af alla platser <strong>vi</strong>d de<br />
lagliga domstolarne och <strong>vi</strong>d offentliga embeten;<br />
10) att för hvart år, efter Konungens<br />
förslag, så väli-freds-, som krigstider,<br />
bestämma den landt- och sptna,gt, som<br />
bör underhållas} 11) att utfärda förordningar<br />
för krigshären, flotlaa och nationalmanskapet<br />
ialla grenar, hväraf de beslå;<br />
22) att bestämma utgifterna för den pubSica<br />
förvaltningen, 15) att för hvart år fastställa<br />
utskylderna och pålagorna 5 14)' ,om<br />
så fordras, lemoa sin borgen för nationens<br />
credit; 15) besöi>ja om beskattningens;fördelning<br />
på pro<strong>vi</strong>ncerna, 16) att undersöka<br />
och' godkänna räkriingarne öfvér statAcas-;<br />
sans förvaltning; 1,7) att fastställa tiillafgifter<br />
och .larifer, 18) stt förordna om nödi-<br />
ga förbättringariafseende på, ■<br />
domänernas<br />
förvaltning, bibehållande och föryttrande;<br />
19) att bestämma myntväsendet äfvensom<br />
tnält ocli <strong>vi</strong>gt: 20) att befordra och uaderstödja<br />
hvarie sia^- af förvärf^llit och af^kaf*<br />
fa alla hinder derför; g'i) att uppgöra en<br />
allmän pian $ge åca aiimäsiia under<strong>vi</strong>hnm-'
27<br />
gen öfver hela riket, samt 22) stadfästa upp*<br />
fostringeplanen för Prinsen af Asttiriem 25)<br />
ött godkänna de allmänna anordningarne<br />
för rikets police- och helnotillstånd: 24)<br />
att skydda den politiska tryckfriheten: 25)<br />
att göra statssecreterarne* och andra offents-iga<br />
embetsmäns ansvarighet gällande} 26)<br />
att ändiligen i alla de händelser och sfhandlingar,<br />
som etter innehållet af denna<br />
författning skulle göra det nödigt,gifva el*<br />
ler vägra sitt bifall.<br />
Min blef icke en gång stående här<strong>vi</strong>d;<br />
ty man forord^ade: att endast Cortes finge<br />
Vitofva d^n lagstiftande magten; att hvar<br />
pch en medlem deribland skulle va a berättigad<br />
att föreslå en lag- att, om, tfter<br />
förutgån^en öfverfäggning, lagen med flere<br />
röster blif<strong>vi</strong>t antagen, den ger»,om en deputation<br />
skulle föreläggas Kos^uog.en* att denne<br />
vål hade rättighet aU giiVa eller vägra<br />
sva bekräftelse, men att hanisednare fail*t<br />
inom 30 dagar må^te återsända lagförslaget<br />
med en utveckling af de grunder,<br />
hvarföre bekräftelse biif<strong>vi</strong>t vagrad; atr, om<br />
under denna tid stadfästelse hvarken l)lif<strong>vi</strong>t<br />
gifven eller vägrar), lagen då betraktades<br />
som stadfävStad och ofverginge till veiksamhéVj<br />
att, om en grundad vägran lemnades,<br />
Cortes väl icke kun^de företaga samma lag<br />
till öfvervägands det året, men väl det<br />
fcl;ande; au, om densamma åter andra<br />
gången blefve antagen af Cortes, det
28<br />
väl stqde Körningen fritt att andra gången<br />
förkasta honom; men att, om samma lag<br />
tredje året blefve för tredje gången antagen<br />
af Cortes,den samma ickelängre kunde<br />
afslås. liagarnes kungörande ffculle ske<br />
med samma formaliteter, gom iFrankrika<br />
voro ö.fliga. Dessutom förordnades, att Gor»<br />
tas skulle hafva rättighet att efter slutade<br />
sessioner utnämna ett beständigt Utskott,l)e-<br />
----ståendö af 7 ledamöter, att vaka öiverstatsförfattningenoch<br />
Corte^' rättigheter, och,onj<br />
så fordrades, sanjimankalla Cortes till utumordentliga<br />
sammankomster.<br />
Ju starkare den magt, som Cirtes sr»<br />
tillegnade, framträddeidagen, s^ mycket<br />
mer trädde Konungens tillbakaislui^gan;*<br />
Huru hade de^ väl ock^å kunnat föibålla<br />
sig annorlunda? Angående Konungens fjreträdesrättigheter<br />
stadgades som folier: Hans<br />
person skulle vara helig och oanta.»telig,<br />
och han sjelf icke vara skyldig till något<br />
ansvarj men hans oinskränkta välde sträckte<br />
sig till allt, som syftade på att bibehålla<br />
den allmänna ordningenidet inre, och<br />
statens säkerhet för yttre fiender, så <strong>vi</strong>dt<br />
författningar och lagar médgåfvo. Utom<br />
Konungens företrädesrätt att bekräfta och<br />
Isungöra lagarna,.tillerkände man honom<br />
äfven följande rättigheter till verkställande<br />
tnagt^n: 1) att utfärda beslut, förordningar<br />
och embetsbefäl, som hade för ändamål<br />
lagarnas verkställande5 2 ) alt sörjaför<br />
s
\<br />
29<br />
t-it rätt<strong>vi</strong>san ofver Kela riket utofvacles ut*n<br />
dröjsmål Och tiii sila dess delar} 5)<br />
att förklara kri^ och rJuta fred, men att likval<br />
iäröfver aflemna berättelse till Cortes<br />
£emorn urkundernas meddelande, 4) att e^"<br />
ter Statsrådets förslag utnämna bisittare<br />
<strong>vi</strong>d alla ci<strong>vi</strong>l- och criminaldorastolar 5 5 )<br />
au, likaledes efter Statsrådets förslag, bosatta<br />
alla biskopsdömen, andliga vardigbeoch<br />
pastorater: 6) att tillförordnari<strong>vi</strong>la och<br />
mrjhära embetsmän^ 7) att-utdela äreställen<br />
och värdigheter afallasla^;; 8 ) att föra<br />
högsta commando öfve-r härar och. flottor,<br />
pao.it utnämna generaler: 9) att förordna<br />
om den beväpnade magten och efter<br />
godtycke fördela herme 5 30) att leda alla<br />
diplomatiska afhandlingar och hand
30<br />
vaHiujngen, efter öfvefsta rtomstoiens horan<br />
åe, om de höra till enskilda t<strong>vi</strong>stefrågor \<br />
16 ) att efter behag till- och afsätta Siats-<br />
Secretersre och Ministrar.<br />
Deremot blef Konimgers ihagt på föl- jatäde sätt inskränkt : först och främst sktille<br />
h&n icke under någon förevändning få<br />
foindra Cortes1 sammankomster» icke heller<br />
upphäfva och upplösa de samma, icke hel»<br />
1-r på något sätt lägga binderivägen för<br />
deras öfverläggziingarj,för det andra icke<br />
lecnna Konungariket utan med samtycke al<br />
Gories, s 4 framt han icke <strong>vi</strong>lle, att detta<br />
sc«sg sluille betraktas som en afsägelse af<br />
regeringen och kronan 5 för det tredje,hvar*<br />
ken öfverlåta sin Könsliga niagt eiler någon<br />
af sina rättigheter,till någon, utan bifall<br />
af Cörtés, h<strong>vi</strong>lket äfven iden händelse<br />
vore af nöden, a*;t afträdeisen skedde till<br />
den omedelbara thr.onföljareni för det fjeråe,<br />
icke pantsätta, afträda 'eller bortbyta<br />
åen ring;a ite del af det Spanska gebietet 5<br />
för det femte icke förr afsluta med någon<br />
fremmaode magt ofFensivt förbund, eller<br />
något serskildt handelsfördrag, förrän Cortes<br />
dertill lemnat samtycke 5 för det sjette,<br />
äfvenså litet ingåinågon subsidietractat,eiler,<br />
för det sjunde, föryttra eller pantsatta<br />
nationalgods 5 för det åttonde, icke utskrif»<br />
va några directa eller indirekta pålagor eller<br />
ut^kylder, så framt dessa icke af Cortes<br />
blif<strong>vi</strong>t be<strong>vi</strong>lljacje jlör det nionde,icke bort-
31<br />
gifva några uteslutande pri<strong>vi</strong>legier; för<br />
det tionde, icke stora någon enskild,<br />
eller någon Corporation,i besittningen af<br />
sin egendom, eller om detta skulle vara<br />
af nöden för stat ns bästa, gifva ersättning}<br />
för det elfte, icke berof.a någon enskild<br />
dess frihet, icke heller straffa honom på egen<br />
hand, och om statens säkerhet skulle<br />
fordra någon persons häktande, att inom<br />
48 timmar ställe honom för rätta för det<br />
tolfte, söVa Cortes' bifall till sin förmålning;<br />
och anse uraktlåtenheten af denna ansökning<br />
för en thronafsägelse. Körningens<br />
ed <strong>vi</strong>d dess uppstigande på thronen fastställdes<br />
på fogande sätt: Jag, genom Guds nåd<br />
och Spanska monarchiens consiitution,Konting<br />
af Spanien, svär <strong>vi</strong>d Gud och Evangelium,<br />
att jag <strong>vi</strong>ll försvara och upprätthålla<br />
den Romerska, Katholska, Apostoliska religionen,<br />
utan att tillåta någpn annan fri utöfninginom<br />
riket; att jag <strong>vi</strong>ll upprätthålla<br />
och låta upprätthålla den politiska constitutionen<br />
och monarchiens lagar, och <strong>vi</strong>d<br />
allt, hvad jag gör, icke hafva någon annan<br />
afsigt än dess bä^ia, och, att jag icke <strong>vi</strong>ll<br />
afträda, föryttra eller stycka någon del af<br />
Konungariket och aldrig fordra levereringaripengar,<br />
frugter och andra ämnen,om de<br />
ickeafCortesblif<strong>vi</strong>t beslutade; att jag icke <strong>vi</strong>ll<br />
bemägtiga mig någons egendom ooh framför<br />
allt akta hvar och ens politiska frihet}<br />
och om jaghandlar emotdenna ed, antingen
32<br />
helt och hållet, eller till någon dess del,<br />
så skall mig lydnad icke vederfaras, ochhval<br />
som strider dereaiot ogilltigt och af<br />
intet värde. Dertill förläne mig Gud sitt bistånd,<br />
efter", göre mig ansvarig derför, om<br />
jag handlar deremot!<br />
Ianseende tilldenKonglrga familjer» och<br />
och tbronfö!j
33<br />
gifter ioch for dess embete skulle af Cor«<br />
tes be<strong>vi</strong>lljas. Men, oberäknadt dessa Ministrar,<br />
skulle Konungen dessutom hafva<br />
ett Statsråd, bestående af 4° medlemmar,<br />
och deraf skulle fyra, men icke flere, vara<br />
af andeliga ståndet; fyra och icke flere namnkunnige<br />
Gränder af Spanien, men alla do<br />
öfrigapeisonerafutmärkta kunskaper, dyg~<br />
der och förtjenster,och åtminstone tolf der*<br />
ibland härstamma från de Americanska starterna.<br />
Cortes skulle upprätta ett Förslag a£<br />
120 medlemmar, och Konungen utvälja de<br />
/j.o Statsråden, samt gifva dessa an<strong>vi</strong>sningar<br />
på befattningar och embeten, som af<br />
Cortes skulle stadfästas. Samma Cortes skulle<br />
an<strong>vi</strong>sa Statsråden deras inkomster,och ingen<br />
af dem kunna afsättas, utan att orsaken,<br />
tiil dess aflägsnande af högsta domstolen,<br />
blif<strong>vi</strong>t godkänd. De öfriga afdelningarne a£<br />
Constitutipns-urkunden angingo rätt<strong>vi</strong>sans<br />
handhafvande, pro<strong>vi</strong>ncernas och orternas<br />
förvaltning, beskattningen, nationalbeväringen,<br />
den allmänna under<strong>vi</strong>sningen, ochden<br />
sista afdelningen förordnade: att <strong>vi</strong>d hvarje<br />
sammankomst af Cortes deras förstasessioner<br />
skulle användas att undersökamöjliga<br />
förbrytelser mot statsförfattningen, att<br />
skafFa hjelp deremot och kalla de skyldiga<br />
till ansvar 5 hvar<strong>vi</strong>d dessutom b var och en<br />
Spanior erhöll rättighet att for Cortes eller<br />
Konungen tillkännagifva sådana förbrytelser.<br />
Buchh. V. Del, 3-
34<br />
Så förhölldet sig med den nya författning,<br />
genom h<strong>vi</strong>lken nian tänkte fastställa<br />
dynastiens förhållande till nationen. Upprunnen<br />
ur minnen från Konungariket Ärragoniens<br />
gamla författning, hade den erhållit<br />
sin utstofTering isynnerhet genom lån<br />
från den Brittiska statsförfattningen. Dess<br />
npphofsmän voro ett politiskt parti, som<br />
kallade sig de Liberala. Hvad nu angår dess<br />
felaktighet, så bestod den hufvudsakligert<br />
den", att den helt och hållet tillintetgjorde<br />
den Kongliga magten, som den <strong>vi</strong>lle hafva<br />
anseende af att återupprätta ty deniia måste<br />
anses sem förstörd,så snart den samma,<br />
aflägsnad inan allt väsendtligt deltagande i<br />
lagens stiftelse, förnedras tili ett blott verktyg<br />
för fremmaride Villj^j så nyttig, ja, så<br />
nödvändig nationens snedverkan roa varai<br />
lagstiftningaväsendet, blir den likväl förderf»<br />
lig från det ögonblick,då hon förmätersig<br />
att uteslutande och allena <strong>vi</strong>llja besörjadetta<br />
värf. Hade Spanske lagstiftarne blott rådfrågat<br />
Frankrikes historia, skulle de deraf<br />
blif<strong>vi</strong>t afskräckte, att tillägga Cortes en<br />
rnagt, hvaraf,istället för den ärftliga monarchie,<br />
som de <strong>vi</strong>lle dana, inom kort den<br />
mest för<strong>vi</strong>rrade af republiker skulle hafva<br />
uppkommit, emedan man för Konungen af<br />
Spanien hade afskurit alla utvägar till räddande<br />
af dess myndighet, h<strong>vi</strong>lka den första<br />
Franska constitutionen hade lemnat öppna<br />
för Konungen af Frankrike.
1<br />
35<br />
Äf samma orsak är det intet t<strong>vi</strong>fvel<br />
ttnderkastadt, att Ferdinand den Sjunde^ geiiom<br />
antagande af det fördrag» man honom<br />
förelade, skulle hafva ådragit sig sjelf Lud<strong>vi</strong>g<br />
den Sextondes Öde och Spanien ändlö»<br />
olycka; Dem, som förmåddehonom till förkastande<br />
af denna förbundsact, skulle man<br />
berömma*istället att, som ganska ofta skett<br />
af Spaniorer och icke-Spaniorer, tadla demj<br />
och förtjenar Hertigen af Infantado att<br />
bland dem aldraförst nämnas; på detta sätt<br />
har han gjort Spanien en oändlig välgerningi<br />
Öm än denne Hertig (h<strong>vi</strong>lket Si<br />
tuycket sannolikt) icke insåg alla felaktigheter<br />
i^ den nya författningen, Och alla dermed<br />
oiipplösiigen förknippade ölägenheter^<br />
så kunde det för honörn göra tillfyllest atti<br />
första artikeln af constitutions-urkundetistod<br />
förordnadt: "det alla Spaniorer, utan åiskiU<br />
had, sktillöjiraönaf sin förmögenhet^bidraga<br />
till den allmänna be<strong>vi</strong>Jlnirigeh 5 eil<br />
lag, som måste vara de Spanska Gränderna<br />
till den grad förhatlig, att den gamU möjiarchien<br />
med alla sina fej måste synas detri<br />
<strong>vi</strong>da bättre^ Men h<strong>vi</strong>lka än ferdinand den<br />
Sjundes rådgih r are varit och h<strong>vi</strong>lka bevekelsegrunder<br />
de hetdst må hafva leinnat gehör5<br />
déo nya författningens förkastande blei<br />
besiutadtiValencia, der Konungen, efter siti<br />
återkomst till Spanien, uppehöll sig undsr<br />
feslai April månad.
36<br />
Dennya författningens värde skulle löke<br />
läöge förblifva t<strong>vi</strong>fvelaktigt. Så snart<br />
regentskapet och Cortes insågo, attKonun»<br />
gen fördröjde sitt intågi'huvudstaden-* fat*<br />
tade de misstänka, att han hade ondtisinnet<br />
till dem. Då de nu icke kunde draga<br />
sig tillbaka, emedan constitutions-nrkunden<br />
redan var antagen och besvuren, så använde<br />
de all möjiig list att påskynda Konungens<br />
afresa frän Valencia, att han icke skulle<br />
få tid pä sig att bilda ett parti, som han<br />
kunde ställa opp emot deras. Till den ändangjorde<br />
de honomide bevekligaste skrifvelser<br />
uppmärksam på de med hans ankomst<br />
till huitvudötaden förbundna fördelar. Den<br />
af hela nationen med enthusiasm upptagna<br />
och besvurna författningen, sade de, skulle<br />
utgöra det fastaste band mellan monarchen<br />
och folket. För öfrigt berodde allt af<br />
Ferdinands snara ankomst till Madrid5 ty<br />
härpå h<strong>vi</strong>lade Spaniens lugn och dess lycka.<br />
Med hvar dag tilltog otåligheten, och<br />
iiiasinnade begagnade mellantiden att väcka<br />
iruktan,upptända misstroende, upprörasinnena<br />
ooh störa det allmänna lugnet. Sjelfva<br />
America väntade, fullt aflängtan, det lyckliga<br />
ögonblicket af Konungens återkomst, tyder<br />
tog upproret så mycket fruktansvärdare<br />
öfver hand, julängre Hans Maj;t dröjde att<br />
fatta regeringenstömmar. Europas belägenhetinärvarandekrisis,<br />
då Paris var eröfradt;<br />
den t<strong>vi</strong>ngande nödvändigheten, att Konun-
37<br />
gen ledde nationens politiska förhållanden<br />
ochiföreningmed de öfriga magterna satte<br />
dem åter på fast fot 5<br />
det allmännas väl.<br />
Konungens värdighet, opinionen hos dei<br />
Paris församlade souverainer; allt detta vore<br />
för Cortes en bevekelsegrund till förnyande<br />
af den vördsammaste begäran, det måtta<br />
Hans Majtt behaga påskynda dagen för<br />
sin ankomst." För att <strong>vi</strong>nna denunga Konungens<br />
väl<strong>vi</strong>llja, hade Cortes förut ( den 14<br />
April)beslutat: att den 2/j. Mars,såsom den<br />
dag, på h<strong>vi</strong>lken Ferdinand den Sjunde åter<br />
beträdt Spanska jorden, »kulle före<strong>vi</strong>gas<br />
genom en minnesvård, som borde uppresas<br />
på högrastranden af Flu<strong>vi</strong>aj och/ickelångt<br />
derefter hadesamma Cortesbeslutat,<br />
att på Constitutions-platsen en statue skulleuppresas<br />
åt Konungen med denna inskrift:<br />
"Den 2 Maj 1808 svor nationen att stortå<br />
Tyrannen från Frankrike af thronen;<br />
iApril 1814 såg hon denna ed uppfylld,<br />
och sin rättmätige Konung, Ferdinand den<br />
Sjunde, åter på thronen." Isådant smicker,<br />
isådana motsägelser invecklade sig enfolksenat,<br />
som ansett det för möjligt att utan<br />
skadlig påföljd göra ett Rikes organiska lagar<br />
till motsatsen af dem, h<strong>vi</strong>lka alla tiders<br />
erfarenhet prisar som de enda rigtiga.<br />
Utan att låta förleda sig af detta smicker,<br />
emotstod Ferdincnd den Sjunde sjeltvä<br />
ärchebiskopens af Tolado uppmaningar,<br />
som bad honom på det enträgnaste: att all-
38<br />
drig glömma, det han endast hade natioe<br />
r,
39<br />
mätt och steg, som han tänkte taga err.ot<br />
regentskapetoch Cortes.Idenna proclamation<br />
framställde man bägges förfarande såsom<br />
olagligt. Framför allt gjorde dem Konungen<br />
den förebråelsen, att de sökte beröfva<br />
honom herravåldet öfver landet,idet de<br />
nämligen förvandlat det sanarua till ett nationens<br />
herravälde eller till en folksouverainetet.<br />
Men detta hade de icke gjortinågon<br />
annanafsigt, änförattmed såmycket större<br />
beqvämlighet sjelfva kunnatiilegna sig det<br />
samma,Ikraft af denna orättmatiga inkräktning<br />
hade de gifvjt Spaniorerna de godtyckligaste<br />
lagar och alaggt dem den förbindelsen<br />
att antagaen ny författning, som blif<strong>vi</strong>t<br />
beslutad, bekräftad och förkunnadutan<br />
folkets och Juntornas fullmagt, jatill och<br />
med utan bifall af de öfver rätta antalet<br />
närvarande deputerade af Spanien och bä«ge<br />
Indierna. Men detta första ingrepp i<br />
thronens rättigheter, begånget genom ett<br />
fruktansvärdt missbruk af nationens namn,<br />
vore endast ett förespeltill alla påföljande;<br />
och, oaktadt flere deputerades, samt några<br />
gånger äfven pluralitatens samtycke, hade<br />
enskilda medlemmars hotelser och våldsamheter<br />
verkar, att det, som enda9t varit ett<br />
verk af partiet, olif<strong>vi</strong>t utropadt som national<strong>vi</strong>lljans<br />
samfällda önskan. För att stamma<br />
sinnena till antagande af så farliga nyheter<br />
hade man bemödat sig att göra den<br />
Kongliga magten förhatlig,idet nian til-
40<br />
laggt alla thronens rättigheter namn af despotism<br />
och kallat alla Konungar tyranner.<br />
Han, Konungen,afskydde despotismen, som<br />
hvarken kunde förlika? med upplysningen<br />
ej heller med Europeiska Folkens bildning.<br />
Också hade aldrig Konungarne af Spanien<br />
varit despoter 3 och hvarken lagarne eller<br />
statsförfattningenidetta Rike hade någonsin<br />
lemnatrum för despotismen, ehuruman,<br />
ty värr, här såsom allestädes, någon gång<br />
sett exempel på magteas missbruk " ett missbruk<br />
som ingen lagstiftning kunde förhindra,<br />
emedan det <strong>vi</strong>dlåder allt men&k»<br />
Jigt. För att, så långt menniskans klokhet<br />
förmår, afhjeJpa detta missbruk, <strong>vi</strong>lle<br />
han underhandla med Spaniens och de bägge^<br />
Indiernas deputerade iJagligen församlade<br />
Cortes, så snart han, efter fulländadt<br />
återställande af ordningen och nationens<br />
<strong>vi</strong>sa plägseder, kunde församla dem.<br />
Friheten, den indi<strong>vi</strong>duella och Kcngliga säkerheten<br />
skulle gsnom lagar försäkras. Na<br />
redan stode det en hvar fritt att genom trycket<br />
meddela fina tankar och åsigter, så<br />
framt man blott icke öfverskred de gränsor,<br />
sunda förnuftet föreskiifver.1 enlighet<br />
dermisd förklaradehan: "att hans Koragliga<br />
föresats vore att hvarken antaganågon constitution<br />
eller något beslut af de nu försam*<br />
lade Coites, ej heller att besvärja sådana,<br />
som angrepo hans herraväldes rättigheten<br />
och friheterj och att, tillJess allt vore å-
41<br />
terstäldt på den gamla foten förenyheternas<br />
införande, vore hans <strong>vi</strong>llja, att domstolarne<br />
och förvaltningens embetsmän skulle<br />
fortsätta sina förrättningar ända till den<br />
tidpunct, då, eftei inhemtadt yttrande afCortes,<br />
som han skulle sammankalla, Konungarikets<br />
regering blefve fastställd på ett var*<br />
aktivt sätt".<br />
Ostridigt blefvo uppbofsmännen till<br />
dennya författningen bevekelsegrunder tillskrifna,<br />
som de icke haft 5 ostridigt satte<br />
man på deras <strong>vi</strong>lljas räkning, hvad som endast<br />
kunde tillskrifvas en bristfällig insigt<br />
isakens natur. Men, huru härmed må förhålla<br />
sig, har man likväl så föga orsak att<br />
beklaga upphäfvandet af en författning, som<br />
innehöllså påtagliga brister, att man tilloch<br />
med må lyckönskaSpanioren dertill.IMadrid<br />
var Don Eguia verkställare af Konungens<br />
<strong>vi</strong>lljaj såsom guvernör för hufvudslatlen<br />
omgaf han församlingsorten för Cortes<br />
xned sina troppar och skingrade de deputerade.<br />
Strax derefter, om nattenmellan den<br />
10 och 11 Maj,blefvo de mest betydande<br />
män iförsamlingen fängslade och fördai<br />
häkte. Till dem hördemedlemmarne af det<br />
fördna regentskapet, Agar och Ciscar, de<br />
tre&ne Ministrame för den inre förvaltnin*<br />
gen,lagskipmngen och krigsväsendet, Alvarez,<br />
Guerra, Garcia Xereros y Odonojo och<br />
Don Augustin Argueltes med tillnamnet el<br />
Di<strong>vi</strong>ji, Generalen Aguirra, Grefve Noblejas,
42<br />
domherren Oliveros och andra. Denna rnqt»<br />
revolution åvägabragtes utan all blodsutgjutelse;<br />
och då jfoijcet icke tog den ringaste<br />
del den, förorsakadeden icke en gång den<br />
minsta orolighet. Ministrar, Generaler och<br />
folkrepresentanter blefvo beröfv^desina embeten<br />
och värdigheter, <strong>vi</strong>tan att man frågade,<br />
hvsd de åsyftat, eller ihvadmåtto de<br />
förbrutit sig. Mörkt och otydligt kände man<br />
väl, att K-onungen hade räuj men dermed<br />
var det ock förbi. Så litet lefde en politisk<br />
tankaiSpanjorernas hufvuden.<br />
Fyra dagar efter dessa uppträden höll<br />
Ferdinand den Sjunde sitt intågiMadrid,<br />
såsom rättmätig Konung emottagen med en<br />
glädjeyra, som eljest endast fäderneslandets<br />
jhjeltar och välgörare pläga förorsaka.Folkmängdenihufvudstaden<br />
drog Konungens<br />
vagn hela vägen från Aranjuez till Madrid.<br />
Genom stadens gator gick Ferdinand till<br />
fots, för att f| mycket mer <strong>vi</strong>nna folkets<br />
kärlek. Såsom Konung omgaf han sig med<br />
sådana personer, ?on> haft nresta förijjenl^ten<br />
om hans återkomst eller varit honom<br />
följakfigaifångenskapen. Hertigen af Infantado<br />
erhöll den <strong>vi</strong>gti^a posten att vara<br />
president för Rådet af Castilien, h<strong>vi</strong>lken<br />
post, förbunden meå nästan oinskränkt<br />
magt, utesluter all ansvarighet, som sjfc*iVa<br />
Konungen icke en gäng jefgeT, Till Minister<br />
för utrikes angelägenheterna utnämndes<br />
Don Pedro de Cevalio^, tiji Krigsmini-<br />
t
43<br />
ster Don Eguia, till Minister för lagslupsijngen<br />
och nåden Don Macarmas, till Ge*<br />
peralCapkaine af Nya,-Castilien IVlarquiser*<br />
af Villariero. En Konglig befallning förklarade<br />
alls utnämningar till statsråd, som<br />
härrörde antingeri från de åtskilliga regent*<br />
gfeaperna'eller Cortes, för ogiSltiga, Mer<br />
än strängt kunde det edict kallas, som befallde<br />
undersökning om alla etribetsmäns<br />
Vippförande under den Franska occupalionei*s<br />
men alldeles emot monarchiens ändat<br />
var, att de af regentskapet redan landsför<strong>vi</strong>ste<br />
aphängarnfi af Konung Josepb, bland<br />
h<strong>vi</strong>lka, utom denna Konungs ministrar,<br />
mänga aktningsvärda män befunno sig af<br />
alla stånd, icke allanast förblefvo landsflyktige<br />
förklarade, utan #U äf^en en K-onglig<br />
befallning tilIoch med förökadederas antal,i"det<br />
att ett Kongligt påbud utgafs;<br />
''det skulle alla, som under Konung Joseph,<br />
tjeot den Franska saken, inom militärn<br />
da ned till captenen,ici<strong>vi</strong>la vägen ända<br />
ped till krigsconnnissarien, förhela sin lifstid<br />
vara bannlysta med hustrur och barn, n<br />
J3erjemte fortforo arresteringarne, och då<br />
den nya fConangens passioner underblåstes af<br />
fala smickrase, felades det till ocfj me
44<br />
f&aiFandet af de meå den gamla forfattningen<br />
förbundna missbruk. Men hans närmaste<br />
steg åsyftade endast undanrödjandet<br />
af sila de hinder, som satte sig emot en,<br />
oinskränkt rnagt efter Spanska begrepp.<br />
Må nu hvern som heldst hafva inledt dessa<br />
steg, så bief det alltid förvånande, att<br />
Ferdinand följde Påfvens exempel med en<br />
ängslighet, som hade han varit dess vasall.<br />
Såsom Hans Helighet rasat emot Frimureriet,<br />
på samma sätt rasade ock Hans Katliolska<br />
Majestät möt denna orden. Men<br />
det stadnade icke här<strong>vi</strong>d. Inquisitionen,<br />
hvars afskaflFande utgjorde alla Europeiska<br />
magters, men isynnerhet Englands önskan,<br />
blef, såsom ett för Spanska monarchien<br />
nödvändigt institut, formligen åter införd,<br />
då Ferdinand försäkrade: det hanisina<br />
samtal med sitt folks insigtsfnllaste män<br />
öfvertygat sig, att den på intet sätt gjorde<br />
något intrångisjälens frihet eller hindrade<br />
vetenskapers och konsters fria utveckling.<br />
En raonarch, somi så hög grad<br />
liunde misskänna religionens väsende, bords<br />
icke hafva något betänkande att åter införa<br />
Jesuiterordenisina stater; också var<br />
Ferdinand af alla Europas Konungar åkn<br />
förste, som beslöt sig till denna ordens åter<strong>vi</strong>pplifvande.<br />
Sålunda förvandlades Spanien<br />
a nyo till ett domän under Påfrenj<br />
ooh om under den Franska occupationen<br />
det första t<strong>vi</strong>flet uppkommitiSpanien, hu-
45<br />
m<strong>vi</strong>da det vore möjligt att med ått hit*<br />
tills rådande Kyrkosysltmet förbinda ett<br />
politiskt, som svarade mot det nittonde<br />
århundradets anda och vetenskapernas förändrade<br />
tiliståndj så skedde år 1814 a^£<br />
kvhå som kunde bidraga till att qväfva en<br />
så förmäten tankai dess första födsel, då<br />
Ferdinand i hela sitt förfarande utgick<br />
frän den grundsats, att man under intet<br />
annat <strong>vi</strong>llkor kunde vara och blifva Konung<br />
af Spanien än att man gjorde den katholska<br />
kyrkans trosbekännelse till grandläggning<br />
för den Kongliga magten. Efter<br />
denna grundsats hade munkarne det mest<br />
afgjorda företräde framför philosopherna,<br />
och alla det menskliga snillets framsteg i<br />
kännedomen om det sanna voro ingenting<br />
annat än gycklerier af äregiriga dårar,<br />
som endast stiftade oreda och för<strong>vi</strong>rring.<br />
Icke alla Spaniorer voro härutinnan<br />
af samma tanka med Konungen; och man<br />
kunde påstå, att just den sundaste delen af<br />
nationen beständigt längtat efter ett politiskt<br />
system,isig sjelft tillräckligen fulländadt,<br />
för att icke behöfva nägot sådant<br />
stod som den katholska kyrkan är. Till<br />
och med militära personer hörde till denna<br />
klass, och Here anförare för de så kallade<br />
Gueriilas blefvo genom regeringens<br />
förfarande hänförda till en sådan o<strong>vi</strong>llja,<br />
det de beslöto att bilda en opposition.<br />
Men af denna beskaffenhet voro Generaler*
46<br />
ne Mina och Porlier, kallad Marquesitöi<br />
Bägge begagnade det afstånd, hvari dö<br />
lefde från huf<strong>vi</strong>tdstaden, tiii ett försvar föl*<br />
dessa repiiblicanska idéer, som utgått frari<br />
»egentskapet och Cortes; likväl varade deras<br />
motstånd icke länge,ianseende till<br />
fullkomlig brist på understöd frän nationens<br />
sida. Mina, som misslyckadesisitt<br />
försök att sätta sigibesittning af fästningen<br />
Pamplona, undkom ännuigod tid till Frankrike.<br />
Porlie^ som bemödat sig att bringa<br />
invanarne af Asturien till resning* och<br />
som försvarade sig ända in på sommarn ar<br />
1815, hade den olyckan att blifea fången<br />
och att efter en kort process tillsätta sitt lif<br />
på schavotten. Mångahanda omständigheter<br />
gjorde, alt. glädjen öfver Konungens återkomst,<br />
sedan denna knappt var förbi, genast<br />
»agtade si^; men ingen'ting så mycket som<br />
den nödvändighet,hvari regeringen sig befann,<br />
att tiil fyllande af sina behofver genom<br />
tvungna lån besvära en egendom, soiii<br />
ett sexårigt krig blott alltför mycket medtagit.<br />
Härutaf uppkomrno oroligheter i<br />
Catalonien, som antogo en farlig charakter*<br />
då man uppkastade den frågan, med h<strong>vi</strong>lken<br />
rätt Ferdinand den Sjunde och icke<br />
Carl den Fjerde regerade. En fråga, h<strong>vi</strong>lken,<br />
efter allt hvad som skett sedan år JBOB,<br />
icke så lätt kunde besvaras. Ännu större<br />
o<strong>vi</strong>ilja hyste invanarneiCadix, h<strong>vi</strong>lkas e*<br />
gennytta, genom ettiumgänge med Em
47<br />
gelsmännen underhållet frihetssinne, gjorde<br />
så mycket motstånd, att det fordrades<br />
biträde af militärisk magt, att skaffa de*<br />
de Kongliga lagarna åtlydnad.<br />
Konungens af Spanien belägenhet var<br />
således, äfven sedan det hufvudsakliga hindret<br />
för den, Kongliga magtens utöfning<br />
var ur vägen röjdt, ingenting mindre än<br />
fördelaktig* Den varisjelfva verket så<br />
mycket mer oroande, som Carl den Fjerde,<br />
hans gemål, den fordna Drottningen af<br />
Etrurien, samt Infanten Don Francisco gjorde<br />
anspråk, som iKonungarikets närvarande<br />
iinanciella tillstånd icke voro lätte att<br />
tillfredsställa. Alla dessa Fumliga personer<br />
(till h<strong>vi</strong>lka den så kallade Fredsfursten<br />
äfvén måste räknas) <strong>vi</strong>lleiRom lefva enligt<br />
sitt stånd} men behöriga medels anskaffande<br />
öfverlemnadeß ät Ferdinand den<br />
Sjunde, och omsorgen derför var så myo<br />
ket mer tryckande, som, efter långvariga<br />
krig och stora förödelser,undersåtarnes betalningsförmåga<br />
stod i otnvändt förhällande<br />
till regeringens behof. Till och med<br />
de skulder, som Carl den Fjerde, öfvergifven<br />
af Napoleon, dels hade gjortiMarseille,<br />
delsiRom, skulle betalas. Fader<br />
och son slöto ändtligen ett fördrag, hvarigenom<br />
den förre afsade sig alla anspråk<br />
på Konungarikets regering, och den sedna*<br />
re förband sig att årligen till honom betala<br />
tolf millioner rcaiör; en summa, som*
48<br />
*å måttlig den ock £ sig sjelf kunde vzvåp<br />
likväl måste falla Spanien till icke ringa<br />
besvär, då den helt och hållet var förlorad<br />
för omsättningen inom riket. Ostridigt<br />
var det en följd af denna linance-förlägenhet,<br />
att Spanska regeringen ännu beständigt<br />
betraktade en betydlig delaf den Italienska<br />
halfän som hörande till Spanska<br />
Konungariket. Understödd af Påfven, understödd<br />
tillika af de Franska Bourbonerca,<br />
fordrade hon en skadeersättning för<br />
Drottningen af Etrurien. Men denItalienska<br />
halföns hela belägenhet var på denna tid<br />
alldeles icke gynnande för hennes önskningarj<br />
och sä längs Öfverltalien och Toscana<br />
voro i Österrikes händer, Savoyen och Ptemont<br />
iKonungens af Sardinien, Kyrkostaten<br />
iPåfvens, och Neapel ändtligen i<br />
Konung; Joachims, var för Spanien icke ens<br />
den minsta utsigt för handen att pä Italienska<br />
halfön utöfva den ringaste del af sitt<br />
fordna välde.<br />
Om land<strong>vi</strong>nningar uti Italien voro ett<br />
föremål för Spanska dynastiens serskilda<br />
intresse, så var åter-eröfringen af det Spanska<br />
Nord' och SydAmerica det för nationens.<br />
Moderlandets återförening med dessa<br />
kolonier måste så mycket mer utgöra<br />
alla Spaniorers önskan, som den så mägtigt<br />
kunde bidraga att hela de sår, kriget<br />
slagit. Imellertid var utsigten dertill blott<br />
svag} först och främst emedan det fattades.
49<br />
Spanien idess närvarande läge kraft till<br />
stora ansträngningar; för det andra, emedan,<br />
upproret gjort alltför starka framsteg, och<br />
det ännu hade kurmat dämpas; för det tredie<br />
ändtligen, emedan det är <strong>vi</strong>da lättare att<br />
Stifta kolonier än att återföra dem, som<br />
afFallit, till lydnad. .Väl uppgaf man icke<br />
i'Spanien helt orh hållet alit hopp om åt-j.-ordning';<br />
men sannolikheten för en god<br />
frategliig var så mycket xr.inre, ju större<br />
afständet var, och ju strängare nianiföljd<br />
dera! måste gripa sig an. Lyckades icke<br />
drnna åter-eröfring, så var Spanien, hvars<br />
inre lif och väserde sedan' tre århundraden<br />
antagit sin egen daning, genom föreningen<br />
me.iAmerica, på ett <strong>vi</strong>da djupare och<br />
grundligare sätt bragtirevolutionairt tillstånd<br />
an genom alla de idéer, som utgingo<br />
från Napoleon. Ty, <strong>vi</strong>lje Spanien,i<br />
sin afsöndring från America, ännu ega be»<br />
stånd som en sjelfständig Europeisk magt,<br />
så måste det afstå från hela sin närvarande<br />
lagstiftning, men framför allt,från sitt<br />
förhållande till Romerska hqfvef, för att<br />
på den frigifna förvärfs- och näringsflitens<br />
väg åter finna, hvad Mexicos och Perus<br />
guld- och silfvergrufvor hittills hade tillskjutit.<br />
Idetta afseend® voro Ferdinand<br />
den Sjundes mått och steg tillafventyrs sä<br />
mycket mer tadelvärda, ju minreidem<br />
något afseends var gjordt på den händelse,<br />
Buchhoh V. Del. 4
50<br />
att America kunde gå förlora^tj men tegeringen<br />
var sjeif så osäker på sin sak, att<br />
hon höljdeallt hvad som föregick på det<br />
vestliga halfkloteti ett ogenomträngligt<br />
mörker, och lemnade Spaniorerna ingen <strong>vi</strong>dare<br />
del deraf än det aflägsna hopp, att<br />
åtminstone en del af kolonierna skulle<br />
blifva räddad. Ännu försvarade sig RegeringeniMexico<br />
och Perumot insurgenternas<br />
anfall; men motståndskraften förminskades<br />
allt mer, och det Spanska Americas<br />
skatter strömmade öfver till de Förenade<br />
Staterna, emedan man icke kunde umbä*<br />
ra deras bistånd.<br />
*w*i»o«e(S)o©ea"w«*
Frankrike.<br />
51<br />
J. Franska riket voro händelserna pa <strong>vi</strong>sst<br />
sätt motsatsen af dem, som nyss blif<strong>vi</strong>t<br />
beskrifna. Frankrike, en stat, der dönallmänna<br />
opinionen bildar en oemotståndlig<br />
magt, hade genom revolutionen så befastat<br />
sigidenna charakter, att förden Franska<br />
Kejsaren ingenting blif<strong>vi</strong>t öfrigt,utomatt<br />
blända genom glansen af sina bedrifter, och.<br />
på detta sätt intaga densamma försig. Hans<br />
välde, som liknade ett åskväder, var förbi^<br />
ochhufvudstadens eröfringhadeåterfört den.<br />
gamla herrskarestammen. Hos Lud<strong>vi</strong>g den,<br />
Adertonde fanns ingenting, som kunnat gö»<br />
ra honom till despot. Ålder, erfarenhet<br />
och kroppsligt lidande gåfvo honomdenstörsta<br />
benägenhet att sluta sig till den stora<br />
mängdens önskan och regera på det sätt,<br />
att han skulle förvärfva,omicke allas ( h<strong>vi</strong>iket<br />
är sällsynt) åtminstone de billigt tankandes<br />
bifall. Ingenting låg honom minre<br />
om hjertat än återinförandet af denna<br />
oinskränkthetimägt, som kanskeihvad<br />
omständigheter som beldst ar blott en dröm»<br />
menihans belägenhöt hade blif<strong>vi</strong>t helt<br />
och hållet omöjlig. Så <strong>vi</strong>da det sätt och<br />
den väg, hvarpå lagen bildas, är afgörand®<br />
i frågan om ett folks frihet, var han beredd<br />
att tillåtanationens medverkan hos dess<br />
representanter5 härutinnan på det väsendt*<br />
Kgaste skild Jfrin sina anhängare, h<strong>vi</strong>lka,<br />
«*.»*on
52<br />
såsom iftiga förtaktare af Konungamagten,<br />
icke nno;. skilde densamma från despotismen,<br />
och Just derigenomalltför mycket voro böjda<br />
att betrakta samhället (förstår sig med undanta»<br />
af dem sjelfva ) som en hjord, h<strong>vi</strong>l-<br />
&en' icke hade någon annan bestämmelse,än<br />
att tjena den, som stodi speten för densamma.<br />
En senat och en lagstiftande församling,<br />
den förra under benämning af Pairemas<br />
kammare, den sednare under namn<br />
af, de Deputerades kammare, hade således<br />
ingenting afskräckande för Lud<strong>vi</strong>g den A»<br />
dertonde. Derjemte trodde han imeliertid<br />
sig derigenom böra rädda den Kongliga<br />
mngteo, att han vore sjelf dennya författningens.upphofsman,<br />
och att han förbehöll<br />
sig rättigheten att föreslålagarna3 bägge delarna,<br />
såsom det synes, med lika rättighet 5<br />
ty, så länge' den organiska lagstiftningen<br />
icke vai* upphöjd till en formlig vetenskap,<br />
är det otänkbart, att en annan an Fursten<br />
sjelf skall fastställa regeringsformen, och<br />
äfvenså motsägande är det, att den, somi<br />
egenskapaf Furste bör ståispetsen för samhället,<br />
skall vara ett verktyg för fremmanniande<br />
<strong>vi</strong>llja.<br />
Då de,'h<strong>vi</strong>lka Konungen gif<strong>vi</strong>t uppdraget,<br />
att förelägga honom ettförslagtill constitution,<br />
hade (letta arbete fullbordat, ble£<br />
det underkastadt pröfning af en commission,<br />
som bestod af de mest insigtsfulla och<br />
erfarna män bland Konungens bekantskap.
53<br />
Dessa voro Representanterne Lainé, Felix<br />
Faulcon, Chabot Latour,Dubois Savary,Duhatnel,<br />
Duhesme de Gillevotsin, Faye de<br />
Baure, Clauzel de 'Coussergues och Blancart<br />
de Bailieux, samt Senatorerne B&rthélemy,<br />
Serrutier,'Barbé-Marbois, Fontanes, Gerin-<br />
Garnier, Pastpret, Semon<strong>vi</strong>llé*, Boissy dinglas<br />
och Vimar. Deras första sammanträde<br />
inträffade den 20 Maj 5 och de förenade<br />
sig efter hand om följande lagar, som in-,<br />
uefattades i en' constitutionsurkund eller.<br />
så kallad Charta.<br />
"Alla Fransmän är* jämlika inför lagen,<br />
deras titel och rang måga vara h<strong>vi</strong>lka<br />
som heldst. De bidraga utan åtskilnad,<br />
imon af sin förmögenhet,till statens utskylder,<br />
och kunna alla, utan åtskilnad, erhålla<br />
tillträdetill ci<strong>vi</strong>la och militära embeten.<br />
Deras indi<strong>vi</strong>duella frihet garanteras5 ingen,<br />
kan förföljasoch häktas, utomideTall, äom<br />
af la^en föreskrifvas, och då endastilag;lig<br />
form. Det står hv&v och* en fritt att<br />
bekänna sig till hvad religion som heldst,<br />
ehuru den Romersk Katholska är statens.<br />
Presternaiden Romersk Katholska religigionen,<br />
äfvensomide öfriga, erhålla sina<br />
löner från Kongliga skattkammaren. Fransmännen<br />
ega den rättigheten, att offentligen<br />
kungöra och lata trycka sina tankar, endast<br />
de rätta sig efter de lagar, som skola qväfva<br />
missbruken af denna frihet. All egendom<br />
äro oautastelig, den ickeen gång undan-
54<br />
tagen, som kommer under namn af natiouai<br />
egendom 5 Lagen göringen skilnad derpi,<br />
Staten kan först efter förutgången skadeersättning<br />
begära uppoffring af någon egendom.<br />
Alla undersökningar om åtskilliga<br />
tänkesätt och beslut, som egt rum före den<br />
närvarande regeringens återställande^, äro<br />
förbjudoa;och samma förgätenhet af detför-<br />
Xiutna anbefalles domstolarne och medborgarneiallmänhet.<br />
Conscriptionenär afskafiadj<br />
och recruteringssättet för landt* och<br />
sjömagten skall af lagen bestämmas."<br />
"Konungens person är oantastelig och<br />
lielig; endast på hans ministrar h<strong>vi</strong>lar ansvarigheten.<br />
Den utöfvande magten till-<br />
Jkommer Konungen ensam. Han är ststens<br />
ofverhufvud, har öfverbefälet öfver lasndtoch<br />
sjömagten, förklarar krig, slutar freds-,<br />
alliance- och handelstractater, tillsätter alla<br />
offentliga embeten och utfärdar de till statens<br />
säkerhet och lagames verkställandenödiga<br />
förbhniusar och, stadgar. Den lagstifta<br />
« o■.-."■.jp<br />
tände magten utofvas gemensamt af Konungen,<br />
pairemas kammare samt de deputerades<br />
från departemecterna, men Konung-en<br />
föreslår lagen. Efter Konungens godtfinnande<br />
inlemnas lagförslaget i pairemas<br />
eller de deputerades kammare. Hvarje lag<br />
granskas fritt och antages genom bägge husens<br />
pluralitöt. Kamrarne äro sjelfva berättigade<br />
att hos Konungen anhålla om etfc<br />
lagförslagih<strong>vi</strong>lkst mål som heldst, sams<br />
X.
55<br />
att för honom utveckla,hvad demidetta af-.<br />
seende synes bast passande för ändamål«t.<br />
En sådan begäran kan kvav och en af debägge<br />
kamrarne inlemna till Konungen; förslagetmåste<br />
blott granskasiHemliga Utskottet.<br />
Från ctet föreslående h\iset kan en sådan begäran<br />
först efter 10 dagar komma till det<br />
andra huset. Först sedan förslaget blif<strong>vi</strong>t<br />
af andra huset antaget, kan det föreläggas<br />
Konungen 5 men förkastas det af Konungen,<br />
så kan ået icke under påstående sessioner<br />
mer kommaifråga. Konungen allena sanctionerar<br />
lagarna och kungör dem. Ci<strong>vi</strong>llistan<br />
fastställes för Konungens hela lifstid<br />
af den lagstiftande corps, som första gängen<br />
sammanträder, sedan han uppstigit på<br />
thronen."<br />
Pairemas kammare utgör en väsendtlig<br />
del af den lagstiftande magten. Den sammankallas<br />
af Konungenpå samma gång som<br />
Öe deputerades kammare, och åca enas session<br />
begynnes och slutas på samma gång<br />
som den andras. Hvarje sammankomst a£<br />
pairemas kammare på någon annan tid än<br />
de deputerades kammare håller sina sessioner,<br />
eller som icke blif<strong>vi</strong>t af Konungen befalld,<br />
är lagstridig och att anse som afnoll<br />
och intet värde. Pairemas af Frankrike utnämnande<br />
tillkommer Konungen. Deras antal,<br />
är obestämdt. Konungen kan förändra<br />
värdigheterna, utnämna på lifstid, görapairvärdigheten<br />
ärftlig, allt #fter sitt godtfin-
56<br />
naicte. På sitt 25 år kunna-paiierne inträdaikammaren.,<br />
men erhålla först på det<br />
trettionde rösträltighet. Ipairemas Isamjiia1epresiderar<br />
den tjenstgörande cancellern,<br />
och undar dess frånvaro en af Konungen<br />
utnämnd pair. Medlemnaarne af den Kongliga<br />
familjen, och Prinsarne af blodet äro<br />
födda pairer^ de intaga sin plats nast efter<br />
presidenten, men erhålla förströsträttigbet,<br />
efter fyllda 25 år. Prinsarne kunna ej intaga<br />
sin platsipairemas kammare, förrän<br />
Konungen gif<strong>vi</strong>t sin befallning dertill, oc^i<br />
<strong>vi</strong>d en sessions öppnande genom ett aerskildt<br />
budskap inbjudit dem;i annat<br />
fall är allt, hvad som tilldrager sigi<br />
cleras närvaro, att anses som ogjordt, Alla'<br />
pairkammarens öfverläggningar hållas hemliga.<br />
Pairemas kammare undersöker alla<br />
högmåläbrott och ingreppistatens säkerhet,som<br />
lagen närmare skall bestämma. Ingen<br />
pair kanutankammarens samtycke häktas<br />
ochibrottmål endast af densamma dömas.<br />
De deputerades kammare består af dö<br />
genom valcollegierna utnämnda deputerade.»<br />
Valcollegiernas organisation bestämme? näraxiare<br />
af lagen. Hvarje departement utnämner<br />
hädanefter lika många deputerade som<br />
hittills De deputeradeväljas på 5 år, så att<br />
huset för hvarje år förnyas med en femtedel.<br />
Ingen deputerad får tillträdeikammaren,<br />
utan att han uppnått 40 åra ålder och<br />
>
57<br />
betalar iooo francs i directa utskylder.<br />
Men skulleiarågot departement icke iinnas<br />
femtio personer, som uppnått den föreskrifna<br />
åldern eller betala den bestämda<br />
afgitten af iooo francs, så kan man fylla<br />
antalet me
58<br />
kammare. Ingen beskattning
59<br />
förbrytelser och sattet för deraslagliga behandling."<br />
"All rätt<strong>vi</strong>sa utgår frän Konungen och<br />
skipas af domare, som han utnämner och<br />
tillsätter. De af Konungen tillförordnade<br />
domare kunna icke sättas från embetet.<br />
De närvarande domstolarne och tribunalerna<br />
bibehållas, och för att göra någon ändring<br />
hämtinnan, är en ny lag af nöden,<br />
Äfven den närvarande inrättningen af handelsdomstolar<br />
bibehållcs. Icke minre fredsdomstolarne.<br />
Likväl tunna fredsdomare,<br />
ehuru af Konungen tillsatte, blifva förlustige<br />
sina embeten. Det är icke tillåtet<br />
att undandraganågon dess naturliga domare,<br />
och i följe deraf kunna inga utomordent-»<br />
liga commissioner^inrättas. Likväl äro e]<br />
Prevotal-domstolarne härunder inbegripna,<br />
ihändelse deras återmförande skulle anses<br />
vara af omständigheterna påkalladt. Ransakningarneibrottmål<br />
anställas offentligen,<br />
så <strong>vi</strong>da denna offentlighet /icke är farlig<br />
för den allmänna ordningen och sederna;<br />
ih<strong>vi</strong>lken händelse domstolen kungör sitt<br />
undantag genom ettilaga form uppsatt<br />
beslut. De edsvurnas domstol bibehälles,<br />
och de förändringar, en längre erfarenhet<br />
häri skulle finna nödiga, kunna endast<br />
genom en lag införas. Att straffas med egendomens<br />
confiscation kan ej mer ega rum,<br />
och är för everldeliga tider afskaffadt. Kon.<br />
ungen har rättighet att ändra och för-
60<br />
mildra straffen. Den ci<strong>vi</strong>la lagboken och<br />
deiöfrigt gällande lagar, som icke ståi<br />
någon motsägelse med närvarande urkund,<br />
bibehållas så länge, tilldess laglikmätiga<br />
förändringar deri blif<strong>vi</strong>t gjorda."<br />
Man fann ännu för godt atticonstitutionsurkunden<br />
upptaga följande af staten<br />
garanterade lagar: i ) den tjenstgörande<br />
militären, de afskedadé officerarna och soldaterna<br />
skulle bibehålla sina titlai*, värdigheter<br />
och pensioner; 2) den allmännaskulden<br />
garanteras och alla statens förbindelser<br />
iiil dess creditörer anses okränkbara; 3)<br />
den gamla adeln skulla återtaga sina förra<br />
titlar, den nya få behålla sina, Konungen<br />
efter behag kunna adla, men då han gaf<br />
de nyadiade rang och titel, icke kunnai<br />
någon mon befeia dem från samhällets allmänna<br />
bördor och skyldigheter; 4)hederslegionen<br />
skulle bibehållas, men Konungen<br />
bestämma de inre anordningarne och decorationen;<br />
5) kolonierna skulle styras genom<br />
egna lagar och förordningar; 6)Konungen<br />
och hans efterträdare skulle på sin<br />
Isröningsdao; svärja att troget följa närvarande<br />
constitutions-urkund.<br />
Fem dagar efter Parisiska fredstractatens<br />
afslulande öppnade Konungen parlamentets<br />
sessioneride deputerades kammare<br />
med denna constitutionsurkundihanden.<br />
Vid sitt inträde iförsamlingssalen<br />
helsad af de närvarande, satte han sig ned
61<br />
på sin thron, med Hertigarne af Artgonléme<br />
och Orleans på sin högra sida, samt på den<br />
venstra Hertigen af Berry och Prinsen af<br />
Condé. Canceilein af Frankrike hade intagit<br />
sin länstol, och på de bänkar, som<br />
voro placerade å ömse sidor nedanför<br />
thronen, suto tyähne andeliga och sex<br />
verldsliga pairer, ministrame statssecreterarne,<br />
statsministrarna,och marskalkarne<br />
af Frankrike med deputationer af storoffi»<br />
cerarne af hederslegionen, generallieutenanterna<br />
och generalmajorerna. Midt emot<br />
thronen hadeien halfcirkel pairerna<br />
och de deputerade intagit sina saten.<br />
Det herrskade en djop tystnad, då Konungen<br />
tog ordet och, efter en utveckling a£<br />
de genom Parisiska- fredsfördraget vunna<br />
fördelar, anmärkte: att han, född att tillbringa<br />
sitt lif som den trognaste undersåte<br />
af den bästa Konung (han mente Lud<strong>vi</strong>g<br />
den Sextonde), nu såsom efterträdare af<br />
denna Konungs son, hvara plats han intagit,<br />
och genomträngd af de känslor, denna<br />
broders testamente honosn ingif<strong>vi</strong>t, gjort<br />
utkast till en constitutions-urkund, som<br />
var bestämd att bygga statens välfärd på<br />
fasta grundvalar. Han uppfordrade derpå<br />
sin canceller att föreläsa urkunden." Denne<br />
meddelade densamma efter en inl&dning,<br />
ih<strong>vi</strong>lken han satte den nya författningens<br />
charakterien sådan fördelning af magter»,<br />
att nationens och regentens intresse ömse-
62<br />
sidigt voro tryggade och ledda till det<br />
allmänna bästa. Till Constitutions-urkunden<br />
slöto sig ännu några Kongliga förordningar,<br />
h<strong>vi</strong>lka kunde betraktas som supplement<br />
dertill, och dels angingo utländningarnes<br />
politiska rättigheter, dels senatejas<br />
apointementer, dels insättandet af en<br />
stor-referendarius för pairemas kammare,<br />
dels ändtligen skadestånd för medlemmarne<br />
af de deputerades kammare. " Canceliern<br />
uppläste derefter listan på de personer,<br />
som Konungen kallat att intaga sina<br />
rumipairemas kammare, och så snart<br />
pairerna och de deputerade aflaggt för Konungen<br />
sin ed, begaf sig Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde<br />
tillbaka till sitt palats.<br />
Men knappt var Constitutionsurkunden<br />
bekant, förrän den blef ett föremål för de<br />
Äiångfalldigaste anmärkningar. Den var ostridigt<br />
hvarken fullständig eller isina stadgar<br />
otadeligj men jemfördmed hvad Frankrike<br />
förerevolutionenidetta afseende kun«<br />
de upp<strong>vi</strong>sa, förtjenteden det o<strong>vi</strong>llkorligaste<br />
beröm,-i synnerhet hvad nationens deltagandeilagstiftningen<br />
angick. Istället att<br />
erkänna detta, fann man ett nöje i att<br />
endast tala om dess brister och fel. För<br />
royalisterna var den för liberal, för republicanerna<br />
var den det åter icke tillräckligt.<br />
Dessa tadlade, att samme Konung,som förbehållit<br />
sig lagames föreslående, dermed<br />
äfven <strong>vi</strong>lle förbinda deras sanction; ds
63<br />
kallade detta den återvaknada despotismen<br />
iny drägt. Iafseende pä pairkammaren<br />
<strong>vi</strong>lle de hafva antalet af dess ledamöter<br />
bestämdt, på det thronens inflytelse skulle<br />
hafva minre utrymme. Iafseende på de<br />
deputerades kammare ogillade man å ena<br />
sidan dess medlemmars besoldande, å den<br />
andra deras allt för ringa antal, hvarigénom<br />
de foga voro vuxna ministrarnas inflytelse.<br />
Ett serskildt föremål förkritiken<br />
var den gamla adelns förblandning med<br />
den nya, hvar<strong>vi</strong>d man framställde den frågan,<br />
hvad då adelnisig sjelf var? Aldra<br />
msst fann man sig förolämpad af det sätt,<br />
hvarpå oonstitulionen blif<strong>vi</strong>t kungjord; ty<br />
derefter måste man betrakta den såsom en<br />
ringa gåfva af Konungen, då man deremot<br />
mer var böjd att anse Konungen som ett<br />
verktyg för, än upphof till lagen. Ju<br />
mer man under Napoleons herravälde måst<br />
låta sig behaga hvad han täcktes föreskrifva,<br />
desto friare <strong>vi</strong>lle man nu blifva, sedan<br />
detta en gång var slut. Royalisterne deremot<br />
fördömde all tillvarelse af en constitution,<br />
föga betänkande, att då samhället<br />
behöfver en regering, men denna måste<br />
handla efter bestämda föreskrifter, för att<br />
kunna uppfylla sin bestämmelse, en constitution<br />
är ingen ting <strong>vi</strong>dare än en sammansättning<br />
af sådana. "Ti behöfva ingen sådan,<br />
sade de. Med åberopande af upplysningens<br />
framsteg har man genom orden
64 \<br />
frihet och jemlikhet gjort Frankrikei<br />
högsta grad olyckligt. Blotta namnet: af<br />
consiitution är förhatligt och löjligt på en<br />
gång. Man inympar ej plantor frän den<br />
ena nationen på den andra, och regeringssätten<br />
äro blott ett resultat af ett lands<br />
häfdade sedvanor, en product af tiden, icke<br />
af fria skapelser. Måtte <strong>vi</strong> dock hålla<br />
till godo att förblifva Fransmän, utan att<br />
någonsin fika efter, huru <strong>vi</strong> måtte förvandlas<br />
till Engelsmän! Vi äro alltför lättsinnige,<br />
att på allvar befatta oss med de all-*<br />
manna angelägenheterna; alltför böjda till<br />
ett fogligt språk, alltför svagt hänförde af<br />
det allmänna bästa, för att bilda rådslåenda<br />
och öfverläggande församlingar. Dereniot<br />
skall det aldrig fattas oss ära. Hon<br />
utgör grundläggningen för vår raonarchie<br />
och tjenar ossistället för den enhälliga<br />
samfundsanda, somie<strong>vi</strong>ghet skall förbfifva<br />
freonmande för oss, emedan den först<br />
kan uppkomma genom en statsförfattning,<br />
som strider mot var nationalcharakter. Äfven<br />
vårt laga på fasta landet af Europa förlikes<br />
ej gerna med inskränkandeförfattningar.<br />
Under det <strong>vi</strong>ibåda kamrarne öfverlägga<br />
om uppsättandet af en arrnée, kunna<br />
fienderna redan vara iParis} och om Kon^<br />
ungen skall föranstalta om den beväpnade<br />
rnagten, hvad kan då hindra honom att leda<br />
de bägge kamrarna efter sin <strong>vi</strong>llja och<br />
ihändelse af motstånd upphäfva hela för-
65<br />
fattningen?" Republicanerne <strong>vi</strong>lle icke vän-<br />
"ta något, Royalisterne al11 af Konungens<br />
insikt och nåd; och blott alltförinskränkt<br />
var antalet af de billiga, som höllo medelvägen<br />
mellan bägge och ansågo constitulionen<br />
för hyad den verkeli^en var. Genom<br />
den tnest beslutsamma despotism bada<br />
det lyckats Kejsar Napoleon, att qväfva<br />
partiandan och göra allt beroende af sin<br />
egen <strong>vi</strong>llja. Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde, som<br />
hvarken hade <strong>vi</strong>llja eller kraft till en sådan<br />
despotism, återställde genom sitt milda,<br />
faderliga tänkesätt, tankfu'heten, " och<br />
återkallade på detta sätt till lifvet partier,<br />
som näppligen räknat på, att de än en<br />
gång skulle mäta sig med hvarandra. Kanhända<br />
förlitade sig denne monarch alltför<br />
mycket på verkningarne af rätt<strong>vi</strong>sans grundsatser,<br />
för att icke till slut se ?ig bedragen.<br />
Det kom derhan,- att de flesta medlemmarne<br />
af hans hus icke voro öfverens<br />
med honom ianseende till den plan, som<br />
han'utstakat för sitt förhållande. Gre&en<br />
af Artois och dess bägge sörjer, Hertigarne<br />
af Angouléme och Berry, hänförde <strong>vi</strong>d<br />
åtankan på d«t gamla konungaväldet, <strong>vi</strong>lle<br />
icke hafva något att skaffa med en författ-<br />
King, som inskränkte det egenmägtiga godtycket,<br />
och förenade sig derföre till ett<br />
ryggvärn för royalistiska partiet. Så lades<br />
grunden till en tvedr gt, hvars verk-<br />
Buckh. V. Del. 5- _
66<br />
ningar icke kunde uteblifva, om åe också<br />
ej genast <strong>vi</strong>sade sigihela sin fruktansvärda<br />
skepnad.<br />
Personliga kränkningar förökade det<br />
onda. Vid sitt första uppträdande iFrankrike<br />
hade Grefven af Artois lofvat, att<br />
hvar och en skulle förblifva ibesittning af<br />
sitt embete och alla de företräden, som<br />
han under förra regeringen förvärfvat sig.<br />
Att hålla ordidenna punct, var ej någon<br />
lätt sak, redan af den orsak, att med Bourbonerna<br />
en mägta hop emigranter återkommit<br />
från England, h<strong>vi</strong>lka, såsom den gamla<br />
herrskarestamme»s följeslagareiolyckan,<br />
nu väntade belöningen för så många uppoffringar<br />
och försakelser. Skulle deras förhoppningar<br />
uppfyllas, så kunde det endast<br />
ske på deras bekostnad, som beklädt de<br />
första posternaici<strong>vi</strong>la och militära vägen.<br />
Ordhåliighet var likväl något, som Konungen<br />
<strong>vi</strong>sst icke <strong>vi</strong>lle förneka; men emigranterne<br />
förstodo den konsten att å riyo uppfylla<br />
honom med afsky mot dem, som man<br />
kallade hans broders mördare. Genom deras<br />
uteslutande från senaten, statsrådet och<br />
s. v. blefvo platser lediga, som åt dem<br />
kunde bortgifvas. Man sparade väl icke<br />
användandet af en <strong>vi</strong>ss skonsamhet, som<br />
»kulle göra dessa personliga kränkningar<br />
drägligare; aldraminst var man betänkt på<br />
att hushålla, med pensioner. Men de afsatte<br />
tackade föga Konungen och hans råd-
67<br />
gifvarej ätt ihän, <strong>vi</strong>d iitöfningéh af siri<br />
hämnd, icke handlade med sttirré beslutsamhet}<br />
och då det å étiä sidan te] fattades<br />
dem ursäkter^ gjorde de å den ändra regeringen<br />
förebråelser, att ej h&fva hållit ord*<br />
Snart funno de tillfälle ätt draga hela nationen<br />
på sin sida. På det mest tittryck»<br />
liga sätt hade afskaflanrlet af de förenade<br />
rättigheterna (droitsréuhis) blif<strong>vi</strong>t iitlofvadti<br />
Men som stateris behoF gjorde fortfarandeta£<br />
denna tryckande* medborgarnes frihet alltför<br />
mycket inskränkande pålaga till en nödvändighet,<br />
och man icke tilltrodde sig att<br />
i dess ställe införa en annan af samma be*<br />
lopp; så nyttjade de kränkta ett förhastade<br />
ord till en anklagelse^ som* efter att med<br />
hvarje dag allt mer hafva utbildat sig, slutligen<br />
innefattadesi den förebråelsen: "atfc<br />
Bourbonerna Under sin landsflykt ingen<br />
ting lärt och ingen ting glömt}" ett q<strong>vi</strong>ckÉ<br />
infall, som tillhörde eh af deras fordna<br />
anhängare, Grefveh de Montguillardj och<br />
h<strong>vi</strong>lket man under närvarande omständigheter<br />
återkallade, för att under éri för<br />
alla lika begriplig formel förkunna siri för^<br />
dönielsei dom öfver den återkomna dynastien*<br />
Det <strong>vi</strong>sade sig således straxiförsta<br />
månaderna efter Parisiska fredens afslittari«<br />
de, att meilan Bourbonerna och deras art-*<br />
nängare å ena sidan samt de genom- ravd°<br />
lutionen bildade Fransmännen å åeti an-
68<br />
dra ett svalg rar befastadt, som svårligen o^h<br />
först med tiden kunde utplånas. Men j\\<br />
mer det led på tiden, desto djerfvare uppträdde<br />
partierna. Förmedlande snillen furmos<br />
ej, ty det fattas Fransmännen,som vanligen<br />
lefva för det närvarande ögonblicket,<br />
den bildning, hvarförutan man ej äristånd<br />
att fatta och upplösa skenbara motsägelser.<br />
Ingenting var derföre naturligare, än att<br />
de som gjorde allmänna angelägenheterna<br />
till sitt ämne, alltid föllo på ytterligheter.<br />
Till dem hörde Carnot på ett utmärkt sätt.<br />
Denne för detta Conventsdeputerade, som<br />
efter mångahanda Öden under de påföljande<br />
regeringarne, <strong>vi</strong>d sista hvalfningen<br />
trodde sig hafva förvarfvat en ny förtjenst<br />
om Frankrike genom försvaret af Antwerpen,<br />
hade den djerf heten att, uti ett till<br />
Konungen stäldt Betänkande, påstå, det<br />
samteliga emigranterne (hvarunder han således<br />
stillatigande äfven inbegrep sjelfva<br />
Konungen), om någon gång fråga skulle<br />
uppstå om Lud<strong>vi</strong>g den Sextondes aflifvande,<br />
just voro de, h<strong>vi</strong>lka man borde anse<br />
som rätta upphofvet derti11, men att domarne<br />
deremot voro att betrakta som läkare,<br />
h<strong>vi</strong>lka^ uppgif<strong>vi</strong>t hoppet om en utan<br />
räddning förlorad sjuk. För atträttfärdiga<br />
sitt påstående, gick Carnot så långt, att<br />
försvara denna afrättningsact med språk ur<br />
bibeln och citationer ur femtidens mest<br />
berömda författare, samt jnildra revolutio-<br />
i
69<br />
nens fasor genom jemförelse med ännu<br />
större, h<strong>vi</strong>lkas minne historien förvarar.<br />
Icke nöjd härmed, beklagade hanisamma<br />
betänkande venstra Rhenstrandens, men ännu<br />
mer Belgiens forlust, såsom, en nästan<br />
outplånlig skamfläck: härigenomisynnerhet<br />
smickrande Franska militärens fåfänga,<br />
som under den nya Regeringen ansåg sig<br />
lieU och hållet tifvergifven. Denna skrift<br />
skulle <strong>vi</strong>sst hafva blif<strong>vi</strong>t utan all skadlig<br />
verkan, om hon blott kommit i händerna<br />
pa. dem, för h<strong>vi</strong>lka hon ursprungligen var<br />
bestämd men oaktadt jC.ud«sg deia Adertonde,<br />
med klok beräkning af de verkningar<br />
den som allmänhetens egendom skulle<br />
åstadkoinma, hade bedt författaren att<br />
icke låta trycka densamma; kom den likväl<br />
ut, och, antingen Carnot sjelf eller någon<br />
af hans anhängare dragit försorg härom,<br />
var dess utgifvande en ipartiernas<br />
h<strong>vi</strong>rfvel inkastad eldbrand, som upptände<br />
alla passioner.<br />
Hos ett döspotisktregeradt folk är aktning<br />
förlagen den svagaste af alla känslor,<br />
och just derfore är hos ett sådant folk. ingenting<br />
mera sällsyntän tron på regeringens<br />
allvarsamma <strong>vi</strong>llja. Ehuru constitutionen<br />
helgat den grundsats, att nationalegendomarnas<br />
försäljning var orubbelig, felades<br />
likväl icke personer, som inbillade<br />
sig, att regeringenidenna punct endast<br />
gifVit efter för ögonblicket* tvång.<br />
/
70<br />
Detta voro sådane, som icke kännande ni^<br />
gon annan rätt<strong>vi</strong>sa än det gamla samhällse<br />
tillståndet;;,i Konungen af Frankrike encfost<br />
sågo chefen för en egen klass, kallad<br />
Adeln, och framför allt fordrade a£ honom<br />
att gynna och rikta denna klass. Hopl^ls<br />
hade adelsmännen, från det södraoch vedträ<br />
Frankrike, strax efter Bourbonernas åter-<br />
Jtomst, strömmat till Paris, för att göra sina<br />
föråldrade anspråk gällande, for att åter<br />
eröfra sina förloradepri<strong>vi</strong>legier. Ställda tillfreds<br />
med höfiiga ord, h<strong>vi</strong>lfca de ansågo som<br />
fullmagter, begåfvo de sig tillbaka till landsorten,<br />
och började att processa med dem<br />
som kommitibesittning af deras egendomar.<br />
Käraf uppkom en ka,mp pä lif och,<br />
död,ih<strong>vi</strong>lken adelsmän och närvarande,<br />
egendomsherrar å, ömse sidor uppoffrades.<br />
En herr de Rochambeau hade den olyckan<br />
att mörda en arrendator, som förvaltade ett<br />
af hans familjgods såsom, nationaldonaän,,<br />
Händelsen gjorde uppseende, och Franspiännens<br />
jernlikhet inför lagen medförde<br />
jnördarens afrättande. Icke dess minre<br />
fann herr de Rochambeau verksamma försvarareidem,<br />
som närmast omgåfvo Konungen,<br />
ja till och med bland hans ministrar,<br />
som framför allt ansågo den omstän^<br />
digheten förtjena uppmärksamhet, att herr<br />
de Rochambeau var den sistaisin ätt; ett<br />
tydligt be<strong>vi</strong>s, att constitutionen, såsom ett<br />
flotta förståndets verk, alldeles icke va?
