24.07.2013 Views

PDF manual - Olympus

PDF manual - Olympus

PDF manual - Olympus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DIGITAL PORTASTUDIO<br />

LS-5<br />

Digital portastudio<br />

BRUKSANVISNING<br />

Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register<br />

och få extra fördelar från <strong>Olympus</strong>!<br />

Tack för att du valde <strong>Olympus</strong> digitala portastudio. Läs dessa anvisningar för information om hur<br />

du använder produkten korrekt och säkert. Håll instruktionerna till hands för framtida användning.<br />

För att säkerställa att du får lyckade inspelningar, rekommenderar vi att du testar<br />

inspelningsfunktionen och volymen före användning.<br />

SV


Introduktion<br />

• Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundservice för<br />

den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.<br />

• Stor omsorg har lagts på att se till att innehållet i detta dokument är korrekt. Om du trots det<br />

skulle hitta någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundservice.<br />

• Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått<br />

på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än <strong>Olympus</strong> eller en<br />

auktoriserad <strong>Olympus</strong>-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget.<br />

Varumärken och registrerade varumärken<br />

• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International<br />

Business Machines Corporation.<br />

• Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör<br />

Microsoft Corporation.<br />

• Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.<br />

• SD-logotypen är ett varumärke.<br />

• SDHC-logotypen är ett varumärke.<br />

• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.<br />

• EUPHONY MOBILE TM är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation.<br />

• DVM TM är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation.<br />

Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller<br />

registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.


REGISTER<br />

Innehållsförteckning s.4<br />

Säker och korrekt användning s.6<br />

Komma igång s.8<br />

Om inspelning s.22<br />

Om uppspelning s.32<br />

Menyinställning s.41<br />

Använda portastudion med en dator s.61<br />

Övrig information s.78<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6


Innehållsförteckning<br />

Introduktion<br />

Innehållsförteckning ...............................................4<br />

Säker och korrekt användning ...............................6<br />

1 Komma igång<br />

Huvudfunktioner .....................................................8<br />

Identifikation av delar .............................................9<br />

Display (LCD-panel) ......................................... 10<br />

Sätta i batterier ......................................................11<br />

Använda nätadaptern ....................................... 12<br />

Strömförsörjning ...................................................13<br />

Knapplås (HOLD) ...................................................13<br />

Ställa in tid och datum [Time & Date] ..................15<br />

Ändra tiden och datumet .................................. 16<br />

Sätta i och ta ut minneskort .................................17<br />

Sätta i ett minneskort ....................................... 17<br />

Ta ut ett minneskort .......................................... 18<br />

Om mappar ............................................................19<br />

Om mappar för röstinspelningar ....................... 19<br />

Om mappar för musikuppspelning ...................20<br />

Välja mappar och filer ...........................................21<br />

2 Om inspelning<br />

Innan du börja spela in .........................................22<br />

Rikta mikrofonen mot den ursprungliga<br />

ljudkällan ...................................................22<br />

Inspelning ...............................................................23<br />

Lyssna på ljudet som spelas in ........................27<br />

Aktivera lågspärrfilter .......................................27<br />

Mikrofonkänslighet ............................................27<br />

Justera röstsynkroniseringsnivån<br />

för inspelning ............................................28<br />

Inspelning med extern mikrofon eller<br />

andra enheter ...........................................30<br />

3 Om uppspelning<br />

Uppspelning ...........................................................32<br />

Uppspelning med hörlurar ...............................35<br />

Ställa in en indexmarkering eller<br />

en tillfällig markering ................................35<br />

Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt .....36<br />

Radering..................................................................38<br />

Radera en fil åt gången ....................................38<br />

Radera alla filer från en mapp .........................38<br />

Radera en del av en fil .....................................39<br />

4 Menyinställning<br />

Metod för menyinställning ....................................41<br />

Formatera portastudion [Format] ..................... 51<br />

Arrangera om filer [Replace] ............................54<br />

Flytta filer [File Move] .......................................56<br />

Dela upp filer [File Divide] ................................59<br />

5 Använda portastudion med en dator<br />

Datormiljö ...............................................................61<br />

Ansluta till en dator ...............................................62<br />

Ansluta till en dator ...........................................62<br />

Koppla bort från datorn .....................................63<br />

Överföra röstfilerna till datorn ............................64<br />

Använda Windows Media Player ..........................65<br />

Namn i Windows ...............................................65<br />

Kopiera musik från cd-skivor ............................66<br />

Överföra musikfiler till portastudion ................68<br />

Kopiera röstfiler till en cd-skiva ........................ 71<br />

Använda iTunes .....................................................73<br />

Namn i Windows ...............................................73<br />

Kopiera musik från cd-skivor ............................ 74<br />

Överföra musikfiler till portastudion ................ 75<br />

Kopiera röstfiler till en cd-skiva ........................76<br />

Använda portastudion som en extern<br />

minnesenhet för en dator ............................77


6 Övrig information<br />

Lista med larmmeddelanden ................................78<br />

Felsökning ..............................................................79<br />

Teknisk hjälp och support ...................................81<br />

Tillbehör (medföljer ej) .........................................82<br />

Specifikationer .......................................................83<br />

Innehållsförteckning


Säker och korrekt användning<br />

Innan du använder din nya portastudio<br />

ska du läsa denna bruksanvisning<br />

noggrant för att säkerställa att du<br />

vet hur du använder produkten på ett<br />

säkert och korrekt sätt. Behåll denna<br />

bruksanvisning på en lättåtkomlig<br />

plats för framtida bruk.<br />

• Varningssymbolerna indikerar viktig<br />

information gällande säkerhet. För att skydda<br />

dig själv och andra från personskador eller<br />

skador på egendom är det viktigt att du alltid<br />

läser varningarna och informationen som ges.<br />

Allmänna säkerhetsåtgärder<br />

• Lämna inte portastudion på<br />

platser med hög värme och hög<br />

luftfuktighet, till exempel inuti<br />

en stängd bil som står i direkt<br />

solljus eller på en strand under<br />

sommaren.<br />

• Förvara inte portastudion på<br />

platser som är mycket fuktiga<br />

eller dammiga.<br />

• Använd inte organiska<br />

lösningsmedel som till<br />

exempel sprit eller thinner<br />

för att rengöra enheten.<br />

• Placera inte portastudion<br />

ovanpå eller nära elektriska<br />

apparater som till exempel<br />

TV-apparater eller kylskåp.<br />

• Undvik att spela in eller<br />

spela upp i närheten av<br />

mobiltelefoner eller annan<br />

trådlös utrustning, eftersom<br />

de kan orsaka störningar och<br />

brus. Om du erfar brus går du<br />

till en annan plats eller flyttar<br />

portastudion längre bort från<br />

sådan utrustning.<br />

• Undvik sand eller smuts. De kan<br />

orsaka skador som inte kan<br />

åtgärdas.<br />

• Undvik kraftiga vibrationer<br />

eller stötar.<br />

• Du får inte demontera, reparera<br />

eller modifiera enheten själv.<br />

• Använd inte enheten medan du<br />

framför ett fordon (till exempel<br />

en cykel, motorcykel eller<br />

go-kart).<br />

• Förvara enheten utom räckhåll<br />

för barn.<br />

• När du monterar portastudion<br />

på ett stativ, ska du vrida<br />

skruvarna på stativsidan utan<br />

att vrida själva portastudion.<br />

<br />

Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras<br />

eller raderas av misstag, på grund av fel på<br />

enheten eller under reparationsarbete.<br />

Du rekommenderas att säkerhetskopiera och<br />

spara viktigt innehåll på annan media som till<br />

exempel en hårddisk på en dator.<br />

Allt ansvar för passiva skador eller skador av<br />

något annat slag på grund av dataförlust som<br />

uppstått på grund av en skada på produkten,<br />

reparation som utförts av någon annan än<br />

<strong>Olympus</strong> eller en auktoriserad <strong>Olympus</strong>serviceinrättning,<br />

eller någon annan orsak är<br />

undantaget från <strong>Olympus</strong> ansvarsskyldighet.


Batterier<br />

fVarning<br />

• Batterier ska aldrig utsättas<br />

för eld, uppvärmning, kortslutas<br />

eller demonteras.<br />

• Försök inte ladda alkaliska<br />

batterier, litiumbatterier eller<br />

några andra icke-laddningsbara<br />

batterier.<br />

• Använd aldrig batterier vars yttre<br />

hölje är slitet eller sprucket.<br />

• Förvara batterier utom räckhåll<br />

för barn.<br />

• Om du observerar någonting<br />

ovanligt när du använder denna<br />

produkt, t.ex. ovanligt ljud,<br />

onormal värme, rök eller att<br />

det luktar bränt.<br />

1 ta omedelbart ur batteriet och var försiktig<br />

så du inte bränner dig, och;<br />

2 kontakta din återförsäljare eller lokala<br />

<strong>Olympus</strong>-representant för service.<br />

Säker och korrekt användning<br />

Nätadaptern<br />

fVarning<br />

• Försök inte att demontera,<br />

reparera eller modifiera<br />

nätadaptern på något sätt.<br />

• Se till att främmande föremål<br />

som vatten, metall eller<br />

brännbara substanser inte<br />

kommer in i produkten.<br />

• Fukta inte nätadaptern och<br />

rör den inte med en blöt hand.<br />

• Använd inte nätadaptern<br />

i närheten av brännbara<br />

gaser (inkl. bensin och thinner).<br />

Om<br />

• ... nätadapterns invändiga<br />

delar exponeras eftersom den<br />

har tappats eller skadats på<br />

annat sätt:<br />

• ... nätadaptern har tappats<br />

i vatten, eller om vatten, metall,<br />

brännbara ämnen eller andra<br />

främmande ämnen kommit<br />

in i den:<br />

• ... om du upptäcker något<br />

ovanligt när du använder<br />

nätadaptern, till exempel<br />

ovanligt ljud, onormal värme,<br />

rök eller att det luktar bränt:<br />

1 vidrör inte någon av de exponerade delarna;<br />

2 koppla omedelbart bort nätkontakten från<br />

vägguttaget och;<br />

3 kontakta din återförsäljare eller lokala<br />

<strong>Olympus</strong>-representant för service.<br />

Fortsatt användning av nätadaptern<br />

under dessa omständigheter kan leda<br />

till elstötar, brand eller personskada.


1<br />

Komma igång<br />

Huvudfunktioner<br />

● Använder en stereomikrofon med hög<br />

känslighet och låg brusnivå, som ger<br />

verklighetstrogna inspelningar av<br />

det ursprungliga ljudet.<br />

Maskinbearbetade metallkomponenter<br />

används i fästet för den inbyggda<br />

stereomikrofonen, vilket resulterar i ett<br />

utförande med speciella egenskaper<br />

och även ger en konstruktion som är<br />

motståndskraftig mot vibrationer. Dessutom,<br />

genom att vrida själva mikrofonen 90° utåt,<br />

kan du producera inspelningar med en<br />

naturlig och expanderande stereokänsla.<br />

● Förstärkare med hög ljudkvalitet.<br />

Portastudion har en förstärkarkrets med lågt<br />

brus, vilket innebär att du kan producera<br />

inspelningar med hög kvalitet och lågt brus.<br />

● Stödjer linjärt PCM-format, vilket innebär<br />

inspelningar med ljudkvalitet som är<br />

ekvivalent med eller bättre än cd-ljud.<br />

Kan på ett verklighetstroget sätt spela in<br />

diverse olika ljudkällor. Kan göra högupplösta<br />

ljudinspelningar med samplingsfrekvens och<br />

bitantal som är ekvivalent med eller bättre än<br />

musik-cd-ljud (samplingsfrekvens 44,1 kHz,<br />

bitantal 16 bitar) (☞ s.41, s.43).<br />

● Stödjer många olika inspelningsformat.<br />

Kan hantera MP3-format (MPEG-1/MPEG-2<br />

Audio Layer 3) samt WMA-format (Windows<br />

Media Audio).<br />

Vid användning av MP3-och WMA-format,<br />

kan denna enhet spela in filer med mycket<br />

hög komprimering och därigenom möjliggöra<br />

mycket långa inspelningstider (☞ s.41, s.43).<br />

Dessutom kan portastudion när den är<br />

ansluten till en extern enhet, avkoda<br />

inkommande analoga ljudsignaler utan<br />

en dator (☞ s.30).<br />

● Stöder inspelningsmedia med hög<br />

kapacitet. Portastudion har ett inbyggt<br />

2 GB-flashminne, och kan även spela in på<br />

ett SD-kort (finns att köpa i handeln) (☞ s.17).<br />

På <strong>Olympus</strong> webbplats finns en lista med<br />

SD-kort som har bekräftats fungera med<br />

denna portastudio (☞ s.81).<br />

Komma igång<br />

● En mängd olika funktioner som stödjer<br />

ljudinspelning.<br />

Med denna portastudio kan du anpassa<br />

en mängd olika inspelningsfunktioner, t.ex.<br />

inspelningsnivån och mikrofonkänsligheten så<br />

att de passar inspelningsförhållandena och<br />

dina personliga preferenser (☞ s.41, s.44).<br />

● Systemet kan uppgraderas med tillval<br />

och tillbehör. Detta gör det ännu mer<br />

tillfredställande att göra inspelningar<br />

(☞ s. 82).<br />

● Kan spela upp filer i WAV-, WMA- och<br />

MP3-format, som överförts från en dator,<br />

utöver filer som spelats in med själva<br />

enheten. Kan när som helst användas<br />

som en musikspelare.<br />

Kan lagra cirka 2 000 musikfiler (WMA<br />

128 kbps/4 minuter per fil) (☞ s.32, s.33,<br />

s.65, s.73).<br />

● Stöder USB 2.0. höghastighets, vilket gör att<br />

den kan användas för dataöverföring med<br />

hög hastighet som en extern minnesenhet<br />

för en dator.<br />

Genom att ansluta till en datorn via USB,<br />

kan bilder, textinformation m.m. sparas,<br />

och enheten kan användas för att lagra<br />

data (☞ s.64, s.77).<br />

● Det går att flytta eller kopiera filer mellan<br />

det interna minnet och ett SD-kort, samt<br />

inom mapparna i minnet (☞ s. 56).<br />

● Det går att dela upp filer (☞ s. 59) eller ta<br />

bort en del av en fil (☞ s. 39) som spelats<br />

in i PCM-format på denna portastudio.


Identifikation av delar<br />

q<br />

=<br />

-<br />

)<br />

(<br />

*<br />

$<br />

%<br />

!<br />

@<br />

#<br />

^<br />

&<br />

1 REMOTE-uttag<br />

Anslut mottagaren för den exklusiva fjärrkontrollen<br />

RS30W (medföljer ej). Med fjärrkontrollen<br />

kan du styra huvudenhetens inspelnings-<br />

och stoppfunktioner.<br />

2 Inbyggd stereomikrofon (R)<br />

3 Inbyggd stereomikrofon (L)<br />

4 LINE IN-uttag<br />

5 MIC-uttag<br />

6 REC LEVEL-ratt<br />

7REC s-knapp<br />

Inspelningsindikator (LED)<br />

8 MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplare<br />

9 LOW CUT ON/OFF-omkopplare<br />

0 Fäste för rem<br />

! Display (LCD-panel)<br />

@ PEAK-indikator (LED)<br />

# STOP 4-knapp<br />

$ 2-knapp<br />

% 9-knapp<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

0<br />

o<br />

i<br />

u<br />

]<br />

[<br />

p<br />

y<br />

t<br />

^ 3-knapp<br />

& LIST-knapp<br />

* MENU-knapp<br />

( A-B REPEAT-knapp<br />

) Fn-knapp<br />

- ERASE-knapp<br />

= 0-knapp<br />

q `/OK-knapp<br />

w Minneskortslucka<br />

e EAR-uttag<br />

r VOLUME-ratt<br />

t USB-kontakt<br />

y POWER/HOLD-omkopplare<br />

u Strömmatning<br />

i Batterilucka<br />

o Frigöringsknapp för batteriluckan<br />

p Stativfäste<br />

[ Inbyggd stereohögtalare (R)<br />

] Inbyggd stereohögtalare (L)<br />

w<br />

e<br />

r<br />

1<br />

Komma igång


1<br />

Komma igång<br />

10<br />

Display (LCD-panel)<br />

Visning av mapplista<br />

1<br />

2<br />

1 Rotmappindikator<br />

Mappindikator<br />

Indikator för inspelningsmedia eller<br />

mappindikator/namn på rotmapp/aktuellt<br />

filnummer/totalt antal inspelade filer i mappen<br />

2 Mappnamn<br />

3 Guideindikator<br />

Visning av fillista<br />

1<br />

2<br />

3<br />

3<br />

1 Mapp-/filindikator<br />

Mappnamn/aktuellt filnummer/totalt antal<br />

inspelade filer i mappen<br />

2 Filnamn<br />

3 Guideindikator<br />

Visning av fil<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Identifikation av delar<br />

