26.07.2013 Views

Juni 2011 Liahona - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

Juni 2011 Liahona - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

Juni 2011 Liahona - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kyrkonytt<br />

Ökat behov av internationella<br />

indexerare<br />

Hikari L<strong>of</strong>tus<br />

Kyrkans tidningar<br />

Överallt i världen söker människor efter sina<br />

förfäder.<br />

Och överallt i världen gör andra människor<br />

den sökningen möjlig.<br />

FamilySearch-indexering, som introducerades<br />

på internet 2006 och drivs av volontärer från hela<br />

världen, är en process där man tar fysiska uppteckningar<br />

(till exempel på mikr<strong>of</strong>ilm) och skriver in<br />

informationen de innehåller på sökbara databaser<br />

på internet.<br />

FamilySearch-indexeringen har haft en anmärkningsvärd<br />

framgång med 122 000 indexerare,<br />

både medlemmar och ickemedlemmar, som gått<br />

igenom 547 978 000 uppteckningar sedan starten.<br />

Men de som samordnar indexeringen har ett<br />

nytt mål: att registrera uppteckningar på<br />

andra språk förutom engelska.<br />

”Fler och fler av namnen vi<br />

registrerar är på andra språk än<br />

engelska”, säger Jim Ericson,<br />

produktchef för FamilySearch.<br />

”Vi försöker få människor som<br />

pratar olika språk mer engagerade<br />

så att vi gör ett bättre<br />

jobb med namnen som inte är<br />

engelska.”<br />

Indexeringen av de engelska<br />

uppteckningarna fortsätter<br />

att växa, men överträffas vida<br />

av de internationella uppteckningarnas<br />

tillväxt. Projekt från olika länder blir allt vanligare<br />

allteftersom fler myndigheter och uppteckningsintendenter<br />

blir medvetna om tjänsterna som<br />

FamilySearch tillhandahåller, säger broder Ericson.<br />

Till att börja med hämtar anställda vid<br />

74 <strong>Liahona</strong><br />

FamilySearch uppteckningar från myndigheter,<br />

bibliotek och liknande källor och skapar digitala<br />

kopior av dem. Kopiorna samlas i små grupper<br />

som kallas ”buntar” och som görs tillgängliga för<br />

volontärer på internet. Volontärerna loggar in på<br />

FamilySearch, laddar ner en bunt och skriver in<br />

uppgifterna de ser på skärmbilden. Uppgifterna<br />

görs senare mer allmänt tillgängliga för släktforskare.<br />

Varje bunt är en sammanställning av arbete<br />

som en volontär kan genomföra på omkring 30<br />

minuter, säger Katie Gale, projektsamordnare för<br />

indexeringen inom FamilySearch.<br />

Volontärerna som deltar i indexeringen kan<br />

vara personer vars modersmål inte är engelska<br />

(webbsidan finns för närvarande på sju språk),<br />

men kan också vara personer som pratar ett främmande<br />

språk på grund av att de varit missionärer,<br />

studerat eller fått annan utbildning.<br />

Om projekten inte är tillgängliga i det land där<br />

du bor eller har tjänat, kan de finnas i länder där<br />

samma språk talas.<br />

När templet i Kiev i Ukraina byggdes deltog<br />

de ukrainska medlemmarna i ett initiativ<br />

för att hitta och registrera namn som de<br />

kunde ta med till templet när det var<br />

klart. När templet hade invigts arbetade<br />

401 indexerare från Ukraina, Ryssland,<br />

Nord- och Sydamerika och Europa på<br />

Kievprojektet och medlemmarna<br />

kunde ta 200 000 ukrainska<br />

namn till templet.<br />

När indexeringstillväxten<br />

ökar i ett område<br />

noteras detta av<br />

personalen inom<br />

FamilySearch som tillhandahåller<br />

indexeringsbuntar, och de accelererar<br />

där så är möjligt projekten som har anknytning till<br />

den regionen.<br />

Med indexeringens nuvarande tillväxttakt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!