71<br />
Jefvande i deras sinne, som slmlle hafva<br />
hand om dess verkställighet. Is/elfva Paris<br />
utkom en skrift: "om återställandet af<br />
emigranternas egendomar"} och denna skrift,<br />
som hade till författare en advocat <strong>vi</strong>d<br />
namn Qard, var den andra eldbranden,<br />
$om kastades bland partierna. Hade Carnot<br />
uppretat alla Royalister och fiender till revolutionen,<br />
så uppretade advokaten Dard<br />
alla Republicaner och revolutionens försvarare;<br />
den sednare skriften var onekligen<br />
så mycket förderfligare, som den försvagade<br />
tron på regeringens styrka, gjorde<br />
egendomsrättighetenvacklande, och på samma<br />
gäng nedsatte priset på egendomarna.<br />
Val sökte Regeringen att motverka den genom<br />
författarens, förläggarens och boktryckarens<br />
arresterande; men så allvarsamt<br />
detta steg än var, kunde likväl mängden<br />
icke öfvertyga sig,att hvad som stridde mot<br />
det enskildtaintresset hos Konungensförnämsta<br />
vänner, framgent kuride behålla segernj<br />
ochidenna förutsättning äfren styrkta derigenom,<br />
att ministrame gif<strong>vi</strong>t sina vänner<br />
bland de fordna emigranterna den trösten;<br />
"man kunde gerna låta dem hushålla bäst<br />
de kunde; efter hand skulle man dock slutligen<br />
uppnå, hvad man för ögonblicket icke<br />
kunde <strong>vi</strong>nna." Misstroendet idenna<br />
punct var så allmänt, att arrendatorerne<br />
af nationaldomänerna höllo inne med sina<br />
utbetalningar under den förevändningen:
72<br />
v.<br />
de <strong>vi</strong>sste af säker hand, att de för andra<br />
gängen skulle komma att betala ti'U den<br />
och den Grefven, den och den Marquisen.<br />
Ialla dessa hänseenden bekräftades, tillika<br />
med den outsägliga olycksaligheten af en<br />
beständig söndring mellan regeringen och<br />
nationen, sanningen af den allmänna sats:<br />
att af alla revolutioner en restauration alltid<br />
är den farligaste och den sämsta. Den<br />
&om för 25 år sedan varit man, hade nu<br />
folif<strong>vi</strong>t gubbe, och den som sedermera uppvext<br />
irevolutionen, hade antagit tänkesätt<br />
och seder, h<strong>vi</strong>lka alldeles icke passade för<br />
en herrskarestam, som blott blif<strong>vi</strong>t lindrigt<br />
<strong>vi</strong>drörd, ej bildad af en hel menniskoålders<br />
hväilningar.<br />
Att försona nationen med dynastien och<br />
dem imelJan upprätta en fullkomlig harmottie,<br />
borde bägge karnrarne, som utgjorde<br />
folkrepresentationen, hafva gjort allt hvad<br />
de kunnat. Men pairernag kammare, hvars<br />
rådplägningar saknade offentlighet, var för<br />
nationen så godt som alldeles icke till,<br />
och ehuru de deputerades "kammare icke<br />
mer, såsom under Napoleon, var utestängd<br />
frän offentligheten-, hade den likväl,<br />
genom sin organisation, sh litet gemensamt<br />
K»ed nationen, att denna icke kundeupphöra<br />
att anse den som ettblott verktyg fördespotismen.<br />
En folkrépresentation, som icke<br />
upprätthålles af en fri och allmän yttrande<br />
rätt, måste alltid,mer ochminre,, anses som<br />
#
73<br />
ett gycVleri. Men nu var en sådan yttrande<br />
ratt just det, «om Lud<strong>vi</strong>g den Adertontondes<br />
ministrar aldramest fruktade. Att bernägtiga<br />
sig flygskrifterna, var en af deras<br />
förnämsta angelägenheter: ochi rådplägningarnaöfver<br />
tryckfriheten <strong>vi</strong>sade sig, huru<br />
bäjd förvaltningen var att taga med ena<br />
handen tillbaka, hvad den gif<strong>vi</strong>t med den<br />
andra. Man insåg val, att tryckfriheten väsendtligen<br />
hörde till en sådan författning,<br />
som den af Lud<strong>vi</strong>g den Ad^ertonde gifna;<br />
men istallet att tillåta denna frihet att inskränka<br />
sig ,«')elf, förekom man henne med<br />
enpå förhanduppgjordinskränkning. Enda.^t,<br />
böcker af 50 ark slculle vara befriade från<br />
censuren, alla skrifter deremot under detta<br />
arktal vara densamma underkastade. Ett<br />
sådant prutninggsystemisjelfva liberalitetens<br />
namn var odrägligt. Såsom den mest<br />
afgjorda fiende till detta förslag uppträdde<br />
representanten Raynouardiett eldigt tal,i<br />
h<strong>vi</strong>lket han afvägde grunderna för och emot<br />
tryckfriheten samt sökte förmå kammaren<br />
att afslå ministrames proposition. Publikens<br />
deltagandei detta ämne var så lifligt, att<br />
då den 5 Augueti öfverlaggningarne om<br />
tryckfriheten skulle fortsättas, ledamöterna<br />
iförsamlingen sågo sig utträngda från Kina<br />
bänkar, och Presidenten fann sig nödsakad,<br />
att upphäfva sessionen. Ändå förlorade<br />
tryckfriheten processen, och det af mi-<br />
»istrarne föreslagna censuredictet blef med
74<br />
den ringa förändring antaget, att, istallet<br />
för 30 ark, böcker af 20 ark redan skulle<br />
vara frikallade från censuren. Representanternas<br />
eftergifvenhet idenna punct kunde<br />
betraktas såsom en måttstock på deras kännedom<br />
om det dubbla forhållande, hvari de<br />
på ena sidan stöda till förvaltningen och<br />
a den andra till sina committenter. Då fråga<br />
blef om be<strong>vi</strong>llningen, mötteministrames<br />
förslagom, betalandet af Konungens och de<br />
Kungliga prinsames skulder utomlands —<br />
tillsammans en summa af 60 millioner^-icke<br />
det minsta motstånd. Med 101 röster mot<br />
75<br />
som hvarken hade någon anledning eller<br />
kände någon kallel.se all föra den ifält,<br />
eller på n?got annat sätt bruka den? Hvad<br />
somibörjan hade utseende af nedslagenhet,<br />
förvandlade,sig snart till misspöie och<br />
o<strong>vi</strong>llja. Uppträden föreföllo,som ej lemnade<br />
något annat val öfrigt än att förlägga<br />
denna ljfvakt tijl de östliga pro<strong>vi</strong>ncerna.<br />
Idess ställe insatte nian, efter de gamla<br />
Franska Konungamesplägsed,ett Schweizer»<br />
garde, namer ännågonsin ettätnne förbittra<br />
anmärkningar, emedan det tycktes förutsätta<br />
Konungens misstroende till en FranskIifvakt.<br />
Ehuru man om Marskalkarneiallmänhet<br />
kunde förutsätta, att de voro Kontingen<br />
tillgifna, egde likväl icke samma för*<br />
litsättning rumianseende till de många<br />
Qeneraler, öfverstar, captener,h<strong>vi</strong>lka på en<br />
gång sågo sig hämmade på en bana, som<br />
Fört deras like på thronen. Retade af sin<br />
äregirighet, men ännu mer plågade af denna<br />
oro, som var en naturlig följd af stora ansträngningar<br />
och ett lefnadssätt,rikt på äfventyr,längtade<br />
de att få Napoleon tillbaka;<br />
qch då efter deras sätt attbetrakta|ifvets omskiften,<br />
all rått berodde af magten, var det<br />
ock just de, som minst funno sig öfvertygade<br />
af den gamla dynastiens legitimitet.<br />
De voro det ock, som alldeles icke kunde<br />
finna sig deri, att Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde rak.<br />
nade börjanaf sin regering från den aflidU<br />
$se Dauphins dödsdag år 17955 ty d^ <strong>vi</strong>sste
76<br />
sig aldrig hvarkenhafva stridt under hansc<br />
medelbara ledning ellerunder hans öfverinseencle,<br />
och hela deras lefnad förvandladesantingen<br />
t?Il ett brott eller till en dröm,om<br />
Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde skulle nuinära 20<br />
år verkligen varit Konung af Frankrike.<br />
Ännu svårare att bringaiordning blefvo<br />
alla militären rörande angelägenheter,<br />
genom 'de mänga- krigsfång-arne» återl omst,<br />
som frånEngland, Ryssland,'Spanien, Preussen<br />
och andra stater blif<strong>vi</strong>t frfgiEna; idel<br />
menniskor, h<strong>vi</strong>litai högstagrad hjelpbehofvande,<br />
återkommo med förhoppningar,som<br />
öfverstego Regeringens krafter att uppfylla.<br />
Sålunda bildade sig efter hand en här afmissnöjda,omh<strong>vi</strong>lken<br />
man kunde förutse, att<br />
tlen med glädje skulle öfverlenma sig till<br />
hvar och en som kunde sysselsätta demi<br />
enlighet med deras talenter; och om man <strong>vi</strong>ll<br />
vara billig, måste man tillstå, att alla dessa<br />
rnenniakor voro så mycket värre deran,<br />
som under de sista krigen ett så afgjordt<br />
hat inrotat sig mot Franska namnet, att utomlands<br />
icke heller någon tillflykt stod dem<br />
öppen. Örnarnes afskafFandeiden Franska<br />
armeen, och den förändring, hederslegionens<br />
decoratiom undergick, bidrogo säkert<br />
icke heller litet till att föröka missnöjet.<br />
Det förra, föranledtaf Kejsarevärdighetensupphörande,kränkteFranskasoldatens<br />
liationalstolthet; den sednare förstördehans<br />
Idol, då dsuistället förNapoleons bild insat-
77<br />
te Henric den Fierdes, till h<strong>vi</strong>lken Frän»<br />
ska soldaten likvar icke stodiså omedelbart<br />
förhallande som till Napoleon. Hvad<br />
som ostridigt ännu mer kränkte dem, var att<br />
Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde,iegenskap af ordens<br />
sormästare, upphäftje det stora Rådet, skattmästare-embetet<br />
och cohorterna <strong>vi</strong>d har<br />
derslegionen, samt slog till statsinkomsterna<br />
hvad som vari behåll af dess utstyre.<br />
Man trodde sig äfven hafva gjort<br />
den anmärkningen, att Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde<br />
var lika frikostigiatt utdela hederslegionens<br />
ordenstecken, som han, <strong>vi</strong>d utdelandet<br />
af Lud<strong>vi</strong>gskors,h<strong>vi</strong>lkahan sjelf återställt,<br />
gick med mycken sparsamhet till väga; och<br />
man kundeicke finaa någotskäl till ett sådant<br />
förfarande,om det icke lågiKonungens<br />
missgunst till hederslegionen och ett bemödande,<br />
att genom dess allmanlighet förringa<br />
dess värde. Under det de bästa följder, Constitutionen<br />
kunnat medföra,gingo genompartistriden<br />
förlorade, och Bourbonerna, trots<br />
denna legitimitet, hade att strida med allade<br />
olägenheter, förh<strong>vi</strong>lka vanligen blott en ny<br />
äypastie är blottställd, kunde de svårligen<br />
undgå att äfven blifva anstötlige genom sina<br />
bemödanden, att åter upprätta den Romersk<br />
Katholskakyrkan. Under Napoleons<br />
Regering hade man utgått frän den grundsats,<br />
att alla olika arter af Gudstjenst hade<br />
samma värde. Härmed stodkyrkans tolerancei<br />
omedelbar förbindelse, och denna
78<br />
var så mycket mer tryggad, som Franska ré~<br />
geringen förvaltadekyrkans angelägenheter<br />
ien rent kosmokratisk anda. Nu hade väl<br />
eonstitutionen helgat nämnda grundsats;<br />
men som Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde hade ert<br />
tro,h<strong>vi</strong>lken han kallade sina fäders* hyste<br />
han ock företrädes<strong>vi</strong>s för den Romersk Ka*<br />
tholska gudstjensten en störretillgifvénhetj<br />
som alltid måste göra sig gällandeialla de<br />
fall, då det ankom på att ända till sista<br />
lemningarne utplåna hvarje spår till hugkomst<br />
af Napoleon. En af de märkvärdigaste<br />
anledningar gafden 15 Augusti till etfc<br />
sådant förfarande. På denna daghade Lud<strong>vi</strong>g<br />
cUn Trettondeisjuttonde århundradet<br />
satt Franska riket under Jungfru Marias beskydd;<br />
och hennes himmelsfärd hade sedermera<br />
med mycken högtidlighet biif<strong>vi</strong>t firad<br />
på denna dag, ända till Revolutionens<br />
utbrott. Napoleon, en foraktaré af kyrkans<br />
<strong>vi</strong>dskepligheter, men tiliika äfven omtänktj<br />
att efter hand rotfasta sigiFransmännens<br />
inbildning, hade fått det infallet,<br />
att med firandet af sin födelsedag ersätta<br />
högtidligheterna på Mariae himmelsfärdsdag.<br />
Oaktadt han nu var föddi<br />
Ajaccio deri 5 Februari 1788 * förlade<br />
han likväl, genom förändringibåde dag<br />
och årj sin födelsedag på den 15 Augusti<br />
1769, dels att dess firande skulle uttränga<br />
Mariae himmelsfärd, dels på det hail<br />
lör Fransmännen minre skulle hafva anse-
79<br />
«nde af Italienare, ty det var. först 1769,<br />
som Coisica blef slaget till Frankrike. Under<br />
tolf års tid hade Fransmännen uppfyllt<br />
hans önskningar, och hade hans regering<br />
blif<strong>vi</strong>t af längre varaktighet, så hade haa<br />
på det fullkomligasteuppnått sin afsigt. Nu<br />
blef således fråga om den gamla festens återgtällande.<br />
Man kunde icke förklara<br />
sig öfver ett ämne af så ömtålig beskaffenhet.<br />
Det blef således inge?iting annatöfrigt,<br />
än att gifva hela angelägenheten en<br />
hemlighetsfull vändning. Detta gick till<br />
på det sätt, attLud<strong>vi</strong>g föregaf ett löfte,som<br />
han förbundit sig att verkställa den 15 Augusti.<br />
På denna dagblef således en högtidligprocession<br />
föranstaltadtillVårfrukyrkan,<br />
och på det de» så mycket mer skulle fallai<br />
ögonen, gaf Konungen sin bror och hans söner<br />
befallning attbi<strong>vi</strong>sta den till fots. Sålunda<br />
inträdde Jungfru Maria återisina gamla<br />
rättigheterj men de, som gissade tillhofvets<br />
hemligaafsigter — och dessa voro blott alltför<br />
många — kunde ej annat än göra sig lustiga<br />
öfver det Kongliga löftetoch de små passioner,<br />
som dermed stodoigemenskap. Utan att<br />
imellertid låta sig deraf störas, firade hofyet<br />
icke långt derefter (25 Augusti) St.Lud<strong>vi</strong>gsdagen<br />
genom stor taffel, hvar<strong>vi</strong>d, utom Marskalkarn*<br />
af Frankrike, Lord Wellington äfven<br />
var närvarande.<br />
Allt detta blef icke utan vasendtliga följder,<br />
Knappt hade Katholska presterskapet
80<br />
blif<strong>vi</strong>t varse, h<strong>vi</strong>lket ryggvärndetiBourbonernahade<br />
att påräkna för sina gamla grundsatser,<br />
förrändetuppreste sitt hufvud. KyrkoherdeniSt.Hoch<br />
nekade roidt under regeringens<br />
Ö£ou en skådespelerska allärlig begraf*<br />
ning, ochidepartementerna gåfvo presterna<br />
ett sådant exempel ingenting,efteriyttringarne<br />
af samma herrsklystna anda. Denståt,<br />
Warm^d Lud<strong>vi</strong>g den Sextondes och hansgen*als<br />
öfverlefvor,efter 22 år, nu just på samma<br />
olyckliga Konungs dödsdag, flyttades<br />
från St. Magdalena till St. Dejiys kyrkan,<br />
var ostridigt en upprättelse, som Kongliga<br />
familjen ansåg sig sjelf skyldig; men så väl<br />
valet af dag, som de serskilcU ceremonier,<br />
hvarmed denna omflyttning verkställdes,<br />
förkunnade tänkesätt, &om icke låto, revolutionen<br />
vederfaras nägon rätt<strong>vi</strong>sa, och försatte<br />
derföre allaiförskräckelse, somiegenskap<br />
åf omedelbara deltagareirevolutionens<br />
händelser,måste anse sig ett föremal<br />
för beständiga kränkningar och förföljelser.<br />
Dessa drogo knapptibetänkande, att helt<br />
tydligt förklara,det Bourbonernas återställande<br />
var ca olycka för Frankrike; och<br />
redan gafs det ett stort parti, som på alla<br />
möjliga vägar söjtte åstadkomma en ny re*<br />
volution till sin räddning; personer, som,<br />
då deipartistriden vunnit hela sin bildning,<br />
noggranaatkäide medienatt med sådan framgång<br />
umlandölja sitt farliga spel, att öfvei-.<br />
raskningen och segern kunde ske på en gäng.<br />
/<br />
/
81<br />
/<br />
Under tiden var Lud<strong>vi</strong>g Åen Adertonda<br />
betänkt på att återställa det Franska kolo*<br />
»ialsystemet. Tabago, St.Lucie,ön"St.Mauritius<br />
och Isle de Francé hade väliPariserfreden<br />
gitt förlorade till England; men.<br />
hvad som ännu var ofrittiOst- och Vestindien,lemnade<br />
en ttief än tillräcklig grund*<br />
läggning för Franska matmen, omDomingo<br />
kunde bringasiförening dermed. Härpå<br />
voro derföre Lud<strong>vi</strong>gs önskningarisyn-«<br />
nerhet rigtade. För att underhandla som<br />
St. Domingos återfående, skickades en <strong>vi</strong>ss<br />
Lavaysse till Västindien. Men han-fanu<br />
Negrerna på St. Domingo ingenting minre<br />
än böjda att underkasta sig ett fremmande<br />
herravälde; hvarken Ghristoph eller Pc«<br />
thior/, som fl&re ar delat si*; imellan herraväldet<br />
öfver denna ö,så <strong>vi</strong>dt den tillhört:<br />
Frankrike, inläto siginågon underhandling,<br />
och Lavaysse återvände till Frankrike med<br />
oförrättadtärende. Detta Konungarikemåste<br />
åtnöja sig med hvad England återlemnat<br />
det -sammaiOst- och Vestindien. Till<br />
guvernör öfver Martinique utnämndes <strong>vi</strong>ce<br />
Amiralen Grefve Vaugirauld, till guvernör<br />
öfver Guadeloupe ContreAmiralen Linois.<br />
För att upphjelpa marinen, utmärkte<br />
Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde samteliga Vice Amiralerna<br />
genom ordens decorationer, som<br />
Napoleon dittills undanhållit, för att på en<br />
annan väg frambringa samma resultat. I-<br />
Muekh. V. Del.<br />
6,<br />
\
I<br />
/<br />
82<br />
I<br />
I<br />
\<br />
Tnellerti'! förblef Franska folket kanslolost<br />
för de fördelar, som tillföllo det samnia ge»<br />
nomkoloniernas återfående; varesig,emedan<br />
det förutsåg deras förlustiförsta nya krig<br />
med England; eller emedan alla dess böjelser<br />
mer än någonsin voro införlifvade med<br />
kriget på fasta landet; ellerändtligen, emedan<br />
England ialla sina underhandlingar<br />
yrkade på Negerhandelns Fullkomliga afskaiFande,<br />
utan hvars fortfarande kolonierna<br />
icke mer kunde återställasi sitt förra<br />
skick. Vi lemna nuFrankrike med det gäsningsamne,<br />
det bärisitt sköte, för att öfvergå<br />
till Storbrittannien.<br />
"w*."Ooo®oo©o ""*"»»<br />
\
Storbrittannien.<br />
83<br />
vJafs det någonsin en epoch, då detta rike<br />
var på höjden af en lysande magt, så var<br />
det år 1814* Med ära hade det slutat sin<br />
strid,,i h<strong>vi</strong>lken det väl aldrig varit helt<br />
och hålletlemnadt allena,men likväl mer än<br />
en gång lnpit fara ött blifva det; På «iua,<br />
öar befriadt från krigets uppträden* hade det<br />
icke erfarit någon, af de olyckor, som tid<br />
eftjer annan hemsökt alla andra Europeiska<br />
länder. På detta sätt ensamthade det<br />
ock varit möjligt'for detsamma att, oaktadt<br />
en tjuguårig ansträngnings bibehålla sin författning<br />
orubbad. Det kunde till och med<br />
pasta, att det genom revolutions-kriget blif<strong>vi</strong>t<br />
rikare och mägtigarej ty dess område<br />
hade derigenom icke litet förökat »ig* ej<br />
n>inrei den Europeiska än Asiatiska och<br />
Americanska verlden. Ianseende till dess<br />
sjnticipations-system hade statsskulden <strong>vi</strong>sserligen<br />
icke litet tillvukit, efter inågraä<br />
uppgift till 777,480,000, efter andras till<br />
906,959,589 pund sterling. Men så länge regeringen<br />
förstod att upprätthålla sin credit,<br />
var detta blott en den rörliganationalegendomens<br />
tillökning,som icke innebar någon,<br />
fara för det allmänna. Den Brittiska nationens<br />
tillstånd var blottisä måtto våldsamt^<br />
som penningvärdet på alla ämnen till för*<br />
brukning stigit till en öiverdrifven höjd*<br />
■öchmetallen nästan helt och hållet iörsvun>
84<br />
nit ur allmänna rörelsen. Det var kommet<br />
så långt, att curaen på guld och siifver<br />
bestämdes efter statsbankens fördel, som,<br />
då den gjorde totalsumman af de ifrån densamma<br />
utgångna noter tilljnåttstock för det<br />
allmännas behof, svårligen egde i«sin magt,<br />
att pifva varaktighet åt sakernas närvarande<br />
tillstånd. De årliga rentorna stego till<br />
40 millioner £und sterling; och, då regeringen<br />
år 1815 till bestridande af sina behofver<br />
icke behöfdeminre än 112 millioner<br />
pund sterling} räknade- man, att den bragt<br />
det derhän, att nödsasbemägtiga sig; haiften<br />
af nationens inkomster. Imellertid. bidrog<br />
mängden af pappersmynt på ett utan<br />
exempel utmärkt sätt till förvärfsflitens<br />
förökande; ty, då ingen <strong>vi</strong>lle behålla dessa<br />
papperspenningar längre än högsta hehofvefc<br />
fordrade, och, sedannaan utgif<strong>vi</strong>t det, åter<br />
befann sigisamma nödvändighet, att<br />
skaffa sig mer af samma slag, ökades productionen<br />
till och med genom den allmänna<br />
o<strong>vi</strong>lljän för detigång satta bytesmedlet,ikraft<br />
af det oemotståndliga inflytande,<br />
som hela samfundet utöfvar pä hvarje enskild<br />
medlem deraf.<br />
Följden deraf var en dyster allvarsamhet,<br />
sådan den träffas hos folkslag, som,<br />
dömda till ett strängt arbete, lefva ibeständigt<br />
fortsatta ansträngningar och endast<br />
kunna egna en ganskaobetydlig del af<br />
«in tid åt nöjet. Brittiska folkets storhet
85<br />
var satt utom allt t<strong>vi</strong>fvel, men så mycket<br />
minre dess lycka,- så att det synes, som hade<br />
natureniafseende på hela folkslag inga<br />
andra lagar än dem hon följer hos enskilda<br />
personer.<br />
Om Storbrittannien med skälkunde anse<br />
sig som den förnämsta återställaren af<br />
Franska Konungathronen, stärktes det icke<br />
litet idenna stolta tanka genom Lud<strong>vi</strong>g<br />
den Adertonde, som icke drogibetänkande<br />
att offentligen bekänna, "det han näst<br />
Gudisynnerhet hade Prinsen T\egentenaf<br />
England att tacka för »in tmou." Den Franska<br />
Konungens amickrare ginoo ännu längre.<br />
Då England för kort tid sedan af de<br />
flesta bland Frankrikes skriftställare blif<strong>vi</strong>t<br />
kallad en mågt, som åt egennyttan uppoffrade<br />
sina heligaste rättigheter, påstodo deremot<br />
dess smickrarei "att England vore moralens<br />
nämnare, dygdens paliadium,rättens<br />
försvarare: till Frankrikes lycka hade det<br />
i25 år icke upphört att med ett hårdnackadt<br />
krig förföljadetsamma,till Franska nationens<br />
lycka hade det åter försatt hennei<br />
samma tillstand, hvari hon befunnit sig år<br />
1789, och förlustenafendel bland, dess kolonier<br />
vore ingenting <strong>vi</strong>dare ån en billig skadeersättningför<br />
sä många välgärningar." _-<br />
Den näring man härigenom gaf det Brittiska<br />
nationalhögmodet förminskades väl genom<br />
den bekännelse, Lord Castlereagfi efter<br />
sin återkomst från Frankrik* högtidligen
"<br />
86<br />
förkunnade, "att tlet, en månad före den<br />
kaPastropli, som lemnade Parisi de alliera»<br />
des händer, föga fattade^, att ju alla Europas<br />
niagter, icke en gång England undantaget,<br />
måst sluta ett nytt fördragmed Napoleon."<br />
Imellertidärframgången alltid det,<br />
sona afgör folkens öde,<strong>vi</strong>da mer än när frågan<br />
är om enskilda personer; och då det nu<br />
en gång lyckats att störta Napoleon, blef<br />
iwan ocksåiEngland stående <strong>vi</strong>d denna<br />
händelse, utan att göra afseende på dem,<br />
som deraf kunde uppkomma. Befriade<br />
från alla de olyckor, som continentalsystenietmedf<br />
Jrt äfven, förStorbrittannien,drömde<br />
dess invånare om en långvarig fred, under<br />
h<strong>vi</strong>!ken deras nationalskuld borde förgnin/sltas,<br />
inkomstafgiften förs<strong>vi</strong>nna,handeln,<br />
mer än någonsin uppblomstra; såsom en<br />
underpant för denna fred snsågq de enigheten<br />
mellan de höga monarcher, som befriat<br />
verlden från den Gorsiska tyrqnnei\,<br />
hvar<strong>vi</strong>d dr-n. tanka i synnerhet låg till<br />
grund, att England räddat Europa, och det<br />
stora företagetemot,Napoleon hade lyckats,<br />
endast derföre att det svarade mot rätt<strong>vi</strong>sans<br />
e<strong>vi</strong>ga lagar, som, likt Vestas eld, blif<strong>vi</strong>t<br />
bevaradeiEnglands författning..<br />
Sådan var den allmänna sinnesstämningen<br />
hos Englands patrioter, då ryktet utbredde<br />
sig om Kejsarens af Kyssland och<br />
Konungens af Preussen förestående ankomst<br />
Vill de Brittiska öarne. Ett nytt ämne för<br />
t
87<br />
nationalstohheten! Med så mycket störreotålighet<br />
afvaktade man Parisiska fredens afslutande,<br />
och London uppfylldes med menniskor<br />
till den grad, att denna stads omätliga<br />
befolkning, såsom man berättade, ökades<br />
med 200,000 menniskor. Ungefär på samma<br />
tid, som Lord Castlereagh af ministeri»<br />
alpartieti parlamentet emottogs med det<br />
mest högljudda bifallsrop ( d. 5 Juni ), anlcommo<br />
Alexander den Första och Fredrik<br />
Wilhelm den Tredje med sina talrika s<strong>vi</strong>teriBoulogne,<br />
på hvars höjd Hertigen af<br />
Clarence, en broder till Prinsen Regenten,<br />
kryssade med en präktigt utrustad escadre.<br />
Den 6 Juni om förmiddagen gingo de bägge<br />
monarcherna om bord på det för dem bestämda<br />
amiralskeppet Inpregnafre, och omkring<br />
klockan 6 om aftonen landade dei<br />
Dover, ©mottagne af artillerisalvor ochglädjerop<br />
från en otalig folkmängd, som gått<br />
dem till mötes, ochiRegentens namn af<br />
de till deras uppvaktning utsedda Kammarherrarne,<br />
Lorderna Yarmouth ochBentincfc<br />
samt Grefven Roslyn,<br />
Största andeleni det glädjeberucade emottagandet<br />
tillföllFältmarskalkenBliicher,<br />
Furste afWahlstatt, som.förherrligad g;enom<br />
Brittiska Generalers berättelser, verkligen<br />
beundransvärd genom den ungdomsifver,<br />
hvarmed han, en gubbe af sjuttiofyra års<br />
ålder, hade ledt fälttåget, af Engelsmännen<br />
Mef emottagen med en hjertlighet, som ha-
X<br />
88<br />
'<<br />
se han hört tili rler^s egen nations hjeltar.<br />
Vid sin ankomst till Dover, blef han genast<br />
under oupphörliga <strong>vi</strong>vatrop burentill skepps.»<br />
hotelet, der han tillika med monarcherna<br />
skulle tillbringa natten. Man och fruar skafcade<br />
hans hand, omfamnade ochkysstehonom,<br />
båda honom äfven om en rirn§a af hans<br />
öiVerrock, att bevara som en relique, och<br />
belägrade honom, så att han under glädjetårar<br />
utbrast i de orden:"Ja^ dukar under<br />
förså mycken hedersbe<strong>vi</strong>sning." Fruntimmerna<br />
.begärde af honom en hårlock» och<br />
då han<br />
I <strong>vi</strong>sade dem in halfnakna hjessa, med<br />
den anmärkningen, "att, om han ock <strong>vi</strong>lle<br />
gifva hvar och en af dem blott ett enda<br />
hårstrå, skulle han snart blifva alldeleskal,"<br />
ätnöde many sig att kyssa hans mustacher<br />
och skänkte honom ringar samt andra småsaker<br />
till åminnelse.<br />
Hala natten från den 6 till den 7 Juni<br />
var glädjeniDover ännuifull rörelse. Det<br />
glada tumultet förnyadesföljandedagen meå<br />
förökadstyrka. De bägge monarchernas afresä<br />
var utsatt till klockan 9; den väg de<br />
hade att re&a till London, utgjorde 72 Engelska,<br />
ungefär 11 Svenskamil. Som denna<br />
långa sträcka var uppfylld med menniskor,<br />
h<strong>vi</strong>lka genom sin oroliga nyUkenh&t<br />
lätteligen kunde falla till besvärj sä föredrogo<br />
monarcherne att göra denna resa så<br />
okända som möjligt} Kejsareniden vagn,<br />
som tillhörde hans ambasadeur <strong>vi</strong>d Storbrit-
s<br />
89<br />
tsnniska hofvet, och Kormngen af Preusseni<br />
tnpostvagn.ICanterbury,midt emot ka?- eclralkyrkan,<br />
var fördehöga resande en ftufcost<br />
tillagad; bryggan <strong>vi</strong>d Rochesjer över<br />
Midvay hade man på allt mö;ligt salt '"«sirat,<br />
lirtieskeppen <strong>vi</strong>d Chatani voro aftaklade,<br />
och på hela vägen fenstren prydda<br />
jneå Rysska, Preussiska,Franska och Engöi-<br />
Bka flagg6r.<br />
På detta sätt närmade sig morarvcherna<br />
rikets hufvudstad. IPrinsen Beigeritens<br />
egf-n vagn, xurjer en betäckning<br />
af lifvaktfens soldater tillryggalade<br />
Fursten af Wahlstatt ?in och då<br />
han kommit fram till St. James park,<br />
stod dragonregementet af gardet till hä£i<br />
' nppstäldt i parade för honom , under<br />
det folket uppfyllde luften med sina<br />
hurrarop. Då nu prtstillonerna, pfi rlerhtn<br />
erhållen befallning, kördemed Fältmarskalken<br />
rakt fram till Prinsen Regeniens pallats,<br />
hade vagnen knappt kommit inom högra<br />
sidoporten tillslottsgärden, förrän fotgängare<br />
och de som voro till hast med sådan<br />
häftighet störtade efter, att.skildtvakten<br />
iordets egentliga bemärkelse trampades under<br />
fötterna.Öfverstarne Blomfield och Congreve,<br />
Princen Regentens adjutanter, gingo<br />
med hlottadt hufvud Fältmarskalken ti)tmötes,<br />
hje;j)tehonom ur vagnen och fördehonom<br />
till Prinsen Regentens rum,som, för<br />
att tillfredsställa folkets otålighet, gick ut<br />
*
90<br />
ined honomtill den öppnacolonnaden fram»<br />
för palatset, der nu så rr.årga somrummet:<br />
tillät inträngde till fots och äfvep till häst.<br />
Här var det, som Prinsen Regenten ined<br />
egen hand, i alla åskådarnes närvaro, fastade<br />
sitt med ädelstenar rikt infattade por*<br />
trait,iett blått band,' på den gamla Fältmarskalkens<br />
bröst, som föll ned på ena<br />
ltnäetoch <strong>vi</strong>d uppstigandet kysste hans<br />
hand- På detta satt hedrades Fursten af<br />
Wahlstätt, likasom hade han varit de al*<br />
lierade monarchernas representant.<br />
Under tiden hade Kejsaren af Ryssland<br />
och Konungen af Preussen ankommit till<br />
de för dem bestämda palatserna; den förra<br />
till Pulteneys hotel, de;r Arfhertjginnan af<br />
Oldenburg, s6m T(BSt förut,emottog honom;<br />
den seduare till Hertigens af.Clarence Hotel.<br />
Bägg;e aflade strax efter sin ankomst hos<br />
Prinsen Regenten ett besök, hvar<strong>vi</strong>d alla<br />
ceremonier undvelcos. Följande dagen begaf<br />
sig Kejsarenien af Prinsen Hegentens<br />
vagnar, beledsagad af en hedersvakt, till St,<br />
James- palatset, der haniflertigens af Cumberland<br />
statsrum emottog hyllningar af<br />
huFvudstadens förnämsta personer; här infann<br />
sig äfven Prinsen Regenten, beledsagad<br />
af Hertigen af York, sin broder, för<br />
att pvara på Kejsarens besök. Samma uppmärksamhet<br />
<strong>vi</strong>sades Konungen af Preussen,<br />
som gtadnatiHertigens ai Clarence palats,
91<br />
pmgifven tneå Piinsarne af pilt bus. Föl?<br />
jande dagen * pisade bagge monarcherne hos<br />
Prinsen Regenten i Carleton-House <strong>vi</strong>d.<br />
en tafFel, der utom dem och de narvayande<br />
niedlemmarne' af Storbrittanniska hu-<br />
&c-t, Kronprinsarne af Bajern .och "VViirtem*<br />
iierg, Arfprinsen af Oranien, Prins Carl &f<br />
Mechlenburg och Furst Radzi<strong>vi</strong>l deltogd.<br />
Ifrån detta ögonblick uppbjöd man all<br />
$in förmåga att görade allierade monarcherpaä<br />
<strong>vi</strong>standeiStorbritannien angenämt, eller<br />
lentna dem varafctiga hupkemser för<br />
framtiden. Den 9de inträfFade Konungens<br />
af Preussen upptagandeiden blåa ',8triini-'<br />
ptjbandsorden. På denna dag infunno «ig<br />
de bägge monarcherna emot kl. 5 efier<br />
middagen iCarleton-House; Körningen aE<br />
Preussenigardets Uniform, Kejsaren qf Ryssland,<br />
som redan var r?tid*re af denna orden,<br />
iBrittisk uniform med ordens decoration.<br />
Prinsen Regenten emottog dem under<br />
portalen till palatset, och strax derefter<br />
hölls ett capittrl. VapenKonungen frrde<br />
ordens riddare ochofficerareicapitelsalen,<br />
samt tf)g sin platsien stol <strong>vi</strong>d thronens<br />
fot. len dylik stol satte sig Kejsaren af<br />
Ryssland till höger om Prinsen Regentenj<br />
stolen till venster stod öppen for. Konungen<br />
af Preussen. Nu uppläste Biskopen af<br />
3alisbury, såsom ordens canceller,ett ordensstatut,<br />
ikraft hvaraf Konungen af Preuspen<br />
valdes och förklarades för ordens Rid-.
92<br />
clare; och, sedan nu dennemonarch afHertigarne<br />
af York och Kent biif<strong>vi</strong>t infördi<br />
capitlet, och genom Prinsen Regenten erhållit<br />
sin in<strong>vi</strong>gning ochomfamningen, intog<br />
l?an sin plats på den för honom bestämda<br />
stolen. Da upplystes ett nytt ordensstatut,<br />
IivarigenomKejsaren af Österrike äfvenledés<br />
Valdes och. förklarades -som ordens Riddare,<br />
men tillika frikallades från formaliteterna<br />
för installationen. Genom ett tredje statut<br />
kungjordes äfven^jrefvens af Liverpool och<br />
Vicomten Ca«tlereaghs val till medlemmari<br />
orden: och, så snart dessa med vanliga<br />
högtidligheter erjiållit sin in<strong>vi</strong>gning, uppläste<br />
Canceiiern ett fjeriie statut,ikraft<br />
hvaraf,från den stunden,med undantag likväl<br />
af de Kongliga Prinsarne, inga medlemmar<br />
<strong>vi</strong>dare skulle iorden upptagas, tilldels antalet<br />
af denna klassens medlemmar, Hkmäti^t<br />
ordens statuter, smält tillhopa till 25,<br />
och äfveh då. vendast ledigblifna rum besätta?.<br />
Efter capitlets slut väntade ett nytt<br />
skadespel de högamonarclierna. Lord Mairen<br />
blef nämligen tillika med alla officianter<br />
och medlemmar af Londons magistrat<br />
igammal drägt presenterad for Prinsen Regenten,<br />
att till hans Kongl. Höghet ©fverlemna<br />
en lyckonskningsadresse för fredens<br />
lyckliga återställande: ett af de märkvärdigaste<br />
uppträden, dels för den frimodighet,<br />
som yttrade sig hos Mairen och hans följ^slogare,<br />
dels för den ställning Prinsen i\e-<br />
/<br />
/
93<br />
genten antog emot demi med ett ord, för<br />
den kalla vordna
94<br />
étora bryggan, bort från London, blefvö<br />
med canoners dån emottagnaiWolwich*<br />
sågo här, till sin förvåning, 50,000 cationer<br />
uppstaplade, och vände sedan landvägen<br />
om till London. Dagen derpå reste<br />
de till Oxford, der man var förbereddpå deras<br />
besök* En sceneaf alldeles eget slag väntade<br />
dem här. Ty följande dagen (15 Juni)gjorde<br />
dem senaten,professorerna och lärarne<br />
<strong>vi</strong>d detta gamla universitet,sin uppvaktningiJorntida<br />
drägt, och utbådo sig<br />
den äran,att få tilldela dem doctorsvardigheten,iegenskap<br />
af hedersledamöter. Tillbudet<br />
blef antaget, och ceremonien gick<br />
för si
95<br />
Här väntade en 6tor fest de souveraiha,<br />
föranstaltad af handelsmanna-corpsen i<br />
Londonidet så kallade Merchant raylorshall.<br />
Den gafs den 17 Juni. Prinsen Regenten<br />
deltog ej deri;ihans ställe infann<br />
sig Hertigen af York. Till höger om hön*<br />
om satt' Konungen af Preussen* till venster<br />
Kejsaren af Ryssland; bägge prydda<br />
med egna och Engelska ordnar. Bred<strong>vi</strong>d<br />
Kejsaren satt Hertiginnan af Oldenhurg,<br />
och sedan kon* en läng råd af Prinsar,<br />
ministrar, 'sändebud», generaler. Köpmänneniden<br />
första handelsstat iverlden förtjente<br />
väl den äran att få emottaga monarcher<br />
såsom gäster. Omkring; kl. 8 börjades<br />
middagsmåltiden 5 omkring kl. 11 var<br />
denredan slutad; skålar, föreslagna till Rysska<br />
Kejsarens, Konungensaf Preussen, Kejsarens<br />
afÖsterrike och deallierade generalernas<br />
ära, besvarades med skålar, för b<strong>vi</strong>lka<br />
Lord Wellington ochBrittiska armeen, staden<br />
London, Hertigen af York och Lord<br />
Castlereagh voro föremålet.<br />
Staden London hade föranstaltaten annan<br />
fest, som gafs den ißdeiGuildhaJl. Redan<br />
bittida om morgonen voro dertill löpande<br />
gator beströdda med sand, försedda med<br />
skrank och soldater. Det var den första<br />
paradeprocession till Guildhall sedan Georg<br />
den Tredjes kröning. Den börjades efter<br />
ti. 4* Förut red en afdelning af det blåa<br />
dragongardet. Sedankom HertigensafYork
96<br />
vagn,i fogars sällskap Konungens af i*reus*<br />
sen bäj»ge söner foro. Efter denna korii r<br />
bespind med åtta i«abellfargade hästar,Prinsen<br />
Regentens vagn, der, utom honom sjelf,<br />
Konungen af Preus-enRig befann:med tolf å£<br />
stacUbetjeningen, de Kongliga häroldernai<br />
siua vapenkappor, de Kungliga fri<strong>vi</strong>lliga af<br />
lifvafrt&n och en afdelning lätta dragoner<br />
af Prinsens regemente. Vid Templebar höl-<br />
-1) Lord Mairen, Sheriferne och stadens depurer^4ei<br />
sin ofantliga vaga, föratt emotta;a<br />
taget och sluta sig till det samma. Da<br />
mottogo PrjnseH Fief;snten med den <strong>vi</strong>d det»<br />
ta tillfälle brukliga heUning; Na satte sig<br />
processionen på följandesättirörelse. Först<br />
en afdelning af dragoner med trumpeter<br />
och puker, sedan'Lord JYTäirens statsvagn,<br />
och ide.n samma hans caplanj sedan åldermannens<br />
vagnar, allesammans tomma,<br />
sedan Mairens och stadens marskalkar till<br />
fots, två \ och två; derefter åldermännen,<br />
tjuiiii till antalet, till häst, par<strong>vi</strong>.3s sedaa<br />
Lord Mairen p.i en skön passgångare med<br />
blottadt huivud, och stadens svärdisiii<br />
handj derefter Prinsen Regentens statsvagn<br />
och slutligen de öfriga vagnarne. Sjelfva<br />
Guildhald var med mycken prakt inrättadt.<br />
Framför hufvudingången hade man uppbyggt<br />
en ny ingång, som, öfverdragsn med<br />
grönt kläde, var tillika belaggd med mattor<br />
och upplyst ar ljuskronor. Iandra ingången<br />
(den verkliga^) stodoien balfcirkel
97<br />
Uppställda utländska rexter, qrter och träd,<br />
om hvarannan upplyste af lampor rtchlampetter.Isjelfva<br />
salen voro väggarnebehängda<br />
med karmosinkläde. Omkring salen gick<br />
ett 8 fot breclt galleri, der fruntimuicrna<br />
infunnit sig som åskådare. Vid öfversta<br />
ändan af salen, den för hofvet bestämda<br />
platsen, var, öiver den upphöjda estraden,<br />
en prakti» thronhimmel anbragt, af Karmosin<br />
sammet, rikt utsirad med gyldene fransar<br />
och qvastar. På upphöjningen stodo<br />
trecne throner, öfver h<strong>vi</strong>lka Prinsen Regentens<br />
penna, med den de<strong>vi</strong>sen på Tyska<br />
språket: Jag tjen ar, samt de Preussiska<br />
och Rysska örnarna voro uppsatta.<br />
Dessa throner voro bestämda för de tren-<br />
»e herrskarne. Bordet äfvensom skynkarne<br />
till höger och venster voro på det rikaste<br />
försedda med guld-och silfver-käiil,<br />
och mellan afsatserna hade man uppställt<br />
sina fanor, med Prinsen Regentens, defremmande<br />
monarchernas och andra furstars vapen.<br />
På den motsatta ändan af salen hängde<br />
en stor'sammansatt spegel, som återgaf<br />
och mångfalldigade det hela. Trenne andra<br />
taiTlar voro inrättade förgästerna, åldermannen,<br />
stadensembetsman, magistraten och<br />
andra. Öfver gallerierna för damerna hade<br />
man uppfört andra, på h<strong>vi</strong>lka musikaliska<br />
chörer sig befunno. Utifrån kunde intet<br />
ljus intränga. Alla stora ljuskronor glänsta<br />
Biidtisalen. Ljuskronorna på de åtskilliga<br />
Buchholz V. Del. 7.
98<br />
gallerierna och en tredubbel rad af brotiga<br />
lampor upplyste salen, från hvars tak stadens<br />
fana med flera skränsfanor sväfvade» Kingsbenchssalen<br />
var inrättad till samlingsort.<br />
Så snart derf)re Kejsaren af Ryssland<br />
och hans syster, Hertiginnan af Oldenburg,<br />
iPrinsen.Regentens sexspänniga vagn kommit<br />
efter, gick man till bords. Englands<br />
gamla bruk biefvp här<strong>vi</strong>d icke uraktlåtne.<br />
Hela bordssällskapet gickiprocession efter<br />
en ofantlig oxstek, som på en bår bars omkring<br />
bordet och sedan sattes ner der,på,<br />
under det orohestern cpeladenationalsången:<br />
Oxsteken iÅHt>Éngland m. m. Först efter<br />
slutad sång satte sig sällskapet till bords:<br />
till höger om Prinsen R^genten Kejsaren<br />
af Ryssland, till yenster om honom Konungen<br />
af Preussen. Så snart Prinsen. Regenten<br />
satt sig, ställde sig Lord-Mairen bakom<br />
hans stol. Rysska Kejsaren och Konungen<br />
af Preussen uppassades af Lorder. De utsöktaste<br />
rätter kunde ensamt passa för, ett<br />
bord, der allt var beräknadt på att <strong>vi</strong>sa<br />
Englandidess hela storhet. Måltiden varadeifyra<br />
timmar. Vid sitt afsked utnämnde<br />
Prinsen Regenten Lord-Mairen till Baronet.<br />
Ännu andra fester gåfvos de högamouarcherna;<br />
men deras beskrifning kulle<br />
trötta. Deras <strong>vi</strong>standeiLondon dröjde till<br />
den 22 Juni.** Före deras afresa frän England<br />
bi<strong>vi</strong>stade de en -kavalleriemönstringi
%<br />
99<br />
Hy^part, ochiPortsmoutti en mönstring<br />
af öo krigsskepp, hvaribland voro 15 lihie*<br />
Skepp och 15 fregatter, Prinsen Regenten»<br />
som gått förut till Portsmoitlh, emottog*<br />
der af Hertigen af Clarence (Amiralen.' Föjf<br />
flottan), af 89'attmaler och sjocaptener samt<br />
10,000 man af flottan. Den 25 steg han ombord<br />
,med kejsaren af Ryssland och Konungen<br />
af Preussen samt deras talrika suite<br />
till en lustresa ut på redden. De nrirvatande<br />
iinieskeppens långbåtar, 15 till antalet»<br />
hvar och en anförd af skeppets capten, öppnade<br />
tåget, och på dessa följdeamiralitetsslupen,<br />
der amiralitetets Lorder sigbefunno*<br />
Den KongUga <strong>vi</strong>mpeln utmärkte den slup*<br />
som förde Prinsen Regenten sahit monarchcrna,<br />
och på ömse sidor ont densamma<br />
såg man tvänne andra skipar, som, bestämda<br />
för monarchernas suite,voro pryddamed gula<br />
och h<strong>vi</strong>ta flaggor, utmärkta gecorn Rysslailds<br />
och Preussens örnar» Sådan kommö<br />
ett antal slupar af sjöväsendets åtskilliga afdelningat,<br />
hvar och en tned utmärkningsteo<br />
ken af den serskilda afdelning, hvartill den<br />
hörde, och föx* öfrigt uppfyllda med En*<br />
peiska generaler, inarineoffieerare och andra<br />
.publica embetsmän; slutligen en oräk*<br />
nelig mängd granna privatslupar eller bå-»<br />
tar, som på eget bevåg" slöto sig till tå*<br />
get» De trenne slupar, som förde den Engelska,<br />
Rysska och Preussiska flaggan, rod«<br />
des af Konungens folk. Vattnet var jemfc<br />
r
100<br />
som en spegel; icke den minsta fläkt krusade<br />
dess yta. Så fortsattes resan till den på<br />
yttersta ändan af reddeni en linie för<br />
ankar liggande flottan, till h<strong>vi</strong>lken på höger<br />
och venster smärre fartyg slötosigi<br />
en månformig halfcirkel. Monarcherna foro<br />
hela linien utföre, under det hvarje skepp<br />
lossade 4 2 skott. På återvägen, uppför<br />
fronten, höllo sluparne <strong>vi</strong>d linieskeppet, på<br />
h<strong>vi</strong>iket monarcherne gjort sin resa från Dover.<br />
Här emottogos de af Hertigen af Clarence.<br />
Knappt hade de på en grön trappa<br />
uppstigit på däck, förränfrån tusende båtar<br />
ett allmänt rop skållade: Kejsar Alexander!<br />
Förattefterkomma denna önskan,<strong>vi</strong>sade sig<br />
Kejsaren oppe <strong>vi</strong>d trappan till däcket. Samma<br />
uppträde förnyadesiafseendepå Konungenaf<br />
Preussen, Prinsen rVegenteu, Hertiginnan<br />
af Oldenburg, Prinsen Regentens bröder,<br />
Furst Bliichér von Wahl»tätt ochKo»<br />
sakhetmannen Platow. Sedan dessa och an*<br />
dra presentationer voro förbi, gåfvo alla<br />
fartyg på en gång en salva af 20 skott. Undertiden<br />
togode fremmande skeppet tilldess<br />
åtskilliga beståndsdelariögnasigte,hvarrned<br />
en stor del af dagen upptogs. Först efter<br />
klockan 6 lemnade de Amiralskeppet, och<br />
fördes, på samma sätt sova. de kommit, tillbakailand,<br />
der de klockan 8 om aftonen<br />
infunno sig till middag hos Prinsen Regenten.<br />
Följande morgon inställde sig alla<br />
de resande hos Kejsar Alexander, och gir.-
101<br />
go derifrån att bese alla stora-anstalter till<br />
fartygens uppbyggande, reparering och utrustande.<br />
Sedan begaf man sig ännu en.<br />
gångiredan bes&rifna ordning om bord<br />
på flottan, som låg för ankar £ en sträcka<br />
af 8Engelska mil. Denna gången hade alla<br />
fartyg hissat segel, och styrde,under salutations<br />
skottens afiossande,reddenutfcreiöppna<br />
sjön; främst Prinsen Regenten med Konungen<br />
af Preussen, alla ' amiralitets, guvernements<br />
och aitillerie jagter efteråt, sedan<br />
alla linieskeppen och fregatterna samt<br />
mer än tvåhundra privata slupar och jagter,<br />
alla med största prakt utrustade. Omkring<br />
klockan 5, då hela flottan var fulla<br />
två och en half (geogr.) mil utom reddeni<br />
öppna sjön, gafs tecken att lägga bi. Endast<br />
den jagt, hvarpå Prinsen Regenten sig<br />
befann, förblefunder segel och for till amiralitets<br />
skeppet, hvarpåKejsarenaf Ryssland<br />
frän första början befunnit sig, tillika med<br />
Hertiginnan af Oldenburg. Förfriskning<br />
intogs. Efter «n half timmas förlopp vände<br />
fartygen åter tillbaka dit de förra dagen<br />
legat for ankars under beständigt skjutande<br />
seglade de förbi hvarandra, sä att detta var<br />
den enda rörelse, hvaraf de höga gästerna<br />
kunde göra sig något begrepp om evolutionerna<br />
till sjöss. Anblicken af det hela,<br />
den beständigt vrexrande taflan, landskapet<br />
på ön Whigt, de på mångfalldigt sätt gifna<br />
och besvarade signalerna utgjorde dagens<br />
/
102<br />
jiöje. Omkring klockan 8 hade Inpregna-.<br />
ble uppnatt sin ankarplatsilinien, och nii<br />
stego de högaherrskarne återisin slup och<br />
for© tillbaka till lands, Här träffade man.<br />
Lord Wellington, som just nu var kommen<br />
tillbaks från Frankrike.<br />
De bägge monarcherna dröjdeännu den<br />
följande dagen med sin suiteiPortsmoufh,<br />
för att bi<strong>vi</strong>stä en mönstring af ungefär sjutusen<br />
man. Från mönstrjngsplatsen foro da<br />
till Goodwod, der Hertigen af Richmond<br />
uppvaktade dem med en frukost. Middag<br />
och nattkvarter to»o de på Grefve Egremontfi<br />
lancltgård, Pethvrorth. Härifrån begåfvo<br />
de si* till Brighton, Prinsen Regenten,<br />
som ledsagat dem hit, skilde sig hån<br />
dem, sedan han åt Konungen af Preussen<br />
skänkt den till skepp taklaae slupen Bodney,<br />
På fregatten la Magicienne seglade Kejsaren<br />
afRyssland till Holländska hamnen Helvoet*<br />
sluys. Konungen af Preussen gick ombord på<br />
fregatten Jason till Calais, Den förra reste efter<br />
kusten tillbaka till Petersburg; denne tog<br />
»in väg öfver Paris och Neuchatel,der han<br />
uppehöllsig flere dagar, för att gifva denna<br />
lilla stat, som genom de sista händelserna<br />
åter tillfallit honom, en ny författning.<br />
Så förhölldet sig med donna .resa till<br />
London. Ännu lefde Georg den Tredje.<br />
Kort före de bägge monarchernas ankomst<br />
(4 Juni) hadehan inträdtisitt^de år; : men
103<br />
,bans sedan mer än öo år tillbaka rubbade<br />
sinnen tilläto honom icke, hvarken att emottaga<br />
eller besvara besök}idetta tillstand<br />
tillärVenryrs den största märkvärdigheteniStorbrittann-ien,<br />
som under en sådan<br />
Konungs regering,ikraft af sin författning<br />
och den deraf följande tingens magt,<br />
hade uppstigit till en storhet, som lemnade<br />
ganska fögautrymme för personlig med»<br />
eller motverkan. Imellertid hade monarchernas<br />
besökiStorbriltannien på denna<br />
öns invånare en alldeles egen veikan. Här,<br />
hvarestue tryckandepålagorna görade största<br />
kraftansträngningar nödvändiga för dem,<br />
som icke ega någon stor förmögenhet:här,<br />
hvarest ingenting är så dyrbart som tiden,<br />
råkade flera familjeriden yttersta förlägenhet,<br />
emedan de gif<strong>vi</strong>t efter forsin nyfikenhet<br />
och uppoffrat flere dagars nyttig sysselsättning,<br />
för att se utländska monarcber eiler<br />
generaler, Efteråt blefvo deremottilldegamla<br />
påjagorna nyafillaggda, emedan de,genom<br />
de fremmandes <strong>vi</strong>stelse förorsakade omkostnaderna<br />
endast kunde bestridas genom nationens<br />
bidrag dertili; och Hertigen a£<br />
Yoric ensamt be<strong>vi</strong>lljades af parlamentet fyra<br />
tusen pund sterling för en måltid, som<br />
han gif<strong>vi</strong>t Konungen af Preussen.<br />
Efter den till Hertig utnämnda Lord<br />
Wellingtons ankomst till London täflade<br />
parlamentet, regeringen och alla klasser af<br />
nationen att giTva honom den gärd han för-<br />
H.