7<br />

8<br />

9<br />

0<br />

!<br />

@<br />

#<br />

1 Mapp-/filindikator<br />

Mappnamn/filnamn/filformat/aktuellt<br />

filnummer/totalt antal inspelade filer i mappen<br />

2 Batteriindikator<br />

Indikator för inspelningsmedia<br />

[ ] Inbyggt flashminne<br />

[ ] SD-kort<br />

Indikator för raderingsskydd<br />

3 Statusindikator för inspelning-/uppspelning<br />

4 Nivåmätare<br />

5 Indikator för uppspelningsläge<br />

6 Indikator för inspelningsläge<br />

7 I inspelningsläge:<br />

Återstående inspelningstid<br />

I uppspelnings- eller stoppläge:<br />

Fillängd<br />

8 I inspelningsläge:<br />

Förfluten inspelningstid<br />

I uppspelningsläget:<br />

Förfluten uppspelningstid<br />

9 [EUPHONY]-indikator<br />

0 [Reverb]-indikator<br />

! [V-Sync. Rec]-indikator<br />

@ [LowCutFilter]-indikator<br />

#[Limiter]-indikator<br />

[Zoom Mic]-indikator


Sätta i batterier<br />

1<br />

Tryck på knappen för frigöring<br />

av batteriluckan och skjut sedan<br />

batteriluckan öppen medan du<br />

trycker in den lätt.<br />

Sätt i två AA-batterier med<br />

polarna = och - vända åt rätt håll.<br />

Stäng batteriluckan helt genom att<br />

trycka i riktningen A och därefter<br />

skjuta i riktningen B.<br />

Skjut POWER/HOLD-omkopplaren<br />

i pilens riktning och sätt på<br />

strömmen.<br />

• Om indikatorn för »hour» blinkar på<br />

displayen, går du till »Ställa in tid och<br />

datum [Time & Date]» (☞ s.15).<br />

Byta batterier<br />

Batteriindikatorn på displayen ändras när<br />

batterierna förlorar ström.<br />

• När [ ]visas på displayen ska du snarast<br />

möjligt byta ut batterierna. När batteriet är för<br />

svagt, [ ] visas [Battery Low] på displayen<br />

och portastudion stängs av.<br />

Laddningsbart Ni-MH-batteri<br />

Laddningsbara Ni-MH-batterier, B-01 4PE<br />

(medföljer ej), från <strong>Olympus</strong> kan användas<br />

i portastudion. Använd dem med <strong>Olympus</strong><br />

Ni-MH-batteriladdare, B-90SU (medföljer<br />

ej), (endast USA och Kanada) eller BU-90SE<br />

(medföljer ej) (endast Europa) (☞ s.81).<br />

1<br />

Komma igång<br />

11


1<br />

Komma igång<br />

1<br />

Observera!<br />

• Portastudion kan inte ladda laddningsbara<br />

batterier.<br />

• Det går inte att använda manganbatteri<br />

i denna portastudio.<br />

• När du byter batterier, rekommenderas du<br />

att använder alkaliska AA-batterier eller<br />

laddningsbara <strong>Olympus</strong> Ni-MH-batterier.<br />

• Stäng alltid av strömmen på portastudion<br />

innan du byter batterier (☞ s.13). Om<br />

batterierna tas ur medan portastudion<br />

används kan t ex filer skadas m.m. Om<br />

du spelar in en fil och batterierna tar slut<br />

förlorar du filen som du spelar in eftersom<br />

filen inte stängs på rätt sätt. Det är viktigt att<br />

byta batterier när endast en gradmarkering<br />

visas i batteriindikatorn.<br />

• Om det tar längre tid än 15 minuter att byta<br />

ut de urladdade batterierna eller om du tar ur<br />

och sätter i batterier flera gånger med korta<br />

intervall, måste du eventuellt ställa in tiden<br />

på nytt när du har satt i nya batterier (☞ s.15).<br />

• Ta ut batterierna om du inte ska använda<br />

portastudion under en längre tid.<br />

• När du spelar en röst-/musikfil kan<br />

portastudion återställas på grund av<br />

sänkningen av batterispänningen beroende<br />

på volymnivån, även om [ ] visas<br />

i batteriindikatorn. Om detta inträffar<br />

sänker du volymen på portastudion.<br />

Använda nätadaptern<br />

Anslut nätadaptern (medföljer ej) till ett<br />

vägguttag och anslut likströmspluggen<br />

till portastudions likströmsanslutning<br />

(DC 5V). Stäng alltid av strömmen<br />

till portastudion innan du gör några<br />

anslutningar.<br />

Om nätadaptern ansluts medan<br />

du spelar in med hjälp av batterier,<br />

kanske du inte kommer kunna spela<br />

upp röstfilen som håller på att spelas in.<br />

• På <strong>Olympus</strong> webbplats finns en lista med<br />

nätadaptrar som kan användas med denna<br />

portastudio.<br />

Till strömkontakt<br />

fVarning<br />

Sätta i batterier<br />

• Stäng alltid av strömmen till<br />

portastudion innan du ansluter<br />

eller kopplar bort något.<br />

• När nätadaptern inte används<br />

ska strömkontakten tas ut<br />

från nätuttaget.<br />

• Använd endast korrekt<br />

spänning för strömtillförseln<br />

enligt indikationen på adaptern.<br />

• Använd inte nätadaptern<br />

när portastudion ansluts<br />

till USB-porten.


Strömförsörjning<br />

När portastudion inte används ska du stänga av<br />

den för att spara batteri. Även om portastudion<br />

är avstängd, bibehålls befintliga data,<br />

lägesinställningar och klockinställningen.<br />

Slå på strömmen:<br />

När portastudion är avstängd skjuter<br />

du POWER/HOLD-omkopplaren i pilens<br />

riktning.<br />

• Displayen tänds och strömmen slås på.<br />

• Funktionen för att återuppta spelning återför<br />

portastudion till stoppläget som lagrats in<br />

minnet innan strömmen stängdes av.<br />

• När batterierna tas ur portastudion,<br />

raderas återuppta-funktionens stoppläge.<br />

Stänga av strömmen:<br />

Skjut POWER/HOLD-omkopplaren i pilens<br />

riktning under 1 sekunder eller längre.<br />

• Displayen släcks och strömmen stängs av.<br />

• Funktionen för att återuppta inspelning<br />

kommer ihåg stoppläget från innan<br />

strömmen stängdes av.<br />

Strömsparläge [AutoPowerOff]<br />

Om portastudion är stoppad/inte används under<br />

10 minuter (förinställd inställning) efter att den<br />

slagits på, stängs strömmen av (☞ s.41, s.47).<br />

• Om någon knapp trycks innan batteriet<br />

stängs av, nollställs räknaren för förfluten<br />

tid och börjar räkna på nytt.<br />

Knapplås (HOLD)<br />

Om portastudion ställs i HOLD-läge bevaras<br />

de aktuella inställningarna och alla knappar<br />

inaktiveras. Denna funktion är användbar<br />

när portastudion måste bäras i en väska<br />

eller i fickan.<br />

Ställa portastudion i HOLD-läge<br />

Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till<br />

[HOLD]-läget.<br />

• När [Hold] visas på displayen ställs<br />

portastudion i HOLD-läget.<br />

Inaktivera HOLD-läget<br />

Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till<br />

A-läget.<br />

Komma igång<br />

1<br />

1


1<br />

Komma igång<br />

1<br />

Observera!<br />

• Om du trycker på någon knapp i HOLD-läget,<br />

visas tiden under två sekunder, men inga<br />

inställningar ändras på portastudion.<br />

• Om HOLD aktiveras under uppspelning<br />

(inspelning), kan inga åtgärder utföras men<br />

uppspelnings- (inspelnings-) tillståndet förblir<br />

oförändrat (när uppspelningen är avslutad<br />

eller inspelningen har avbrutits på grund<br />

av att minnet är slut, stoppar den).<br />

Knapplås (HOLD)<br />

• Portastudion kan effektivt styras via dess<br />

omkopplare och ratt, samt den ansluta<br />

exklusiva fjärrkontrollen RS30W (medföljer<br />

ej), även när den är i HOLD-läge.


Ställa in tid och datum [Time & Date]<br />

Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om när filen spelades in,<br />

för varje fil. Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen.<br />

1<br />

När du använder portastudion första<br />

gången efter att ha köpt den, eller efter<br />

att batterier har satts i när enheten inte<br />

har används under längre tid, visas [Set<br />

Time & Date]. När »hour» blinkar, utför<br />

du inställningen från steg 1.<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

LIST-knapp<br />

Tryck på knappen 9 eller 0 för<br />

att välja objekt som ska ställas in.<br />

Välj mellan alternativen<br />

»hour», »minute»,<br />

»year», »month» och<br />

»day» med en blinkande<br />

markör<br />

Tryck på 2 eller 3 för att aktivera<br />

inställningen.<br />

• Följ samma steg genom att tryck på 9<br />

eller 0 för att välja nästa alternativ, och<br />

tryck på 2 eller 3 för att göra inställningen.<br />

• Du kan välja mellan 12- och 24-timmars<br />

visning genom att trycka på LIST-knappen<br />

när du ställer in timmar och minuter.<br />

Exempel: 10:38 PM<br />

10:38 PM<br />

22:38<br />

(Ursprunglig inställning)<br />

• Du kan välja ordningen för »year»,<br />

»month», »day» genom att trycka på<br />

knappen LIST när du ställer in dem.<br />

Exempel: Januari 1, 2010<br />

1M 1D 2010Å (Ursprunglig inställning)<br />

1D 1M 2010Å<br />

2010Å 1M 1D<br />

Tryck på `/OK-knappen för att<br />

slutföra inställningen.<br />

• Klockan startar från det inställda datumet<br />

och tiden. Tryck på `/OK-knappen enligt<br />

tidssignalen.<br />

Komma igång<br />

1<br />

1


1<br />

Komma igång<br />

1<br />

Obs!<br />

• Om du trycker på `/OK-knappen under<br />

inställning, sparar portastudion de alternativ<br />

som ställdes in upp till den punkten.<br />

Ändra tiden och datumet<br />

Medan portastudion är i stoppläge, trycker och<br />

håller du STOP 4-knappen för att visa tid och<br />

datum, återstående minne och filformat.<br />

Om tid och datum inte är rätt, ställer du in<br />

dem med hjälp av anvisningarna nedan.<br />

1<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

MENU-knapp<br />

LIST-knapp<br />

Medan portastudion är stoppad<br />

trycker du på MENU-knappen.<br />

• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />

Tryck på 2 eller 3-knappen för att<br />

välja fliken [Others].<br />

• Du kan ändra menyvisningen genom<br />

att flytta markören.<br />

Ställa in tid och datum [Time & Date]<br />

Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />

för att flytta markören till det<br />

alternativ som du vill ställa in.<br />

[Others] visas på<br />

displayen<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för att<br />

välja [Time & Date].<br />

[Time & Date] visas<br />

på displayen<br />

Tryck på `/OK eller 9-knappen.<br />

• »hour» blinkar på displayen, vilket<br />

indikerar att inställningen av tid och<br />

datum har startat.<br />

Följande steg är samma som steg 1 till<br />

och med 3 under »Ställa in tid och datum<br />

[Time & Date]» (☞ s.15).<br />

Tryck på MENU-knappen för att<br />

stänga menyskärmen.


Sätta i och ta ut minneskort<br />

Denna portastudio kan användas med<br />

SD-minneskort (finns i handeln) samt<br />

med det inbyggda minnet.<br />

Sätta i ett minneskort<br />

1<br />

2 3-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

Öppna kortluckan medan<br />

portastudion är stoppad.<br />

Vänd kortet åt rätt håll och sätt<br />

in det i kortplatsen så som visas<br />

i bilden.<br />

TRYCK FÖR<br />

ATT MATA UT<br />

• Håll kortet rakt när det förs in.<br />

• Kortet stannar med ett klick när<br />

det förs in hela vägen.<br />

• Om kortet förs in åt fel håll eller med en<br />

vinkel kan kontaktområdet skadas eller<br />

leda till att kortet fastnar.<br />

• Om kortet inte skjuts in hela vägen,<br />

kanske inte data skrivs på kortet.<br />

Stäng kortluckan ordentligt.<br />

När du spelar in på ett kort, trycker<br />

du på 2- eller 3-knappen och<br />

väljer [Yes].<br />

När du sätter i kortet<br />

visas fönstret för byte<br />

av inspelningsmedia.<br />

Tryck på `/OK-knappen för att<br />

slutföra inställningen.<br />

Komma igång<br />

1<br />

1


1<br />

Komma igång<br />

1<br />

Observera!<br />

• Du kan växla så att inspelningen görs<br />

på internminnet (☞ s.41, s.46).<br />

• I vissa fall kan portastudion inte känna<br />

igen kort som har formaterats (initierats)<br />

av en annan enhet, t.ex. en dator. Se till<br />

att formatera korten med portastudion före<br />

användning (☞ s.51).<br />

• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />

skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />

har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />

Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />

skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />

det går att skriva på kortet.<br />

• Det går inte att använda minneskort som<br />

inte uppfyller SD-standarderna, t.ex.<br />

multimediakort.<br />

Ta ut ett minneskort<br />

1<br />

2 3-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

Öppna kortluckan medan<br />

portastudion är stoppad.<br />

Tryck in kortet så att det frigörs<br />

och låt det matas ut delvis.<br />

TRYCK FÖR<br />

ATT MATA UT<br />

• Minneskortet sticker nu ut från kortplatsen<br />

och kan tas bort.<br />

När [MemorySelect]<br />

är inställt på [SD Card],<br />

visas [Built-in Memory<br />

Selected].<br />

Stäng kortluckan ordentligt.<br />

Obs!<br />

Sätta i och ta ut minneskort<br />

• Om du släpper fingertrycket snabbt efter<br />

att kortet har tryckts in kan det få kortet<br />

att matas ut med kraft från kortplatsen.<br />

Om SD-minneskort<br />

När SD-minneskortet är skrivskyddat, visas<br />

[SD Card Locked] på displayen. Inaktivera<br />

skrivskyddet innan du sätter i minneskortet.<br />

På <strong>Olympus</strong> webbplats finns en lista med<br />

SD-kort som har bekräftats fungera med<br />

denna portastudio (☞ s.81).<br />

Om omkopplare för<br />

skrivskydd står i läget<br />

[LOCK], går det inte<br />

att spela in och utföra<br />

andra funktioner.<br />

Observera!<br />

LOCK<br />

• Portastudion kanske inte känner<br />

igen vissa SD-minneskort. Om<br />

detta inträffar, tar du ur minneskortet<br />

och sätter in det igen för att se om<br />

portastudion nu känner igen kortet.<br />

• Prestandan för SD-minneskort minskar<br />

när man skriver och raderar upprepade<br />

gånger. Om detta inträffar formaterar<br />

du SD-minneskortet (☞ s.51).


