27.07.2013 Views

1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter

1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter

1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nr 45 5 SÖNDAGEN EFTER TREFALDIGHET 1856<br />

inte det pund tas ifrån dig som du har, och<br />

du blir kastad i det yttre 36 mörkret. Vad<br />

har du nu vunnit med ditt pund, du onde<br />

tjänare? Gå till myran, du late, och se, hur<br />

flitig den är att bära byggnadsämnen för<br />

kommande tid. Se, du late, hur flitig den<br />

är att bära sin <strong>av</strong>komma i solen, så att<br />

solen får skina på dem för att de måtte bli<br />

levande och börja röra på sig. Bär även ni<br />

såsom myrorna er frukt i munnen och<br />

kom ihåg 37 , att från den late tas bort det<br />

pund som Konungen har gett honom i<br />

<strong>av</strong>sikt att med ränta återfå sitt eget, att ni<br />

skulle kunna säga: ”Herre, ditt pund har<br />

vunnit tio pund.” Nu har Konungen gått<br />

åstad för att övervinna länder, städer och<br />

riken, och snart torde han komma tillbaka<br />

och hålla räkenskap med sina tjänare, och<br />

se efter, hur mycket envar har vunnit. 38<br />

Då skall de goda och flitiga tjänarna få sin<br />

lön och sättas till härskare över fem<br />

städer och över tio städer.<br />

Det kungliga prästerskapet skall<br />

bära vita kläder och på huvudet en guldkrona,<br />

som de lägger ned vid Konungens<br />

fötter, när de faller ned till jorden framför<br />

honom och säger: ”Herre, du är värdig att<br />

ta emot riket och makten och priset och<br />

äran från evighet till evighet.” Amen.<br />

_________________________________<br />

Originalmanuskript / FKHS Kollerska samling /<br />

Nationalarkivet Helsingfors<br />

III P / PS 393 / P 939 / SW 384 / B 221<br />

1 B = SW tillägger: mannen<br />

2 B = SW: Jesus<br />

3 B = SW: vid Jesu bröst<br />

238<br />

4 finska: liikutukset d.v.s. den Helige Andes verkningar<br />

5 B = SW tillägger: till verksamhet<br />

6 B = SW tillägger: också<br />

7 finska: liikutukset d.v.s. den Helige Andes verkningar<br />

8 B = SW: senaste<br />

9 B = SW: hedendom<br />

10 B = SW: ulvarna<br />

11 SW: blåhakesångare<br />

12 B = SW: klagan<br />

13 B = SW: gläds och fröjdas man nu i Gud<br />

14 B = SW: plåga<br />

15 B = SW: stungit<br />

16 B = SW: han drar<br />

17 B = SW: frågar<br />

18 B = SW: de<br />

19 B = SW tillägger: åt Gud<br />

20 B = SW: er<br />

21 B = SW: ni<br />

22 B = SW tillägger: i sjön<br />

23 B = SW: fiskarnas båt<br />

24 B = SW: blir<br />

25 B = SW: frigjorda<br />

26 B = SW: tog hand om<br />

27 B = SW: Jesus<br />

28 B = SW: fångsten<br />

29 Manuskript: tunnossaan<br />

30 B = SW: ropa<br />

31 B = SW: ropa<br />

32 B = SW: stor<br />

33 B = SW: sargade<br />

34 B = SW: folket<br />

35 B = SW tillägger: före er<br />

36 B = SW: yttersta<br />

37 B = SW: besinna<br />

38 B = SW tillägger: med sitt pund

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!