\<br />
104<br />
tjent af tacksamhet ocli beundran. Den<br />
20 Juni infördiofferhuset såsom Hertig,<br />
blef han af dess talare emottageömed ett<br />
Jyckönsknings-och lofsägelsetal. Några dagrar<br />
derefter <strong>vi</strong>sade han sigiunderhuset,<br />
för att betyga detsamma, sin tacksamhet<br />
för det ädelmod, hvarined hans förtjenster<br />
om fäderneslandet hlif<strong>vi</strong>t belönade-, ty underhuset<br />
hade,ist*allet för det af Cancellérn<br />
förskattkammaren be<strong>vi</strong>lljade utstyret<br />
till Hertigliga titeln af 500,000 pund<br />
sterliner, be<strong>vi</strong>lijat honom icke rninre än<br />
400,000 pund, till inköp af en passande<br />
landtegendom. Ett märkvärdigt ödeh<strong>vi</strong>lar<br />
derutinnan öfver den Brittiska nationen,<br />
att hon genom beskaffenheten och summan<br />
af sin nationalskuld tvungen till krig, genom<br />
allt, hvad kriget medför, endast kan förölia<br />
denna summa. Lord Wellington, så rik-<br />
}i2,en utstyrd, begaf sig, efter sin regerings<br />
önskan, som ambasadeur till Paris} en post,<br />
ih<strong>vi</strong>lken han förblef till Februari månad<br />
följande aret, då han aflöste Lord Castle»<br />
reagh på congre*seniWien.<br />
Detta lyckliga läge, hvari Strorbrittan-<br />
»ien blif<strong>vi</strong>t försatt, dels genom fredeniParis,<br />
d?ls genom hyllningar af hela den Eli-<br />
Jrppeiska verlden, begagnades af ministeren<br />
på ett förträffligt satt. Holland, som för<br />
sin återställeise hade att tacka den JBritti*<br />
ska regeringens bemödanden, om icke alldeles<br />
uteslutande, åtminstone till största de-<br />
/
105<br />
len, måste köpa denmed aftradamiet af den<br />
oskattbara Gada Hoppsudden samt kolonierna<br />
Demerary,Essequebo ochBerbice} tv endast<br />
Surinam samtöarne St.Eustacheocb Cura^ao<br />
blefvo detsamma återställda. Tillika<br />
bragte Lord Clancarty, Brittisk ambasadeuri<br />
Haag, en fcandelstractat å banef om h<strong>vi</strong>lken<br />
man på forhand kunde antaga,att den, sasorja<br />
ock verkligen hände, skulle utfalla till s-törsta<br />
fördel för England och å nyo sätta<br />
Hollandislupens förhållande till krigsskeppet.<br />
Territorialegendom skulle göra Holland<br />
skadeslöst} ty ännu var det Storbtittanniens<br />
tanke, att det frän Frankrike skilda<br />
Belgien skulle förenas med Holland.<br />
A Konungens af Nederländerna sida skedde<br />
hvad ske måste, för att mildra det por<br />
litiska förhållande, hvari Holland stod till<br />
England} Hans favoritidée i fatta af^-eenrie<br />
var att återställa äe förhållanden,ih<strong>vi</strong>lka<br />
Holland genom Wilhelm af Oranicn kommit<br />
till England. Åtminstone kunde en<br />
förmälning mellan Arfprinsen och Primen<br />
Regentens af England enda dotter anses fördelaktig<br />
för det Oraniska huset. Men ett<br />
sådant förslag kantrade för den unga Prinsessans<br />
egensinne, som icke, efter hvad man<br />
föregaf, kunde förmå sig att lemna England<br />
äfven på en kortare tid, för att tillbringa<br />
deniHolland. Ostridigt verkade<br />
ännu andra skäl, att göraPrinsessan af Wallis<br />
en förbindelse obehaglig, som eljest
\<br />
106<br />
Jiade sa mycket för sig. Hracl öfver detta<br />
ämne blif<strong>vi</strong>t kunnigt, förtjenar icke här<br />
något mm, såsom otillrackligen bestyrkt.<br />
Under det Storbrittanniens förhållanden<br />
till Tyska staterna öfverlemnades at<br />
Wienska Congressens öfverläggningar att<br />
bestämmas afslöt prrttiska regeringen den<br />
15 Juli ett freds- och vänskapsförbundmed<br />
Spanien, till följe hvaraf det Spanska sändebudetiLondon,<br />
Hertigen af Montelano,~<br />
öfverlemnade Prinseo Regenten GyldeneskinsOrdens<br />
insignier. Huru<strong>vi</strong>da afträdandet<br />
af Spaniens andel iSt Domingo innefattade»<br />
i denna tractat eller ej, skall framtiden<br />
<strong>vi</strong>it<strong>vi</strong>sa. För öfrigt hade Storbrittanniens<br />
förhållanden till Spanieniväsendtligaste<br />
måtto förändrat sig sedan Ferdinand<br />
den Sjundes återkomst. All den eftergif.<br />
venhet, hvartill regentskapetiCa']i'x sett<br />
sig tvungen under kriget, var nu till ända,<br />
emedan den måste vara det, om Spanien<br />
<strong>vi</strong>lle med någon värdighet behålla sitt oberoende.<br />
Stolthet och amndsjeka vor® å<br />
Spaniorernas sida lika verksamme att slita<br />
de band,hvarigenom de ändia till år 1814<br />
Varit förenademed Britterna; den förra,att<br />
icke hela förtjensten af den Pyreneiska half*<br />
önsbefrielse »kulle aftrsdastill England;den<br />
sednareiafseende på deAmericanska kolonierna,h<strong>vi</strong>lkasupprorsjirig,såsom<br />
man allmänt<br />
förutsatte,understöddesaf England» handelspolitik,<br />
ehuru detta <strong>vi</strong>sst icke har mycken
107<br />
sannolikhet för sig, emedan EnglandiCadix<br />
beherrekade^hela den Spanska handeln.<br />
IFred med hela Europeiska verlden,<br />
tänkte nu den Brittiska regeringen på bilaggandet<br />
af den t<strong>vi</strong>st, hvari den för tvänne<br />
år sedan blif<strong>vi</strong>t invecklad med de, Arnericanska<br />
Fristaterna. Likväl skulle denna<br />
förlikning icke utvecklas blott genom underhandling.<br />
Arskräcltt genom de första<br />
olyckliga försöken,hade de förenade staternas<br />
regering ifrån början af år 1813 bemödat<br />
sig att erhålla fred; men sjelfva Kejsarens<br />
af Ryssland bemedling hade ej kon*<br />
nat utverka något <strong>vi</strong>dare- än att England<br />
be<strong>vi</strong>lljat en fredscongress iGent. Här underhandlade,<br />
efter freden iParie, a Engelska,<br />
sidan Lnu en gäng<br />
låta Fristaterna kanna Englands magt och<br />
herriigher, gjorde de Brittiska underhardlarne<br />
de mestritsväfvarde påståenden. Dessa<br />
bestodo deri, att Ameiicanska medborgarne<br />
blefvo uteslutna från allt deltagan,deiiiskerierna<br />
längst den till England höxanåe<br />
kusten af Norra America; att Eng«
108<br />
land skulls sättas iuteslutande besittning<br />
af sjöarne Eric och Ontario^ att ändtligen<br />
OJiio floden'skulle utgöragränden förNord-<br />
Ämericanska Fristuterna, och att Indianerne<br />
elltfr de så kapade <strong>vi</strong>l(|arne skulle vara<br />
skyddadeibesittningen af sitt gebiet och<br />
sin jagti norr och vester om denna flod.<br />
En på dessa <strong>vi</strong>llkor antagen fred skulle ej<br />
blott gif<strong>vi</strong>t England en betydlig tillvext<br />
af biländeriNorra America, utan afven<br />
en förmur mot hvarje nytt anfall från de<br />
FörenadeStaternas sida, samtihvarje hänseende<br />
inskränkt -de sednares verkningskrets.<br />
Just derföre drogo dessa ihetänliar.de<br />
att antaga den; men hvad de der<strong>vi</strong>d<br />
icke bordt försumma, och svårligen skulle<br />
hafva underlåtit, om de dels blif<strong>vi</strong>t förr,<br />
dels bättre underrättade om händelsernas<br />
g'sng efter eröfringen af Paris — var förli<br />
redandet af nödiga försvarsmedelmot ett,<br />
ideras eget land dem förestående anfall;<br />
ty redan före freden iParis trallade England<br />
a&staher till ett sådant, dels. från Gibraltar,<br />
dels från de Fianska kusterna, der<br />
dess troppar voro församlade.<br />
Hämnd lågiden Brittiska regeringens<br />
planer. Förolämpad genom den krigsförklaring,<br />
hvarmed Americansjka regeringen<br />
förekommit henne år 1812, kände hoa sig<br />
förbittrad,<strong>vi</strong>d den tanfcan, att dessa samma<br />
fristater, sedan äe för ungefär 50 år sedan<br />
bildat sig, frän att vara Brittiska kolonier,<br />
till ett sjelfständigt samhälle, redan, vå-
gade att trotsa det fordna moderlandets<br />
anspråk på enväldet till sjöss. Af de ministeriella<br />
bladen, dessa Brittiska regeringens<br />
organer, påstodo några: att man icke finge<br />
sluta någon fred med America, förrän ciet<br />
uppoffrat en betydlig del af sina besittningar,<br />
och erkänt det Engelska öfverväidet<br />
till sjöss, hvari magten skyddade rättigheterna.<br />
Andra gingo ännu längre, då de yrkade<br />
Americanska sjömagtensförstöring,att<br />
göra denna stat, äfveniframtiden, oskadlig<br />
för England; ja, ett bland dem gjorde<br />
Cato den Äldres utlåtande om Karthago gällande,<br />
och föreslog en fullkomlig upplösning<br />
af de Förenade Staterna. Bättre bedömde<br />
minisléren svårigheterna af ett sådant,<br />
företag. Imellertid blef den der<strong>vi</strong>d:<br />
att Storbrittanniens förhållanden tillNord-<br />
America icke borde blifva nå^ot föremål<br />
för Wienska Congressens underhandlingar,<br />
och de Europeiska magiernas eftergifven»<br />
heti denna punct be<strong>vi</strong>sade tillräckligt, till<br />
h<strong>vi</strong>lken grad Störbrittannien upphöjt sitt<br />
anseende, och ur h<strong>vi</strong>lken synpunct man betraktade<br />
öfverväldet till sjöss. En Americanare,<br />
som denna eftergifvenhet bragtei<br />
harnesk, föreslog väl, att Europa, för att<br />
kemma till fullkomlig frihet, icke borde<br />
blifva stående på halfva vägen, utan nyttja<br />
Englands linieskepp att dränka Frankrikes<br />
stora arméer; men för ett så gigantiskt<br />
förslag kunde ej stort afseende vara au på-
110<br />
räkna hos nationer, som genom sina omse*<br />
sidiga Fiontkligheter voro alltför mycket<br />
sysselsatte, för attv blifva varse de» skada,<br />
öfVervältlet till sjöss gar den allmänna friheten.<br />
Isjelfva Sorbrittannien höjde sig<br />
ingen röst till Americanernas fördelj här<br />
<strong>vi</strong>sade sig äfVen, att likhet iursprung,<br />
språk och seder görhvarje fiendtlighet ännu<br />
oförsonligarej och dessutom voro de sår<br />
djupt smärtande, som de Americanska kaparnes<br />
förderfliga verksamhet hade slagit<br />
den Brittiska handeln. Ett krig på så o*<br />
fantligt afstånd måste vara förenadtmed oerhörda<br />
kostnader; meji dessa skyr man aidraminst,<br />
der kriget är ett medel att upprätthålla<br />
regeringens credit»<br />
Redannärmade si» Brittiska landstigningsflottan<br />
de Americanska Fristaternas stränder*<br />
Landtarmeen,nngefit 26,000 man stark, nnderstöddasaf<br />
an sjamagt, hvars ändamål var<br />
den strängaste hKcqnnde, samt uppbringning<br />
af alla krigs- och handelsfartyg. \Ålla puneter,<br />
som kunde at^ommas, blefvo tid efter<br />
annan oroade. Den första landstigningen<br />
skedde <strong>vi</strong>d Richmont CourtouseiVirginienj<br />
den andra hotade New-York} en tredje företogs<br />
igranskapet af Boston. Den för<br />
New-London stationerade esquadren gjorde<br />
ett anfall på de der befintliga American*<br />
ska fartygen, förstörde deraf sjutton, tillintetgjorde<br />
en rik bomnlhmanufactur, byars<br />
varde skattades till en half million, och sia-
111<br />
pade ett antal med sig af ortens förnämsta<br />
invånare, för att bevaras som gisslan, tilldess<br />
de på fiärjning utsända båtarne återkommit.<br />
Detta var första börjantill fiendtligheterna;<br />
dettaförstaprof vet Engelsmännen<br />
<strong>vi</strong>sade pa sitt tänkesätt för Americanernn.<br />
Hiifvudslaget skalle träffa sjelfva residencet,<br />
och det verkställdes på ett sätt, som <strong>vi</strong>sar oss<br />
dessa Engelsmän, som iEuropa <strong>vi</strong>llja gifva<br />
sig anseende af mänsklighetens och rätt<strong>vi</strong>sans<br />
beskyddare, alldeles under samma kan«<br />
netecken som barbarer och <strong>vi</strong>ldar.<br />
Mellan Maryland och Virginien, nästan<br />
imidten af de Förenade Staternas område,<br />
ligger grefskapet Columbia, så kalladt efter<br />
första upptäckaren af denna verldsdfj.<br />
Det tillhör ingen af de stater, som förenajde<br />
utgöra den Americanska Fristaten; det utgör<br />
fastmer det allmännas egendomochärbV<br />
stämdt till säte för hela samhällets regering.<br />
Hufvudstadenidetta grefskap är Washington,<br />
som efter denna revolution, hvarigenom<br />
staterna tillkämpade sig sitt oberoende<br />
af England, uppbyggdesien stor,<br />
men ännu icke fullkomligt utförd plan. Den<br />
kallas Förbundsstaden,emedan den lagstiftande<br />
corpsen här håller sina sessioneriett hus,<br />
som, belägetmidtistaden, bär namn af Capitolium.<br />
Belägen <strong>vi</strong>d den segelbara floden<br />
Potomak, aréWashington dessutom en<br />
öppen ort, som angripen med öfverlägsen<br />
/<br />
\
112<br />
styrka, icke kan göra något motstånd. Ett<br />
sådant anfall aftalades nu mellan <strong>vi</strong>ce Äori*<br />
ralen Sir A. CoGhrane och General-Majoren<br />
Ross, bagge, lika mycket förbittrade <strong>vi</strong>d<br />
den föresti*/ningen, att Washington var sä*<br />
tet för en regerTng, som gjort sig oberoende<br />
af Storbrittannien. På högra stranden<br />
af Patuxent blefvo de mot Washington bestämda<br />
troppaine sattailand; de bestodo<br />
af landttroppsr, som voro förstärkta med<br />
en bataillon sjösoldateroch ett detachement<br />
matroser. Den 21 Augusti marcherade dessa<br />
troppar längs floden till Nottingharn,<br />
under det dö beväpnade båtarne af flottan,<br />
under Amiralen Cockburnes befäl ryckts<br />
framisamma rigtniog, och drefvo iden af<br />
17 canonbåtar bestående Americanska flotiileii<br />
undan. Dagen derpå framträngdelandttropparne<br />
ända fram till IVUlborough. Under<br />
tiden trängde Cöokburne så inpl den<br />
fiendtliga flottan, att dessbefälhafvare ej hade<br />
annat öfrigt än att spränga deniluften;<br />
af alladeAmericanska canonbåtarneföll blott<br />
en endaiEngelsmännens händer, som eljest<br />
hade den lyckan att uppfånga 17 med<br />
effecter af aiia slag belastade,transportfartyg.<br />
Då, genom detta slag, å Americanska<br />
sjömagtens sida,ingenting <strong>vi</strong>dare var att befara,<br />
och landttropparnes flanquer följaktligen<br />
voro fullkomligen skyddade, så beslötGeneral<br />
Major JVoss,iöfv«rensßtämmel-
5<br />
\<br />
113<br />
sé ineå Amiral Cockburn ätt utan <strong>vi</strong>dare<br />
öröjsmål gå losi. jpå Washjngton. Fördetta<br />
ändamål sättes ännu fler© matroser och<br />
sjösoldateriland; och hela det* församlad©<br />
styrkan ryckte 6en 25dje pa 6 Engelska<br />
mil nära staden, och iillbragte pa detta "afstånd<br />
natten under bar kinirnel;ty itngéfät<br />
én Engelsk mil längfé ffcåth hade Amerieatierne<br />
upp-tälit sig <strong>vi</strong>d byn P?la(lei)sbarg.<br />
Kasta morgon kom det tillett anfall pa deyas<br />
stälinitig. vUr stånd att ktimia försva-<br />
-s*a den samma, drögo sig Aineri^anferne, efter<br />
ett kort motvärn, efteriemnapde -itt artilleri,<br />
tillbaka på Washiriaton, och gåfvo<br />
flerioenom åt Tresidenten Madison och hela<br />
regerings-personalen tecken till flykt*<br />
Änttu örli aftonen samma dag ryckte Brit»<br />
terne inihufvudstad.en. Och tiv tog ödeläggelsen<br />
genast sin börjansamt bedrags a£<br />
de Brittiska BefälhafVarne med så mycket<br />
mer ifver, ju minre iiågot ögonblick<br />
var att foHora. Iaska lades Capitoliutn*<br />
senatens och representanternas församliiagsställe^<br />
arsenalen, bvarfven, skattkamrnareémbetett<br />
krigsembetet, presidentens palat?^<br />
repslagerierna och defi stora brygganöfver^<br />
Potomak. Så forfljt den 25 AögustL a£<br />
de 200 canoner, som funnitsistaden, ktinåeibrist<br />
på hästar inga tagas medj men.<br />
man förstörde dem, så godt detihast läc<br />
sig göra,äfVensom de förråder af amrmimti.<br />
on och musköter,som AmeriCanerne letnnafe<br />
Buchholz V. Del. §,<br />
\
114<br />
I<br />
efter sig. Af fruktan-, att Americanerne titti*<br />
åe förena en större massa af troppar, förlorade<br />
de Brittiska anförarneintet ögonblick<br />
att gå tillbaka till Malborongh,- hvarifråa<br />
de den 29de ankommo till Benediet och föl*<br />
jande dagen åter gingo om bord.<br />
Under det hufvudstaden på samma gång<br />
eröfrades och förstördes,var sjömagtenunder<br />
Amiral Cochrane ingenting minre än.<br />
overksam. Hon utgjorde tvänne di<strong>vi</strong>sioner}<br />
den ena under Capten Parker, mot Baltixnorej<br />
den andra, under capten Gördon,<br />
oppför Potomak på skansen Washington.<br />
Parker fullbordadesitt förehafvandeendast.till<br />
en del, och blef <strong>vi</strong>d utförandet dödligt sårad-<br />
Capten Gordon lyckades det att spränga<br />
skansen Washingtoniluften, och icka<br />
nöjd med framgång, begagnade han<br />
förskräckelsen hos Americanerpe, att t<strong>vi</strong>nga<br />
staden Alexandria till en capitulation,<br />
enligt h<strong>vi</strong>iken alla fartyg jemte deras laddningar,<br />
samt stora förråder af tobak, mjöl<br />
o. s. v. fölloiEngelsmannens händer, samt<br />
med alla byggnader blefvo ett rof för lågorna.<br />
Med mera ståndaktighet.försvaradesig<br />
Georg Town. En expedition, som utlupit<br />
från Halifax, satte sina troppariland <strong>vi</strong>d<br />
Hoden Penobscot, intog efter ett kort motstånd<br />
alla Americanska förskansningar, som<br />
ligga <strong>vi</strong>d mynningen af denna flod, och<br />
tvang Americanerne att spränga fregatten<br />
&damsiluften.<br />
1
115<br />
tmöllertiå hacle Gehera!«Major Ross <strong>vi</strong>
116<br />
Tysk mil från Baltimore,hadeintagit. Mect<br />
skyndsamhet ryckande fram till anfal!, hade<br />
han den lyckan, att drifva sin motståndare<br />
ur denna ställning. Men här hads<br />
den gynnande framgången ett slut. Ty då<br />
de Brittiska tropparne den 3 3de ryckte allt<br />
längre fram, gjorde de ganska snart denupptäckten,<br />
att de voro alIför svaga, att kunna<br />
kommaibesittning af Baltimore. Denna<br />
stsd är nämligen rundt omkring om^if»<br />
ven med kullar, och på dessa hade invåxiame<br />
anlaggt pallisaderade förskansningar,<br />
som, då Brjtterne ryckte närmare, voro besatta<br />
med 15, till 20,000 man och innehöll©<br />
ett talrikt artilleri. Det skulle hafva<br />
varit dumdristighet att anfalla denna<br />
ställning. Imellertid hade Brooké trängt<br />
fram så långt, att sjelfva återtåget var förenadt<br />
med mycken fara; och derföre. kunde<br />
han väl komma på den tanken a*t försöka<br />
ett nattligt anfall* Men äfven detta<br />
uppgaf han, då han af Amiral Cochra-<br />
»e erhållit den underättelsen,att all medverkan<br />
af sjömagten mot staden och<br />
lagret framför densamma var omöjlig}.och<br />
utan att på minsta sätt förföljas,drog han<br />
sig tillbaka till Nordpoint. Då underrättelsen<br />
om General Ross' dödkom till England,<br />
beklagade man så allmänt denna behjertade<br />
mans frånfälle, att parlamentet voterade<br />
enminnesvårdför honomiSt. Pauls kyrkan.<br />
Aequinoctialstormar hämmade alla <strong>vi</strong>dare<br />
företagfrån Engelsmännens sida. Den
X<br />
117<br />
förskräckelse, som de ntbredtiFörenade<br />
Staterna, varså stor, att <strong>vi</strong>ssa deribland, som<br />
aldrig varit för kriget mot Storbrittannien,<br />
tiii och med -yrkade på en söndring från<br />
de öfriga. Äfven här bekräftades således<br />
den sanning, att republikernas anfallskraft<br />
är <strong>vi</strong>da större, än deras förmåga att försvara<br />
sig, emedan efter de första olyckliga försöken<br />
genast en modlöshetinfinner sig,gom<br />
har sin yttersta orsakiömsesidiga förebråelser.<br />
Det enda, som under dessa motgångar<br />
kunde hålla Presidenten-<strong>vi</strong>d niagt, var,<br />
utom ett rigtigt bedömande af det in»<br />
tresse, som Brittiska regeringen hade att icke<br />
gifva någon lång varaktighetåt dettakrig,<br />
de fördelar, som Americän«ka tropparna<br />
vunnitiCanada. Här hade General Browe,<br />
pa underrättelsen om de Brittiska förslärk-<br />
mngstropparnes föreståendeankomst, fattat<br />
det beslutet att förederas landstigning taga<br />
skansarne <strong>vi</strong>d Niagaras utloppibesittning}<br />
och detta beslut hade föranWt en blodig,<br />
men segerrik fäktning,ih<strong>vi</strong>lken Brittiska<br />
Generalen Riall tillika med en af General<br />
Drumiuonds adjutanter, tjugu officerare ooK*<br />
mer än 200 soldater gjordes till fångar.<br />
Ai alla fäktningar hade denna varit den blodigaste.<br />
'Arméerna behöfde å ömse sidor<br />
återhemtning och h<strong>vi</strong>la. Denna varade till<br />
den 10 September, då Americanske Generalen<br />
Izard så bestämdt afslog Brittiska be»<br />
fäihafvaren Sir Georg Prevo?ts anfall på<br />
Plattsburg, att Engelsmännen förlorade5,000
118<br />
inan, och att hela deras flottapå Champiaifl<br />
$jön förstördes, H<strong>vi</strong>lka olyckor derföre;<br />
Americanerne än hade .lidit, var likväl något<br />
for handen, som de äfven å sin sicU<br />
licjn-de läggaivågskålen; och fortfor kriget,<br />
så kunde man vara för<strong>vi</strong>ssad, att den bri^t<br />
på all skonsamhöt, frva.rmed Engelsmännen<br />
foro fram, skulle åter upptända samrn^<br />
krigiska anda, somiförra tider beredt de»<br />
Förenade Staternas oavhängighet. Af aJls<br />
Tegeringens medlemmar var Presidenten<br />
Madison den första, som åter infann sjg<br />
IWashington, och c^å lagstiftande corpsen,<br />
$trax d.erefter sammanträdde, gåfvQ leainjngarne<br />
af Capitolium och tle öfiiga publica,<br />
byggnaderna ett rikt ämne till hänförande<br />
som icke kunde blifva utaq verkan,.<br />
Idenna sakernas ställning blef mo§<br />
slutet af året helt^hastigt frecl avslutadiGent<br />
mellan Storbittannien ach de Förenade Staterna.<br />
f\edaniNovember månad hade d§<br />
sednares deputerade f^tt deu fulla öfvertygelsen,<br />
att Brittiskaregeringenönskadefred.<br />
Nya instructioner,som skeppet Fingal sedermera<br />
öfverfört, underlättade, som man,<br />
säger, fredsunderhandlingarna. På en tid^<br />
4a, efter den alia^ännaste- förutsättningen %<br />
Nordamericanska kriget fått en ny liflighet,<br />
inträffade (20 Qec.) en ny sammankomst<br />
iGsnt mellan de Brittiska och Nordaoieri.»<br />
«a^ska Fiilltnägtiga, i anledning af ds,<br />
förstnämndes Jnbjudning dertills och se^<br />
&m mm Mti utförligare äa hiuiiis skett,
(<br />
119<br />
underhandlat med hvarannan, förenade man<br />
sig äfven så hastigt som öförmodadtöfvei?<br />
de serskilda fredsarticlarne, h<strong>vi</strong>lka redan<br />
om Julafton undertecknades af de bägge nationernas<br />
fullmägtige. Tractaten gick med<br />
tystnad förbi Englands uteslutande sjörättigheter,<br />
äfvensom de derafuppkomna t<strong>vi</strong>ster.<br />
Lika litet blef der fråga om någon " ersättning<br />
för borttagna skepp. T<strong>vi</strong>sterna<br />
©m de bägge magternas landtområde pch<br />
gränsor hänskötos till commissarier, som<br />
a ömse sidor skulle utnämnas. Tilldegs<br />
nämnde frågor hunnit afgöras,skulleEngland<br />
förblifvai besittning af de öar, som<br />
bajen Passamaqvaddy innehåller, men föröfrigt<br />
återgifvåndet af alla gjorda eröfringar<br />
blifva en omedelbar följd af freden, Indianerne<br />
skulle,såsom Englands bundsförvandter,<br />
åter inträdaialla sinarättigheter,pri»<br />
<strong>vi</strong>legier och besittningar, som tillhört dem<br />
från år 1812, men Negerharrdeln afskafFas,<br />
Pé Förenade Staternas politiska frihet och<br />
handelsverksamhet lade man icke det mingta<br />
hinderivägen, och fråga blef icke<br />
ens v-äckt om avlutandet af någonhandelstractatj<br />
till denna grad utmärkte England<br />
de Americanska Fristaterna framfor deEv*<br />
xopeiska magierna,<br />
Prinsen Regenten rotilicerade denna<br />
tractat, så snart den hunnit ankomma till<br />
London (28 Dcc). En snaliseglare öfverförde<br />
desi till de Förenade Staternas rege-<br />
*
120<br />
ying. Likväl hade Enkelmannen, lnnaij<br />
underrättelsen om den afslutade freden hunr»<br />
jiit komma öfver till America, skridit til|<br />
Bya företag. Hufvudföremålet for de sam*<br />
jjtna var Nya Orleans, hufv<strong>vi</strong>dstadeniLou»<br />
asiana, hvars förträffliga läge <strong>vi</strong>d östrastrån*<br />
clen af MissisippiIqfvar ett hastigt uppblomstrande<br />
genom handel qch näringar, Emot<br />
clenna punct anförde Amiral Cochrane en,<br />
10,000 man stark landnings-expedition, som,<br />
clen 15 Dsc. gick för ankar <strong>vi</strong>d ön Gande»<br />
?a(ia, och de följande dagarna, trots det motstånd<br />
en Amerjcansk flotille gjorde, be^<br />
trädde fasta landet. EnBrittisk förtrab,anförd<br />
af Qeneral-Major Keane,<strong>vi</strong>sade sig dei^i<br />
23(ljeisamma manadi af New<br />
Orleans, och trängde AmericansUa förpdsterna,<br />
tillbaka. Följande dagen emottog<br />
Sir Edvard Packenhaoi,en General, som mer<br />
iän ca gäng, utmärkt sig på den Pyrenei,^<br />
ska halfön, öfverhefälet,och följden deraf<br />
var, att Americanernas alla förtroppardroj^o<br />
sig tilllxaka till 6,Engelska, mil nära New<br />
Orleans, pär stod Ameiicanske Generalen,<br />
jackson med 12^00.0. manien väl vald ställ*<br />
ning bakom et bröstvärnaf 1000 steg, med<br />
Xiögra flygeln stödd mot Missisippi, deij<br />
venstra mot en tät skog, uppfylld mej<br />
skarpskyttar. Att komma åt honomidenna<br />
ställning, var ej lätt. Ändå <strong>vi</strong>lle Ge?<br />
lieral Fackenham göra ett försök. Haa<br />
ställde sigI srjötsea fpr den till anfajl bs»
121<br />
Stämda di<strong>vi</strong>sionen och trängde in på Ameyicanerna,<br />
Imellertid hade fäktningenknappt<br />
tagit sin början, förrän ban, jemte generalerna<br />
Gibbs och Keane genom Americanernas<br />
Jculregn sträcktes tillmarken; han sjelf död,<br />
cie bägge andra sårade. Dessa anförares<br />
fall och det nederlag, som 1,200 skarpskyttar<br />
från Kentucki på ena sidan och de Ajnericanska<br />
flodbatterierna anställde pa den<br />
andra, hade ett återtågifölje med sig, som,<br />
anordnadt af General Lambert, efter hand.<br />
gick ända till Cuba, der expeditionen ännu<br />
iFebruari månad sig befann. Utom 18 svåra<br />
canoner, som <strong>vi</strong>d inskeppningen måste lem-<br />
»as efter, förlorade Engelsmännenidenna<br />
träfFning, efter Americanska berättelser,<br />
4,000 man, under det Americanerne, som,<br />
knappast är troligt, och endast skulle kunna<br />
förklaras af de öfvervägande fördelaraa<br />
iställningen, icke tillsatte mer eller mjinre<br />
än 10 man. Detta var det sista <strong>vi</strong>gtiga<br />
uppträdetidetta krig, så framt man icke<br />
<strong>vi</strong>ll räkna dertill, att Americanska fregatten<br />
Presidenten, som tillfogat Brittiska<br />
handeln stor skada, blef den 15 Januari tagen<br />
af en Brittisk escadre.<br />
Den hastighet, livarmed Storbrittannien<br />
slöt denna fred, men ännu mer det<br />
skenbara ädelmod, som det be<strong>vi</strong>sade Americanska<br />
Fristaterna, förde, den tid, då<br />
detta skedde, många på den tanken, att<br />
Brittiska regeringens afsigt ej kunde va-<br />
\
122<br />
ja någon annan än #en, att på Wienska<br />
Congressen, som redan vari full £ång, spela<br />
en eftertryckligare roll.<br />
Denna förmodan var imellertid så mycket<br />
löinre grundad, som Storbrittanniens infly»<br />
tände på underhandlingarna <strong>vi</strong>d denna Congre3s<br />
alldeles icke saknade någotisin <strong>vi</strong>d»<br />
strackthet, så väli afseende på de Tyska<br />
somEuropeiska angelägenheterna, Pugtigare<br />
var ostridigt deras förutsättning;, sosn<br />
ant©go, att Brittiska regeringen förutsågett<br />
nytt krig på fasta landet af Europa. Åt»<br />
minstone ratfc<strong>vi</strong>sades denna förutsättning<br />
geAom händelserna, de första månaderne at<br />
Het följande året} och isjelfva Storbrittannien<br />
var sakernas ställning af en sådan beskaffenhet,<br />
att ett nytt krigicke kundeuteblifva.<br />
Brittiska nationalskuldens ofantliga<br />
tillvext fordrade nämligen ansträngningar,<br />
som, utan tilihjelp af ett nytt krig, skulle<br />
varit alldeles frugtlösa. Redan frän fle»<br />
ye år tillbaka hade Brittiska folket låtit<br />
en utomordentlig krigstaxa af 2Q millioner<br />
behaga sig. Att blifva befriade derifrån var<br />
ett foremål föralla deras önskningar, som<br />
af sin dagliga förtjenst måste bidraga till<br />
statens utskylder,utanatt åtnjuta de fördelär,<br />
$om kriget förskaffar dem, h<strong>vi</strong>lka derså<br />
fpeculera. Då nu Continentalkriget syntes<br />
<strong>»l</strong>utadt genom Parisiska fördraget,såblefvo,i<br />
anseende på krigstaxanafmängden blandBritt§*'öa<br />
på»tå§nde« gjorda, h<strong>vi</strong>lka regeringen
\<br />
123<br />
så mycket minre kunde afslå, som afskafFandet<br />
nämnda taxa <strong>vi</strong>d mer än ett tillfälle varit<br />
Utlafvadt,så snart kriget voresjutadt. Imeller-<br />
%\å hade nationalskulden genom kriget fatt<br />
en så betydlig tillr^xt, att regeringen mer<br />
£n någonsin behöfde en utomordentlig be<strong>vi</strong>llning<br />
af ga millioner pund sterling; och<br />
dä freds-och krigstillståndafregeringarne bedömashelt<br />
annorlundaän af de regerade, och<br />
iajelfva verket med afseende på England äro<br />
något helt annat äni afseende på hvarje<br />
$tat af fasta landetj var det väl ej att undra,<br />
om Brittiska ministären, under fbrutgättning<br />
af ett snart möjligt krig, ännu<br />
Jängre <strong>vi</strong>lle förbehållasig fördelenaf enkrigstaxa<br />
på 20 millioner,<br />
Ostridigt stod en ny lag, aagående in-»<br />
förseln af spannmål, som »mot slutet af år<br />
}Bi4ocn i'börjanaf det följande sysselsatte<br />
hela Brittiska nationen,iden närma^tefört)indelse<br />
med regeringens krigs- och iinance-»<br />
system, Qaiständigheter,som ursprungligen,<br />
endast varit gynnande för handeln "dch ma*<br />
liufac turerna-, hade, tid efter annan, äfv©n<br />
\ippdrif<strong>vi</strong>t sädespriset, och härigenom hade<br />
landtbrukaTens utskyldei* afvensom den reqta,<br />
arrendatorerne l^ttala till egendomsherrarna,<br />
stigit till en betydlig höjd. Nu påstodoalla,<br />
som voro inveckladeilandtmanna; näringar, "att priset på säd, för att kunpa.<br />
ersätta landtmannen des* förskotter, niåste<br />
hålla sig mellan 95 och 100 shillings för<br />
quariern (nära ca $v, tunna), och att det<br />
s
124<br />
följaktligen var nödvändigt att utestänga all<br />
införsel, från det ögonblick då priset<br />
hotade att falla derunder". De lade ännu<br />
dertii!, "att, om lagstiftningen ej helgad®<br />
denna grundsats, det skulle för en airendator<br />
blifva alldeles omöjjigt att betala egendonvsherren<br />
dess rentor och staten sina ut»<br />
skylder.;" och för att gifva ännn mer efter»<br />
tryck åt sin fordran, gjorde de efter band gäl*<br />
lande, först: "den minre tillgången på säd<br />
såsom en följd af det icke tillräckligt upp*<br />
muntrade åkerbruket; för det " andra, omöj*<br />
Jigheten att und<strong>vi</strong>ka ett högre pris än det<br />
föreslagna; för det tredje, Brittiska folkets<br />
fortfarande och tillvexande beroende af utländningen."<br />
Det var således med Sfor»<br />
brittannien kommet så långt, att man, i<br />
den allmänna åyrlielen på all ting, förorsakad<br />
genom omättliga pålagor, icke längre<br />
kunde lemna productionen af. de första lifsförnödenheternaiberoende<br />
af torgpriset,<br />
sådant som detta bestämmes genom köpares<br />
och säljares concurrens, utan, till säTjarnes<br />
fordel, masta fastställa ettmaximum<br />
af detta. pris. Ministrame måste hafva varit<br />
öfvertygade om den ound<strong>vi</strong>kliga nödvändigheten<br />
af detta mått och steg, eme~<br />
dan de voro kornbillens första upphofs,liiän,<br />
h<strong>vi</strong>lken de genom en parlamentsledamot(<br />
<strong>vi</strong>d namn Robinson, först låto föredraga.<br />
Ingen tigg var.imellertiH nar<br />
gärs s.a att iitia den åal af .nationei),. toa<br />
"
125<br />
icke hade någon andelilantbrukets afkastliing,<br />
härigenom råkadeistark gäsmng.<br />
Alla fatYricanter, utanundantag, påstodo,att<br />
ett pris, som på- det sättet hlif<strong>vi</strong>t fYststäldt,<br />
till en betydlig mon skulle ökaarbetslönen<br />
och följaktligen beröfval dem alla de fördelar,<br />
som de hittills haft af sin rörelse, dels<br />
på inhemska, dels på fremmande torg. Denna<br />
©rolighet föröktes ej litet, då discussionerna<br />
öfver kornbilUniparlamentet togo<br />
en sådan vändning, att inan tydligen kun.<br />
de «e, huru mycket regeringen var angelägen<br />
att genomdriva en sådan lag. Böneskrifter<br />
inkomrao,den ena efter den andra,<br />
genom h<strong>vi</strong>lka man sökte att afvända en sä<br />
förderflig anstalt, och tillika förnyades supplikerna<br />
om en parlaments reform, emedan<br />
man väl insåg, att utom en sådan idet<br />
hittills varande fiancesystemet ingen ändring<br />
var att förvänta. Men hvarken det ena eller<br />
andra togs ibetraktande, och den dagryckte<br />
allt närmare, då röstningen skulle gå<br />
försig öfver kornbillen. Den 7de Mars precist<br />
på den timman, då parlamentet plägar<br />
samla sig, skockade sig flere Folkhopar<br />
tillsammans, som med hvart ögonblick tillvexte.<br />
Hvad folket härmed åsyftade, var<br />
utom allt t<strong>vi</strong>fvel; ty utan att uppehållasig<br />
<strong>vi</strong>d tomma declamationer öfver kornbillen,<br />
»kymfade det uttryckligen parlamentsledamöter,som<br />
aldramest talat för der» nya lagen.<br />
Under sådana omständigheter blefvo
126<br />
ingangarne till parlarmenfsluisét starkt besåfc*<br />
ta ttied constabler, och dis portaf, som ge»<br />
nomWestminsterhallöppjna tillträdettilldetta<br />
hus, tillstängda och bevakade. På detta<br />
sätt tryggade inan väl sessionen; men tillika<br />
\ r ar ock för parlamentsledamöterna éndasÉ<br />
den betäcktå ingången Öppen, som ligger<br />
midt emot Wesiminster-abbotstiftet. Fram*<br />
för denria ställde sig; nu dén del af folket*<br />
som nödgats lemna hallame samt de öfriga<br />
ingångarne; och så snart medlemmarne af<br />
Öfver- och Underhuset ankommö,blefvo dej<br />
allt efter som de talat för eller mot kornbillen,<br />
emottagna med skymiliga eller hedrande<br />
tillmålen. Här<strong>vi</strong>d lät tnan det éri<br />
tid bortåt FörblifVa}likval saknades ickeheller<br />
exempel på våldsamma uppträden. Matt<br />
höll an vagnarne, tvang parlamentsledamöterna<br />
att stiga nr och lät dem bland dert<br />
oroliga folkhopen, under hånskratt ochh<strong>vi</strong>sslingar,fortsätta<br />
sin väg till fots. Detta dretf<br />
"man snart ännu längre* Herr Fitzgerald*<br />
canceller för Irländska skattkammaren och<br />
en af Prinsen Regentens älsklingar^ milstö<br />
gifva sitt namn tillkänna och förklara sig*<br />
huru han tänkte rösta. Ett ännu sämre öde<br />
hade Herr Cocker, amiralitets secreterare.<br />
Pöbeln kastade sig på hans vagn, och då<br />
han icke <strong>vi</strong>lle nämna sitt namn, misshandlade<br />
man honom, och lat honom till och<br />
Sned veta* att han icke skulle komma lef*<br />
vande till huset, om han ej yppade siife<br />
r
127<br />
namn. Honom räddade likvälen stricj, som<br />
uppkom bland pöbeln; och sedan han kommit<br />
iniparlamentet, föranledde.hans och<br />
de öfriga misshandlades klagomål talaren<br />
att fordra militärisk hjelp. D-å denna mot<br />
klockan 10 om , aftonen Var ankommen,<br />
skingrades val pöbeln, men endast för att<br />
begå andra lUsväfningar. Den strömmade<br />
nämligen tillhopa omkring deras hus, som<br />
hos den samma voro misstänkte,att varautmärkta<br />
gynnare af kornbillen. Till dem hörde<br />
framför andra herr Robinson, som måsC<br />
föreslå kornlrillen, men utom honörn Lorderna<br />
Darnley, Eldons och Ellenboroughé<br />
Här anställdes alla upptänkliga våldsambeter,idet<br />
man sönderslog fenster och dörrar<br />
samt allt husgerad, som kundeöfverkommas.<br />
Äfven detta oväsende måste militären.<br />
göra slut på. ■Imellertid fortsattes rådplägningarne<br />
i parlamentet öfver kornbillen*<br />
Ingenting bidrog så mycket att hålla ciem<br />
ioafbruten gäng som Lord Castlereaghs<br />
närvaro, h<strong>vi</strong>lken, dåen Ledamot af oppositions-partiet<br />
förklarade ingångames militäriska<br />
bevakning stridande mot constitutioneji,<br />
först gjorde parlamentet uppmärksamt derpå,<br />
att dessa soldater stodo under befäl<br />
af en ci<strong>vi</strong>l autoritet, och sedan uppmanade<br />
till rådplägningames fortsättande, vore<br />
det ock blott för att ådagalägga, det pärla*<br />
mentet icke kunde sVrämas af pöbeln.<br />
Huset förvandlade sig slutligen till en co*<br />
taiiitf och Herr Robinsons förslag* al£<br />
'.<br />
\<br />
I
128<br />
bestämma mar&egangen på hvete till 8ö<br />
shillings för quartern, be<strong>vi</strong>lljades med
y<br />
t<br />
129<br />
Vapnen h<strong>vi</strong>lat några år, «3å en successions».<br />
t<strong>vi</strong>st å nyo satte demirörelse. Naboben.<br />
af Onde hade träffat den öfverenslsommelsen,<br />
att hans andra son,med uteslutande aÉ<br />
den förstfödde, skulle efterträda honom £<br />
Jregeringet), och blifva arf<strong>vi</strong>nge af hans till<br />
17 millioner pund sterlxn^ beräknadeskatter.<br />
Ostindiska Compagniet var förordnadi:<br />
till executor testatnenti. Då nu efter Nabohsns<br />
död ett krig uppstod mellan hans<br />
bäege söner^ uppbröt Lord Moira, äå va-*<br />
rande Generalguvernör af Ostindien,ispet*<br />
«en för en Isrigsrrsagt från Calcutta tiH'Oude,<br />
att, enligt faderns testamente, antaga<br />
«ig den yngre sonens försvar emot den al«<br />
åre. Det a* obekant,huru t<strong>vi</strong>steia slutades^<br />
tnen att den gamle Nabobens skattblef an*<br />
vänd att betalaarfskifts-nmgalderna, förstår<br />
éf sig sjelf. Af detta krig uppstod ett nyte<br />
Jmot Piajahn af Napaul, hrars biläggands<br />
hör till en sednare tidpunct. På samma<br />
tid lyckades det Engelsmannen attlägga unåer<br />
sig Konungariket Candy på ötiGeylon»<br />
der Holländarne hittills åtnöjt sig med kusternas<br />
besittning. Sålunda kom dcii ena<br />
ut<strong>vi</strong>dgningen till den andras och Storbrit-»<br />
tanniska riket iick enallt meriögonenfallande<br />
likhet med det R.oine*ska, så väli<br />
anseende till olikhetenisina beståndsdelar*<br />
Som till dsras ofantliga <strong>vi</strong>dsträökthet»<br />
finchh, Y. D
\<br />
130<br />
Under det Storbrittannien ut<strong>vi</strong>dgade sig<br />
ialla verldsdelar, gick dess sträiVande der*<br />
hän, attidess egenhet bibehålla de Brittiska<br />
öarnes statsförfattning:. Det kundelikväl<br />
icke und<strong>vi</strong>ka, att åtminstoneien ange»<br />
lägenhet ställa sig på samma* linie med staterna<br />
på fasta landet, och detta bestodi<br />
Bath-Ordens ut<strong>vi</strong>dgande. Tillskapandet af<br />
nya ordnar hade på de sista tio åren blif<strong>vi</strong>t<br />
en smittsam sjukdom, som efter hand<br />
meddelat sig åt alla regenter; ochEngland<br />
ensamt hadeidetta afseende troget förblif.<br />
yit <strong>vi</strong>d sitt förra system, enligt h<strong>vi</strong>lket det<br />
endast hade trenne Ordnar, nämligen Strumpebands-,<br />
Tistel- och Bath-Or.ien. Nu afsade<br />
det sig väl icke detta system genom<br />
införandet af en ny Orden, somiStorbrittannien<br />
skulle hafva möttstora svårigheter;<br />
men Bath-Orden iick en ut<strong>vi</strong>dgning, som<br />
bestod deri, attistället för en endaklass,<br />
Jivartill den förut var inskränkt, trennein»<br />
rättades, nämligen Riddare Storkors, 72 till<br />
antalet, Commendeurer, h<strong>vi</strong>lkas antal för<br />
d^t första inskränktes till 180, och de ö£riga<br />
Riddarne till ett obestämdt antal. Till<br />
Stormästare för den på detta satt utbildade<br />
orden insatte» Hertigen af York, och såsom<br />
upphofsman till denna nyhet nämnde man<br />
Stats-Secreteraren för krigs-departementet,<br />
Grefve Bathurst. Afeigten med denna stiftelse<br />
gick ostridigt -»it på upplifvandet af<br />
"len militäriska andan. Just derföre mis»«
131<br />
hågade tlen alla af gamla troniEnglincl,<br />
h<strong>vi</strong>lka icke underläto att med sitt åtlöje<br />
förfölja densamma och deraf härleda de<br />
skadligaste påföljder för constitutionen.<br />
»*^.ocoo@o
*■<br />
132<br />
Ho1Ta n cl.<br />
Aå en tid, da de Förelade Monarehernas<br />
kamp med Napoleon ännu icke var slutad,<br />
men deras härar befunno sig på sitt tåg till<br />
Paris, erhöll Holland en mot sin nya bestämmelse<br />
svarande författning. Om detta<br />
å ena sidan var förhastadt, så var det å andra<br />
sidan så mycket lättare,' som Frankrikes<br />
nittonåriga inflytande på denna stat<br />
hade rodjt alla hinder ur vägen för en oinskränkt<br />
herrskaremagt och gj^rt dess<br />
medborgare likgiiltigare för allt hvad som<br />
kan kallas författning. Den sista ■ Arfståthållarens<br />
son fann således inga svårigheter<br />
att öfver<strong>vi</strong>nna,då det kom derhän, att de<br />
former och <strong>vi</strong>llkor skulle fastställas, under<br />
och med h<strong>vi</strong>ika han borde regera.<br />
Hvad som aldramest låg honom om<br />
hjertat, var att på en fastare fot grundlägga<br />
sitt hus. Det blef derföre faststäldt, att<br />
souveraineteten öfver de förenadepro<strong>vi</strong>ncer,<br />
som kommo under namn af Nederländerna,<br />
skulle tillhöraPrinsen Wilhelm Fredrik<br />
af Oranien-Nassau såsom ärftlig egendom<br />
förhonom och hans efterkommande, efter<br />
forstfödslorätteninommanliga linien. Döttrar<br />
skola ärfva souveraineteten endastiden<br />
händelse, att ingen arf<strong>vi</strong>nge är för hand.<br />
Om närvarande Furste ej skulle efterlemna<br />
några afkomlingar, hvarken af manliga<br />
eller q<strong>vi</strong>nliga könet, så skulle souveraine-<br />
— ?
f-<br />
133<br />
teten tillfalla lians syster, En&eprinsessan<br />
af Braunsclrweig-JLunehurg,eller dess afkomlingar,-och<br />
i händelseafven denna Prinsessa<br />
icke hade hägra rättmätiga arf<strong>vi</strong>ngar,<br />
de manliga rättmätiga arfv/ingarne till Prinsessan<br />
Carolina af Oramen,enka ef&er den aflidneFurstenafNassau-Weilburg.Ifullkomlig<br />
brist på arf<strong>vi</strong>nge skulle Regenten föreslå<br />
GeneralStaterna en efterträdare och, sedan<br />
dedertillgif<strong>vi</strong>t sitt jbifali, offentligen kungöra<br />
detval, som var gjordt} meniden händelse<br />
den regerande Furslen ej hadeilifstiden<br />
sörjt derföre, egde GeneralStaterna att sjelfya<br />
utnämna en efterträdare. Regentensöfver<br />
Nederländerna ci<strong>vi</strong>llista fastställdes till<br />
1,500,000 gyllen, Arfprinsens till 100,000.<br />
"Vid fyllda 18 år skulleden sednarevara myndig.<br />
Ihändelse af minderårighet, och om<br />
företrädaren ickeiförväg med Genera^StPterna<br />
öfverenskommit om förmynderskaper,<br />
skulle dessa draga försorg om en förmyndare<br />
och tillika om en I\egent under den<br />
souveraina Furstens minderårighet. Vid regeringens<br />
emottagande skulle denne aflägga<br />
en ed: "att upprätthålla författningen,<br />
och jemte statens oafhängighet med all sia<br />
förmåga skydda medborgarnas frihet och välfärd}"<br />
och efter denna ed, skulle General-<br />
Staterna, och efter dem Pro<strong>vi</strong>ncialStaterne<br />
svärja honom trohetsed. Alla souverainetets-handlingar<br />
sknlle af Fursten enensamt<br />
utöfvaV och dessa handlingar bara<br />
till ölvtxsbtift: "Den souveraine Fursten
134<br />
\<br />
aF de Förenade Nederländerna, efter Stats.<br />
Badets hörande,m. m." Tillika skullehan<br />
eea rättighet att rälja och entlediga Stats-<br />
Rådets medlemmar, att utnämna ministrarlie,<br />
att tillförordnaett Råd för handeln och<br />
icolonierna, att uteslutande besörja högsta<br />
ledningen af kolonierna och statens alla besittningar<br />
utom Europa, att förklara krig<br />
ocTi sluta fred, ratificerafördrag,förordnaon*<br />
arméerna och flottan, utnämna och entlediga<br />
officerare,reglera embetsmanna corpsens<br />
aflöning, slå mynt och pä dem låta prägla<br />
sin bröstbild, att upphöjatilladeligt stånd<br />
och stifta en riddareorden, föreslå GenexalStatérna<br />
utkast till- lagai samt att bifalla<br />
eller förkastade af General Staterna före*<br />
slagna, att afgöra t<strong>vi</strong>stigheter, som kunde<br />
uppkomma mellan pro<strong>vi</strong>ncerna, om dessa<br />
icke kundeigodo biläggasj andtligen att<br />
benåda och afsätta,<br />
På detta sätt inrättades den del af regeringen,<br />
som är bestämd att framställa enlieten,<br />
och man kan icke neka, att juidenna<br />
anordning alla de fel und<strong>vi</strong>kits, som den<br />
fordna republiken med en Ståthållare hade<br />
haft. För anordningen af den del, som är<br />
bestämd, att trygga samhälligheten, gick<br />
inan tillbaka till Hollands gamla författning,<br />
såsom den der lofvade, då Furstens souveyainetet<br />
en gång var fastställd, att deri gö\<br />
ya det minsta iatritaget, Folketide före-<br />
■r**<br />
.<br />
.
135<br />
nade Nederländerna skulle bestå af invänarne<br />
ide nio prq<strong>vi</strong>ncer, som utgjorde Nederländernas<br />
områdeiEuropa, och detta<br />
folk representeras af General-Staterna. Dessa<br />
skulle då vara sammansatte a£ 55 medlemmar,<br />
somiföljandeförhållande voro ut»<br />
nämnde af Pro<strong>vi</strong>nciai-Staterna: sex af Geldern,<br />
tjugutvå af Holland, tre af Zeeland,<br />
lika många af Utrecht, fem af Friesland,<br />
fyra af Öfver-Yssel, fyra af Gröningen, sju<br />
af Brabant, en af Drente. VatJa för trenjie<br />
år, skulle dessa medlemmar förhvart år<br />
afträda till en tredjedel, men den souveraine<br />
Fursten ega rättighet att föreslå en lag,<br />
hvarigenom ad«ln ihvarje pro<strong>vi</strong>nce skulle<br />
försäkras om ett antal rumiGeneral-Staterna,<br />
så att de åtminstone utgjorde en ijerdedel<br />
af hela församlingen. För att kunna<br />
väljas, skulle man vara 50 år gammal<br />
och bofastiden pro<strong>vi</strong>nce, förh<strong>vi</strong>lken<br />
man blef vald,samt tillika ej vara slägt med<br />
någoni församlingen, närmare än itred-<br />
%<br />
je led. Tillika fastställdes, att man, såsom<br />
ledamot af General-Staterna, hvarken iick<br />
vara medlem af någon domstol, eller af<br />
räkningekammaren, eller eljest bekläda någon<br />
med ansvar förbunden post, hvarken;'<br />
<strong>vi</strong>d militären elleridet ci<strong>vi</strong>la ståndet.<br />
Dessa voro således de lagar, som skulle<br />
läggas till grund för Nederländernas<br />
regering.<br />
*"<br />
«"
136<br />
Om en förening, al Belgien med HoLland<br />
kunde pä denna tid ännu icke uppstå<br />
någon fråga, ehuru den väl kunde vara be*<br />
sluten af de Förenade Monarcherna,iden<br />
händelseatt fälttåget iick en lycklig utgång.<br />
Till antagande a£ dessa grundsatser samla*<br />
de nu Fursten ai Nederländerna iAmster*,<br />
dam notablerna inom sitt rike; och här var<br />
det, som han, den 28 Mars,iden så kalla*<br />
de nya kyrkan, efter ett af honam sjelf hål*<br />
let tal, meddelade dem sitt canstitutions*<br />
förslag. Presidentiförsamlingenvar Herr<br />
JN ag e 1 to t Ainpf e n» en gammal an-*<br />
.flängare af Oraniska huset,<br />
Vid omröstningen ofver constitutionena<br />
antagande, furmos bland' 600 medlemmar<br />
-endast 05, som önskadenågra förändringar,.<br />
Slutligen undertecknade alla. Sedan blef a-,<br />
cten atorburen till Fursten, att han skulla<br />
offentligen kungöra den samma såsom stats*<br />
lag; och genast följande dagen <strong>vi</strong>sade sig<br />
Fursten å nyo iförsamlingen och aflade<br />
sin ed, w att han med samyetsgrannhei: <strong>vi</strong>lle<br />
bibehålla constitutionen." Härpå följde tro*<br />
jheUeden å notablernas sida, och sålunda<br />
blef Fredik Wilhelm rättmätig Furste a£<br />
Nederländerna på samma dag somParis er^<br />
öfrades af de allierade härarna.^ och NapcH<br />
lepns herravälde nalkades sitt slut.<br />
Oinedelbariigeri derefter utnämndaHen<br />
nSCHiveraine Fursten af Nederländerna guver*<br />
fiöre?. för 4§ åtskilliga pre<strong>vi</strong>ncerna,
137<br />
presidenten iStats-Rådet samt ministrame.<br />
Öppnandet af General-Staternas första sessioner<br />
skedde den 2 Maj. Dessa General-<br />
Stater bestodo af idel genom Fursten sjelf<br />
valda medlemmar, och deras ringa antal<br />
gjorde, att all motverkan helt och hållet<br />
förföll. En* af deras <strong>vi</strong>gtigaste öfverläggningar<br />
angick financerna, hvar<strong>vi</strong>d ingenting<br />
var så märkvärdigt, som Financeministerns<br />
förklaring, att utgifterna för det Löpande aret<br />
fordrade 63-I millioner, dä inkomsten<br />
deremot endast utgjorde 58^ millioner.<br />
Hela Nederländska staten var på denna<br />
tid ännu knappt mer än ett blott utkast.<br />
■Genom fredeniParis ryckte den ännu närmare<br />
sin utbildning. De grundämnen till<br />
Jsraft, som den tillsatte utom Europa, återfann<br />
deniBelgien, äfvenfiomiallt hvad<br />
af det gamla Tyskland,iden afsigt, att<br />
det alltid skulle hafva samma intresse med<br />
den Tyska Förbunds-staten, med det samma<br />
införlifrades. Den 21 Juli 1814 sanctionerade<br />
Fursten af Nederländerna grunderna<br />
till de Belgiska pro<strong>vi</strong>ncernas införlifvande<br />
med de Förenade,uti åtta serskilda<br />
articlar. Öfverbefälet öh-er de Brittisk-<br />
Holländska tropparne erhöll Arfprinsen;<br />
för att upphjelpa handeln inrättadesiAmsterdam<br />
en bank för de förenadepro<strong>vi</strong>ncerna,<br />
hvars fond bestodiett capital af 5 millioner<br />
gyllen,i5,000 actier. D© tvärme<br />
tredjedelar af Holländska nationalskulden»
138<br />
som ''Napoleon tillintetgjort, skulle, efter en<br />
förklaring af den souveraine Fursten, icke<br />
anses som annullerade, ehuru rentans betalning<br />
derpå ännu ej kunde fastställas. Tryckfriheten<br />
återställdes och all eensurafskaffades,<br />
med det <strong>vi</strong>llkor, £tt skriftställare och<br />
förläggare skulle stå till ansvar, och<br />
hvarje skrift betraktas såsom libeil,om den<br />
ej vore försedd med författarens och boktryckarens<br />
namn samt uppgift på tiden och<br />
stället, der boken blif<strong>vi</strong>t tryckt. För uni:versiteterna<br />
uppgjordes en ny plan.<br />
/<br />
■
139<br />
Danmark, Norrige och<br />
Sverige.<br />
J- ör den tidpunct, hvarom här är fråga,<br />
fatta <strong>vi</strong> tillsammans historien om dessa trenne<br />
riken, emedan det öde, som förestod<br />
Norrige, medfördehändelser, h<strong>vi</strong>lka gemensamt<br />
röra dem alla.<br />
Hvad Danmark erfarit från det ögonblick,<br />
då Köpenhamn bombarderades af Engelsmännen,<br />
ända till tractaten iKiel,i<br />
h<strong>vi</strong>lken det till Sverige afträdde Norrige,<br />
var, kan hända, den naturliga följdenaf ett<br />
system, som små' stater aldraiuinst äroi<br />
stånd att genomdrifva; <strong>vi</strong> mena här neutralitets<br />
systemet, under det en 'hel verld äri<br />
uppror. fe<br />
Norriges afträdande inträffade under<br />
omständigheter, då det icke kunde und<strong>vi</strong>kas,<br />
■ emedan Frankrike var sysselsatt med<br />
sig sjelft, men Kyssland och England lika<br />
mycket stodo på Sveriges sida; det förra,<br />
att förskaffa detta rike en ersättning för<br />
det förlorade Finland; det sednare, att icke<br />
hafva haft orättisitt förfarande år 1807,<br />
samt att belöna Sverige för denandel, som<br />
det, efter Fransmännens återtåg från Ryssland,<br />
hade tagit idet Tyska frihets-kriget,<br />
Omdelbarligen efter Kielska fredens afslutancU<br />
inkallade Konungen af Danmark
0<br />
l/Jo<br />
sina Norrska undersåtar från den trohetsed,<br />
de »honom svurit, och uppfordrade dem att<br />
med ordning och lugn örvergåtill en iege*»<br />
ring, som förbundit sig att bibehålla Norrska<br />
rikets pri<strong>vi</strong>legier och lagar. På denna<br />
tid varPrins Christian Fredrik Guvernör och<br />
StåthållareiNorrige, ett syskonebarn, till<br />
KorningeniDanmark, derjemte efter all<br />
sannolikhet arf<strong>vi</strong>nge till Danska kronan,i<br />
den händelse att Fredrik den Sjette dog u*<br />
tan manliga arf<strong>vi</strong>ngar; för öfiigt en Prins.,<br />
fom var mycket älskad af Norrmännen.<br />
Då man nuiNorrige sedan är och dag<br />
var underrättad om Sveriges plan att till<br />
ett helt förena den Skandina<strong>vi</strong>ska halrön*<br />
hade man äfven tagit i,öfvervägande den<br />
möjligheten, att Danmark genom krigets<br />
händelser kunde blifva tvunget att afsäga<br />
sig all <strong>vi</strong>dare besittning af Norrige, och för<br />
ett sådant fall fattat beslut, som för Sverige<br />
voro ingenting minre än gynnande.,<br />
Knappt var derfore Prins Christian Fredrik<br />
underrättad öra innehållet af Kielska fredstractaten,<br />
förrän han begaf sig till Kammarherren<br />
Carsten Ankers landtgård, samlade<br />
der de förnämsta ernbetsmänrjen af ci<strong>vi</strong>la<br />
och militära ståndet, samt förelade<br />
dem den frågan: "Om de voro af den tanken,.<br />
att Norrmännen kunde uppoffra fin<br />
urgamla sjelfstänsUghet, far Sveriges påståenden".<br />
Dessa icke blott r.ekade härtill, utan<br />
hÄåo äfven Prirtfpp, att han <strong>vi</strong>lle foibliivai<br />
\
141<br />
spetssn for ärendena, och tills <strong>vi</strong>dare låta<br />
sig behaga att kallas Prinsen Regenten af<br />
Norrige.<br />
På detta sätt uppmuntrad, söktePrinsen<br />
att mer än snågonsin <strong>vi</strong>nna folkets kärlek.<br />
Idenna afsigt gjorde han en resa<br />
genom hela Konungariket, först till veatra<br />
gränsen, sedan till Röraas och slutligen till<br />
bergsbygden pådenna sidanTrondhiem,Norriges<br />
gamla hufvudstad. På denna resa<br />
strömmade honom folket till mötes från<br />
alla håll; och då Norriges afträdande till<br />
Sverige ici^e mer var någon hemlighet, mötte<br />
man honom allestädes med den försä*<br />
kran, att man för det gamla Norriges frihet<br />
<strong>vi</strong>lle segra eller dö, om Prinsen vore bsredd<br />
att leda striden. Aldra mest rörande<br />
var denna försäkraniGuldbrandsdalen,<br />
märkvärdig for Norrmännen, emedan der-<br />
Städes fordom en corps af femtonhundra<br />
Skottar, som under sin Öfverste Sinclair stodo<br />
i Svensk, sold, genom bergsboernas<br />
tappra motstånd så smält tillsammans, att<br />
icke en enda inan undkom med lifvet.<br />
Till minnesvård af denna grymma strid är<br />
en marmor-colonn upprest med denna inskrift:<br />
"Ve den Norrman, som icke känner<br />
sitt hjerta klappa <strong>vi</strong>d åsynen af denna<br />
minnesvård." Då nu Prinsen ankommit till<br />
Guldbrandsdalen, steg han ur sin vagn <strong>vi</strong>d<br />
denna colonn och frågade det på hans befallning<br />
der församlade folket; ! 'om de vo*
142<br />
to, likasom Seras förfäder,beredde att tipp*<br />
offra lif och blod för fäderneslandets heliga<br />
sak?'' Ett tusenstätnmigt hurra var svaret<br />
på denna fråga, och under folkets fröjderop<br />
intågade Prinseni der<br />
han emottog samma försäkringar, hvareftet<br />
han begaf sig till Christianiaé<br />
Under tiden hadeKonungen af Sverige<br />
utnämnt Generalen Grefve von Essentill GuvernöröfverNorrige,ochispetsenförungefät<br />
10,000 manhadeEssen framryckt tillgränsen»<br />
för att taga dét afträdda landetibesittning.<br />
Nu var fästnings- commendanternas* vägran<br />
att öfverlemna de dem*anförtrodda fästningarne<br />
första tecknet till en Äendtlig<br />
sinnesstämning. Andra be<strong>vi</strong>s på Norrmännens<br />
beslut, att försvara sitt Fädernesland<br />
mot Sveriges anspråk, uteblefvo icke. Oförstäldt<br />
tackade de Konungen af Danmark<br />
för det goda, de åtnjutit under hans<br />
regering, förklarade dock derjemte, att otti<br />
hajn för sin del afstått den värdigheten att<br />
vara Norriges öfverhufvud,deraflikväl all-,<br />
deles icke följde, det han varit berättigad,<br />
affförordna om ett alliersdt Konungarike^<br />
endast en congress kunde ta^a under öfver*<br />
vägande de <strong>vi</strong>llkor, pa h<strong>vi</strong>tka man kunde<br />
antaga en förening med Sverige, och förrän<br />
dessa <strong>vi</strong>llkor högtidligen blif<strong>vi</strong>t gaxanterade,<br />
vore ' man ej sinnad att öppna<br />
de Norrska fästningarne för Svenska militären.<br />
Prinsen Christian Fredrik gaf ej
143<br />
3enna förklaring något efter. Ien proclamation<br />
af den 10 Febr. kungjorde han*<br />
att Norrska folket, frikalladt från sina fordna<br />
förbindelser och återlemnadt åt sina fullkomliga<br />
rättigheteriegenskap af ett fritt<br />
folk, vore fast beslutadt att icke ingå på<br />
någon lydnad under Sverige, men att försvara<br />
sin oafhangighet; och att han, såsom<br />
närmaste arf<strong>vi</strong>ngen till Norriges thron, och<br />
af Norrska folket kallad till den samma,<br />
höll det för sin skyldighet, att med yttersta<br />
förmåga arbeta fördetta folks frihet och<br />
säkerhet." Han anmärkte tillika: "att utvalde,upplyste<br />
män den 10 April skulleförsamla<br />
sigiEidsvold,iAggerhuus stift, för att<br />
fastställa en regeringsform, som fullkomligt<br />
och för alltid skulle trygga statens intresse."<br />
Genom en annan proclamation kungjorde<br />
han: att Norrska folket befann sig ifred<br />
med allainagter,den enda undantagen, som<br />
hade for afsigt att kränka Norrmännens<br />
sjelfständighet; Konungarikets hamnar voro<br />
öppnaför alla andranationerskrigs- ochhandelsfartyg,<br />
och alla förra anordningar om<br />
caperierna helt och hållet upphäfna." I<br />
ett serskildt bref till sin cousin, Konungen<br />
af Danmark, utvecklade han degrunder, som<br />
förmåtthonom till ettsådantförfarande,och<br />
iett öppet bref till Norriges presterskap<br />
uppmanade han det samma, att genom ed<br />
förpligta sina församlingar till rikets förivar.
144<br />
Alla steg satte Konungen af ÖanmaiH<br />
iså mycket större förlägenhet, som han endast<br />
afslutat tractateniKiel* för att ätet<br />
kunna rädda sig ur det isolerade tillstånd.*<br />
hvarihan biif<strong>vi</strong>t försattgenom förflutnaårets<br />
händelser^ och efter hand åter kunna,komma<br />
isinagamlaförhållandentill magterna på fasta<br />
landet. J\edan var en tractat afslutad meå<br />
England,ih<strong>vi</strong>lken detta utlofvat att återgifva<br />
Danmark alla under kriget borttagna<br />
besittningar och kolonier så när soiii<br />
på ön Helgoland, att för fortsättningen af<br />
kriget
I<br />
145<br />
I<br />
förklara nåriclelserna,iNorrige och, då han<br />
icko drogibetänkande att för!lära sin mening<br />
idetta hänseende, b!ef Kormngea<br />
>f Danmark ingentir.g annat öfrigt, an att<br />
a enf sidan gifva Kronp?"iasen å& VfaftigaSfe<br />
försäkringar, det Prins Christian Vilhelm<br />
handlade på eget beråd och a ardra sidan<br />
att frän Norrige återkalla icke allenast d«n*<br />
■na Prins, utan affren alla Dar>ska einbetsinän,<br />
så väl af militära som ci<strong>vi</strong>la ståndet,<br />
samt att ännu en gång yria på de Noirska<br />
fästningames ö-fverlemnandetill Sverige-<br />
Men Prins Christian Fredrik hade<br />
Ig-att allt för långt, att kunna göra ettsteg<br />
tillbaka. Konungarikets oafhärrgipjhét var<br />
'förklarad, ett ■Noirrskt Regeringsråd inrättadt,<br />
hela landets befolkning genom ed-<br />
; för"pligtad till rikets försvar,och en Riksdag<br />
sammankallad till Eidsvold för den 10<br />
April. Heder och ära forbundo Prinsen^<br />
"den 10 April infölIPåskhögtiden,och pä<br />
denna dag skulle Prinsen Regenten afläg-<br />
.ga sin ed och emottaga sina uildersåters<br />
hyllning. Man sysselsatte sig redaa rrf&tt<br />
,'Utkastet till en statsförfattning. Under<br />
de discussioner,detta <strong>vi</strong>gtiga arbete föran»<br />
-ledde,uppstod, den frågan: under h<strong>vi</strong>lka förbehåll<br />
nian borde öfverlåtahögsta rräagtett<br />
till Prinsen Regenten. Han sjeK härledde<br />
sin rättighet till Norrska tlitönea {rån sin<br />
&udh. V. D4, It.
146<br />
födsel, och bland hans anhängare furmoS<br />
äfven sådane, som <strong>vi</strong>sade sig mycket böjda<br />
att med arfsrätten forbinda begreppet om<br />
oinskränkt magt, och att följaktligen upp.<br />
draga honom en oinskränkt envåldsmagt.<br />
Men tidhvarfvets constitutionella idéer hade<br />
med alla sina brister äf^en hunnit till<br />
Norrige; och som läran om magternas delning<br />
här också hade sina anhängare, förenade<br />
sig de föregifna bästa tänkarnei<br />
församlingen om en sådan författning, der<br />
Fursten ej bör vara annat än det första<br />
verktyget att verkställa lagar,il<strong>vi</strong>lkas stiftande<br />
han icke har någon andel. Knappt<br />
var likväl något ögonblick att förlora, om<br />
man <strong>vi</strong>lle hafva Prinsens samtycke öfver<br />
denna punct; ty den lode April var för<br />
hand. Idessa omständigheter bemödade<br />
sig Professor Svertrup <strong>vi</strong>d universitetet<br />
iChristiania att öfvertyga Prinsen om nödvändigheten<br />
af en fri författning, äfvensom<br />
att anspråken på högsta magten ej kunde<br />
härledas från hans födsel ntan endast från<br />
eit helt folks enhälliga <strong>vi</strong>llja. Ehuru, som<br />
man berattsr,ibörjan studsande <strong>vi</strong>d denna<br />
framställning, fann sig Prinsen likväl<br />
ganska hastigtisitt öde, och omfamnade<br />
Professorn samt uppfordrade honom att följaude<br />
dageniförsamlingennärmare utveckla<br />
livad han nn föredragit.<br />
Just under samma tid inträffadeiFrankrike<br />
denna stora hvälfning, hvarigenom<br />
L<br />
h<br />
I1
\<br />
147<br />
Napoleons slutades; en Jivälfring-,<br />
som Prins Christian Fredrik ostri»<br />
tligt hade ansett omöjlig,emedan han eljest<br />
niinre raskt 'skulle haf a kastat sig i ett<br />
fcfvenJyr, som genom Norriges bistånd ensamt<br />
ej knncle komina till ett lyckligt slut.<br />
Banden, genom sitt redan gifna löfte och<br />
för<strong>vi</strong>ssad om Norrmännens mod, vågade han,<br />
att behandla Konungens af Sverige depute*<br />
rade på ett sätt, sotn mycket nära gränsa-<br />
de till förakt. Då de nämligen ankommit<br />
samma tid som mani C <strong>vi</strong>.tiania sys-<br />
£å<br />
selsatte sig med den nya författningens införande*<br />
bjödhan dem väl alt spisa hos<br />
sig, men undvek att tala med dem om alltaännä<br />
ärender och försäkrade demiförväg,<br />
att de följandedagen skulle få veta allt hvad<br />
de <strong>vi</strong>lle och behöfde veta. Denna dag, det<br />
var den lode April — Öppnades da med canoners<br />
dån och klockringning, och undeir<br />
det troppar af borgare paraderade pa sta*<br />
dens gator, begaf sig Prinsen till hufvudtyrkan.<br />
Dit beledsagade honom de Sven><br />
ska deputerade, nyfikne att afhöra hvad<br />
Prinsen lofvat dem att få veta. Men hän*<br />
delsen gjorde, att deputalionen i samma<br />
ögonblick inträddeikyrkan, som Prin*<br />
sen fallit på Jsnä för altaret, för att aflagga<br />
sin ed som Kegent. Efter slutad hög*<br />
tidlighet frågade dem Prinsen, om Ae varit<br />
ikyrkan, och då åe, jakade dertill,svarad*
148<br />
han: "
149<br />
första^ hade genom fördrageni Stockholm<br />
och Åbo förbundit sig titI ert verksamt<br />
understödför Sverige, och hvarken Preussen<br />
eller Österrike kunde helt och hållet blifva<br />
efter Ryssland} en fredlig förmedlingsynteir<br />
de nämnda magterna ännu alltid förtjena<br />
företrädet. '<br />
J denna afsigt skickade de Oomuiissa*<br />
jrier till Köpenhamn: Ryssland Generalen<br />
Orlow, Österrike Generalen Steigentesch,<br />
Preussen Majoren Mårten (densamme, som<br />
gjorde sig känd <strong>vi</strong>d intagandet af Soiscons).<br />
Med dessa förenade sig, på _ Engelska sidan,<br />
Herr Forster, på Danska sid n Öfverste<br />
Lönbergoch Amiralen Steenbille. Alla dessa<br />
personer begåfvo sig öfver Gotheborg<br />
tillChristiania, för att beveka Prinsen Christian<br />
Fredrik till ett fri<strong>vi</strong>lligt afsägande<br />
af sina anspråk. Detta skedde omkring<br />
den tiden, då Kronprinsen af Sverige med<br />
sin här återkommit från Frankrike och<br />
stodibegrepp att med härsmagt t<strong>vi</strong>nga<br />
Norrmännen till undergifvenhet. Comtnissarierne<br />
öfverlemnade,till Prins Christian,<br />
Fredrik ca skrifvelse från KonungeniDanmark,<br />
hvars innehåll man lätt fcan gissa<br />
till 5 tillika bemödade de sig att underlandla<br />
om ett vapenstillestånd. Men dessa underhandlingar<br />
upplöstes,"emedan Kronprinsen<br />
,af Sverige förkastade de honom af<br />
Norrska Regeringen förelaggda <strong>vi</strong>'ikoren,<br />
enligt h<strong>vi</strong>lka,- bland annat, de Norrska
150<br />
gränsfästningarne skulle besattas,af rde aU<br />
lierades troppar, till dess riksdagens beslut<br />
biit <strong>vi</strong>t bekant:.<br />
Junärmare detafg oräddeögonblicketMo m%<br />
desto osäkrare blefvo Norrmännen o,m det.<br />
beslut, som, borde tagas. Uppenbart; var %<br />
att de icke kunde bestå kampen mot Sverige,<br />
när den understöddes af de sarateliga^<br />
irvagterqaiEuropa. Dertill kom, att den,<br />
inre ställningenilandet befann sig på en,<br />
fot, som var långt ifrån att kunna, tillåta,<br />
ihärdiga kraftyttringar. Förra årets skörd.<br />
hade slagit felt ien så hög grad* att ma,n<br />
hela, <strong>vi</strong>ntern igenom kämpat med hu,ngern,(<br />
och att endast en, tredjedel af den frugtbara<br />
jorden hade kunnat besås; i synnerhet<br />
var detta händelseni den norra delen.<br />
Under sådana omständigheter måste, det<br />
stå hvar och en fritt att yttra sin tanka. På<br />
riksdageniEidsvald undersökteRegerings-<br />
Rådet Aa! den frågan, om Norrige bord©<br />
försökaatt försvara sin sjelfstäßdighet, under<br />
den tredubbla synpuncten af fred, ett<br />
krig med Sverige, och ett med Sverige samt;<br />
England på en gång; och han fann, att sjeifv<br />
ständigheten i första fallet icke erbjöd<br />
stor <strong>vi</strong>nst,i andra fallet var underkastad<br />
inånga svårigheter, ochisista fallet alldeles<br />
omöjlig. Förskräcklig var den tafla,<br />
som denne framställde af det allmänna eländetilandet,isynnerhet<br />
af den bedröfliga<br />
belägenhet,ili<strong>vi</strong>Jken denna nakna och «*
151<br />
frugtbara kust sig befann, som har hela<br />
sitt värde af fiskfångsten; och högtidligt<br />
förklarade han sin önskan att, om möjligt<br />
vore, förblifva i förbindelse med Danmark,<br />
hvarom icke, att underkasta sig Carl<br />
den Trettondes spira. Men han var ickö<br />
den enda» som så tänkte. En af de mest<br />
afgjorda motståndarne mot Prins Christian<br />
Fredrik var Grefven af Vedel Jarlsberg,<br />
h<strong>vi</strong>lken några till och med <strong>vi</strong>lle upphöja<br />
på Norrska thronen. Visserligen upplöste<br />
sig dessa partier alldeles af sig sjelfvai<br />
öfverensstämmelse ined den stora hopen,<br />
som önskade"krig af skäl, alldeles motsatta<br />
dem, som dertill hade bordt beveka; imellertid<br />
kunde man lätteligen förutse,att dessa<br />
partier, efter de iorsta olyckshändelser,<br />
som träffade Norrmännen, åter skulle <strong>vi</strong>sa<br />
sig, och då blifva så mycket mer verksamma.<br />
Afstyrkt af Europas samteliga magter,<br />
alldeles ike, eller åtminstone högst svagt<br />
understödd af den insigtsfullare delen bland<br />
Norrmännen, endast upprätthållen af gunsten<br />
hos ett parti, hvartill den hjelplösadelen<br />
af nationen slöt sig, var Christian Fredrik<br />
ien belägenhet, hvars <strong>vi</strong>dt utseende<br />
beskaffenhet ej kunde misskännas. Huru<br />
stor Norrmännens här var, kan ej med<br />
säkerhet uppgifvas. Man talade om 60*<br />
000 man- men landets fattigdom tillät ej,<br />
att hålla många krigare tillsammans, ock
152<br />
«iet kan vara allt för väl grundadt, att<br />
Prinsen af sattimi skäl såg sig tvungen att<br />
»terskicka mänga fri<strong>vi</strong>lliga, til! deras hem*<br />
Såsom goda skyttar, de der alltid nyttjat<br />
sin jagfcfrihet, voro Norrmännen ostridigs<br />
tatan undantag brpkbaraiett frihetskrig;<br />
anen så stort- ock antalet kunde vara af;<br />
so«j med framgång kua^iat sätfcat sig<br />
mot den Svenska.<br />
Dtrnrva närmade sig; redan Norriges<br />
gran?. Åtföljd af sin son, brötKronprinsen<br />
Bpp ikäii Stockholm, for att ställa sig i<br />
spetsen för densamma. Honom följde 6<br />
derefter Konungen» för alt öfver Uddevalla<br />
begifva sig till Strömstad' om- bord<br />
på krigsskeppet Gnstaf de n Stor- ö<br />
oc\\ emottagahögstaledningen af flottan mot<br />
3N T<br />
orrsk-i ku- ten. Den 17^6 juli utfärdad©<br />
Kronprinsen en proclamation till sina soldater,<br />
däri; han g;orde ' dem bekanta* med<br />
ändamålet af detta krig: tio dagar derertef<br />
«kred han till iiendtligheternas öppnande.<br />
Jmellertiå had® krigsoperationerna redan<br />
tagit sin början, Amiral Puke hade nämligen<br />
seglat mot den <strong>vi</strong>d Ebralöer befinE*<br />
Jiga Norrska flottaa, för att.öfverraskadensamma.<br />
Detta hade väl:icke lyckats honom,<br />
emedan Norrska flottan ananirattan<br />
tid^ dragit sig tillbaka till' archipelen fram*<br />
Jsr Fredriksstad; likväl, som Hvalflsköarne<br />
TSiidvy tidea fallitide af General Mörae*<br />
>
153<br />
anförda Svenska troppames hänäer» och Pula uppmaning;<br />
och redan den i Avg. ryckte Svenskarne<br />
inibägge städerna, der de funna<br />
hundra canoner. »<br />
Man kan påstå, att dessa rörelser voyo<br />
afgörande. Ty frän det ögonblick det<br />
gällde att försvara Norrige mot Svenskar-<br />
Hes anfall, hade ställningen <strong>vi</strong>d Glommen af<br />
de mest erfarna officerare blif<strong>vi</strong>t erkänd<br />
för den bästa, och det var den verkligen,<br />
likväl med det förbehåll, att Heralöer och.<br />
fästningen Fredriksstadbetäckte dess högra<br />
flygel. Då nu Svenskarne efter dessa bagge<br />
puncters eröfring kunde omkringränna<br />
Norrmännens högra flygel i deras ställning<br />
<strong>vi</strong>d Glommen, så såg sig Prins Christian<br />
Fredrik,, som den 4 Avg, hade gåtts<br />
emot de öfver Berby och S<strong>vi</strong>nesund framryckande<br />
tropparne, genast tvungen till<br />
återtåg ö.fvei Glommen, och satte derigen.»<br />
om KronprinseniStånd att förlägga sitt<br />
hufvudqvarter till Vestgaard, hvarifrån han<br />
genast lät genom General Vegesack {nstänga<br />
fästningen Fredrikshall. 'Men under<br />
det på samma tid Svenske Fältmarskalken<br />
von Essen med andra armeecorpsen gick<br />
öfver gränsen, och öfver Berby Prestebakke,<br />
der tillgångenihögsta grad är svår,<br />
inträngdeiNorrige, var Prinsen Christiaii
154<br />
Fredriks Sak helt och hållet- förlorad, och<br />
det kom endast an på, att kriget ej blef<br />
blodigare och, mer förstörande*än af nä-.<br />
den var.<br />
Men Kronprinsen förde krigetisam»<br />
ma anda,, hvarigenom han det förflutna å«<br />
i;et under sitt <strong>vi</strong>standeiTyskland så myc»<br />
ket utmärkt sig biand de allierades härför<br />
rare. Utan att vänta allt af vapnens magt,<br />
tog han sin tillflykt till föreställningar,<br />
och dessa måst© uträtta mycket iett land,<br />
der man redan före hans ankomst varit så<br />
o<strong>vi</strong>ss om det beslut man borde taga. Icke<br />
nog derföre, att han höll den strängaste<br />
manstukt <strong>vi</strong>d magt och. allestädes,, der han<br />
<strong>vi</strong>sade, sig, gjorde den förutsättningen gällande,<br />
att kriget icke så mycket angick<br />
Norrmänneniallmänhet, som fastmer Prinsens<br />
parti, inrättade han ock föröirigtalla<br />
sina handlingar så, att. hvar och en måste<br />
fatta förtroende till honom. Krigsfångar<br />
blefvo genast återsända, hem till sitt;<br />
och,istället att göra svåra fordringar af<br />
landtmannen, skänkte han dem tillochmed<br />
lifsme.de!, när de ledo. brist derpå.. Ju<br />
minre man föreställt sig Sv.e.nskarne från<br />
denna sidan, desto större var ölverra.skningen;<br />
och denna uträttade» hyad svårligen<br />
på någon annan väg kunnat åstadkommas.<br />
AfFallet från Prinsen Christian Fredrik<br />
tilltog med hvarje dag, och efter hand utvecklade<br />
sig allt mer hos Norrmännea
155<br />
éen föreställningen, att för" dem ingen<br />
yäddning gafs utom i. föreningen med Sv.e-»<br />
Efter Prinsens återtåg öfver.Glammen,<br />
kunde nu, mer endast blifva fråga om att<br />
betacka hu,fvudstaden Christiania. Men de<br />
första motgångarne hade redan försvagat<br />
JCorrska soldaternas modj och då Sven*<br />
skarne på långt afstånd sköt;ooch träffade,<br />
tillintetgjorde den upptäckten,, $tt Svenska<br />
soldaten var försedd med bättre krut, all<br />
lust till <strong>vi</strong>dare motstånd. Härtill kom,<br />
att de frigifna krigsfangarne utspridde de<br />
mest ofverdrifna rykten om fiendens oöfveryinnerlighet,<br />
och genom föregifvans.enx<br />
som skulle tjena till, ursäkt for deras,<br />
egetuppforande, injagade en allmän fruktan.<br />
Redan under de första, dagarne af<br />
Augusti månad togen, prinsens fördelmotverkande<br />
sinnesstämning så allmänt öfver<br />
liand, att något motstånd deremot näpp.ligea.<br />
mera var möjligt. Han kunde sjelf knappt<br />
dölja för sig» att hans roll var slutad.<br />
Han befann sig ännu.isitt hufvudqvarter,<br />
»<br />
156<br />
göra under sådana omständigheter? ÄHa<br />
föreställningar, hvarigenom man hittills<br />
velat förmå honom till vapnens nedläggande,<br />
hade kunnat af<strong>vi</strong>sas med den invändningen,<br />
att han icke forsvarade sin egen<br />
utan Norrmännens sak, och att han, utan<br />
att s<strong>vi</strong>ka det förtroende, man satt till honom,<br />
icke kunde handla för sin egen räkning.<br />
Nu var denna undflykt afskuren;<br />
det afgörande ögonblicket var inne, och<br />
önskade han att på anständigt sätt skilja<br />
sig från den kinkiga belägenhet, ih<strong>vi</strong>lken<br />
ödet invecklat hanarna så var intet ögonblick<br />
att förlora.<br />
Prinsen kallade sitt Statsråd från Chri»<br />
stiania till sitt hufvudqvarter och kungjorde<br />
detsamma Kronprinsens af Sverige tillbud.<br />
Isakens natur låg, att den fråga,<br />
som dermed stodinärmaste sammanhang,<br />
skulle afgöras af militära personer} ty ar-<br />
Cieens belägenhet var just det, hvarpå<br />
man må*te göra mesta afseende, när det<br />
ankom på bibehållandet af de med en fri<br />
författning förbundna fördelar, som nödvändigt<br />
gingo förlorade, så snart man tvang<br />
Kronprinsen att eröfra hufvudstaden. General-Majorn'<br />
Segerstedt och Öfverste Hegerman<br />
Jlngo derföre det uppdraget att afgifva<br />
en berättelse om armeens belägenhet;<br />
men denna utföll-så, "att, som fiendens öf«<br />
verlägsenhet till sjöss ej kundemisskännas<br />
ochNorrska armeen deitörelätteligen kunde<br />
omkringiännas, endast det hopp återstod at£
■i<br />
157<br />
kanna afhålla honom från niifvudstaden|<br />
»men att äfven detta hopp kunde ans*»s som.<br />
ganska svagt, emedan fienden redan framträngt<br />
ofver Glomm n." , En sådan föridaring<br />
af män, till h<strong>vi</strong>lkas insigter nationen<br />
och haren satte ett o<strong>vi</strong>llkorligt fortroende,<br />
måste hafva ett betydligt inflytande på<br />
Statsßådets tanka. Tillä!v;ntyr* ankom det<br />
endast på att finna en tillräcklig ursäkt.<br />
Men, huru dermed ock måtte hafva förhållit<br />
sig, röstade nästan alla enstämmigt<br />
för antagandet af det tillbud, som Kronprinsen<br />
af Sverige låtit göra. Prinsen<br />
Christian Fredrik blef nu ingenting annat<br />
Öfrigt an att förklara,"det han voro beredd<br />
att liir Norrska folket uppoffra sina personliga<br />
rättigheter." Likväl tillade han:<br />
"att han endastinationens händer kun*.<br />
de nedlägga den magt honom blir<strong>vi</strong>t<br />
anförtrodd, hvartill nödvändigt fordrades,<br />
att sammankalla ett utomordentligt<br />
Storthing.<br />
Den undflytt, som lågidetta svar,<br />
kunde omöjligenundgå Kronprinsens skarpsynthet.<br />
Fiendtligheterna börjadesderföre<br />
å nyo på hans sida och fortsattes med sä<br />
god framgång, att han allt mer närmade<br />
sig Christiania. Så snart derföre Öfverst-<br />
Ineutenant Stabeli, som skulle betäcka<br />
Norrska härens venstra flygel, <strong>vi</strong>d Feit och<br />
Bakier hade dragit sig tillbaka öfver Glömmen,<br />
och således äfven Från desna sidan
158<br />
jngå hinder stoclo Svenskarna i vägétH<br />
blef å nyo den frågan företagen, hvad man<br />
hade att göra. General-Majorn Segerstedt<br />
skildrade ärmeens belägenhet såsom utan<br />
räddning, om fiendtligheternä skulle fortsättas;<br />
men sändebuden Aal, Christie och<br />
B-osensicilde» söm gjort ett nytt försöki<br />
England att <strong>vi</strong>nna den Brittiska ministerert<br />
förNorriges sak, kommojust niilillbaka med<br />
det tröstlösasvar, att deiiFrån iögen hjelp<br />
Var att förvänta. Statsråden tego, emedati<br />
de icke gerna <strong>vi</strong>lle säga Prinsen, ätt ögon*<br />
blicket var inne för honom att godtgörå<br />
sin öfverilning. På detta sätt bestormad*<br />
beslötPrinsen att afsäga sig Nörriges kro*<br />
toa o:h skiökäde sändebud till Kronprinsens<br />
a£ Sverige högqvartei-o<br />
IMöss blef den 2/j. Åug. eti cbhveiiii<br />
tion afslutad, hvarigenom grähsfästningeil<br />
Fredikshall med Fredrikssteen öfverlemnaä»<br />
des till Svenskarna, den Norrska ärmeen<br />
Upplöstes, och Prins Christian Fredrik<br />
inskränkte sig till att sammankalla Norri*<br />
ges Ständer till en riksdag, Somibörjan<br />
af October skulle hållasiChristiania, meti<br />
Konungen af Sverige deremot åtog sig<br />
den förbindelsen att antaga deniEids*<br />
Vold uppgjorda constitutionen med förbe*<br />
håll om sådana ändringar, h<strong>vi</strong>lka Norriges<br />
och Sveriges förening kunde fordra. Tit*<br />
lika fastställdes, att endast Norrmännens<br />
värfvade troppar skulle föiblifva under vä
159<br />
pen och af Svenska bären endast tvanné<br />
afdelningar stadnaiNorrige med deremot<br />
Svarande artilleri och rytteri*<br />
Så slutades detta krig, Prinsen ChrU<br />
Stian Fredrik begaf sig till Ladejardsöert<br />
igrannskapet af Christiania, hvarifrån hart<br />
rättfärdigade sitt förfarande och kallade de<br />
Norrska Ständerna till en riksdag. Storthi*nget<br />
öppnadesina sessioner den J October,<br />
och den 4 November beslötsföreningen<br />
med. Sverige. Samma dag ankom Prins<br />
Christian Fredrik till Åarhims i Jntland,<br />
under detiNorrige en deputation af sju<br />
Storthingets ledamöter begaf sig till Kronprinsen<br />
af Sverige, för att inbjuda honom<br />
till landets hufvudstad. Kronprinsen, åtföljd<br />
af sin son, höll den o,de Nov. sitt intåg<br />
iChristiania, der han blef högtidligett<br />
emottagen* Genast följande da,gen btgaf<br />
han sig till Storthinget och höll ett tal,<br />
som utmärkte sig genom den upprepade<br />
försäkran: "att Sverige, åtoöjande sig med<br />
de gransor, naturen an<strong>vi</strong>st detsamma, och<br />
"öfvertygadt, attutom dem ingen verklig lycka<br />
vore att skörda, aldrig <strong>vi</strong>lle begynn*<br />
något krig utan alltid bibehålla ett godt<br />
förstånd med alla magter". Härpå aflade<br />
Storthinget, dertilluppmanadt af sin piesident<br />
Christie, hyllningseden, Som alla<br />
collegier, corporationer och militärer derefter<br />
upprepade. Kronprinsen insatte den<br />
nya regeringen,ispetsen förh<strong>vi</strong>lken Fält*
160<br />
sanarskatken Grefve von Essen kom m&f! ett<br />
Statsråd, bvars medlemmar skulle föra titel<br />
af Éxcellencer. Den 29 November å*<br />
tervände Kronprinsen öfver Kongs<strong>vi</strong>nger<br />
och Carlstad till Sverige, soai det ge«öni<br />
honom lyckats att <strong>vi</strong>nna, livad dess Kon*<br />
tingar länge eftersträfvat, för att befria sig<br />
från det beroende, ibvari de befunnit sig<br />
ianseende tiil Danmark,.så länge " Norrige<br />
derrned varit förenadt.<br />
Den lyckliga ■_ följden af denna h^älf-<br />
Jning var, att Norrige Hck en författnings<br />
h<strong>vi</strong>lken, om den behorigen ufv^cklas och<br />
fullkomnas, måste försätta detta lands in*<br />
vanare iett afundsvärdt tillstånd; ejn författning,<br />
som just derföre också fortjenar<br />
att närmare lära kännas» Enligt densamma<br />
ar Konungariket Norrige att betrakta som,<br />
€tt fritt, sjelfstäntligt, odelbart och oaf-<br />
.bäftgigt rike, som med Sverige är förenade<br />
Under en Konung. Den Evangelisk-Lutherska<br />
läran är statens, och alla invånare»<br />
s,om bekänna sig till densamma, äro förbundne<br />
att deruti uppfostra sina barn»<br />
Jesuiter och Munkar tå Jas ej", och för Ju-»<br />
darna ar all tillgång stängd till Konungariket.<br />
Den verkställande magten är hog<br />
Konungen, som alltid masts bekänna sig<br />
till den Evangelisk-Lutherska läran. Konungens<br />
person är helig, och all ansvarig-»<br />
het h<strong>vi</strong>lar på hans Råder. Arfsrätten ari<br />
:^at*
161<br />
rätt nedstigande linie och agnatislc, efter<br />
den af Sveriges Rikes Ständt beslutna och<br />
af Konungen antagnathronfoljden. Fr.nes<br />
ingen rättmätig thronarf<strong>vi</strong>nge, så ic^n Konungen<br />
föreslå en efterträdare åt Noniges<br />
Storthingj som, gemensamt med Sveriges<br />
Ständer, utväljer bland de sira en comitée,<br />
'h<strong>vi</strong>lken har rättighet att bestämma valet,i<br />
händelse Konungens förslag ej skulle genom<br />
de flesta rösterna af bägge folkens representanter<br />
serskildt antagas. Konungens<br />
myndighetsålder är bestämd genom en lag,<br />
och så snart hans son myndig tillträder regeringen,<br />
aflägger han förStorthinget följande<br />
ed: jag lofvar och svär att regera Kon-<br />
Norrigeiöfverensstärm-nelse med<br />
dess författning och lagar, så sannt mig<br />
!gud hjelpe och hans heliga ord!ITrond-<br />
Jiiems kyrka sker Konungens kröning och<br />
smörjelse med ceremonier, som han sjel£<br />
eger att fastställa. Om ej <strong>vi</strong>gtiga förhinder<br />
kommai vägen, så uppehåller sig<br />
Konungen hvarje år någon tid iNorrige*<br />
-Konungen sjelf väljer ett råd af Norrska<br />
'medborgare, som icke få vara yngre än 30<br />
år. Oah detta rSd består åtminstone af en<br />
-Statsminister och sju andra medlemmar; pa<br />
'samma sätt tillförordnar Konungen en <strong>vi</strong>ce-<br />
Konung eller Ståthållare, som under hans<br />
frånvaro förrättar Tegeringen ihans namn<br />
och ställe. Men <strong>vi</strong>ce-Konung kan endast<br />
Kronprinsen eller hans son felifva, när haa<br />
Buehkoh Y> Ve\i<br />
*».