Om mappar<br />

Du kan spela in på det inbyggda minnet eller på ett SD-minneskort. Oavsett inspelningsmedia,<br />

delas röstfiler och musikfiler in i mappar för röstinspelningar och mappar för musikuppspelning<br />

som organiseras i ett trädliknande system och sparas.<br />

Om mappar för röstinspelningar<br />

[Folder A]–[Folder E] är mapparna för röstinspelningar. När du ska spela in med portastudion, väljer<br />

du en av de fem mapparna och spelar därefter in.<br />

Root<br />

Mapp<br />

Fil<br />

Folder A<br />

Folder B<br />

Folder C<br />

Folder D<br />

Folder E<br />

Music<br />

[SD Card] i folderlistan<br />

indikerar vilket minne<br />

som används<br />

001<br />

002<br />

001<br />

003<br />

200<br />

Spara upp till 200 filer<br />

När musikfiler har överförts från en dator till foldern [Music] kan LS-5 användas som en musikspelare<br />

( ( s.32, s.65, s.73)<br />

Filnamn skapas automatiskt för filer som spelats in med portastudion.<br />

1 Användar-ID:<br />

LS_5 0001 .WAV Namnet som har ställts in på den digitala portaspelaren.<br />

2 Filnummer:<br />

Ett filnummer tilldelas i följd oavsett ändringar av<br />

inspelningsmedia.<br />

3 Filnamnstillägg:<br />

Detta är filnamnstilläggen för inspelningsformat när du spelar<br />

in med denna enhet.<br />

• Linjärt PCM-format .WAV<br />

• MP3-format .MP3<br />

• WMA-format .WMA<br />

Komma igång<br />

1<br />

1


1<br />

Komma igång<br />

0<br />

Om mappar för musikuppspelning<br />

Root<br />

Mapp<br />

Fil<br />

Folder E<br />

Music<br />

Försiktighetsåtgärder vid överföring av<br />

musikfiler:<br />

När du använder Windows Media Player<br />

klickar du på [Start Sync] istället för att ange<br />

synkroniseringsalternativen. Alla filer överförs<br />

till del A ovan.<br />

Upp till 128 mappar kan skapas under<br />

[Music]-mappen, inklusive [Music]<br />

Första nivån Andra nivån<br />

Artist 01<br />

Artist 02<br />

Artist 03<br />

Album 01<br />

Album 02<br />

Album 03<br />

Om mappar<br />

När du överför musikfiler till enheten med hjälp av Windows Media Player, skapas automatisk en mapp<br />

i mappen för musikuppspelning som har en struktur med de olika nivåer, vilket visas i bilden nedan.<br />

Musikfiler som är lagrade i samma mapp kan arrangeras om i den ordning du föredrar och spelas<br />

upp (☞ s.54).<br />

Spara upp till 200 filer<br />

001<br />

002<br />

003<br />

004<br />

005<br />

200


Välja mappar och filer<br />

Växla mappar när portastudion är stoppad. Information om mapparnas nivåstruktur, finns i avsnittet<br />

»Om mappar» (☞ s.19, s.20).<br />

Visning av mapplista<br />

Knappen 2 eller 3<br />

Välj mappen<br />

Visning av mapplista<br />

Knappen 2 eller 3<br />

Välj mappen<br />

Användning av mapparna för musikuppspelning<br />

Visning av mapplista<br />

(Första nivån)<br />

Knappen 2 eller 3<br />

Välj artistmappen<br />

Visning av fil<br />

`/OK-knapp<br />

Börja spela upp<br />

Användning av mapparna för röstinspelningar<br />

Visning av fillista<br />

Knappen 2 eller 3<br />

Välj filen<br />

Visning av mapplista<br />

(Andra nivån)<br />

Knappen 2 eller 3<br />

Välj albummappen<br />

Visning av fillista<br />

Knappen 2 eller 3<br />

Välj filen<br />

Visning av fil<br />

`/OK-knapp<br />

Börja spela upp<br />

4Flytta mellan<br />

nivåerna<br />

`/OK-knapp<br />

Fortsätt<br />

Varje gång du trycker på denna<br />

knapp öppnas mappen eller<br />

filen som är vald i listvisningen<br />

och visningen går ner en nivå.<br />

Skärmen med listvisningen kan<br />

styras med 9-knappen<br />

Gå tillbaka<br />

LIST-knapp<br />

Varje gång du trycker på<br />

denna knapp går du upp en<br />

nivå. Listvisningen kan styras<br />

med 0-knappen<br />

Visning av lista<br />

Mapparna och filerna som<br />

spelats in med denna<br />

portastudio visas<br />

Visning av fil<br />

Information för den valda filen<br />

visas. Visas i standbyläge för<br />

uppspelning<br />

1<br />

Komma igång<br />

1


2<br />

Om inspelning<br />

Innan du börja spela in<br />

Komma igång<br />

Fäst vindskyddet:<br />

Fäst vindskyddet (medföljer)<br />

på mikrofonen innan du börja<br />

spela in. Det kan höras ljud från<br />

vinden även när vindskyddet är<br />

fäst, om en kraftig vind blåser<br />

mot mikrofonen.<br />

Ursprunglig<br />

ljud-<br />

källa<br />

När du spelar in med den<br />

inbyggda stereomikrofonen:<br />

Vrid stereomikrofonen i riktning<br />

mot den källa som ska spelas in.<br />

Om inspelning<br />

Rikta mikrofonen mot den ursprungliga ljudkällan<br />

Välj media för inspelning:<br />

Det går att använda både det inbyggda<br />

minnet och ett SD-kort (☞ s.17, s.41, s.46).<br />

Välj inspelningsformat:<br />

Inspelningar kan göras med det linjära<br />

PCM-formatet, samt med WAV-, MP3-<br />

och WMA-formaten (☞ s.41, s.43).<br />

Vrid den inbyggda stereomikrofonen i den riktning som du vill spela in. Placera den inbyggda<br />

stereomikrofonen ovanför displayen i rätt läge för att utföra stereoinspelning. Om mikrofonen är<br />

nedanför displayen när du spelar in, går det inte att spela in i riktig stereo eftersom det ursprungliga<br />

ljudets position kommer att spelas in med omvänd fas.<br />

Om den inbyggda stereomikrofonen:<br />

Mikrofonens upptagningsområde kan ändras med<br />

MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplaren (☞ s. 27).<br />

HÖG<br />

MIKROFONKÄNSLIGHET<br />

LÅG<br />

MIKROFON-<br />

KÄNSLIGHET<br />

L R<br />

Översiktskarta<br />

Om montering<br />

Mikrofonens vinkel och position kan justeras exakt<br />

om portastudion fästs på ett vanligt kamerastativ.


Inspelning<br />

Innan du börja spela in väljer du en av mapparna<br />

[A] till [E]. Dessa fem mappar kan användas<br />

för skilja mellan olika typer av inspelningar, till<br />

exempel kan mapp [A] användas för att lagra<br />

privat information, medan mapp [B] används<br />

för att lagra affärsinformation.<br />

1<br />

a<br />

b<br />

c<br />

REC s-knapp<br />

STOP 4-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

Välj en mapp för inspelningen<br />

(☞ s.19 till s.21).<br />

Byta mappar:<br />

1 Om du trycker på LIST-knappen<br />

i filvisningen medan enheten är stoppad,<br />

går du tillbaka till en högre nivå.<br />

Om du trycker på LIST-knappen flera<br />

gånger kommer du till visningen av<br />

mapplistan.<br />

2 Om du trycker på 2 eller 3 i visningen<br />

av mapplistan, väljs mapparna för<br />

röstinspelningar.<br />

• Ljud som nyligen spelats in sparas<br />

som den sista filen i den valda mappen.<br />

Tryck på REC s-knappen och<br />

förbered dig på att spela in.<br />

• Vrid stereomikrofonen i riktning mot<br />

den källa som ska spelas in.<br />

a Återstående inspelningstid<br />

b Nivåmätare (ändras enligt<br />

inspelningsnivån och inställningarna<br />

för inspelningsfunktioner)<br />

c Inspelningsläge<br />

• Inspelningsindikatorn blinkar och [ ]<br />

visas på displayen.<br />

• Röstsynkroniseringsnivån kan ställas in<br />

när inspelning med röstsynkronisering<br />

är aktiverad.<br />

• [Rec Mode] kan inte ändras i läget för<br />

inspelningsstandby eller medan du<br />

spelar in. Gör denna inställning medan<br />

portastudion är i stoppläge (☞ s.41, s.43).<br />

• De olika funktioner som har att göra med<br />

inspelning kan konfigureras så att de<br />

passar inspelningsförhållandena<br />

(☞ s.41, s.43, s.44).<br />

• Nivåindikatorns position på nivåmätaren<br />

kommer att ändras enligt de ändringar<br />

du gör för de olika inställningarna som<br />

har att göra med inspelning. Bekräfta<br />

inspelningsnivån med nivåmätaren<br />

efter att du har ändrat inställningarna.<br />

Använd REC LEVEL-ratten för att<br />

justera inspelningsnivån.<br />

Nivån kan ställas in<br />

från [0] till [10]. Ju<br />

högre nummer på<br />

ratten desto högre<br />

inspelningsnivå,<br />

och indikatorn på<br />

nivåmätaren visar<br />

en högre nivå<br />

• Denna portastudio har konstruerats<br />

för att spela in tydligt och jämnt, även<br />

vid inspelningsförhållanden som t ex<br />

att volymen från ljudkällan ändras<br />

avsevärt. Du kan emellertid få ännu<br />

högre ljudkvalitet genom att justera<br />

inspelningsnivån manuellt.<br />

• Om alltför kraftigt ljud spelas in, kan<br />

det uppstå brus även om [Rec Level]<br />

är inställd på [Auto] eller [Limiter On].<br />

Dessutom, i vissa fall tänds kanske inte<br />

[PEAK]-indikatorlampan, som indikerar<br />

för hög insignal. För att säkerställa att du<br />

får lyckade inspelningar, rekommenderar<br />

vi att du testar inspelningsfunktionen och<br />

volymen före användning.<br />

• När [Rec Level] är inställd på [Auto]<br />

justeras inspelningsnivån automatiskt. Ställ<br />

in [Rec Level] på [Manual] när du använda<br />

funktionen för justering av inspelningsnivå<br />

och limiter-funktionen (☞ s.41, s.43).<br />

2<br />

Om inspelning


2<br />

Om inspelning<br />

d<br />

Frambringa det ljud som du vill<br />

spela in:<br />

• När ett högt ljud frambringas under<br />

inspelningen svänger nivåmätaren<br />

hela vägen över till höger och den röda<br />

[PEAK]-indikatorlampan tänds. När detta<br />

inträffar spelas ljudet in på ett förvrängt<br />

sätt eftersom inspelningsnivån är för hög.<br />

När nivåmätaren ger fullt<br />

utslag (det inspelade<br />

ljudet blir förvrängt)<br />

• När ett högt ljud frambringas, justerar<br />

du inspelningsnivån så att nivåmätaren<br />

stannar i närheten av [–6].<br />

Exempel på förhållande<br />

där inspelningsnivån har<br />

sänkts och den för höga<br />

insignalen har justerats<br />

Om du trycker på REC s-knappen<br />

igen startar inspelningen.<br />

• [ ] visas på displayen.<br />

d Förfluten inspelningstid<br />

e<br />

Tryck på STOP 4-knappen för att<br />

avsluta inspelningen.<br />

• [ ] släcks på displayen.<br />

e Filens längd<br />

Observera!<br />

Inspelnings-<br />

• Inspelningen fortsätter även om volymen<br />

för en enda fil överstiger 2 GB i linjärt<br />

PCM-format (☞ s.43).<br />

1 Filen sparas i separata 2 GB-filer. Den<br />

hanteras som flera filer vid uppspelning.<br />

2 När inspelningen överstiger 2 GB, kan<br />

antalet filer i mappen överstiga 200.<br />

Den 201:a filen och efterföljande<br />

filer identifieras inte av portastudion,<br />

kontrollera genom att ansluta portastudion<br />

till en dator.<br />

• När det finns ett SD-kort i portastudion, ska<br />

du alltid kontrollera att du har aktiverat det<br />

inspelningsmedia du vill använda, genom<br />

att ställa in antingen [Built-in Memory]<br />

eller [SD Card] så att inga misstag uppstår<br />

(☞ s.41, s.46).<br />

• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />

skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />

har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />

Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />

skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />

det går att skriva på kortet (☞ s.18).<br />

• Om du väljer en annan mapp än [A] till<br />

[E] och trycker på REC s-knappen, blinkar<br />

meddelandet [Can't record in this folder].<br />

Välj en mapp från [A] till [E] och starta<br />

inspelningen igen.


• När återstående inspelningstid är kortare<br />

än 60 sekunder börjar [PEAK]-indikatorn att<br />

blinka i gult. När inspelningstiden minskar<br />

till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan<br />

snabbare.<br />

• [Folder Full] visas när mappen är full. Ta bort<br />

onödiga filer innan du fortsätter spela in<br />

(☞ s.38).<br />

• [Memory Full] visas när minnet är fullt. Byt<br />

inspelningsmedia eller ta bort onödiga filer<br />

innan du fortsätter spela in (☞ s.38, s.41,<br />

s.46).<br />

• När inspelningsknappen på den exklusiva<br />

fjärrkontrollen RS30W (medföljer ej)<br />

trycks ner en gång, startar inspelningen<br />

omedelbart.<br />

• Beroende på ljudinspelningsläget och status<br />

för inspelningsmedia, kan dataöverföring till<br />

media inte göras i tid under inspelning och<br />

överhoppat ljud kan spelas in. I detta fall<br />

visas [Data Write Error] under inspelning<br />

eller när inspelningen är klar. Efter att du<br />

har överfört data till datorn, formatera<br />

inspelningsmedia.<br />

• Vi rekommenderar att media formateras<br />

före inspelning.<br />

Paus<br />

Inspelnings-<br />

Medan portastudion är i inspelningsläget,<br />

trycker du på REC (s)-knappen.<br />

• [ ] visas på displayen.<br />

• Portastudions inspelningsläge inaktiveras<br />

om du lämnar det i »Rec Pause» i mer än<br />

60 minuter.<br />

Återuppta inspelning:<br />

Tryck på REC s-knappen en gång till.<br />

• Inspelningen återupptas vid den punkt där<br />

den avbröts.<br />

Snabbt kontrollera det inspelade innehållet<br />

Medan portastudion är i inspelningsläget,<br />

trycker du på `/OK-knappen.<br />

• [ ] visas på displayen.<br />

• Avbryt inspelningen och filen som precis<br />

spelades in kommer att spelas upp.<br />

2<br />

Om inspelning


2<br />

Om inspelning<br />

Rekommenderade inställningar för olika inspelningsförhållanden<br />

Inspelnings-<br />

Portastudion är inställd så att den direkt kan göra högkvalitetsinspelningar som motsvarar kvalitén för<br />

musik-cd-skivor. De olika funktionerna som har att göra med inspelning kan konfigureras i detalj så att<br />

de passar inspelningsförhållandena.<br />

Inspelningsinställningar<br />

Inspelningsnivå*<br />

(☞ s.23)<br />

Mikrofonkänslighet<br />

(☞ s.27)<br />

Low Cut Filter<br />

(☞ s.27)<br />

[Rec Mode]<br />

(☞ s.41, s.43)<br />

[Rec Level]<br />

(☞ s.41, s.43)<br />

[Zoom Mic]<br />

(☞ s.41, s.43)<br />

[Rec Monitor]<br />

(☞ s.41, s.44)<br />

[Plug-inPower]<br />

(☞ s.41, s.44)<br />

Musikuppträde<br />

inomhus<br />

Band som<br />

uppträder i en<br />

övningsstudio<br />

Inspelningsförhållande<br />

Uppträdande<br />

i en stor<br />

hall etc.<br />

Utomhusljud som<br />

t.ex. vilda fåglar<br />

som sjunger, ljud<br />

från järnvägsspår<br />

etc.<br />

När [Rec Level] är inställd på [Manual] kan du justera inspelningsnivån.<br />

Titta på nivåmätaren medan du justerar<br />

Konferenser<br />

med stor<br />

publik<br />

i mycket stora<br />

möteslokaler<br />

[LOW] [HIGH]<br />

[OFF] [ON]<br />

Inspelningsnivån kan justeras så att den passar volymen från det ursprungliga ljudet<br />

Konferenser<br />

inomhus<br />

med få<br />

människor<br />

Du kan ställa in om du vill att inspelningsnivån ska justeras automatiskt eller om du vill justera<br />

den manuellt.<br />

När [Rec Level] är inställd på [Manual] kan du ställa in limiter-funktionen.<br />

Den inbyggda stereomikrofonens riktningskänslighet kan ställas in enligt den källa som ska<br />

spelas in.<br />

Ställ in om du vill att det inspelade ljudet ska kunna övervakas via EAR-uttaget.<br />

Välj om du vill använda spänningsmatning via kabeln för den externa mikrofonen som är<br />

ansluten till MIC-uttaget.<br />

* När [Rec Level] är inställd på [Auto] justeras inspelningsnivån automatiskt. I detta läge fungerar inte<br />

justeringsfunktionen för inspelningsnivå och limiter-funktionen (☞ s.23, s.41, s.43).


