1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter
1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter
1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nr 31 2 SÖNDAGEN EFTER PÅSK 1849<br />
nu bakom fårkätten och törstar efter<br />
fårens blod.<br />
O, du Israels Herde! Bevara dessa små<br />
och svaga lamm för snöyra, oväder och<br />
den rovgiriga vargens tänder, för att<br />
vargen inte ska få tillfälle att riva och<br />
sarga dessa små och bävande lamm.<br />
Uppsök även, o, Israels Herde, dina borttappade<br />
får och bär dem till hjorden. Styrk<br />
även dem, som inte orkar gå, och lyft dem<br />
upp ur det gyttjiga kärret, så att de inte dör<br />
<strong>av</strong> köld och hunger. Förbind även deras<br />
sår, som vargen har slitit och sargat, och<br />
låt dem vila i fårahuset. Föd dem med<br />
mjölk och honung tills de blir vederkvickta<br />
och styrkta. Och lär lammen dia dina<br />
nådedrypande bröst. Hör, Israels Herde,<br />
alla eländas, bävandes och klenmodigas<br />
suckar. Fader vår som är i himlen, o.s.v.<br />
Evangelium: Joh. 10: 11 - 16<br />
Med ledning <strong>av</strong> vårt heliga evangelium<br />
skall vi genom Guds nåd tala om får<br />
och herdar. För det första om den lejde<br />
herden, och för det andra om den gode<br />
Herden. Give den himmelske Herren<br />
Jesus sin nåd, att de får för vilka den Gode<br />
Herden har gett sitt liv, måtte känna hans<br />
röst och följa honom genom alla faror och<br />
frestelser, plågor och vedermödor. Amen.<br />
Första betraktelsen visar, hur den<br />
lejde herden flyr, när han ser vargen<br />
komma. Den lejde herden är en sådan lejd<br />
herde, som endast för lön vallar får. Men<br />
en sådan herde bryr sig inte om fåren, ty<br />
han tänker, att han inte är ansvarig för<br />
fåren, bara han får sin bestämda lön. Han<br />
låter fåren gå vart de vill, såsom Herren<br />
klagar genom profeten Hesekiel: ”Mina<br />
158<br />
får är förskingrade såsom de som ingen<br />
herde har, de har blivit föda åt alla vilddjur.<br />
De vandrar vilsegångna på alla berg,<br />
och det finns ingen som frågar efter eller<br />
bryr sig om dem.”<br />
Getter finns det nu överallt. De luktar<br />
så illa, i synnerhet under brunsten 2 , att<br />
herden inte kan vistas i samma rum som<br />
dessa vanartiga kreatur, som äter gamle<br />
Adams dynga 3 och sväljer rinnande djävlaträck<br />
4 som de ibland spyr ut och sedan<br />
åter lapar i sig. Deras herdar är inte bättre<br />
än de kreatur som de vallar, ty de smörjer<br />
sin strupe med flytande djävlaträck 5 och<br />
ligger i dyngan 6 tillsammans med getter<br />
och svin. Men getterna tycker mycket om<br />
sådana herdar, som ligger med dem i<br />
dyngan 7 , och åt dem ger de sin mjölk.<br />
Men om fåraherden driver bort getterna<br />
när de stjäl fårens mat, då börjar getterna<br />
stångas. Ty fåraherden ger getterna ris att<br />
tugga och skiljer dem från fårahuset.<br />
Men det är ännu underligare, att<br />
geta- och svinaherdarna inte tål fåren, ty<br />
de är så vana att ligga med getterna i<br />
dyngan 8 och gyttjan, att de inte mer kan<br />
se skillnaden mellan får och getter. Djävulen<br />
har så förvänt deras syn, att de<br />
anser fåren för vargar, men getterna är i<br />
deras ögon vackra kreatur. Särskilt är<br />
hornlösa getter vackra i deras tycke.<br />
Men dessa hornlösa getter har ännu<br />
större benägenhet att stjäla fårens mat än<br />
de som har horn. Här<strong>av</strong> följer nu att<br />
getternas herde inte duger till fåraherde,<br />
och fåren kan inte äta sådan föda, som<br />
getaherdar kastar åt hundar och svin. För<br />
övrigt är alla getternas herdar lejda. De<br />
bryr sig inte mycket om getterna, än<br />
mindre om fåren som de hatar.