162<br />
uppnått sina myndiga ar. Hos Konungen<br />
förblifva ifader hans <strong>vi</strong>stande i- Sverige den<br />
Norrska Statsministern och tvänne medlemmar<br />
af Sratsrådet, h<strong>vi</strong>lka årligen ombytas.<br />
Konungen förordnar om alla offentliga kyrkans<br />
och gudstjenstens angelägenheter, alla<br />
sammankomster och församlingariafseenåe<br />
på religionssaker; han kan <strong>vi</strong>dare utfärda<br />
och upphäfva förordningar, som röra<br />
handeln, tullen, näringsgrenarne och policen;<br />
dessa måste blott icke vara stridande<br />
mot constitutionen och de af Storthingee<br />
gifna lagar; han låter <strong>vi</strong>dare indrifva de af<br />
Storthirvget pålaggda, skatter och afgifter;<br />
tnen den Njrrska statscassan stadnar i<br />
Norrige, och dess inkomster användas endast<br />
till Norrjges behoi Statsegendomen<br />
och regalierna måste af Konungen användas<br />
på det af Storthinget bestämda och för<br />
det allmänna bästa nyttigaste sätt. Konun.<br />
gen har rättighet att i statsrådet benåda<br />
förbrytare, sedan högsta domstolens utslag<br />
fallit och dess betänkande blif<strong>vi</strong>t inhemtadt.<br />
Han väljer och tillsätter, efter sitt<br />
Norrska Statsråds hörande, alla kyrko-, ci»<br />
<strong>vi</strong>la och militära embets- och tjenstemän,och<br />
desse svärja constitutionen s mt Konungen<br />
Jydnadoch trohet.Ingen kyrkansoch statens<br />
embets- eller tjenstemankan af Konungenförefskedas<br />
utan föregången dom; och de afskedade<br />
åtnjuta tvänne tredjedelar af sin<br />
förut innehafda lön,tilldess Storthinget för«»
163<br />
ordnat om deras person. Till belöniog för<br />
utmärkta Förtjenster kan Konungen utdela<br />
ordnar, men ungen rang eller titel, som<br />
ej tillika medför ett motsvarande embete.<br />
Inga personliga eller blandade ärftliga fö-<br />
Teträdesrättigliféter kanna förlänas någon<br />
för framtiden. Sin hofstat och sin hofbetjening<br />
väljer och förafskedar Konungen<br />
efter bejhag, Konungen har väl öfverbefålet<br />
cifver rikets landt- och sjömagt; -men dessa<br />
kunna, utan Storthingets samtycke, hvarken<br />
förökas eller förminskas,och lika litet som<br />
de kunna öfverJemnas till tjenst hos fremixiande<br />
magtcr, ätven så litet kan en fremmande<br />
msgts krigsfolk, med undantag af<br />
hjelptroppar mot fiendtligt anfall, utan<br />
Storthingets samtycke, dragas ini riket.<br />
har rättighet att sammank alla<br />
tropparne, börja krig och sluta fred, inga<br />
förbund och upphäfva dem, skicka sändebud<br />
och antaga dem; men <strong>vi</strong>ll han förkunna<br />
ett krig, så måste han meddela regeringeniNoirige<br />
sina tankar och inhemta<br />
dess betänkande tillika med en fullständig<br />
berättelse om rikets tilsstånliafseende på<br />
dess financer och försvarsmedel, hvarpå<br />
han är förpiigtad att sammankalla den Norr*<br />
ska Statsministern samt de Norrska och<br />
Svenska Statsrätten till ett utomordentligt<br />
Statsråd, samt med dem fastställa de grunder<br />
och oxnötändigheter, somisådant fall<br />
"jsilstc kommaibetraktande. IStatsrådet
164<br />
tan intet beslut fattas, om icke öfver lialfva<br />
antalst af medlemmarne ar tillstädes»<br />
Isjeifva Statsßådet hålles ett protocoll öfver<br />
de ämnen, som der af handlas,och hvarje<br />
dess ledamot är förpligtad att med frimodighet<br />
säga sin tanka. Alla af Konungen<br />
utfärdade befallningar (med undantag<br />
af militäriska eomrnandomål) contrasigneras<br />
af Norrska ministern; och alla beslut ?<br />
som Norriges regering under Konungens<br />
frånvaro <strong>vi</strong>dtager, utfärdasidess namn och<br />
af <strong>vi</strong>ce Konungen eller Ståthållaren, samt<br />
undertecknas af Statsrådet, men contrasigneras<br />
af den» som "föredrager saken. Thronarf<strong>vi</strong>ngen<br />
till Norrige har, om han är Konungens<br />
son, titel af Kronprins, och så<br />
snart han tillryggalaggt sitt adertonde år,åt<br />
han berättigad att intaga sitt säteiStatsrådiet,<br />
likväl utan rösträttighet och ansvar.<br />
Utan Konungens tillåtand får ingen Prins<br />
af blodet förmäla sig; och handlar hanmot<br />
denna lag, så förverkar han Norriges krona.<br />
Dör Konungen, och 'thronföljaren ännu ät<br />
omyndig, så träda Nörrska och Svelaskia<br />
Statsråden tillsammans, för att gemensamt<br />
utfärda kallelse till StorthingiNorrige och<br />
Riksdag i Sveriges och tilldess bägge Vikens<br />
representanterhunnit församla sig och<br />
förordnat en regering tinder minderårigheten,<br />
förestår ett, af ett lika antal Nortska<br />
och Svenska Statsråd sammansatt Statsråd<br />
de bägge rikenas förvaltning landet
165<br />
iakttagande af deras ömsesidiga grundlagar,<br />
och presidium föres af en Norrsk eller<br />
Sven k statsminister, allt efter som lotten<br />
titfaliit. De, somien sådan händelse förestå<br />
regeringen, aflägga för Norrska Stortjiinget<br />
Konungens ed, antingen muntligen,<br />
om Storthinget är församladt, eller skriftligen,<br />
om sa ej vore. Så snart deras statsförvaltning<br />
upphör, aflägga de räkenskap<br />
inför Konungen och Storthinget; för den<br />
samma. Har den manliga Konungastammen,<br />
åöåt tit, o:h ingen thronföljare bljf<strong>vi</strong>t vald,<br />
så inträder samma förvaltningssätr, tilldess<br />
en Konungaslägt biif<strong>vi</strong>t vald.<br />
Folket utöfvar den lagstiftande magten<br />
genom Storthinget. (folkrepresentationen).<br />
Detta består af Ivanne afdelningar, ett lagthing<br />
och ett odalthing. Rösträttighet ega<br />
blott Norrska, borgare, som tillryggaja.ggt<br />
sitt 25 te Sr, fem år varit bofasteIlandet<br />
och tillika <strong>vi</strong>stats der under denna tid, samt<br />
i)antingen äro eller, varit embetsniän,2) hafva<br />
egenrlotn på landet, eller äfven fem år<br />
odlat immatriculeradt landj 5),ärp borgare<br />
ihandeisstäd^rna, ellerien handels- eller<br />
uppstad hafva liggande fastigheter, som<br />
till värd-3 åtminstone utgöra 500 Riksdaler.<br />
Öiver alla röstberättigade invånare håU<br />
Jer, i,en handelsstad, magistraten,ihvatje<br />
socken fogden eller presten ettregister; och<br />
en hvar, måste, innan hanidetsamma upp»<br />
tages, ofFentligen svärja författningen %xc&
166<br />
het, Rästrätttgheten suspenderas genom»<br />
laga anklagelse for något brott, genom o~<br />
myndighet eller banqueroute, till dess cre»<br />
clitorerne fått ful betalning, utom åen<br />
liändelse, att banqaerouten vore nförvållad;<br />
den, förloras* genom å.döm.dt-nesligt straff,<br />
så>o.m tiicrha», fastningsarbete m. m.., <strong>vi</strong>dare<br />
genom intradeien frammanas inagts<br />
tjänst utan regeringens tillstånd, <strong>vi</strong>rSaregen*<br />
©ni bargare-rättighet ien främmande stat*<br />
andligeniåen liändelse nian öfverbe<strong>vi</strong>sas<br />
att hafva köpt rö-sts.r* sålt sia egen eller.<br />
rr;tatimar äa en fatsartiling.. Yalfo.rsam-.<br />
lingarns? hållas hvart tredje år och måste;<br />
vara-ti!1 ända fcire slutet af Drc^mber månad.<br />
Forsanalingsstäilet ar p.a la»dét mo«<br />
eterkyrkanifarsatalingen,i handelsstä-lerna<br />
kyrkan eller rädlmset., Rosternas afgif^<br />
vande sker efter listan på d« mantalsskrif-»<br />
na. Stridi^heterne angåenrl^ rösträttighe«<br />
ten afgöras af församlingens föreståndare<br />
(på läflidet aP prästen och hans medhjelpare,<br />
istädarna af magistraten och. föreståndarne).<br />
Inaan, valen företagas, uppläses con*<br />
stituttio-nen. Istaderna utnämnes én valman<br />
f:')r hvärj.e röstegaad? femtionde man*<br />
I>assa valmän församla sig inom åtta da»<br />
gar, på det a£ öfverheten bestämda stallet:»<br />
och, utnämna, antingen bland sig sielfva<br />
eller da öfri^a roste2ande inom sitt väldi»<br />
strikt, en fjsrdedel af sitt eget antal, för att<br />
iniiana sig pä Storthinget* så att 3 till 6
167<br />
välja en, 7 till 10 två, 11 till 14 tre, 15<br />
till 18 fyra, som är det högsta antalet, en<br />
ort kan sända. Ihvarje socken på landet<br />
utnämna deröstegande invånarn©, iförhållande<br />
till sitt antal, valmän på det sätt, att<br />
ända till 100 välja en, 100 till 200 tvärme,<br />
200 till 500 trenne, och så <strong>vi</strong>dareisamma<br />
förhållande. Dessa valmän församla sig<br />
derefter inom en månad på ett af amtmannen<br />
deltill bestämdt ställe, och ntnämna<br />
sedan, antingen bland sig sjelfva, eller<br />
bland de öfiiga röstegande inom amtet, en<br />
tionde dl af sitt eget antal, att infinna<br />
sig <strong>vi</strong>d Storthinget, så att 5 till 14 välja<br />
en, 15 till 24 tvänne, 25 till 54 trenne, 35<br />
och derutöfver fyra, som är det högctaantalet.<br />
Om på nästa storthing befinnes,att<br />
representanterne från handlsf-taderca utgöra<br />
mer eller rninre än en tredjedel af rikets<br />
representanter, så förändrar Storthinget<br />
för framtiden dessa stadganden derhän,<br />
att handelsstädernas representanter förxiålla<br />
sig till landets öfriga som ett till två, och<br />
att hela antalet icke går und^r 75, men icke<br />
helier öfver 100.<br />
v<br />
Ingen Kan väljas<br />
till President ,som icke fyllt sina 30 år<br />
och de sista tio åren uppehållit sig iriket.<br />
.Ledamöterne af Statsßådet, de ejnbetsmän,<br />
som äro anställda <strong>vi</strong>d dess expeditioner,<br />
hofbetjenter och hofvets pensionärer<br />
äro ur stånd att kunna bekläda en rtpresentants<br />
post. Endast sådana hinder, h<strong>vi</strong>lka
168<br />
af valmännen bli<strong>vi</strong>t, er&sncle £om lagliga<br />
kunna frikalla från valets antagande} likväl,<br />
är man icke förtmndeia att emottaga valets<br />
om man tvänne gånger efter hvarandra varit<br />
representant <strong>vi</strong>d ett ordentligt Storthing,<br />
Med en af öfverheten utfärdad fulJmagt <strong>vi</strong>sar<br />
man sig på Storthinget. Hvarje repre°.<br />
sentant är berättigad till ersättning ur statscassafa<br />
för sina reseomkostnader till och t<br />
från Sto»thin.get samt sitt underhåll, så län-»<br />
ge han bi<strong>vi</strong>star samma Storthing; dessutom<br />
är han under denna tid befriad från allt<br />
personligt anspråk, så framt han icke ertappas<br />
med någon offentlig förbrytelse. De.<br />
på detta sätt valde representanter utgöra<br />
Konungarikets Storthing. Detta öppnas,<br />
vanligen hvarje tredje år, första, söckßeda-,<br />
geniFebruari månad. Iutomordentliga,<br />
fall har Konungen rättighet att sammankallariksdagen,<br />
icke allenast utom den vanliga<br />
tiden, utan äfven till ett annat ställe} så-,<br />
dana händelser äro ett fiendtligt infall, en ;<br />
smittsam sjukdom. Ett sådant utomordentligt<br />
Storthing kan af Konungen upphäfvas,<br />
om han så för godt finner. Medlemmarne<br />
af Storthinget göra såsom sädana tjenst<br />
itrenne på hvarandra följande år, så väl<br />
<strong>vi</strong>d det utomordentliga, som ordentliga<br />
Storthinget, som under tiden hålles. Intet<br />
Storthing kan hållas, utan att tvänne tredjedelar<br />
af dess ledamöier äro församlade.<br />
Deras öfverläggningar öppnar Konungen el-
169<br />
Ser, den, som han dertill förordnar,med ett.<br />
t^Ji hvari han underrättar Storthinget, om<br />
jikets tillstånd och de ämnen, hvarpå haii<br />
isynnerhet önskar leda dess uppmärksam»<br />
het. Storthinget utväljer, en fjierdedel af<br />
sina medlemmar, som utgöra Lagthingetj<br />
de öfriga tre fjerdedelarne utgöraOdalsthinget.<br />
Hvarje thing håller sina sammankomster<br />
serskildt, samt utnämner sin egen president<br />
och secreterare» Det tillkommer<br />
Storthinget i) att gifva och upphåfva lagar3<br />
att pålägga skatter, afgifter och tall, äfvensom<br />
andra allmänna bördor, h<strong>vi</strong>ika likväl<br />
icke gälla längre än till deniJuli samma<br />
år, som det nya ordentliga Storthinget komjnit<br />
til!sammans; 2) att öppna lån på ri-<br />
Icets dreditj 5) att hafva uppsigten öfver<br />
rikets penningväsende; 4) att be<strong>vi</strong>llja de<br />
till statens utgifter nödigapenningsummor^<br />
5) att bestämma den summa,som börerläggas<br />
till Konungen och <strong>vi</strong>ce Konungen för<br />
deras hofhållning, och den Kongliga familjens<br />
apanage, som likväl icke får beståi<br />
fast egendomj 6) att låta sig föreläggas det<br />
iNorrige förda regeringsprotocollet samt<br />
alla offentliga berättelser och papper (med<br />
undantag af rmiitäriska comandomål)^ 7)<br />
att taga del af de förbund och tractater,<br />
som Konungen för statens räkning ingått<br />
med fremruande magter, likväl med undan^.<br />
tag af de hemliga artiqlarne, som dock ej<br />
böra varaiopposition med de offentliga;
170<br />
6) att instämma vederbörande förStorthinget,<br />
med undantag af Konungen och den<br />
Rangliga familjen, h^artiil likväl de Kong»<br />
liga prinsarne icke räknas, om de bekläda<br />
andra embcten än <strong>vi</strong>ce Konungens;9) att re<strong>vi</strong>dera<br />
de under tiden följda afiöuings- och<br />
pensionslistorna och deri företaga de förändlingar,<br />
som kunna anses vara af nöden;<br />
10) att utnämna 5 re<strong>vi</strong>sorer, som årligen<br />
böra genomse statens räkningar, och genom<br />
trycket kungöra utdragen derafj 11) att naturalisera<br />
fremlingar. Hvarje lag måste i<br />
Odalthinget först blifva föreslagen, antingen<br />
af dess egna medlemmar, eller a£<br />
regeringen, genom ett statsråd. Har förslaget<br />
derstädes blif<strong>vi</strong>t antaget, så skickas<br />
det till Lagtbinget, som antingen bifaller<br />
eller förkastar det,ih<strong>vi</strong>lket stdnare<br />
fall det slnclcas tillbaka med bifogade anmärkningar.<br />
Dessa tagas af Odalthingetibetraktande,och<br />
lagges Lagförslaget på bordet,<br />
eller återskickas det till Lagtinget md eller<br />
utan anmärkningar. Har ett lagförslagaf<br />
Odaltbinget tvänne gånger blif<strong>vi</strong>t förelagdt<br />
Lagthinget, och af detta för andra gången<br />
blif<strong>vi</strong>t återskickadt till Odalthinget med<br />
förnyade anmärkningar, så träder hela Storthingét<br />
tillsammans, och Lagförslaget går<br />
igenom med 2 tredjedelar af hela församlingens<br />
röster. Mellan hvarje sådan rådplägning<br />
måste dock åtminstone trenne dagar<br />
förflyta. Har ett af Odalthinget före-
171<br />
slaget beslut vunnit Lagthingets eller det<br />
församlade Storthingets bifall, så sändes det<br />
genom en deputation till Konungen, om<br />
han är närvarande, ellerimotsatt fall till<br />
<strong>vi</strong>ce Konungen eller den Norrska regeringen,<br />
med anhållan om Konglig sanction.<br />
Samtycker Konungen till beslutet, så förser<br />
han det med sin underskrift, hvarigenom<br />
det förvandlas till lag. Samtycker han ej<br />
tjertill, sä skickar lian det tillbaka till Qdaithinget,<br />
med den förklaring att han för<br />
närvarande icke finner det lämpligt att sanctionera<br />
beslutet. Viddetta Storthing får beslutet<br />
icke <strong>vi</strong>dare föreläggas Konungen af det<br />
clå församlade Storthinget. Konungen kan<br />
förfara på samma sätt, när nästa ordentliga<br />
Storthing å nyo föreslår samma beslut,<br />
Men blir det åter, sedan det å nyo kommitiöfvervägande,<br />
på det tredje ordentliga<br />
Stortb-nget oförändradt antaget af de<br />
bägge thingen och sedan förelagdt Konungen,<br />
med begäran, att Hans Majestät ej<br />
måtte vägra sin sanction till ett af Storthinget,<br />
efter mogen öfverläggning, som nyttigt<br />
erkändt beslut, så blir detta beslut en<br />
lag, äfven om Konungens sanction icke<br />
skulle ankomma, förren Storthingetatskilj.es.<br />
Stortinget blifver tillsammans, så länge<br />
det <strong>vi</strong>ll, dock ej öfver trenne månader, utan<br />
Konungens tillstånd. Om det af Konungen<br />
upphäfves, sedan det slutat sina göromål,<br />
eller varit tillsammans den bestämda
172<br />
tiden, sa lemnar Konungen genast,sin resa*<br />
Jntion på de ännu ej afgjorda besluten,i<br />
det han antingen stadfäster eller, förkastar<br />
dem; och alia.de, h<strong>vi</strong>lka han icke utrycka<br />
ligen antager, betraktas af honom såsom<br />
förkastade. Alla lagar kungöraspå Norrska<br />
språket o;hiKonungens namnunder Norrska^<br />
rik ts sigill, med undantag af sådana,<br />
som icke erhållit. Konungens sanction.<br />
Denna fordras ej för Stor^hingets beslut,i)<br />
hvarigenom det.förklarar sig enligt, con-<br />
stitutionen församladt såsom Storthingj 2)<br />
■<br />
livarigenom det utofvar sin polios 3) hvarigenorn<br />
det gillar eller förkastar de närvarande<br />
medlemmarnas fuilmagter; 4) hvarigenom<br />
det stadfästereller gillar utslag öfver<br />
valt<strong>vi</strong>ster; 5) hvarigenom dt t naturaliserar<br />
fremlingarj 6) icke heller till det beslut,<br />
hvarigenom Odalsthioget instämmer Statsrådet<br />
eller andra till ansvar. Storthinget<br />
hålles för öppna dörrar, och dess rådplägningar<br />
kungöras genom trycket. Till förräderi<br />
mot fäderneslandet gör sig hvar och<br />
en skyldig, Som. lyder någon befallning,<br />
den der;, skulle åsyfta att störa Storthingets<br />
frihet och säkerhet.<br />
Ledamöterne af Lagtlnn^etutgöra,iföreuing<br />
med högsta domstolen, Riksrätten,*<br />
som iförsta och sista instancen dömer öfyer<br />
mal, som af Odalthinget blif<strong>vi</strong>t giordss<br />
Onhängiga mot medlemmar af Statsrådet eller<br />
högstadomstolenianledning af förseel-
173<br />
9<br />
seritjensten. IRiksrätten presiderat presidenten<br />
förLagthinget. Den anklagade kan,<br />
utan att behöfva dertill uppgifva någon or-<br />
£ak f af Riksrättens medlemmar utvotera<br />
en tredjedel» likväl så, att Riksrätten icke<br />
får utgöra minre än 15 medlemmar. Isista<br />
instancen dömer högsta domstolen; men<br />
den får ej bestå af minre än justitiarien<br />
och 6 bisittaré. Ifredstider är högsta<br />
domstolen med tvänne af Konungen dertill<br />
förordnadeofHcerare den andra och sista instancenialla<br />
de miiitäriska mål, som antingen<br />
röra lifvets eller ärans förlust, ellet<br />
ock frihetens på längre tid än trenne månader.<br />
Ifrån högsta domstolens utslag eger<br />
intet vad rumi något fall; cle kunna icke<br />
heller underkastas någon re<strong>vi</strong>sion. Före<br />
30 års ålder kan ingen upptagas till medlemihögsta<br />
domstolen» ,<br />
Till statens embeten kunna endast<br />
Norrska m dborgare antagas. Norrige<br />
häftar för sin egen, men ej för någon annan<br />
nationalskuld. Ingen får der annorlunda<br />
dömas än efter lag, ing^n bestraffas utan<br />
dom och ransakning. Med de sportler,<br />
som tillfalla rättens betjenter, få inga afgiftet<br />
till statscassan vara förbundna. Ingen,<br />
kan häktas utomide fall, som lagen föreskrifver.<br />
Regeringen är icke berattigaii<br />
*att använda den militäriska magten mot<br />
statens medlemmar, utomide fall, som<br />
af lagen bestämmas! och i den händelse?
I<br />
174<br />
Ätten folksamling störer lugnet samt b] gennäst<br />
skingrar sig, så snart de articlarilan«<br />
dets lag, som angå uppror, tredje gången<br />
blif<strong>vi</strong>t med hög röst af vederbörande ci<strong>vi</strong>la<br />
myndighet kungjorda. Tryckfriheten.<br />
ar antagen, och ingen kan straffas för en<br />
tryckt skrift, så framt han icke med föresats<br />
och uppenbarligen ådagalaggt olydnad<br />
mot lagarne, förakt för religionen, sederna<br />
eller de constitutionella magterna, eller ock<br />
mot någon förebragt falfeka och äran kränkande<br />
beskyllningar. Frimodiga utlåtelser<br />
öfver statens förvaltning eller h<strong>vi</strong>lket annat<br />
ämne Som heldst äro en hvar tillåtna,,<br />
Inquisitioner inom ens hus och hem tillåtas<br />
blotticritninella mål. Grund- och annan<br />
egendom kan i intet fall förverkas.<br />
Leöitiaä lös eller fast egendom till ofientligt<br />
bruk, så tillfaller den förra egaren<br />
fullkomlig ersättning af statscassan. För<br />
framtidenfå inga grefskaper, baronier, stamhus<br />
och fideicommisser inrättas. Hvar<br />
och en borgareistaten äriallmänhet lika<br />
mycket förpligtadatt på någon tid försvara<br />
sitt fädernesland, utan afseende på<br />
stånd eller förmögenhet} en närmare lag<br />
idetta ämne gifver Storthinget. Norrige<br />
har sin egen bank och sitt eget myntväsende,<br />
äfvenså sin egen handelsflagg.<br />
Dessa voro de lagar, som Norrige<br />
gaf sig sjelft, efter sin söndring från Danmark,<br />
dessa de <strong>vi</strong>llkor, under h<strong>vi</strong>lka det
175<br />
forenaäe Sjg med Svsrige. ,Carl den Trettondeantog<br />
den med förbehåll om Sveriges<br />
Kikes Ständers co i>titutionelia rättighet i<br />
de stycken, som innefattade förändringar<br />
eller modifikationeriSvenska Rikets regeringsform.<br />
Aldrig, detta kan man med<br />
full öfvertygelse säga, har tvanne rikens<br />
förening blif<strong>vi</strong>t på ett ädlare sätt verkställd.<br />
Såsom föreningen med Norrigeidenna<br />
period för Sverige var ä£ högsta <strong>vi</strong>gt,<br />
var ock Noriigas förlust för Danmark en<br />
oersättlig skada, så mycket oersattligare,<br />
som detta Konungarike lidit ialla sina delar<br />
och nästan helt och hållet var ruineradt.<br />
Icke nog dermed, att Köpenhamn år<br />
1807 blif<strong>vi</strong>t bombarderadt, hade Fransmännen<br />
derefter öfver år och dag huseratiDanmarks<br />
södra pro<strong>vi</strong>ncer; kriget med England<br />
hade medfört stilleståndihandel samtnäringar,<br />
och midt under riksmyntets djupaste<br />
förfall hade landet år 1813 undergått<br />
alla olägenheter af ett nytt krig, somi<br />
Synnerhet iorhäriat Hollstein. Här hade<br />
epidemiska sjukdomar till en ganska betydlig<br />
del förminskat invånarnes antal, då en<br />
boskapssjuka utbröt, som varade från December<br />
1813 till Mars 1814» bortryckte mån-<br />
ga tusen creatur och på dettasätt skadade<br />
åkerbruketisina grundvalar. Deraf hände,<br />
att efter upphäfvet handelstvång cursen<br />
likväl icke förbättrades» Hvad regeringen
176<br />
ock gjorde, föratt afhjeipa det onda, lam
Schweiz.<br />
177<br />
Af alla författningar, som kunna gifvas, är<br />
den så kallade förbundUförfattningen den<br />
aidra sämsta, emedan den utesluter den<br />
centralmagt, utom h<strong>vi</strong>lken ingen regelhundeD,<br />
mot sin e<strong>vi</strong>ga bestämmelse svarande<br />
regering kan gifvas. Alldeles förgäfves<br />
gör man det påståendet: att en samfundsanda,<br />
som uppoffrar allt smått för det<br />
stora, sig sjelf och allt enskildt för det allmänna<br />
edsförbundet,ersätter centralmagten.<br />
Häda detta sin grund i tingens natur, så<br />
vore ock intet skäl för handen att antaga<br />
en annan regering än den förbundsstater<br />
pläga hafva, så borde alla riken vara förbundsstater.<br />
En förbundsstat uppkommer<br />
nödvändigt, der delarne, som skola utgöra<br />
ett helt, allt för mycket stå imotsats med<br />
hvarandraj men i sig sjelf är en förbunds-<br />
Stat aldrig något <strong>vi</strong>dare än ett tpolitiskt<br />
embryon, som endast så <strong>vi</strong>da liar någon<br />
borgen för sin varaktighet, som det med'<br />
framgång försvararsig mot utvärtes fiender;<br />
ty inskränkt till sig sjelft, kommer det nödvändigt<br />
uti inbördes krig med sig sjelft.<br />
Bvad som fattas detsamma för att njuta ett<br />
varaktigt lugn, nämligen centralmagten, finner<br />
det gemenligei)utomlands,antingen detta<br />
uppställer sig somfiende o:hförenarallamot<br />
sig till gemensamtförsvar, elleriegenskap<br />
Buehkolz V- Del. 12.
178<br />
af protector, 1<br />
som tar förbundsstaten i"sife<br />
sold. Före Franska revolutionenhadeSchweiz<br />
sjunkit tiij en gemensam magt, som bibehöll<br />
sig dciigenom, att den år in och år<br />
ut entledigade sig frän tillyexten i siij<br />
befolkning till alla d^ Europeiska tnagterv,<br />
som hade något intresse att befatta sig meå<br />
detsamma; hela dess lycka berodde und< t<br />
denna period påVless förhållande till det<br />
måogfalldiga Tyskland, hvartili det ursprungligen<br />
hörxLvoch hvarifrå/i det heller<br />
aldrig hade helt och Lållct söndrat sig0<br />
jEfter Franska revolutionens första verkningar<br />
på Schweiz uppstod hosmvå arné<br />
i de åtskilliga cantonemä behofve-t att höja<br />
sis till en bättre författningän den hitilis<br />
varande bund författnings varit. Imeller-<br />
tid blef dettabehofej tillfredsställt, dels för<br />
'de anspråk, som canton y<br />
rna g;orde, dels<br />
derföre, att de utlands!1' a 'ma.gteriia blandade<br />
sig i deras angelägenheter. Hvaå<br />
som lå£ for öppen dag, var, att de vanor<br />
den gamla federativa författningen efterlemnat,<br />
endast småningom kunde utplånas. Jnseende<br />
och begagnande detta, uppkastade<br />
sig Napoleon 1803 till lagstiftare för<br />
Schweiz. Den författning, han gaf dess<br />
invånare, hade det egna, att under det<br />
den för hvar och en af de nitton cantonerv<br />
som skulle utgöra Schweiz, bibehöll dess<br />
egna lagstiftning, alla cantoner sattesieh<br />
i
i<br />
t<br />
179<br />
>i
180<br />
Ostadigt låg det éj i cle mct Franliri*<br />
ke <strong>vi</strong>d slutet af år 1815 förenade monar*<br />
chernas intresse,att be<strong>vi</strong>llja Schweizarns den<br />
neutralitet de begärde, lméliertid härledde<br />
sig från denna vägran en upplösning af den<br />
hittills varande författningen,ihvars ställe<br />
en annan skulle införas, då likväl, Som bekant<br />
är, återförandet af det gamlaiallmänhet<br />
är förbundet med långt större svårigheter<br />
än tillskapandet af det nya. Det löfte<br />
om ett fullkomligt oberoende, som<br />
Schweizame erhöllo, om de <strong>vi</strong>lle göra gemensam<br />
sak med de allierade, var väl ocksåisig<br />
sjelft omöjligt att uppfylla, emedan<br />
den gamla federativa författningen<br />
Sjjelf innebar det största hindret för oafliangigheten.<br />
Också hade ej de allierade uppnått<br />
sitt mål, förränSchweizarne redan delade<br />
sigipartier. 1 den häftigaste striden<br />
råkade Canton Bern med Cantonerna Aargau<br />
och WåadtjiöfveramletInterlakeir dämpades<br />
ett uppror först genom militärisfc<br />
magt, ochiSolothurn kom det till ett uppror,<br />
som endast kunde stillas genom 150<br />
man Bernska troppars mellankomst. Trötta<br />
<strong>vi</strong>d sådana uppträden/ gåfvo Ö terrike,<br />
Ryssland och England Schweizarne sitt<br />
misshag tillkänna öfver den bland dem<br />
fortfarande ofredligheten, under det de tillade,att<br />
de stridt, för att befria Schweiz<br />
från ett tryckande ok; och <strong>vi</strong>lle detta upp.<br />
fylla sin bestämmelse, så måste det utgöra
181<br />
en förenad föfbundsstat utan någon söndring<br />
af dess medlemmar. Denna de allierades<br />
förklaring verkade, att deniZiirich<br />
samlade landtdagen förenade sig om en<br />
federal förbundsact, som den 8 Sept. 1814<br />
enhälligt blef antagen, och från denna tidpunct<br />
sattesiverket. Efter förbundsactens<br />
antagande utnämnde landtdagendeputerade,<br />
som skulle å Schweiziska förbundets vägnar<br />
uppträda iWien,, nämligen borgmästarne<br />
von Reinhard, Wieland ocn Monte-<br />
»ach. Gastonernas privata fordringar och<br />
ömsesidiga anspråk blefvo uppskjutna och<br />
öfverlemnades till ett utskott af skiljedomare.<br />
Sådana anspråk gjorde Bern gällande<br />
på Waadtlandet och Aargau; Uri pä Li<strong>vi</strong>nerdalen;<br />
Glarus på Sargansj Schweiz med<br />
Glarus påUtenach ochGäster, samt Wesenzug<br />
på några fria amter; och de fleste af dessa<br />
cantoner skickade dessutom serskilda<br />
fuilmägtiga till Wien, för att bevaka deras<br />
enskilda fördelar. Genf,lösrycktfrån Frankrike<br />
och <strong>vi</strong>d sin förening med Schweiz<br />
upphöjdt tillen serskild canton, hadeäfvenledes<br />
sin fullsaägtig i Wien. Men det<br />
m?irkvärdigasta phenomen t på" Sch-vveiziska<br />
jorden var, att det af Preussen återtagna<br />
furstendömet Neufchatel jemte Valentia<br />
intogosidet Schweiziska förbandet.<br />
kbt
182<br />
Italien,<br />
J-^en Italienska halfStv som <strong>vi</strong>iiniedmn?.<br />
gen till denna del endast <strong>vi</strong>drört med afseende<br />
på Påfv^, så^om den gudomliga<br />
Jagens värdare* för
%JJ:<br />
183<br />
gammal häfd, for att införa en saker-<br />
nas ordning, som svarade mot deras på egen<br />
harid uppg oida ideajer. Ty förbindelser<br />
af detta olag ä^o blott så länge ©«<br />
skyldiga, som det politiska systemet Léjr nog<br />
styrka att hälla dem inom tillbörliga gran-<br />
SOfj och d.r dt sednare börjar vackla,<br />
kunna de endast förökade, derftf, uppkom-*<br />
apande olagenh?ter o<br />
Da <strong>vi</strong> fii
184<br />
Påfven, alldeles som fjente det bästa politiska<br />
system till ingenting, men korkan deremot<br />
till allt. Ett af Vi:tor Emanuels första<br />
påbud som regnt var derfore ett uttryckeligt<br />
förbud mot alla slags göromål<br />
och befattningar på sön- och högtidsdagarne:<br />
ett forbui, livarlfrån endast harhetnre<br />
och hårfriseurer varo undantagne.<br />
På samma gång införda Konungen äfvea<br />
de gamla högtidsdagarna, som likväl, till" för<br />
stor mäagdj, skada sedligheten, och t<strong>vi</strong>nga<br />
far<strong>vi</strong>rfsfliten. Icie ntijd härmed, !at hal<br />
i Turin äfveasom ihela sitt rike stärfga<br />
alla frimurareloger; och t som Påfveo,<br />
trängt Judarna åter tillba :a till deras gam-<br />
Ja gata, åt-Tatillde ooV. Vi;tor Emaauesl<br />
de gamla stränga förordningarna mas denna<br />
klassisarahäUet, obekymrad om de följder<br />
ett sådant förfarande kunde frafva för<br />
deras sedlighet. Af alla Enropas monatcher<br />
var han dan första, som på PåJvems<br />
anmodan antod sig Jesuiterna och till siia<br />
stater återkallads d?nna orden. M ad allt<br />
detta fartorada icke Victor Emanuel sin politiika<br />
bastämm^be ur sigte. På dat Savoyen,<br />
såsom tillföreue, skulle biifva Italiens<br />
förmur m>t Frankrike, blefvo, utom<br />
gärderna oza artillerist, nio regementen<br />
fotfolk o:h rytteri upprättade. Samma po»<br />
litiska idéer, som återkallat honom från<br />
Sardinien, hals Victor Emanuel att<br />
ta^ka for Géiu^iska fristaten, som<br />
han liok i ersättning för h«/ad som
185<br />
genom tractateniParis blif<strong>vi</strong>t af Savoyen<br />
afträddt tiil Frankrike. Genom denna tillökning<br />
fick befolkningen af hans ccrotinen*<br />
talstater ett tillägg af 4<br />
tilI 500,000 inen-<br />
niskor. Ingenting v»r idetta fall så afgörande<br />
som Engelsmannens intresse. Hade<br />
Genua förbli [<strong>vi</strong>t en fristat, så skulle det<br />
efter sina e:^na insigter hafva förfogat om<br />
sina handelsfördelar. Sedan det deremot<br />
blif<strong>vi</strong>t en del af en monar:hie, må te det<br />
följa de föreskrifter, som gåfvos det af dess<br />
regering; och då ett sådant forhållande dldra<br />
mest svarar mot Engelsmännens önskningar;<br />
så var der väl intet under, att det<br />
löite, Lord Be tinck <strong>vi</strong>d sitt första inryckande<br />
gif<strong>vi</strong>t Genuesarne, för att beveka dem<br />
till affail från Frankiike, åtsr blef ryggadt.<br />
Genua var från d~tta ögonblick en stödjepunct<br />
för Engelsmännen att verka på Norra<br />
Italien och långt merideras äniKonungens<br />
af Sardinien vål'4.<br />
Gynnad eller gynnande, fann Vi:tor Emanuel<br />
sin fullkomliga motfatsi Joachim den<br />
Första,Konung af Neapel. Denne Konung<br />
liade förgätit, att det aldrig ar tillåtet att<br />
skilja sig från sitt ursprung. Den lättsinnighet,<br />
hvarmsd han uppgif<strong>vi</strong>t Bonapartes<br />
sak, måste hos honom minre hafva varit<br />
tn följd af dåligt thnkesätt än af bri 4 tpå<br />
erfarenhet icLn verkning?krtts, h~vaii han<br />
råkat alldeles oberedd; men på dotta sätt<br />
skulle han ock allt för snart göra den
186<br />
upptäckten, att efter Bonapartes fall ides^<br />
Europeiska verlden intet stöd var honom,<br />
Qfrigt. Blott allt för ha,tigt utvecklade,<br />
sig hans öde', och ehuru <strong>vi</strong>, först längre,<br />
fram kunna berätta, utgången, deraf, s';all<br />
det IL väl här icke vara. på orätt ställe,<br />
som <strong>vi</strong> <strong>vi</strong>llia,i förhand Kiätta, på hvad<br />
väg J'»achi«i Murat kom till Neapolitanska<br />
thronen, och g^nom4 h<strong>vi</strong>ika Snillets och<br />
hjertats egenskaper ha...n,> var. i, tillfälle att<br />
kun.ia bibehåila. sig på, densamma.<br />
Joachim Murat, föddi departementet<br />
I-iOt, var son af en värdshusvärdiCahors.<br />
Hans fader bestämd? honom, till andeliga<br />
ståndetj men hans böjelsec svarade så föga<br />
deremotj att han,redanien ålder af fjorton<br />
år återvände till sitt fädernehem. Nu L<br />
förrättade hap i, dess ställe sin tjenst som,<br />
uppassare. L. dsen <strong>vi</strong>d. detta lefnadssätt,<br />
sedan han hunnit manlig ålder, lät han<br />
värfva, sigiArdennernas regemente, som^<br />
då låg i garnison ien af det södraFrankrike»<br />
sjöstäder. Genom sin lättsinnigjet<br />
förstördehan till den grad sina för;ållanden<br />
i detta regemente8 att han endast ku ;de.<br />
rädda sig genom en rymping. Paris upp-,<br />
toa honom. Hit' vände hanib ujan tillbaka<br />
till uppassaretjensten, men fann snart<br />
derefter en platsiLud<strong>vi</strong>g den Sextondes<br />
constitutionella lifvakt. Sedan denna corps<br />
blif<strong>vi</strong>t upplöst, blef han anställd som und^r-<br />
Heutenant i det tolfte Jägarö'regement,©^<br />
\
187<br />
och, åk, un
\<br />
188<br />
derhandlmgar, men isynnerhet de meå<br />
smärre stater, voro högst förenklade och<br />
knappt fordrade något annat än den skickligheten<br />
att kungöra sin öfverb*fälhaf~<br />
vares befallningar. Genom honörn lät<br />
ock Bonaparte föra tiii Paris t ugnen,<br />
från Österrikarna och Sardinierna tagna<br />
fanor, för att leda allmänna uppmärksamheten<br />
på honom. Iexpeditionen från Li.<br />
vorno utmärkte sig ock Murat, som då<br />
anförde General Vaubois's f rtrah <strong>vi</strong>d ö£«<br />
vergång-ja öfver Mincio och <strong>vi</strong>d anfallet<br />
på det förskansade lägret utanför Mantua.<br />
Han försökte derpå att afskära General<br />
Wurnnen återtåget; men, sedan han kastas<br />
flera fiendtliga corpser, Uef han öfvermannaå<br />
och sårad. Under iidana vapenbragder<br />
förflötoåren 179goch 1797; och då<br />
Murat; följande aret iRom förde befälet<br />
under Berthier, om Kyrkostatens invånare<br />
uppreste sig mot det Franska tVranni-t, var<br />
det Murat, som tvang iovånarne af Albano<br />
och Castella iililyd iad, hvar<strong>vi</strong>d hanisynnerhet<br />
rasade mot pr-sterskapet. Full af<br />
äregirighet och full af lust för äfventyr,<br />
beledsagade han Banaparte på dess tåg till<br />
Aegypten, der han stainade efter, då öfvergeneralen<br />
framträngde till Syrien och<br />
förolyckades <strong>vi</strong>d belägringen af St. Jean<br />
d'Åcre. Murat hade under tiden bestått mången<br />
hård katqp, så väl med Araberna som<br />
med da Asgyptiska rebdbrnaj juen då
189<br />
Bonaparte fört<strong>vi</strong>flade om framgången af<br />
sitt företag, ofverlemnade öfvercommando<br />
till Kleber och gick tillbaka till Frankrike,<br />
hörde Murat till de förtrogna,som åtföljde<br />
htroom. Han hade <strong>vi</strong>d denna tiduppstigit<br />
till rangen af Di<strong>vi</strong>^ionsGeneral. Idenna<br />
egenskap inträngde han, efter Bonapartes<br />
ankomst till Paris, ispetsen för femtio<br />
grenadierer,ide femhundrades sal, upplöste<br />
denna Corporation och befordrade på det-<br />
Sa sätt directorialregeringens förvandling<br />
till Congularisk, och erhöll, till belöning<br />
för sina tjerster, icke blott en af första<br />
Consulns systrar, utan äfven commando öf-<br />
ver Cansulargardet.<br />
1 en ålder af 32 år var sonen aF en<br />
värdshusvärdiCahors blifven svåger till<br />
d?n första öfverhetspersoneniFrankrike;<br />
och denna förbindelse innebar, som, man<br />
lätt kan föreställa sig, nya befordringar<br />
och öfver hufvtid en bestämmelse, som,i<br />
Europas då varande läge, endast kunde<br />
föra till den högsta plats i samhället.<br />
Vid krigets förnyade utbrott förde<br />
Murat befälet Öfver resrvens förtrab;<br />
ochi spetsen for sin di<strong>vi</strong>sion inträngde han<br />
iVercelli, bemägtigade sig de der befintliga<br />
magazin«rna, gick sedan Öfver Sesia,<br />
drog sig till Novarro och tog en ställning<br />
längs högra stranden af Tecino. Härigenom<br />
tvangs öfvergången öfver denna flod,<br />
"ch Murats di<strong>vi</strong>sion var den första, som
■<br />
190<br />
ankom till portame för Mailanrl. Knappt<br />
hade han emottagit stadens nycklar, förräri<br />
han lat kringränna citadellet, <strong>vi</strong>d Nocetto<br />
gick öfver Po, intog Piacenza ooh bemigtigade<br />
sig de liendtliga magazinerna. I<br />
slaget <strong>vi</strong>d Marengo förde han befälet ofver/<br />
hela Franska rytterLt; och så <strong>vi</strong>dt detta<br />
der<strong>vi</strong>d segrade* bidrog han >genom sin beslutsamhet<br />
till denna seger. D riY.re '];]■.'£<br />
han ock af Franska regeringen ; bt*gåivad<br />
med en h«derssabel.<br />
Ånnd hade han i^Ve f vt befälet öfver<br />
någoa annee, Hå han år 1801 fick commahclo<br />
ofver den obsérvationpcoups, som f-«tte<br />
sigimarche mot Ånco dels for *'tt berätta<br />
de genom vapenstiilestårjds-tractatc n i<br />
Tre<strong>vi</strong>so afträdda länderna, tlrls t»u furh»elpa<br />
Påfven till återfåendet af sina stat ra<br />
Ödet hade således gjort Murat till Päfveus<br />
beskyddare, seHan han några år föiut varit<br />
hans förföljare. Efter d n fred, som <strong>vi</strong>d denna<br />
tiden slöts med Ferdinand den Fjerde,<br />
Konung af Neapel, nppfodrade Murat de<br />
Neapolitanska llylvtingarne att återvända tilI<br />
sina hem. Han regerade derefcer den Ci*~<br />
alpinska republiken, Bi<strong>vi</strong>stade Consultani<br />
Lyon, ochinstallerade år 1802 de nya alitoriteternaiMayland.<br />
En dyrbar sabel,<br />
gom den Pro<strong>vi</strong>soriska Regeringen erbjöd<br />
honom, afslog han, på det, som han sade,<br />
dess värde skulle komma armeens behofvé*<br />
till godo. £)å hansnart derefter återkom till
191<br />
Frankrike, presiderade haniD partementet<br />
*Lots valcollegium, och inträdde dereftér,<br />
ehuru blott på en kort tid, i det Lagstiftande<br />
Råd. t. Ju närmare den tid<br />
kom, då CiTMisiilsvärdigheten på lifstid<br />
skiil'e förvandlartill en ärftiig 'Ktjsarevärdijhet,<br />
desto högre st?g Murat,,IJan, ißozj.<br />
TUiiämnd till Gouverneur af Paris,blef hani<br />
Maj samma år, med mänga andra Generaler,<br />
uppnöjd till Riksmarskalk; och iFebr.<br />
lÖOS befordrade honom Fransmännens Kejsare<br />
till 'värdighet af Fransk Prins, med<br />
titel ät Riks-Stor-Åmira!. Det stora bandet<br />
af hederslegionen föTde denna di-tinction,<br />
och icke långt derefter prydde Preussiska<br />
och Bajerska ordnar d n Franska Prinsen.<br />
IiöÖ5 års krig förde Murat å nyo<br />
befälet öfver !<br />
det Franska ryiterietj han<br />
gick med reserven öfver Rhen <strong>vi</strong>d Kehl,<br />
besatte utgångarne af Schwaz-wald, drog<br />
sig öfver Mil c.en till Ulm och förfölide<br />
Ärchéhertig Ferdinand på dess at rtåg<br />
till Böhmen. A nyo förenad med arnaeen,<br />
dref han Rys?arne öfv r St. Pölten, höll<br />
deniiNov. sitt intågiWien, "bemägtiga-<br />
'de sig, iinder föregifvande af »Ville Stånd,<br />
den stora Donaubryggan, o:h slog sedan<br />
Ryssarne <strong>vi</strong>d Kollabrunn» Islaget <strong>vi</strong>d Austerliz<br />
gjorde han <strong>vi</strong>gtiga tjenster; och<br />
som kriget dermed var slut, begagnade Napoleon<br />
Preussens förlägenhet till flera afsom<br />
genom utbyte skulle bidra»
192<br />
ga till bildande af ett Storliertigdöme för<br />
Murat. Samme nian, som, så länge<br />
fcan varit i sirr faders hus, tagit emot<br />
drickspenningar af resande, fick irån denna<br />
stund titeln of Storhertig af Berg, emedan<br />
Napoleon, för att upplyfta sig sjelf,<br />
framft allt måste omgifva sina första<br />
verktyg med en lysande glan*.<br />
Denna förändring, somiTyskland gi k<br />
för sig om sommaren år 1806, und r ch :t<br />
den murkna byggnad, som man hittills kallat<br />
den Tyska författningen, plötsligen<br />
störtadetillsammans och ersatt s genom ett<br />
Rhenförbund,under Frankrikes protectoratj<br />
denna förändring lofvade den nya Storhertig*<br />
n ännu andra di-~tinctioner. Ikriget<br />
med Preussen, som var den närmaste<br />
följden deraf, tvarg Murat,i förening med<br />
Prinsen af Ponte Corvo, Prenzlow och Liibeck<br />
till capitulation, och sedermera hade<br />
han äfven sin andeli slagen <strong>vi</strong>d Pultnsic<br />
och Eilau, äfvensomi det <strong>vi</strong>d Friedland.<br />
Efter freden <strong>vi</strong>d Tilsit tog Storhertigeh<br />
sitt Tyska hertigdöme i besittning, likväl<br />
endast på kort tid. INapoleons hufvud<br />
rådde då ideen om ett federativsystemj och<br />
äfven som han redan ibörjan af år 1806<br />
både gjort sina bröder till Konungar af<br />
Neapel och Holland, och, genom tractaten.<br />
iTtlsit birättigad dertill,inrättat Konungariket<br />
Westphalen för sin yngsta broder Hierönymus,på<br />
samma sätt tänktehan från denna
193<br />
stund endast på att diifva Bourbonska Kuset<br />
från Spa* ien, f/ir att äfvsn besätta denna<br />
thren m d någon af m a anTorvandter.<br />
Redan var huset Braga» za fördrifvet, och<br />
Drottning n af Hetruri n skickar! tillbad<br />
till Spa' ien, då genasti första månaderna<br />
af år 1808 ancta!ter träffades mot de Span-<br />
ska Bourbonerna. Storiierti^en<br />
af Be!g,<br />
utnämnd til! Kt_ jsarens I_,i«utft«a tiSpanien,<br />
ledde händelserna, som slutades medBourbonska<br />
dynasti: ns fErsätta d;tiilFrankrike,<br />
och så venart den littiils yarande Kolingen<br />
af Neapel blifv it uppsatt på Spanska<br />
thronen, tillföll
194<br />
och strömmen voro missgynnande, eifer<br />
emedan all hjelp af Franska flottan éfftfe<br />
blif<strong>vi</strong>tj och Murat kunde skatta sig ty(fa<br />
Jig att hafva stadnat qvär på denna sidan*<br />
ty allt hvad som nådde kusten af Sicilien^<br />
råkadeifångenskap. Aret 1811 förflötunder<br />
rustningar till Ryska kriget. Då detta<br />
utbrast följande år^t-, var det Murats bestämmelse<br />
att anf"Yta rytteri t till den<br />
ofantliga krigshär, som gick mot Ryssland.<br />
Härideisernö af detta fälttåg hafvai<br />
detta verk redan blif<strong>vi</strong>t "b.skrifha, och på<br />
samma gång Murats deltagande deruti Efter<br />
Vans afresa< från Pohleni början af år<br />
18V3 var hans fästa föresals ostridigt att<br />
icke <strong>vi</strong>dare understödå sin Svåger i hans<br />
éröfiingsföretag dock, som Ö terrik l<br />
e för-<br />
ika^tade iians tillbud, lät han likväl, efter<br />
slaget <strong>vi</strong>d Bauzen, ännu en gång Ölvertala<br />
sig att dela Napoleons öde. Så <strong>vi</strong>sade<br />
han sig å nyo i Sachsen, der hans andeli<br />
Fransmännens seger <strong>vi</strong>d Dresden icke var<br />
obetydlig. Slaget <strong>vi</strong>d Liitzen sade honom<br />
först, att det stöd han egde iNapoleon',<br />
icke var orubbeligt; men hvad dtt icke<br />
tyckes hafva uppenbarat honom, är att den,<br />
som <strong>vi</strong>ll vara uppiätthållen, måste också å<br />
sin sida hjelpä till att uppehålla. Val kaii<br />
man icke med säkerhet säga, huru hån, efter<br />
sin återkomst till Neapel, kan hafva.beräknat<br />
sin framtid; lik<strong>vi</strong>sst trodde han väl<br />
Svårligen på Napoleons falJ, då han iBl4
195<br />
förnyade sina anbud hos Österrike och<br />
denna gången fann gehör. Hans uppförande<br />
från denna stund var en mans, som,<br />
emedan han fruktar det afgorande ögonblicket,<br />
på allt satt söker att aflägsna detta.<br />
Ju mer all Europeisk pplitik var en<br />
hemlighet fördenna uppkomling, desto minre<br />
hade hanicabin. ttet det mod, som.<br />
hån på slagfältet be<strong>vi</strong>sat,desto mer var han<br />
blottställd för misstag. Då Napoleons fall<br />
jnot all hans formodan inträffafle, och alla<br />
hatts fjrra förhållandenbl fvo upplösta,då<br />
törstinsåg hän itikfe allenast,ih<strong>vi</strong>ixet farligt<br />
sptl hän inlålit sig,utan afven huru sannolikt<br />
allt förhonom var förlorad 1 :. Det var<br />
jck" lätt att motstå den Franska r-geriigens<br />
inflytande; men det var ärnm minre lätt att<br />
uppehålla den »I'naänr.a opinionens ström<br />
och styra förbi alla de klippor, som hotade<br />
dtisig sjelft svaga fartyget. All ånger<br />
kom för sent) och d«t gällde ett mod<br />
och en själsnärvaro, som endast falier på<br />
ovanHga menni.kor.<br />
Pafvens äterkoaist till Kyrkostaten<br />
Söåste af m r än ett slril vara oangenäm<br />
för Konungen af Neapel, menisynnerhet<br />
emedan säkerheten af hans regering hittills<br />
berott på den omständigheten, att Kyrkostaten,iFranska<br />
Kejsarens händ;r, blif<strong>vi</strong>t<br />
regerad efter franska rikets allmänna lagar,<br />
Och emedan denna omstaaligaet nu på en<br />
gång upphörde. Då det icke stod i haas
196<br />
magt att hindra ctanna åtsrkoiust, ?öktelian<br />
åtminstone att förvandla den tiil en f: rtjenst<br />
för sig. Han förkunnade dej före<br />
Romarne från Bologna, huru ifrigt h-aa<br />
arbetade för denna Påfvens återkomst.<br />
Det synes, sade han, som <strong>vi</strong>lle Hiöilea<br />
gynna de känslor af tillgifver»faet, som fäst<br />
honom <strong>vi</strong>d Romarne allt från den tid, dä<br />
han genom kriget första gången blif<strong>vi</strong>t förd<br />
inom deras murar, likasom <strong>vi</strong>lle Gudomen<br />
vedergalla honom det goda han variti<br />
Stånd att göra, i det den valt honom<br />
att förkunna Romarne en &å märkvärdig<br />
och lycklig händelse. Mera som vän än<br />
cröfrare hade han besatt d:ras land; han<br />
brukade sin rätt endast för att mildra deras<br />
öde, och trots krigets beliofver hade de<br />
allmänna pålagorna blif<strong>vi</strong>t minskade. AUt<br />
hvad han gjort för dem, allt hvad han för<br />
dem velat göra,skulle de bevaraitacksam<br />
hugkomst. pen Hel. Fadrens vänskap<br />
och staternas granskap gåfvo honom det<br />
hopp, att han skulle kunna gifva dem ännu<br />
flsra be<strong>vi</strong>s af sin tillgifvenhet. Dock,<br />
huru omständigheterna än kunde skicka<br />
sig, skulle hono** likväl hvarje tillfälle<br />
vara kärkommet att ku na lemna Hans Helighet<br />
prof af djup vördnad och de Romerska<br />
staternas invånare be<strong>vi</strong>s på sin<br />
vänskap.<br />
Med allt detta <strong>vi</strong>lle likväl Konung<br />
Joachim ej återlemna Kyrkostaten på an-
.<br />
197<br />
nat satt än som Pius den S ; unde under de<br />
si?ta tiderna innehaft densamma. Hvad<br />
tillförne derifrån blif<strong>vi</strong>t af^Öndradt, skulle<br />
slås till Konungariket Neapel och tjena<br />
till belöning for det Joachim bidragit till<br />
Napoleons fall. Det blef derfore fråga<br />
om ingenting minte än en Införlifriing af<br />
deparietne Htrna Tronto, Metauro och<br />
Busono med konungariket Neapel. Huru<strong>vi</strong>da<br />
Konung joa.him å de allirrades sida<br />
var berättigad tiil en sådan fordrar, är osäkvrt;<br />
nog af, han hade ej gjort den, om<br />
hanbättre skärskådat sin politiska belägenhet.<br />
Ganska b-Stämdt utmärkte han Metauro<br />
såsom den gräns, h<strong>vi</strong>lken tills <strong>vi</strong>dare<br />
(hvarmed han ostridigt hade afseeade på<br />
Wienska Congressen ) skulle skilia Konungariket<br />
Ne-apel från Påfvens besittningar.<br />
M~'n detta vaj- att på det känbaraste förolämpa<br />
den Hel. Fadren; ty huru det ock<br />
må förhålla sig med en Påfves fromhet,<br />
räcker den likväl aldrig derhän att med<br />
lugn betrakta föiluften af verldsliga egodelar;<br />
och den Hel. Petri fördel är en<br />
alltfir god förevändaing, at* man icke skul-<br />
le 2Öra bruk deraf. Väl såg éfg PåKen<br />
-B ' r.<br />
ur stånd attisp-tsen för en armee återtaga<br />
dessa d partementer; men om den allmann?<br />
opinionen redan börjat att förklara<br />
sig mot Konungen af Neapel, så förstärkte<br />
Pius den Sjunde densamma genom allt,<br />
somkunde sätta nämnda departementers un-
198<br />
dan: ållande iden förhatligaste dager- af<br />
usuipation oci tyratjrje.<br />
1 ri~
199<br />
raoter, tillhörde Påfven afven så väl<br />
som Rom och Littoralen } de måste derföre<br />
återkomma under Hans Helighets spira;<br />
och att <strong>vi</strong>ilja undanhålla cUtta gtbiet för<br />
Fåfven, utan att dertill ega det ringaste<br />
rättmätiga skäl, vore en handling af ärelystnad<br />
och tyrannie, som fullkomligen svarade<br />
mot den sista despotens uppförande,<br />
men som sannolikt icke skulle ega längre<br />
bestånd än hans orätt<strong>vi</strong>sa; ty ds högaallie-<br />
rade magterna fordrade rätt<strong>vi</strong>sa o:h kunde<br />
icke tillstädja några iöfvj ri r, sådana som<br />
de h<strong>vi</strong>lka förefallit under det skändligaste<br />
af alla tyyanniero<br />
Ett sådant språk förkunnade förhållanden,<br />
h<strong>vi</strong>lka, om de an icke egde rura p<br />
Ijitteljgen kunde blifva farliga för. Konungen<br />
ihaas un^d.ersaters tanka. Utan al£<br />
autorisatijin å de allierades sida. försvarade<br />
han i:ke besättandet af de. Kämnda departeinenterna;<br />
ty då deitracta.ten.iFontainebleau<br />
förbundit,,sig att fdrskaffa Prinsen<br />
Eu^en B?auharnois någon skadeersättning,<br />
antingen i Tyskland eller Italien,,, så måste<br />
de vara angelägne, om, att på, Italienska<br />
halfön.några vacacta. länderi-r voro att<br />
tillgå. Men olyckligt<strong>vi</strong>s föll det; hat, ett<br />
sådant steg medförde,på Konungenaf Neap.2l-<br />
attnu förebygga verkningarna deraf £<br />
finseendetill N,eapoHtanarnep gjorde Joachim<br />
hva.dihans förmåga stod, han. lade af tili —<br />
s^mnet Napoleonj han upphäfde conscri-
t<br />
200<br />
psion^agen: hén lofvade en constitution och<br />
förorenade på förhand, att itatens embeten<br />
i an K?tingarUe endast 'skulle anförtros<br />
åt Neapolitan?' a borgare: han till och med<br />
n«dät,«ig til] d hagaideifolkets <strong>vi</strong>dskepeher<br />
och bi<strong>vi</strong> *ade processionerna. Men<br />
hans önskan aft bibehålla sig på Neapolitanska<br />
thronen lå^ ingenting så mycketi<br />
v 'gen som dt Fra«sedan det å nyoblif<strong>vi</strong>t insattisila<br />
fordtm rätiigli t ;r, genast var oratätikt,<br />
huru det skulle kunna återupprätta<br />
siTia gamla förhå!land?n. 1Pari- utkamma<br />
skrifter, som rent afpåsjodo: att NapoleonS<br />
fall endast kunde fullandas genom den lagliga<br />
dynastiensåt^rstäHand ■ på denNeapolitanska<br />
thronen, ociiPrinren af Benevent,<br />
Lud<strong>vi</strong>g den Adertondes Cabinettsminister,<br />
hade Joachim en verksam fiende, om h<strong>vi</strong>lken<br />
man kan antaga, att han skulle uppbjuda<br />
allt, att på Wienska Conaressen skada<br />
Ko amgen af Neapel hos de hö^aallierade.<br />
IsjellFvä Storbritrannisn häda Joachim<br />
inga vänner; ty dåiparlamentet frå^a<br />
vä kt?s om de m d hooora afslutade tractater,<br />
nekade Ministraene,att några såda \a<br />
fnn.ios, och försäkrade, att Storbrittanni n<br />
under hög^t kritiska omständigheter endast<br />
rättat sig efter Ö tjrriki-?ka husets intresse.<br />
Isjelfva v rket berodde hela den hållning,<br />
som Konung J:>a;iim i den Europeiska<br />
veilden ännu kunde gifva sig, endast på
201<br />
cJen.nncler den Ii Jnn. med fhterri- e äfsltitade<br />
Uactaten; och rfen-a skulle Svårligen<br />
ha J va blif<strong>vi</strong>t underte lera-*, om man då<br />
kunnat tio på rncjH :1; ren eller sannolikhets,naf<br />
Bofiftparti-ka dynastiens fall. Då<br />
nu, under h'i delsemas lopp, såiotti vanligt,<br />
Jångt m^r blif<strong>vi</strong>t gjordt an man väntat,blef<br />
för Konungen af Neapel ingenting så far-<br />
-3i;^r, som det begr pp om Tagiighet (legitimit<br />
t) som utveckiarle sigianledning af<br />
Bourbonernas återställande på Franska<br />
tlironen; ett begrepp, som för honom förvandlade<br />
sig till en elak demon. För att<br />
bibe! alla sig, blef honom r.u ingenting annat<br />
öirigt än den upprepade försäkrat), att<br />
hans ■förhållanden till de Europeiska magterna<br />
voro de bästa iveridenj men en sådan<br />
försäkran finner ingenstädes tro, emedan<br />
den förutsätter omständigheter, rom<br />
bekräfta motsatsen. Joachims mest afgjorda<br />
fiende var och blef Påfven, som, när<br />
lian såg Bourbonerna så böjde att tiJlfyllestgöra<br />
alla hans önskningar, gjorde deras<br />
intresse till siit.Eftergifvande motEngland<br />
till och med ända derhän "att formligen<br />
afsäga sig alla anspråk på de katholska<br />
biskopsvalens bekräftande — var den<br />
Hel. Fadren så mycket ifrigare omtänkt<br />
att än fastare grund'ägga sitt Kyrkoväldeidet<br />
sydvestra Eur-.pa, hvar<strong>vi</strong>d ingenting<br />
sk mycket låg ho om i vägen<br />
Som grannskapet med ta monarch, h<strong>vi</strong>lkea
-K<br />
202<br />
s egenskap af en den Franska. revoltitiGnens<br />
elev måste försvara densamma, tiUj<br />
och med mot sin egen <strong>vi</strong>ilja. Vi skola<br />
längre fram få se, huru alla Joachims bes-,<br />
mödanden att h^bekålla sig på den N^eapo-,<br />
litanska thropen blifva fåfänga, och huru,<br />
han, drifven af sin fört<strong>vi</strong>fUn, u; der icke.<br />
alldeles missgynP.ando omständigheten, försöker<br />
att bana sig med, vapeni hand en,<br />
väg;, som han likväl måste uppgiFva, emedan<br />
han icke blir understödd; <strong>vi</strong> skola då<br />
se, huru han först räddar sig till Frankrike,<br />
och der vSgar sigiäfveatyr, till dess<br />
han på kusten af Calabrien finner sin<br />
död. Föratt fullända tafiau af Italien»,, samhällstillstånd,,<br />
<strong>vi</strong>llja <strong>vi</strong> nublost anmärka, att,<br />
Storhertigen af Toscaaa regerade med den (<br />
anspråkslöshet, som, bä^c. passar försiotighet<br />
och. godhet; och att Österrike, i be-<br />
"sittning af norra Italien, hade den lyckat^<br />
att i.födseln qyäfva alla försök af Carbonari<br />
att upphöja'ltalien till enhet} som skedde<br />
derigenom, att huivudmännen för/lesammansvurna<br />
(Gc:nt ralerne Lecchi ochDemetri,<br />
med fljre andra) biefvo, arresterade. Panna,<br />
riacenza,»*och Guastalla togosibesittning af<br />
Grefv^ Marescalchi fpr Ärchefoertiginnan<br />
Maria Lo<strong>vi</strong>sa, Kejsar Napoleons gemål,<br />
som hösten derpå gjorde en resa till<br />
Italien. Modena hade fallit tillbaka till<br />
huset Este. IVenetianska gebietet räk-
203<br />
jia&e några på, repu' li':ens återställande;<br />
de gipg'"» ut från den tankan, att allt hvad.<br />
som s :ett till följe af Franska revolutionen<br />
skulle komma att gå til1b«ks, så att. dst<br />
gamla satrW ällstillstår.dtt i Europa åter<br />
fjlefve upplifvadL Den förena Sju Öarjnes<br />
republik anförtroddesi förväg åt Engelsmännens<br />
skydd, ii<strong>vi</strong>lka, sedan de<br />
xt dao tiUförene satt »ig i,besittning af de<br />
ofriga öarna, nu ock^å fipgb Corfu och<br />
spekulerade p|. Catraro 9 för att, deraf<br />
göra ett annat Gibraltar för de Q terrikiska<br />
staterna. Ferdinand den Fjerde församlade<br />
imellertid ett parlament, i<br />
Palermo» Dess öppnande sked.de den.<br />
10 Juli genom ett tal, som Konungen lät<br />
uppläsa genom en PKotonotarius. Eftetf<br />
Brittisk plägsed följde derpå, tacksägelseadresser<br />
från de b;?da camrarnej, och redan<br />
gjorde man förberedelser till öfverläggningarnes<br />
böi|ande s då i, hast, fem<br />
dagar efter parlamentets första sammanträde,<br />
en upplösning deraf inträffade<br />
under den förevändning, att Palermo, Syjakusa<br />
och nära 80 andra orter icke skickat<br />
några representanter. Upplösningen<br />
skedda genom Fursten di Trabia, som gaf<br />
ledamöterna, när de skildes, det iöfte,att<br />
Konungen med görligaste första skuJle<br />
gifva dem en. Statsförfattning, grundad på<br />
förfadrens lagar och tillika afpassad efter<br />
tidens fordringar.