Lyssna på ljudet som spelas in<br />

Om du ansluter hörlurar till portastudions<br />

EAR-uttag innan du börjar spela in, kan du<br />

lyssna på ljudet som spelas in. Ljudvolymen<br />

kan justeras med hjälp av VOLUME-ratten.<br />

Anslut hörlurarna till portastudions<br />

EAR-uttag.<br />

Till EARuttaget<br />

• När inspelningen har startat kan du<br />

lyssna på ljudet som spelas in via<br />

hörlurarna. Om hörlurar ansluts hörs<br />

inget ljud från högtalaren.<br />

Observera!<br />

• Inspelningsnivån kan inte styras med<br />

volymknappen.<br />

• Om du använder hörlurar ska du INTE ställa<br />

in volymen för högt. Om du lyssnar på mycket<br />

hög volym kan det leda till hörselskador.<br />

• Placera inte hörlurar nära en mikrofon<br />

eftersom det kan orsaka rundgång.<br />

• Om den externa högtalaren är ansluten<br />

under inspelning, finns det risk för rundgång.<br />

Du rekommenderas att använda hörlurar<br />

för att övervaka inspelningsljudet eller ställa<br />

in [Rec Monitor] på [Off] under inspelning<br />

(☞ s.41, s.44).<br />

• När [Rec Monitor] är inställd på [Off] hörs<br />

inget ljud i hörlurarna när du spelar in<br />

(☞ s.41, s.44).<br />

Aktivera lågspärrfilter<br />

Portastudion har ett lågspärrfilter som<br />

minimerar lågfrekventa ljud och spelar in röster<br />

tydligare. Med denna funktion kan du minska<br />

bruset från luftkonditioneringsanläggningar,<br />

projektorer och andra liknande ljud.<br />

Skjut LOW CUT ON/OFF-omkopplaren<br />

och välj [ON] eller [OFF].<br />

[ON]:<br />

Aktiverar lågspärrfiltret.<br />

[OFF]:<br />

Stänger av denna funktion.<br />

Inspelnings-<br />

Mikrofonkänslighet<br />

Mikrofonkänsligheten kan justeras så att den<br />

passar dina behov.<br />

Skjut MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplaren<br />

och välj [HIGH] eller [LOW].<br />

2<br />

Om inspelning


2<br />

Om inspelning<br />

[HIGH]:<br />

Detta är ett mycket känsligt läge som<br />

även kan ta med brus från omgivningen<br />

vid inspelning.<br />

[LOW]:<br />

Detta är standardläget för<br />

mikrofonkänslighet. Välj detta läge när<br />

volymen från källan är hög, till exempel<br />

när ett band uppträder.<br />

Obs!<br />

• Om du vill göra en tydlig inspelning av<br />

en talares röst, ställer du in portastudion<br />

på [LOW] och håller dess inbyggda<br />

stereomikrofon nära talarens mun<br />

(5–10 cm) innan du börja spela in.<br />

1<br />

Inspelnings-<br />

Justera röstsynkroniseringsnivån<br />

för inspelning<br />

Vid inspelning med röstsynkronisering<br />

kan du starta inspelning när en röst med<br />

högre volym än ljudsynkroniseringsnivån<br />

(avkänningsnivån) detekteras, och<br />

automatiskt avbryta inspelningen<br />

när rösten blir tyst. När inspelning<br />

med röstsynkronisering är aktiverad<br />

(☞ s.44) och röstens volym är<br />

lägre än röstsynkroniseringsnivån<br />

(avkänningsnivån) under längre tid än<br />

den angivna avkänningstiden, stoppar<br />

portastudion.<br />

REC s-knapp<br />

STOP 4-knapp<br />

9 0-knapp<br />

Välj en mapp för inspelningen<br />

(☞ s.19 till s.21).<br />

Byta mappar:<br />

1 Om du trycker på LIST-knappen<br />

i filvisningen medan enheten är stoppad,<br />

går du tillbaka till en högre nivå.<br />

Om du trycker på LIST-knappen flera<br />

gånger kommer du till visningen av<br />

mapplistan.<br />

2 Om du trycker på 2 eller 3 i visningen<br />

av mapplistan, väljs mapparna för<br />

röstinspelningar.<br />

• Ljud som nyligen spelats in sparas<br />

som den sista filen i den valda mappen.


Spela in från andra enheter med denna<br />

portastudio:<br />

Ljudet kan spelas in om du ansluter<br />

ljudutgången (hörlursuttag) på den andra<br />

enheten och LINE IN-uttaget på portastudion<br />

med anslutningssladden KA334 (medföljer)<br />

för kopiering.<br />

Observera!<br />

Till LINE IN<br />

-uttaget<br />

Till ljudutgång<br />

på den andra<br />

enheten<br />

• Om du inte kan åstadkomma en tydlig<br />

inspelning med denna portastudio även efter<br />

att du har justerat inspelningsnivån (☞ s.23),<br />

skulle detta kunna bero på att utnivån för den<br />

anslutna enheten är för hög eller låg. När<br />

en extern enhet är ansluten, ska du göra en<br />

testinspelning och justera utnivån för den<br />

externa enheten.<br />

• Anslut inte anslutningssladden till MICuttaget<br />

när du spelar in ljud från andra<br />

enheter med denna portastudio.<br />

Till ljudingång<br />

på den<br />

andra enheten<br />

Observera!<br />

Till EAR<br />

-uttaget<br />

Inspelnings-<br />

Spela in ljudet från denna portastudio<br />

med andra enheter:<br />

Ljudet från denna portastudio kan spelas in<br />

på andra enheter om du ansluter ljudingången<br />

(mikrofonuttaget) på den andra enheten och EARuttaget<br />

på portastudion, med anslutningssladd<br />

KA334 (medföljer) för kopiering.<br />

• När du justerar de olika inställningarna för<br />

ljudkvalitet som har att göra med uppspelning<br />

på portastudion, ändras även ljudsignalen<br />

från EAR-uttaget (☞ s.41, s.45).<br />

• Om du spelar in på andra enheter som<br />

inte har en linjeingång, kan ljudsignalen<br />

vara för stark för att kunna regleras<br />

om den ansluts till mikrofonuttaget.<br />

Om detta inträffar använder du<br />

anslutningssladden KA333 (medföljer ej)<br />

med dämpningsresistans (☞ s.82).<br />

2<br />

Om inspelning<br />

1


3<br />

Om uppspelning<br />

Uppspelning<br />

Portastudion kan spela upp filer i WAV-, MP3-<br />

och WMA-format. Om du vill spela upp en fil<br />

som spelats in med andra enheter, måste du<br />

överföra den från en dator.<br />

1<br />

STOP 4-knapp<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

Välj mappen som innehåller filerna<br />

som ska spelas upp (☞ s.19 till s.21).<br />

Byta mappar:<br />

1 Om du trycker på LIST-knappen<br />

i filvisningen medan enheten är stoppad,<br />

går du tillbaka till en högre nivå.<br />

Om du trycker på LIST-knappen flera<br />

gånger kommer du till visningen av<br />

mapplistan.<br />

2 Tryck på 2- eller 3 -knappen i mapplistan,<br />

för att välja mapparna för röstinspelningar<br />

och tryck på 9-knappen.<br />

I fillistan trycker du på 2- eller<br />

3-knappen för att välja filen som<br />

du vill spela upp.<br />

• I filvisningen trycker du på 9 eller 0<br />

för att välja en fil.<br />

Tryck på `/OK-knappen för att starta<br />

uppspelningen.<br />

• [ ] visas på displayen.<br />

a Mappnamn/filnamn/filformat/aktuellt<br />

filnummer/totalt antal inspelade filer<br />

i mappen<br />

b Filens längd<br />

c Förfluten uppspelningstid<br />

d Nivåmätare<br />

Om uppspelning<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Använd VOLUME-ratten för att justera<br />

till en behaglig volym för att lyssna.<br />

Volymen kan justeras<br />

från [0] till [10]. Ju högre<br />

nummer på ratten,<br />

desto högre kommer<br />

volymen att vara<br />

Tryck på STOP 4- eller `/OKknappen,<br />

närhelst du vill stoppa<br />

uppspelningen.<br />

• [ ] släcks på displayen.<br />

• Detta stoppar filen som spelas upp mitt<br />

i. När återuppta-funktionen (resume)<br />

är aktiverad, lagras stoppläget, även<br />

om strömmen stängs av. Nästa gång<br />

strömmen sätts på, kan uppspelningen<br />

återupptas från det registrerade<br />

stoppläget.<br />

• När batterierna tas ur portastudion,<br />

raderas återuppta-funktionens stoppläge.


Inställningar som har att göra med uppspelning<br />

Upprepa<br />

ljudavsnitt<br />

(☞ s.36)<br />

[Play Mode]<br />

(☞ s.41, 45)<br />

[Reverb]<br />

(☞ s.41, 45)<br />

[EUPHONY]<br />

(☞ s.41, 45)<br />

[Replace]<br />

(☞ s.54)<br />

[File Move]<br />

(☞ s.56)<br />

[File Divide]<br />

(☞ s.59)<br />

Du kan använda detta för<br />

att upprepa uppspelningen<br />

av ett avsnitt av en fil under<br />

uppspelning.<br />

[File] [File Repeat] [Folder]<br />

[Folder Repeat] [All]<br />

[All Repeat]<br />

[Normal] [Studio] [Club] [Hall]<br />

[Dome]<br />

[Normal] [Natural] [Wide]<br />

[Power]<br />

Detta ändrar filernas ordning<br />

i den valda mappen. Det här<br />

är användbart om du vill spela<br />

upp filerna i en annan ordning<br />

när portastudion är i normalt<br />

uppspelningsläge etc.<br />

Valda filer kan även flyttas<br />

eller kopieras inom eller<br />

mellan minnen.<br />

PCM-filer som spelats in på<br />

portastudion kan delas upp.<br />

Om musikfiler<br />

Filformat Samplingsfrekvens Bithastighet<br />

WAVformat<br />

MP3format<br />

WMAformat<br />

44,1 kHz, 48 kHz,<br />

88,2 kHz, 96 kHz<br />

MPEG1 Layer3:<br />

32 kHz, 44,1 kHz,<br />

48 kHz<br />

MPEG2 Layer3:<br />

16 kHz, 22,05 kHz,<br />

24 kHz<br />

16 kHz, 22 kHz,<br />

32 kHz, 44,1 kHz,<br />

48 kHz<br />

Uppspelning<br />

Om portastudion inte kan spela upp musikfiler<br />

som har överförts till den, ska du kontrollera att<br />

filernas samplingsfrekvens och bithastighet är<br />

i det område där uppspelning är möjligt. Nedan<br />

anges de kombinationer av samplingsfrekvens<br />

och bithastighet för musikfiler som portastudion<br />

kan spela upp.<br />

16 bitar eller<br />

24 bitar<br />

Från 8 kbps<br />

upp till<br />

320 kbps<br />

Från 16 kbps<br />

upp till<br />

256 kbps<br />

• MP3-filer med variabel bithastighet (i vilka<br />

omvandlingsbithastigheten kan variera)<br />

kanske inte kan spelas upp på rätt sätt.<br />

• Denna portastudio kan endast spela upp<br />

WAV-filer i linjärt PCM-format. Andra typer<br />

av WAV-filer kan inte spelas upp.<br />

• Denna portastudio är kompatibel med DRM9<br />

från Microsoft Corporation, men inte med<br />

DRM10.<br />

• Det går att spela upp WMA-filer som har<br />

skapats med en digital portastudio från<br />

<strong>Olympus</strong>.<br />

3<br />

Om uppspelning


3<br />

Om uppspelning<br />

Spola framåt<br />

Medan portastudion är i stoppläge<br />

under filvisning, trycker och håller<br />

du 9-knappen.<br />

• [ ] visas på displayen.<br />

• Om du släpper 9-knappen stoppar<br />

den. Tryck på `/OK-knappen för att starta<br />

uppspelningen från där den stoppades.<br />

Medan portastudion är<br />

i uppspelningsläget, trycker<br />

och håller du 9.<br />

• När du släpper 9 återupptar portastudion<br />

normal uppspelning.<br />

• Om det finns en indexmarkering eller tillfällig<br />

markering mitt i filen, stoppar portastudion vid<br />

det stället (☞ s. 35).<br />

• Portastudion stoppar när den kommer till slutet<br />

på filen. Fortsätt att trycka på 9-knappen för<br />

att fortsätta från början av nästa fil.<br />

Spola tillbaka<br />

Medan portastudion är i stoppläge<br />

under filvisning, trycker och håller<br />

du 0-knappen.<br />

Uppspelning<br />

• [ ] visas på displayen.<br />

• Om du släpper 0-knappen stoppar<br />

den. Tryck på `/OK-knappen för att starta<br />

uppspelningen från där den stoppades.<br />

Medan portastudion är<br />

i uppspelningsläget, trycker<br />

och håller du 0.<br />

• När du släpper 0 återupptar portastudion<br />

normal uppspelning.<br />

• Om det finns en indexmarkering eller tillfällig<br />

markering mitt i filen, stoppar portastudion<br />

vid det stället (☞ s. 35).<br />

• Portastudion stoppar när den kommer<br />

till början på filen. Fortsätt att trycka<br />

på 0-knappen för att fortsätta att<br />

spola bakåt från slutet av föregående fil.<br />

Hitta början av filen<br />

Medan portastudion är stoppad eller<br />

i uppspelningsläget, trycker och håller<br />

du 9-knappen.<br />

• Portastudion går till början av nästa fil.<br />

Medan portastudion är<br />

i uppspelningsläget, trycker<br />

du på 0-knappen.<br />

• Portastudion går till början av den aktuella filen.<br />

Medan portastudion är i stoppläget,<br />

trycker du på 0-knappen.<br />

• Portastudion går till början av den<br />

föregående filen. Om portastudion stoppades<br />

mitt i filen, återgår den till början av filen.<br />

Medan portastudion är<br />

i uppspelningsläget, trycker<br />

du på 0-knappen två gånger.<br />

• Portastudion går till början av den<br />

föregående filen.


Uppspelning med hörlurar<br />

Ett par hörlurar kan anslutas till portastudions<br />

EAR-uttag för att lyssna med.<br />

• När hörlurarna används är portastudions<br />

högtalare avstängd.<br />

Observera!<br />

Till EARuttaget<br />

• Om du går till början av filen under<br />

uppspelning, stoppar portastudion vid<br />

indexmarkeringen eller den tillfälliga<br />

markeringen. Indexmarkeringen och den<br />

tillfälliga markeringen hoppas över om du<br />

utför åtgärden i stoppläge (☞ s. 35).<br />

• För att undvika att irritera öronen sätter<br />

du i hörlurskontakten efter att volymnivån<br />

har sänkts.<br />

• När du lyssnar med hörlurarna under<br />

uppspelning ska du inte höja volymen för<br />

mycket. Det kan orsaka hörselskador och<br />

försämring av hörselförmågan.<br />

Ställa in en indexmarkering<br />

eller en tillfällig markering<br />

Om det finns indexmarkeringar och tillfälliga<br />

markeringar i filen, kan du snabbt hitta en<br />

position som du vill lyssna på genom att<br />

snabbspola framåt eller bakåt eller genom<br />

att snabbspola med medlyssning.<br />

Indexmarkeringar och tillfälliga markeringar<br />

kan endast läggas till under PCM-inspelning<br />

med denna portastudio eller till PCM-filer som<br />

spelats in med hjälp av denna portastudio.<br />

Indexmarkeringar kan inte läggas till WMA-filer,<br />

MP3-filer eller filer som skapats med andra<br />

diktafoner än <strong>Olympus</strong> IC-diktafoner. Tillfälliga<br />

markeringar kan emellertid läggas till platser<br />

för tillfälliga markeringar som du vill lyssna till.<br />

För att lägga till indexmarkeringar, måste<br />

indexfunktionen registreras till Fn-knappen<br />

(☞ s.48).<br />

1<br />

Uppspelning<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

Fn-knapp<br />

ERASE-knapp<br />

Tryck på Fn-knappen vid inspelning<br />

av fil, inspelningspaus, uppspelning<br />

eller uppspelningspaus.<br />

• Ett nummer visas på displayen och en<br />

indexmarkering eller en tillfällig markering<br />

infogas.<br />

• När indexmarkeringen eller den tillfälliga<br />

markeringen har infogats, fortsätter<br />

inspelningen eller uppspelningen så<br />

att du kan infoga indexmarkeringar eller<br />

tillfälliga markeringar på andra platser<br />

på ett liknande sätt.<br />

3<br />

Om uppspelning


3<br />

Om uppspelning<br />

Ta bort en indexmarkering eller en<br />

tillfällig markering:<br />

1<br />

Lokalisera den indexmarkering<br />

eller tillfälliga markering som du<br />

vill ta bort.<br />

Tryck på 9 eller 0 för att välja<br />

den indexmarkering eller tillfälliga<br />

markering som du vill ta bort.<br />

Tryck på ERASE-knappen medan<br />

indexnumret eller numret för den<br />

tillfälliga markeringen visas i cirka<br />

2 sekunder på displayen.<br />

• Indexmarkeringen eller den tillfälliga<br />

markeringen raderas.<br />

• Nummer för indexmarkeringar eller tillfälliga<br />

markeringar som följer efter de raderade<br />

markeringarna flyttas automatiskt upp.<br />

Observera!<br />

• Indexmarkeringar kan läggas till under<br />

PCM-inspelning med denna portastudio<br />

eller till PCM-filer som spelats in med hjälp<br />

av denna portastudio.<br />

1<br />

Uppspelning<br />

• Tillfälliga markeringar är tillfälliga, så om du<br />

går till en annan fil, växlar till listskärmen eller<br />

ansluter portastudion till en dator raderas de<br />

automatiskt.<br />

• Upp till 16 indexmarkeringar och tillfälliga<br />

markeringar kan göras i en fil. Om du<br />

försöker placera mer än 16 indexmarkeringar<br />

eller tillfälliga markeringar, visas meddelandet<br />

[Index Full] för Indexmarkeringar och [Temp<br />

Mark Full] för tillfälliga markeringar.<br />

• Indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar<br />

kan inte ställas in eller raderas i en låst fil<br />

(☞ s.47).<br />

Starta upprepad uppspelning<br />

av ljudavsnitt<br />

Med denna funktion kan du upprepa<br />

uppspelningen av ett avsnitt av filen<br />

som spelas upp.<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

A-B REPEAT-knapp<br />

Välj en fil som har ett ljudavsnitt<br />

som du vill spela upp upprepade<br />

gånger (☞ s.19 till s.21).<br />

I fillistan trycker du på 2- eller<br />

3-knappen för att välja filen.<br />

• I filvisningen trycker du på 9- eller<br />

0 -knappen för att välja en fil.<br />

Tryck på `/OK-knappen för att starta<br />

uppspelningen.


