1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter
1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter
1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nr 24 5 SÖNDAGEN I FASTAN 1853<br />
landshövdingen. Även de torde akta på<br />
Guds bud, som ropar: ”Korsfäst!” Men<br />
de få själar, som står vid Jesu kors och<br />
gråter medan de ser, hur Jesus pinas och<br />
plågas, torde vara förbannade 10 . Och<br />
såsom Paulus säger: ”Vi har blivit världens<br />
dynghög. 11 ”<br />
”O, att du ville akta på mina bud”,<br />
säger Herren. Men de sorglösa tänker:<br />
”Nog aktar vi på Guds bud. Vi har inte med<br />
vett och vilja förtrampat Guds lag.” Men<br />
hur har ni fyllt Guds lag, då ni har supit,<br />
svurit och slagits, bedrivit hor 12 och stulit,<br />
och därtill även förföljt Guds församling<br />
och smädat de kristna? Betänker ni inte<br />
här i nådatiden, vad er frid tillhör? Fruktar<br />
ni inte den tillkommande vreden? ”O, att<br />
du ville akta på mina bud,” säger Herren.<br />
Men det lönar sig inte att ropa åt de döva<br />
och stumma, de hör ändå inte. Guds ord<br />
fastnar snarare på väggen än i den sorglösa<br />
syndarens samvete 13 .<br />
Ni få Jesu lärjungar, som är bedrövade,<br />
när världen gläds, och som med bedrövat<br />
och förkrossat hjärta står vid korset, då<br />
Jesus ropar i dödskval: ”Min Gud, varför<br />
överg<strong>av</strong> du mig?” Er bedrövelse skall<br />
dock vändas i glädje, då ni ser den korsfäste<br />
och törnekrönte Konungen stiga<br />
upp till himlen och sitta på Guds högra<br />
sida. Världens glädje är kort, men er sorg<br />
vänds i glädje, då även ni får fara från<br />
denna sorgedal till himlen, där era tårar<br />
torkas bort. ”Räds inte den, som dräper<br />
kroppen och inte kan dräpa själen. Men<br />
räds fastmer den, som kan förgöra både<br />
kropp och själ i helvetet!” Jag vet, att<br />
vargungarna vaktar överallt där de får<br />
vittring <strong>av</strong> får. De stackarna har stor<br />
hunger och törst efter kött och blod. De<br />
122<br />
vill riva och sarga fåren. Om något<br />
olyckligt får förvillas eller eljest skiljs<br />
från hjorden, är vargen genast redo att<br />
uppsluka det. Och då vargarna inte får äta<br />
och riva fåren, därför att Herden beskyddar<br />
dem, så söker de anfalla Herden. Men<br />
det är vårt hopp, att den store Israels<br />
Herde, som har givit sitt liv för fåren,<br />
skall bevara sina egna får för vargens<br />
tänder. Ty då den store Israels Herde inte<br />
har sparat en enda blodsdroppe, som han<br />
inte skulle ha låtit rinna för fåren, så tror<br />
vi, att han 14 förbarmar sig över sina egna<br />
får och ger dem kraft och styrka att<br />
kämpa i den stora striden, så att de vinner<br />
det eviga livets krona.<br />
O, du store Israels Herde, du törnekrönte<br />
Konung! Se nådigt till bedrövade<br />
lärjungar och hör deras suckar, då de med<br />
ett bedrövat och förkrossat hjärta suckar<br />
till dig. Dessa stackare har ingen tillflykt<br />
annorstädes, utan ser upp till dig och <strong>av</strong><br />
dig får de kraft att kämpa och övervinna<br />
alla den ondes glödande pilar. Hör, o,<br />
nådige Herre Jesus, alla fattigas och nödställdas<br />
suckar för din pinas skull. Amen.<br />
_________________________________<br />
Delvis bevarat originalmanuskript + handskriven kopia /<br />
FKHS Aunos samling / Nationalarkivet Helsingfors<br />
Predikan har hållits på 1:a böndagen 1853<br />
UP / PS 567 / P 1569 / SW 217 / B 119<br />
1 B = SW: drakgiftet<br />
2 B = SW: hör<br />
3 finska: pirttilaki<br />
4 B = SW: föräldrars<br />
5 B = SW: de kristnas<br />
6 B = SW: utgjuta de kristnas blod<br />
7 B = SW: örnen<br />
8 B = SW: grovtarmen<br />
9 UP =B = SW: lag<br />
10 B = SW: kristna<br />
11 B = SW: <strong>av</strong>skrädeshög<br />
12 B = SW: otukt<br />
13 B: i den sorglöses syndiga samvete.<br />
14 B = SW tillägger här: alltid