204<br />
Ifrån Elba sag Napoleon på alla dessa<br />
uppträden och tilldragelser med den<br />
hemliga glädje, som den otillfredsställda ärelystnaden<br />
känner, när den ser nya vägar<br />
sig beredas. Sedan den 5 Maj hade han<br />
varit på Elba, och <strong>vi</strong>lligt hade denna öns<br />
invånare de följande dagarna hyllat honom.<br />
Genom sitt närvarande läge dömd till en<br />
overksamhet, som måste vara för honom så<br />
mycket mer plågande, Ju störreoch lifligare<br />
hans förra verkningskrets varit, gaf han<br />
sig välibörjan det utseendet, som kunde<br />
han spela en Diokles' roll}han träffade derföre<br />
anstalter'till uppbyggande af nya hus,<br />
till ett bättre begagnande af öns odlingstillfafién,<br />
till att förse staden Porto Ferrajo<br />
med friskt vatten. Men längtan efter<br />
den verld, han lernnat, fick snart öfverhanden.<br />
Af hans slägtingar var Prinsessan<br />
Bojghese den första, som besökte honomi<br />
hans landsflykt. Snart derefter följde<br />
hans moder. Mer än allt väckte ankomstea<br />
af den del af hans gamla lifvakt, som blif<strong>vi</strong>t<br />
honom be<strong>vi</strong>lljad af de allierade, åtan.<br />
kan på hans förra storhet. Militäriska skådespel,<br />
förr uppfördaistort, blefvo nu<br />
upprepadeismått, och bibehöllo bilden<br />
af kriget <strong>vi</strong>d lif, så väl hos honom som<br />
hos hans följeslagareiolyckan, som plågade<br />
af kdsnad och återlängtan till Frankrike<br />
voro Färdiga till hvarje företag. Nya<br />
väckelser föranledde deras nyfikenhet, för-<br />
*
205<br />
h<strong>vi</strong>lfca Napoleon hiif<strong>vi</strong>t ett slags märkvärdighet,<br />
som man måste hafva sett, för<br />
att kanna dömed lugn. Många missnöjde<br />
utbytte fasta landet mot ön Elba, der de<br />
funno tje.nst och,ibrist på något bättre,<br />
uppehölio sig med förhoppningar. Den<br />
vändning, som sakerna tagit i Frankrike,<br />
bidrog icke litet, att de band åter blefvo<br />
knutna, som man önskade kunna anse som<br />
för alltid upplösta. Napoleon, ställd mellan<br />
Frankrike och Italien, blef ganska snart<br />
en stödjepunct för alla dem, somibägge<br />
länderna ansågo sig kränkta och tillbakasatte,<br />
eller ockisjelfva verket voro bäggedera.<br />
Engelsmännen, som skulle kunnat<br />
bevaka honom, gåFvo honom endast be<strong>vi</strong>s<br />
af deltagande, till och med af beundran;<br />
lord Bentinck, lord Douglas, herr<br />
Sylverthorp och oräkneliga andra besökte<br />
honomihans ensamhet, och några deri«<br />
bland drefvo afguderiet så långt, att de reste<br />
till Corsica, för att se det land, der<br />
han var född. Konungen af Neapel drefs<br />
af nöden till försoning med honom, och<br />
ehuru han gaf sig det utseende, som kände<br />
han ingen annan fördel än de allierade<br />
xnagternas, kände han likväl så lifligt sin<br />
isolering och hjelplöshet, att ingenting<br />
kunde vara honom mer om hjertat än en<br />
ny hvälfning, det enda hvarigenom lian kunde<br />
bestå. Under sådana omständigheter<br />
förhindrades en landning i Frankrike en-
206<br />
dast genom Franska fartyg, som hade be«<br />
fällning att kryssa för E!ba. Men som<br />
partiandan iFrankrike förlamadealla Kon.<br />
''ungens'befallningar, så kunde d- a n afven allt<br />
för ]?it jacka dem, som hade afseende på<br />
IVapolöons bevakning. Ingenting var mer<br />
gynnende för ett vågsäznt ''foretag än den<br />
säkerhet, hväri Bourbonerna lefdeiFrankiclcej<br />
en säkorKet, som h<strong>vi</strong>lade på de be<strong>vi</strong>s<br />
af trohet och tillgifvéhhet, Hvårmed<br />
cle dagligen öfverhdpades af sina vänner",<br />
meni synnerhet af sina hemliga Jiendér»<br />
De kunde icke tro, att Napoleon,trots siri<br />
högtidiiga afsägelse och trots de hinder»<br />
som, efter deras tanUe, hotade honörn,så<br />
väli Frånkuke som det öfrigå Europa,<br />
skulle företaga något emot sig; och under<br />
det da dömda} till en äfventyrares djerfhet<br />
efter lagliga sou^erainers tänkesätt, före«<br />
brår man dem till ozh med, ehuru ufäh<br />
tillräckliga be<strong>vi</strong>s, det de försummade att<br />
uppfylla förbindelser, söm genom tractateniFöntäihebleau<br />
blif<strong>vi</strong>t dem älaggd&<br />
>1» " goooopooco» '"C 1
■<br />
207<br />
Tyskland och Wienska<br />
Congressen.<br />
| . ■; . v.i...<br />
i. Tyskland var or-dau knappt minre än<br />
pa Italienska halfön. Franska revolutionen<br />
hadeike kunnat verka tillbaka på de gamla<br />
Germanernas land, utan att först skaka<br />
och slutligen alldeles störta denna Göthiska<br />
byggnad, som man kallade den Ty;ka<br />
föifattningen. Genom venstra rvhenstran»<br />
dens förlust hade de trenne asdliga churfur<br />
r tendörnena försvunnit och eierigenom<br />
en refva uppkommit, som icke kunde blifva<br />
utan stora följder. Valexisterade ännu de<br />
verldsliga Churfurstarne; men de voro, säsom<br />
sådane, utan all bestämmelse, ja,man<br />
kunde säga, utan all mening,, emedan dem<br />
fattades den motsats, som genom de andliga<br />
churfurstarne hade pif<strong>vi</strong>t dem någon betydelse.<br />
Päfve och Kejsare förloradehärigenom<br />
lika mycket för sitt anseende, och<br />
tillskapandet af en Furst Frimas förTyskland<br />
(denna uivext af Liine<strong>vi</strong>llska freden)<br />
kunde ingenting ersatta, först emedan det<br />
var beräknadt för ett rike, hvars större<br />
hälft var Protestantisk; för det andra, emedanisjelfvä<br />
de kathoiska staterne a£<br />
Tyskland den politiska andan börjat gifvä<br />
utslaget ötVer den ekklesiastiska; ändtligen<br />
för det tredje, emedan Påfven under dé
208<br />
stormar, som skakade hela Europa, endast<br />
kunde éxisfera på nåder. På h<strong>vi</strong>lka orimliga<br />
grundsatser Tysklands politiska byggnad<br />
också från början varit uppförd, hade likväl<br />
centralmaktens förfall, sk <strong>vi</strong>dt denna<br />
bildas genom en Kejsare, aldrig <strong>vi</strong>sat sig<br />
påtagligare. Huru svagt det förhöllsig<br />
med Tysklands enhet, uppenbarade sig <strong>vi</strong>d<br />
slut t af ar 1805, rlå, efter fredeniPress-<br />
Jiurg, tvärme Churfurstars- förvandling till<br />
Konungar genom en man, som ansågs för<br />
u&urpa or, plötsligen förändrade alla förhållanden.<br />
Skulle de Tyska Furstameikraft<br />
af sin souverainetet haf a rättighet att<br />
mot Tyska ritéet öfverhufvud göra ge*<br />
mensam sak med fremmande lä der, så<br />
kunde det ej mer gifvas någon Ty*,k Kej~<br />
sare. En ound<strong>vi</strong>klig fcljd af detta onaturliga<br />
system var Rbenförbund t, hvaruti<br />
Furst »Primas genast fick den bestämmelsen<br />
att kungöra Tysklands lujfStar deras beskyddares<br />
befallningar. Revolutioner måste<br />
från denna stund följa på revolutioner.<br />
Som Tysklands minre stater endast kunde<br />
gynnas på de störres bekostnad, om protectoratet<br />
skulle fortfara, så blef intet annat<br />
öfrigt än att oupphörligen hota Österrike<br />
och Preussen, och så länge förminska<br />
dem, tilldess de för.vunno utur tingens ordning.<br />
Isig sjelft var således Rhenförbundet<br />
ingenti g annat än en mot Tyskland<br />
rigtad kraft, som, så länge den egde bestånd,
209<br />
måste åstadkomma den énå förändringen<br />
efter den andra, tilldess af det gamla<br />
Samhällstillståndeti Tyskland intet spar<br />
sner var öirigt; äfven med den bastå <strong>vi</strong>jlja<br />
att bibehålla en <strong>vi</strong>ss ordning i Tyskland,<br />
hade ej Franska Kejsaren dettaisin magr,<br />
lön den motsägelse, hvariTysklands furstar,<br />
såsom souverainer,h<strong>vi</strong>lka likväliafseende<br />
på sin beskyddare ej borde vara annat än<br />
prefecter, råkade med sig sjelfva. Då författningens<br />
band voro upplösta,gällde slägrskapen<br />
intet, och d n hos
210<br />
erade, ökte för<strong>vi</strong>rringen. KomingarJLefc<br />
Sachsen förblefi Ryssames händer, som<br />
förvaltade det efter sina grundsatser, undei?<br />
det Konungen lefde ihalf fångenskapiBer*<br />
)in« Storherfigen af Fraakfmt hade ned-<br />
Jaggt insignierna af den hertigliga värdigheten,<br />
lemnat sitt Hertigdöme och begif<strong>vi</strong>t<br />
sig till Constanz. Samma öde hade öfvergått<br />
furstame af Ixcnbufg och Leyen så*<br />
sam bestämda anhängare af Franska Kejsaren.<br />
De beståndsdelar, som btgjbtifaj Kobungariket<br />
Westphelrn, h^Öe väl åter tillfallit<br />
deras fordha egare; men tvänne deribJand<br />
(Hessen Cassel och Bratinsclavei^)<br />
funno, nar de återvände till fina stater,icke<br />
mer den hållnings soi» Ty;la författningen<br />
fordom gif<strong>vi</strong>t dem. Hertigdöm^t Berg,<br />
tillbytt emot Ansbach och f(Jrstoradt genom<br />
beståndsdelar af det Preussiska Westphalén^<br />
kunde betraktas som ledigt. Bajern och<br />
Wiirtemberg stodo der som stater, h<strong>vi</strong>lka,<br />
sedan deras furstar erhållit den Kongl. värdigheten,<br />
sfskydde allt, som liknade någon<br />
Underdånighet, så mycket mer moné om<br />
sin rang, som den var ny. Baden var ganska<br />
benäget att finna sig på samma sätt.<br />
På andra sidan Rhen hade, sedan fredeni<br />
Pari?, eröfringarblif<strong>vi</strong>t gjorda, om h<strong>vi</strong>lkaS<br />
begagnande och fördelande man ännu icke<br />
var ense. Alla smärre furstar längtade tillbaka<br />
efter eft ©fverhufvud, icke så mycket af<br />
kärlek till en bättre tingens ordning, soiti<br />
eiifredan de> utan ett jådgnt öfveiMuvud
\<br />
211<br />
aldrig mer laiftde komma till något anseende.<br />
Hvad de åstundade, afskyddes af de<br />
störra furstame, som, när en centralmagt<br />
'gåfves, fruktade att deri finna sin untiert<br />
gång. Hvad Ö ten<strong>vi</strong> isVa fiiuet sedan århundraden<br />
hade erfarit, kunle ej uppväcka<br />
fcågot begär efter Ty " :~a K ;jsårevärcii:]het'ns<br />
återfående; fa tm:r bhrdé d-ettå dertfrån<br />
afskräcka. Att öfverflytu denna iKt ja-<br />
Vevärdighet på ett annat !us,' fann man önmllgij<br />
ochisielfva vferket skulle ert sådan<br />
öfverflyttning varit det. Uidcr dcSsä<br />
omständigheter hiaste nödvändigt deri frågan<br />
nu upp: tå, hvad som fkulle biifva a£<br />
Tysklaid. Öm 'en författning, sådåri den<br />
'tillkommer hvafje ståt, 'öit!.fastställénäfct<br />
af en ctntrålmagt, denna forsla grundläggning<br />
för all enhet, Idincle icke vara frågaj<br />
'ty der-mot satte Sig de stfirLa^te intressen.<br />
Ätt gifvå Tyskland en fövbundsftäts författtiing,<br />
syntes vara den enQa utvägenj men<br />
hvad är en forbnndsstat, Som <strong>vi</strong>ll bestå.af<br />
och genom sig.sjelf? Sådari vår såsernas<br />
stållnirigji så'dan den allmänna sinnesstämningens<br />
o<strong>vi</strong>sshet efter freden'iParis. Men det<br />
pro y ;!em, Tyskland hade, att upplösa, var så<br />
knyckt t. mer invckladt,jii mer,,hvad som vår<br />
iitom Tyskland, därmed stod iförbindelse.<br />
iFramförallt måste Pohlens och Italiens öde<br />
åfgör^s; och jnmer åsigterna häråf voroolika,<br />
desto roer"blefvo Tysklands angelägenheter<br />
hela Europas. Mer an ( någonsin upp~nba»
212<br />
rade sig, att Tyskland, beläget injertataf<br />
denna verldsdel, endast så <strong>vi</strong>da kan befordra<br />
sin egen fördel,som denna svarar mot<br />
alla Europeiska magters och om det å nyo<br />
blef ett ro£ för fremmande intressen, skedde<br />
dcii ingenting, hvartill ej grunden sedan<br />
århumJraderi var laggd.<br />
Wienska Congressen, som efter första<br />
anordningen, skulle öppnas de» iS«pt., hade<br />
biif<strong>vi</strong>t uppskjuten till den i Oct. Omkring<br />
denna tid skyndade man sig från alla<br />
stater till Wien, som på detta sätt blef en<br />
medeipunct för den Europeiska verlden.<br />
Huvudpersonerna <strong>vi</strong>d Congressen voro de<br />
trenne souverainer, somiegen person ledt<br />
kriget<br />
mot Napoleon: Kejsaren af Ryss-<br />
land, Kejsaren af Österrike och Konungen<br />
afPreussen. Utom dem infunno sig trenne<br />
Konungar <strong>vi</strong>d. Congressen, nämligen Konungen<br />
af Danmark, Konungen af Bajern<br />
och Konungen af Wiirtemberg, sederxnera<br />
äfven Konungen af Sachsen, likväl<br />
så att han ej uppträddeisjelfva Wien, u«<br />
tan från Pressburg besörjde sina angelägenheter.<br />
Svårligen uteblef väl någon<br />
furste af det gamla Tyska riket, om han<br />
hade någon utsigt att genom sin personliga<br />
närvaro <strong>vi</strong>nna några fördelar. Tillika<br />
fanns det väl aldrig en mer lysande<br />
församling af befullmägtigade. Iförsta liuien<br />
stodo de åtta hof, som undertecknat<br />
Parisiska fredstractaren 5 for Österrika<br />
(<br />
!
213<br />
Fursten af Metternich och Friherren af<br />
Wcssenberg; för Ryssland Grefve Rasuxnowsky,<br />
Grefve Stackelberg och Grefve<br />
Nesselrode, Statssecreterare för utländska<br />
angelägenheterna, för Frankrike Fursten af<br />
Talleyrand, Hertigen af Dahlberg, Grefve<br />
la Four du Pir, Grefve AlexisNoaillcs; för<br />
England Lord Castlereagh (sedermera aflöst<br />
genom Hertigen af Wellington), Lord<br />
Clahcarty, Lord Stewart, ca broder till<br />
Lord Castlereaghj för Preussen StatsCancellern,<br />
Fursten von Bardenberg och<br />
Friherre von Humboldt; för Sverige Grefve<br />
Löwenhjelrn; för Spanien Iliddaren<br />
Labrador,Stotsrådidepartementet förutrikes<br />
angelägenheterna- för Portugal Grefve<br />
Palmella Souza 11-<strong>»l</strong>stein, Grefve Saldanha<br />
de Garna och Riddaren Lobo de Silveira.<br />
Påflig Legat <strong>vi</strong>d .Congressen var Cardinal<br />
Gonsal<strong>vi</strong>. Konungörne af Neapel och Sicilien<br />
hadei Wien endast agenter. Nederländernas<br />
scmverain representerades af<br />
Baron von Spaen. Bajerns fullmägtig var<br />
den/i iurstestånd upphöjde Fältmarskalk,<br />
Wréde. Hannover representerades af Grefve<br />
Mynster och Grefve? Harderjbergj Wiirtembergs<br />
angelägenheter bestredos, under<br />
Konungens omedelbara tillsyn, af Grefve<br />
Wujzingorode och Friherre von Linde.Hvarje<br />
Tysk Furste (med undantag kanske af<br />
$e alldeles för små.) hade sin serskilda<br />
fullmägtig, äfvenså de fria och Hanse-
214<br />
starna- På det nu ingen clen anctar, foa^<br />
hadeiWienska Cungre? s>n»5>n» resujf^j a»st=<br />
te folifva b^röfvad, <strong>vi</strong>iija <strong>vi</strong> %c\:é förgäta<br />
att anföra namnen på de Tyska Fur ! tarnes,<br />
och städernas cer?':ilda fullmäktig'-. För<br />
CfmrHe~s.n var Grefye von Kollar förste^<br />
och Grefve $': von Tj^pell a d,ve fuilför<br />
Sforr ertir.■''.'"o:!11 H ssen Friherren<br />
von Tu'i
215<br />
|*V lätt förutseddt, att till
216<br />
f jrsamtaäe: er* Europeiskt och ett Tyskfc%<br />
Huivu1föremålto f»r det f.';rsta voro: i^<br />
P-.» 'ilens åur&lällande, helt och hållet,,<br />
eller tiU en Ael, såsoa> sjtlfitändig<br />
s ■.'!■" 2) Konungariket Sachscis och åu<br />
»killiga a dra Ty^ka staters öde; 3) BaU<br />
gins bestämmelse och gra >cor- 4 )ItalienS<br />
öde; 5) Spaniens arr pråk på H*rUgdö,n*eiaa<br />
Panna o h Piacenza 6) Dt a[ Porfugal<br />
hos Spaniqo gior^a anspråket om f ä t,«iru<br />
geo Olivenzas .Ttergifva de: 7) Org«*ii atio%<br />
nen af Schweiz sasotn n
217<br />
«Jet kan man med ofverlygelse och sanning<br />
tillägga, hade man sysselsatt sig med ett<br />
förslag,mera värdigt denEuropeiska menskligheten.<br />
Tyskland, betraktadt såsom piedestalen<br />
för all Europeisk politik, kunde<br />
icke förbättras eller förädlas, utan<br />
att hela Europeiska verlden derigenom<br />
vann. Om det man iörehade kunde<br />
genomdrif vas, måste va! försöket <strong>vi</strong>sa;<br />
jmen blott alltför ofta tillintetgöresimenniskolifvet<br />
ändamålet genom samma medel,<br />
med h<strong>vi</strong>lka man tänker uppnå det.<br />
Strax efter sitt satttcnantfäde i Wien<br />
gjorde de fullmäktige, som undertecknat<br />
traciatniParis, bekant, "att, sedan de moget<br />
öfvervägat sin belägenhet och de dem<br />
åliggande pligter, de endast så <strong>vi</strong>da trodde<br />
sig kunna fullgörade sednare,som de mellan<br />
samteliga hofvens fullmägtiga inledde fria<br />
och förtroliga öfverläggningar* och att för<br />
ett sådant ändamål ett allmänt samman'<br />
Jkallande af de befullmägtigade skulle uppskjutas<br />
till den tidpunct, då de frågor,<br />
Som af dem skulle afgöras,hunnit den grad<br />
af mognad, hvarförutan ett med folkrättens<br />
grundsatser, Parisiska fredens stadganden<br />
och samtidens rätt<strong>vi</strong>sa förhoppingar i<br />
rnö/ligaste måtto överensstämmande re-,<br />
sultat icke kunde uppnås." Congressens^<br />
formliga öppnande uppsköts derföre till<br />
deni Nov., under det de befullmägtigade?<br />
sninistrarne lefde iden förhoppning, att<br />
$e arbeten, som under tiden skulle företa-<br />
I
218<br />
gas, vasendtHgen borcfe bidraga till idee?«a<br />
nas rättande, de olika åsigternas jemkningn<br />
och till befordrande af dit stora verk, som,<br />
var föremålet för deras gemensamma säncU<br />
iiing, När de sålunda förklarade sig, föreställde<br />
de sig de svårigheter, hvarpå de<br />
Skulle stöta, ostridigt mpre, än de i sjelfva<br />
verket voro. Der^s önskan var, att på,<br />
sa kort tid som möjligt se Corigresseh shitad,iden<br />
förutsärtiiing, att de sista månaderna<br />
af år 1814 dertill skulle göra,<br />
tillfyllest. Denna vanta(n blef ej uppfylld.<br />
H<strong>vi</strong>lken rollFrankrike tänkte spela på<br />
CongrcsseniWien, <strong>vi</strong>sad,e sjy, så snart<br />
denna 4e befallrnägtigade ministrames förklaring<br />
blif<strong>vi</strong>t kn.ngio.rdiFrankrike, En.<br />
commentar deröfver, infördi Moniteuren,<br />
för den 22 October, tillkännagaf dess cabinetts<br />
tänkesätt blott alltför bestämdt.<br />
"Denna förklaring, hette det, vore den för-,<br />
sta underpanten af den <strong>vi</strong>shetens anda, son\<br />
skulle 3eda de församlade fullmägtiges arbeten;<br />
ty endastirådslagens mognad och<br />
alla passioners tystnad kunde en skyddande<br />
autoritet ega rum för de i den sista><br />
Parisiska tractaten påkallade och erkända<br />
folkrättens grundsatser. Således skola<br />
samtidens stora förhoppningar uppfyllas;<br />
ty mtå säkerhet kunde man af de förestå-»<br />
$xide Tiaaderliainåliagarna vänta ett resultat^<br />
som svaraåe raot allt hvad folkrätten och\<br />
%m Ui«i-änQ* lättyijao nationerna inaeHan
219<br />
föreskreivo. På en tid, då de störstamagter<br />
förenat sig att i staternas ömsesidiga<br />
förhållanden införa aitningea För cgande<br />
jätt och thronernås säkerhet, kunde man<br />
fndast förvänta politiska \indeihandlingar,<br />
som stämplans af samma billighetens<br />
anda. Europa antoge dessa lyckliga förebud,<br />
o h Franktie, utan att på minsta<br />
sån au das de f rdelar, andra stater furpuftizf<strong>vi</strong>s<br />
kunde bev&x-** <strong>vi</strong>tle endast biäraga<br />
tiil fasmällandrt, af en raU<strong>vi</strong>s ]era<strong>vi</strong>gt.<br />
På det iiom sitt stöt? egde alla grundijrnnen<br />
för kraft och ly ka, ca sökte det «j<br />
sådana utom si a r täospr. Det tilhlöte<br />
sitt öra för alla insinuationer, Som åsyftade<br />
år.e<strong>vi</strong>r.förandet af blott*; conveniencens<br />
systennr; och åt r upptagande sin roll,<br />
som fordom tillskyndat det alla nationers<br />
aktning och erkänsla, tftersträfvade
220<br />
då Congressen sammanträdde, föliande:Portugal<br />
och Spanien hade återgått inom sira<br />
gamla gränsor; Parisiska tiactaten hade<br />
bestämt Frankrikes område; Österrike<br />
hade betnägtigat sig de lllyriska pro<strong>vi</strong>ncerna,<br />
hertigaöniet Venedig och Ltombardiet;<br />
och Storhertigen af Wiirtzburg, en<br />
broder till Kejsaren af Österrike, hade åter<br />
kommitibesittning af Toscana. Ryssland<br />
fcflde på förhand underlaggt sig Hertigdömet<br />
Warschau och fordrade återlemnandet<br />
af allt hvad fordom tillhörde republiken<br />
Pohlcn. Storbritannien gjorde det, som<br />
genom Parisiska tractaten tillfallit detsamma<br />
pl Frankrikes bekostnad, äfven så litet<br />
till föremål för<strong>vi</strong>dare undersökningar, som<br />
Helgoland och Goda Hoppsudden,ih<strong>vi</strong>lkas<br />
besittning det kommit genom revolutionskriget.<br />
Till och med Bajern hade följt<br />
Österrikes, Rysslands och Storbrittanniens<br />
exempel, då det utan dröjsmål bemägtigat<br />
sig Wiirz-hurgska landet, som blif<strong>vi</strong>t det<br />
samma lofvadt, dels såsom en belöning för<br />
dess biträde till den stora alliancsn år<br />
3813, dels såsom en skade-ersättning för<br />
dess andeliTyrolenj Preussen hade, efte
221 !<br />
tiess Frankiska stater befunne sig ännu i<br />
Konungens af Bajern händer, h<strong>vi</strong>lken Kejsaren<br />
af Österrikeifjerde artikeln af alliancetractateni<br />
Ried lofvat en fullkomlig<br />
ersättning föralla afträdelser, som han till<br />
befordrande af en förbägge staterna passande<br />
militärlinie, komme att göratill Ö.terrike;<br />
tillkom honom skadeersättning for det som<br />
han sedan år 1806 tillsatt, så tillkom honom<br />
äfven belöning för hans förtjenster<br />
om Europas befrielse, h<strong>vi</strong>lka icke kunde<br />
misskännas.<br />
Måttstocken för dessa skadeersättningar<br />
och belöningar kunde svårligen vara<br />
någon annan än det territorial område<br />
och den befolkning, som tillhört Konungariket<br />
förekriget år 1806.Men hufvucjpuncten<br />
här<strong>vi</strong>d var, att,somKejsaren af Ryssland<br />
oafbrutet fullföljde ideen om Pohlens återställande,<br />
och genom inga föreställningar<br />
kunde förmå» att afstå derifrån, det så kallade<br />
Siidpreussen, som Sedan år 1807 burit<br />
namn af Hertigdömet Warschau, icke m«r<br />
kunde åter tillfalla Preussen. Hvad som än<br />
på andra sidan Rhen kunde tillfalla Konungen<br />
af Preussen, stodo dock dessa pro<strong>vi</strong>ncer<br />
blottien svag förbindelse med rikets<br />
ofriga beståndsdelar, och kundeianseende<br />
till grannskapet med Frankrike mer betraktas<br />
som en börda. Under sådana omständigheter<br />
blef -svårligen något annat öfngt<br />
än att slå Konungariket Sachsen till ?r>\is*
222<br />
sen. Så <strong>vi</strong>da detta skedde, gafs detiTysklåriå<br />
ett Konungarike och en dynastie minre;»eri<br />
forlust somTyskland^ianseende till mängderi<br />
öf sina dynastier och oafhän^iga stater, e)<br />
skulle hafva kätit, då deremot en sådan.<br />
anordning skulle blif/it ert utmärkt välgerning<br />
för Europa-, hvärs t<strong>vi</strong>ster genåai<br />
ingenting sa mycket underblåsas, som gétoom<br />
Tysklands mångVäl<br />
\<br />
de; Efter alla Hittills<br />
varande begrepp om jem<strong>vi</strong>gt, vår dertna<br />
förening till och med nödvändig; ty,<br />
om Puiihns återställande lyckades, ja om<br />
ock Ryssland endast genom Hertigdömet<br />
Warschau förökade sin styrka, så låg iningenting<br />
närmare än Preussens förstätkan?!©<br />
genom Sachsens, så <strong>vi</strong>da Tyskland<br />
Mslle hafva någon underpant för "Sitt liigrt<br />
och dess ostörda framtida bestånd. För<br />
Körningen af Saclisen gåfvos jflere möjliga<br />
eershttniugar, om man icke <strong>vi</strong>lie på hononnf<br />
såsom Napoleons trög-a te anhängare,<br />
otofva all rätt<strong>vi</strong>såns srränghet; och det<br />
Sachsiska huset hade så mycket biinre atfc<br />
beklaga sig, som Fredrik Augu;t icke hade<br />
några bröstarf<strong>vi</strong>ngai* af matiJiga liniehj<br />
h<strong>vi</strong>lka fcans Konungarike borde tillfalla.<br />
Allt detta talade för Sa^hsens införlifvande<br />
med Preussen; och man kunde än*<br />
im tillägga, att invånarne af det fötraKotiitngariket,<br />
såsom de der hade språk, religion<br />
och sysselsättning gemensamma Qied
223<br />
Preussarns > förofrigt alltid varit af dem beberoende<br />
och alldeles icke kunde hafvå<br />
jnågon orsak att beklaga sig öfver det öde<br />
dem förestod. tJnder kriget hade de uttryckeligaste<br />
löften härom blif<strong>vi</strong>t gifna;<br />
och i föitroende till dem hade Preussen<br />
infunnit sig <strong>vi</strong>d Congressen. Ryssland<br />
hade gif<strong>vi</strong>t sitt Icfte, emedan det endast på<br />
detta <strong>vi</strong>llkor kunde erhålla Hertigdörnet<br />
Warschau; icke ininre Österrike, emedan det<br />
ganska väl käride, huru mycket det hade<br />
Preussens ansträngningar att täcka för sina<br />
land<strong>vi</strong>nningar uti Italien; äödtligen äfven<br />
England, h<strong>vi</strong>iket med mera likgilHighet betraktar<br />
förändringar, som Continentalstaternas<br />
besittningar undergå. ÅTt afväntla<br />
från sig det förhatligaiett våldsamt tillegnande*<br />
hade Preussen under kriget öf-<br />
Verlemnat förvaltningen af Konungariket<br />
Sachsen lill Ryssarne^ Imellertid var det<br />
ögonblick kommet, då detta Konungarikes<br />
öde skulle afgöras. Den 27 October nedlade<br />
tlysékä Gouverneuren Furst TVepnin^<br />
till följe af en mellan Ryssland och Preussen<br />
afslutad öfverenskommelse, som Österrike<br />
och England hade biträdt, förvaltningeniPreussiska<br />
Cotnmissariers händler, och<br />
tillkännagafiförväg de Sachsiska autoriteterna,<br />
att Sachsens förening med Preussen<br />
snart på ett ännu formligare oc hhögtidligare<br />
satt skulle kungöras. Strax deréftet<br />
tögo Preussiska fujimagtige Konumgarikefe
224<br />
Saehsen i pro<strong>vi</strong>sorisk besittning; ochi<br />
Dresden nedsattes en RegeringsCornmissior>%<br />
som omfattade förvaltningens alla grenan<br />
Ingen, eller åtminstone blott få, t<strong>vi</strong>fladé<br />
på Sachsens Förening med Preussen. Väl<br />
protesterade Konungen af Saehsen, på en<br />
Isndtgård, I
»<br />
225<br />
Det larm, Sacfisens besittningstagande<br />
ai Preussen uppväckte, gaf ejgodt hopp<br />
om någon lycklig utgång på hela afairen.<br />
Det utgick frän personer, som, hotade med<br />
förlusten af sina pri<strong>vi</strong>legier, sökte afvärja<br />
föreningen derigenom, att detadlade Preussens<br />
politik och framställde den såiom isynnerhet<br />
farlig förÖst rrike. Så inskränkt<br />
ock dt. t begrepp v»r, som förråddesigides"a<br />
tal, gåfvo de likväl tillfälle att se,ihvUken<br />
dager Preussens förtjs ;«ter om Tyskland<br />
betraktad.s, och huru litet man var<br />
hö}å att låta detsamma ratt<strong>vi</strong>sa vederfaras,<br />
om det kom ftn på att rädda Ty ~fe-a ds<br />
snå^gvälde» Dd» SachsiskiJ skriftstallar/ies<br />
producter voro val något» som man Smycket<br />
lättare kunde sarta iig öfvtr,sotn det<br />
icke felades hufvuden, h<strong>vi</strong>!!;a antr-go cig<br />
Preussens sak; men knappt hadebullret blit<strong>vi</strong>t<br />
allmännare;, förrän Franska sändebudet<br />
iWien antog sig Konungen af SacLseni<br />
en skrift, och mrd sådan skicklighet förvände<br />
den synpunct, ur h<strong>vi</strong>lken SachsenS<br />
förening med Preussen borde betraktas,<br />
att ifrån denna Stun3 en tydlig insigt i<br />
saken knappast var möjlig.<br />
Det ankom.på att afgöra, h<strong>vi</strong>lka följder<br />
det skulle bafva för Tyskland och hela<br />
JÉuropa, om tvänne miUioner menniskor,<br />
som hittills haft sina egna furstar, komma<br />
Buchh. V Dt ii-
226<br />
tander omedelbart skydd af en Större tnagt»<br />
somisanning icke var känd för att pä rå*<br />
got sätt våldföra sina undersåter. Denna<br />
fråga besvarade nu Frankrike, om ej med<br />
den förolämpades hela fiendtlighetj som ej<br />
kunde förglömma, huru mycket dtt lidit<br />
genom Preussens affal!» dock med all den<br />
dolda list, hvarmed det alltid blandat sigi<br />
Tysklands samhällstillstånd, för att grunda<br />
sin egen styrka på detta rikes svaghet»<br />
Frågan om Sachsens och dess souverains<br />
öde, trodde det, kunde betraktas ur den<br />
dubbla synpuncten af rätt och nytta. Mari<br />
talade om Konungariket såsom ett vacant<br />
land» om Konungen såsom en förbrytare»<br />
Som på sin höjdkunde hafva att förvänta<br />
nåd* Men denne Konung hade icke lemnat.någon<br />
afsägehe; och om han förlorat<br />
sina rättigheter» så måste man antaga<br />
ett af bägge, nämligen antingen att eröf*<br />
ringens rätt gjort honom den förlustig* eller<br />
att domstolens utslag beröfvat honom<br />
desamma. Då' Europas förtryckare förfogat<br />
om det af honom eröfrade Hannover*<br />
hade England,istallet att erkänna rättmätigheten<br />
af denna anstalt, förklarat den<br />
magt krig, som skulle funnit sigiatt emottaga<br />
det af honom; och då, för att ittöiva<br />
repressalier, England afträdt Guadeloupe<br />
till Sverige, Hade samma Europas undertryckare<br />
å sin sida förkastat den läran» att<br />
"röfringeni och för sig sjeli kunde be*
\<br />
227<br />
rofvä någott cless souveraina rättigheter<br />
ofver ett land. England och Frankrike hade<br />
således bägge lika mycket förkastatdenna<br />
lära; och genom blotta eröfringen hade<br />
Konnrigariket Sachsen icke kunnat<br />
blif<strong>vi</strong>t vacant! Öt<strong>vi</strong>fvelaktigt ha3e Konlingen<br />
af Sachsen ej blif<strong>vi</strong>t dömd; man<br />
hade hvarkea kallat honom för rätta eller<br />
bort,honom; han befunne sig såledesisamtna<br />
tillstånd som en anklagad, d. V. s.ittt<br />
tillstånd* då man icke förlorar rättigheten<br />
att anses oskyldig» till dess domen fallit.<br />
IVlåste Körningen af Sachsen dömas,så uppfetode<br />
den frågan; af: h<strong>vi</strong>lken? Till äfventyrs<br />
af sina ånkla^are? Kanske af dem, som<br />
tänkte rikta sig al hans land? Kanske af dem,<br />
h<strong>vi</strong>ikas politik tillskapat denna nödvändighet)<br />
som Inkallar honom från alla de fel,<br />
han kiiniat begå? Skulle han dömasaf Sach-<br />
Sen? Men Sachsen önskade enträget att få<br />
liöftomtillbaka.Af Tyskland? Men Tyskland<br />
6ii«kade framför allt att se honom åter in-<br />
Jsattisina tättjgheter. Åf Congressen? H<strong>vi</strong>lken<br />
af de ministrar» som bilda den, har då«<br />
erhållit ett sådant uppdrag? Och hvartill<br />
alla dessa frågor? B uöfde man säga Europas<br />
soitverainefj att Konungarne ej nafva<br />
någon annan domare än den, som rätt dömer?<br />
Öch behöfde Dian väl fru :ta, att af<br />
dessa souverainers ministrar andra maximer<br />
skulle fastställas? Konungen af Sachsen hade<br />
ej blif<strong>vi</strong>t dömd,emedan han ej kunde dömas.<br />
/
228<br />
Huru skulle han då kunna fälla??Dock, om<br />
man ock medgåfve, att han kunde biifva,<br />
atthan redan verkligen vore det, på h<strong>vi</strong>lka<br />
rättsgrunder kunde det honom ådömda<br />
straflet äfven gälla för Prinsar e af ha<br />
blod, för dem af {jer.tig i a iir.ien,som f,Jk«<br />
tatide allierades leder, utgjutit sitt blod<br />
och uppoffrat allt för den gemensamma<br />
saken? Skulle den, af upplysta nationer ur<br />
deras strafflagar bannlysta conJi cationen införasiEuropas<br />
aHmaara folkrätt? -Skulle<br />
cor.fiscationen af ett Konungarike vara tninre<br />
förhatlig än d.n af en usel trädkoja?<br />
Carl den Femte, hade efter Johan Fredrik,<br />
Som var hans vasall,icke öfverlemnat ChurfurstendCmet<br />
till ett irenimande huS5 och<br />
skulle det förenad Europa, om det kunde<br />
döma öfverFiedrik August, vara miqre rätt<strong>vi</strong>st<br />
än Carl den Femte varit? Kunde Europas<br />
förenade isagter, såsom dess åt rställa»<br />
re, få det infallet att följa exemp 1, som<br />
Carl den Femles regering erbjöd?Iall ting<br />
ma c te man öfverväga de följder, som ett<br />
beslut kan medföra. Att handla, så om<br />
gåfve eröfringen äfven souverainsrätt, skulle<br />
vara att tillintetgöra Europas statsrätt, och<br />
Ställa hela denna verldsdel under godtycket»<br />
obundna välde. Att uppsatta sig till domare<br />
öfver en souverain, <strong>vi</strong>lle såga detgaixw<br />
ma som att på förhand samtycka till alla<br />
möjliga revolutioner, <strong>vi</strong>lle säga att anse<br />
den redan iälld, som ej eu gång kunde dö-
229<br />
ivac;<strong>vi</strong>'le s^a att trampa under fötterna<br />
rätt<strong>vi</strong>sans och förnuftets första grundsatser.<br />
Och hvem skulle det, som man iafsende<br />
på Sach en förenade, ku^na landa till någon<br />
fördel? Tillafventyrs Preussen? Tvärnia<br />
millioner undersåter, som kanske först etterett<br />
århundrades" uile1rsona,sig med den<br />
nya dyna tien, anse sig fur undertryckta och<br />
med nöje begagna hvarje tillfälle att slippa<br />
detta förtryck, kunde för Preussen endast<br />
bilfva ett ämne till förlägenhet, oroligheter<br />
och faror. Istället således attökaPreussens<br />
styrka, skulle man endast försvagadet. H<strong>vi</strong>lfcen<br />
rättightt htde. Prfu^en för öfrigt, att<br />
ti!legna -ig si,u egendom? Hademan<br />
ctå fr ?tit, h<strong>vi</strong>lket skyddsvärn detvarit för<br />
Tysklind <strong>vi</strong>d underbandlingarne i Ba^eJ,<br />
Rasradr, och 1805iWien? S;ul-<br />
-1» Ty klatid deraf draga någon fördel?För<br />
att kännk angelågeriheter, måste<br />
man höra d:-' - önskniiigar. Dess furstar<br />
s''ulle <strong>vi</strong>b?t "ke befinnas tvehogse hvad<br />
de borrte ;aska eller frukta; men alla, en<br />
enda undantagen, vore af den tanka, att<br />
det v
230<br />
skådar,e af den inre tvedrägten? Fastmei?<br />
vore det sannolikt, att det skulle begagna<br />
densamma, och tilläfventyrs gjorde det e]<br />
orätt deri. Och hvad fördel skulle England<br />
draga af Saqhsens förening med Preussen?<br />
Ljipz,iger marknaden skulle blifva för<br />
detsamma tillstängd. En förevändning, så-,<br />
dan som <br />
nighet vore nödvändig för Tysklands lugn<br />
och säkerhet} men det sätt, hvarpå man vo*<br />
re sinnad 3tt hoppa öfver Sachsen, skujle k<br />
nyo upptända den gamla täfUn mellan des^a<br />
bägge riken.<br />
Så förklaradesig det Franska sändebud"<br />
skåpet ö ver förevarande ämne: så uppväck-»<br />
te det, strax efter sitt uppträdande iWien,<br />
fciJa gamla antipathier; så sökte det, under<br />
vänskapens, oväldighetens och <strong>vi</strong>shetens<br />
täckmantel, att återställa Frankiikes förlo-»<br />
rade öfver<strong>vi</strong>gt. J sjelflva Paris itadnade maa
231<br />
fc&e efter dessa förklaringar. Moniteuren,<br />
som ännu alltid förblef den officiella tidningen,<br />
lapprepade dem under andra vändningar,<br />
och foga fattades, att han ej förde<br />
samma fpråk, som tijhört honom under<br />
IMapoleon. Åtminstone behöllhan sinagamla<br />
konstgrepp. Itn från Barnberg daterad<br />
artikel, framställde hao Sachseps förening<br />
med Preussen såsom något, h<strong>vi</strong>lket vore<br />
under^astadt stora svårigheter, och tillade<br />
derpä: att, om CongresseniWien vore böjd<br />
att a nyo blottställa Europas lugn, Försynen,iolyckans<br />
och resignationens sköte,<br />
åtminstone bevarat en souverainfri från den<br />
allmänna smittan; och att denna scmverain,<br />
återgifven sina rättigheter, fremraande för<br />
ärelystnaden som för Jiämnden, och endast<br />
betänkt på attisin regering anväsda ädelmodets<br />
°ch moderationens grundsatser,<br />
tiilafventyrs ensam vore berättigad att döma<br />
öfver Konungen af Sachsen, Men Lud*<br />
yig den Adertonde frikallade denna fur-te,<br />
icke af någon egennyttig politik,utanikraft<br />
af sina grundsatser, h<strong>vi</strong>lka det vore önsk»<br />
ligt, att de blefvo allmänt rådandeiEuropa,<br />
Sålunda ajitog sig Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde en<br />
man, som (detta kan icke nekas) gjort allt<br />
hvadihans förmågastod, att hindraBourbo*-<br />
,nernas återkomst till Frankrike; och på samsna<br />
gång lade samme Lud<strong>vi</strong>g den Aderton»<br />
de hinderi vägen^ för en Monarch, som<br />
tiilafventyrs hade blott allt för ovedersäg»
232<br />
liga anspråk på hans tacksamhet. Men liar<br />
afgjorde andra saker; och under det Konungens<br />
af Sachsen sak fann så varmt försvarareiFrankrike,<br />
var svårligen den önskan<br />
att skydda denna monarch för en orätt<strong>vi</strong>sa<br />
driffjedern dertill; fastmer styrdas man<br />
af den önskan, att göra sig betydandeide<br />
nya t<strong>vi</strong>sterna, och att af allakrafter försvara<br />
det Tyska mångvälder, *den förstagrundvalen<br />
för Frankrikes relativa styrka.<br />
Men knappt hadeiFrankrike tecken<br />
blifyit gifvet till Konungens af Sa:hsen<br />
försvar, förlän samma ämne äfveniStorbrittannien<br />
började att sysselsatta,sinnena.<br />
Oppositionspartiet iparlamentet, alltidtillreds<br />
att göra sig gällande och gå in på<br />
folkets fördomar,fordrade af ministrarna en<br />
förklaring öfver den frågan: huru<strong>vi</strong>dai<br />
sjelfva verket en öfverenskommelsevore för<br />
handen, hvarigenom Sachsens föreningmed<br />
Preussen Wif<strong>vi</strong>t af England samtyckt. Det<br />
fatt, hvarpå man förklarade sig öfver sjelfva<br />
saken, be<strong>vi</strong>sade, att man i sitt omdöme<br />
deröfver rättade sig efter vanliga rättsbegrepp,<br />
h<strong>vi</strong>lkas användning på politiska förhållanden<br />
alltid är förbunden med stora<br />
svårigheter; men aldramest var den Brittiska<br />
handelsverlden intresserad afmarknacieniLeipzig,<br />
som den icka <strong>vi</strong>lle förlora.<br />
Bdiuistrarnes svar var und<strong>vi</strong>kande och föTblef<br />
ået\ ända till dess sakernaiWien tagit en<br />
sådan vändning, att de,,ienlighet med san-
233<br />
ningen» kunde säga, att nu icke mer någon<br />
fråga vore om Sachsens föreningm?å Preussen.<br />
lmel'ertid hade det oväsende, oppositionspartiet<br />
gjort, alltid så <strong>vi</strong>da varit till<br />
Konungens af Sachsen fördel,som de Brittiska<br />
mini trarne gerna gifva efter, när det<br />
ankommer på alt undgå förebråelser, som<br />
göras dem af deras motståndare.<br />
Österrike synes idenna angelägenhet<br />
haFva förhålijt sig temligen neutralt. Vi<br />
lemna det derhän, nuru <strong>vi</strong>da dt,i handelse<br />
af Sachsens förening med Prcufsen, endast<br />
gjort det <strong>vi</strong>llkoret, attDresden icke finge<br />
befastas. Likgilltig kunde icfce sjelfva<br />
saken vara detsamma, dols i anseende till<br />
dess slägtforhåJlandei"; med Sachsiska hofvet,<br />
delsi anseende tili Rysska K isårens idé; att<br />
återställa Pohkn; en idée, som Österrike<br />
iriåste vägra att inrå på, om det <strong>vi</strong>lle rädda<br />
Gailicien, till hvars bibehållande deti<br />
hvarje afseende sag sig uppfordradt.<br />
H<strong>vi</strong>l a svå)ighfcter som än satte sig<br />
mot Sachsens ffirerir-g medPreusVen, inå?te<br />
doc 1- krut npå något sätt upplösas; Helt<br />
och hållet ku A de men ej <strong>vi</strong>sa By-sland tillbaka<br />
med dess pä-tåerden; ty de härledde sig<br />
från. den betydliga andel, som det tagit i<br />
sista kriget. IVltn, var detta händelsen,och<br />
oåste Preussen afstå hvad som tillfallit<br />
detsamma gerom Pohlens sista delning, så<br />
måste det hällas skadeslöst derföre. Nu<br />
gafs det väl på andra sidan Rhen tillräck*
234<br />
liga utvägar till skadeersättning; men mccl<br />
dessa kunde icke Preussen directe befatta<br />
sig, emedan de, allt förlångt belägna från,<br />
monarchiens kropp, ålade detsamma en förbindelse,som<br />
svårligen kunde uppfyllas, om<br />
Preussen skulle ensamt bafva den på sitt<br />
ansvar,den nämligen att försvara hela Tysk-,<br />
land emot Frankrike, Ovanliga combinatjo-<br />
»er voro här af nöden, för att finna den,<br />
rätt i utvägen. Innan dessa blefvo uppgjorda,<br />
var Congressenibegiepp att med oför>»<br />
rättadt ärende åtskiljas. Fast beslutet att<br />
försvara Gallicien, satte Österrikiska hofvet<br />
den Rysska Kejsarenisådan förlägenhet,<br />
att han skickade sin broder, Storfursten<br />
Constantin, till Warschau, för att kungöra<br />
Pohlackarne, så väliStorhertigdömet Warschau<br />
som de öfriga pro<strong>vi</strong>ncerna,hans <strong>vi</strong>11.ja<br />
i anseende till återställandet af deras oberoende.<br />
Franska sändebudet erhöll, så<br />
mycket <strong>vi</strong> veta, den antydan af de alliera-,<br />
de souveraina, att iangelägenheter, som<br />
angingo Tyskland, nedstämma sin ton, så<br />
framt det <strong>vi</strong>lle undgå den kränkningen att<br />
få sina pass. §åluncia inträffade för ögon*<br />
blicket ettstillestånd iunderhandlingen, som<br />
ostridigt icke bidrog litet att bringa allatill<br />
bättre besinning. Under tiden hade i det,<br />
andra rådet, som bearbetade Tysklands constitutionell.a<br />
angelägenheter, sakerna afven<br />
tillräckligt utvecklat sig, att man med myckfi»<br />
säkerhet kunde förutse, huru mycket £
235<br />
cjetta afseende skulle ja^nns göras, och hii,<br />
ru mycket icke; och, då rådplägningarna<br />
öfver Tysklands tillkommande constitutio**<br />
pella gestait hade ett allt för stort inflytan.-<br />
---d? på de sista författningarnaiafseende på<br />
gach»;en; så är det nu tid att, med förbigår<br />
ende, tills <strong>vi</strong>dare, af många andra ämnen,<br />
S».:m fordrade det stora Europeiska rådet*<br />
uppmärksamhet, nu tala om de förra.<br />
Den författning,irsaq tänkte gifya Tyskland,<br />
skulleihufvudsakep vara en förbundsförfattning,<br />
men ianseende till de verknin»<br />
gar, en sådan åtfölja, skilja sig derifrån på<br />
det sätt, att den icke alhleles uteslöt den<br />
för hvarje statskropp så nödvändiga centraljuagten,<br />
utan blott lämpade den efter de<br />
Tyska furstames oafhängighets*an^a« Idenlia<br />
tanka, den förståndigaste och mest<br />
liberala, som under närvarande omständigjieter<br />
kunde fattas,voro Österrike ochPreus*<br />
sen ense, och gemensamt <strong>vi</strong>lle de hilda<br />
Tysklands centralmagt, Flera constitutions-i<br />
fcirsiag hadeidetta afseende blif<strong>vi</strong>t uppsatta.<br />
Det af dessa förslag,,ih<strong>vi</strong>lket Österrike,<br />
Preussen och Hannoverinstämde, här»<br />
rördefrån den Preussiska Fullmägtigen, Fri-»<br />
herre af HutoboJdt, och var af följande<br />
Innehål!,-<br />
Tysklands stater, Österrike och Preus-.<br />
$ei\ för sina Tyska länder med inbegripna,<br />
förenade sig till ett förbund, som hade<br />
uai«n af Tyska Förbundet;och hvarje in*
236<br />
i<br />
trådarde afsäger sig all råttigliet att, ntan<br />
de öfrigas samtycke, söndra sig derifrån.<br />
Ändamålet med detta förbund är bibehållandet<br />
af yttre lu^n och oberoende» samt inom<br />
förbundet skydd för alla constitntionella<br />
rättigheter, tillhörande,hvarje klassinationen.<br />
Då förbundets ledamöter sammanträda<br />
till uppnåendet af deUa ändarna!, behålla<br />
de alla, samt hVatf och enisynnerhet,<br />
fullkomlig och fri utofmng af fina rättigheter<br />
som regenter,så <strong>vi</strong>dt de samma icKe bliva<br />
inskränkts genomnyss anfördavtftT&ta prulamål<br />
ined det hela, och d-.-ssä mskrarkranar<br />
icke tydligen äroiF'örj?undsac,t«n intag a. Ändamålet<br />
med forUund,t uppnås i) genom<br />
den<strong>vi</strong>d Tysklands indelningiett <strong>vi</strong>s;t aniaX<br />
kret c ar förbundna anordningen af en förbu"dsFö"rsamling,<br />
som testar iett rad af<br />
kretsöfverstar och ettråd aFdeöfiiga start-derna<br />
52) genom den magt,som hvar ; e kféts-<br />
Öfverste, enligt Förbundsactrns innebåll och<br />
under Förbundsför amlingens appse< nde, eger<br />
ofver ständernaisinkrets. T.kretsöf.cistarnes<br />
råd irjfinna sig: Ö-terrike m d tvänne,<br />
Preussen m?d tv^nre, Baifrn med en, Hannover<br />
med en, Wiirtfmberg med en röst.<br />
Det församlas beständigt i en o h samma<br />
Stad, afgör efter röfteruasplura'itet, och så<br />
inånga leretsar bildas, som röster finnas i<br />
rådet. Detta eger a) uteslutande och allena<br />
förbundets:utöfvande magt, dess representation}<br />
så snart det såsom ett helt måste upp-*
237<br />
träda till afgörande beslut i afseende på<br />
utländska magter, att besluta om krig och<br />
fred; b) jemte ständernas och furstames råd<br />
besörja det af de, föremål, som utgöradenna<br />
sednares verkningskrets. Ständernas råd<br />
bestar: i) af ett antal furstliga hus, kritsöfve.rsten<br />
med inberäknad,med <strong>vi</strong>rilröster,<br />
bus,en sjelfva väljas efter Furstevärdighetens<br />
ålder, slägterias glans,, och folkmängden, på<br />
sådant satt, att, utom alla gamla furstehus,<br />
någia nya sittairådet, likväl endast sådana,<br />
h<strong>vi</strong>lkas länder hafva en befolkning a£<br />
200,000 själar; 2) a£ dg öfr.iga furstliga husen<br />
och fria st derna med eurialröster. Detta<br />
råd eg.r,likväl endastiför?ning medkretsöfverbtens<br />
råd och det så, att bäg^e likvälrådslåiserskilda<br />
carrnar, förbundets lagstiftande<br />
magt, och det sysselsätter sig derföra<br />
med allmänna,på deninre välfärden syftande<br />
förbättringar. Dat församlas endast en<br />
gång om året, o:h stadnar ej längre tillsammans<br />
än tilldess de förevarande göromålen<br />
äro afgjorda. Krelsöfverstarne äroi<br />
sina rättigheter fu'lkomligt lika; Österrike<br />
liar blott,ibhgge råden af forbundsförsamlingen,directioiien<br />
öfv^er ärendena,hvarunder<br />
likväl blott en formell ledning deraE<br />
förstås. Kretsöfverstarne tillhör: 1) Förbundets<br />
representation,och att upprätthålla<br />
förbundets beslut; q) att leda kretsforsaralingarne;<br />
3) att utöiva högsta uppsigten öfver<br />
krigsväsendet inom kretsenj i\) att med
238<br />
sina domstolar utgöra liogsta instansen for<br />
de kretsständer, som enligt förbundsacteii<br />
sjelfva ej hafva någon högstainstans. Deras<br />
förhållanden tillde serskilda kretsständerna<br />
bestämmes olika, allt efter deras större eller<br />
minre betydlighet, hvar<strong>vi</strong>d den ofvan*<br />
nämnda indelningen i dem med ci<strong>vi</strong>l- och<br />
éuriaträster försedda kan tjend till rättesnöre.<br />
De rättigheter, som enligt törbundsäcten<br />
tillkomma kretsöfverstarne,titöfva deSsa<br />
icke af någon egen, néå deras egenskap<br />
af landsherrar förbunden magt* då fa tmer<br />
alla öfriga Tyska ständeri detta afseendtf<br />
hafva lika rättigheter, utan såsom förbundets<br />
fullmägtige ochikraft af det embete*<br />
Förbundet dem uppdragit. Att förekomma*<br />
det ej en ,serskild förbundsstat måtte kunna<br />
sätta Tysklands yttie Säkerhet i fara #<br />
förpligtar sig en hvar, som ej eger några<br />
länder utom Tyskland* att ej på egen hand<br />
föra några krig med utländska rnagter, ej<br />
jheller derati deltaga, icke heller att^ titart<br />
ined förbehåll om Förbundets Samtycke, in*<br />
gå inågra dermed gemenskap egände för*<br />
bundeller tractateromsubsidier ochutlemnan*<br />
deafhjelptroppar. Öm de störstastaterna,sotti<br />
äfven ega länder utom Tyskland, blifva inveckladeikrig<br />
med attdra magter* så öfver*<br />
lemnas det till förbundets rådplägningar atfc<br />
på den krigförande magiens förslag deltaga<br />
deri eUer icke. De TyskaFurstame afstå<br />
likaledes från all rätt att bekriga hvar*
239<br />
andra* och underkasta Sina t<strong>vi</strong>ster (så framt<br />
tie ej kunna bilaggas genom Austragalinstan»<br />
gen) dendom,somkan fällasikretsöfverstarnes<br />
?ådiförening med en Förbundsdomstol.<br />
Denna Förbundsdomstol afgör äfven klagomal,<br />
som hos den samma andragas öfver förbundsactens<br />
öfverträdandeiserskildta län*<br />
der. Förbundsac^.en fastställer nödvändiga<br />
heten af en representativ författning genörn<br />
ständeri hvarje serskild förbundsstat,<br />
och bestämmer ett minimum af representativa<br />
rättigheter, öfverlemnandes föröfrigt<br />
åt de sexskilda staterna, att icke allenast<br />
be<strong>vi</strong>ll ja sina ständer större rättigheter, utan<br />
äfven gifva dem en, efter landets seder,<br />
Snvånarnes charak-ter och häfder afpassad<br />
inrättning. Föibtindsacten bestämmer <strong>vi</strong>ssa<br />
rättigheter, som hvarje Tysk man bör ega okränkta,<br />
tiil ex. den till utvandring under<br />
<strong>vi</strong>ssa förbehåll, och den ättiandra<br />
Tyska stater kunna antaga krigs- eller ci<strong>vi</strong>l<br />
tjenst. Men derjémte förblifver Österrike<br />
och Preussen obetaget deras afseende på.<br />
Sina olika förhållandeni anledning af detas<br />
störreomfång och deras sammansättning<br />
af länder, som ej hörati!l Förbundet*<br />
Man måste tillstå, att detta utkast in*<br />
ttehöllidéer, h<strong>vi</strong>lka> om Tyskland då nödvändigt<br />
måste betraktas som ett rike, h<strong>vi</strong>lket<br />
ej kan tillåta någon centralrnagt, förtjänte<br />
det störstabifall; blotta tankan, att till en«<br />
het återföra Tyskland, trots dess, enh«tea
240<br />
förstörande ©lementer, förutsatte en icke<br />
ringa grad af s arpsin ighet ekh politisk<br />
<strong>vi</strong>shet. Ehuru Hannover i för ta dagarne<br />
af Co igresse 1 upphöjt sig ti!l ett Konungarike,<br />
gillade det likväl dessa anordningar.<br />
Icke på psirjnna isätt. Bai m och Wurtirtiberg.<br />
Ide^a bägge stater hacie, geuoin^den<br />
Konungatitel, £oni deras souver
241<br />
Ben feöngliga magtén. Om förkastandet a£<br />
dessa tjrejihe punccer voro bägge öfverens;<br />
inert dö kunde ej gerna vara det, utan att<br />
tillintetgöra ideen om en förbundsstat,som<br />
med någon reg i:undenhet skall förvaltas.<br />
Baitrn,ikänslan af, den roll, som det<br />
-spelatiTyskland sedan år iBo6> yrkade på<br />
jemlikhet irösterikr:tsöfverstarnes råd.<br />
Iallmänhet förklarade drt,' att det r>?frä'J.de<br />
förbundet, emedan detta allmä t öns':ades,<br />
hien alldeles icke af något e-^et int! esse^, ty<br />
alla de fördelar, Föibutidet lofvade, kunde<br />
d-;t erhålla g°nom sersjcilda aliiancer^ För»<br />
blindsråd^t unge kan hat/da i:!:e Röra af»<br />
seende på, hvad Österrike o h Preussen<br />
<strong>vi</strong>lU uier eller rtiinre bidraga till för■v^f<br />
af Tyska förbundetsoberoende. Men eft r<br />
Österrike oöh Preussen vore Bajern den<br />
iriägtigaste stateo, och <strong>vi</strong>lle *rian v ock*å äme<br />
det maxmiiim, som denna stat kitnde l«-m-<br />
-tyi till iörbundets fnrsvai- såsom en måttstock,<br />
hyarefter Österrike ooh Preussen med<br />
i6ina statskrafter dertill borde bidraga, så<br />
Skulle, hohlst som dj bägge statirna häda<br />
Så långt afgides liggand, pro<strong>vi</strong>ncei 1, ett Tyska<br />
Förbundstaten icke ku de letrakta dem<br />
som integrerande delar af sin kropp, äfven.<br />
allt skäl förlalJa för en af dessa bagge hb£<br />
önskadpiuralitetiröster^ om också de bag*<br />
ge öfriga rnedfemmame af förbandet, oaktadt<br />
sina obetydligare gtridekraiter^ erhöll^<br />
Buchh. y. p. ié<br />
il<br />
la
242<br />
lika roster. Vore xlen satsen rigtig, att<br />
Preussen och Österrik©, för sin större folk*<br />
mängd, borde hafva tvänne röster,så skul*<br />
le ock Baiern göra den gällande mot de<br />
tvänne öfriga medständerna, och således<br />
kunna fordra en röstmer än de. Lätteli*<br />
gen kunde af den artikeliutkastet, som<br />
handlade om ledningen af Förbundets utöf*<br />
vande magt, och om dess repre-entationj<br />
den uttydningen härledas, att de Konungar*<br />
som utgjorde utskottet och Förbuncjsrådet»<br />
måste afstå den rättighet de egde att ut*<br />
natnna sändebud <strong>vi</strong>d fremmande hofj nieH<br />
denna rättighet, scm tillkomme Konungavärdigheten,<br />
kundeicke afstås. t anseende<br />
till den punct, som angick ständernas råd,<br />
måste väl Baiern utbedja sig närmare For*<br />
klarings likväl anmärkte detiförväg» att<br />
det äfven härutinnan åberopade sig den si*<br />
Sta besittningsrätten Samt de derom afsluta*<br />
de alliancetractater, och icke kunde efter*<br />
gifva något af det sakerftas tillstånd, som<br />
då egt och ännu egde rum. 'En uteslutande<br />
direction <strong>vi</strong>d Förbundsrådet torde icke<br />
vara svarande mot ändamålet af elt fritt<br />
och jemlikt förhållande, och en hvarje åt<br />
afvexlande direction vara mer antaglig»<br />
För öfrigt hade Hans Maj:t Konungen af<br />
Baiern redan förut beslutat, att gifva sina<br />
stater en mot deras värdighet, deras yttre<br />
och inre förhållanden svarande författning»<br />
ech ansågs (Let derförq icke passande att
243<br />
låta det tillkommande Förbundsrådet afgora<br />
otn det maximum eller minimum af rattig<br />
eter, som han borde gilva den ena eller<br />
andra af sina stånden<br />
Sålunda Baiern*<br />
Icke alldeles sf samma, men doet af<br />
en föga bättre motsäg^lseanda styrdes Wurtemberg.<br />
Dt erkände, att Tyskland, beläget<br />
imedelpuncien af Europa, genooi detta<br />
läge vore kalladt att upprätthålla jem-<br />
Vigten och på samma gång ittdenidenna<br />
Verldsdel, och att till uppfyllande af denna<br />
höga, för menskligheten välgörande kallelse,de<br />
mägtigare Tyska souverainernas magt,<br />
fcå mycket möjligt vore, måste förenasj men<br />
då det billigade Tysklands indelningikretisar,<br />
insättandet af kretsdirectorer och ett<br />
öfverdirectorium,darrade d_jss Konung fötr<br />
bibehållandet af sin souverainetet. Isina<br />
(anmärkningar till det honom meddeladeUtkastet<br />
fordrade han först,att Österrikes och<br />
Preussens deltagandeiTyska Förbundet noga<br />
bestämdes genom Utmärkandet af de dertill<br />
bestämda stater. Derjemte Vore han.<br />
iaf den tankan: att den inre tryggheten för<br />
livarje samhällsklass att förblifva okränkt<br />
i sina laglikmätiga rättigheter, detta andra'<br />
ändamål med förbundet, fordrade en utförligare<br />
förklaring,på det man bestämdt måtte<br />
veta, om och huru <strong>vi</strong>da detta andra ändamål<br />
stodé i förbindelsa med det första<br />
och hufvudäfidamåkt. Ostridigt borde
i<br />
244<br />
ined regeringsrattigheter förstås gövJve-falnia<br />
tetsrättigheter jmen dessa bagge vore tvännö<br />
serskildä säker, och de förra eödast att an^<br />
se som ett utflöde af de förra. Uttrycket<br />
Öfverherrskap, oafhängfghet, skulle varamej 1<br />
bcstamdt', Ifreöiålia tall måste den ansnarkning<br />
göras, att under det uttryck, forrt<br />
Valdes* dö eljest ilnder ordet souverainetets*<br />
rättigheter inbegripna rättigheter åsyftades^<br />
£ det Hans Kongl* May.t ansåg© sig full*<br />
feomligeri öfvertygad, att mari ej kunde umgås<br />
meå något förslagtill inskränkning el«<br />
ler förminskningide högst densamma be*<br />
<strong>vi</strong>lljade, på tractater och erkännande grun«<br />
tlade souverainetetsräftigheter. *) Emot re*<br />
gressen till förbundet vore ingenting att tn*<br />
Vända, om blott icke många betänkligheter<br />
*) Det eftertryck,hvartned Konungen af Wiirtenv<br />
berg yrkade pS souverainetet, som han forblan»<br />
dademed oinskränkt envälde,hade ostridigt sirf<br />
grundid!e förhållandeo,som den honom' af Napoleon<br />
be<strong>vi</strong>lijade Konungatiteln ej ftunde fela<br />
afet medföra. Fursten af Metternich förklarade<br />
» »ig öfver detta ämneiconfereucen a. 20 Oct.<br />
"'Ot<strong>vi</strong>fvelaktigt, sade denne statsman till Baron<br />
von Linden, såsom Könungens af Wurtemberg<br />
fullmagtig, fordras ett lagligt fastställande at<br />
undersltarnes rättigheteride Tyska staterna.<br />
Förtrycket under de sista åren har gjort det af<br />
aöden. Han anförde härefter några exempel på<br />
skriande förtryck, som händt honom »jelf i««<br />
ganskap a£ f, cl, Ri.ksgrefve.<br />
v
245<br />
uppstocle <strong>vi</strong>d användningen genom deni<br />
de följande anic^arne fa>tstä!ida olikheten<br />
irösterna. Ö terrike och Preussen voro<br />
ju, för den större ut träckning af Stater,<br />
Jhvarmed de deltogo i förbundet och dess<br />
bördor, r.fven Herigenom 'kqdesfija, att def<br />
gåsom större stater, lättare och oftare kun-*<br />
d? kommaitillfälle att anlita de öfriga<br />
förbundsstaterna ti'ideltagandeinågot dem<br />
angående krig. Sä- <strong>vi</strong>da torde det nu näp*<br />
peligen vara alldeles svarande mot ända*<br />
rnål«t, att söka afhjelpa det, genom deras<br />
yösters fördubblande upjJkomna rnissför-*<br />
hållandet derigeoom, att de deltogeiför-»<br />
pundet meå en jnot de öfrigas svarande<br />
folknumtijer, och clerföre äfven blott had§<br />
en enkel röst. Om än Emellertid ingenting<br />
vore att invända mot antalet af sju<br />
Jirttsar och deras fördelande mellan de fem<br />
jßest ansedda eouverainernö,synes dock dea<br />
beständiga arvänci "*ngen af dubbla röster<br />
hos Ö terrike o:h Preussen, för de med<br />
enkla ro:ter försedda 'Baiern, Wiirtemberg<br />
ocK Hannover, börj fofamleda en så oför»<br />
delaktig pkira'itet 'och deraf uppkommande<br />
Subordination och afhängighet, att man vore<br />
berättigad till den önskan, det dennu<br />
olägenhet kunde afhje!pg c, cm ock för blott<br />
OöjJiga fal!. Såsom ett medel till jerrs<strong>vi</strong>gtens<br />
återställande torde tilläfventyrs kunna<br />
antagas, attialla de fall, då Ö terriks<br />
och Preussen a en» sidan, och de öfriga å
246<br />
3en an^ra » befunnes vara af olika tankars<br />
de sednare tillsammans erhölle en röst till,<br />
Ihänseende till Ständernas råd, syntes,<br />
h^ad gamla o h nya hus angick, en be-*<br />
folknina af 200,000 själar \ rara för litet<br />
och åtminstone böra uppsattas till 500,000,<br />
IDirectorinm fordrade billigh' ten en Turnus.<br />
Staternas sjelfständighet kunde icke><br />
förnärmas, om blott souverainerne i sina,<br />
rättigheter ej komme att stå efter de fordna<br />
Churfurstarne; och hvad anginge delta*<br />
gandetiutländska krig, må?te väl det firbehail-t<br />
göra:,atr utomförJmndsstatens gran*<br />
Sor inlet deltagar.de ku >å* fordras. Mot;<br />
austragaldom^t > f .ar vore ingenting att invända:<br />
men e;^ dom-tol fr rouverainer skulle<br />
återföra Rik^hofrFtt :n el ! er kammar^omstolen.<br />
Om än den allmänna skyldigheten^<br />
att gifva hvarje stat en ordentlig författning,<br />
erkändes, kunde likväl bestämmandet<br />
af ett minimum, såsom kränkande hvarjfö<br />
Jandsherres rättigheter, icke gillas. Iett<br />
statsfördrag kand3 e< bli T va fråga om en-.<br />
skilda undersåters förhållandeötillsina re-><br />
spectiva stater.<br />
Då Baiern och Wurtemberg förde ett;<br />
sådant språk, kunde man lätt förutse, att<br />
det gamla Tyska Rikets organiska lagstift-*<br />
ning skulle möta större svårigheter, än man<br />
<strong>vi</strong>d första sammanträdet hade påräknat. På<br />
intet sätt var nu begripligt, huru en cen*<br />
trål magt skulle kunna bildas, om Baiem
247<br />
och Wurtemberg satte sig emot den, som<br />
Preussen och Österrike tänkte att gemensamt<br />
bilda. Ide befullmägtigades conference<br />
den 22 Oct. förklarade Furst Wrede å<br />
nyoiBaierska hofvets namn: "att försakelsen<br />
af fria fördrag med utländska magter<br />
tillfördel för Tyska Förbundethvarken med<br />
skäl kunde fordras af hans hof eller af det<br />
samma b?<strong>vi</strong>lljas." Förgäfves upprepade<br />
Furst Matternich deniförra conferencen<br />
gjorda anmäri.ningen: "att, då ändamålet för<br />
närvarande sammankomst vore afsliltandet<br />
at ett förbund,m n detta icke kunde bestå,<br />
sa framt ej en inskränkning infördes,hvarigenom<br />
de.s enskilda medl.mmar förhindra*<br />
des att sätta samfundetifara, d n som,i<br />
Jikh t rr.ed Ba^srn, <strong>vi</strong>lle ändamålet, icke<br />
ku"sde vägra att nyttja de dertill nödiga<br />
medlen." Gerna medgåfve Baierns ombud;<br />
"att förbundet r^enom Baierns fordran sattes<br />
ifara, men det förutsatte tillika, att krig<br />
vore tänkbara,ih<strong>vi</strong>lka d tta icke vore fallet;<br />
och om Preussen samt Österrike gen-»<br />
om sitt makliga inflytande på förbundet,<br />
kunde inveciJa det ikrig, vore det nödvändigt,<br />
att Baiern, genom sin rättighet<br />
att förklara sig för den ena eller andra deleq,<br />
försvarade detta inflytande på krigets<br />
Utförande; för öfrigtfattades det Baiern tillräckliga<br />
skäl att afstå från denna rättighet,<br />
Vinder det Österrike och Preussen önskade<br />
att bibehålla densamma alldeles oafkortad."