Tryck på A-B REPEAT-knappen vid den<br />

punkt där ljudavsnittet som du vill<br />

upprepa börjar.<br />

[ ] blinkar<br />

på displayen<br />

• Snabbspolning framåt och bakåt (☞ s.29)<br />

kan utföras när [ ] blinkar på samma<br />

sätt som under normal uppspelning och<br />

du kan snabbt fortsätta så långt som till<br />

slutpositionen (☞ s.34).<br />

• När slutet på filen nås medan<br />

[ ] blinkar, blir punkten slutpunkten och<br />

den upprepade uppspelningen startar.<br />

Tryck på A-B REPEAT-knappen<br />

igen vid positionen där du vill<br />

avsluta ljudavsnittet för upprepad<br />

uppspelning.<br />

• Portastudion spelar upp ljudavsnittet<br />

upprepade gånger tills den upprepade<br />

uppspelningen avbryts.<br />

Uppspelning<br />

Avbryta funktionen för upprepning av ljudavsnitt<br />

Tryck på vilken som av följande knappar<br />

för att avbryta funktionen för upprepning<br />

av ljudavsnitt.<br />

a Tryck på STOP 4-knappen<br />

Om du trycker på STOP 4-knappen<br />

inaktiveras upprepad uppspelning av<br />

ljudavsnitt och uppspelningen avbryts.<br />

b Tryck på `/OK -knappen.<br />

Om du trycker på `/OK-knappen inaktiveras<br />

upprepad uppspelning av ljudavsnitt och<br />

uppspelningen avbryts.<br />

c Tryck på 9-knappen<br />

Om du trycker på 9-knappen inaktiveras<br />

upprepad uppspelning av ljudavsnitt och<br />

portastudion går till början av nästa fil.<br />

d Tryck på 0-knappen<br />

Om du trycker på 0-knappen inaktiveras<br />

upprepad uppspelning av ljudavsnitt<br />

och portastudion går till början av den<br />

aktuella filen.<br />

e Tryck på A-B REPEAT-knappen<br />

Om du trycker på A-B REPEAT-knappen<br />

inaktiveras upprepad uppspelning av<br />

ljudavsnitt och uppspelningen fortsätter<br />

utan upprepning.<br />

3<br />

Om uppspelning


3<br />

Om uppspelning<br />

Radering<br />

Radera en fil åt gången<br />

En vald fil kan raderas från en mapp.<br />

1<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

ERASE-knapp<br />

Välj mappen som innehåller filerna<br />

som ska raderas (☞ s.19 till s.21).<br />

I fillistan, trycker du på 2 eller 3 för<br />

att välja filen som du vill radera.<br />

• I filvisningen trycker du på 9- eller<br />

0 -knappen för att välja en fil.<br />

Medan portastudion är stoppad<br />

trycker du på ERASE-knappen.<br />

[Cancel] blinkar<br />

på displayen<br />

Tryck på 2-knappen för att välja<br />

[File Erase].<br />

1<br />

Tryck på `/OK-knappen.<br />

• Visningen ändras till [File Erase!]<br />

och raderingen startar.<br />

• [Erase Done] visas när filen är raderad.<br />

Filnummer tilldelas igen automatiskt.<br />

Radera alla filer från en mapp<br />

Alla filer i en mapp kan raderas samtidigt.<br />

Låsta filer (☞ s.41, s.47) och filer som<br />

skrivskyddats på en dator raderas inte.<br />

2-knappen<br />

`/OK-knapp<br />

ERASE-knapp<br />

Välj mappen som du vill radera<br />

(☞ s.19 till s.21).<br />

Medan portastudion är stoppad<br />

trycker du på ERASE-knappen<br />

två gånger.<br />

[Cancel] blinkar<br />

på displayen


Tryck på 2-knappen för att välja<br />

[All Erase].<br />

Tryck på `/OK-knappen.<br />

• Visningen ändras till [All Erase!] och<br />

raderingen startar. [Erase Done] visas<br />

när filerna är raderade.<br />

Radera en del av en fil<br />

Endast en PCM-fil som spelats in med<br />

portastudion kan raderas delvis.<br />

1<br />

2-knappen<br />

`/OK-knapp<br />

ERASE-knapp<br />

Radering<br />

Välj mappen som innehåller filerna<br />

som ska spelas upp (☞ s.19 till s.21).<br />

I fillistan trycker du på 2- eller<br />

3-knappen för att välja filen som<br />

du vill radera.<br />

• I filvisningen trycker du på 9- eller<br />

0 -knappen för att välja en fil.<br />

Spela upp filen som du vill delvis<br />

radera.<br />

• Gå framåt i filen till den position som<br />

ska raderas. Om filen är lång använder<br />

du 9-knappen för att gå till positionen<br />

som du vill radera.<br />

Tryck på ERASE -knappen vid<br />

startpositionen för den del som<br />

ska raderas.<br />

[Partial Erase] blinkar<br />

på displayen.<br />

3<br />

Om uppspelning


3<br />

Om uppspelning<br />

0<br />

Tryck på ERASE-knappen igen.<br />

• [Partial Erase Start Position] och [Partial<br />

Erase End Position] på displayen blinkar<br />

växelvis. När lamporna blinkar, fortsätter<br />

uppspelningen och du kan snabbspola<br />

bakåt eller snabbspola framåt som vanligt<br />

och snabbspola till slutet av raderingen.<br />

Om filen når slutet medan lamporna<br />

blinkar, är det den positionen där<br />

raderingen avslutas.<br />

Tryck en gång till på ERASE-knappen<br />

vid den position där du vill avsluta<br />

delvis radering.<br />

• Displayen växlar till [Partial Erasing !]<br />

och börjar radera. Raderingen är klar<br />

när [Partial erase completed] visas.<br />

• Uppspelningen stannar vid slutläget<br />

för delvis radering.<br />

Observera!<br />

Radering<br />

• Delvis radering kan inte göras på filer<br />

som spelats in i formaten WMA eller MP3.<br />

• Informationen för när filen skapades ändras<br />

inte även om en del av filen raderas.<br />

• En raderad fil kan inte återställas. När det<br />

finns ett SD-kort i portastudion, ska du<br />

alltid kontrollera att du har aktiverat det<br />

inspelningsmedia du vill använda, genom<br />

att ställa in antingen [Built-in Memory]<br />

eller [SD Card] så att inga misstag uppstår<br />

(☞ s.41, s.46).<br />

• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />

skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />

har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />

Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />

skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />

det går att skriva på kortet (☞ s.18).<br />

• Låsta filer och filer som är skrivskyddade<br />

kan inte raderas (☞ s.41, s.47).<br />

• Om en åtgärd inte är vald inom åtta sekunder,<br />

återgår portastudion till stoppläge.<br />

• Utför aldrig någon av åtgärderna nedan<br />

under bearbetning, eftersom data kan<br />

skadas. Sätt dessutom i två nya batterier för<br />

att säkerställa att batterierna inte kommer<br />

att ta slut under bearbetningen.<br />

1 Stänga av strömmen under bearbetning.<br />

2 Tar ur batterierna under bearbetning.<br />

3 Ta bort SD-kortet under bearbetning när<br />

[SD Card] används som inspelningsmedia.<br />

Om du gör något av det ovanstående kan<br />

data skadas.<br />

• Du kan inte radera mappar med portastudion.


Metod för menyinställning<br />

Alternativen i menyerna kategoriseras med<br />

flikar, så välj först flik och gå sedan till önskat<br />

alternativ för att snabbt ställa in det. Du kan<br />

ställa in alla menyalternativ på följande sätt.<br />

1<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

MENU-knapp<br />

Medan portastudion är stoppad<br />

trycker du på MENU-knappen.<br />

Menyn visas<br />

på displayen<br />

• Menyalternativ kan ställas in under<br />

inspelning eller uppspelning (☞ s.50).<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />

att gå till fliken som innehåller<br />

alternativet som du vill ställa in.<br />

• Du kan ändra menyvisningen genom<br />

att flytta markören.<br />

Menyinställning<br />

Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />

för att flytta markören till det<br />

alternativ som du vill ställa in.<br />

Tryck på 2 eller 3-knappen för att gå<br />

till alternativet som du vill ställa in.<br />

Tryck på `/OK eller 9-knappen.<br />

• Går till inställningarna för de valda<br />

alternativet.<br />

4<br />

Menyinställning<br />

1


4<br />

Menyinställning<br />

Tryck på knappen 2 eller 3 för<br />

att ändra inställningen.<br />

Tryck på `/OK-knappen för att<br />

slutföra inställningen.<br />

• Ett meddelande på displayen visar att<br />

inställningen har aktiverats.<br />

• Om du trycker på 0-knappen utan<br />

att trycka på `/OK-knappen, avbryts<br />

inställningarna och du återgår till den<br />

föregående skärmen.<br />

Tryck på MENU-knappen för att<br />

stänga menyskärmen.<br />

• Från menyskärmen, under inspelning eller<br />

uppspelning, kan du genom att trycka<br />

på 0 eller MENU-knappen återgå till<br />

uppspelningsskärmen utan att avbryta<br />

inspelningen eller uppspelningen.<br />

Metod för menyinställning<br />

Observera!<br />

• Portastudion stoppar om du lämnar den utan<br />

att använda något reglage under tre minuter<br />

vid en menyinställningsåtgärd, när ett valt<br />

alternativ inte är aktiverat.<br />

• När du anger menyinställningar under<br />

inspelning eller uppspelning, avbryts<br />

menyinställningarna om 8 sekunder<br />

förflyter utan att någon knapp trycks.


4 Rec Menu<br />

Rec Mode<br />

Rec Level<br />

Zoom Mic<br />

Metod för menyinställning<br />

Portastudion kan spela in i linjärt PCM-format. Det går att göra inspelningar med hög upplösning,<br />

som har hög samplingsfrekvens och hög bithastighet, och som motsvarar eller är bättre än musikcd-ljud.<br />

Dessutom stöder portastudion även MP3- och WMA-formaten.<br />

1. Välj inspelningsformat.<br />

Inställning:<br />

[PCM]: Detta är ett icke-komprimerat ljudformat som används för musik cd-skivor och liknande.<br />

[MP3]: MPEG är den internationella standarden som fastställs av en arbetsgrupp från ISO<br />

(International Organization for Standardization).<br />

[WMA]: Detta är en kodningsmetod för ljudkomprimering som utvecklats av Microsoft<br />

Corporation i USA.<br />

2. Välj inspelningshastighet.<br />

Inställning:<br />

[PCM]: [96 kHz/24bit] till [44.1 kHz/mono]<br />

[MP3]: [320 kbps] till [mono]<br />

[WMA]: [160 kbps] till [mono]<br />

• När inspelningsformatet är inställt på MP3 eller WMA, kodas och bearbetats<br />

samplingsfrekvensen vid 44,1 kHz.<br />

• Om du ställer in en hög inspelningshastighet, ökar filkapaciteten. Innan du börjar spela in ska<br />

du se till att det finns tillräckligt mycket ledigt minne (☞ s.46).<br />

• Om funktionen för riktad mikrofon används, kan du inte ändra [PCM]-inställningen i [Rec Mode] annat än<br />

till [44.1 kHz/16 bit]. Du kan använda alla lägena för [MP3] eller [WMA] för [Rec Mode].<br />

• När [mono] för [MP3] är valt, ställs inspelningshastigheten in på 64 kbps.<br />

• När [mono] för [WMA] är valt, ställs inspelningshastigheten in på 32 kbps.<br />

Du kan ställa in om du vill att inspelningsnivån ska justeras automatiskt eller om du vill justera den manuellt.<br />

1. Välj inställning för inspelningsnivå.<br />

Inställning:<br />

[Manual]: Inspelning görs med manuell justering av inspelningsnivån. När [Rec Level] är inställd<br />

på [Manual] kan du ställa in limiter-funktionen.<br />

[Auto]: Inspelning görs med automatisk justering av inspelningsnivån. Detta är användbart när<br />

du vill börja spela in direkt.<br />

2. Välj Limiter-inställningen.<br />

Portastudion har en limiter-funktion som korrigerar inspelningsnivån ner till ett lämpligt<br />

intervall, i fall där ett högt ljud plötsligt tas upp. Detta förhindrar ljudförvrängning som<br />

orsakas av för hög inspelningsnivå.<br />

Inställning:<br />

[Limiter On]: Aktiverar limiter-funktionen, och förhindrar således förvrängning under inspelning.<br />

[Limiter Off]: Stänger av denna funktion.<br />

• När [Rec Level] är inställd på [Auto] justeras inspelningsnivån automatiskt. Ställ in [Rec Level] på [Manual]<br />

när du använda funktionen för justering av inspelningsnivå och limiter-funktionen.<br />

Funktionen för riktad mikrofon utnyttjar DiMAGICs DVM-teknik (DiMAGIC Virtual Microphone).<br />

DVM är ett ljudupptagningssystem med vilket du kan spela in genom att fokusera på ljud från<br />

valfri riktning. Från expanderande stereoinspelning till inspelning med hög riktningskänslighet,<br />

representerar DVM det senaste inom metoder för riktningskänslighet som låter dig växla till en<br />

enkel exklusiv mikrofon.<br />

Inställning:<br />

[Off]: Inspelning med naturligt stereoljud.<br />

[Wide]: Inspelning med ett expanderande stereoljud.<br />

[Standard]: Inspelning med ett stereoljud som är svagt riktningskänsligt i riktning framåt.<br />

[Narrow]: Inspelning med ett riktningskänsligt stereoljud.<br />

[Zoom]: Inspelning med hög riktningskänslighet. (Monoinspelning)<br />

• Funktionen för riktad mikrofonkänslighet har konstruerats så att denna funktion endast aktiveras med<br />

den inbyggda stereomikrofonen. Observera att portastudion inte kommer kunna spela in normalt när<br />

du använder andra kommersiellt tillgängliga mikrofoner.<br />

• Du kan använda riktad mikrofonkänslighet endast när [PCM]-inställningen i [Rec Mode] är inställd på<br />

[44.1 kHz/16 bit].<br />

4<br />

Menyinställning


4<br />

Menyinställning<br />

4 Inspelningsmeny (fortsättning)<br />

Rec Monitor<br />

Plug-inPower<br />

V-Sync. Rec<br />

Metod för menyinställning<br />

Ställ in om du vill att det inspelade ljudet ska avges från hörlursuttaget.<br />

Inställning:<br />

[On]: Aktiverar funktionen för övervakning av inspelningsljudet. Ljudet avges från<br />

EAR-uttaget.<br />

[Off]: Stänger av denna funktion. Ljudet avges inte från EAR-uttaget.<br />

• Om den externa högtalaren är ansluten under inspelning, finns det risk för rundgång.<br />

Du rekommenderas att använda hörlurar för att övervaka inspelningsljudet eller ställa in<br />

[Rec Monitor] på [Off] under inspelning (☞ s.27).<br />

• När [Rec Monitor] är inställd på [Off] hörs inget ljud i hörlurarna när du spelar in (☞ s.27).<br />

Externa mikrofoner som stöder spänning via kabeln (plug-in power) kan också användas.<br />

Du kan ställa in om enheten ska spänningsmata externa mikrofoner.<br />

Inställning:<br />

[On]: Om funktionen för spänning via kabeln är aktiverad, spänningsmatas den<br />

ansluta externa mikrofonen. Välj detta läge om den externa mikrofonen stöder<br />

spänningsmatning via kabeln (☞ s.30).<br />

[Off]: Stänger av denna funktion. Välj detta läge om den externa mikrofonen inte<br />

stöder spänningsmatning via kabeln.<br />

• Ställ in funktionen för spänningsmatning via kabeln på [Off] när du ansluter en extern<br />

mikrofon som inte stöder spänningsmatning via kabeln, eftersom det finns risk att det<br />

uppstår brus medan du spelar in.<br />

• Fantommatning kan inte levereras, även när funktionen för spänningsmatning i kabeln är<br />

inställd på [On].<br />

Inspelning med röstsynkronisering startar när en röst med högre volym än<br />

röstsynkroniseringsnivån (avkänningsnivån) detekteras. När rösten blir tyst, stoppas<br />

inspelningen automatiskt. När inspelning med röstsynkronisering är aktiverad och röstens<br />

volym är lägre än röstsynkroniseringsnivån (avkänningsnivån) under längre tid än den<br />

angivna avkänningstiden, stoppar portastudion.<br />

Inställning:<br />

[On]: [1 second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Ställer<br />

in avkänningstiden. Om insignalen (inspelningsnivån) är lika med eller under<br />

den angivna nivån under längre tid än den angivna avkänningstiden, avbryts<br />

inspelningen.<br />

[Off]: Stänger av denna funktion.


