26.07.2013 Views

Hur Pol Pot kom till makten - Marxistarkiv

Hur Pol Pot kom till makten - Marxistarkiv

Hur Pol Pot kom till makten - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

49<br />

bildat ”ett nytt parti”. Trots att de strax fick sällskap av Chea Soth och flera andra <strong>kom</strong> detta<br />

”parti” att helt ignoreras av vietnameserna. Där<strong>till</strong>, enligt Chenda, meddelade Keo Meas<br />

gruppen att ”han sympatiserade med oss men att vi inte kunde klara av att besegra partiet”.<br />

Rädda för att återvända <strong>till</strong> Kampuchea resignerade snart dissidenterna och <strong>till</strong>bringade<br />

följande fem år politiskt inaktiva. De flesta av dem verkar ha tagit arbeten på lägre nivå inom<br />

Hanois byråkrati, men några som flydde från gränsområdet började med jordbruk i FNLzoner<br />

i Sydvietnam. 290 Ironiskt är att CPK senare skulle återgälda vietnameserna för att de<br />

övergett sina närmaste khmerallierade, genom att anklaga Hanoi för att ha ”gått med på<br />

förhandlingarna 1973 för att försöka svälja oss”. 291<br />

Det är sant att den orsak som oftast ges av CPK-ledare <strong>till</strong> den intensifierade fientligheten mot<br />

vietnameserna 1973 var deras försök, som följd av Parissamtalen med USA, att få CPK att<br />

förhandla med Lon Nol. I Kompong Speu, rapporterar en underdistriktskader, ”meddelade<br />

Mok oss att tre länder tidigare hade bekämpat imperialisterna <strong>till</strong>sammans. ’Nu har Vietnam<br />

och Laos haft förhandlingar med USA. Kampuchea <strong>kom</strong>mer inte att ha några.’ Han sade att<br />

alla kadrer skulle meddelas att Kampuchea inte <strong>kom</strong>mer att förhandla.” 292 Detta tal hölls två<br />

veckor efter att USA:s nya bombningskampanj inletts. Kadern som besökte mötet säger att<br />

hans egen by just hade förstörts av B-52:or, med förlust av tre liv. Han fortsätter: ”Och Mok<br />

sade att USA tidigare hade fördelat bombningen mellan Vietnam, Laos och Kampuchea. Men<br />

nu när de andra två hade satt sig i förhandlingar lät USA alla sina bomber falla enbart på<br />

Kampuchea, tjugofyra timmar om dygnet, eftersom man inte förhandlade.” 293<br />

Å andra sidan proklamerade kadrer i region 13 (Takeo), Sydvästra zonen, något motsägelsefullt<br />

att ”förhandlingar…. skulle bara leda <strong>till</strong> en förlängning av kriget”. Den springande<br />

punkten var vietnamesernas påstådda förräderi, och uppfattningen om att, med dessa kadrers<br />

ord, CPK:s vägran att förhandla ”skulle demonstrera för världen att vår khmerorganisation var<br />

självständig”. Mok föredrog att inte påpeka att vietnameserna höll på att dra sig <strong>till</strong>baka från<br />

landet, eller att, vilket var väl känt i partiet, ”några av våra vänner, som Kina, också ville att vi<br />

skulle förhandla”. 294 Man kan beundra Moks och CPK-centrums politiska kurage, men att<br />

isolera sitt land och utsätta detta, det enda i Asien, för den amerikanska krigsmaskinen var ett<br />

beslut som blev kostsamt för landets folk. CPK kan knappast beskyllas för bombningarna i<br />

sig, men den skulle troligen inte ha skett om ett eldupphör som i Laos hade förhandlats fram.<br />

Centrum kanske hade förväntat sig att bombningen indirekt skulle tjäna dess syfte genom att<br />

förstärka hatet mot vietnameserna, vilket som vi sett hade skett i ett antal fall. Men hatet<br />

måste ofta frambesvärjas genom mer avlägsna frågor. Till exempel säger en kvinna från<br />

region 33 att vietnamesiska trupper haft ett läger ”i skogen väster om mitt hus” under hela<br />

1973. De uppförde sig väl och skapade inga problem, och byborna talade med dem om<br />

solidaritet, säger hon. Men när de gav sig iväg i slutet av året, började CPK:s underdistriktschef<br />

tala om ”ömsesidig fiendskap” mellan de två folken 295 , förmodligen grundat i partidokuments<br />

refererens <strong>till</strong> vietnameserna som ”arvfienden” (satrev suorpouc) och den ”akuta<br />

fienden” (satrev srouch). 296<br />

290<br />

Chea Soth, op. cit.; och författarens intervju med Keo Chenda (Phnom Penh, 21 oktober 1980). Också Yos<br />

Por, op. cit.<br />

291<br />

Shawcross, op. cit., sid. 372, där han citerar Phnom Penhs radio den 24 juni 1978.<br />

292<br />

Nou Mouk, op. cit.<br />

293<br />

Ibid.; kursiveringar <strong>till</strong>agda.<br />

294<br />

Stephen Heders intervju med en kader i region 13, op. cit.<br />

295<br />

Författarens intervju med Rat Samoeun, Kong Pisei, 13 september 1980. Denna kvinna är naturligtvis ingen<br />

släkting <strong>till</strong> den Hanoi-tränade kadern Rath Samuoeun.<br />

296<br />

Chap Hen, op. cit.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!