248<br />
Häraf yar ganska tyéligt, att Baiern, åk defc<br />
biträdde det Tyska Förbundet,såsom Tysk<br />
inellanstat, sökte rädda en Europeisk magts<br />
företrädesrättigheter; ett anspråk, som lika<br />
*nyc
249<br />
ligiieten af denna inrättning och erinrade,<br />
ianseende till den af Baiern begärda större<br />
rättighetenidetta afseende, att det, <strong>vi</strong>d<br />
bedömandet af det inflytande, som borde<br />
fyvarje enskild medlem be<strong>vi</strong>lljas, i~ke a!le«»<br />
riast ankonime på folknumnurn utan äfven<br />
på andra saker, och att, l.vad Hannover<br />
anginge, dess förhällande till Storbittanni*<br />
en borde kommai beräkning; ett förhål*<br />
lande, somialla de fal!, då förbundet ha*<br />
de alt göra med--fremmande magter, nöd*<br />
vändigt måste öka dess <strong>vi</strong>gt. Tillika för-»<br />
klarade Österrike o :h Preussen, att de, till<br />
be<strong>vi</strong>s på, Iuru litttdt vore deras afsigt<br />
att begagna de fe r deras räkning föreslag*<br />
»a tvänne rösterna tiil utverkande af en<br />
beständig majoritet, voro färdige att gå in.<br />
på det"af Wiirtemberg gjorda icx laget, att<br />
ialla de fall, då de öfiiga kretsöfver?tarna<br />
enstämmigt vore af olika tanka me-d öster»<br />
rike och Preussen,dessa trenneröster skulle<br />
vara tilIr cklige att förhindra ett beslut<br />
per rnajora; de till och med gjorde det<br />
förslaget, atti en sådan händelse tvänne<br />
andra Tyska Furstehus, t. esc. Baden och<br />
Hessen, kunde tillkallas. Men Baierns<br />
och Witrtembergs afundsjuka var nu en<br />
gång i rörelse; deras Jullmägtige gåfvo<br />
ej efter, och underhandlingen idetta ämne<br />
slutades dermed, att bägge urskuldade sig<br />
jmed bristande instruetiofler för närvaran*<br />
iäe fall.<br />
-:.<br />
t
250<br />
Som nu frågan om rösternas antal {<br />
kretsöfverstarnes råd stodinärmare förbin*<br />
delss med kretsames antal och bestämrnelt<br />
se, så bl«f å nyo den frågan utvecklad, om,<br />
kretsar öfver allt borde iorättasiTyskland,<br />
eller om och huru, på något annat sätt,<br />
det åsyftade ändamålet kunde uppnås genom<br />
inrättandet af ett directorialråd, eller<br />
öfver hufvud genom blotta inrättningen af<br />
militär- och jiutitie-kretsar, utan att sträc*<br />
ka indelningen till sjeliva administrationen.<br />
1 denna underhandling deltogo Baiern<br />
och Wiirtemberg utur alldeles olika,<br />
synpuncter: Baiern, så <strong>vi</strong>dt det kunde vara<br />
detsamma likgilltigt, om det gafs kretsar<br />
eller ej, då hela konungariket en gång var<br />
anseddt utgöra en kyetSj Wiirtemberg deremot<br />
vannianseende genom indelningen<br />
ikretsar, emedan en sådan- ej kunde fela<br />
att förskaffa detsamma ett betydligt inflytande<br />
på alla de stater, som jemte detsamma<br />
voro bestämde att utgöra den Schwa-.<br />
biska kretsen. Bägge hade således ingenting<br />
mot bildandet af kretsar; Furst Wrede<br />
yrkade blolt, att ej sju sådana, utan blott<br />
fem borde inrättas, till h<strong>vi</strong>lket ändamål han<br />
önskade se Hannoverska kretsen till den<br />
grad ut<strong>vi</strong>dgad genom flera statersiNorra,<br />
Tyskland biträde till densamma, att ett rigtigt<br />
förhållande på detta sätt kunde åter*<br />
ställas, H<strong>vi</strong>lket ha,n, som han forsäkradea
251<br />
t) anförde af något serskildt Baierns in*<br />
tresse, utan för det allmänna bästa skull.<br />
Under förbehåll om <strong>vi</strong>dare öfverlägg-.<br />
ning öfver hittills förenafda ämnen, skred<br />
jrianiconferencen den 28 OctoLer till be-<br />
Svaraidet aF don frågan: "om det öfverallt<br />
vore nödvändigt att inråtta tvänne lamrar,<br />
nämligen Kretsöfversterådets o^h de cfriga<br />
ständernas", Då denna fråga enhälligt besvarades<br />
derhän, att, utom den öfre, en<br />
hammare till borde inrättas, så bltf den andra<br />
fiagan: h<strong>vi</strong>l! en som borde ega röstrattighet<br />
i an^jra kammaren, då Furstar<br />
och städ r skulle hajva plats i densamma,<br />
Lättare för nar man sig om det som rörer<br />
andra, ån hvad som angår oss sjelfva, I<br />
anseende till Furstame fann man för godt,<br />
att alla de, rom ännu voroibesittning af<br />
regerin^srättigheter och hvar för sig hade<br />
att upp<strong>vi</strong>sa en befolkning af 100,000 själar<br />
och derutöfv?r ?<br />
skulle hafva en <strong>vi</strong>ril röst<br />
iFursterådet; och på samma sätt skulle äfyen<br />
de hus, soro väl> icke hvart för sig,<br />
men likväl genom sammanräknandet af ledamöternai<br />
en familj, tillsammans egde en<br />
lika befolkning, vara berättigade till en<br />
<strong>vi</strong>rilröst. I,anseende till städerna,iSynnerhetHamburg,Bremen<br />
och Liibeck,gjordes<br />
d:t förslaget, att de skulle hafva en<br />
eller tvänne curiat-rösteriandra kammayenj<br />
likväl blef härutinnan ingenting afgjordt,<br />
emedan Baierns och Wiirternbergs<br />
T>
252<br />
fullmägtige gjorde den anmärkning, att för<br />
närvarande uttrycket: "fria städer", så länge<br />
ingen offt iel kungörelse derom existerade,<br />
icke kunde godkännas. Härpå kom den<br />
frågan under öfverläggning: "om och huru<br />
<strong>vi</strong>da kretsöfverstarnes råd skulle hafva del<br />
iden lagstiftande magien, elier om denna<br />
skulle tillkomma andra kammaren ensamt";<br />
Danna fråga delade sig snartiHora, nämligen:<br />
i) om kretsöfverstarnes råd afverj<br />
skulle fatta ett så kalladt beslut om lagar,<br />
Som borde föreslås, och utom dess genom,<br />
sina röster deltagaiandra kammarens bs»<br />
slut} eiier 2) om kretsöfverstarnes råd,<br />
som alltid var församlade, endast egde att<br />
göra utkast lill lagar och otverlemna de£<br />
St andra kammaren ttil ö£v-erlaggning och.<br />
beslut, utan att därigenom medlemmarna<br />
aE detta sednare rättigheten vore betagen<br />
att äfven för sin dal komma in med för*<br />
slag till lagar) 5) huru<strong>vi</strong>da det lagbeslut,<br />
som af andra kammaren skulle uppgöras,<br />
ännu först behöfds kretsöiverstarnes san»<br />
ction. Frågor af denna beskaffenhet, så<br />
passande de o:k kunna vara till irleen om,<br />
en furbundsstat,inleddeici iabyrinth, hvarur<br />
man v:ke hade lätt att reda sig. Furst<br />
Metternich gjorda derFöre det förslaget,att<br />
man skulle <strong>vi</strong>ppskjuta
A<br />
253<br />
ga längs, måste så plåga sigifrågan orii<br />
Villkoren för sitt framtida bestånd. Enhälligi.et<br />
rådde endastinågra <strong>vi</strong>ssa oväsendtliga<br />
pitncter, då dessa voro af den beskaffenhet,<br />
att de smickrade Baierns och<br />
Wurtembergs fåfänga eller stolthet* Sålunda<br />
fann de Preussiska fulltnägtiges förslag,<br />
att man skulle förvandlabenämningen<br />
kretsöfversteräd till den af Konunparnes<br />
fråd, odeladt bifall, endast ined den anmärkning<br />
af Furst ifJetternich, att fördet<br />
lurs ta det väl vore mer passande att kalla<br />
detta rad cTet första. Iliuf<strong>vi</strong>ldsaken kom<br />
man icke ur fläcken, och alldeles, som hade<br />
Tyskland af gammalt varit be&tämdt att<br />
aldrig -få någon passande författning, förklarade<br />
sig just de, som aldramest bordt<br />
vara stämda för en sådan, aldra starkast<br />
ttexemot.<br />
Aldra mest försvårade Baierns politik<br />
ttnåevhandlingarnt s gång. Dess fullmägtig<br />
upprepade <strong>vi</strong>d hvarje tillfälle, att Baiem<br />
"endast biträdde förbundet, emedan detta<br />
allmänt önskades, men alldeles icke eme-<br />
-dan detsamma vote nödvändigt för dess bitehållande.<br />
Så afgjordt falskt ett ?ådant<br />
påstående än var, var det derföre icke minjre<br />
besvärligt. Af eFtergifvenhet för fci ir.ycken<br />
anspråksfullhet försöktesåtskilliga for-<br />
Iclaringssätt af det pro<strong>vi</strong>soriska constilution^förslagetj<br />
men stötestenen var och Mef<br />
elitid, att j^aiern måste suboidiaera sig.
254<br />
Vid detta tillfälle bekräftade sig, livad Som<br />
<strong>vi</strong>d så måriga andra <strong>vi</strong>sat sig, då det varit<br />
fråga om att föihjelpa Tyskland till cii<br />
varaktig författning: att inan nämligen ej<br />
Ville lemna de politiska byggmastarne någon<br />
fri disposition om de materiaiiei% al<br />
h<strong>vi</strong>lka byggningen skulle uppföras» De<br />
Tyska Furstames stolthet afslog hVarje<br />
subordination; och likväl skall det alltid<br />
blifva omöjligt,att utan subordination sammansätta<br />
en någorlunda regelbunden re*<br />
gering.<br />
Rådplägningarne mellan de fem Tystcå<br />
hofven, som utgjorde comitéen för Tysklands<br />
angelägenheter, hade varat från den<br />
14 Öctober till den 16 Nov>, då plötsligen<br />
ett stillestånd inträffade, hvartili orsaken,<br />
lätt är gissad. För alla af Preussen ock<br />
Österrike gjorda förslag har den tanken<br />
legat till grund, att Sachs-h skulle förs<strong>vi</strong>nna<br />
ur ordningen af oberoende stater och><br />
om ej en omedelbar bestånd? del af Preussen,<br />
åtminstone blifVa fen blott bistat för<br />
detta sednare Konungarike* Helt annorlunda<br />
kommo sakerna att stå, om man<br />
måste antaga, att Sachsen räddade sin sjelfständighet;<br />
tyidenna förutsättning måste<br />
förbundsacten få ett helt annat utseende.<br />
Då nu den Sachsiska dynastien, så väl UU<br />
omlands somiTyskland, hade funnit vänner,<br />
som framför allt voro angelägne oni<br />
Konungariket Sachsens bibehållande» då
255<br />
följaktligen» ihvad angående detta Konunga*<br />
Jrike tillförne varit aftaldt mellan Ryssland,<br />
Österrike, Storbrittaniiien och Preussen,<br />
icke lätreligen kunde komma till verkställighet,<br />
så upplöste sig ock de hittills<br />
i afseende på Tyska förbundet gjorda förslag<br />
så länge till ett intet, som det ännu<br />
icke var aFgJordt, hvad Sachsen skulle<br />
blifva. Deriirån således det tillstånd*<br />
somimedlet af November inträffadeiunderhandlingarna»<br />
rörandeTysklands författning.<br />
Troligt är, att den en<strong>vi</strong>shet, Baiern<br />
Viladeidessa underhandlingar, äfven stödde<br />
sig på den önskan* attidess arfrike åter<br />
insätta Konungen af Sachsen, som var<br />
en svåger af KonungeniBaiern;åtminstone<br />
blir Furst Wredes förhållande derigenom<br />
begripligare, så <strong>vi</strong>da Baiern, för sia<br />
egen fördel, hade all orsak att hålla med<br />
Preussen,i synnerhet för att förblifvai<br />
besittning af Ansbach och Baireuth, till<br />
h<strong>vi</strong>lkas återgifvande det lätteligen kund«<br />
blifva nödsakadtianledning af fredeniParis.<br />
Det var väl icke så mycket fråga om<br />
en artighet mot Preussen som om ett behjertande<br />
af det allmänna Tyska, kanske<br />
till och med hela Europas intressej men<br />
h<strong>vi</strong>lken Tysk furste har icke från gammalt<br />
betraktat sin stat som en axel, hvaromkring<br />
Europas intressen " böra vända sig?<br />
Baiern kunde vara så mycket dristigare»
256<br />
Som det iFrankrike och i sjelfva Stör-*<br />
brittannien hade funnit en stöjdepun~t.<br />
Efter de fem cönstituerantts hofvens afsigter<br />
skulle de öfriga Tyska furstarneå<br />
och städernas fullmägtige ej förr inträda<br />
iöfverläggningarne än nian förenat sig oni<br />
grundlagarne för den Tyska författningen!<br />
och dessa afsigter voro dels rättfärdigade<br />
derigenom, att ett större antal af radplagande<br />
skulle hafva varit [underligt for än»<br />
damålet, dels ock därigenom, att furstame<br />
och städerna, genom sina itieA d« allierade<br />
afslutna tractater,iförväg underkastat sig<br />
ds bestämningar, som den till Tyska frihetens<br />
upprätthållande nödig ansedda och<br />
fastställda ordnirigeri skulle fordra. På detta<br />
sätt var det utom allt t<strong>vi</strong>fvel, att åetn in*<br />
gen rättighet tillkom att bivlsta d n constituerande<br />
församlingen. En hel månad<br />
hade de funnit sigisitt öde, Men så snart<br />
man märkte,h<strong>vi</strong>ika svårighetergrundia.aarneg<br />
iaststhllande var Underkastadt, begynte de<br />
att blifva oroliga. Redan den 15 October<br />
hade Storhertigen af Baden beklagat sig deröfver,<br />
att man uteslutit honom och hans<br />
fullmägtig från utskottet, och å ena sidan<br />
åberopat sitt Storhertigdömes areala betydenhet<br />
ochfol 1 nummer, å den andra de uppoffringar,<br />
hvarmed han bidragit »ill det sta*<br />
ra ändamålets <strong>vi</strong>nnande, Tysk oafhängig.<br />
het och frihet; men, som det synes, Kade<br />
det lyckats Furst Metternich att ställa Stor^
\<br />
257<br />
hertigen tillfredsidenna sa . Då nu seder»<br />
mera ingenting skett, som lofvade ett snart<br />
afslutande af den stora angelägenheten, .så<br />
trodde de små furstames och städerna.*»<br />
fullmägtige, sedan dei första dagarne af<br />
November öfverletnnat sina fullmaster, att<br />
icke längre bfhöfva tiga; och, tjugunie till<br />
antalet, förenade de sig till en note,ih<strong>vi</strong>l-<br />
Icen dte fordrade att få deltagaiunderhandlingarne<br />
om Tysklands tillkommande författning,<br />
på samma tid, som dessa under*<br />
handlingar råkati stillestånd*<br />
De sade: "efter siette artikeln i Parisiska<br />
tractaten, skulle de,Tyska staterna vara<br />
oberoende och förenade genom ett federativt<br />
förbund. Nu hade väl deras comttiittenter,<br />
likasom andraisamma förhallande<br />
stående stater, med skälkunnat vänta<br />
att få deltagaide underhandlingar, som<br />
angingo Tyska fäderneslandets tillkommande<br />
författning och förening; men detta hade<br />
hittills ej skett, och utom de iegenskap<br />
af paciscenteri Pari<strong>vi</strong>ska troctaten<br />
delaktiga magterna, Österrike och Preus*<br />
sen, syntes några, under samma katej?orie^<br />
med flera icke tillkallade, ståendo Tyska<br />
hof <strong>vi</strong>llja uppträda såsom representanter:<br />
för phiraliteten af sina öfriga Tyska med*<br />
stater. Idetta tillstånd af Tysklands' <strong>vi</strong>g*<br />
tigaste angelägenheter, voro de, sedan Con«<br />
Euchh. V.D. *7«
\<br />
258<br />
gressens öppnande blif<strong>vi</strong>t Ittiflgfofflfc, och<br />
dera? fullmagter öfverlemn^de,skyldiga sina<br />
committenters värdighet äfvensotn dé<br />
piigter de hade iill Tyska fäderneslands<br />
och Ap dem anförtrodda millioner» alt titt<br />
bryta sin tystnad. De Tyska staternas sov-<br />
Verainetét vore erkänd och garanteråd af<br />
dfe'höj?ä allierade; ochi om dereriioti de<br />
aF öé flesta Tyska Furstar afslutade scceÅsiDnsfördragieh<br />
bllf<strong>vi</strong>t utlofvatjt, att de <strong>vi</strong>lle<br />
terfcäiiriå de matt och steg^.- som konde anses<br />
nödiga' till upprätthållande af Tysklands<br />
sjeifstäiidighet* laga likväl idetta<br />
löfteingen älsageldé at rättigheten att medverka<br />
till anordnandet' af dessa författningar,<br />
ty, alt domsrältighötesi i, den frågan:<br />
4 *h<strong>vi</strong>.lkä författniiigair till nämnda högslaän*<br />
dftttial Vore nödvändiga," litesltitaßde och<br />
på ett afgöråndösätt skulle ittöfvas af några<br />
Tyska Furstar och det ixiintp antalet;<br />
Jnttessenier, derom hade accessioiisfördra-<br />
ej nämnt ett ord och lemti®å& såle-<br />
des idess gaiula ht?lgd oantastad den jemlika<br />
i-ättigheten för allä^ som ingingoiTyi<br />
ska statsförbundets äaihiiälisförclrag» ait afa<br />
lemnä sin fria röst till de organiska lagar*<br />
som borde antagas* fördet tiilernade statsförbundet<br />
i stöd af dessa fördrag skulle<br />
de aldrig afstå från sitt rättmätiga delta*<br />
gande £ förbundets stiftelse. De fästttiei 5<br />
yrkadef att denna^ alla Tyska folkstammarna<br />
tållfeommande rättighet^ äfven blefve titöf^<br />
v
259<br />
vad, efter på billighet grundade föreskrifter,<br />
af alla regeringar* Deremot skulle<br />
de med tacksamhet erkänna* om Öster»<br />
rike och Preussen, till fri öfverJägghirig<br />
och fritt béslutj <strong>vi</strong>lle öfverlemna dem de<br />
pä grundvalen af jemlika rättigheter och alla<br />
förbiindsledamötersfullständiga representation<br />
h<strong>vi</strong>latide förslagen till en framtida<br />
författning,- samt de mått och steg, som<br />
kunde anses nödiga till tryggande af Tysklands<br />
samt Tyskames frihet och sjelfstäntöightt.<br />
Deras bered<strong>vi</strong>llighet, att till förimön<br />
for det allimanna bästa underkasta sig<br />
'de föralla lika förbindandeanseddainskränk*iiingarneisin<br />
Souverainétet, sä välidet<br />
inre af deras stater^ somideras förhållande<br />
till iitlähdningen, låge utom allt<br />
't<strong>vi</strong>fvöl. Isynnerhet voro de ense derorn^<br />
ätt allas i geSiien samt hvar och ens godtyckeisynnerhet^<br />
så idet hélä genom<br />
sjelfva förburidsacteri,somidet éhskildta<br />
genom införande af representativa författ»<br />
ningar, borde förebyggäSj och att ständerna<br />
borde ega rättighet att be<strong>vi</strong>llia och reglera<br />
de allmänna utgifterna* rättigheten<br />
att äfslå eller be<strong>vi</strong>llja nya lagar, rättighet<br />
lill granskning öfver iitskyldernas användande<br />
för statens bästa, äfvenserh rättighet<br />
ätt besvära sig öfversig yppande missbruk<br />
af alla slag. 'Äfvenså vore deras önska'n,<br />
att rätt<strong>vi</strong>sans vårdialla afseehden blefve<br />
oberoende af magien, ochisynnerhet hvar«
260<br />
je samhällsklass ställd under sina KöturTfga<br />
domare. Ändtligen ansågo de sig ftfyerfy*<br />
gade om nödvändigheten af ett öfverhuf»<br />
vud för hela förbundet, som,i egenskap<br />
af Tyska nationens högstarepresentant, vore<br />
ett föremål för den allmänna vördnåden.<br />
Så lydde furstames och städernas önskningar.<br />
Man föreställe sig nu rådplägningarne<br />
Öfver Tysklands organiska lagstiftning,<br />
ut<strong>vi</strong>dgade genom mer än tjugunie<br />
fulimägtiga (ty deras antal ökades snart<br />
genom furstame af Hohenzollern-Hechingen<br />
och HohenzollernSiegmaringen, äfvensom<br />
genom Hertigen at Oidenburg) — ><br />
och döme, hurudant resultatet kunde blifva<br />
af dessa rådplägningar! Furstar, söm,lila<br />
till rättigheter, görautkastet till en författning,<br />
h<strong>vi</strong>lkenutesluter all subordination,<br />
emedan souveraineteten ej kan stå tillsammans<br />
med något sådant, dettaisiit slag<br />
alldeles enda skådespel, som föreställer ett<br />
sällskap af gudar, de der <strong>vi</strong>llja demokratiskt<br />
existeraibredd med hvarandra, skullei<br />
Tyskland hafva förnyat siginittonde århundradet,<br />
om serskilda omständigheter ej<br />
Isommit imellan. De full.mrgtiges note var<br />
ställd till F,urstarne af Mett< inich och Harcienberg<br />
ssmt till Grefven af Miinster. En-<br />
Bast den sednare besvarade den, likväl utan<br />
att inlåta sig på något annat än på den<br />
af fullmägtige yttrade önskan, att se Työka
261<br />
Kejsarevärdigheten återställd, livaraf han<br />
sökte be<strong>vi</strong>sa dem omöjligheten derigenom,<br />
att han anförde: "vore frågan om de medel,<br />
som man <strong>vi</strong>lle öfverlemna en tillkommande<br />
Kejsare att <strong>vi</strong>dmagthålla sina<br />
rättigheter, så måste man blott betänka,<br />
att Kejsarevärdigheten, om den saknade en<br />
permanent riksarmee, skulle blifva utan<br />
kraft och inflytande." En anmärkning, som<br />
blott var alltför mycket grundad, och skul««<br />
le hafva gif<strong>vi</strong>t tillräcklig upplysning om<br />
det ialla tider äfventyrligaiTyska K-ejsarevärdigheten,<br />
om det ej hörde till Tyskames<br />
natur, attipolitiska saker begära<br />
det omöjliga, förblanda medel och ändarnål,<br />
och vanligen eft^rsträfva det sednare<br />
utan att <strong>vi</strong>ll ja de förra.<br />
Just der*före låto ej heller de Tyska<br />
furstame det bero <strong>vi</strong>d detta svar: ostridigt<br />
tänkte de mer på den glans, som genom<br />
Kejsarevärdighetens återmförande skulle återfalla<br />
på deras committenter än pa den<br />
afbräck, som denna led genom Furstames<br />
souverainetetsrättigheter. Aldra mest arbetade<br />
för Kejsarevärdigheter>s återställande<br />
den efter slaget <strong>vi</strong>d Leipzig till sin stat<br />
aterkomne Hertigen af Rrannschweig, efter<br />
utseendet minre af karlek tor Österrikiska<br />
huset, än af hat till Preussen. Han lät genom<br />
sin fullmägtig, Geheimeßadet Schmidt,<br />
kallad Phi«eldecJe, förstå, Ätt, då det blefve<br />
fråga om attributerna för en förbunds-
t<br />
262<br />
chef, Följande borde anses såsom, vas.esi.ch-?.<br />
liga: 1) uppsigten öfver iakttagandet ocf^<br />
utförandet af törbuudets beslut, utan anseende<br />
till personen, 2) uppsigten Qfver lag;-,<br />
skipningeo ochisynnerhet å,en domstol,<br />
so ii dömdaiforbundschefens namn, meå,<br />
rättighet att utnämna personerna dertill^<br />
och verkställa domarne, der sådant kunde,<br />
tarfva*; 3) Praesidiumi förbundsrådet,som<br />
i synnerhet afgjorde, öfver krig och fred,<br />
men utomlands förnämligast representerades<br />
genom förbundschefenj 4) Direction,<br />
Öf^er krigsväsendet och anförandeti krig»<br />
Samma språk förde de öfriga, sma furstar*<br />
nes fullmägtige. "betraktade man, sade,<br />
dle, såsom ock alla de serskilda. staternas<br />
förklarade afsigt äfven vore, den Tysk^<br />
nationen, såsom ett till samstämmighet<br />
fö.renadt helt, så blefve allas deras förenade<br />
<strong>vi</strong>llja uttryckt på förbundsdagen och,<br />
genom den Kejserliga sanctionen, som sedermera<br />
närmare iinge bestämmas, en allnian<br />
lag, om hvars verkställande det ålåge<br />
Kejsaren att tillse. För detta ändamål<br />
anförtroddes honom laglikmatig dispositionsrätt<br />
öfver den af förbundsledamöter»<br />
nas contingenter bestående förbtindsarmeen,<br />
dels för att använda den utomlands,<br />
der faran hotade, men också för att derrned<br />
ilaga ordning upprätthålla lugneti<br />
det inre, samt gifva kraft och eftertryck<br />
JU förbundets beslut, älvensotn öfveicloavs
263<br />
gtrjs^s utslag. En sådan dispositionsrätt;<br />
Q?vet förbundsarmeen borde så rnycke-fc<br />
gninre gjfva anledqing till någon grundad<br />
farhåga för möjligt missbruk, som genom<br />
sjelfva förbundsacten utöfningen 41f dessa,<br />
rättigheter kunde inskränkas efter constitutionella<br />
föreskrifter och derjernte en nö*<br />
$ig mot<strong>vi</strong>kt be<strong>vi</strong>lljas de mägtigare för-<br />
Jöiindsstaterna, 'Efter- all theojie och historia<br />
lu<strong>vi</strong>de intet mägtigt och varaktigt<br />
statsförbund bildas iita.-n ett öfverhulvud."<br />
För fullmägtige, som sä kunde tala. var<br />
rikets historia, tiU sitt verkliga innehåll,<br />
alldeles icke tillf mert aldra minst<br />
voro de i stånd att begripa, h<strong>vi</strong>iå, Tysk«<br />
|ands förhållanden till Europa å ena sidan<br />
och a den andra Tyska Furstames sin§<br />
imellan för närvarande fordrade. Qsterri»<br />
jkiska huset kunde val känna sig smickradfc<br />
af sådana bev^s pä tillgifvenbet och förtroende;,<br />
men, då det iinder de sista 150,<br />
åren lärt känna den Tyska Kéjsarekronaa<br />
såsom en icke blott onyttig utan äfvep<br />
hög
264<br />
af dessa försökskall intet enda lyckas — *<br />
utaf intet annat än det ganska enkla skälet,<br />
att elementernaiett palitisk system ej få<br />
vara af en sådan beskaffenhet, att de stri-»<br />
da mot 'nelfva systemet. Man kan medgif*<br />
Va, att detidetta afseende aldrig stått sära-»<br />
re till med Tyskland äninärvarande pe-.<br />
riod} men man måste så mycket tninve för-%<br />
lora modet» som höjden af det onda plä-*<br />
gar vara en börian till. det goda.<br />
Då Sachsens föreningmed Preussen och<br />
£;ir r ?öket att gifva Tyskland en varaktig för-*<br />
b.undsförfattningbägoe kantrat oqh på <strong>vi</strong>sst<br />
sätt mot samma klippor, så måste man va*<br />
ra betänkt på att finna sådana utvägar, som<br />
pä samma gång beredde Preussen skadeer-»<br />
sättning och skyddade Tyskland mot nya<br />
anfall från vester. Men, innan <strong>vi</strong> förtälja<br />
hvad som idetta dubbla afseende åtgjordes4<br />
blir det nödigt att nämna de öfriga upp-»<br />
gifter, som Gongressen hade att lösa.<br />
Istort gjorde man sig om Congressen<br />
det begrepp, som hade den ej någon annan<br />
kallelse än att godtgöra all den orätt<strong>vi</strong>sa*<br />
som blif<strong>vi</strong>t begången under loppet af Frän-,<br />
ska revolutionen. Derjemte troddemånga»<br />
att det vore, om ej lätt,åtminstoneicke omöji<br />
ligt att återställa enredan försvunnen sa.m-<<br />
hälhonlning genom blotta lagar, som för<br />
detta ändamål kunde giivas. Utan att tagai<br />
öfvei'vägande, det Europas tillstånd år 1789<br />
sjeifl var ett resultat af mångfaUdiga hvaU»»
265<br />
ningar, fordrade de återförandet af detta<br />
tillstånd, h<strong>vi</strong>ljket de ensamt <strong>vi</strong>lle anse för<br />
Jaglikmatigt (legitimt).. Allt hvad som bildat<br />
sig under de sist förflutna 25 åren,<br />
skulle ej hafva anspråk på någon varaktighet.<br />
DeiWien församladesouverainer och<br />
deras fullmrgtige voro alltförupplyste, att<br />
gå in på sådana fordringar; men det är der*<br />
f .»re icke minre säkert, att de derigenom<br />
blefvo försatteimånga ledsamma bryderier.<br />
Knappt h héde<br />
Congressens rådplägnin-<br />
gar tagit sin början, färrsö f. d. Konungen<br />
af Sverige, Gustaf IV. Adolph, lade sin sons<br />
angelägenheter de församladesouverainerna<br />
på hjertat. Hans böneskrift, utan tillkännagifvandle<br />
af <strong>vi</strong>stelseort, dateradiNovember<br />
1814 och undertecknad med Gustaf<br />
Adolph, Hertig af Holstein-Entin,öfverlem-i<br />
nades under form af förklaringgenom Brittiska<br />
Amiralen Sir,Sidney Smith. Deri sades:<br />
"Han hade år 1809 blif<strong>vi</strong>t offer fur<br />
en revolution,itiyilkéq Svenska nationen<br />
trott sig böra uppoffra sin Konung för sina<br />
politiska intressen. Väi hade hans afsägeise<br />
varit en följd deraf, och som fånge<br />
hade han med egen hand skrif<strong>vi</strong>t och underttcknat<br />
denna afsägelse samt afvenledes<br />
förklarat, att denna handling varit fri<strong>vi</strong>llig.<br />
Men ur stånd att vackla i frågan om sitaa<br />
pligter, förklarade han, det han icke,våsom<br />
man velat Mand allmänheten nt c prh]& t ii-<br />
»soß i sin sons namT gjwt sia afsageise.
266<br />
PertiUbåde han $j varit hsrättjgad; åeffca fcfti<br />
([le han såledesicke heller kunnat göra,utanatt<br />
vanhedra sig. tian hoppades, dethans so^<br />
Gustaf skulle, på den dagh^n inträdde \ sins<br />
fyndiga är, yeta att för;Jara sigp|ett sätt,<br />
värdigt sin fader qeh Svenska nationen, som,<br />
ujteslqtit hpnqm från tronen."' Gustaf IV.<br />
gjorde således legitimitets-grundsatsen gällande<br />
mot Kronprinsen af Sverige,h<strong>vi</strong>lken d< t<br />
jpst nu Jyckats, qtt med SverjgeförenaNorrige,<br />
Congressen kunde ingenting göra för<br />
$en f.d.Konynprn af Sverige"elJer dess sonj<br />
pchGustaf den JY< antraclde snart derefter ep<br />
tiJlJeriisaltm.Underrättadomf.d. Konun.gens<br />
§teg <strong>vi</strong>d Congre^Bn, fattade Svenska<br />
Riksdagen, ett beslut,, \ kraft hv^raf<br />
den atiftenljgä föjrrn,ögenhet seqnesterades,<br />
som Gustaf Adolöh hade ats fordra af sig,<br />
*noders, en Dansk Pritiseasas^qvariåtenskap,<br />
|"ör stolt att antaga, dea på en föregåenda<br />
yiksdag honom., anslagna pension, sig sig<br />
6enne Konung från denna sjund bragt der-;<br />
h : in %<br />
att b.s<strong>vi</strong>da sina mgifier af deti för*<br />
mogenhet, han. aWt af sia far»<br />
Utom fo 4, Kanungeq af Svje-rige gjor.»<br />
åe äfverj en L d, Drottning asi^pråk"pg Con.,<br />
gressens medlidaiide, D^tta var Dj-ott ingen<br />
af Hetrurien, dotter af Carl de« Fjer^<br />
$e af Spanien, enka efter I,nd<strong>vi</strong>g den<br />
Första. Konung af Hetrnrieu. Stifiare af<br />
detta Konungarike hade Napoleon Ban^«<br />
|>arts hlifo.it på tn tiå, då han, alt tillika, fö^«
267<br />
tykVfva sig Ba ;raia och göra sig Spansk^<br />
hqfvet förbundet, förvandlat Storhertigdöjnet<br />
Tosca
268<br />
några bland hennes förtrogna lifvet och<br />
henne sjelf friheten. På Franska Kejsarens<br />
befallning insperradiett Romerskt kloster,<br />
hade hon Jetvat der skild från verlden, tilldess<br />
Konungen af Neapel, efter sitt afFall<br />
fila Napoleon, åter satt henne ifrihet. En<br />
privat man hade sedan förskjutit henne en<br />
summa penningar, på det hon skulie kun»<br />
na lefva mera enligt sitt stånd och sin vardiphet.<br />
Sådana hade denna Drottnings öden<br />
hittills varit. UppehållandesigiRom,<br />
bibehöll hon ännu för sig och sin son den<br />
titel, hvarför hon hade Napoleon att tacka,<br />
utan att på minsta sätt ega de medel, gom<br />
ensamt kunna skaffa aktning åt en sådan titel.<br />
För henne talade härkomst, ungdom,<br />
enketillstånd; och oui någonsin ett indi<strong>vi</strong>thmm<br />
var berättigadt att beklaga sig öfver<br />
ett hård t öde, var det hon. Irntl-,<br />
lertid hade Congressen inga Konungariken<br />
stt bortskänka. Hennes anspråk pa skadeersättning<br />
blefvo med största värma understödde<br />
af Frankrikes och Spaniens fuHmägtige<br />
5 men om Farrna hade redan tractaten<br />
iFontainebleau disponerat, om ToTcana<br />
Sforhertigens af Wiirzburg besittningstagande.<br />
Hvad som kunnat ske, om ej Paris<br />
blif<strong>vi</strong>t eröfradr, ooh Spanien icke varit<br />
skadeplatsen för en sexårig förstöring, kan<br />
väl lämnas derhän; men såsom sakerna nu<br />
en gång stodo, kunde man föraBourbonerna<br />
till sinnes den iycka, de redan gjort gen-<br />
\
269<br />
om utgången på den stora striden med Na»<br />
poleon, och åt dem sjeliva öfverlemna omsorgen<br />
om en bigren af sin familj: tiil<br />
ett sådant förfarande var man till och med<br />
tvungen derigenom» att Tysklands säkerhet,äfvensom<br />
kela Europas, hufvudsakligen<br />
berodde på Österrikiska taisets besittningar<br />
uti Italien. Vi skola längre fram se, hvad<br />
Som gjordes for Drottningen af Hetrurien»<br />
Hvad Påfven aagår, så voro hans for*<br />
driflg;;r hos Congressen af dubbel beskaf*<br />
fenhet, ty den ena gick ut på återställandet<br />
af aiit, som under Franska revolutionen<br />
biif<strong>vi</strong>t densamma fräntaget, den andra<br />
på en förbättring af kyrkans tillstånd. Hans<br />
lulhrsäg^igvarCardinal-legatenGonsal<strong>vi</strong>,som<br />
efter eröfringen af Paris knappt ett ögonblick<br />
lemnat de Förenade Monarcherna ur<br />
sigt
270<br />
genom tractaten tmed Konungen af Neaplei*<br />
en tractat, som tillerkände denna monarch-,<br />
för hans affall frän Napoleon,ibefolkning<br />
gen en tillökning af 4oöiOöö själar, som endast<br />
på Påfvems bekostnad kunde förvärfvas.<br />
Denna, svårighet försvann genom d*é<br />
näst påföljande händelserna, Som befriade<br />
de allierade från det besväret ätt hålla ord<br />
mot Konungen af Neapel; och på det säfc<br />
tet inträffade* att Påfveh kunde blifvå tillfredsställdisina<br />
verldsligä angelägenheter;<br />
Så mycket minre egde detta rum iafseende<br />
på de■■ändfcligäs. Hvad den Hel. JFädreri<br />
ifrigast öriskade, var återställandet af dé<br />
trenne andliga' Churfurstendömena 5 ty föt<br />
en Påfve giives det inga framsteg af tnéni<br />
nisko^nilieti och hCafje tuveckling^ soni<br />
lägger sig i vägen för hans aiitorkfet, kari<br />
af honom endast betraktas söm gudlöshet.<br />
Men nu kunde det ej fälla deiWien för*<br />
Samlade soiiveraina in ätt bifalla ett sådantförslag:först<br />
ocli främst, emedan de skulle<br />
efterskänkt af sitt eget anseende hvad de<br />
be<strong>vi</strong>lljat den Hel. Fadren, att föröka sitt;<br />
för det andra, emedan de fordna ändliga<br />
Churfurstarnes utstyre just var det» som ma-<br />
Ste begagnas ätt trygga Tyskland för alla<br />
anfall vester ifrån. Én stor fördelför dem<br />
Var, att* som Pius den Sjunde hade, föratt<br />
kunna uppstiga på den JPåfliga thronen,måst<br />
låta sig behaga de andliga Storfurstendömetiås<br />
secularisering, mari genom åberojjaridö
271<br />
af fofra tractater tttriäe !m!la honom tillbaka<br />
inom måttans gläntor. Ihemlighet<br />
Vår CardinaiXcgaten Gorisal<strong>vi</strong> mycket flitig<br />
att recomtiietideva jesiiiterorden} men*<br />
saf östeniÄe och Pretisseri tillbaka<strong>vi</strong>st ined<br />
dessa insiniitioner, förloradehan efter hand<br />
modet och tron> att verldeti ännuinittonde<br />
århundradet kikade regeras från I\onn<br />
Genom flera phenoniener, som åtföljde1815<br />
års krig^ hadö Pju^ den S^Undfe hlif<strong>vi</strong>t förledd<br />
att anse KyrkanS återupprättande som<br />
föremålet fördeStora ansträngningar, h<strong>vi</strong>lka<br />
slutades möd eröfringen af Paris; men om<br />
något skulle vara i stånd att tägå honom<br />
ur dess <strong>vi</strong>llfarelse* var det den kosniol&ratiska<br />
atida^ih<strong>vi</strong>lken Congrsssen rege*<br />
rade; en anda, sotnisynnerhet uppenbarade<br />
sigibemödandet att,genom författningames<br />
förbättring,göra,icke religionen,men<br />
Kyrkan öfverilödigare, såsom stöd för de-<br />
Samma. Ännu S(>kte Romerska stolen att<br />
"rädda' sig deiigenoai, att han tog bäggedera<br />
för ett och detsamma. Men de tider)<br />
voro förbij då han derigenom ktipde bedragaj<br />
öch så mild Protestantismen än under ti*<br />
dernas lopp nu blif<strong>vi</strong>t, var han likväl alidrig<br />
mer bestämd o:h beslutsam, emedarl<br />
han aldrig varit understöddaf en högre cuU<br />
tmr. Derföre be<strong>vi</strong>sade ock framtiden, attPiuS<br />
den Sjunde misstagit sigisina förutsätt-*<br />
iiingar, och medJesuiternas,de öfriga munk*<br />
ördnarnes och feodalrältigheternas återställ
272<br />
lande* endast <strong>vi</strong>dtagit författningar, som<br />
han efteråc blott fick ångra.<br />
Knappt hade Gongressen blif<strong>vi</strong>t öpp*<br />
nåd, förrände förenadesouverainerne gjorde<br />
den upptäckten, att de £enom tractateni<br />
Fontainebleau, till Napoleons förmon, för*.<br />
fogat om ett land, som tillhörde en Itali*<br />
ensk Prins. Detta var Prinsen Louis<br />
Buoncompagni Liido<strong>vi</strong>si( sorti<br />
be<strong>vi</strong>sade, att hans famiJi i tvänne århun-»<br />
draden varitioafbruten besittning af Pi*<br />
ombino och ön Elba, samt att han<br />
Napoleon Bonaparte på ett oförsvarligt säte<br />
blif<strong>vi</strong>t densamma beröfvad. Nämligen, år<br />
1624* under Kejsar Ferdinand den Andres<br />
regering, hade den Kejserliga Kammaren<br />
uteslutit alla pretendenter från arfsrätt till<br />
det ända dittills af familjen Appiani bestuna<br />
furstendernet Piombino, men - Kejsaren<br />
af billighetskänsla utnämnt en Agnat af<br />
samma familj, med den förbindelse alt be*<br />
tala åtta hondra tösen floriner för subinve»<br />
stisturens förnyande.<br />
Då nu denna förbindelse icke hade*<br />
blifyit uppfylld, trots al!a wppskof, som<br />
Kejsaren be<strong>vi</strong>lljat, så hade Hans MatesiäE<br />
afträtt furstendömet Piombino till Don Ni*<br />
colaus Ludo<strong>vi</strong>si,Hertig af Venosa och bror-<br />
Son till Påfven Gregorius den Femtonde,<br />
för det stegrade priset af en million och<br />
femtio tusen floriner; och sedan denna för<br />
dessa tider ganska stora summa blif*
273<br />
<strong>vi</strong>t betald, hacle Grefve Monterey, <strong>vi</strong>ce<br />
K,onung af Neapel, h<strong>vi</strong>lken Kejsaren gif<strong>vi</strong>c<br />
de för detta ändamål nödiga fullmagter, subinvesterat<br />
prins Ludo<strong>vi</strong>siiKonung Pliiiip<br />
den Fjerdes och dess efterträdares namn<br />
löveveildeliga tider,iallaiältigheter och pri<strong>vi</strong>legier,<br />
och satt honomi be ittning a£<br />
furstendönaet Piombino samt önElba, likval<br />
med det <strong>vi</strong>llkor, att det skulle vara<br />
Hans Katholska Majestät tillätet, att såsom<br />
vän hafva en garnison på ElLa. Häraf<br />
vore nu klart, att detta furstendöme tillkomme<br />
den närvarande Prins Ludo<strong>vi</strong>si, så»<br />
som afkoftiling af denftirra, somår1634 i*<br />
kläddes besittningen af fursténdömet Pioinbino<br />
och ön Elba. När Neapolitanska<br />
kronan blef skild från den Spanska, hade<br />
den sednares rättigheter, år 1759, öfvergått<br />
till Ferdinand den Fjerde, Kouung af N«a»<br />
apel, och denne monarch hade, under sin<br />
länga regering, blott utöfvat den souverai-»<br />
xjetetsrätt, att på sin egen kostnad hålla en<br />
garnisoniPiornbino och Porto Lon.g-one-j<br />
ynen nu vore den lid kommen, då de hc*<br />
■ligaste anspråk, den äldsta besittningsrätt<br />
■måst förs<strong>vi</strong>nna för ett naagtens toch väldets<br />
system. 1 Florentinska tractaten(1801) Ift"de<br />
Ferdinand sett sig nödsakad att till<br />
Frankrikes formen afsäga sig alla sina rättigheter<br />
iafseende pä Porto Longons qch<br />
/<br />
Butik. Y.P*<br />
.'ig.<br />
1
274<br />
Fiombino: rättigheter för öfrigt, h<strong>vi</strong>lka<br />
blötttillkännagif<strong>vi</strong>t souveraineteten. Pa intet<br />
sätt hade det fallit Konungen af Nea*<br />
pel in att till Frankrike afträda totala egande<br />
rätten af önElba, detta be<strong>vi</strong>sade till<br />
Och Jtued uttryckenitractaten. Icke desto<br />
xninre hade FörsteConsuln beröfvat familjenLudo<strong>vi</strong>siallvälförvärfvadsouverainejetsrätt,<br />
samttill och med bernägtigat sigdess egendom<br />
ochenskildainkomster. Attådagaläggaorätt<strong>vi</strong>sanidettaförfarande,voreöfveiflödigt.<br />
Alla Het Neapolitanska hofvets bemödanden<br />
hade varit frugtlösa,och ett seuatsconsult<br />
af den2 Mars 1805 hade, trots<br />
alla den rättmätiga furstens protestationer,<br />
tillerkänt Napoleons äldsta syster furstendömetPiombino.<br />
Hade de förbundnamakterna<br />
haft kännedom om Prin? .Ludo<strong>vi</strong>sis<br />
heliga rättigheter, så skulle kärleScen till<br />
rätt<strong>vi</strong>san afhållit dem att; genom tractateni<br />
Fcntainebleaa, på lif e ti rltill Napoleon afträda<br />
önElba med all souverainetets- och egendomsrätt.<br />
Fursten af Piombino skulle<br />
tro sig förolämpa den adelsinnade souverain,<br />
som de förbundna magterna återfört<br />
till Toscana^, genom den förmodan,<br />
att han skulle <strong>vi</strong>llja fråntaga honom<br />
dess egendom på fasta landet; Iafseende<br />
på ön Elba, hade han aldrig misskänt Stor»<br />
hertigaroes af Toscana souverainetetsrätt<br />
öfverPortoferrayo;mendennasouverainetetsrätt<br />
utsträckte »ig blptt öfver nämnde stad
275<br />
och en omkrets af tvänne Italienska mil,<br />
samt härrörde Från den tractat, som den 29<br />
Maj 1757 afslöts imellan Philip den Andre,<br />
Konung af Spanien, och Jacob Appiani,<br />
Hertig af Piombino, samt bekräftades af<br />
Cosmus den Andra, Storhertig af Toskana.<br />
För öfrigt trodde Prinsen, att det icke fordrades<br />
mera för att <strong>vi</strong>nna de högamonarchernasbistånd<br />
och genom dem återfå furstfcnaömet<br />
Piombino och ön Elba, än att<br />
hafva gjort dem uppmärksamma på rätt<strong>vi</strong>*<br />
San af hans anspråk och fordringar, ty der-<br />
Vid knyter sig, såsom af sig sjelf, ideen<br />
om ett billigt skadestånd förlidna förluster.<br />
Så lydde Prins Ludo<strong>vi</strong>sis deduction; och<br />
enligt den var intet klarare, än alt de förbundna<br />
souverainerna till en tredjes nachtlel<br />
disponerat öfver ett stycke land, som<br />
intet afseende tillhördedem. Huru stor deras<br />
förlägenhet deröfver kunde vara, låter<br />
icke säga sig. Efter få månader inträffade<br />
händelser, h<strong>vi</strong>lka gjorde det för dem<br />
omöjligt, att åter insätta Prins Ludo<strong>vi</strong>sii<br />
besittning af sina gamla rättigheter.<br />
Hvad som ännu vå* qy&t af Maltheser<br />
orden, uteblef icke heller med sina anspråk<br />
på återupprättande. Utaf ett memorial,<br />
undertecknadt af Balli Miari och<br />
Comthur Berlinghi, som ofverlemnades till<br />
Congressen, kunde ses, att Orden ännu fortföre<br />
efter dess för<strong>vi</strong>sning ifrån Maltha; att,<br />
efter KejsarensiRyssland, Paul den Förstes,
276<br />
död, dess efterträdare anvancit sitt Inflyta»'-*<br />
åe, att förskaffa orden ett öfveri* -vad,<br />
en af alla Europas magter erkänd Sioi;-a-<br />
-----stares att Johan Baptist Pommasi vore af<br />
Pius den Sjunde utnämnd till Stormästaie<br />
och af alki Europas tnagter blif<strong>vi</strong>t erkändj<br />
att han tagit sig bostadiSicilien, och återställt<br />
Ordensrädet och klostret, samt afven<br />
inträdtiförbindelse med alla Priorier,<br />
ds Franska endast undantagna; att, eftex*<br />
hans bortgång år 1805, Ordens statsråd<br />
genast vak en Ståthållare, enligt magisterium,<br />
och då deiklostret befintliga ricU<br />
dåres antal icke var talrikt nog, at£<br />
kunna företaga ett Stormästare-val, enligt<br />
meå hv-uå Ordens statuter föreskrifva, så<br />
hade de till Påfven öfverleiainatstadfästel-»<br />
sen af dess val) att Pius den Sjunde, utan af>£<br />
i något annat hänseende ' ogilla Ordens<br />
förfarande, icke Stadfäst detta val, och att,<br />
ifölje deraf, tyglame för Ordejns styrels©<br />
qvarblif<strong>vi</strong>tiden Ståthållares bänder, som<br />
af magisteriuni och det heliga rådet blif<strong>vi</strong>t<br />
valdj etti förhand och tills <strong>vi</strong>dare taget<br />
steg, b<strong>vi</strong>lket man tillkännagi<strong>vi</strong>t alia mag-«<br />
ter och alla priorier. Des?a voro nu Ordens<br />
öden, efter dess fördrifvande fråia<br />
Maltha år 1798. Isjelfva memorialet gjordes<br />
gällande, att Orden, under dess sjuhun*<br />
éraåriga tillvarelse, intet ögonblick upphört<br />
att uppfylla hufvudändamålet för dess<br />
nyttiga stiftelse, och göra sig förtjent af
?,<br />
277<br />
Europas väl<strong>vi</strong>llja. Ville således åe församlade<br />
monarcherne an<strong>vi</strong>sa Orden en förden<br />
passande bostad, återgifva den de flestaoch<br />
Gästa af dess egendomar, och åtminstone<br />
de första åren förse den med hvad som er-<br />
Fordrades för sjöröFvarnes bekämpande, så<br />
skulle intet vara säkrare, än alt den ännu<br />
framgent skulle göraden nytta, genom h<strong>vi</strong>lken<br />
deniförra tider utmärkt sig. De<br />
som voro memorialets författare,menade till<br />
och med, att dessa tjenster kunde bliiva änsm<br />
ansenligare, då sjöröfverietpå ingentid<br />
blif<strong>vi</strong>t med mera fräckhet id.kadt,än för det<br />
närvarande. De fastade tillika uppmärksamhetenpåhuru<br />
Orden vore en plantsohola för<br />
sjö-fart och militärisk tapperhet,ochpå sätt<br />
och <strong>vi</strong>s brännpuncten för den, hos de Europeiska<br />
monarchierna så nödvändiga adeln.<br />
Alt föra religionskrig, låge väl <strong>vi</strong>sserligen,<br />
nu mera, icke iOrdens bestämmelse, sedan<br />
alla omständigheter så väsendtligen förändrat<br />
sig} meri beskyddande handel och<br />
sjöfart, skulle den <strong>vi</strong>sserligen ega tillräcklig<br />
förtjenst detigenom, att den sönderbröt<br />
de kedjor, som tyngde deislafveri suckande<br />
Christna och skyddade andra föi r sam-»<br />
Ina Öde. Efter uppräknande af hvad Orden<br />
ännu egdeibehåll på Sicilien och Sardinien,<br />
af hvad &am blif<strong>vi</strong>t den^ atergifvet i<br />
Kyrkostaten samti hertigdömena Panna och<br />
Piacenza, för den bevarades iBohusen,iVesietianska<br />
landet och Lombardiet vore &tt
278<br />
erhålla,iSpanien och Portugal gått förlo,<br />
radt,iFrankrike, ehuru försåldt,genom<br />
!Lud<strong>vi</strong>g den Adertondes ädelmod, likväl<br />
vore att återgifva, uppfordrar den Kejsaren<br />
af Ryssland, Konungen af England<br />
och Konungarne af Preussen, Sverige, Danmark<br />
och Baiern, att ännu <strong>vi</strong>dare åtaga sig<br />
dess befordrande. Såsom <strong>vi</strong>stelseort åstundade<br />
den, så <strong>vi</strong>da Maltha icke skulle återlemnas<br />
till Orden, en ö,om möjligt vore,imedelpuncten<br />
af Medelhafvet, försedd<br />
med,en hamn, som kunde härbergera alla<br />
slags skepp och fartyg, tillika försedd med<br />
en arsenal och ett lazareth och slutligen<br />
äfven ekande en förOrden passande bonirgj<br />
detta kallade denett utstyre,h<strong>vi</strong>iket befriade<br />
Orden ifrån dennödvändigheten att, <strong>vi</strong>d företa<br />
grundläggningen för en nyttig verksamhet,<br />
nödgas uttömma alla sina medel. Men<br />
en Orden, som öfverlefvat sinbestämmelse,en<br />
Orden,som numera blott såsom enruinegde<br />
bestånd; en Orden, hvars mesta godsiItalien,<br />
Frankrike och Tyskland, dels voro bortgifna,<br />
dels sålda, en Orden slutligen, somi<br />
mer Un ettafseendestodirak motsägelse med<br />
århundradets anda,kunde ickefinna serdeles<br />
gehör försina fordringar. Från Maltha <strong>vi</strong>lle<br />
icke England skilja sig,ianseende till de<br />
stora fördelar, somdenna ötillskyndade det<br />
iM-delhafvetj menistället för Maltha gafs<br />
det svårligen en ersättning, emedan det<br />
för sjöröfvarnes bekrigande var den aldra-
279<br />
bäst belägna piatsj och Corfu skulle icke<br />
hafva gif<strong>vi</strong>t samma fördsiar,om det än icke<br />
varit Englands afsigt att bemägtiga sig protectoratet<br />
ofver den så kallade de SjuÖarnas<br />
Republik. Öfverhufvud måste äfven<br />
helt andra steg tagas mot sjöröfvarnei<br />
Medelhafvet, än de, h<strong>vi</strong>lka kunde utgå från<br />
återställandet af en Orden, som, atVen under<br />
sin mest blomstrande tid, förmådde så föga<br />
för dess hämmande. Af alla dessa skäl<br />
dertill föranledd,kunde således Congressen<br />
ickebesvara MaltheserOrdensg/orda anspråk.<br />
Önder det Congressen lät en i Europas<br />
historia icke obetydlig Ordens angelägenheter<br />
alldeles förfalla, sysselsatte den.<br />
6ig irieå en, h^la menskligheten rörande<br />
fråga. Denna hade blif<strong>vi</strong>t brågt å bane af<br />
Storbrittannién, och angick slafhandelns afskafrancle.<br />
Mativar ense om afskyt ärdheten<br />
af denna bandel, hvnlken sedan århundraden<br />
tillbakaiAaika ' förorsakat krig, <strong>vi</strong>d h<strong>vi</strong>lka<br />
man icke egde någon annan afsigt än<br />
att »öra fångar, h<strong>vi</strong>lka man kunde sälja till<br />
Européerna. Blottiafoeende på tiden, då<br />
denna handels anskaffande kunde ega rum,<br />
voro meningarne delade, ty under det att<br />
Storfcrittannien yrkade, att den genast måste<br />
upphöra, gjorde alla magter, h<strong>vi</strong>lkas kolonial-system<br />
grundade sig på införseln af<br />
Negerslafvar, den omständighet gällande,<br />
att de, om man så finge säga, blefvo ställda<br />
Xfcidt imellan tvänne orätt<strong>vi</strong>sor,af h<strong>vi</strong>lka den
280<br />
ena r*gtade sigtnot Afrikas invånareor.h den<br />
endramot derasegna undersäter, så <strong>vi</strong>dt som<br />
dessa,ikolonierna bosatta, genom en hastig<br />
föiändringideras näringsgrenar, Inpofara att<br />
lida skada tillderas rörelse.Intet kundeioch<br />
försig sjelf varaförnuftigare,än denna invändning,<br />
<strong>vi</strong>d h<strong>vi</strong>lken blott derpä ank-ortf, att så<br />
smäningominforaNegerhandeln* afshaffande-,<br />
attdenblefve alldelesoskadlig.IEngland hade<br />
det nästanitjugu års tid varitfråga ornslaft>andelnsafskaffande,förr<br />
ändenår 1807verkligenegderum.<br />
Sedandennatid hade England<br />
icke upphört, att påtruga alla öfriga magter<br />
denna del af sin lagstiftning} odh for<br />
att desto säkrare ernå sitt ändamål, häda<br />
clet sedan år 1810 till och med börjat, att<br />
på Afrikanska kustenntöfva en police, h<strong>vi</strong>lien<br />
alit för mycket utgick på ett positivt<br />
störande af Negerslafhandeln. Denna utomordentliga<br />
ifver utsatte det för den; kanske<br />
icke alldeles ogrundademisstanka, attlika<br />
så mycket, somdet vorefrågaom attpåengång<br />
förminska alla dessa gräsligheter, det afven.<br />
vore afsigten attlägga oöfver<strong>vi</strong>nneliga hinder<br />
ivägen för återställandet af deicke- Engelska<br />
kolonierna. Det var derföre g&nska<br />
naturligt, att man på Congressen frågade<br />
de Brittiska befullmägtigade: hvårföreEngland,<br />
då det hade så mycket förbarmand©<br />
öfver Negrerna, likväl förblefve så likgiltigt<br />
och känslolöst emot alla de .olyckliga,<br />
som år frän år, såsom Christna skfvar, £öl«
281<br />
loiAlgirernas och Tunesernas händer; ett<br />
antal, som för jlet närvarende stege till iche<br />
minre än 40.000 !" Det mesta motståndet,<br />
så <strong>vi</strong>dt som det var fråga om ett afskaffande,genast<br />
för ögonblicket, af all Negerslafs<br />
handel, gjorde Grefve Palmella och<br />
RiddarenLabrador, den förre såsom Portugals<br />
befullmägtigade, och densednare såsom<br />
Spaniensj de återkommo alltid till den<br />
grundsatsen: att de magter, som icke hade<br />
kolonier, icke kunde anses såsom opartiska<br />
ien sak, h<strong>vi</strong>lken de till dess föjjder icke<br />
luindeöfverse.EhuruLord Castléreagh sätten<br />
triumph uti att på Congressen utverka<br />
Negerhandelns fullkomliga afskaffande,<br />
roå^te han likväl, efter fem åt detta föremål<br />
egnade sammankomster, nöja sig med den<br />
utgång:" att bestämmandet af den tidpunct,<br />
då Negerslafhandeln helt och hållet borde<br />
upphöra, skulle blifva ett föremål förunderhandlingar<br />
magterna imellan: välförstaende,<br />
attmanicke<strong>vi</strong>lle försummanågot, för att försäkra<br />
och påskynda deras fortgång." Härofrer<br />
blef den 8 Februari en formlig förklaring<br />
uppsatt, och med den återreste Lord<br />
Castléreagh till England.<br />
Oräkneliga kunde man kalla de reclamationjer,<br />
h<strong>vi</strong>lka från Tyskland bestormade<br />
Gongressen. De voro dels grundade på<br />
Kiksdeputationsbeslutet af år 1803, dels pä<br />
Kehnförbunds-acten af år 1806, dels på sednare<br />
händelser. Hogkomsten af alla de
282<br />
förändringar, h<strong>vi</strong>lka Tyskland genom re«<br />
volutionskriget fått erfara, var på långt<br />
»är icke så utdöd, att de, h<strong>vi</strong>lka hade li—<br />
difc <strong>vi</strong>d dessa förändringar, icke skulle velat<br />
eftersträfva det förra tillståndet. Ä andra<br />
sidan åter, <strong>vi</strong>lle icke de, h<strong>vi</strong>ika genom<br />
dessa händelser vunnit,släppa ifrån sig de<br />
förvärfvade fördelarna. De sednarö forsvarade,<br />
hvad de förra trodde höra förkastas;<br />
men alla åberopade sig de förbundna magternas<br />
karlek för rätt<strong>vi</strong>san, utan att det blef<br />
fråga ©in verkan och följderna af den gamla<br />
sakernas ordning, eller om hvad som<br />
$kulie blifva af Tyskland.<br />
Framför allt begärde den Tysk-katholska<br />
kyrkan, att åter få inträdaisitt<br />
förra tillstånd. På Congressen <strong>vi</strong>sade sig<br />
en deputation från densamma, h<strong>vi</strong>lken.<br />
bestod af Friherre von Wambold, Dechant<br />
från Worms, af Johan HelfFerich, Praebcndarius<br />
<strong>vi</strong>d DomkyrkaniSpeier, ocii af<br />
Syndicus Schies. De öfverlemnade till<br />
Congressen en framställning af kat'\olska<br />
kyrkans tillståndi Tyskland, h<strong>vi</strong>iket de<br />
kallade fader- och moderlöst och beröfvadfc<br />
all sin egendom. Huru hade de väl kunnat<br />
undgå, att genastiinledningen framställa<br />
denna kyrka såsom en väsendtlig andeliTysklands<br />
lyckliggörande författning!<br />
"M^d venstra Rhenstrandens afträdande till<br />
Frankrike, hade Tyskland förloratsina förnämsta<br />
Ärchebiskops- ochBiskopstiftoch sett
283<br />
sina Domkapitel och Collegiatnift, Abbotstift<br />
och mest välgörande inrättningar gå<br />
förlorade; och, af all denna förmögenhet,<br />
hade för den så väl begåfvade kyrkan intet<br />
<strong>vi</strong>dare blif<strong>vi</strong>t öfrigt, än allmosornas frikostighet<br />
till ett njuggt underhåll för<br />
dess ännu varande tjenare. Men nu hade<br />
de förbundna monarchernas välsignade vapen<br />
återgi<strong>vi</strong>t fäderneslandet venstra Rhenstranden,<br />
och dfcrigenorn upphäf<strong>vi</strong>t det<br />
proclamerada förvandlandet af dessa stater<br />
till verldsliga. Alla andeliga furstendömen<br />
kunde således, inför rätt<strong>vi</strong>sans opartiska<br />
domstol, göra de giltigaste anspråk på återstä!landet<br />
af deras fflrra tillstånd, värdighet<br />
och rättigheter; så mycket mera,<br />
sotn det icke kunde undgå upplysta statsmäns<br />
<strong>vi</strong>shet, att den välgörande religionen<br />
aldrig haft mera behof af stora medel, för<br />
att kunna återföra ett urartadt tidehvarf<br />
till vördnad mot sina regentcr och lydnad<br />
mot lagarna. Hvad kyrkan återfordrade,<br />
vore icke af någon verldslig magt,utan af<br />
Gud sjelf med uteslutande befallning till<br />
henne öfverlemnadt, för att dermed regera<br />
Guds kyrka. De återfordrade således<br />
en egendom, på h<strong>vi</strong>lken de aldrig<br />
kunde våga att afstå eina anspråk; och när<br />
reclamationer vore hvarje enskild man tilllåtna,<br />
huru mycket mer skulle de då<br />
icke vara det för den ärevördiga modren,<br />
som endast använde sin förmögenhettill
284<br />
människornas lyckliggörande! Just för att<br />
uppfylla en så hög bestänfmelse, återförärade<br />
de: i) alla deras ännu icke föryttrade<br />
besittningar» 2) de föryttrade, så <strong>vi</strong>dfc<br />
som de, efter bestånd bafvande rättsgrunder,<br />
vore inlcsbara; 3)ianseende till det<br />
Öfriga af deras egendom anförtroddede sig<br />
till de höga regenternasrätt<strong>vi</strong>sa,h<strong>vi</strong>lken åtminstone<br />
så <strong>vi</strong>da skulle förskaffa en tillräcklig<br />
ersättning, genom tillbörligt skedestånd<br />
.i orubbliga besittningar, som, för<br />
grundläggandet af Biskopsdöoien,deras Kapitel,<br />
Seminarier, prosterier och andra inrättningar<br />
erfordrades. Hvad kyrkan här<br />
återfordrade, vore hennes egendom. Närvarande<br />
egare kunde ickeisina samveten<br />
anse sig såsom rättmätiga ©gare; och hvad<br />
som efter det fulla återbärandets rättsgrunder,<br />
af den obeveklig* rätt<strong>vi</strong>sans domstol,,<br />
tillerkändes såsom återgående, det kunde<br />
blott mildras af den fogliga anda, som<br />
tillkommer kyrkan." På detta sätt yttrade<br />
sig kaiholska kyrkan, utan att Öfver-<br />
väga, att, genom henne och hennes oförmåga<br />
att beskydda Tyskland, så många o-><br />
lägenheter kommit öfver Tyska riket.<br />