4 Play Menu<br />

Play Mode<br />

Reverb<br />

EUPHONY<br />

Metod för menyinställning<br />

Det finns sex uppspelningslägen. Du kan välja om du vill spela upp enligt fil eller mapp, eller<br />

alla filer som är lagrade i portastudion.<br />

Inställning:<br />

[File]: Avbryter efter att den aktuella filen har spelats upp.<br />

[File Repeat]: Spela upp den aktuella filen upprepade gånger.<br />

[Folder]: Spelar filer kontinuerligt i den aktuella mappen till den sista filen och stoppar.<br />

[Folder Repeat]: Spelar alla filer i den aktuella mappen kontinuerligt.<br />

[All]: Spelar alla filer i det valda minnet kontinuerligt och stoppar.<br />

[All Repeat]: Spela alla filer i det valda minnet kontinuerligt och upprepade gånger.<br />

• I läget [File], när portastudion kommer till slutet av den sista filen i mappen, blinkar [End] på<br />

displayen under två sekunder och portastudion stoppar i början av den sista filen.<br />

• I läget [Folder], när portastudion kommer till slutet av den sista filen i mappen, blinkar [End] på<br />

displayen under två sekunder och portastudion stoppar i början av den första filen i mappen.<br />

• I läget [All], efter att ha spelat den sista filen i mappen, börja portastudion att spela från den<br />

första filen i nästa mapp. När den kommer till slutet på den sista filen i portastudion, blinkar<br />

[End] under två sekunder på displayen och portastudion stoppa vid början av den första filen<br />

i portastudion.<br />

Du kan ställa in efterklang från olika rumstorlekar, t.ex. inspelningsstudio eller<br />

en kupolbyggnad.<br />

Inställning:<br />

[Normal]: Stänger av funktionen för återklang. Välj denna inställning när du vill spela<br />

upp ljudet så som det ursprungligen spelats in.<br />

[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Välj den aukustiska omgivning som du föredrar.<br />

• När du spelar upp filer i WAV-format med dessa inställningar, omvandlas<br />

samplingsfrekvensen och bithastigheten ner från 96 kHz till 48 kHz respektive från<br />

24 bitar till 16 bitar.<br />

• Denna funktion kan endast användas under uppspelning. Portastudion kan inte skapa<br />

inspelningar från uppspelningsresultaten.<br />

• När du justerar de olika inställningarna för ljudkvalitet som har att göra med uppspelning<br />

på portastudion, ändras även ljudsignalen från EAR-uttaget.<br />

Denna portastudio har utrustats med »EUPHONY MOBILE», det senaste när det gäller<br />

surroundljudsystem, vilket kombinerar bandbreddskorrigering, expansionsteknologi och<br />

teknik för virtuell aukustisk källbehandling. Utöver dess naturliga, expanderande känsla, har<br />

portastudion utrustas med en exceptionell funktion varigenom lyssnarna blir mindre benägna<br />

att utveckla en hoptryckt och instängd känsla, eller blir trötta av för mycket lyssnande. Utöver<br />

detta, är lyssnarna mindre benägna att utveckla en i hoptryckt eller instängd känsla, eller att<br />

bli trötta av att lyssna för mycket. Funktionen [EUPHONY] har fyra olika inställningar som du<br />

kan välja enligt dina preferenser.<br />

Inställning:<br />

[Normal]: Stänger av denna funktion. Välj denna inställning när du vill spela upp ljudet<br />

så som det ursprungligen spelats in.<br />

[Natural]: I detta läge korrigeras den naturliga bandbredden och det akustiska fältet<br />

expanderas.<br />

[Wide]: Detta läge har en ännu mer expanderande känsla.<br />

[Power]: Detta läge fokuserar mer på lägre ljudregister.<br />

• När du spelar upp filer i WAV-format med dessa inställningar, omvandlas<br />

samplingsfrekvensen och bithastigheten ner från 96 kHz till 48 kHz, 88,2 kHz till 44,1 kHz<br />

respektive från 24 bitar till 16 bitar.<br />

• Denna funktion kan endast användas under uppspelning. Portastudion kan inte skapa<br />

inspelningar från uppspelningsresultaten.<br />

• När du justerar de olika inställningarna för ljudkvalitet som har att göra med uppspelning<br />

på portastudion, ändras även ljudsignalen från EAR-uttaget.<br />

4<br />

Menyinställning


4<br />

Menyinställning<br />

4 LCD/Sound Menu<br />

Backlight<br />

Contrast<br />

LED<br />

Language<br />

4 Memory Menu<br />

MemorySelect<br />

Memory Info.<br />

Format<br />

Displayen förblir tänd under cirka 10 sekunder (förinställd inställning) när en knapp<br />

på portastudion trycks.<br />

Inställning:<br />

[5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on]:<br />

Ställ in tiden som du vill att bakgrundsbelysningen ska förbli tänd.<br />

[Off]: Stänger av denna funktion. Bakgrundsbelysningen tänds inte.<br />

Displayens kontrast kan justeras i 12 nivåer.<br />

Inställning:<br />

Du kan justera LCD-displayens kontrastnivå från [01] till [12].<br />

Du kan ställa in så att LED-indikatorlamporna inte tänds.<br />

Inställning:<br />

[On]: LED-lampan tänds.<br />

[Off]: Stänger av denna funktion. LED-lampan inaktiveras.<br />

Du kan ställa in språket på portastudions display.<br />

Inställning<br />

[English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]<br />

• Vilka språk som kan väljas varierar beroende på regionen.<br />

Om det finns ett SD-minneskort i portastudion kan du välja att spela in, antingen<br />

med det inbyggda minnet eller med SD-minneskortet (☞ s.14).<br />

Inställning:<br />

[Built-in Memory]: Inbyggt flashminne.<br />

[SD Card]: SD-minneskort.<br />

• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex skriva på SD-minneskortet i fall där<br />

kortet har skrivskyddats, visas [SD Card Locked]. Innehållet på kortet kan spelas<br />

upp, men skrivskyddet måste först inaktiveras innan det går att skriva på kortet<br />

(☞ s.18).<br />

Återstående inspelningskapacitet och total kapacitet för inspelningsmediet kan<br />

avläsas på menyskärmen.<br />

• Om det inte finns något SD-minneskort i portastudion visas endast informationen<br />

för det inbyggda minnet.<br />

• Domänområdet, där portastudions administrativa filer finns lagrade, inkluderas<br />

när den återstående kapaciteten för inspelningsmedia beräknas. Utöver detta,<br />

inkluderas även den administrativa domänen för SD-minneskortet. På grund av<br />

detta, kommer kortets återstående kapacitet att visas som lägre än den angivna<br />

kapaciteten, och detta är helt normalt.<br />

(☞ s.51)<br />

Metod för menyinställning


4<br />

Menyinställning<br />

4 Others (fortsättning)<br />

Fn Setting<br />

Metod för menyinställning<br />

När funktioner har registrerats på Fn-knappen kan du, varje gång Fn-knappen trycks,<br />

ändra menyn för den registrerade funktionen.<br />

Inställning:<br />

[Off]: Inga funktioner har tilldelats knappen.<br />

[Index] (☞ s.35) [Rec Mode] (☞ s.43)<br />

[Rec Level] (☞ s.43) [Zoom Mic] (☞ s.43)<br />

[Play Mode] (☞ s.45) [Reverb] (☞ s.45)<br />

[EUPHONY] (☞ s.45) [MemorySelect] (☞ s.46)<br />

[Property] (☞ s.49) [Light] (☞ s.46)<br />

Ta fram en registrerad funktion:<br />

När Fn-knappen trycks, visas menyinställningarna för den registrerade<br />

funktionen:<br />

[Rec Mode]: [PCM] [MP3] [WMA]: Inspelningshastigheten kan<br />

konfigureras för varje filformat.<br />

[Rec Level]: [Manual] [Auto]: Du kan ställa in om du vill att<br />

inspelningsnivån ska justeras automatiskt eller om<br />

du vill justera den manuellt. När [Rec Level] är inställd<br />

på[Manual] kan du ställa in limiter-funktionen.<br />

[Zoom Mic]: [Off] [Wide] [Standard] [Narrow] [Zoom]<br />

[Play Mode]: [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All]<br />

[All Repeat]<br />

[Reverb]: [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome]<br />

[EUPHONY]: [Normal] [Natural] [Wide] [Power]<br />

[MemorySelect]: [Built-in Memory] [SD card]<br />

[Property]: Information om filer och mappar kan visas på<br />

menyskärmen.<br />

Varje gång Fn-knappen trycks, ändras menyinställningarna för den registrerade<br />

funktionen:<br />

[Light]: [On] [Off]: Välj om bakgrundsbelysningen ska vara på eller<br />

av genom att trycka på Fn-knappen.<br />

Om Fn-knappen trycks under inspelning eller uppspelning, utförs den<br />

registrerade funktionen:<br />

[Index]: Vid varje tryckning på Fn-knappen, infogas en<br />

indexmarkering eller en tillfällig markering.<br />

• När den registrerade funktionen är [Rec Mode], [MemorySelect] eller [Property],<br />

fungerar dessa inte om Fn-knappen trycks under inspelning eller uppspelning.<br />

Medan portastudion är stoppad, trycker du på Fn-knappen.


4 Others (fortsättning)<br />

Menu Reset<br />

System Info.<br />

Property<br />

Denna funktion återställer alla funktioner tillbaka till deras ursprungliga inställningar<br />

(fabriksinställningarna).<br />

Inställning:<br />

[Start]: Återställer inställningarna till deras ursprungliga värden.<br />

[Cancel]: Portastudion återgår till menyn [Others].<br />

• Vid återställning av inställningarna sparas tidsinställningar och filnummer<br />

från före återställningen och dessa värden återgår inte till sina ursprungliga<br />

inställningar.<br />

Menyinställningar efter återställning (förinställda inställningar):<br />

4 Rec Menu<br />

[Rec Mode]<br />

Inspelningsformat [PCM]<br />

Inspelningshastighet [44.1 kHz/16bit]<br />

[Rec Level]<br />

Inspelningsnivå [Manual]<br />

Limiter-funktion [Limiter On]<br />

[Zoom Mic] [Off]<br />

[Rec Monitor] [On]<br />

[Plug-inPower] [On]<br />

[V-Sync. Rec]<br />

4 Play Menuu<br />

[Off]<br />

[Play Mode] [File]<br />

[Reverb] [Normal]<br />

[EUPHONY] [Normal]<br />

Metod för menyinställning<br />

4 LCD/Sound Menuu<br />

[Backlight] [10 seconds]<br />

[Contrast] [06]<br />

[LED] [On]<br />

4 Memory Menuu<br />

[MemorySelect] [Built-in Memory]<br />

4 Others<br />

[AutoPowerOff] [10 minutes]<br />

[USB Settings] [Storage]<br />

[Fn Setting] [Off]<br />

Du kan visa information om portastudion på menyskärmen. [Model Name], [Version]<br />

och [Serial Number] visas på displayen.<br />

Information om filer och mappar kan visas på menyskärmen.<br />

När du väljer en fil visas: [Name] [Date] [Size] [Length] och [File Format] på<br />

displayen.<br />

När du väljer en mapp visas: [Name] och [Date] på displayen.<br />

• Välj filerna som du vill visa information om i förväg innan du använder denna meny.<br />

4<br />

Menyinställning


4<br />

Menyinställning<br />

0<br />

hInställningsmeny vid inspelning hInställningsmeny vid uppspelning<br />

Flik Funktion Inställning Flik Funktion Inställning<br />

Rec<br />

Menu<br />

LCD/<br />

Sound<br />

Menu<br />

Rec Level<br />

Zoom Mic<br />

Rec Monitor<br />

Plug-inPower<br />

Backlight<br />

LED<br />

Till<br />

menyalternativ<br />

Play<br />

Menu<br />

LCD/<br />

Sound<br />

Menu<br />

Rec Menu Play Menu<br />

Metod för menyinställning<br />

Play Mode<br />

Reverb<br />

EUPHONY<br />

Backlight<br />

LED<br />

Till<br />

menyalternativ


Formatera portastudion [Format]<br />

Om du formaterar portastudion, tas alla filer<br />

bort och alla funktionsinställningar återgår till<br />

standardinställningarna, förutom inställningarna<br />

för datum och tid. Överför alla viktiga filer till en<br />

dator innan du formaterar portastudion.<br />

1<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

MENU-knapp<br />

Medan portastudion är stoppad<br />

trycker du på MENU-knappen.<br />

• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />

Tryck på 2 eller 3 för att välja fliken<br />

[Memory Menu].<br />

• Du kan ändra menyvisningen genom<br />

att flytta markören.<br />

Metod för menyinställning<br />

Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />

för att flytta markören till det<br />

alternativ som du vill ställa in.<br />

[Memory Menu]<br />

visas på displayen<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />

att välja [Format].<br />

Tryck på `/OK eller 9-knappen.<br />

[Format] visas<br />

på displayen<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för att<br />

välja det inspelningsmedia som du<br />

vill formatera.<br />

• När du formatera ett SD-minneskort ska<br />

du stänga av skrivskyddsfunktionen innan<br />

du sätter i kortet i portastudion (☞ s.18).<br />

4<br />

Menyinställning<br />

1


4<br />

Menyinställning<br />

Tryck på `/OK-knappen.<br />

[Cancel] visas på<br />

displayen<br />

Tryck på 2 för att välja [Start].<br />

Tryck på `/OK-knappen.<br />

• När meddelandet [Data will be cleared]<br />

har visats under två sekunder, markeras<br />

[Cancel].<br />

Tryck på 2-knappen igen för att<br />

10 välja [Start].<br />

Tryck på `/OK-knappen.<br />

11<br />

• Formateringen påbörjas och [Format !]<br />

blinkar på displayen.<br />

• [Format Done] visas när formateringen<br />

är klar.<br />

Observera!<br />

Metod för menyinställning<br />

• När det finns ett SD-kort i portastudion, ska<br />

du alltid kontrollera att du har aktiverat det<br />

inspelningsmedia du vill använda, genom<br />

att ställa in antingen [Built-in Memory]<br />

eller [SD Card] så att inga misstag uppstår<br />

(☞ s.41, s.46).<br />

• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />

skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />

har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />

Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />

skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />

det går att skriva på kortet (☞ s.18).<br />

• Utför aldrig någon av åtgärderna nedan<br />

under bearbetning, eftersom data kan<br />

skadas. Sätt dessutom i två nya batterier<br />

för att säkerställa att batterierna inte<br />

kommer att ta slut under bearbetningen.<br />

1 Stänga av strömmen under bearbetning.<br />

2 Tar ur batterierna under bearbetning.<br />

3 Ta bort SD-kortet under bearbetning när<br />

[SD Card] används som inspelningsmedia.<br />

Om du gör något av det ovanstående kan<br />

data skadas.<br />

• Formatera aldrig portastudion från en dator.<br />

• När portastudion en gång har formaterats,<br />

får musikfiler med DRM inte överföras till<br />

portastudion igen.


• När portastudion formateras, raderas alla<br />

sparade data inklusive låsta filer och filer<br />

som är skrivskyddade.<br />

• Efter formatering, startar filnamnen för<br />

inspelade röstfiler från [0001].<br />

• Om du vill återställa inställningarna för alla<br />

funktionerna till deras standardinställningar<br />

använder du [Menu Reset] (☞ s.41, s.49).<br />

• Formatering på portastudion görs med<br />

Quick Format. Om du formaterar SD-kortet<br />

uppdateras information om filhantering och<br />

data på SD-kortet raderas inte helt. När<br />

SD-kortet överlåts eller kasseras ska du vara<br />

försiktig med den information som kan läcka<br />

ut. Vi rekommenderar att SD-kortet förstörs<br />

när du kasserar det.<br />

Metod för menyinställning<br />

4<br />

Menyinställning


4<br />

Menyinställning<br />

Arrangera om filer [Replace]<br />

Du kan flytta en fil i en mapp så att du ändrar<br />

uppspelningsordningen. Välj först den mapp (fil)<br />

för vilken du vill ändra uppspelningsordningen.<br />

1<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

MENU-knapp<br />

Väljer mappen för vilken du vill<br />

ändra ordningen för uppspelning<br />

av låtarna (☞ s.17 till s.21).<br />

Medan portastudion är stoppad<br />

trycker du på MENU-knappen.<br />

• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />

Tryck på 2 eller 3-knappen för<br />

att välja fliken [Others].<br />

• Du kan ändra menyvisningen genom<br />

att flytta markören.<br />

Metod för menyinställning<br />

Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />

för att flytta markören till det<br />

alternativ som du vill ställa in.<br />

[Others] visas<br />

på displayen.<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />

att välja [Replace].<br />

Tryck på `/OK eller 9.<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />

att välja filen som du vill flytta.


