26.07.2013 Views

Juni 2011 Liahona - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

Juni 2011 Liahona - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

Juni 2011 Liahona - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SISTA DAGARS HELIGA BERÄTTAR<br />

PAPPA, JAG BEHÖVER DIG<br />

Jag flyttade vattenspridningsrör på<br />

en del av vår gård i norra Kalifornien<br />

i USA. Just den här dagen var<br />

speciell eftersom pappa var där och<br />

hjälpte mig. När vi var klara hoppade<br />

vi på våra fyrhjulingar och åkte<br />

hemåt. Allt vi tänkte på var middagen.<br />

Pappa åkte först.<br />

Ena sidan av gården gränsade mot<br />

Pitfloden. Vi åkte längs kanten av fältet<br />

så att vi inte plattade till alfalfan med<br />

de stora hjulen. Fältet var till höger om<br />

oss och floden, längst ner vid slutet av<br />

banken, låg till vänster. Vi kunde inte<br />

se så bra eftersom det var dimmigt.<br />

Vi åkte ganska snabbt när jag vek<br />

av och körde på en stor malörtstuva<br />

med höger bakhjul. Stöten tvingade<br />

mig att göra en skarp vändning<br />

åt vänster mot floden och nerför<br />

banken. Jag försökte stanna men flodbanken<br />

var för brant och jag körde<br />

för fort. Jag var säker på att jag skulle<br />

hamna i floden. Som väl var stod det<br />

ett träd på flodbanken, mitt i vägen.<br />

Innan jag visste ordet av befann jag<br />

mig uppe i trädet och tittade ner på<br />

fyrhjulingen! Så rädd som jag var då<br />

hade jag aldrig varit tidigare.<br />

Det kändes som jag hade varit nära<br />

döden, men förutom några skråmor<br />

och blåmärken var jag oskadad. När<br />

jag hade lugnat ner mig och tagit<br />

några djupa andetag insåg jag att<br />

det inte fanns en chans att jag skulle<br />

kunna få upp fyrhjulingen själv. Jag<br />

förväntade mig att pappa snart skulle<br />

titta fram över kanten av flodbanken i<br />

sitt sökande efter mig, men det gjorde<br />

han inte. Då kändes det ännu värre.<br />

Jag masade mig upp till toppen av<br />

flodbanken men jag såg inte pappa<br />

någonstans. Jag bad en tyst bön till<br />

min Fader i himlen och bad honom<br />

skicka tillbaka pappa till mig. Sedan<br />

började jag gå.<br />

Under tiden hade pappa nästan<br />

kommit ända hem när han tyckte sig<br />

höra att jag ropade på honom. Han<br />

tittade bakåt för första gången sedan<br />

vi hade lämnat fältet. Först då märkte<br />

han att jag inte låg bakom honom.<br />

Han förstod att något var fel och kom<br />

tillbaka och letade efter mig tills han<br />

hittade mig.<br />

Pappa sade senare att han hade<br />

hört mig säga: ”Pappa, jag behöver<br />

dig!” Då var han mer än tre kilometer<br />

bort. Jag förstod då att en kärleksfull<br />

Fader i himlen hade hört min<br />

bön och låtit min pappa veta att jag<br />

behövde hans hjälp.<br />

Jag är tacksam för den Helige<br />

Anden och för viskningar om sanning<br />

och vägledning som vi får av honom.<br />

Jag är också tacksam för en kärleksfull<br />

pappa som hade levt på ett sådant<br />

sätt att den Helige Anden kunde tala<br />

till honom och bli hörd. ◼<br />

Michael K. Hewett, Utah, USA<br />

Jag bad en tyst bön till min Fader<br />

i himlen och bad honom skicka<br />

tillbaka pappa för att hämta mig.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!