En deputation af Tyska friherrar,i<br />
h<strong>vi</strong>lkas spets ett fruntmrmer, Furstinnana£<br />
Furstenberg, såsom förmyndare, befann sig,<br />
återbfegärde den andel, som de före år 180G<br />
egdsiTysklands statsförfattning. De <strong>vi</strong>lleundandraga<br />
sig det subordiaerade tillstånd*<br />
/
285<br />
till h<strong>vi</strong>lket ds, genom Rhenförbundsacten,<br />
blif<strong>vi</strong>t dömda; ett läge, h<strong>vi</strong>lket var så<br />
mycket mera smärtsamt för dem, som<br />
de uti deras förra meciständer voro nödsakade<br />
att ära souverainer. För att åter<br />
erhålla dessa politiska rättigheter, vände<br />
deputationen sig till Österrikiska Kejsaren,<br />
såsom om denne aldrig upphört att vara<br />
Tysklands Kejsare, och den ordförandefurstinnan<br />
prisade den trohet,med h<strong>vi</strong>lken hon<br />
varit Tysklands författning och Kejsarehus<br />
tillgifven; en trohet, för hvars skull hon,<br />
aflagsnad ifrån sina medfödda rättigheter,<br />
ifrån det välförvärfvade arfvet af hennes anor,<br />
ja till och med aflagsnad från sin egeridom,<br />
blif<strong>vi</strong>t försatt uti et^ <strong>vi</strong>da uslare<br />
tillstånd än den lägsta bland hennes förra<br />
undersåter. Österrikiska Kejsarens svar<br />
var öfverensstämmande med de omständigheter,<br />
uti h<strong>vi</strong>lka han just nu befann sig,<br />
att. icke kunna §ifva något afgörande svar.<br />
Lika klagan förde de furstliga stamhusen<br />
Solms och Wied, h<strong>vi</strong>lka genom Rhenförbundsacten<br />
blif<strong>vi</strong>t subordinerande under sina<br />
förra medständer Hessen samt till och<br />
sned Nassau. Båda dessa stamhus åstunaade<br />
att blifva återställda till deras förraoberoende,<br />
hvarjemte de icke afskydde något<br />
högre än de anspråk, hvarmed Nassau<br />
ijade velat nedtrycka dem tillblottaLandt-<br />
Stäncler.<br />
":. -
286<br />
Å de förra riksomedelbara furstames och<br />
grefvarnes vägnar, h<strong>vi</strong>lka genom Rhenförbundsacteti<br />
hade blif<strong>vi</strong>t nedsatta till så<br />
kallad ståndsherrerätt, uppträdde en <strong>vi</strong>ss<br />
herr von Gärtner; och då massor mest be*<br />
falla öfver inbildningskraften, gjorde han<br />
sig till representant för mer än en million,<br />
h<strong>vi</strong>lkas rättigheter icke kunde blifva miss»<br />
kända.<br />
Få gjorde mera buller på Congressen<br />
än denne herr von Gärtner, Som <strong>vi</strong>sserligen<br />
genom mångordighet måste ersätta, hvad<br />
somivärde felades den sak han försvarade.<br />
"De företrädesrättigheter,h<strong>vi</strong>lka hans mandanter<br />
gjorde anspråk pa, erhollo, som<br />
han menade, genom 6te artikehi af Pari»<br />
serfreden ett omisskänneligt eftertryck, ty<br />
idenna artikel vore icke fråga om Rhen»<br />
förbundets souverainer, såsom redan upplöst,<br />
utan om Tysklands stater, att förenas<br />
till «tt förbund. Men till detta hörde<br />
hans mandanter tilL en del med ännu stötrerätt,<br />
sfivälianseendetill själarnesa'.talsom<br />
i anseendetill åldern och glansen af deras<br />
hus, än flere förbundets medlemmar. Den<br />
säkraste tillförsikten gåfvelikvälden allmänna<br />
folkrättens grundsatser, ty just utaf des*<br />
sa följde det, med den aldra största<br />
klarhet, att slutna fördrag pä intet <strong>vi</strong>s<br />
kunde görastill en tredjes förfång, Som deröf^er<br />
hvarken blif<strong>vi</strong>t hörd, eller dertill<br />
gif<strong>vi</strong>t sitt samtycke. Utan t<strong>vi</strong>fvel hade dt
287<br />
förbundna tnonarcherna i denna mening<br />
funnit för godt att bifoga till detiFrankfurt<br />
avlutade accessions-fördraget den<br />
cla<strong>vi</strong>sul: "till Tysklands bastå." Hans mandanter<br />
protesteradei följe deraf mot det<br />
öfverherrskap, som Rehnförbundets souverainer<br />
ännu ytterligare ämnade att öfvti<br />
dem ntöfvaj och om ett medverkande<br />
\lå rådslåendet öfver Tysklands tillkommande<br />
iörfattning blefve souverainerne af<br />
KAcx.ir,r mndet roedgifvet, så trodde hans<br />
a herrar mandanter, att en lika tillåtelse<br />
icke kunde blifva dem nekad, då de<br />
voro liiv^de af en lika hög känsla för det<br />
Tyska fäderneslandets väl."<br />
Betänker man, att den hufvuduppgift,<br />
som Congressen hade att lösa,icke var nå»<br />
gon annan, än att försäkra Europas tillkommande<br />
säkerhet, genom en god organisk<br />
lagstiftning för Tyskland, så begriper<br />
man det besvärligaidessa fordringar,<br />
h<strong>vi</strong>lka väl kunde beskrattas såsom barnsliga,<br />
men icke tillbaka<strong>vi</strong>sas såsom obetänksamma,<br />
emedan en god författning icke<br />
måste vara stridande mot allas <strong>vi</strong>llja.<br />
Men det stadnade icke här<strong>vi</strong>d. Missförståndet<br />
gick sa långt, att man försökte<br />
att förvandla en sammankomst af lagstiftare<br />
till en rättegångsdomstol, till ett slags<br />
Rikskammarrätt. I<strong>vi</strong>dlyftiga deductioner<br />
föredrogo Furstar, Grefvar och Friherrar,<br />
fom blott utgjorde grenar af sina hus,
288<br />
sina klagomål. Clmrfurstens af Hessen be«<br />
fullmägtigade återfordrade de fyra Hanauska<br />
amterna, som Napoleon hade gif<strong>vi</strong>t åc<br />
Hessen-Darmstadt, och protesterade mot<br />
anträdandet af det öfriga Hanau-Miinzen*<br />
bergska Jandet till Baiern. Det hertigliga<br />
Arenbergska huset, som, för hvad de£<br />
under revolutionskriget förloratiFrankrike<br />
och Brabant, år 1803 fått såsom skade*<br />
stånd det till fordna Furstendömet Mun*<br />
ster hörandeAmtet Meppen, och Chrjreöll*<br />
niska Grefskapet Recklin, men sedermera<br />
afträdt dessa till Franska Kejsaren emofi<br />
en ärftlig renta af 240,702 francs, begärde<br />
att åter blifva insattibesittningen af alla<br />
sina fordna rättigheter öfver FurstendömeÉ<br />
Arenberg, med bibehållande af de i Meppen<br />
och Recklinghausen belägna domänerna,<br />
men ialla händelser den utloivade<br />
ärftliga rentan. Haset Stollberg gjorda<br />
fordringar gällande, h<strong>vi</strong>lka dels gingo vE<br />
på förnärmanden under sista tiden, dels<br />
afven hade afseende på sådant, som redan<br />
egt bestånd allt sedan sextonde århundradet:<br />
det fordrade för de trettio tusen gyllen,<br />
h<strong>vi</strong>lka r<strong>vi</strong>ksdeputations-hufvudbeslutet<br />
an<strong>vi</strong>sat för dess anspråk på Grefskapet Rochefort<br />
och Königstein, icke blott en an<strong>vi</strong>sning<br />
på del? inrfestående af denna renta,<br />
af h<strong>vi</strong>iken blott ett hälft års belopp vore<br />
utbetald, utan äfven en förvandlingaf densammaifast<br />
egendom, och en den lidna<br />
I
N.<br />
289<br />
förlusten motsvarande skadeståridsersättning.<br />
Grefve Bentinck, herre till Ino- och<br />
Kniphausen, åstundad t 1 att icke <strong>vi</strong>dare<br />
behöfv» anses såsom undersåte under Hertigen<br />
af Oldenbur^, att få släta *ig till de<br />
32 förenade fria furstar och stäcLr. Preussiska<br />
general-lieutti^nten von der Kuesebeck<br />
påminde om de anspråk aah-s familj egde<br />
på det den samcia, förft af Biskop: -sti t: t<br />
Xjiittich, och sedan af Frankrike, undandragna<br />
grefskapet Horn-Weerdt på venstra<br />
stranden af Maas, iin*lian det fordna hogstiftet<br />
Liittich och Hertigdöntena Geld m<br />
och Brabant. För detta Riksarfmarskalken,<br />
vGrefve Pappenhaim, anhöll om återställandet<br />
af sitt arfsatut, iall händelse<br />
om en biJlig ersättning f&r all den oundgängliga<br />
kostnad han och hans förfäder<br />
gjort sig iTyska rikets .tjenst.<br />
Nästan uti den rakaste motsägelse med<br />
dessa fordringar stodo de, h<strong>vi</strong>!ka gjordes<br />
af personer, som genom hvälfnin^en år<br />
1815 hadö kommit till korta. Sädaria voro<br />
for detta Konungens af Westphalen och<br />
Storhertigens af Frankfurt Financetninistrar;<br />
män, h<strong>vi</strong>l!s:a sökte att rädda da fordelar,<br />
som de på sina poster förvärfvdt sig. Vi<br />
nämna demidetta sammanhang, blott för<br />
att kunna säga, att de gjorde apsprak på<br />
samma rättrådighetskäniila hos de förbund-<br />
Buehh. V. D. »9
290<br />
nå mönarcherna, af h<strong>vi</strong>lken de andra blött<br />
väntade sig återställandet af Tysklands gam^<br />
la statsförfattning.<br />
Nästan ingen fordrade en bättre saker»<br />
näå ordning än. den som före 1806 hada<br />
egt bestånd* så framt man icke <strong>vi</strong>ll<br />
räkna dertill en deputation från Tysklands<br />
bokhandlare, som hoS Corigresseh anhöll<br />
om afskalFandet af allt eftertryck; ett åfskaffande»<br />
h<strong>vi</strong>lket blott iså <strong>vi</strong>da ktinde egå<br />
fraörgångj som en våsendtlig förändringi<br />
Tysklands författning iörtitgingej väsendtlig<br />
isynnerhet derägenöm* att den fråntoge de<br />
«må iurstarna eh söilverainetetj som för<br />
dem blött kimfcle vara ettföremål för miss*<br />
bruk. Kanske tnåste iftäh äfven täkna deftill<br />
det försök,§om Hathbtirgs, Bretwens och<br />
JLiibecks invånare af Judiska nationftn pjorde,<br />
genom en utskickad <strong>vi</strong>d namn 'Éuehholz*<br />
till att förbättra sitt borgerliga tillstånd;<br />
försök» h<strong>vi</strong>lkä tå mycket mer thåste <strong>vi</strong>nna<br />
frairigåfig» somiJPrettssieka cmh Öster&<br />
rikiska staterna redan ansenliga framsteg<br />
för detta ändamål biif<strong>vi</strong>t gjorda.<br />
tlii.ru ktinde, under sådana omständiglieteir,<br />
Goiigteäseh fetnickra sig med åci hopp6<br />
ätt såiordning ställa Tysklands angelägenheter,<br />
att fcurojpas Itign bléfve försäkradfca<br />
t)et låg för öppen dager* att förTyskland<br />
genom den omhvälfning^ det nnder de sista<br />
tjugu åren måst unÅergå, på ena sidaö<br />
biii<strong>vi</strong>t /ÖV mycket^ på den afcdra åter Jöf
291<br />
litet nträttadt; för mycket, sa <strong>vi</strong>dt som det<br />
icke var att tänka på sakernas gamla ordning;<br />
för litet, så <strong>vi</strong>dt som sinnena vo-<br />
Vo ailt för litet böjda att låta sig behaga<br />
en bättre, h<strong>vi</strong>lken blott derigenörri kunde<br />
kommaidagsljuset, ått man thinre betraktade<br />
och uppfattade Tyskland efter deras<br />
indi<strong>vi</strong>duella behof, h<strong>vi</strong>lka hitintills der utofvät<br />
magt ooh myndighet, än etter det hela<br />
Europeiska statsystemets. Genom den<br />
dubblastrid,som uppstått öfverPohkns åter-<br />
ställande och öfver Sadistens förening med<br />
Preussen, hade* som <strong>vi</strong> redan hafva sett,de<br />
först! constitutiva idéerna öfyer Tyskland<br />
olif<strong>vi</strong>t ställda i fonden. Så snart denna<br />
Storrri efterhand lade sig-, trädde de åter<br />
småningom fram till avant-scenen, men<br />
likväl bloU, föratt ähniien gång blifva uppskjutna.<br />
Déh hårdnakenhet nämligen, hvarmed<br />
cjskå dynastien försvarades,rlelsal Frankrike,<br />
dels af England, och sjutllgéö äfven<br />
bi" några Tyska magter, kunde icke besegras<br />
af Ryssland och Preussen. Häraf följåe<br />
éftergifvenhet. Väl uppfordrade Preussen,<br />
förrän det derlill beqvämade sig, ännu<br />
fen gång alla förnuftsgrunder, h<strong>vi</strong>lka talatie<br />
emot Sachsens sönderstyckandej och en<br />
skfTTt med titel t Preussen och Sachscn> skall<br />
aldrabästidet tillkomrr-rande försvaraPreussen<br />
för förebråelsen af en låg åtrå tiJIbe-<br />
»ittniogar^ tyidenna skrift blefvo följder-
292<br />
ne af Sac-is^ns styckande på det me?t be*<br />
stämda sätt förutsagda. Men i Tysk!and<br />
går det ifölje af territorial famiijan/jflägenhet,mas<br />
anda, långt mera derpå ut, art<br />
FibehnlJa en dynastie, an på deras öde,som<br />
aro stillna und«r densamma. När, c åsoui<br />
del iTyskland på ett omisskänneligt sate<br />
är händelsen, inom ett gifvet rum ett större<br />
antal oberoende furstar Jefva under<br />
mångfalldiga pressningar emot hvarandra,<br />
så är den naturliga följlen deraf den, att<br />
de förminskningar, som träffa den ena eller<br />
andra bland dem, lika så mycket
293<br />
pro<strong>vi</strong>ncer, flels till sitt förstärkande, utom.<br />
andra förvärtningar, äfven skulle med^sig<br />
ioföYlifva en stor del af Sachsen, så blef<br />
Konungen af Sachsen uppfordrad, att lemna<br />
sitt <strong>vi</strong>stande iFriedricn felde o:h komma<br />
till Pressburg, för att* om just icke vara närvarande<br />
<strong>vi</strong>d de sista besluten öfver hans<br />
Konungarike, åtminrtone hålla sig igrann-<br />
skapet. Han ankom dit d. n 4<br />
Mars, dit<br />
<strong>vi</strong>ll sr- ga, <strong>vi</strong>d en tid, då allt var afgjordt.<br />
S dan man frän många sidor Uggt sig<br />
ut för Sfchsen, efter många protester och<br />
utredningar från motsatta anspråk, efter<br />
inskränkningar och ett partielt afsägande,<br />
hade det, under loppet af Februari månad<br />
1815, fyra månader efter det första beslut,<br />
ikraft h«-araf hela Sachsen hade blif<strong>vi</strong>t lagdt<br />
under Fredrik den Tredjes spira, änddigen<br />
kommit till ett närmare bestämmande<br />
af hvad som framdeles skulle anses såsom<br />
bestä.ndsdi *r af KonungariketSachsen. D:eta.<br />
Kpru jgaiike bljf på det sätt kringskuret,<br />
att dt erhöll gestalten af en trabb<strong>vi</strong>nklig<br />
triangel, hvars bas gick ifrån Seidenburg<br />
iLav Itx öfv:r Elben, följande Böh*<br />
miska grrinsen 1ill den Frankiska, och med<br />
sin trubbiga <strong>vi</strong>tfke,! sträckte sig något utöfver<br />
L ipzig. Hflo, NeuStkdtei- kretsen, det<br />
kiifSachsiska HenneWrg och de Sachsiska<br />
inneslutnin >arne eller enclsvefna blefvo använda<br />
dels till ati bilda en bättre £Trhin,d !se<br />
imellan Schlesien och Mark, deis till Mar-
294<br />
kiska gränsens förstärkandeförfo^scUm, o.s\<br />
Berlin. Genom de afskurna delarne, h<strong>vi</strong>lk^<br />
kallas de Merseburg.ka, Naumb<strong>vi</strong>rgska, Wei-<br />
Senfeldska och Thuringska gebieten, ble£<br />
Saaikretsen med Nordhaven, Mii.Mhausen'<br />
och Eichenfjid fullkomnad; dei We«tpha«<br />
liska freden fiåi* Magdeburg bortryckta,<br />
ochmed Sachsen förenadeAmternaoueerfurt9<br />
Dame och Jiittxhoc^, likasom, hela gi:ef-"<br />
skåpet Mansfdd, Eideben och \ViUeyber%v<br />
blefvo,nulikaledes laggda underPreussen. Så<br />
slutade sig denna storaprocess,hvar<strong>vi</strong>d intet<br />
var så märkvärdigt, som au Just den ma^t,<br />
h<strong>vi</strong>lken genom Sachsen skulle ut<strong>vi</strong>dga.?, va^<br />
den enda, som antog sig detta lands invånares<br />
bästa. Konungen af Sachsen förlorade<br />
på detta sätt något mer än ha*l f ten<br />
af sitt omtåde, och något minre än hälften<br />
*K si« B befolkning, och kom. följakt!igen. att<br />
stå på samma linje med Konungarne af;<br />
Wiirtemberg o.ch flannover,,<br />
Af sina förra besittningariP-ohlen erhöllPreussen<br />
det veatraPreussen och Netz-<br />
€ka districtet inom de h<strong>vi</strong>lkAbäd^<br />
det från år 1772 till Tilsiter, freden hahaft,<br />
men dessutom äfyen städerna,<br />
Danzig och Tho.rn, af h<strong>vi</strong>lka dea( förra, re»<br />
dan <strong>vi</strong>d 1813 års slut varidess händer och<br />
den, se^naieiQc(Q..h.er hx 1815 af Ryssland:<br />
ätcriQaina.aes^ slutligen, af det; förra,hertigclörnet<br />
Yv^usohau den del, som floderna ?J-<br />
--skära, ut åt den li^ie,, bildas genoiis,
295<br />
$e l\\\ Rollien fallna städerna Wilczln, <strong>vi</strong>d,<br />
gränsen afNetz districtet,Po<strong>vi</strong>dz, Schlupce,<br />
J*e£sern, Kalken, Grabow, intill tracten af<br />
gehlesjska. gränsen <strong>vi</strong>d den lilla staden Pi|schen,<br />
så *t% Woiwödskaperna Posen och<br />
(xnesen helt och hållet, oqhaf Wohvodskaperna<br />
Kalisch och Siradien. den på ve,nstrå<br />
$tra,nden a.£ liggande deien tillföllo»<br />
Preussen, och Warte, allt ifrån, dess hi£al?<br />
landeiPro.sna, blef Preiissisfe.<br />
IWestphnleri erhöllPreussen, till sin^<br />
gamla besittningar* Stoyhertigdömet Berg s<br />
Xjneå de d jrvui liggande fo^dna kurcöJJnl-<br />
S&a besittningarne, Hertiigdörnet Wes^pha-<br />
J(?n» — hyarföreHessen Darmstadt skiiHe <strong>vi</strong>n-*<br />
pa skadestånd på venstra Ilhenstranden. -—<br />
Corvey, Dortipund och Prinsens af Qranien<br />
gamla ariländert Diez, Hadamar, Beilstein,<br />
1)111enburg oqh §iegen,<br />
Slutligei\ förenade Preussen, s^ed sin^<br />
förraländer på venstifa jE\,henstrandsn, C!eve e<br />
Geldern, och Meurs, en la^dtsträcka, som,<br />
pied undantag af Hess^ska andelen <strong>vi</strong>dßhein»<br />
|els, g|orde det till herye öfver hela Rhenströmmen<br />
ifrån Holländska, gränsen intill<br />
$»h'ra <strong>vi</strong>d Mains.. IVlaas med sina båda stränder<br />
fjrblef .Hollands o.ch I^ilgiens^ men en<br />
half mil frän denna ström b!ef Preussulsti<br />
gränsen dragen ifrån Genepp upp till Sit-<br />
%&rd, och följde Sedan gränsen irnellan her;tigdömet<br />
r^jmburg och Jiilich, ända till<br />
\iacuri vÄd Aa.;''eö ft en svA som Äfven Wel
296<br />
Preussisk. På denna sidan skulle Canto.»<br />
nerna Eupen, Malmedy och St. Veiihiförra<br />
Wildsrdepartementet, utgöra gränsenj<br />
derpå Saar tiliConz,. Derifrån skulle d«n gå<br />
rakt öfverFlundsriick tillGlan midt emotLautez^ejck,<br />
åtföljande loppet af Glan och Nahe t<br />
förbi Meisenheim och Kreutz.nach, och <strong>vi</strong>d<br />
Bin^en sluta v\å Rhen. Vid denna ström<br />
förvariVade således Preussen hertsgdömet<br />
jfiT'ich utom en obetydlig del, nästan hela<br />
Churfurstendömet Colln och Trier, det sista<br />
på båda sidor om floden Mosel, ocb<br />
isörier om denna flod ansenliga stycken<br />
af det gamla MainzisVa gebrctet. Det hela<br />
erhöll b~rörnning af StorhertigdömeS :Nedrq<br />
Rhen, och till dess skydd voro å ena sidan<br />
Mainz (i förhand redan bestimdr. till<br />
en förbundsfästaing) och Luxemburg sasoai<br />
förmurar, a den aodra åter Wesel, Jiilich<br />
och Ehrenbieitstein ansedda såsom skyddsvärn.<br />
Ansbacfi och Baireath stadnade sås'om<br />
Baievns tiilbörighet. Det furdna biskopsdöt»et<br />
fltldéshertti var redan från år 1815<br />
afträddt ti?' Hannover. Dertill kommo Ostfriesland<br />
og iEtnden,' ett district af 22,000<br />
invånareinorra delen af Lingen och Miinster,<br />
och den fordna riksstaden Goslar. Men<br />
idessas ställe erhöll Preussen Lanenburgska<br />
gebictet, h<strong>vi</strong>lket sedan åter aftraddes<br />
tjll Danmark, för att förvärfva S^ensk^
297<br />
Pommern oc'i Ön Bugen, och på detta sätt<br />
förena hela Pommerska kusten.<br />
Konungen af Preussen ökade sina förra<br />
titlar rru
298<br />
trettiofyra, titr en påeunnelse-notaii\\<br />
starna Hardenberg oclp Metternich, yttys£<br />
den önskan, "att den Tyska Congressen^<br />
<strong>»l</strong>ed tillkallande af delarne af det tillkommande<br />
hela, snar^ matte bUfva öppnadj"<br />
och de hade cienna gången erhållit ettsvar,<br />
*Ö }m svarade mot deras, brinnande längtan»<br />
Jmellertjd hade genom bibehållandet af ett<br />
serskildt Konungarike Sachsen alla deidéer<br />
blif<strong>vi</strong>t förän4xade,h<strong>vi</strong>lka man til.Hörne hade<br />
fatta^ öjve^Tysklands tillkommande författning.<br />
Fr^ussens befuUmägtigade häda<br />
utarbetat tyänne. planer, af h<strong>vi</strong>lka den ena<br />
var uttänkt ined, den andra, utan kretsin.n<br />
delning och de förberedande öfverläggningarne.<br />
éfver de samma fortfora änn\i, naif<br />
atiågol; skedde, som af måi3ga anadt, af ingen<br />
förbindracUi måste gi.fva Congresaen eo^<br />
alldeles ny rigtning, <strong>vi</strong>d det icke?<br />
kunde fela, att; underhandlingarne öfver<br />
Tysklands författning å nyo måste draga<br />
sig tillbaka, tiii fonden, DetJa var Napo-t<br />
leon BonaparEes åter uppträdandeiFrankrike,<br />
under omMändigheter, h<strong>vi</strong>lka voro,,<br />
Jföx honom allt för gynnande.<br />
Tio månader hade Fransmännens för»,,<br />
re i^ejsare tii.lbragt på, den, imellan s,talicao.ch<br />
Frankrike belägna ön £iba, när, han,,<br />
tip.pmuntrad af de många missnöjdaiFranka<br />
rike och Italien, fattade det heslut, att at<br />
xiya sätta sigibesittning af Pranska thra«<br />
Hen, pch, för andra. gång;ea åtey,- törjasia
-4- -"<br />
299<br />
i; ELirppa,, Tillutförandet af ett sådant<br />
|öietag, var för honom intet så gynnande,<br />
S,om den omständighet, att Engelska öfver=»<br />
Sten. Campbell, hvars uppdrag det var att<br />
bevaka honom,istället för att vara på E.lb.a,<br />
begif<strong>vi</strong>t sig til! Livorno, och att äfven<br />
Engelska sj.ömagt, soej slculle förhindra<br />
ba.ps undankommande från Elba, dragit sig<br />
derifrån tillbaka. En flouille, bestående<br />
sf Briggen Inconstant och_ fem transport;fartyg<br />
stodo under Napoleona. disposition,<br />
D^n 25 Februari a,nade bana soldater ännu<br />
icke, hvad han, förenade; men genast<br />
följande dagen blef befallning till inskepp-<br />
»iag gifveji, och under det muntra tumult,,<br />
scm denna befallning förorsakade,, ropade<br />
Kejsarens, moder och syster tttur. sina fenster:<br />
"Paris eller dödenY f Klockan L efter-<br />
riiiddagen var allt om bo^d, tillsamman^<br />
1,140 man, bland h.<strong>vi</strong>lka voro 4.00 af gam»<br />
\a gardet, 209 man infanteri, 100 Pohlska<br />
lansförare till häst, och 200 nian lätta tropj>ar;<br />
hvad som ännu feladesidet förstnanind,a<br />
antalet, uppfylldes genom Cor*icaner<br />
och Eibaner. Klockan fem begaf sig Kepsarsn,<br />
med Grefvarne Bertrand och Drouot t<br />
GeneraJerne Cam|>rone, Molet, Raoul, JerzcaanoAxsky<br />
Qfch, andra pfficerare om bord,<br />
gå b4riggen. Himrnelen var klar, Napoleon<br />
lugn och nmnter; det v\d stranden för°<br />
samlade, folket önskade lycka för öfverfar-<br />
\§nj ett canonskott gaf signalen, och m^A
f<br />
300<br />
utropet: "Paris eller döden!" gick man till<br />
segel?. Ett infallande lugn besvek hoppet,<br />
att man ännu samma natt skulle kunna forbisegla<br />
Cap St. Andreas; och redan <strong>vi</strong>lle<br />
sjöfolket af fruktan för Engelsmannen återvånda<br />
till Porto Ferrajo, när Napoleon<br />
gaf befallning till fartens fortsättande.Hvarken<br />
Engelsmän eller Fransmän uppehöllo<br />
honom. Icke l«ngt derefter stötte man<br />
på Franska briggen Zephir, förd af capten<br />
Andrieu; men äfven denna störde icke<br />
farten. Anblicken af ett 74 canoners<br />
linieskepp ingat väl någon farhåga, som<br />
likväl försyaun ifrån de-t ögonblick, man<br />
märkte, att detta seglade till Saidii \ a;<br />
Kort efter en trenne dagars frfrt gick floltillen<br />
den 1 Mars uti <strong>vi</strong>ken Juan till ankare.<br />
Landsti^ninoen skeddo utan tid -förlust.<br />
Idet samma som Napoleon l^ir.nzAr skeppet,<br />
kastade han ifrån sisr ön Elbas c^^card<br />
och påsatte den trefärgad^. Detta exempel<br />
följde soldaterna med utropande af:<br />
*\Lefve Kejsaren! LeiVe Frankrike!" På detta<br />
sätt uppträdde man på fasta landet, och<br />
Napoleon utsände genast en capten med<br />
25 man, för att bemagtiga fig kustbafteriet,ihändelse<br />
ett sådant ."kulle finnas. Denna<br />
capten begaf sig genast till Antibes,i<br />
deij öfvertygelse, att det skulle blifva honom<br />
lätt, att för Kejsaren <strong>vi</strong>nna den der<br />
befintliga batailions men man nedsiappte
301<br />
efter honom <strong>vi</strong>ndbryggan och gjorde honom<br />
till fänge. Huru 1 rarglig också derna<br />
händelse måtte hafva varit, så kunde<br />
man likväl icke gitva akt derpå. Invånarne<br />
i Cannes em.ottogo äfventyrarne desto<br />
vänligare, ju mera de bleiVo öfverraskade<br />
deraf, att icke sjöröfvare,utan Fransmän,<br />
hade landstigiu Efter kort h<strong>vi</strong>la,<br />
uppbröt Napoleon den följapde natten till<br />
Grasse. Har qvailemnade han de medförda<br />
canonerna, antingen derföre att det felades<br />
förspann, eller emedan marchen genom<br />
berg ej tillät fortskafFandet af tungt<br />
artilleri. Ifrån Grasse gick vägen öfver<br />
St, Vailior, genom byen Cerenon, och derif-råti<br />
ofver Barétne till Dig»e, der Napoleon<br />
den 4 gjorde en kort halt. Mer Kn<br />
en gång hade han, gående till f^ts<br />
med de öfriga, stapplat och fallit, till åtlöje<br />
för sina soldaler, h<strong>vi</strong>lka, efter dera*<br />
vana på Elba, i sitt språjc plägade kalla<br />
honom Hans af Värjan, och voro af den<br />
tanke, alt han icke iiuge falla, förrän han<br />
blif<strong>vi</strong>t lians af Paris. General Cambrone,<br />
som med 4° grenadierer till häst utgorde<br />
avantgardet, bemä^tigade sig den 5 bron<br />
och den fasta platsen <strong>vi</strong>d Sisteron. under<br />
det att Napoleon tillbragt natteniGay.<br />
Hitintills hade man icke stött på något<br />
hinder. Men dessa kunde icke längre<br />
nteblifva, då, på föranstaltande af FranLrike3<br />
första bsfullxnägtigade <strong>vi</strong>d Congressen
302<br />
iWien,i denna delen af Frankrike irfteU<br />
lan 25, till 50,000 man voro samlade, h<strong>vi</strong>ikas<br />
bestämmelse det var, att ingifVa ChterrikärneiItalien,<br />
om icke misstanka, åt»<br />
xmnstone aktning. Unelfet dét Napoleon<br />
den 6 h<strong>vi</strong>lade öfver hatteniGorp^<br />
framträngde General Lambtoné med sin<br />
lilla tropp ända till Mure. Här stöttehän<br />
på förtropparna för éta 6006 man stark di<strong>vi</strong>sion,<br />
h<strong>vi</strong>lken, <strong>vi</strong>d underrättelsen om Nåpoleons<br />
märche, utryckt ifrån Grenoble-,<br />
för att sätta sig emot hans <strong>vi</strong>dare framryc=<br />
kanrle.<br />
Frugtlöstbegärde Lambroiie, att få tala<br />
meå de befaihafrande ofHcerarhe för dessa<br />
förtroppar; hän erhöll ett yägrande svan<br />
Imellertid drögo sig dessa förtroppar, Som<br />
tillhörde di<strong>vi</strong>sionen frari Grenoble, tillbaka<br />
en och en half Tysk mil, och togé iin^illan<br />
sjöar en ställning nära <strong>vi</strong>d en by.<br />
Härom underrättad^ b-egaf sig Napoleon till<br />
ort och ställe; och sedan han genom rytU<br />
litästaren Raoul gjort det andra friigtlöså<br />
försäket att komma till en förklaring,ställde<br />
han sig sjelfispetsen för några grehadierer,<br />
h<strong>vi</strong>lka måste taga geväret under<br />
örinen, och gick mot förtroppen med de<br />
orden: "här är jag, eder Kejsare, och, ont<br />
rsågon ibland eder <strong>vi</strong>ll döda mig, så ma<br />
han göra det." Svaret blef: "Lefve Kejsaren<br />
!" och i samtna ögonblick utbyttes<br />
li<strong>vi</strong>ta cocarden mot den Uelärgadej och<br />
«
303<br />
det Viifitiå regetilfeVitet begärde att först få<br />
inarchera emot di<strong>vi</strong>sionen, som betäckte<br />
Grenoble. t*å detta sätt kom inan under<br />
fröjdebetygtelser, h<strong>vi</strong>lka landtfolket förökade,<br />
till VizilleSj en och en hälf mil ifråii<br />
Grenoble.<br />
Imellertid hade garnisonen i Grenoble<br />
Förökat sig genom tvänne linieregementei%<br />
h<strong>vi</strong>lka kommit ifrån Ghambery, likasorja<br />
genom fjerde hUsar-regerrentet ifrån Vienfre,<br />
Heniic de Labedoyere var öfversie<br />
för ijunde linie-regemehtet, en ung man,<br />
&om full af anda för sin profession, bos<br />
sig hyste en förgudande vördnad för Napo*<br />
leon; hans regemente delade hans tänkesätt.<br />
Snart kom det imelian honom och<br />
Grenobles invånare till en förklaring öfver<br />
hvacl som iinder så trängande omständigheter<br />
borde görasij och under det<br />
passionen öfver^prang eftertankan och ga£<br />
utslaget, gick Labfedoyere med sitt regemente<br />
öfver till Napoleon. Honom följde f|er&<br />
de hiiPår-regementet; ochiGrenoble stad*<br />
fciade blott il:te linjeregementet, tvänne<br />
batailloher afdet £te och §A]e fortificationsjregementet<br />
och l\åe artilleri-regementet,<br />
(det samma, <strong>vi</strong>d h<strong>vi</strong>lket Napoleon tillföriie<br />
hade tjent såsom capten). Väl blef*<br />
vo stadsportarne tillslutna, och GeneralMaf-<br />
Chatid tog nycklame till sig; men man kun*<br />
Öe förutse,att intet allvarligt motstånd skul*<br />
lé komma att ega rum. Och verkligen
304<br />
hade Fohlska 1an rl
305<br />
Vergkhos, skulle blifW äter Försatta dit,<br />
der de sedan nitton år tillbaka förebuntsig<br />
regera. Iden sedoare sades: "att Frankrike,<br />
med sina nya inrättningar och sin nya<br />
iira, icke kunde regeras af en dynrisli?;, som<br />
stödde sigpå enafskaffad rättighet, nämligen,<br />
feodalrätten. Fortfore denna, såskolie såväl<br />
Frankrikes infe som yttre säkerhet för al*<br />
tifl gå förlorad. Uti sin 'landsför<strong>vi</strong>sning<br />
hade deras Kejsare erfarit deras klagan och<br />
tillika deras önskan. De hade återfordrat<br />
deras sielfvalda regering, såsom den enda<br />
rättmätiga; de hade gjort honom den förebråelsen,<br />
att han för sist lugn uppoffrat<br />
Fäderneslandets fördelar. Välan, han vore<br />
nu här> for att återfordra rättigheter, hvfl*<br />
ka voro deras» Hvad enskilde, sedan intagandet<br />
af Pari»}, gjort, sagt, skrif<strong>vi</strong>t,derom<br />
<strong>vi</strong>lle han icke hafva någon kännedom, och<br />
icke heller glömma de tjenster, sådana personer<br />
tillförne gjort honom; ty det gifves<br />
händelser, h<strong>vi</strong>lka pfverstiga den menékligft<br />
förmågan. För ofrigt hade det ännu aldrig<br />
.■gif<strong>vi</strong>ts en, om ock än så liten nation, som,<br />
icke haft srätt, att undandraga sig en, at<br />
de för ögonblicket segrande fienderna tillsatt<br />
furste. När Carl den Sjunde återkom*<br />
mit till Paris, hadehan icke Prinsen tlegenten<br />
af England, utanblott sina modiga krigares<br />
tapperhetatttacka förbibehållandet af sin<br />
Buchh. V. D.<br />
j<br />
\
306<br />
thron. Och på satnmi sätt skullehan skat*<br />
ta sig lycklig, att allenast hafva Franska<br />
folket och tapperhetenide Franska härarne,<br />
att tacka förallt." Ibredd med dessa,<br />
h<strong>vi</strong>lka utgingo från Napoleon, blefvo äfven<br />
andra utspridda, uti h<strong>vi</strong>lka Officerarns<br />
och soldaterne af hans lifgarde uppfordrade<br />
Franska arineen, " att med dem göra gemensam<br />
sak, så. val för att återställa Fäderneslandets<br />
förlorade ära, som för att rädda<br />
dessa fyra hundra millioneriutomordentliga<br />
domäner, h<strong>vi</strong>lka varit armeens arå?lott«<br />
Underrättelsen om Napoleons landstigning<strong>vi</strong>dCannes<br />
nåddeförstTuilleriernaspalatä<br />
den 5 Mars; hvad intryck den gjorde, låter<br />
icke med <strong>vi</strong>sshet säga sig. När den samma<br />
följande dagen utbredde sigihufvudstaden,<br />
var det många, som icke <strong>vi</strong>lle sätta tro dertillj<br />
ty de sågo deruti endast en äventyrare,<br />
somblott förtjenteatt bespottas. Iden mon<br />
trovärdigheten tilltog, genom de omständigheter,<br />
som man bifogade berättelserna, fela.<br />
des det föga, att man icke från förvåning<br />
genast öfvergick till en otyglad glädje; ty<br />
man fann intet lättare, än att Undertrycka<br />
thronröfvaren; och under det man för<br />
sig sjelf dolde, att det gifves omständigheter,<br />
då med små medel det stora låter sig<br />
göras,blef man desto lugnare. Lud<strong>vi</strong>g<br />
den Ade^tonde erhöll under dessa omständigheter<br />
ganska många be<strong>vi</strong>s af trohet och<br />
tillgifvenhet, likväl icke af sin militär; u*
307<br />
from så <strong>vi</strong>dlt som Marskalkarne skyndade,<br />
att ifrån sig afvältra hvarje misstafrka om<br />
ett deltagande i denna sammansvärjning.<br />
Parlamentets bada kamrar voro vjd deima<br />
tiden prorogerade. Konungen, som fast beslutat<br />
attisitt närvarande lå^e icke ut"f-<br />
Va någonannanmyndighet,än denconstitutionen<br />
gåfve honom, kallade de båda kamr me<br />
tillsamman, for att med dem öfverenskomtna<br />
om de mått och steg, som voro- att<br />
taga. IPairemas kammare inställde sig<br />
Cancelleren*ide befullmagtigades kamnfare<br />
Ministern förinre angelägenheterna. Bada<br />
Voro lipprigtiga nog> för att tillstå, att af<br />
Ministeren fel kunde vara begångna; men<br />
de tillade, att, under så befallande omständigheter<br />
som de närvarande, derom icko<br />
kunde vara fråga; Karmarne funno deita<br />
ganska väl; och så stor än olikheteni<br />
meningar äfven inom dem kunde vara,<br />
togo de likväl ickeibetänkande, att bifalla<br />
en lag, hvarigenom Napoleon förklarades<br />
för en förrädare och upprorsstiftare, emedan<br />
han med väpnad hand inträngtidepartementet<br />
Var, och genom h<strong>vi</strong>lken tillika<br />
alla guvernörer och befälhafvare erhöl-<br />
)o tillstånd, att efterspana, häkta och ofördröjligen<br />
inställa honom för en krigsrätts<br />
honom, sä väl som hans anhängare.<br />
Detta skedde <strong>vi</strong>d samma tid, som Napoleon<br />
befann sigiGrenoble, upphöjdgenom<br />
en rebellisk arnaees ynnest, och tänk-
308<br />
te pä fortsättningen af sin inardfie till Lyon.<br />
Båda städernas afstånd från hvarandra<br />
steg till åtta och två tredjedels Svenska<br />
mil. Det berodde från hofvets sida på ett<br />
försök,att förhindra den förmätnes offergång<br />
öfver Rhone. För detta ändamål begåfvo<br />
eig Grefven af Artois och Hertigen<br />
af Orleans till Lyon. De beledsagades af<br />
Marskalken Macdonald, som skulle under<br />
dciii anföra tropparne. GarnisoneniLyon<br />
bestod af 24.de Infanteri regementet och af<br />
■15de Dragon regementet, med h<strong>vi</strong>lka det<br />
2pde ifrån Montbrisson äfven förelade sig.<br />
Denna rriagt var mer än tillräcklig, för atE<br />
hämma Napoleon isitt lopp. Men hvarken<br />
militären eller borgerskapet <strong>vi</strong>sade minsta<br />
lust, att uppoffra sig för Bourbonerna'<br />
den förradertöre,au den ännu hade tillgifvr-nhet<br />
för Kejsaren; det sednare derföre,<br />
att han åter upprättat-» dess verkstäder och<br />
gynnat dess handel. Knappt hade Grefven<br />
af Artois börjat att uppmuntra soldaterna<br />
till ett tappert motstånd, förr än en af dem<br />
svarade: "Prinsen misstoge sig;ingen soldat<br />
bekrigade sin far; man kunde blott ropa:<br />
lefve Kejsaren!" Gervast instämde de öfriga<br />
i detta utrop; och Prinsarne irisågo, att<br />
intet annat var dem "ofritt än att åter be»<br />
gifva sigtil Paris. Beledsagade &i en gensd'armes,<br />
anträdde de sin återresa. Marskalken<br />
Macåonald blef väl qvar att försöka<br />
det yttersta; han talade om heder, om
309<br />
trohet, för att fängsla soldaterna <strong>vi</strong>d Konungens<br />
fanor. Men man svarade honom:<br />
Konungen vore for armeen obekant} den<br />
som svurit honom trohet, måste ostridigt<br />
blifva honom trogen; menidetta fall befunne<br />
sig icke soldaten, som genom förräderi<br />
skild från sin fältherre, skattade sig<br />
lycklig att nukunnaåter förenasigmed honom."<br />
På detta satt blef intet annat ofritt<br />
för Marskalken, än att lemna Lyon och.<br />
följa Prinsarne. Det samma gjorde GuvernöreniLyon,<br />
Grefve de Damas, och prefecten<br />
Herr deChabrol. Helé garnisoniLyon<br />
gick öfvertillNapoleon, som den 11 Mars om<br />
aftonen under de mest högljudda glädjerop<br />
höll sitt intågiFrankrikes andra hufvudstad;<br />
Imellertid hade General Lefebre-Desnouettes<br />
inorra delen af Frankrike gjort<br />
ett försök att understödja Napoleons företag<br />
genom en diversion emot Paris. Hans<br />
plan var att bemM^tiga sig tyghusetila<br />
Fere, och öfver Noyon framträngatill hufvud;taden.<br />
Flera regemciter af hans di<strong>vi</strong>sion<br />
<strong>vi</strong>sade sig dertill bered<strong>vi</strong>lliga} men<br />
företaget emot la Fere misslyckades genom<br />
General Majoren Lions motstånd; och härigenom<br />
foi-de till eftersinnande, skilde sig<br />
många Officerare ifrån Lefebre-Desnouettes,<br />
sompä detta sättsågsignödsakad att uppgifva<br />
sitt förehafvande.
310<br />
Napoleon begagnade de ernådda föi*<br />
delarna, att a nyo för samteljga Fransmännen<br />
framträda såsom Kejsare. Ien<br />
mängd beslut, Ii<strong>vi</strong>lka samteligen äro daterade<br />
den 15 Mars, återställde han alla<br />
domares oafrättlighet; afsatte alla gene*<br />
raler inom landt- och sjömakten, h<strong>vi</strong>lka<br />
blif<strong>vi</strong>t utnämnde sedan den 1 April<br />
aBi4s införde den trefärgade fanan och<br />
cocardeniden hvjtas ställe 5 afdankade<br />
Schweizergardet; Igde beslag på allaBourbon:mas<br />
gods och inkomster så väl som<br />
på a.lla utvandrades, h<strong>vi</strong>lio derförinoan,<br />
tillhört hederslegionen » välgörenhetsan*<br />
fitaltsr, försarolingarne eller afbetalningscassanj<br />
för<strong>vi</strong>sade utur riket alla de utvanvandrade,<br />
h<strong>vi</strong>lka sedan den 1 Januari år<br />
1814 fe återkommit, återtog allaiHederslegionen,<br />
sedan hans afläg^nande, gjorda<br />
befordringar; upphäfde parlamentets båda<br />
kamrar, såsom sådana, h<strong>vi</strong>lkas flesta leds-a<br />
mot r önskade eller bedrefvo feodalrättigheternas<br />
åter införande: och återställde<br />
shitligen Franska adeln inom gränsorna a£<br />
blotta titulaturen, med upphäfvande af stilnaden<br />
imellan gatr.mal och ny adel, Ialla<br />
dessa saker handlande såsom dictator,<br />
hade han blott
311<br />
Städerna Macon, Chalons, Dijon, Tournus,<br />
nästan hela Burgund, förklarade sig för<br />
honom; ochiParis fmgo sakerna ett allt<br />
allvarsammareutseende, Militairen fortfor<br />
uti sitt kalla tigande, men väntade desto<br />
otåligare det ögonblick, då denskulle kunna<br />
gå Napoleon till mötes, H la <strong>vi</strong>ntern<br />
hade man icasernerna talat om en Fad v<br />
Lilja, 9om med det första skulle komma;<br />
nu var han till alla soldaters glädje kommen.<br />
Frugtlöst bemödade sig hofvet att<br />
<strong>vi</strong>nna deras ynnest, Hertigen af Bexry<br />
besökte under denna tid casernernas och,<br />
för att <strong>vi</strong>sa soldaterna sitt deltagande, åt<br />
han af den soppa, som var bestämd, till<br />
deras aftonmåltid, Afsigten med denna<br />
nedlåtenhet kunde1 icke vara t<strong>vi</strong>fvejaktig;<br />
men mcdl mycken fintlighet sade en gammal<br />
grenadier, som var <strong>vi</strong>ttne dertill,med<br />
äkta soldat q<strong>vi</strong>ckhet: "Prins, ni kommer<br />
för sent; soppan är redan kall," Qfvergifvet<br />
af militairen, måste nu hofvet tänka,<br />
på sin räddning. Fast besluten att icke<br />
öfverila siginågot, dröjde Konungen ännu;<br />
men omständigheterna blefvo förhvarje<br />
ögonblick mer påträngande, och faran<br />
vexte med hvarje minut. En märkvärdig<br />
omständighet bidrog dertill.<br />
Efter Napoleons landande <strong>vi</strong>d (Jannes,<br />
hade Marskalken Ney, Furste af Moskwa,<br />
kallad tilf Paris från sia gods i nejden<br />
omkring Orleans, den 9 Mars inställt sig<br />
«r
312<br />
hos Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde, och af manar»<br />
cben trhållit befälet öfver en arrnee, som<br />
skulle församla sig <strong>vi</strong>d Lons le-Saulnser»<br />
Svarande mot det förtroende,, som Lud<strong>vi</strong>g<br />
Jiyste för honörn, reste Marskalken genast,<br />
för att uppfylla sin bestämmelse» icke u«<br />
tan att hafva gjort sig ansvarig, att göra<br />
det yttersta för Bourbonernas sak, och le£vande<br />
eller död lemna Napoleonideras<br />
händer; det sista med ett soldat skryt, h<strong>vi</strong>U<br />
ket var ganska naturligt hos en General,<br />
som utgått från folkets drägg. När Ney<br />
den 12 ankom till Lons-le-Saulnier, fan»<br />
lian soldaternas stämning annorlunda, än<br />
han väntat sig. En del af ofEcerarne voro<br />
allvarsamma och kalla, ochideraa ansigten<br />
fastheten uttryckt af deras beslut.<br />
En ann«an del, oroliga och bekymrade,<br />
vacklade imellan böjelse och pligt. Gan*<br />
ska få voro bered<strong>vi</strong>lliga till trohet. Ney<br />
församlade dem och talade med dem öfver<br />
sakernas läge, och <strong>vi</strong>sade, huru mycken<br />
olycka skulle komma öfver Frankrike»<br />
så fratnt Napoleon icke misslyckades:isitt<br />
företag. "Dessutom, sade bars,är lydnad soldatens<br />
företapligt,"Ja, svarade man; men fér,<br />
h<strong>vi</strong>lken? Visserligen för den godkändaGeneralen,<br />
den rättmätiga Fursten» den» som<br />
liar folkets(fr-ia val att tacka för sin var»<br />
dighet. Vi lyda således Kejsar Napoleon,<br />
som befallerifrihetens och segerns namn.'*<br />
Bestört begaf sig Ney derifrån* Nu kan.»<br />
(,
313<br />
de han för förstagängen, att han, var uppammad<br />
af revolutionen, gått utur sin roll,<br />
och måste blygas för sig sjelf. Idenna<br />
stamning träffade honom Napoleonshemligautskickade,h<strong>vi</strong>lkaöfverlemnadetillhonom<br />
bref från General Bertrand. Han läser<br />
och finner till sin förvåning, att Napöleon<br />
<strong>vi</strong>d sitt företag handlar enligt öfverenskommelse<br />
med Österrike; att Enj*land<br />
-gynnar det; att Kouungen af JNTeapel<br />
är ibegrepp, att gifva honom handen; att<br />
Ryssland och Preussen under dessa omständigheter<br />
intet förmå. Tillika gjorde brefvet<br />
honom uppmärksam på obetydligheten<br />
af den ställning, hvaruti hans armee befann<br />
sig, och på den ofelbara framgången<br />
af det sfora företag, hvars ändamål vore<br />
att återställa Frankrikes ära. Hvad sjiulle<br />
Marskalken göra? Hans hierta svällda af<br />
tusende minnen, h<strong>vi</strong>lka fastade honom <strong>vi</strong>d<br />
Napoleon; ochidet han sade till sig, att,<br />
da man,ianseende till personernas förgänglighet,<br />
<strong>vi</strong>d sin ed till Regenten egentligen<br />
Jblott kunde svärja fäderneslandet<br />
trohet,så vore han alltför mycket böjd,<br />
att följa dem, h<strong>vi</strong>lka han dagen förut sökt<br />
öfvertala att följa sig. Allt blir honom,<br />
lättadt genom en proclamation, söm General<br />
Bertranrl skickat honom, för hans.<br />
jßoldater, och som -han blott behöfver att<br />
underskrifva. För att rä^lda sitt samvete,<br />
sUrifver han tillbaka till Napolton; "att
314<br />
han väl icke kommit, for att sluta sig till<br />
bonom, men att han gåfve sig åt honom,<br />
så framt Napoleon <strong>vi</strong>lle snärja honom, att<br />
åter godtgöra all den olycka, som: han,<br />
bringat ötVer Frankrike, och blott föra<br />
vapnen till Franska gränsomas försvar, samt<br />
afsäga sig alla eröfri-ngar." Med dessa tänbesätt<br />
utdelade han de honom tillskickade<br />
proclarnationernaj och, under det han,<br />
for sin eg«n person stadnade, ilade hans<br />
armee, att förena sig med Napoleon,<br />
Marskalken Neys och den honom anförtrodda<br />
armeens ■ affall försämrade icke<br />
litet Bourbonernas läge. Förr än man i<br />
Paris derornkundeblifva underrättad, önska*<br />
de Konungen att vederlägga en ganska allmän<br />
fördom, till följe af h<strong>vi</strong>lken m»n trodde,<br />
att Prinsarne af hans hus voro fiender<br />
till den af honom gifna constitutionen,och<br />
blott väntade på hans frånfälle, för att åter<br />
införa sakernas gamla ordning. Idetta<br />
ändamål församlade han parlamentet ide<br />
befullmägtigades kammare. Omgifven af<br />
Prinsarne, så många som voro närvarande,<br />
tillika af Rikets hög etac ta embetsmän, öppnade<br />
han dtfn 16 sammankomsten med ett<br />
tal, hvaruti han sade: "i detta ögonblick<br />
af en krisis, då statens fiende inträngti<br />
den ena delen af hans Konungarike och<br />
hutade den återstående delens frihet, vore<br />
han kommen, att ännu fastare sammanknyta<br />
dessa band, h<strong>vi</strong>lka utgöra statens styr*
315<br />
la, Sedan han återsett sitt fädernesland,<br />
och försonat de fremmande magternamed<br />
det samma, hade han oafbrutet arbetat på<br />
sitt folks lycka, och erhållit de mest rÖ-<br />
:randa be<strong>vi</strong>s af kärlek och tillgifvenhet»<br />
J^unde han,isin lefnads sextionde år, skönare<br />
sluta sin bana, än dä han doge för<br />
sjtt folks försvar? Han fruktade intet för<br />
sig, men de*to mer för Frankrike. Han,<br />
satn tandt inbördes krigets fackla, medförde<br />
äfven det utvärtes krigets gissel;ialla<br />
händelser komme han, att smida Fransmänneniett<br />
jernok ocia tillintetgöra denna författningslag,<br />
för h<strong>vi</strong>lken Fransmännen hade<br />
den återkomna herrskare-stammen att tac-<br />
Isa. Han <strong>vi</strong>lle icke dölja för dem, att<br />
han, såsom Konung, grundade alla sin<br />
äras anspråk på denna lag. Jag svär —<br />
fortfor Konungen, och jag har fast beslutat,<br />
att upprätthålla den. Församlom oss<br />
derföre omkring denna urkund! Hon vare<br />
yårt heliga baneri Henrik den Fjerdes affcomlingar<br />
uppställe sig aldra först omkring<br />
det, och sedan alla Fransmän! och måtte<br />
slutligen de bada kamrarnas medverkande<br />
gifva dess myndighet all kraft, soai den behöfver!<br />
Detta fullkomligt nationella krig<br />
be<strong>vi</strong>se då, genom dess lyckliga utgång,<br />
hvad ett stort folk förmår, som är föreyiadt<br />
genom kärlek för sin Konung och<br />
statens grundlns*!" När Konungen slutat tala,<br />
skållade genom salen utropen: Väl Kon-<br />
?
316<br />
ungen! döden for Konungen! förKonungéts<br />
ilif och död! och detta sinnenas upprörda<br />
tillstånd, tog icke slut, förr än 'Grefven<br />
af Artois närmade sig till Konungen otfh<br />
utbrast i dessa ord: "Tillät, Sire, att £<br />
dag, om också emot ordningen, mitt och<br />
edert hus här låter höra och tillkännagifva<br />
sin stämma. Vi svärja <strong>vi</strong>d vår are, att<br />
lefva och döitrohet för Konungen och<br />
lör den författnings-urkund, sora skyddar<br />
Fransmännens säilhet." Konungen räckte<br />
Grefven af Artois sin hand, h<strong>vi</strong>lken den~<br />
ne med innerlighet kysste. Derpä slötKon»<br />
ungen honom isina armar, och slutade på<br />
detta sätt en scene, som <strong>vi</strong>sserligen var<br />
beräknad på hela Frankrike, menisakernas<br />
närvarande tillstånd blott kunde haf«<br />
va en ringa verkan.<br />
Kan hända smickrade sig höfvet ännu<br />
med något hopp; men detta försvann alldeles,<br />
när man erfor Marskalk Neys affall.<br />
På linietropparnes bistfnd rar ku<br />
jnera intet att räktsaj och h<strong>vi</strong>lken också<br />
nationalgardets goda <strong>vi</strong>lija måtte vara, så<br />
Kunde manlikväl taga' for afgjordt, att det<br />
icke inlät sigi strid emot armeen; et£<br />
ofFer dessutom,h<strong>vi</strong>lket man icke utan grym*<br />
het kunde begära. Napoleon närmade sig<br />
m-^d hvarje dag mot hufvudstaden. Hans<br />
väg gtclÉ öfver Villöfranche,Macon, Tour-<br />
<strong>»l</strong>ii och Chalons. Den 15 stadnade han<br />
öfver naUeniAutun*. hvarifråa han bega^
317<br />
Sig till Avalon. Verraanson och Auxerre<br />
sågo honom den 17. AiFallet ifrån Bour*<br />
bönerna förökade med hvarje ögonblick.<br />
Én afdelning af Konungens garde<br />
var utsänd, att antingen förstöra bron<br />
<strong>vi</strong>d Montereau eller spränga deniluften;<br />
men blotta åsyn af sjette husar-regementet<br />
var tillräcklig, for att diiiva dem på flykten.<br />
R'dan utgjorde Napoleons armeé fyra<br />
di<strong>vi</strong>sioner, h<strong>vi</strong>lka begärde att blifva<br />
förda till Paris; och ifrån östfa gränsen<br />
Jiade gamla gardet satt sigirörelse,för att<br />
å nyo förena sig med sin chef. Emot dessa<br />
krafter kund© man icke ställa något, som<br />
hade tillförlitlighet. Ide befullmägtigades<br />
kammare, blefvo den ißde ännu flera förslag<br />
gjorda,Ii<strong>vi</strong>!ka hade Bourbonernas räddande<br />
tiil andamål; dertill hörde, att en<br />
tredjedel af under-lieutenants beställningarne<br />
skulle leomas åt armeens underofficerare,<br />
och att icke några lönetörminskningar<br />
skulle kunna tga rum utom till följe af en<br />
formlig lag. Men dessa sä väl som mänga<br />
andra förslag kommu för sent, och det<br />
kom nu långt mer derpä an, huru Kong-<br />
Jiga familjen med framgång skulle kunna<br />
rädda, än huru den skulle kunna hibehälla<br />
sig. Den armee-corps, som var bestämd<br />
att betacka Paris,gjorde, under Hertigens<br />
af Berry och Marskalk Macdonalds ledning,<br />
den ena o<strong>vi</strong>ssa rörelsen efter den<br />
andra; aldraniest <strong>vi</strong>sade sig regeringena för-
318<br />
lägenhet genom de fördelaktiga ryktéilj<br />
som utspriddes på en tid, då redan allt<br />
var förloradt, och man icke längre kunde<br />
misstaga sig om den utväga man hade att<br />
tillgripa.<br />
Det synes, som om ett ällmänt råd<br />
hade blif<strong>vi</strong>t hållet, r«atteh imellan den 18<br />
och 19 Mars, h<strong>vi</strong>lket Prinsarne,Ministrar*<br />
ne* och Genetälerne hi<strong>vi</strong>stat, och att man<br />
idetsamma derom blif<strong>vi</strong>t ense* huru hvarje<br />
försök i att försvara huf<strong>vi</strong>idstaden mot<br />
ett anfall af Népoleov-, skulle vara frtigt*<br />
löst, Genast på morgonen utkom en Konglig<br />
befallning, genom h<strong>vi</strong>lken sammankomsterna<br />
för Pairemas och de Befullmägtigades<br />
kamrar bléfvo inställda, men tillika<br />
tillkännagafs, att inan skulle kungöra<br />
den ort, der de åter borde församla sig.<br />
Det låg således för öppen dag, att Konungen<br />
<strong>vi</strong>lle lemna Paris, detta blefisynner*<br />
het derigenom tydligt, att han, iinledningen<br />
till denna befallning, afböjde de trogna<br />
Parisames bistånd, för att ifrån deras<br />
murar afvärja krigets olyckor.<br />
Den 19 förflöt,hvad Paris angår, under<br />
en sällsam omvexling åf fruktan och<br />
hopp, smärta och glädje. Till och med<br />
Napoleons mest afgjorda anhängare voro<br />
icke så säkra på sin sak, att de vågade<br />
framträda. Napoleon var sysselsatt med<br />
fin marche till Fontainebleau och räknade<br />
pä, att han, aftonen den följande dagen,
319<br />
skulle tunna inträffa iParis» Konungen,<br />
beledsagad af sin bror och dess ena son,<br />
tillika med Hertigen af Orleans, lemnade<br />
hufvudstaden natten imellan den 19 och<br />
£0, nästan <strong>vi</strong>d samma tid som Napoleon<br />
ankom till Fontainebleau. Hedan klockan<br />
7 på morgonen blef han underrättad om<br />
Konungens afresa. Alla hans "anhängare<br />
bland de higre stånden foro emot honom,<br />
for att bedja honom vara välkommen. Redan<br />
skedde 1 hans namn afsättningar; åtminstone<br />
bemagtigade sig den utträngde<br />
General-Postmästaren la Valette a nyo po«tförvaltningen.<br />
1 annat afseende undergin-<br />
£o de allmänna göromålen intet afbrolt.<br />
På torgen och på gatorna h<strong>vi</strong>mlade folk<br />
fram och tillhaka, och under det, att några<br />
ropade: 'Xefre Konungen!" ropade åter<br />
andra: "Lefve Kejsaren!" Omkring kl.<br />
2 eftermiddagen uppsattes på General Excelmans<br />
befallning den trefargade fanan<br />
på Tuilleri-paiatset; och <strong>vi</strong>d denna anblick<br />
förändrade de fjorton legionerne af national<br />
gardet genast deras cocarder och gåfvo<br />
deri^enom alla hufvudstadens invånare<br />
en <strong>vi</strong>nk till en lika förvandling. Med otålighet<br />
väntade man frän detta ögonblick<br />
Napoleons ankomst. General Lemarrois,<br />
hans fordna adjutant, hade skickat emot<br />
honom en med sex hästar förspänd statsvagn,<br />
att det icke måtte fela hans iritäg<br />
i glansj men Napoleon försmådde
320<br />
allt utmärkande, emedan lian ansåg det fojf<br />
säkrare, attien .simpel caleche genomfara<br />
Paris. Ju.mer natten nalkades, dess tntt<br />
tilltog röreisen,<br />
Den arnree, som Prinsen af Berry skul*<br />
le anföra, gick emot honom till den port*<br />
genom h<strong>vi</strong>lken han väntades; och, h<strong>vi</strong>lka<br />
nu också de eftertänksammes känslor må<br />
hafva varit — så var likväl glädjen «ofver<br />
hans ankomst utomordentlig, när hanimelr<br />
lan klockan 8 och 9 på aftonen verkligen<br />
anlände. Det mesta larmet gjorde ås otaliga<br />
officerarns, som voro nedsatta till half<br />
soldj de kallade honom Fader Lilja, öfverliopade<br />
honom med andra smickrande ord,<br />
trängde sig, då han ankom till Tiniierierna,<br />
meå så mycken våldsamhet omkring honom,<br />
att han hade möda att komma uppför?<br />
trapporna, Q.ch. fö y<br />
r att gifva honom etc<br />
ännu synbarare be<strong>vi</strong>s af deras tiilgifvenhst<br />
och nit, lagrade de den kommande<br />
natten öfver på Caooussels platsen.<br />
Så förhöll det sig med Napoleons å*<br />
terkomst, som å ena sidan var en följd af<br />
otillfredsställd äregirighet, och af for<strong>vi</strong>ld*<br />
ning å den andra. Imellerlid begaf sig<br />
Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde till Lille,iden afsigt,<br />
att försvara denna fästning och äfvenle.des<br />
alla de andra på norra gränsen, och<br />
derifraniförening med Vendeé, dit Hertigen<br />
af Bourbon begif<strong>vi</strong>t sig, och södra<br />
Frankrike, dit Hertigen af Angoulems hade<br />
I
321<br />
rest, försvara sitt riks mot tisurpatorn,<br />
Jtittll dess ett utländskt biträde åter skulle<br />
förhjelpa honom på hans fäders thron.<br />
Men denna aföigt blef ej ernådds ty knappt<br />
var Konungen arikommen till Lille, förr<br />
an militärens rebelliska anda åter fördref<br />
honom utur denna Fästning, och icke ga£<br />
honom något annat val, än att begifva sig<br />
öfver sitt rikes gränsor och nedsätta sigi<br />
Gent, der han förblef till efter den seda.n><br />
inträffande första och afgörande slagtningen.<br />
En så <strong>vi</strong>gt?g händelse, som Napoleon^<br />
återkomst till Paris, kunde icke blifva utan.<br />
inflytande på alla Europeiska Bngelägenheter.<br />
Witnska Congressen, h<strong>vi</strong>lken blott till<br />
följe af Parisertractaten af den 50 Maj<br />
hade kunnat församla sig;, såg sig derigen»<br />
om, så va! till sin behörighet, som till sin<br />
verksamhet, afbruten. Äfven derföre vaf<br />
det första intr^^cket, som undeiiättels«en oai<br />
Napoleons landstigning <strong>vi</strong>d Cannes gjorde,,<br />
Sika så förvånande som förlamande. Imellertid<br />
räckte detta ej länge. En lycka va£<br />
det, att man redan blif<strong>vi</strong>t ense öFver en af<br />
hufvudpuncrterna, nämligen ofver Sach»<br />
cens och Pohlsns tillkorajnande ode. Så<br />
mycket lättare kumie man nu förstå hvarandra,<br />
öfver'frågan om hvad som nu vore<br />
att göra. Denna fråga blef, såsom billigt.<br />
Suchk V. D. 31.