Tryck på `/OK eller 9.<br />

• Markören blinkar för att bekräfta att<br />

filen kan flyttas.<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för att<br />

välja platsen som du vill flytta den till.<br />

Tryck på `/OK-knappen för att<br />

10 slutföra inställningen.<br />

• Om du vill flytta andra filer, upprepar<br />

du stegen 7 till 10.<br />

• Om du trycker på 0-knappen utan<br />

att trycka på `/OK-knappen, avbryts<br />

inställningarna och du återgår till den<br />

föregående skärmen.<br />

Tryck på MENU-knappen för att<br />

11 stänga menyskärmen.<br />

Obs!<br />

Metod för menyinställning<br />

• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />

skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />

har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />

Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />

skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />

det går att skriva på kortet (☞ s.18).<br />

4<br />

Menyinställning


4<br />

Menyinställning<br />

Flytta filer [File Move]<br />

Filer som sparats i internminnet eller på SD-kort<br />

kan flyttas eller kopieras till en annan plats<br />

i minnet. Filer kan även flyttas eller kopieras<br />

mellan minnen.<br />

1<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

MENU-knapp<br />

Välj mappen där filen som du vill<br />

flytta eller kopiera finns.<br />

I fillistan trycker du på 2- eller<br />

3-knappen för att välja filen<br />

som du vill flytta eller kopiera.<br />

• I filvisningen trycker du på 9- eller<br />

0 -knappen för att välja en fil.<br />

Medan portastudion är stoppad<br />

trycker du på MENU-knappen.<br />

• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />

Metod för menyinställning]<br />

Tryck på 2 eller 3-knappen för<br />

att välja fliken [Others].<br />

• Du kan ändra menyvisningen genom<br />

att flytta markören.<br />

Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />

för att flytta markören till det<br />

alternativ som du vill ställa in.<br />

[Others] visas på<br />

displayen<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />

att välja [File Move].


Tryck på `/OK eller 9-knappen.<br />

Tryck på 2 eller 3 för att välja<br />

position att flytta eller kopiera<br />

filer till.<br />

[Move to Built-in]:<br />

Flytta en fil i interminnet eller på SD-kortet<br />

till en annan mapp i internminnet.<br />

[Copy to Built-in]:<br />

Kopiera en fil i interminnet eller på<br />

SD-kortet till en annan mapp<br />

i internminnet.<br />

[Move to SD Card]:<br />

Flytta en fil i interminnet eller på SD-kortet<br />

till en annan mapp på SD-kortet.<br />

[Copy to SD Card]:<br />

Kopiera en fil i interminnet eller på<br />

SD-kortet till en annan mapp på<br />

SD-kortet.<br />

Tryck på `/OK eller 9.<br />

[File Move] visas på<br />

displayen<br />

En skärm för att<br />

flytta eller kopiera<br />

mapp visas.<br />

Metod för menyinställning<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för att<br />

10 välja den mapp som du vill flytta<br />

eller kopiera filen till.<br />

Tryck på `/OK-knappen för att<br />

11 slutföra inställningen.<br />

1<br />

• [Moving!] eller [Copying!] visas på<br />

displayen och portastudion börjar flytta<br />

eller kopiera. Medan detta pågår visas<br />

förloppet i procent. Åtgärden är slutförd<br />

när [File move completed] eller [File<br />

copy completed] visas.<br />

Tryck på MENU-knappen för att<br />

stänga menyskärmen.<br />

4<br />

Menyinställning


4<br />

Menyinställning<br />

Observera!<br />

• Portastudion kan inte kopiera om<br />

minneskapaciteten inte är tillräcklig.<br />

• Portastudion kan inte flytta eller kopiera<br />

när antalet filer överstiger 199.<br />

• Ta inte bort batteriet medan du flyttar eller<br />

kopierar. Detta kan skada inspelad data.<br />

• Det går inte att flytta eller kopiera en fil till<br />

samma mapp.<br />

• Om det finns en fil med samma namn<br />

i destinationsmappen för flytta/kopiera,<br />

visas [Cannot move. Same name file exists]<br />

eller [Cannot copy. Same name file exists].<br />

Filen skrivs inte över.<br />

• När funktionen avbryts under flyttning<br />

eller kopiering, avbryts flyttningen eller<br />

kopieringen.<br />

• Filer som är låsta fortsätter att vara det<br />

även efter att de har flyttats eller kopierats.<br />

• Om du försöker skriva om innehållet på<br />

SD-kortet när SD-kortet är skrivskyddat,<br />

visas [SD Card Locked]. Innehållet på kortet<br />

kan spelas upp, men skrivskyddet måste först<br />

inaktiveras innan det går att skriva på kortet<br />

(☞ s.18).<br />

• Det går inte att flytta eller kopiera DRM-filer.<br />

• Filer kan inte flyttas eller kopieras direkt<br />

under [Root]-mappen.<br />

Metod för menyinställning


Dela upp filer [File Divide]<br />

PCM-filer som spelats in på portastudion kan<br />

delas upp.<br />

Filer med stor kapacitet och lång inspelningstid<br />

kan delas upp så att de är lättare att hantera<br />

och redigera.<br />

1<br />

a<br />

2 3-knapp<br />

9 0-knapp<br />

`/OK-knapp<br />

MENU-knapp<br />

Välj den PCM-fil som du vill dela<br />

upp, spela upp den eller snabbspola<br />

den framåt och stoppa där du vill<br />

dela filen.<br />

• Filer med inspelningsläget [96 kHz], [88.2 kHz],<br />

[48 kHz] eller [44.1 kHz] är filer som är<br />

inspelade i PCM-format.<br />

a Inspelningsläge<br />

Medan portastudion är stoppad<br />

trycker du på MENU-knappen.<br />

• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />

Metod för menyinställning<br />

Tryck på 2 eller 3-knappen för<br />

att välja fliken [Others].<br />

• Du kan ändra menyvisningen genom<br />

att flytta markören.<br />

Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />

för att flytta markören till det<br />

alternativ som du vill ställa in.<br />

[Others] visas<br />

på displayen<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />

att välja [File Divide].<br />

4<br />

Menyinställning


4<br />

Menyinställning<br />

0<br />

Tryck på `/OK eller 9.<br />

[File Divide] visas<br />

på displayen.<br />

Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />

att välja [File Divide].<br />

Tryck på `/OK eller 9.<br />

• [Dividing!] visas och fildelningen<br />

startar. Delningen är klar när [File<br />

divide completed] visas.<br />

Tryck på MENU-knappen för att<br />

stänga menyskärmen.<br />

Metod för menyinställning<br />

Observera!<br />

• Fildelning kan inte utföras när fillistan visas.<br />

• Portastudion kan inte dela filer när antalet<br />

filer i mappen överstiger 199.<br />

• Låsta filer (☞ s.41, s.47) kan inte delas.<br />

• När en fil har delats upp får den ursprungliga<br />

filen nytt namn [File name_1.WAV] och den<br />

nya filen döps till [File name_2.WAV].<br />

• Efter att en fil har delats, får resultatfilerna<br />

samma skapandedatum och<br />

modifieringsdatum som originalfilen.<br />

• Om en fil har en mycket kort inspelningstid<br />

kan den eventuellt inte delas upp även om<br />

det är en PCM-fil.<br />

• Ta inte bort batteriet medan du delar filer.<br />

Det kan skada dina inspelade data.


Datormiljö<br />

Windows<br />

Macintosh<br />

Använda portastudion med en dator<br />

Genom att ansluta portastudion till en dator<br />

kan du göra följande:<br />

• Du kan överföra filer som spelats in med<br />

denna portastudio till en dator, spela upp<br />

dem och hantera dem med hjälp av Windows<br />

Media Player eller iTunes (☞ s.65, s.73).<br />

• Portastudion kan, utöver att användas en<br />

minnesinspelare och en musikspelare, också<br />

användas som ett externt minne för en dator<br />

genom att lagra data från en dator och och<br />

läsa tillbaka dem (☞ s.64, s.77).<br />

Operativsystem:<br />

Microsoft Windows XP/Vista/7<br />

(standardinstallation)<br />

Kompatibla datorer:<br />

Windows-datorer som har mer än en ledig<br />

USB-port<br />

Operativsystem:<br />

Mac OS X 10.4.11 ~ 10.6 (standardinstallation)<br />

Kompatibla datorer:<br />

Datorer i Apples Macintosh-serie som har<br />

mer än en ledig USB-port<br />

Observera!<br />

• Detta är en operativmiljö för att spara filer<br />

som spelats in med portastudion till din<br />

dator via en USB-anslutning.<br />

• En beskrivning av den datormiljö som krävs<br />

för att installera programvaran [<strong>Olympus</strong><br />

Sonority] finns på det medföljande<br />

databladet.<br />

• Även om ovanstående krav uppfylls, stöder<br />

inte portastudion användning med 64-bitars<br />

operativsystem, datorer med flera<br />

operativsystem och datorer som<br />

modifierats av användaren.<br />

• Även om ovanstående krav uppfylls,<br />

stöder inte portastudion användning med<br />

uppgraderade operativsystem, datorer<br />

med flera operativsystem och datorer<br />

som modifierats av användaren.<br />

Försiktighetsåtgärder vid användning<br />

av portastudion ansluten till en dator<br />

• När du överför en fil från eller till portastudion,<br />

ska du inte ta bort USB-kabeln även om<br />

det på skärmen indikeras att du kan. Data<br />

överförs fortfarande så länge som [PEAK]indikatorn<br />

blinkar. När du tar bort USB-kabeln,<br />

ska du följa anvisningen på ☞ s. 63. Om USBkabeln<br />

tas bort innan enheten har stoppat,<br />

fungerar eventuellt inte dataöverföringen.<br />

• Formatera inte portastudion med en<br />

dator. Initiering fungerar inte på en dator.<br />

För initiering följer du anvisningarna på<br />

[Format]-skärmen på portastudion. (☞ s.51).<br />

• Mappnamn (katalognamn) som visas<br />

i filhanteringsverktyg som t.ex. Utforskaren<br />

i Microsoft Windows är annorlunda än de<br />

mappnamn som kan anges med portastudion.<br />

• Om mappar eller filer som är lagrade på<br />

portastudion flyttas eller döps om med hjälp<br />

av filhanteringsverktyg, t.ex. Utforskaren,<br />

kan filernas ordning ändras eller filerna<br />

kanske inte känns igen.<br />

• Data kan skrivas eller överföras till portastudion<br />

även om portastudions attribut visas som<br />

skrivskyddat i datorns operativsystem.<br />

• Eftersom brus kan orsaka skadliga effekter<br />

på elektroniska enheter nära portastudion<br />

ska du koppla bort hörlurarna när du ansluter<br />

portastudion till en dator.<br />

5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

1


5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

Upphovsrätt och funktion för<br />

skydd av upphovsrätt (DRM)<br />

Datormiljö<br />

Enligt lagen om upphovsrätt får röst-/ musikfiler<br />

och musik-cd skivor som laddats ner från<br />

Internet, utan upphovsrättsinnehavarens<br />

tillstånd, inte kopieras, distribueras, publiceras/<br />

på nytt publiceras på Internet, eller omvandlas<br />

till WMA- eller MP3-filer för kommersiella syften<br />

eller försäljning.<br />

En WMA-fil kan förses med DRM (Digital Right<br />

Management) för skydd av upphovsrätt. DRM<br />

begränsar filen för kopiering eller distribution<br />

av musikfiler som har omvandlats (rippats)<br />

från en musik-cd-skiva eller laddats ner från<br />

en musikdistributionstjänst. För att överföra<br />

en WMA-fil med DRM till portastudion,<br />

måste du använda lämpliga metoder som<br />

till exempel Windows Media Player. Det<br />

kan finnas begränsningar när det gäller att<br />

kopiera musikfiler med DRM som köpts på<br />

en musikdistributionstjänst på webben till<br />

en bärbar enhet som denna portastudio.<br />

Obs!<br />

• Denna portastudio är kompatibel med DRM9<br />

från Microsoft Corporation, men inte med<br />

DRM10.<br />

Ansluta till en dator<br />

Ansluta till en dator<br />

1<br />

Starta upp datorn.<br />

Anslut USB-kabeln till datorns<br />

USB-port.<br />

Kontrollera att portastudion är<br />

stoppad och anslut USB-kabeln<br />

till anslutningsporten på sidan<br />

av portastudion.<br />

Windows:<br />

När du öppnar [Den här datorn], visas<br />

portastudion med enhetsnamnet [LS_5]<br />

(inbyggt flashminne) och [Flyttbar disk]<br />

(SD-minneskort).<br />

Macintosh:<br />

När du ansluter portastudion till en<br />

dator med Mac OS, visas den med<br />

enhetsnamnet [LS_5] på skrivbordet.<br />

Om ett SD-minneskort sitter i portastudion<br />

visas det med enhetsnamnet [Untitled].


[Connect (Storage)]<br />

visas på portastudion<br />

om USB-kabeln är<br />

ansluten<br />

Obs!<br />

• Använt alltid den medföljande dedikerade<br />

kabeln för USB-anslutningen. Om du<br />

använder en kabel från någon annan<br />

tillverkare, kan det orsaka problem. Använd<br />

inte heller denna dedikerade kabel till<br />

produkter från någon annan tillverkare.<br />

Koppla bort från datorn<br />

1<br />

Windows<br />

Klicka på [ ] i aktivitetsfältet<br />

i det nedre högra hörnet på<br />

skärmen. Klicka på [Safely<br />

remove USB Mass Storage Device].<br />

• Enhetsbeteckningen kan variera<br />

beroende på vilken dator som används.<br />

Klicka på [OK] när fönstret Säker<br />

borttagning av maskinvara visas.<br />

Koppla bort USB kabeln.<br />

1<br />

Macintosh<br />

Ansluta till en dator<br />

Flytta enhetsikonen för denna<br />

portastudio, som visas på skrivbordet,<br />

till papperskorgen genom att dra och<br />

släppa.<br />

• När du ansluter portastudion till<br />

en dator med Mac OS, visas den<br />

med enhetsnamnet [LS_5] på<br />

skrivbordet. Om ett SD-minneskort<br />

sitter i portastudion visas det med<br />

enhetsnamnet [Untitled].<br />

Koppla bort USB-kabeln.<br />

Observera!<br />

• Koppla ALDRIG bort USB-kabel medan<br />

[PEAK]-indikatorn blinkar. Om du gör det<br />

kan data förloras.<br />

• När portastudion är ansluten till en dator,<br />

strömmatas den via USB-kabeln.<br />

• Se datorns bruksanvisning angående<br />

datorns USB-port.<br />

• Anslut alltid USB-kabeln direkt till datorns<br />

USB-port.<br />

• Se till att trycka in kabelkontakten hela<br />

vägen in. I annat fall fungerar eventuellt<br />

inte portastudion på rätt sätt.<br />

• Om du ansluter portastudion via en USBhubb,<br />

kan funktionen bli instabil. Om så är<br />

fallet, bör du ta bort USB-hubben.<br />

5<br />

Använda portastudion med en dator


5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

Överföra röstfilerna till datorn<br />

De fem röstmapparna på portastudion visas<br />

som [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC],<br />

[DSS_FLDD] och [DSS_FLDE], och de inspelade<br />

röstfilerna sparas i dessa mappar.<br />

1<br />

1<br />

Windows<br />

Anslut portastudion till datorn<br />

(☞ p.62).<br />

Öppna Utforskaren.<br />

Öppna mappen [LS_5].<br />

• När du öppnar [Den här datorn], visas<br />

portastudion med enhetsnamnet [LS_5]<br />

(inbyggt flashminne) och [Flyttbar disk]<br />

(SD-minneskort) (enhetsbokstaven kan<br />

variera beroende på vilken dator som<br />

används).<br />

Kopiera data.<br />

Koppla bort portastudion från datorn<br />

(☞ s.63).<br />

Macintosh<br />

Anslut portastudion till datorn<br />

(☞ p.62).<br />

• När du ansluter portastudion till en<br />

dator med Mac OS, visas den med<br />

enhetsnamnet [LS_5] på skrivbordet.<br />

Om ett SD-minneskort sitter i portastudion<br />

visas det med enhetsnamnet [Untitled].<br />

Dubbelklicka på ikonen [LS_5] på<br />

skrivbordet.<br />

Kopiera data.<br />

Koppla bort portastudion från datorn<br />

(☞ s.63).<br />

4 Enhetsnamn och mappnamn när<br />

en persondator är ansluten:<br />

Inbyggt flashminne<br />

Enhetsnamn Mappnamn<br />

LS_5<br />

SD-kort<br />

Enhetsnamn<br />

Flyttbar<br />

disk<br />

Windows<br />

Untitled<br />

Macintosh<br />

Observera!<br />

DSS_FLDA<br />

Mapp A<br />

DSS_FLDB Mapp B<br />

DSS_FLDC Mapp C<br />

DSS_FLDD Mapp D<br />

DSS_FLDE<br />

Music<br />

Mapp E<br />

Mappnamn<br />

DSS_FLDA<br />

Mapp A<br />

DSS_FLDB Mapp B<br />

DSS_FLDC Mapp C<br />

DSS_FLDD Mapp D<br />

DSS_FLDE<br />

Music<br />

Mapp E<br />

• När du överför data visas [Busy] och<br />

[PEAK]-indikatorn blinkar. Koppla ALDRIG<br />

bort USB-kabel medan [PEAK]-indikatorn<br />

blinkar. Om du gör det kan data förloras.<br />

• Filer i 24-bitars WAV-format kan inte spelas<br />

upp i Windows-miljö.<br />

• Om datorns ljudkort inte stöder 24 bitar,<br />

kan portastudion inte använda programvara<br />

som stöder 24 bitar på rätt sätt.<br />

• Filer i WMA-format kan inte spelas upp<br />

i Mac OS-miljö.


