27.07.2013 Views

1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter

1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter

1. Nya Evangeliepostillan av Lars Levi Laestadius ... - laestadiustexter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N:o 22 3 SÖNDAGEN I FASTAN 1849<br />

Evangelium: Lukas 11: 17 - 23<br />

Frälsaren säger i dagens heliga evangelium:<br />

”Då en stark beväpnad beskyddar<br />

sitt hus, förblir hans egna i fred. Men<br />

när den som är starkare än han kommer,<br />

skall han ta bort hans vapen, på vilka han<br />

förtröstade sig, och delar hans byte.” I<br />

följd här<strong>av</strong> skall vi denna stund besinna<br />

och betrakta, hur den starke beväpnade<br />

beskyddar sitt hus och hur den starkare<br />

besegrar honom och delar hans byte.<br />

Första betraktelsen visar, hur den starke<br />

beväpnade beskyddar sitt hus. Andra<br />

betraktelsen visar, hur den starkare tar<br />

bort hans vapen och delar hans byte. Må<br />

Gud ge sin nåd och välsignelse till denna<br />

stora andliga strid, som nu börjat<br />

mellan den starke beväpnade och den<br />

starkare Krigshjälten, så att den starke<br />

beväpnade redan idag måtte få ett stort<br />

sår, och att den starkare snart måtte besegra<br />

honom och dela hans byte.<br />

Första betraktelsen visar, hur den<br />

starke beväpnade beskyddar sitt hus och<br />

hans egna 2 förblir i fred så länge de får<br />

vara i fred, eller tills den starkare kommer.<br />

Men vi måste först förklara för<br />

dem, som är i den starke beväpnades<br />

tjänst, att denne starke beväpnade, om<br />

vilken Frälsaren talar, inte är någon annan<br />

än världens furste, eller den gamla<br />

draken som nu rivit sig lös i världen och<br />

stigit ned på jorden i stor vrede, då han<br />

vet att han inte har lång tid kvar. Nu har<br />

han fått så stor makt i världen, att hans<br />

undersåtar dräper varandra såsom det är<br />

förutsagt i Bibeln. Och om det inte snart<br />

blir en ändring i världen, så skall den<br />

snart upplösas och världens ände kommer.<br />

Stridsvapen som världens furste li-<br />

109<br />

tar på, är för det första andligt mörker,<br />

brist på kristendom hos alla samhällsklasser,<br />

och för det andra naturligt högmod<br />

och köttslig frihet, som alla djävulens<br />

undersåtar vill ha. Detta naturliga<br />

högmod verkar så mycket, att människorna<br />

inte längre är överheten underdåniga,<br />

utan envar vill vara sin egen<br />

herre och leva efter sin egen lag. Och<br />

när överheten vill hindra deras självsvåld,<br />

gör de uppror mot överheten, så<br />

att herrarna ger sig på konungen,<br />

bönderna på herrarna, tjänarna på husbonden<br />

och barnen på föräldrarna. Då<br />

de inte får leva efter sin onda vilja, uppeggar<br />

fienden dem att dräpa varandra,<br />

så att herrarna dräper konungar och kejsare,<br />

bönderna dräper herrar, tjänarna<br />

dräper bönder och barnen dräper sina<br />

föräldrar, och den som är starkare dräper<br />

de svagare. På detta sätt får den starke<br />

beväpnade, som från början var en<br />

mandråpare, tillfälle att stoppa korv och<br />

slicka människoblod 3 . Så gör han i de riken,<br />

där all kristendom har utrotats,<br />

eller förvandlats till vidskepelse eller<br />

skrymteri och trolldom.<br />

På de orter åter, där en gnista <strong>av</strong> kristendom<br />

har upptänts, uppeggar världens<br />

furste sina tjänare att hata de kristna 4 .<br />

Han uppeggar sina tjänare att anklaga<br />

de kristna, att de är en förbannad hop 5 ,<br />

som inte ger hederliga människor samvetsfrid.<br />

Världsfursten uppeggar sina<br />

tjänare att med kniv slakta de kristna,<br />

att slå dem med vedträn, knytnävar eller<br />

st<strong>av</strong>ar, för att på detta sätt kunna stoppa<br />

korv och suga de kristnas blod 6 , för vi<br />

vet, att de kristnas blod smakar gott i<br />

hundturkens mun, och de kristnas kött<br />

smakar väl för honom.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!