322<br />
äfgjordirådet för de Europeiska angela*<br />
genheterna» Den 5 Mats hade Lord Wellington,<br />
som ankommit frän Paris, ochi<br />
Hiord Castlereagh's ställe inträdtiCongressen><br />
ifrån Italien erhållit första Underrättelsen<br />
om Napoleons af<strong>vi</strong>kande från Elba^<br />
och öm hans landandeiSödra Frankrike!;<br />
och redan deri 15 Mars d. v. s. Just <strong>vi</strong>d<br />
den tid då Napoleon nyss lemnat Lyon*<br />
Uppträdde de sjumagter, h<strong>vi</strong>lka undertecknat<br />
Parisep-tractaten, med, en förklaring<br />
emot honörn^ h<strong>vi</strong>lken icke lemnade något;<br />
t<strong>vi</strong>fvel öfrigt, öfver deras fasta beslut att<br />
icke längre tåla honom iEuropa. De sa*<br />
de: "att han, gsnom sitt infalliFrankrike,<br />
mcdi väpnad hand, förstört den enda<br />
rättmätiga titel» Under h<strong>vi</strong>lken hans Hf vo*<br />
te skyddadt; han hade följaktligen, genom<br />
sin återkomst, sjelf beröfvat sig lagarneä<br />
beskydd, och inför hela Verlderr gjort det<br />
kunnigt, att,iafseende på honom, det<br />
iivarken vore att tänka på fred eller vapenstillestånd.<br />
Ehuru det nu kunde förutsättas,<br />
att Frankrike, om det hölle sig<br />
troget intill sitt rättmätiga öfverhufvud»<br />
skulle bringa detta sista försök af en brottslig<br />
och vanmägtig vansinnighet på skam}<br />
så vore likväl alla Europas sottverainer,i<br />
händelse att någon fara ifrån detta försök<br />
skulle uppkomma, färdige att gifva Konun*<br />
gen af Frankrike eller Franska nationen, så<br />
snart det begärdes, allt nödigt bistånd, fö*<br />
\
323<br />
att återställa det allmänna lugnet. Och<br />
ifölje dera? förklarade de, att Napoleon<br />
Bonaparte befunne sig utom alla borgerliga<br />
och samhällsförhållanden, samt» såsom fiende<br />
och 3törare af den offentliga säkerheten,<br />
sjelf gif<strong>vi</strong>t sig till pris för offentlig<br />
hänincL Fast beslutne att upprätthålla<br />
Pariseiftractaten och de idensamma sanfctionerade<br />
beslut, skulle de använda alla<br />
sina niödel för att icke låta stöta den allmänna<br />
freden, denna Europas önskan,detta<br />
mål för alla deras bemödanden." \id.<br />
Sitt landande iCannes hade Napoleon kallat<br />
Congressen upplöst; <strong>vi</strong>d sin ankomst<br />
till Paris blef han ernottagen af denna<br />
Congressens förklaring, som gaf honom utsigt<br />
till ett krig ined hela Europa^ en tttsigt,<br />
h<strong>vi</strong>lken rör honom måste bli(Va så<br />
tuycket mer förskräckande, ju minre han<br />
Var förberedd derpa, att uthärda ett sådant<br />
krig. Lud<strong>vi</strong>g den Adertonde erhöll Congressens<br />
förklaring, framför Lilles portan<br />
Vi förbigå här med stillatigande allt<br />
ftvad som har afseende pä de förestående<br />
Itrigen» och ehuru Congressens rigtniog under<br />
denna period var en dubbel» nämligen<br />
en krigisk och en fredlig, följa <strong>vi</strong> likval<br />
blott den sednare, ijnder det att <strong>vi</strong> åt><br />
nöja oss med attiallmänhet blott näm
v<br />
324<br />
ställning å® yoro sinnade att iakttaga emot<br />
Frankrike. ,<br />
För att bringa Congressens angelägen»<br />
hetertill ettsnartslut,erfordrades blotten sådan<br />
pådrifvande kraft som Napoleons åter<br />
uppträdande på Europas fasta land; tyd-en återförde<br />
enigheten, h<strong>vi</strong>lken ditintills mer än<br />
en gång vacklat; éen gaf bered<strong>vi</strong>llighet till<br />
uppoffringar, li<strong>vi</strong>ika, ehuru ogerna de ock<br />
måtte göras, under nu rådande omständigheter<br />
likväl blif<strong>vi</strong>t ound<strong>vi</strong>kliga. De Franska<br />
befuiltnägtigade antogo en lägre stämma;<br />
och äfven dexigenom var mycket vunnet.<br />
Nu följdeen förening mellan Ryssland<br />
och Österrike i afs
325<br />
teslutandebesittning af saltverken <strong>vi</strong>d Wieliczka,<br />
h<strong>vi</strong>lken det år 1809 hade ' förlorat.<br />
Blott hvad som, nämnda år, ifrån vestra<br />
Gallicien blif<strong>vi</strong>t lagdt till Hertigdö»<br />
met Wa^rschau, fötblef detsamma tillhörigt.<br />
Weichselns lopp skulle skilja den fria staden<br />
Krakaus gebiet från Gallicien,och äfven<br />
utgöra gränsen mellan Gallicien och.<br />
den del af Hertigdömet Warscfrau, h<strong>vi</strong>lken<br />
vore bestämd att förenas med Rysska Kejsarens<br />
stater, ända till tracten omkring staden<br />
Zawichost. Så blef Hertigdömet "vVarschau,<br />
med undantag af hvad som återgick<br />
till Preussen, bestämdt till ett Konungarike<br />
Pohlen.<br />
Emot söder ut<strong>vi</strong>dgade sig Österrike,<br />
därigenom att det åter inträdde i besittning<br />
af allt hvad det afträ.dtisöder, genom<br />
tractaternaiCampo Formio, Liine<strong>vi</strong>lle,<br />
Pressburg och Y<strong>vi</strong>en. Det erhöll hela Ifitrien,<br />
Dö4matien, de Venetianska öarnai<br />
Adriatiska hafvet, mynrjingarne af Cattaro,<br />
staden Venedig, Lagunerna, så väl som de<br />
öiriga pro<strong>vi</strong>ncerna och districterna på fasta<br />
landet, h<strong>vi</strong>lka, liggande pä venstra stranden<br />
af Etsch, förut tillhört Venedig, slutligen<br />
hertigdömena Mailond och Voralberg,<br />
Österrikiska Friaul, det fordna Venelianska<br />
Friani, gebietet Montefalcone, guvernementet<br />
och staden Triest, Kärnthen, öf«<br />
re Kärnthen, Croatien på högra stranden af<br />
Save, Fiuaie, Ungerska Littoralen och di-
326<br />
"trictet Casino. Utom dessa delar, blefvq<br />
dalörne Vehlin, Borrnio och Ghiavenna, li*<br />
ka som den förra republiken Raöusas' gebiet,<br />
förenademed Österrikiska jmoriarohien*<br />
Osterrjfeés gränsor blefvo på följande<br />
sätt bestämda: i), emot Sardinien,såsom de<br />
voro den i Januari år 17925 q) på den s%i<br />
dan, som gränsar till staterna Panna, Pia^<br />
cenzaoch Guastalla, loppet af flodenPo,så att<br />
tlemarcation.s-linien följde denna flods strömfåra;<br />
5) emot Modena, såsom år 1792- 4)<br />
emot de Påfliga, staterna, floden Pos lopp<br />
till mynningen af Goro; 5) emot Schweiz*<br />
I^ömbardiets gamla gräns, och den som<br />
skiljer Dalarna Veltlin, Borrnio och Ci>ia~<br />
venna frän cantonerna Wallis cch Tessin,<br />
Men Italiens angelägenheter erhölloen,<br />
desto varaktigare utbildning genom det hastigt<br />
slutade kriget, uti h<strong>vi</strong>lket Österrike vay<br />
inveckladt med Konungen af Neapel.<br />
Joachim Murat, Konung af Neapel,<br />
ländödet tvetydiga af sitt läge,ien verld,<br />
som upphöjt thronernas rättmätighet tUI<br />
en af sina för-ta grundsatser. H^ad som<br />
ensamt bibehöll {»ononi, var Östejrrikes in^<br />
tresse, hrilket genom Bourhon?ka husets<br />
återkomst på NeapaSitanska thronen,uti Italien<br />
hade minre säkerhet. Flärmed icke<br />
tillfreds, tillika äfven uppbragt, dels^ af de<br />
Steg, som Franska Konungahuset <strong>vi</strong>s Con-»<br />
gressen tagit för Ferdinand den Fjerde, dels<br />
§iVe* Gangressens dröjsmål, att gifva hgn*
327<br />
om de på Pafvens bekostnad för honom<br />
Stipulerade fördelar, fattade Joachim Murat,<br />
det beslut, att begagna Napoleons återkomst<br />
till Frankrike,till en förbättringisina för-<br />
Jiållanden. Här<strong>vi</strong>d gick han med en list<br />
till väga, som var så beräknad, att hvad<br />
som svårligen vore att <strong>vi</strong>nna genom magt,<br />
genom öfverraskning likväl skulle eröfras.<br />
Så snart, den 5 Mars, första underrättelsen<br />
om Napoleons af<strong>vi</strong>kands var ankommen<br />
till Neapel, lät Joachim genast kalla till<br />
sig Österrikiska sändebudet <strong>vi</strong>d sitt hof, och<br />
förklarade, att han skulle vara och förblifva<br />
Förbundet trogen. Samma försäkran eaf<br />
han de Österrikiska och Engelska cabinet*<br />
tenj och fUjden deraf var, att inan på<br />
Congressen mer än någonsin tänkte på<br />
skadestånd för Konungen af Sicilien, derfore<br />
att man ej insåg, huru man skulle<br />
kunna återföra honom till Neapel, utan att<br />
bryta tractatar, h<strong>vi</strong>lkaen gång voro ingångs<br />
na. s lmellertid afsände Murat på samma<br />
lid en af sina adjutanter till Frankrike,med<br />
det uppdrag, att uppsöka Napoleon och tillbjuda<br />
honom understöd, och knappt hade<br />
man i Neapel fått underrätt«ls.e om att<br />
ISfapoieon anländt tiil I^yon, förrän Konungen<br />
af Neapel lät förklara b-ofvetiRom,<br />
jmed h<strong>vi</strong>iket han varitien oafbrqten ovänskap,<br />
att han betraktade Napoleons sak såsom<br />
sin egen, och aldrig <strong>vi</strong>dare skulle<br />
skilja sig ifrån den gamma. Tillika for-
328<br />
ärade han genomtag genom Romerska<br />
gehietet för tvänne sina di<strong>vi</strong>sioner, h<strong>vi</strong>ika<br />
långt ifrån att iiendtligt framtåga, icke<br />
«l:ulle störa den Heliga Fadrenidess hufvudstad.<br />
Påfven protesterade enaot dem<br />
förnärmande af sitt gebiet, och begaf sig, då<br />
det likväl inträffade, från Rom till Florens.<br />
För att så lnnge som möjligt för Wienska<br />
hofvet dölja sin räfcta afsigt, Vit Joachim<br />
ännu den 8 April, genom sin befullmägtigadeiWien,<br />
öfverlemna en note, h<strong>vi</strong>lken,<br />
under försäkringarom dess herres vänskapliga<br />
tänkesätt och hans orubliga <strong>vi</strong>llja,<br />
att aldrig söndra sig från Österrike, innehöll<br />
den underrättelse: "att lian, efter sakernas<br />
forandra.de läge, ochikraft af det<br />
«teg, som alla magter hade ansett nödigt<br />
att taga, ock å sakte att gifva sina stridskrafter<br />
en mera utsträckt uppställning." Kriget<br />
var redan börjadt.<br />
För den lyckliga framgången af sitt<br />
företag påräkntde Joachim Murat intet så<br />
mycket, som bistånd af det politiska parti,<br />
h<strong>vi</strong>lket, under benämningen Carbonari, utbredt<br />
sig öfver hela Italien, och hvars<br />
ändamål var hela Italiens enhet och oberoande.<br />
Knappt hade han derföre satt<br />
»ig irörelse, förr än han, uti en från Rimini<br />
utfärdad proclamation, ropade till Italienarne:<br />
"att den timma nu vore slagen,<br />
clå ett start öde måste ernå sin uppfylleU<br />
se; att ifrån Alperna till hais<strong>vi</strong>ken <strong>vi</strong>d ScyU
329<br />
la, blott ett rop hördes',nämligen Italiens<br />
oberoerde, att hvarjj fienimandeherravälda<br />
måste förs<strong>vi</strong>nna från den Italienska jorden;<br />
ött 80,000 Italienare,under deras Konungs<br />
befäl, uttågade ifrån Neapels omräcle, och<br />
svuro att icke h<strong>vi</strong>la, förr an Italien vore<br />
befriadt; att in^yggarneiandra tracter a£<br />
Italien borde understödja detta höghjertade<br />
beslut, på det att folkets kra£t imassa och<br />
under alla former skulls kunna utveckla<br />
sig." Utur denna prociamation frambröt en<br />
mans tänkesätt, som hads revolutionen att<br />
tacka för allt och derföre sökteatt fore<strong>vi</strong>ga<br />
den. Helt och hålletidenna anda gick han<br />
till strids, utan förutgången krigsförklaring<br />
anfallande Österrikiska förposternaiLegationerna.<br />
Dessa, under öfverste Gavendas<br />
befäl, drogo sig tillbaka; krigstillståndet<br />
var ifrån detta ögonblick tillkännagifvet.<br />
Mftd största hast förstärkte Ö terrike<br />
massan af sina troppar iItalien; Österrikiska<br />
hufvudarnven drog sig tillsammans imellan<br />
Casal-Maggiore och Piadena, under<br />
Generalen <strong>vi</strong>d kavalleriet, Baron Frimonts<br />
befäl} ochiförbindelsemed denna o-pererade<br />
en serskild Österrikisk corps, anförd<br />
af Fältmarschalks-lieutnanten Bianchi, en<br />
född Önerri!:are, efter en lika så klokt<br />
anlaggd somlyckligt utfördplan. Bianchilät<br />
Muratiall fred få intågaiBologna,och tog<br />
sedan en ställning <strong>vi</strong>d Panaro,ih<strong>vi</strong>lken<br />
han sedan afbidade Neapolitanska styrkan»
330<br />
Med ännu Ic&e 50,000 man, bacle Kon«<br />
tingen af Neapel beträdt krfgets < fcåd plats 8<br />
och denna arroee bestod af idel Neapoiita*<br />
ware, som till det mesta voro anförde af<br />
Franska officerare. Murat använde sina bä»<br />
sta troppar, för att gifva den första slagtningen,<br />
pä h<strong>vi</strong>tken hoppet om hans segrar<br />
skulle tunna byggas.. Denna sl-agming före*<br />
gik den 4 April <strong>vi</strong>d Panaro, aan ehuru Neapolitanske<br />
Generalen,FiUn^ieri, med några,<br />
hundrade soldater,i detta slag blef tillfångatagen,<br />
slutades det likväl med Österrikarnes<br />
retrait, som äter uppställde sig<br />
bakom canalen Bentivoglio ochibroskansen<br />
Borgoforte <strong>vi</strong>d Po. Ifrån detta ögon-»<br />
blick vände si j Murat till Modena och<br />
<strong>vi</strong>sade sig,, efter flere förställda mardier<br />
framför Ferrara, hvars ännu icke fulländade<br />
citadel1 itycktes vara föremål för ett lätt<br />
anfall, Men General Lauer, åt h<strong>vi</strong>iken.<br />
citadellets försvar var uppdraget, slog icke<br />
allenast tillbaka Neapoiilanarnes förnyade<br />
stormningar, utan bemägtigade sig afvenåter<br />
staden Ferrara, som de intsgit. Med icke<br />
ringa tapperhet, blef broskansen <strong>vi</strong>d Ochio-<br />
Bello försvarad af Fälxnarskalks-lieutenanten<br />
Mohr; och den«a brosUaas var den<br />
klippa, mot h<strong>vi</strong>lken Murats planer ledo<br />
sitt skeppsbrott. Genom sju förnyade stormar,<br />
h<strong>vi</strong>ika kostade honom 2000 man af<br />
hans bästa troppar, öfvertygade han sig,
331<br />
att det för honom icke gåfves någon<br />
fiarngång.<br />
Ifrån denna stund tillbakaförd från anfall<br />
till blott försvar, befann han sig icke<br />
litet öfverraskad,när, den io April, General<br />
Bianchi ifrån Gonzaga angrep hans venstra<br />
flLnk och bragte honom till en betydande<br />
förlust. En dylik lörelse af Österrikarne<br />
frän den högra sidan befriade staden<br />
och fästningen Ferrara.Ifrån broskansen <strong>vi</strong>d<br />
Ochio-Bello,framryckte General Mo.hr emot<br />
Bavale och Cesaglia; och äfven här veko<br />
Neapolitanarne, så snart deras venstra flank<br />
hotades af General Neippergs di<strong>vi</strong>sion. Qfver<br />
al!t slagen, forstörde Murat sina egna<br />
förskansningar och drog sig, natten imellan,<br />
den 12 och 15 April, tillbaka från Ferra.»<br />
ra, Under det Österrikiske Generalen Nugent,iförening<br />
m?d Toscanas inbyggare,<br />
slog de båda mot Florenz;<br />
<strong>vi</strong>d Pistöja '<br />
framryckta di<strong>vi</strong>sionerna<br />
Livron och Pigna-<br />
telli,samt åt^r eröfrade det af Storhertigen/<br />
qch fcåfven öfvergifna Florens.<br />
Murat utrymde Réggig och Modena,<br />
\\tan att <strong>vi</strong>dare tänka på någon lycka och<br />
framgång, samt lemnade Pos stränder, för<br />
att å nya uppställa sig bakom Pana.ro med<br />
sin slagna armee. Men, så snart han såg,<br />
att Bianchi den i/f April gjorde anstalter<br />
till öfvergång öfver denna flod, utrymda<br />
han till och med Bologna, som genast bes&ttes<br />
af Österrikarn«. Dessa upphörde ig-
332<br />
ke att förföljahonom} och hans eftertroppar<br />
ledo <strong>vi</strong>d mångatillfallen förluster» aldramest<br />
<strong>vi</strong>d Castel-Franco. Bedragen ialla sina förhoppningar,<br />
<strong>vi</strong>lle Konungen af Neapel öppsia<br />
underhandlingar} men ett <strong>vi</strong>sst L-egationsräd<br />
Ouestiaux, som han med <strong>vi</strong>gtiga<br />
uppdrag afskickade til! Triest, blef icke emottagetj<br />
och ined lika beslutsamhet afglog<br />
Österrikiska Qfvergeneralen vapenstillestånds-förslagen»<br />
h<strong>vi</strong>lka han lät göra genom<br />
chefen för sin Generalstab, Millet de<br />
Villeneuve. Kriget venn en afgörande charakter,<br />
så snart General Neipperg, med ,sin<br />
di<strong>vi</strong>sion, gått öfverRanco, och tvungit Neapolitanarne,<br />
att öfvergifva sin ställning <strong>vi</strong>d<br />
C?senas men Bianchi,hvars armeecorps antagit<br />
benämning af arraeen för Neape!, hade<br />
uppbrutit från Bologna öfver Florenz<br />
till Foii^no, för att afskära Murat derifrån.<br />
ÖsterrikiskeGeneralens afsigt insågs<br />
icke genast af honom; men så snart han<br />
icke längre derom kunde förblifva okunnig,<br />
fördubblade han sina marcher, för. att<br />
undgå den fara, som genomBianchis framryckande<br />
bereddes honom. För detta ändamål<br />
sökte han att upphinna stora landsvägen<br />
från Asicona genom Foligno. Mea<br />
här stodo honom de båda Österrikiska colonnerna<br />
till möte, h<strong>vi</strong>lka sedan deniMaj<br />
ifrån motsatta rigtningar närmat sig. Bao<br />
förstod att draga sig undan den ena, som<br />
kom ifrån Sinigaglia, derigenom att han
♥<br />
333<br />
gat sina eftertroppar till Spillo} den andra<br />
trodde han sig genom öfvermagt kunna<br />
krossa. Denae var Bianchis armee. Framför<br />
Tolentioo stötte han på den. Tvänne<br />
dagar (den 2 och 5 Maj) var striden å båda<br />
sidor hårdnackad; men alia Murats och<br />
hans Generaler Pignatellis och Ambrogios<br />
bemödanden voro frugtlösa, och när de båda<br />
sednare blif<strong>vi</strong>t sårade, ställde Murst sitt<br />
återtåg till Fermo, utan att nu hajEVa ett<br />
annat val öfrigt,än att på östrakusten framtåga<br />
genom oväg-ade tracter, der hans armee<br />
ännu mera stympades c:h nästan upplöstes.<br />
Istörsta oordning skyndade Murat<br />
den 11 Maj med lemningarne af sin armee<br />
genom Popbli. Redan från några dagar<br />
tillbaka hade citadellet Aquila gif<strong>vi</strong>t sig, och<br />
Ancona var både till lands och sjöss inneslutet<br />
af Engelsmännen. General Mohr, som<br />
förföljdeKonungen, tog från honom öfver<br />
2000 fångar, och General-Majoren Eckardt<br />
dref honom utur hans ställning <strong>vi</strong>d Tronto<br />
och <strong>vi</strong>d Pescara. Detta drama närmade<br />
sig nu sitt slut.<br />
Idetta sakernas läge <strong>vi</strong>sade sig, den ]1<br />
Maj, Brittiska Commodoren CampbeJl, med<br />
linieskeppet Tremendous, fregatten Alkmene<br />
och slupen Patridge,i<strong>vi</strong>ken <strong>vi</strong>d Neapel,<br />
och hotade att beskjuta staden med<br />
bomber. Carolina,Murats Drottning, hade<br />
qvarblif<strong>vi</strong>tiNeapel med sina barn. Fruktan<br />
för en bombardering och ännu mer
334<br />
fruktan for ett Upplopp bland folket* fot?*<br />
iiiådde henne, att ingåialla Engelska CommodorenS<br />
fordringar} och då denna begär*<br />
de utlämnandet af krigsskeppen och marinens<br />
förråder* så framt han skulle förskona<br />
siadem öfveriemnadehon utan betankande<br />
bida delarne,och artaladeredanotn sitt<br />
öfverförandetillFrankrikeiden händelse,att<br />
hennes gemåls företaghelt och hållet skulle<br />
misslyckas, hvarom hon inom sig sjelf<br />
väl icke längre lär hafva t<strong>vi</strong>flat.<br />
Förstärktgenom 8000 inan,h<strong>vi</strong>lka komrriit<br />
från det inre af riket, <strong>vi</strong>lle Murat besätta<br />
passet <strong>vi</strong>d San Geimano, för att uppe-,<br />
hållaFältmarskalks«.!ieutenanten Ntigent, sota<br />
framryckte från Kom; men knappt var han<br />
ankommen till ort och ställe, förr ån han<br />
ändrade beslut, tjtan att på något satt blifva<br />
uppehållna, strömmade nu Österrikaine<br />
irtot ISfeapel. Murat gjorde ännu en gång<br />
anbud} men, då äfven dessa icke hlefvö<br />
antagne» fört<strong>vi</strong>flade han om sitt öde, öch<br />
flydde den 1^ om aftonen m«d chefen<br />
iör sin Generalstab och flere Neapoliran-<br />
Ska Hertigar, h<strong>vi</strong>lka förblif<strong>vi</strong>t honom trogna,<br />
till ön Ischia, hvarifrån han begaf sig<br />
om bord på ett litet handelsfartyg, som öfveriördé<br />
honom till Fraoferike.<br />
Sålunda hade Konungariket Neapel för<br />
honom gått forloradt på samma, sätt, som<br />
han vunnit det, nämligen genom krig. Ke*<br />
dan åsn följande dagen blef, genom Mi*
335<br />
liistern Marchese de Gallos Försorg, en öfvérenskommelse<br />
afslutad, som återlemnade<br />
Konungariket Neapel till Ferdinand den<br />
Fjerde. Österrikarna, h<strong>vi</strong>ika, enligt samma<br />
öfverenskommelse, först den 25 Maj skulle<br />
inryckaiNeapel, blefvo uppfordrade att<br />
påskynda sin ankomst, att förhindra ett<br />
folk-upplopp, som var nära till utbrott<br />
och hotade palatserna. Tvänne kavalleriregementer<br />
återställde ordningen. Drottningens<br />
öde blef på det satt förändradt,<br />
ött bon med sina barn fördes till Triest*<br />
hvanfrån hon begaf sig till det inre af<br />
Österrikiska staterna, och der fann en tillflyktsort.<br />
Joachim Murats afgång från antalet af<br />
Europas regenter bilade många svårigheter,<br />
med h<strong>vi</strong>lka Congressen ditintills kämpat,<br />
och varidetta afseende att anse så-<br />
Som en stor lycka.<br />
Ferdinand den Fjerde kunde nu» för?<br />
sig och sina efterkommande, uppsättas på<br />
Neapolitanska thronan och erkännas såsom<br />
Konung öfver båda Siciiierna; sch detta<br />
skedde. Ännu fördelaktigarevar Murats förs<strong>vi</strong>nnande<br />
förPåfven,tillh<strong>vi</strong>lkencoan nu kun*<br />
de återlemnaMarkerna medCamerino och dess<br />
underliggande landerier så väl somhertigdömet<br />
Benevent ochFurstendömetPonteCorvoj<br />
till och medibesittning af Legationerna<br />
Ravenna,Bologna och Ferrara, inträdde han<br />
åter, likväl med undanlag af den del af
336<br />
Ferrara, som är belägen pa vensira strart*<br />
den af Po, och äfven så, att Kejsaren a»<br />
Österrike bibehöll garnisonsrätt öfver Fetrara<br />
och Commachio. Storhertigen af Toscana<br />
blef åter insatt uti alla souverairietets<br />
rättigheter, som tillhöraStorhertigdömet af<br />
detta iiamn; och med det samma blefvo äfven<br />
.införlifvade: Stato degli Presidij den dal<br />
aF ön Elba och dess tillhörigheter,s«m före<br />
år 1801 stod under Konungens af båda<br />
Sictlierna länsherrskap; slutligen öfverläns»<br />
herrskapetoch souverajnsteten öfverfursten»<br />
dörrsetPiomblno. Fursten JLudo<strong>vi</strong>si Buon*<br />
compagni behöll, för sig och^ sina efterkommande,<br />
all den egendom, som hans<br />
familj, i furstendötnetPiombino och på ön<br />
Elba, före år 1799 egt. Furstendömet Luc-<br />
ca blef afträddt till för detta Drottningen<br />
af Hetrurien och dess afkömlingarirakt<br />
nedstigande manlig linie; oih det så, att<br />
det blef förvandladttill ett hertigdöme, och<br />
att Österrikiske Kejsaren och Storhertigeil<br />
af Toscana förbun*do sig, alt bifoga én fen»<br />
ta af 500,000 francs till hertigd nuets inkoßister.<br />
Sedan denna stam utdött, skuJle<br />
hertigdömet Lucca förenas med Sfcorfoertigdomet<br />
Toscana, ehuru med det. <strong>vi</strong>llkor, att<br />
Storhertigen till Hertigen af Modena af*<br />
trädde: 1) Toscanska districterna Fivrzano,<br />
Pietra- Santa och Bärga; 2) Luccas distri ter<br />
Casti"lione och Gailicano, så väl'som Minuc»<br />
ciano och Moute«lgnoto. De Modenska sta*
\<br />
337<br />
terna Massa och Carrara stadnade hos hu*<br />
set Este, med bibehållande af arfsiätten<br />
inom Ärchehertigliga slägtlinierna. Likale»<br />
des bibehöll Kejaarinnan Marie LouiseHer-i<br />
tigdömena Panna, Piacenza och Guastalla»<br />
med undantag af d^e på venstra stranden<br />
af Po liggande enclaver, b<strong>vi</strong>lka tillfölloÖsterrike.<br />
Dessa länders tillbakagående skulle<br />
gemensamt bestämmas af Österrikiska,<br />
Rysska, Franska, Spanska, Engelska och<br />
Preussiska hofv^n, likväl med afleende på<br />
Österrikes och Sardiniens rättigheter <strong>vi</strong>d<br />
ett sådant tiilbakalemnande.<br />
Detta var den gestalt, som Italienska<br />
foalfön erhöll genom Wi_nska Congressens<br />
en gestalt, hvar<strong>vi</strong>d allt så mycket var till<br />
Österrikiska husets fördel, det man utan all<br />
iifverdrift kan säga» att det underskastade<br />
sig hela halfön.<br />
För Monte Napoleon iMailand bibe*<br />
hölls all den fasta och liggande egendom^<br />
h<strong>vi</strong>lken satte det istånd, att uppfylla'sina<br />
förbindelser emot dess fordriqgsegare.<br />
Konungen af Sardinien blef å nyo an»<br />
sedd såsom Italiens portvakt. Han måste<br />
till Ganton Geneve afträda den del af<br />
Savoyen, som ligger mellan floderna Årvö<br />
och Rhone, gränsorna för den trill Frankrike<br />
afträdda delen af Savoyen och berget<br />
Saleve ända till Veiryj <strong>vi</strong>dare den del, som<br />
Buckk V» D» £2.
338<br />
befinner Sig iroellan stora SimplonslcÄ vä*<br />
gen, Genever sjön och Canton Geneves när»<br />
varande gebiet, ifrån Venejas till den pnnct^<br />
éler floden Hermance afskär gamla lands»<br />
Vägen och derifrån följe? denna flod<br />
till dess Utlopp i Genever sjön,iö>tst om<br />
byen Hermance. Hela Simplonska landsvägen<br />
blef Konungens egendom; han måste<br />
l)lott be<strong>vi</strong>lija, att comtrmnicationen mellan<br />
Canton Geneve och Wallisr.rland öfver den*<br />
»a landsväg blefve pä samma sätt bestämd,<br />
Som Frankrike medgif<strong>vi</strong>t imelian Geneve<br />
och Canton de Vaud> på vägen frän Versoy.<br />
Deremot förenade Konungen af Sardinien<br />
för detta Liguriska republiken med sina<br />
stater, och bifogade till sina öfriga titlaf<br />
denaf Hertig af Genua; Jikval skulle Genuesarne<br />
åtnjuta alla de pri<strong>vi</strong>legier och rättigheter,<br />
som voro upptagnai en serskild<br />
act, som hade till titel: f^illkor, som sko-<br />
Ja ligga till grund for Genuesisha stater»<br />
tias förening med Hatts Majestät Konun*<br />
gens af Sardinlen stater. Hvad som, så*<br />
som Kejserligt län* tillhört förraLiguriska<br />
republiken» blef under samma <strong>vi</strong>llkor före-<br />
»adt med Konungens af Sardinien stater, och<br />
besittningsrättigheten, efter Pariser tracta»<br />
tens innehåll af den50 Maj, tillika Konun*<br />
gen medgifven. Konungariket Sardinien^<br />
gränsor fastställde man på följande sätt: 1)<br />
emot Frankrike, såsom de år 1792 egå®<br />
arum, likväl ined undantag af de genom Pa«-
339<br />
liset* tractaten gjorcla Förär^ringarjö) emot<br />
Schweiz, sä^oin de voro den 1 Januari<br />
år 1792, med undantag af de förändringar*<br />
h<strong>vi</strong>lka aftradelserna till Geneve Liif<strong>vi</strong>t<br />
föranledda; 5) emot Österrikiska Kejsa*<br />
Irens stater, såsom de befunnos deni Januari<br />
ar 17925 4) enaot Panna och Piacenza*<br />
&åsottt'åé förr varit. Genua ochdeKejserliga<br />
länen blefvo således en serskild stat»<br />
Bom icke stodinågot omedelbart sammanhang<br />
med Sardinien^ Utan fastmer genoni<br />
Alperna Voro skilda derifrån. Såsom Italiens<br />
formur bibehöll Konungariket Sardifoien<br />
den olägenhet^ att dess utgångar icke<br />
ledde,till Italieö, och att det således var<br />
beröfvadt all sann motståndskraft»<br />
De Schweiziska angelägenheterna voro<br />
svåre att bringa till ordning. En serskiidl<br />
Commission tlef nedsatt för detta ändamål,<br />
DéBS medlemmar voro, för Österrike, Kriherre<br />
Von Wes^enberg; för Ryssland, Friherre<br />
von Stein och Gréftfé Capo d'I s ts:iä><br />
lörFrankrike (ifrån tredje sammankomsten)<br />
Hertigen af Dahlberg för Storbrittannien»<br />
JLord StéWart och Sir Stratford Canoi^g; föl?<br />
Preussen, Frilierre von Humboldh Öfverlaggningarne<br />
varade under tolf sammankomster<br />
ifrån den 11 November tiil deti<br />
15 Mars. Deras resultatet voro liljande:<br />
De nitton Ca tonernasintegritet, sådan som<br />
den var, såsom politisk kropp, <strong>vi</strong>d Conven-.<br />
tionens afslutandeden £0 December år 1815,
340<br />
blef erkänd såsom grundval för; Schwéi*<br />
tziska systemet. Med dessa nitton cautoner<br />
blefvö Walliserland* Geneves gebiet, ut<strong>vi</strong>cU<br />
gadt genom de ofvan anfördaKonungens af<br />
Sardinien aftradelser^ och furstendömet<br />
Neufchatel, på det sätt förenade,att de bildade<br />
trenne nya cantoner. Biskopsstiftet<br />
Basel och staden Biel med deras gebieter<br />
skulle utgöra en del af canton Basel och<br />
Bern; men följande districter voro undantagne<br />
ifrån detta förfogande: i) ett district<br />
af omkring tre Franska qvadrat miliomlerets,<br />
som innehöll följande församlingar;<br />
Altechweiler, Schönbach, Oberweiier, Ter*<br />
Weiler, Ettingn, Fiirstenstein,Plotten, Pfaflingen,<br />
Aesch, Biuck, Reinach, Arleaheim;<br />
skulle förenas med canton Basel; 2) en liten<br />
enclave, <strong>vi</strong>d byerhNeufchatelois.de Lig*<br />
nieres belägen, h<strong>vi</strong>lken Hitintillsianseende<br />
till ci<strong>vi</strong>l jurisdictionen varit beroende af<br />
canton Neufchatel, meniafseende på criminal<br />
elotnsrätten stått under Biskopsdömet<br />
Basel, skulle nu med fullkomlig souve*<br />
rametet tillhöra furstendömet Neufchatel.<br />
Så blefvo de anspråk tillfredsställda,<br />
som Bern gjort på flere cantoner, med<br />
fo<strong>vi</strong>lka den under tidernas lopp kommit uti<br />
de mest invecklade förhallanden. Föröfrigt<br />
blef faststäldt, att Biskopsstiftet Basels<br />
invånare, så väl som deiBiel, <strong>vi</strong>d deras<br />
förening!med Bern och Basel,ihvarje afseend©<br />
och utan åtskilnad i religioner
\<br />
341<br />
skulle njuta samifta politiska och borgerliga<br />
rättigheter som invänarne ide gamla<br />
delarne af denna Canton ega och njuta.<br />
Staden Biel biet försäkradom bibehållandet<br />
af dess jurisdiction, och hyarne om säkerhet<br />
för sina gamla munL.ipal pri<strong>vi</strong>legier;<br />
länsrättigheterna och tionden afskaffade.<br />
De puncter,öfverh<strong>vi</strong>lka partierna icke kunde<br />
iörena sig, skulle genom en af Lardt»<br />
dagen vald skiljoman afgöras. Kejsaren af<br />
Österrike afsade sig sina anspråk på det<br />
genom Wiener tractaten herrskapet<br />
IVazuns,till föruion för canton Graubuhdenj<br />
och Frankrike be<strong>vi</strong>lljade en sådan uppställning<br />
af dess gränitullslinie,- för att 'lätta<br />
och befordra handels- ochmilitära communi*<br />
cationen från Geneve till canton Vaud och<br />
de öfriga delarne af Schweiz, att den väg»<br />
som ifrån Geneve genom Versoy gar<br />
till Schweiz, skulle blifva fullkomligt fri,<br />
så väl för poster och rasande, som för varutransporter.<br />
För att fastställa de ömsesidiga<br />
convei tionerna, förordnade Congressen,<br />
ött Cantonerna Airgaii, de Vaud, Tessin, St,<br />
Gallen, den gamla canton Sc-ayeiz, Unter*<br />
walden,Uri; Glarus, Zug och Appenzel (den<br />
inre Rhodan) skulle erlägga en summa för<br />
d?n allmänna iv rVr<strong>vi</strong>sningen Oi h de allmanna<br />
förvaltningskostnaderna, det <strong>vi</strong>ll saga,<br />
ett capital af 500 000 Schweiziska Ihres,<br />
af h<strong>vi</strong>lket de bidragande Cantonema skulle<br />
utgifva rentap för deras andel med 5 pro«
342<br />
c«r*t. Stridigheterna mellan Cantonerna<br />
Ziiricb och Bern, öfver deiEngland befintliga<br />
fonderna, skulle på följande sätt skiljas;<br />
i) att Cantonerna Bern och Ziirich bltfve<br />
ibesittring af capital rna, såsom de voro<br />
det år 1803 <strong>vi</strong>d den tid, då Schweizer regeringen<br />
upplöstes, och från den 1 Jamia»<br />
xi 1815 fing^ åtnjuta de utfallande rentorjia,<br />
år 1814 der<strong>vi</strong>d inbegripet, för betalan*<br />
343<br />
3e recommenclerarle det skyndsammaste antagande;<br />
och S v.eiziska Cantonerna utfärdade<br />
icke långt dere^r (den 27 Maj<br />
1815) en act, hyaruti de tillkännagåfvodetta<br />
deras antagande. På detta sålt blefvo de<br />
Schweiziska angei?ger>riterna slutade.<br />
Förrän <strong>vi</strong> öfv till de Tyska angelägenheterna,<br />
blir det nödvändigt,att gifvft<br />
akt på de förändringar, h<strong>vi</strong>lka genom Congressen<br />
blefvo utveckladei förhållandet<br />
mellan Portugal, Spanien och Frankrike.<br />
Prinsen Regenten af Portugal och Brasilien<br />
återfordrade de, genom tractateni<br />
Badaioz år 18Q1 till Spani n afträd4a territorier,<br />
tillika med den befattade staden.<br />
Olivenza. Då nu rättmätigheten af denna<br />
reclamation, enligt de en gång fastställd»<br />
grundsatserna, voro intet t<strong>vi</strong>fvel underkastade;<br />
så färpligtade sig samt.eliga,iWien<br />
församlade magter till utverkandet af<br />
dessa territoriers aterlemnande, såsom till<br />
ett steg, hvarigenom det goda förståndet<br />
jnelf an bada den Pyreneiska halfons riken<br />
skulle befordras, Imeilertid blef återlemnandet<br />
fjrdröjom Prinsen Regentens<br />
fortfarande <strong>vi</strong>stande i Rio Janeiro; en <strong>vi</strong>»<br />
Stelseort, som pjorde Ht o<strong>vi</strong>sst, om icke<br />
Portugal,, äfven sa väl Kund^ bJifva en pro*<br />
<strong>vi</strong>ns und^r Brasilien, som detta iörr var eu<br />
pro<strong>vi</strong>ns under Portugal,<br />
För att mi r ska de svårigheter, som ratificeiandet<br />
af Pariser tractaten den 50 Maj
344<br />
år 1814 funnit ifrån Prinsen-lUgentens sida»<br />
blef, med annulierande af tionde artikeln,<br />
faststäldt: att Prinsen Regenten af Portugal<br />
och Brasilien till Frankrike skulle återgifva<br />
det Franska Guienne till floden Oyapok,<br />
hvars mynning ligger itnellan fjerde<br />
och femte graderna nordlig bredd. Ty denna<br />
gräns hadj Portugal alltid ansett såsom<br />
den, h<strong>vi</strong>iken gecom Utrechter tractaten blif<strong>vi</strong>t<br />
fastställd. Detta var det enda steg, som<br />
Congressen togiafseénde på de Förändringar,<br />
h<strong>vi</strong>ika revolutionskriget föranledtidel<br />
Europeiska kolonial-systemet.<br />
Tysklands angelägenheter voro aF dubbel<br />
art: ty de hade både afse tiåa på territoriernas<br />
fördelning, och på fastställandet<br />
af ca sådan författning, genom h<strong>vi</strong>iken<br />
detta rike vunne sannolikheten, att ostördåre,<br />
än hitintills, kunna få fortvara. Vi<br />
följa först den förra.<br />
Belgiens förening med<br />
hade, genant efter Pariser tractatens kungörande,formligen<br />
Mif<strong>vi</strong>t förklaradj men titeln<br />
för Nederländernas souveraina furste<br />
hade blif<strong>vi</strong>t obestämd, till dess, efter Napoleons<br />
åtftr uppträdande, denne sauverain<br />
antog Konungatitel. Congressen bekräftade<br />
denna titel med aHa dermed förbui^na<br />
företräden och rättigheter, förhuset<br />
Oranien-Na^sau, och fastställde den.<br />
gränslinje, som om r attar Konungariket Nederlandb<br />
gebiet, på följande sätt: Från
345<br />
hafvet på Nederländska sidan, långs Franska<br />
gr-nsen till Maasj sedan utåt samma<br />
gränä till det fordna hertigdömet Luxemburg;<br />
derjfrån, imellan dessa hertisdömen<br />
och det fordna biskopsdömet Liittich intill<br />
vestra gränsen af canton DeifFelt, och<br />
till d
346<br />
som den å,r 1795 var imellan Cleve och<br />
de förenade pro<strong>vi</strong>ncerna, och, genom e»,<br />
af Preussiska och Nederländska regeringarne<br />
m~å aldraförsta utnämnd cornmission,<br />
noga blifva bestämd} under det man.<br />
i förhand fastställde, att enclaverna Huis-<br />
Sen, Maibme, Lymers med staden Seve.naer,<br />
och herrskapet Weel skulle lägga§<br />
till ICoiungariUet Nederländerna,<br />
Konungariket Nederland hördeväsendt*<br />
Hgen till Tyskland. Att förhindra, att<br />
det, såsom förr, skulle skilja sin politik<br />
från den Tyska statskroppens, blef<br />
liertigdöaiet Luxemburg, såsom ett skadestånd<br />
för Furstendömena Nassau-Dillenburg,<br />
Siegen, Hadamar och Diez, satt i<br />
förbindelse med detta Konungarike, under<br />
titel af ett Storhertigdöme. Detta Stor»<br />
hertigdöme skulle bestå af det gebiet, som<br />
ligger tmellan Konungariket Nederland ?<br />
sådant som det nu hlifvH ut<strong>vi</strong>sadt, imellan<br />
Frankrike, Mosel till mynningen af Sure,<br />
och längs med Sure och Our ända till<br />
gränsen af fordna Franska canton St. Veit.<br />
Nederländernas souverain vore berättigad<br />
att bifoga till sin titel den af Storhertig<br />
©f Luxemburg, och, öfver successionsföljden<br />
mellan prinsarna, sina söner, afsluta<br />
ett sådant familjfördrag, som han funne<br />
öfverensstämmande med sina faderliga afsigter<br />
och sin monarchies interesse. Meri<br />
som Storhertig af Luxemburg skulle Kqsx*<br />
.
347<br />
ungen aF Nederländerna höra till det Ty*<br />
ska Förbundet, och deltagaiallarättigheter<br />
ochpri<strong>vi</strong>legier, som tillkomma detta förbund.<br />
Blottimilitariskt afseende, skulle<br />
staden Luxemburg anses såsom enFörbundsfästning,<br />
och derföre Storhertigen ega.r^tt<br />
att utnämna Guvernör och militär-commendant,<br />
blott", med samtycke dertill att dea<br />
verkställande magten stadnade hos Förbundet,<br />
*) Deretnot skulJe det vara sam«<br />
ma Storbertig me^gifvet, att, för sig och<br />
Sina efterkommande, såsom fullkomlig souverain<br />
egendom besitta ochidetta afseende<br />
jroed StorliertigdömetLuxemburg förena den,<br />
del af Storhertfgdömet Bouillon, som icke<br />
blif<strong>vi</strong>t afträd 1 till Frankrike.<br />
FörStorhertisdömetLuxemburg afträd*<br />
åe Konungen af Nederländerna till Konun«<br />
gen af Preussen husetNassau-Qramens sov-<br />
Veraina " besittningar i Tyskland, det <strong>vi</strong>ll<br />
Säga, furstendömena .Dillenburg, Diez, Siegeioch<br />
Hadamar tillikamed herrskapet Biel»<br />
Stein, Äfven-lades afsade han sig fursten»<br />
dömet Fulda och de »friga districter och,<br />
territorier, h<strong>vi</strong>fka blif<strong>vi</strong>t honom tillerkända<br />
genomdenutomordentliga riksdeputationens<br />
hufvudrecess af den 25 Febr, 1805, och<br />
sedan genom Napoleon, såsom Rhenttirbun*<br />
*^ Denna punqt här sedan genomett serskildt föra<br />
drag blif<strong>vi</strong>t ändrad, och den rättighet Konungen<br />
af Preussen öfverlåten, att utnämna guvernor<br />
och nailitär*couamendantiLuxemburg.
348<br />
clets Protector, åter honom fråntagne. Den"<br />
rättighet och succes,sionsföljd, som sedan<br />
år 1783 .egt bestånd imellan da båda grenarne<br />
af huset Nassau, blefvo bibehållna<br />
oGh öfverförda på StorhertigdömetLuxemburg.<br />
Om Preussens afträdetser till Hannover,<br />
och tvärtom, har ofvanföre blif<strong>vi</strong>t<br />
uätndt. Båda dessa Konungariken be<strong>vi</strong>lljade<br />
h varandra, å.hvar sin sida, trenne militär-vägar<br />
genom deras gebietér; en ifrån<br />
Halberstadt genom Hildesheims område till<br />
Mindenj en annan ifrån Altmark genom<br />
Gifhorn och Neustadt till Minden; och åen<br />
tredje frln Osnabrii:k genom Ippenbiirn<br />
och Rheina til) Bentheim: de båda första<br />
till förmon för Preussen, och den tredje<br />
till förmon för Hannover. Amtet.Meppen,<br />
tillhörigt Hertigen af Aremberg, och dea<br />
del af Kheina-Wolbeck» som tillhört-Her«<br />
tigsn af Looz Corswaren, blefvo sattaisådana<br />
förhållanden till Konungariket Hannover,<br />
som Tyskiands federativa constitu^<br />
Sf<br />
tion beslutat att bestämma. Förljållandena<br />
imelian Hannoverska regeringen och<br />
Grefskåpet Bentheim skulle fortfara, såsom<br />
de genom bestående hypotheks-tractater voro<br />
reglerade; och först sedan de derpå beroende<br />
rättigheter utdödt, skulle Grefskåpet<br />
Bentheim inträdaide förhållanden till<br />
Konungariket Hannover, som af förbundsactenbestämmas.<br />
Hannover förpligtad© sig<br />
y.
349<br />
ått till Hertigen af Oldenburg afträda'ett<br />
distrikt med en befolkning af 5000 invånare.<br />
Hertigarne af Oldenburg,Mecklenburg-<br />
Schwerin ochMecklenburg-Strelitz,slutligen<br />
äfven Sachi-en-Weimar antogo titlar af Storhertigar,ikraft<br />
af de familj-förbindelser,i<br />
h<strong>vi</strong>lka de stodo med de förnämsta busi<br />
Europa- Härmed stodo ut<strong>vi</strong>dgningar i för~<br />
bindelse, h<strong>vi</strong>lka mer sammanhängde meå<br />
familj-intresse än med någon politisk idee.<br />
Preussen afträdde till Sachsen-Weimar,<br />
af sina stater, districter som innehöllo<br />
en befolkning af 50,000 invånare^<br />
dessutomifurstendömet Fulda ett district<br />
med 25,000 i.ibytigare. Till dessa afträdelser<br />
börri;: herrskapet Blankenhayn, med<br />
undantag af Amtet Wandersleben;herrskapet<br />
Kranichfeld, TyskaOrdens commanderier<br />
Zwaetz^n, Leheslen och Liebstädt, belägna<br />
inom Sachsen-Weimars gebiet; Am*<br />
tet Tausenburg, med undantag af Droitzin,<br />
Horschen,Wethaburg, Wetterscheid o.- s. v.<br />
h<strong>vi</strong>lka förblefvo Preussiska; byen Remsla f<br />
tillika med Klein Brenbach och Brelstedt,<br />
hörande till furstendömetErfurt; eganderätten<br />
till byarneBischofsroda och Prohsteinz°l!a,<br />
liggande inom Eisenachs gebiet. Ut*<br />
vrtdgningarne. för Hertigarne af Oldenburg<br />
och Mecklenburg-Strelitz blefvo förläggda<br />
till förra departementet Sarre,'<strong>vi</strong>d gränsorna<br />
till Konungens af Preussen staterj dao
350<br />
förra erhöll ett gebiet med £o,oöö, åca<br />
sednare ett område med 10,000 invånare»<br />
Här fmgo äfven Hertigarne af Sachsen^Co*<br />
feiirg ochLandtgrefven af Hesse;>Homburg<br />
sinaj och till dessa slöt sig Grefve Pappen»<br />
heim med ett gebiet af t)öoöinvånare} denna<br />
Sednaste under Preussiskt välde» Efter<br />
gammalt Tyskt bruk, blef souverainetetett<br />
liar utdelad» alldeles såsom en simpel egendom;<br />
och då dessa förvärfningar, För<br />
de flesta Furstarne > lago allt för aflägse,<br />
så blef beslutadt,att de till deras fördel så<br />
länge skulle förvaltas getiom Preussen»<br />
tilldess bättre inrättningar kmnde träfFas.<br />
Storhertigert af Hessen Darmstadt efjhollj<br />
for det till Konungen af Preussen af«<br />
träddahertigdometWestpiialen,iförradepar*<br />
tementét Mont^Tonnerjre, på venstra Khenstranden,<br />
en landsträckamed en befolkning<br />
af 140,000 inbyggare, h<strong>vi</strong>lken han skulle<br />
besitta såsom souverain egendom^ ocfeså blef<br />
för honom en del af saltverken <strong>vi</strong>d Kreuz»<br />
snach bestämd, nämligen den, som ligger på<br />
venstra stranden af Nahe*<br />
Baiern fann ersättning, för hväcl det<br />
äfträdt till Österrike» genom Storhértigdöjnet<br />
Wiir!&burg och Furstendömet Åschaffenburg,<br />
h<strong>vi</strong>lket ditintills utgjort en del<br />
af Storhertigdömet Frankfurt.<br />
Wiirtemberg erhöll ingen förökning<br />
och led ingen förminskning.<br />
Alla gebieter och besittningar^ så väl
351<br />
på venfitra Rhenstranclen ide förta departe*<br />
meriterna Sarre och Mont-Tonnerre, somi<br />
öe förra departementerna Fulda och Frankfurt,h<strong>vi</strong>lka<br />
efter dessa utdelningar ännu voro<br />
öfverblefna,skulle såsom souverain egendom<br />
tillhöraKejsarenaf Österrike. Furstendömet<br />
Isenburg kom äfven under Österrikes souvetainetet*<br />
För f. d» Fnrst-Primas blef sörjdfc<br />
genom ew pension af 100,000 gyllen,hvars utbetalande<br />
föll de souverainer till last,under<br />
h<strong>vi</strong>lkas herravälde Storhertigdomet Frankfarts<br />
pro<strong>vi</strong>ncer eller districter fallo," tillika<br />
skulle till FurstPiimas återlemnasalla de redbarheter,somutgjordehansenskilda<br />
egendom*<br />
och hans, for furstendömetFulda gjorda, förskötter,till<br />
honom återbetalas. StadenFrankfurt<br />
"blef .förklarad fri, med det gebiet den<br />
egde år 18055 och såsom fri stad, skulle<br />
den vara medlem af Tyska förbundet. Der»<br />
emot blef Wétilar med sitt gebiet laggd<br />
till Preussen* De besittningar, h<strong>vi</strong>lka Furstame<br />
af Salm-Saim och Sfilm-Kyrburg, de<br />
så kallade Rhen- och Wild-Grefvarne och<br />
Hertigen af Croy erhållit genom den utomordentliga<br />
riksdeputations^-hufvud-recessenaf<br />
den 25 Februari år 1805,iden fordna Westphaliska<br />
kretsen, så väl som herrskaperna<br />
Anholt och Gehmen,Hertigens af Loos-Cors*<br />
waren besittningar (så <strong>vi</strong>dt de icke stodo<br />
Under Hannoverskt välde), Grefskapet Stein»<br />
furt, tillhörigtGrefven af Bentheim; Grefska*<br />
pst Eeckiinghausen, tillhörajade Hertigen af
352<br />
Areinberg; Herrskaperna fthecU, Giiterstofi<br />
och Gronau, såsom (Jrefvens af Benthéim*<br />
Tecklenburg egendom, Gréf skåpet Rirtberg*<br />
Fursten Kaunitz tillhörigt; Herrskaperna<br />
Neustadt och Gimborn, tillhörande Gref*<br />
ve Wallmoden 9<br />
och Herrskapet Homburg,<br />
Fursten af Sayn-Wittgenstein-Berleburg till*<br />
höfigt — blefvo, såsom mediatiserade gebie*<br />
ter» ställda i de förhållanden till Preussiska<br />
monarchien, som Tysklands federativa<br />
författning kommer att bestämma. Deremot<br />
skulle dengamla immediati&erada adelns<br />
besittningar, så <strong>vi</strong>dt som de voro inneslut*<br />
naiPreussens gebiet, tillhöra Preussiska<br />
monarchien, det <strong>vi</strong>ll säga, Herrskapet WaidenhergiStorhertigdömtt<br />
Berg, och Baroniet<br />
SchaueniFurstendömet Halberstarlt,<br />
Det är må hända icke svårt, att utfinna<br />
den idee, h<strong>vi</strong>lken såsom ledtråd föref<br />
genom detta labyrinthiska förordnande. Då<br />
detihvarp afseende var omöjligt,att återställa<br />
Tysklands' 5 gamla författning, då följaktligen<br />
den del af Tyskland, som låg på<br />
andra sidan om Rhen, måste användas till<br />
förmon för den veridsliga magtenj så blef<br />
svårligen något annat öfrigt, än att de tvän*<br />
ne största Tyska magterna, Österrike och<br />
Preussen,uppställde sig såsom skyddsvärn,<br />
på andra sidan om Rhen» Detta var sä<br />
mycket nödvändigare, sömalla idéer, genom<br />
h<strong>vi</strong>lka man sökt att bringa Tyska<br />
förbunds*författningen till enhet, hade för-
353<br />
olyckats emot Baierns och Wurtembergs<br />
egensinnighet, och de minre Furstames,<br />
h<strong>vi</strong>lka föringenting burit så mycken veder<strong>vi</strong>ll/a,<br />
som för att biifva ställda under personer,ih<strong>vi</strong>lka<br />
de sågo sina likar.<br />
Vi komma nu tillbaks till de öfverlägg*<br />
ningar, som hadetill föremålTysklands iörfattning.<br />
Napoleons åter uppträdande iFrankri.<br />
Ice hade på dessa mål det väsendtligaste in-<br />
Hytande; ty likasom den öfverhufvud påskyndade<br />
Gongress-underhandlingarnes gäng, sä<br />
föranledde den äfven,att öiverläggningame<br />
om Tyska förbrtndet fingo for sig utsätta<br />
ett kortare mål. Dessa utförligare utkast,<br />
h<strong>vi</strong>lka kommo från Preussen eller Österrike,<br />
blefvo öfver^ifna, ochideras ställe<br />
trädde ett aflsortidt utkast, uti h<strong>vi</strong>lket<br />
de allmänna grunderna för deti komman^<br />
de författningen mer än de enskilda delarne<br />
af den samma voro utvecklade. Det Var<br />
uppsatt af Preussens befaJlmägtigade, Friherre<br />
von Hwmboldt,' Somisynnerheti<br />
denna angelägenhet <strong>vi</strong>sade sig serd.les verksam.<br />
En kretsinrättning kom deruti icke<br />
ifråga, emedan de flesta {»übundsledamöternas<br />
veder<strong>vi</strong>llja derföre blif<strong>vi</strong>t allt föi*<br />
synbar. Detta utträngdes af tvänne andra<br />
utkast, af h<strong>vi</strong>lka det ena var uppsatt af en<br />
Preussens befullmägtigade och det andra af<br />
Österrikes, h<strong>vi</strong>lka åter hade det ödet atr<br />
Buchh. V. D. £«<br />
1
354<br />
Utträngas af en! plan till en grundlägg*<br />
ning för Tyska statsförbundets författning,"<br />
som af Österrikes första befullmägtigade,<br />
Fursten von Metternich, framlades<br />
med den förklaring, att det skedde enligt<br />
«£ verenskommelse med Preussen. Ändtligen<br />
var man såled?s målet närmare.<br />
Imellertid uppenbarade sig ännu framgent<br />
den motsträt<strong>vi</strong>ga anda, som var rådande<br />
hos nägra Tyska Furstar. Napoleon<br />
hade icke kunnat för andra gången uppstiga<br />
på Franska tiironen, utan att nos flere<br />
bland dem uppväcka, om icke förhoppningar,<br />
åtrninetone farhoga af mångfafldig art,<br />
iden händelse det skulle lyckas honom, att<br />
besegra sina hufvudrknder. Deras befullmägtigade<br />
aflägsnade sig således, så snart<br />
det blef fråga därom, att confefencen öfver<br />
det sista utkastet till en författning för Tyskland<br />
skulle taga sin början. Ty sjelfva<br />
hade de redan för fl re månader sedan åter<br />
begif<strong>vi</strong>t sig herq till sina stater. Wurtembergs<br />
andra beftilimägdgade, Baronvon Linden,<br />
begaf sig T ut pä landet;och Wiirtemfoeigs/första<br />
be f uilmägtigade, Grefve Winzingerode,<br />
urskuldade sig med sin sjuklighet.<br />
Sachsens béftillm^tigade, Herr von<br />
Globig, föregaf brist på instructioner, för<br />
att, und<strong>vi</strong>ka att förklara sig; och Storhertigens<br />
af Baden bifullniägtigade, Friherre<br />
von Berstädt, bi<strong>vi</strong>stade väl första conferen-<br />
■oe»-. men urskuldade sigianseende till de
355<br />
följande,med sin fullmagts inskränkthet, till<br />
dess Badiska hofvet slutligen lat förklafa,<br />
att det förenade sig med Baierska och<br />
Wiirtembergska hofvens yttranden, af h<strong>vi</strong>lka<br />
det förstå lät bi<strong>vi</strong>sta conferencerna, det<br />
andra åter icke* På gamma tid afl^tnnade<br />
de förenade Tyska Furstames och städerttas<br />
befullmägtigade en förklaring,ifölje<br />
hvaraf den deputation, som skulle bi<strong>vi</strong>sta<br />
conferencerna, endast kunde göra afseende<br />
på underhandiingarnes method och gäng,<br />
men alldeles icke på underhandlingarne öfver<br />
sj olfva fsrbundsförfattning?n, Ivaruti da<br />
samteliga" xnåste deltaga på sarucna sätt som<br />
de Öiriga Tyska staterna. Så uppenbarade<br />
sig genast en anda, som icke var något<br />
minre an gynnande för ordningiTyska riknt»<br />
Itrots af alla dessa svårigheter togo<br />
Conferencerna sin börjanden 23 Maj. Fursten<br />
Metternich öppnade dem med ett tal,<br />
titi h<strong>vi</strong>lket han uppgaf de grunder, hvar-»<br />
före de definitiva underhandlinaarne öfvef<br />
Tyska förbundets fastställande så länge blif<strong>vi</strong>t<br />
uppskjutna, och hvarföre det ä(v n nu<br />
blott stadnade der<strong>vi</strong>d, att fastställa grunderna<br />
for denna statsförbindelse, '-vars <strong>vi</strong>dare<br />
utveckling skulle blifva förbundsda*<br />
gen förbehållen* Derpå blef det »mellan<br />
Österrike och Preussen cfverenskomna utkastet<br />
meddeladt, sominitton articlar hand*<br />
lade om förbundets inrättning, om dess ändamål,<br />
om egenskapen af förbunds*me4lem>
356<br />
om förbundetsrepresentätioa, om förbunds-»<br />
församlingens säte, om ordförandeoch omröstning,<br />
om första rådslåendet, om dom*<br />
stolar af första och tredje instancen, om<br />
förbundsmedlemmarnes inbördes garantie,<br />
om landt«tändernas författning, om friherrarnes,<br />
ständsherrarnes(Standesherren), och<br />
riksriddarnes ' formoner, om bekräftelsen<br />
för riks-deputations-hufvndiit?kottets tagna<br />
beslut,om postinrättningen, såsom ärftliginom<br />
Thurn och Taxiska huset, om Religi»<br />
onsväsendet, om de allmanna författningarne<br />
till förmon för de Tyska undeisåtarne,<br />
och slutligen om de allmänna välfärdsanstalterna.<br />
Conferencerna räckte till den 2<br />
Juni. Sju sammankomster erfordrades, för<br />
att blifva ense om grunderna för en förbundsförfattning.<br />
Ifrån den 3 deltogo<br />
Furstame och städernaiöfrerläggningar»<br />
21a. Ett utförligt meddelande af alla de<br />
invändningar, som blefvo gjorda, skulle<br />
här icke vara på sitt ställe; de återfinnas<br />
iconference-protocollerna. Uppfattandet af<br />
det sista formliga utkastet blefisjette sammankomsten<br />
uppdraget åt en commission,<br />
h<strong>vi</strong>lken utgjordes af Furstliga Schaumburgiska<br />
regerings-presidenten Herr von Berg<br />
och Senatorn ifria Hansestaden Bremen,<br />
Herr Schmidt.<br />
AFslutadiden aldraheligaste och odelbara<br />
Treenighetens namn,innehöll/öV&w/zJsacten<br />
eller Tyska förbundetsgrundfördrag:
I<br />
357<br />
I. Allmänna Bestämningar.<br />
i. Artikeln. Tysklands souveraina Furstar<br />
och fria städer, afven inbegripna hans<br />
Majestät Kejsaren af Österrike och Konungarne<br />
af Preussen, Danmark och Nederländerna,<br />
och det så, att Kejsaren af Österrike<br />
och Konungen af Preussen, bada<br />
for deras samteliga, förr till Tyska Riket<br />
hörande besittningar, Konungen af Danmark<br />
för Ho/stem,,Konungen »i Nederländerna<br />
för StorhertigdömetLuxemburg, förena<br />
sig till ett beständigt förbund,som skall<br />
kallas det Tyska förbundet.<br />
2 Artikeln. Dess ändamål är: bibehållandet<br />
aE Tysklands yttre och inre säkerhet,<br />
och de serakilda Tyska staternas ofoeroende<br />
och oangriplighet.<br />
3 Artikeln. Alla förbundets medlemmar<br />
hafva, såsom sådana, lika rättigheter.<br />
De förpligta sig alla lika, till förbundsactens<br />
obrottsliga efterlefnad.<br />
4 Artikeln. Förbundets angelägenhe-<br />
ter blifva genom en förbunds-församling<br />
utförda,ih<strong>vi</strong>lken alla detsammas Biedlemniar,<br />
genom deras befullmägtigade, dels enskildt,<br />
delsi förening med andra, ega sina<br />
röster. ,<br />
5 Artikeln. Österrike presiderar <strong>vi</strong>d<br />
förbundsförsamlingen. Hvarjs förbundets<br />
medlem sr befogad, att göra och föredraga<br />
förslager, och den ord£öxande_ är för-
358<br />
pligtaä, ött inom en tid, som sltall bestäm»<br />
mas, öfverlemna dem till öfverläggning.<br />
6 Artikeln, Då det blir fråga om<br />
uppfattande eller förändrande af förbundets<br />
grundlagar, om beslut, h<strong>vi</strong>lka angå sielfva<br />
förbiind&acten, om organiska förbundsinrättningar<br />
och gemensamt nyttiga anordningar<br />
af annan art, bildar sig församlingen<br />
till ett plenum, hvar<strong>vi</strong>d likväl,med afseen»<br />
éle på olikhetenistorlek hos de serskilda<br />
förbund? staterna, följande beräkning och.<br />
rösternas fördelning blif<strong>vi</strong>t öfverenskomxnen.<br />
Österrike, Preussen, Sachsen, Baiern,<br />
Hannover och Wiirtemberg erhålla hvardera<br />
fyra röster; Baden,KurHessen, Storjhertigjdömet<br />
Hessen, Halstein, Luxemburg,<br />
hvarderatre röster;Braunschweig, Mecktenburg-Schwerin,<br />
Nassau, hvardéra två röster;<br />
Sachsen-Weimar. Sachsen-Gotha,Sachsep<br />
Coburg, Sacheer; Meinun^en, Sacbs«n-<br />
Hildburejshausen, Mecklenburg-Streliz,Holstein-OSdenbur^,<br />
Anbalt ~Dessau, Anhalt-<br />
Bernburs:, AnbHlt-Cöthen,Schwarzburg Sonder^hausen,<br />
Schwarzburg-Rudoi=tadt» Ho.<br />
henzallern Heckingen,Lichtenstein,Hohen-<br />
!Z,ollern Siegm^ringen, Wafdeck, Reuss (äldre<br />
Hnien), Reuss (yngre linien), Schaurnburg-Lippe,<br />
de fria städerna Liibeck,Frankfurt,<br />
Bremen, Hamburg, hvardéra en röst}<br />
sammantaget sexbionie röster.
359<br />
Om det afven skall blifva de mediatiseradé<br />
fördetta Riksstånden några curiat»<br />
röster be<strong>vi</strong>lijadeiplenum, skall förbundsförsamlingen<br />
tagaiöivervägancie<strong>vi</strong>d rådslåendet<br />
öfver de organiska förbundslagarna.<br />
7 Artikeln. Huru<strong>vi</strong>da ett ämne är<br />
lämpligt för ett plenum efter ofvanstående<br />
förordnande, bliri den triinre församlingen<br />
genom flesta rösterna afgjordt.<br />
De utkast till beslut, som skola underkastas<br />
pleni afgörande,blifva j den minre<br />
församlingen förberedda och bragta till<br />
den mognad, att de antingen skola anta*<br />
gas eller förkastas* Sa väl å den minre<br />
församlingen somiplenunr», blifva besluten<br />
fattade genom de flesta rösterna.- likväl<br />
på det sätt, attiden första den absoluta,<br />
meniden sednare blott en af tvänne<br />
tredjedelar beroende pluralitet afgör omröstningen,<br />
Vid rösternas likhet, i den<br />
minre församlingen afgör den presiderande.<br />
Men då det är fråga om antagande eller*<br />
förändrande af grundlagar, om organiska<br />
förbundsinrättningar, om jura singulorum<br />
eller religions - angelägenheter, kan,<br />
hvarke?iiden minre församlinget. elleri<br />
plenum, ett beslut fattas genom de $esta<br />
rösterna.<br />
Förbundsförsamlingenär beständig, men<br />
har likväl rätt, att, när de till de«s rådslå,<br />
ende öfverleinnade ämnen äro afgjorda, på
360<br />
en utsatt tid uppskjuta sina sammankomster,<br />
likväl icke längre än fyra månader.<br />
Alla nannare bestämningar, så val<br />
rörande sammankomsternas uppskjutande,<br />
som om de under dessa förekommandeangelägna<br />
görotnål, blifva förbundsförsamlingen<br />
förbehållna, <strong>vi</strong>d uppsättandet af de<br />
organiska lagarne.<br />
8 Artikeln. Beträffande omröstnings»<br />
ordningen imellan förbundets medlemmar,<br />
blir faststäldt, att, så länge församling<br />
gen är sysselsatt med uppsättande af förbundets<br />
organiska lagar, foäröfver intet fastställande<br />
eger rum, och den tillfälligt sig<br />
erbjudande ordningen icke på något satt<br />
l;an blifva menlig för någon medlem, eller<br />
lägga grund för någon regel.<br />
Sedan de organiska lagarne äro uppsatta,<br />
skall förbunds-församlingen tagaiöfvervägande<br />
den omröstningsordning, som<br />
framdeles<br />
så^om beständig skall följas, och<br />
■der<strong>vi</strong>d så litet som möjligt aflägsna sig<br />
från den ordning, som fordom iakttogs på<br />
riksdagarna ochisynnerhetiöfrerensslämmelse<br />
med den, som blef följd <strong>vi</strong>d Riks-de»<br />
putatJons-hufvudbesluttt år 1805. Men den*<br />
na ordning kan icke utöfva något inflytande<br />
på förbundsmedlemmarnes rang öfverhufvud<br />
och på deras företräden utom förbundsförsamlingens<br />
förhållanden.<br />
9 Artikeln. Förbundsförsamlingenhar<br />
sitt säteiFrankfurt <strong>vi</strong>d Main. Dess opp-
361<br />
nancie är faststklclt till deni September.<br />
10 Artikeln. Förbunds-jförsamlingens<br />
första goromål, efter dess öppnande, blir<br />
uppsättandet af förbundets grundlagar, och<br />
den organiska inrättningen,iafseende på<br />
dess utvärtes militäriska och inre förhållanden.<br />
11 Artikeln. Alla förbundetsmedlemmar<br />
utlofva, att skydda så väl hela Tyskland,<br />
som hvarje enskild förbundsstat emot<br />
hvarje anfall, och garantera hvarandra inbördes<br />
deras samtliga, under förbundet inbegripna<br />
besittningar.<br />
Vid ett en gång förklaradt förbundskrig,<br />
är det ingen medlem tillåtet, att med fienden<br />
ingå serskilda underhandlingar, eller<br />
serskildt vapenstillestånd eller fred.<br />
Förbundets medlemmar bibehålla vpA<br />
rättigheten till förbund af alla slag, men<br />
förbinda sig likväl att icke inga i sådana<br />
förbindelser,som kunde vara r".gtade mot<br />
förbundets eller enskilda förbundsstaters<br />
säkerhet.<br />
Förbundets medlemmar göra sig äfvenlerles<br />
förpligtade, att under intet förebärande<br />
bekriga hvarandra, eller med våld utföra<br />
sina stridigheter, utan angifva dem <strong>vi</strong>d<br />
förbundsförsamlingen. Dennes skyldighet<br />
är det sedan, att försökaförlikningen medelst<br />
ett utskott,iden händelse åter att<br />
detta försökskulle misslyckas, och följaktligen<br />
ett dcmsbeslut voreaf nöden, då gif°
i<br />
362<br />
va det samma genom en väl ordnad au»<br />
stragalinstance, hvars dom de stridande par><br />
terna genast hafva att underkasta sig.<br />
11. Enskilda bestämningar.<br />
Utom dei föregående articlar bestämda,<br />
på förbundets fastställande "yftar.de puncter,<br />
hafva de förbundna medlemmarne härmed<br />
om följande ämnen överenskommit,<br />
att taga deinedanstående articlar innefattade<br />
beslut, h<strong>vi</strong>lka med ofvan anförda<br />
articlar skola ega lika kraft.<br />
12 Artikeln. De förbundsmedlemmar,<br />
h<strong>vi</strong>lkas besittningars folknummer icke uppstiger<br />
till ett antal af 500,000 menniskor,<br />
skola förena sig med de dem beslägtade<br />
hus, eller med andra förbundsmedlemmar,<br />
med h<strong>vi</strong>lka de åtminstone utgöra ett<br />
sådant antal, för att bilda en gemensam<br />
högsta domstol.<br />
Istater under denna folkmängd, der<br />
sådana domstolor af tredje instansen redan<br />
aro för hand, blifva de likväl bibehållnei<br />
deras förra egenskap, så framt folknumern,<br />
öfver h<strong>vi</strong>lken de utsträcka sin domsaga, öfverstiger<br />
150,000. menniskor.<br />
De fyrafria städerna är denrättighet<br />
be<strong>vi</strong>lljad, att förena sig till upprättande af<br />
en sådan gemensam högsta domstol.
363<br />
Vid de på detta sätt upprättade gemensamma<br />
högsta domstolar, skall hvardera<br />
parten hafva rättighet att begära<br />
acternas öfv^rsändande till en Tysk faoultet,<br />
eller till ett lagfarenhets-collegium,<br />
till slutdomens uppsättande.<br />
13. Artikeln. Ialla förbundsstater<br />
skola landtständer ega rum.<br />
14. Artikeln. För att förskaffa de år<br />
iB»6 och sedermera medelbar blifna, för<br />
detta Riksständer och Rikstilihcrige 1,iöfverensstämmelse<br />
med närvarande förhållanden,ialla<br />
förbundsstater ett likformigt<br />
varaktigt rättstillstånd, hafva förbundsstaterne<br />
öfverens&ommit;<br />
a) att dessa Furstliga och Grefliga hus icke<br />
desto minre skola räknas till den<br />
högsta Adeln i Tyskland, och deras<br />
anor vara dem bibehållna enligt det hit-<br />
" intills dermed förbundna begrepp.<br />
b) D^ssa familjers Capita äro de första<br />
friherrar, ståndsberrar (Standesh^rren)<br />
i
364<br />
dom samt deras ostörda åtnjutande, oc!i<br />
icke höra till statsväldet och den högre<br />
regeringsrättigheten.<br />
Under nyssnämnde rättigheter äroi<br />
synnerhet inbegripna och till nämnandes:<br />
i) Den oinskränkta friheten, att välja<br />
sin <strong>vi</strong>stelseortih<strong>vi</strong>lken som heldst af de<br />
förbundet tillhöriga eller med det samma<br />
ifred lefvande stater.<br />
2) Biifva, enligt den förra Tyska förfaitningens<br />
grundsatser, de ännu bestånd<br />
©gande familjfördragen upprätthållna, och<br />
dem den rättighet tillerkänd, att öfverderas<br />
gods och familjförhållanden taga kraftegande<br />
författningar, hv-jlka likväl skola<br />
föreläggas der is souverain och <strong>vi</strong>d landets<br />
hössta rätter blifva meddelade till kännedom<br />
och efterföljd. Alla hitintills deremot<br />
utfärdade förordningar skola icke<br />
mer vara användbara för tillkommande<br />
fall. 5) Pri<strong>vi</strong>legierad underrätt och hcfri*<br />
else för all militärskyldighet för dem och<br />
deras familier.<br />
4) Utöfvand?t af den borgerliga och<br />
brottmåls lagskipningeniförsta och, när<br />
besittningen är af erforderlig storlek, äfveniandra<br />
instancen,domsrättialla, s#ogarnes<br />
förvaltningo~h uppsigt beträffande<br />
mål, polisuppsigt och domsrätt, uppsigt<br />
öfver kyrko- och ,sc&o/-angelägenheter, äfven<br />
öfver välgörenhetsanstalter, likväl en»
365<br />
ligt landets lagar, h<strong>vi</strong>lka de äro underkastade,<br />
så väl som regeringens militärbe*<br />
fattning och högsta uppsigt öfver alla dessa<br />
be<strong>vi</strong>lljade förmoner.<br />
Vid det närmare bestämmandet af de<br />
anförda besluten, så väl som öfver hufvud<br />
ochialla öfriga puncter, skall-, till <strong>vi</strong>dare<br />
grundande och fastställande, ett genom alla<br />
Tyska förbundsstater öfverensstämmande<br />
rättstillstånd för de medelbar blifna Furstar,<br />
Grefvar och Herrar fastställas, till grund<br />
och norm hvarföre, den angående detta<br />
föremål af Könsliga Baierska regeringen<br />
utfärdade förordningen af år 1807 kommer<br />
att tagas.<br />
Den f ordna Riksadeln blir tillerkänd<br />
de under numrorna 1. och 2. anförda rättigheter,<br />
andelilandtständerna för de, som<br />
ega egendom, patrimonial och skogsrättigheter,<br />
ortspolis, patrons rättighet öfver<br />
kyrkorna (jus patronatus) och pri<strong>vi</strong>legierad<br />
underdomstolsratt. Dessa rättigheter<br />
blifva likväl blott enligt landets lagar<br />
utöfvade.<br />
Ide genom fredeniLiine<strong>vi</strong>lle af den<br />
9 Febr. 1801 från Tyskland afträdda och<br />
nu äter denned förbundna pro<strong>vi</strong>ncerna<br />
skall, <strong>vi</strong>d användandet på den omedelbara<br />
Riksadeln,de inskränkningar ega rum, som<br />
de der bestående serskilda förhållanden<br />
erfordra.
i- 366<br />
Artikeln, Förbundet garanterar<br />
fortfarandet af de på Rhenskeppsfarts octro-<br />
jen an<strong>vi</strong>sta, directd och subsidiara räntorna,<br />
fo<strong>vi</strong>lka genom riksdtputationsbeslutet den<br />
25 Febr. 1805 blif<strong>vi</strong>t träfTade,iafseende<br />
på skulderna och de 'fastställda pensionerna<br />
till andeliga och världsliga indi<strong>vi</strong>duer.<br />
Medlemmärne i de fordna Dom- och<br />
fria liiksstiften hafva rättighet, attihvarje<br />
med Tyska förbundetifred varande stat<br />
utan afdrag förtära d n oafkortade pension,<br />
som dem genom iiks-deputationsbesiutet<br />
blif<strong>vi</strong>t tillerkänd»<br />
Medlemnjarne af Tyska Orden skola<br />
äfvenledes erhålla pensioner efter de 1<br />
rit:s-deputationsbe
367<br />
16. Artikeln. Olikheten af de Christnct<br />
religionspartierna kan icke inom Ty:,ka<br />
förbundetsländer och gebieter grundlägga<br />
någon åtskilnad <strong>vi</strong>d åtnjutandet af borgerliga<br />
och politiska rättigheter.<br />
Förbunds.församlingen skall tagaiöfvervägande,<br />
huru, på ett möjligastöfverensstämmande<br />
sätt, de borgerliga förbättring<br />
garneiTyskland skola xunna utföras till<br />
förmon för bekännnre af Judiska nationen,<br />
och huru,isynnerhet, åtnjutandet af alla<br />
borgerliga rättigheter, emot antagandet af<br />
a<strong>»l</strong>a borgerliga pligter,i förbundets stater<br />
skola kunna blifva dem förskaffade och<br />
försäkrade. Likväl skola intilldess denna<br />
bekännelses irosförvandt^r bibehålla de dem<br />
i de serskilda förbimdsstaterna gifna rättigheter.<br />
17. Artikeln. Furstliga huset Thurn<br />
och Taxis förblifveribesittning af det,<br />
genom riks-deputations-beslutet af den 25<br />
Februari år 1805, eller sednare fördrag,<br />
belastade åtnjutandet af Posterna inom<br />
cle åtskilliga förbundsstaterna, till dess,<br />
Ican hända, gepom fri öfverenskommelse,<br />
andra fördrag skulle blifva träffade. Ihvarje<br />
händelse skall det,ifölje af 13 Artikeln<br />
ianförda riks-deputations-hufvudbeslut ,vara<br />
försäkradt om uppfyllandet af de grundade<br />
anspråk på ett billigt skadestånd, som<br />
kunde föranledas af ett posternas öfverhinnande.
368<br />
Detta skall äfven ega rum, der posternas<br />
upphäfvande redan skett, emot riks»<br />
deputations hufvudbeslutets lydelse, så <strong>vi</strong>da<br />
skadestånden derföreicke redan genom fördragblif<strong>vi</strong>t<br />
definitivt fastställda.<br />
i8» Artikeln.. De förbundna furstame<br />
och fria städerna komma öfverens, att försäkra<br />
alla förbundsstaternas undersåter följande<br />
rättigheter:<br />
a. Att förvärfva och besitta fast egen»<br />
dom, utom den stat, der,de äro bosatta,<br />
utan att derföreiden fremmande staten vara<br />
underkastade flere utlagor och bördor än<br />
dess egna undersåtar.<br />
b. Tillåtelser:<br />
1. Att fritt afflytba, utur en förbundets<br />
stat till den andra, som be<strong>vi</strong>sligen <strong>vi</strong>ll antaga<br />
den flyttande till dess undersate; äfven<br />
2. att trädaidess ci<strong>vi</strong>l och militär tjenstj<br />
bada delarne likväl . bott, så <strong>vi</strong>dt ingen<br />
förbindelse till militär tje stidet förra<br />
fäderneslandet deremot liggerivägen.<br />
Och på det de tillförene olika befunna<br />
lagliga föreskrifterna öfver militär skyldigheterna<br />
här<strong>vi</strong>d icke måtte föranleda ett olikartadt,förserskilda<br />
förbundsstatermenligt<br />
förhållande, så skall <strong>vi</strong>d förbundsförsamlingen<br />
tagas i öfvervägande, huru mÖjligasb<br />
likformiga grundsatser ofver detta ämne<br />
skola kunna fastställas.<br />
c. Friheten för alla efter-utskylder (jus<br />
detractus, gabella emigrationis), så framt för-
369<br />
Knögenheten öfvergar till en annan förbundets<br />
stat, och med den samma ickeserskilda<br />
förhållanden ega rum,genom fördragom<br />
fri öfvcrflyltning.<br />
d. Förbundsförsamlingen skall, <strong>vi</strong>d sin.<br />
Första sammankomst, sysselsatta sig med<br />
uppsättandet af likformiga lagar f.ir tryck-<br />
friheten<br />
och författares samt förläggares<br />
rättigheter och skydd emot eftertryck.<br />
19, Artikeln. Förbundets medlemmar<br />
förbehålla sig att, <strong>vi</strong>d förbunds-församlingens<br />
Första sammankomst iFrankfurt, skrida<br />
till fttvervägan de öfver handel och rörelse<br />
imellan de åtskilliga förbandets stater,<br />
så väl som öfver.heppsfarten, enligt anledningar,<br />
hemtade af de grundsatser^ h<strong>vi</strong>lkapå<br />
Congresseni Wien blif<strong>vi</strong>t fattade.<br />
20. Artikeln. Närvarande fördrag skall<br />
af alla contraherande delar ratificeras, och<br />
latificationerna skola inom sex veckor, eller,<br />
om möjligt är, ännu förr, insändas<br />
till Wien och det Kejserliga Österrikiska<br />
Hof " och Stats - Cancelliet, och <strong>vi</strong>d förbundets<br />
öppnande nedläggasidess archiv.<br />
På detta sätt blcf flenuppgiftlöst.attmeclel-t<br />
Tysklands författning trygga Europa*<br />
tillkommandelugn. Det behöfverejsägas, att<br />
Buchh. V. D, 24.
370<br />
detta upplöjande,likasom det isig sjelfvar<br />
ganska bristfälligt, åfven pä långt pär icke<br />
vann allmänt Bifall. Men de tadlande hade<br />
bordt besinna,attimensLliga angelägenheter<br />
icke det absoluta blir afgörande, och atfc<br />
det öfver hukud är omöjligt, att tillvägabiinga<br />
enpolitisk lagstiftning, >om är stridande<br />
mot deras iördeiar,som der<strong>vi</strong>d äro inbegripna.<br />
Vi anmärka ännu blott följande;<br />
Att Wiirtemberg och Baden,h<strong>vi</strong>lka »i grund*<br />
fordraget angifvas såsom med - paciscenter,<br />
icke inställde sig <strong>vi</strong>d förbundets afslutande;<br />
hvarföre äfven acten afingenblef undertecknad<br />
och besegladideras namn. Sachsens befuilmagtigade<br />
undertecknade, blott under<br />
förutsättande af sitt hofs saratycke. Danmark<br />
undertecknade väl; dock biträdde<br />
det först uti Augusti, på en tid då striden<br />
redan för tvänne månader sedan var afgjord,<br />
detiWien slutna förbundet emot Napoleon.<br />
Underskridandet och beseglandet genom<br />
de öfriga befullmägtigade skedde i<br />
Wien den åttonde Juni år ett tusen åttahundrade<br />
femton.<br />
Imellertid voro de förbundnamagternas<br />
härar ifull rörelse mot Frankrike,för att<br />
afjjöra den nya strid,som Napoleonsäteruppträdandeidetta<br />
rike föranledde. Monarcherna<br />
hade efter hand Jemnat Wien, dels för<br />
att' återvända till deras stater, dels för<br />
att ställa sig i spetsen för sina arméer.<br />
Man kunde förutse, att Napoleon skuHa
371<br />
uppfordra allt, for att bibehålla sig på Franska<br />
thronen. Icke utan fruktan såg nian<br />
således den första slagtningen till mötes.<br />
Men allt hvad som föregick den ochnärmast<br />
fö!ide derpå, skall blifva föremålet för<br />
följande del.
..■ i'. S i-« './ "■ '.' ■■ ■ '■' .'■■'■