Använda Windows Media Player<br />

Genom att använda Windows Media Player, kan musikfiler från musik-cd-skivor eller cd-skivor för<br />

språkstudier (☞ s.66) och musikfiler som du har köpt från webbplatser för musikdistribution enkelt<br />

överföras till portastudion för uppspelning (☞ s.68). Filerna som du har spelat in på portastudion kan<br />

överföras till datorn och kan kopieras till (☞ s.71). Den stöder musikfiler i WAV-, MP3- och WMA-format.<br />

Namn i Windows<br />

Windows Media Player 1<br />

1<br />

2<br />

4 6 8 0<br />

3 5 7 9<br />

1 Aktivitetsfält med funktioner<br />

2 Sök-skjutreglage<br />

3 Blanda-knapp<br />

4 Upprepa-knapp<br />

5 Stopp-knapp<br />

6 Föregående-knapp<br />

7 Spela upp-knapp<br />

8 Nästa-knapp<br />

9 Ljud av-knapp<br />

0 Volym-skjutreglage<br />

2<br />

Windows Media Player 11<br />

1<br />

4 6 8 0<br />

3 5 7 9<br />

1 Aktivitetsfält med funktioner<br />

2 Sök-skjutreglage<br />

3 Blanda-knapp<br />

4 Upprepa-knapp<br />

5 Stopp-knapp<br />

6 Föregående-knapp<br />

7 Spela upp-knapp<br />

8 Nästa-knapp<br />

9 Ljud av-knapp<br />

0 Volym-skjutreglage<br />

5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

1<br />

2


5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

Kopiera musik från cd-skivor<br />

1<br />

Windows Media Player 1<br />

Sätt in cd-skivan i CD-ROM-enheten<br />

och starta Windows Media Player.<br />

I aktivitetsfältet klickar du på menyn<br />

[Rippa CD].<br />

• Om datorn är ansluten till Internet, söker<br />

datorn efter CD-information.<br />

Placera ett avbockningstecken vid<br />

musikfilen som du vill kopiera.<br />

Klicka på [Starta rippning].<br />

• Filer som kopieras till en dator lagras<br />

i WMA-format. Musikfiler som kopieras<br />

kategoriseras enligt artist, album, genre<br />

etc. och läggs till i spellistan.<br />

Använda Windows Media Player


1<br />

Windows Media Player 11<br />

Sätt in cd-skivan i CD-ROM-enheten<br />

och starta Windows Media Player.<br />

I aktivitetsfältet klickar du på<br />

menyn [Kopiera].<br />

• När du har klickat på menyn [Kopiera],<br />

klickar du på [Visa information om album]<br />

för Windows Media Player 10, om det<br />

behövs.<br />

• Om datorn är ansluten till Internet,<br />

söker datorn efter CD-information.<br />

Placera ett avbockningstecken vid<br />

musikfilen som du vill kopiera.<br />

Klicka på [Starta rippning].<br />

• För Windows Media Player 10 klickar<br />

du på[Kopiera musik].<br />

• Filer som kopieras till en dator lagras<br />

i WMA-format. Musikfiler som kopieras<br />

kategoriseras enligt artist, album, genre<br />

etc. och läggs till i spellistan.<br />

Använda Windows Media Player<br />

5<br />

Använda portastudion med en dator


5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

Överföra musikfiler till portastudion<br />

Använda Windows Media Player<br />

Du kan överföra musikfiler från datorn till portastudion. Information om hur du kopiera musikfiler från<br />

cd-skivor till datorn, finns i avsnittet »Kopiera musik från cd-skivor» (☞ s.66).<br />

1<br />

Windows Media Player 1<br />

Anslut portastudion till en dator<br />

och starta Windows Media Player.<br />

Från menyn [Ordna] klickar du på<br />

[Alternativ]. I dialogrutan Alternativ<br />

klickar du på fliken [Enheter].<br />

Från listan under Enheter väljer<br />

du [LS_5]. Klicka därefter på<br />

[Egenskaper].<br />

• Markera [Skapa mappstruktur på<br />

enheten]. *1 *2<br />

• Mappen med artistnamn eller albumnamn<br />

skapas automatiskt. Detta gör det enklare<br />

att hitta filen som du vill lyssna på.<br />

*1 Om [Skapa mappstruktur på enheten] är<br />

markerat som förinställning, klickar du för<br />

att avmarkera rutan en gång, och klickar<br />

sedan för att markera den igen.<br />

*2 Efter den synkroniserade överföringen<br />

till portastudion skapas en fil med namnet<br />

»WMPInfo.xml». Om du raderar denna fil,<br />

kanske steg *1 måste utföras igen.


1<br />

Välj önskad kategori från [Bibliotek]<br />

till vänster, och välj musikfiler eller<br />

album att överföra till portastudion,<br />

och dra och släpp dem i<br />

[Synkroniseringslista] till höger.<br />

Klicka på [Starta synkronisering].<br />

• Filen överförs till portastudion.<br />

Windows Media Player 11<br />

Anslut portastudion till en dator<br />

och starta Windows Media Player.<br />

I aktivitetsfältet klickar du på menyn<br />

[Synkronisera].<br />

Klicka på menyn [Sync] en gång till<br />

för att välja [DVR] { [Avancerade<br />

alternativ] { [Konfigurera<br />

synkronisering], och gör<br />

följande inställningar.<br />

• Markera [Skapa mappstruktur på<br />

enheten]. *1 *2<br />

• Mappen med artistnamn eller albumnamn<br />

skapas automatiskt. Detta gör det enklare<br />

att hitta filen som du vill lyssna på.<br />

Använda Windows Media Player<br />

,<br />

5<br />

Använda portastudion med en dator


5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

0<br />

*1 Om [Skapa mappstruktur på enheten] är<br />

markerat som förinställning, klickar du för<br />

att avmarkera rutan en gång, och klickar<br />

sedan för att markera den igen.<br />

*2 Efter den synkroniserade överföringen<br />

till portastudion skapas en fil med namnet<br />

»WMPInfo.xml». Om du raderar denna fil,<br />

kanske steg *1 måste utföras igen.<br />

Välj önskad kategori från [Bibliotek]<br />

till vänster, och välj musikfiler eller<br />

album att överföra till portastudion,<br />

och dra och släpp dem<br />

i [Synkroniseringslista] till höger.<br />

Klicka på [Starta synkronisering].<br />

• Filen överförs till portastudion.<br />

Använda Windows Media Player<br />

Observera!<br />

• Se online-hjälpen i Windows Media Player för mera information.<br />

• Det kan finnas begränsningar när det gäller att kopiera musikfiler med DRM som köpts från<br />

en musikdistributionstjänst på webben till en bärbar enhet som denna portastudio.<br />

• Information om hur du överför filer med hjälp av Windows Media Player 9 eller 10 finns på<br />

<strong>Olympus</strong> webbplats.<br />

• Om du överför musikfiler till portastudion tills minnet är fullt, kan meddelandet [Cannot make the<br />

system file. Connect to PC and delete unnecessary file] visas på portastudions display. Om detta<br />

inträffar, raderar du filer för att skapa ledigt utrymme (hundratals KB till dussintals MB beroende<br />

på musikfilernas storlek) för hanteringsfilen (Hanteringsfilen blir större när antalet musikfiler ökar).


Kopiera röstfiler till en cd-skiva<br />

Använda Windows Media Player<br />

Du kan överföra röstfiler från portastudion till en dator och kopiera dem till cd-skivor. Information om hur<br />

du kopiera röstfiler från portastudion till datorn, finns i avsnittet »Överföra röstfilerna till datorn» (☞ s.64).<br />

Windows Media Player 1<br />

1<br />

Sätt in en tom cd-r/rw-skiva<br />

i cd-brännaren och starta<br />

Windows Media Player.<br />

I aktivitetsfältet klickar du på<br />

menyn [Bränn].<br />

Välj önskad kategori från<br />

[Bibliotek] till vänster, och välj<br />

röstfiler eller album att kopiera<br />

till cd-r/rw-skivan och dra och<br />

släpp dem i [Bränningslista] till<br />

höger.<br />

Klicka på fliken [Bränn] och välj<br />

[Data-CD eller DVD] eller [Ljud-CD].<br />

När [Ljud-CD] är valt:<br />

• En fil omvandlas och kopieras<br />

i CD-format för att kunna spelas<br />

upp med ljudutrustning som kan<br />

spela cd-r/rw-skivor.<br />

När [Data-CD eller DVD] är valt:<br />

• Filerna kopieras i det format de har<br />

spelats in.<br />

Klicka på [Starta bränning].<br />

5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

1


5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

Windows Media Player 11<br />

1<br />

Obs!<br />

Sätt in en tom cd-r/rw-skiva<br />

i cd-brännaren och starta<br />

Windows Media Player.<br />

I aktivitetsfältet klickar du på<br />

menyn [Bränn].<br />

Välj önskad kategori från<br />

[Bibliotek] till vänster, och<br />

välj röstfiler eller album att<br />

kopiera till cd-r/rw-skivan<br />

och dra och släpp dem<br />

i [Bränningslista] till höger.<br />

• Se online-hjälpen i Windows Media Player för mera information.<br />

Använda Windows Media Player<br />

Klicka på menyn [Bränn] igen och välj [Ljud-CD] eller [Data-CD].<br />

När [Ljud-CD] är valt:<br />

• En fil omvandlas och kopieras i CD-format för att kunna spelas upp med ljudutrustning som kan<br />

spela cd-r/rw-skivor.<br />

När [Data CD] är valt:<br />

• Filerna kopieras i det format de har spelats in.<br />

Klicka på [Starta bränning].<br />

,


Använda iTunes<br />

Genom att använda iTunes, kan musikfiler från musik-cd-skivor eller cd-skivor för språkstudier importeras till<br />

din dator (☞ s. 74) och musikfiler som du har köpt från webbplatser för musikdistribution enkelt överföras till<br />

portastudion för uppspelning (☞ s.75). Filerna som du har spelat in på portastudion kan överföras till datorn<br />

och kan kopieras till en cd-skiva (☞ s.76).<br />

Namn i Windows<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4 5 67 8 9 0<br />

1 Aktivitetsfält med funktioner<br />

2 Spola tillbaka-/Spela upp-knapp, pausknapp/<br />

Snabbspolning framåt-knapp<br />

3 Volym-skjutreglage<br />

4 Skapa en spellista-knapp<br />

5 Blanda-knapp<br />

6 Upprepa-knapp<br />

7 Växla visning-knapp<br />

8 Bränn skiva-knapp<br />

9 Genius-knapp<br />

0Knapp för Genius-sidofält<br />

5<br />

Använda portastudion med en dator


5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

Kopiera musik från cd-skivor<br />

1<br />

Sätt in cd-skivan i CD-ROMenheten<br />

och starta iTunes.<br />

Klicka på [iTunes] {<br />

[Preferences].<br />

Klicka på fliken [Advanced].<br />

1<br />

5<br />

Använda iTunes<br />

3 4<br />

Klicka på [Importing] för<br />

att ställa in filformat och<br />

bithastighet för att kopiera<br />

musikfiler till datorn, och<br />

klicka på [OK].<br />

• Denna portastudio är kompatibel med musikfiler i MP3- och WAV-format (☞ s.33).<br />

[Import Using]:<br />

Välj filformat för att kopiera musikfiler från en cd-skiva. Välj [MP3] eller [WAV].<br />

[Setting]:<br />

Välj bithastighet för att kopiera musikfiler från en cd-skiva. Du kan välja en bithastighet<br />

mellan [128], [160] och [192].<br />

Placera ett avbockningstecken<br />

vid musikfilerna som du vill<br />

kopiera.<br />

Klicka på [Import CD].<br />

4<br />

6


Överföra musikfiler till portastudion<br />

Använda iTunes<br />

Du kan överföra musikfiler från datorn till portastudion. Information om hur du kopiera musikfiler från<br />

cd-skivor till datorn, finns i avsnittet »Kopiera musik från cd-skivor» (☞ s.74).<br />

Anslut portastudion till en dator<br />

och starta iTunes.<br />

1<br />

Väljer den spellista som ska<br />

överföras till portastudion, och<br />

markera de musikfiler som du<br />

vill överföra.<br />

• Ordningen för musikstyckena kan<br />

ändras genom att dra och släppa<br />

musikfiler i den spellista som visas.<br />

Dubbelklicka på den enhet<br />

som motsvarar portastudion,<br />

och öppna mappen [Music].<br />

• När du ansluter portastudion till<br />

en dator med Mac OS, visas den<br />

med enhetsnamnet [LS_5] på<br />

skrivbordet. Om ett SD-minneskort<br />

sitter i portastudion visas det med<br />

enhetsnamnet [Untitled].<br />

• Kopiera till [Music]-mappen på<br />

portastudion när du överför musikfiler.<br />

• Du kan skapa upp till två hierarkier<br />

i [Music]-mappen. Och upp till<br />

128 mappar kan skapas, inklusive<br />

[Music]-mappen.<br />

• Upp till 200 filer kan lagras i en mapp.<br />

Välj önskade filer och dra och släpp dem till mappen [Music].<br />

Dra-och-släpp<br />

filer här<br />

5<br />

Använda portastudion med en dator


5<br />

Använda portastudion med en dator<br />

Använda iTunes<br />

Kopiera röstfiler till en cd-skiva<br />

Du kan överföra röstfiler från portastudion till en dator och kopiera dem till cd-skivor. Information om hur<br />

du kopiera röstfiler från portastudion till datorn, finns i avsnittet »Överföra röstfilerna till datorn» (☞ s.64).<br />

1<br />

Sätt in en tom cd-r/rw-skiva<br />

i cd-brännaren och starta<br />

iTunes.<br />

Välj önskad spellista, och<br />

markera de röstfiler som du<br />

vill kopiera till cd-r/rw-skivan.<br />

Klicka på [Burn Disc].<br />

Klicka på CD-formatet för att<br />

kopiera röstfilerna till cd-r/rwskivan<br />

och klicka på [OK].<br />

När [Ljud-CD] är valt:<br />

• En fil omvandlas och kopieras i musik-<br />

CD-format för att kunna spelas upp<br />

med ljudutrustning som kan spela<br />

cd-/r/rw-skivor.<br />

Om du väljer [MP3-CD]:<br />

• Filerna kopieras i MP3-format.<br />

När [Data CD] är valt:<br />

• Filerna kopieras i det format de<br />

har spelats in.


Använda portastudion som en extern<br />

minnesenhet för en dator<br />

Enheten kan, utöver att användas som en<br />

digital portastudio och en musikspelare, också<br />

användas som ett externt minne för en dator<br />

genom att lagra data från en dator och och<br />

läsa tillbaka dem.<br />

När portastudion är ansluten till en dator kan du<br />

ladda ner data från minnet till datorn, och ladda<br />

upp data som lagras på datorn till minnet.<br />

1<br />

1<br />

Windows<br />

Anslut portastudion till datorn<br />

(☞ s.62).<br />

Öppna Utforskaren.<br />

Öppna mappen [LS_5].<br />

• När du öppnar [Den här datorn], visas<br />

portastudion med enhetsnamnet [LS_5]<br />

(inbyggt flashminne) och [Flyttbar disk]<br />

(SD-minneskort) (enhetsbokstaven kan<br />

variera beroende på vilken dator som<br />

används).<br />

Kopiera data.<br />

Koppla bort USB kabeln (☞ s.63).<br />

Macintosh<br />

Anslut portastudion till datorn<br />

(☞ s.62).<br />

• När du ansluter portastudion till en<br />

dator med Mac OS, visas den med<br />

enhetsnamnet [LS_5] på skrivbordet.<br />

Om ett SD-minneskort sitter i portastudion<br />

visas det med enhetsnamnet [Untitled].<br />

Dubbelklicka på ikonen [LS_5]<br />

på skrivbordet.<br />

Kopiera data.<br />

Koppla bort USB kabeln (☞ s.63).<br />

Obs!<br />

• När du överföra data visas [Busy] och<br />

[PEAK]-indikatorn blinkar. Koppla ALDRIG<br />

bort USB-kabel medan [PEAK]-indikatorn<br />

blinkar. Om du gör det kan data förloras.<br />

5<br />

Använda portastudion med en dator


6<br />

Övrig information<br />

Övrig information<br />

Lista med larmmeddelanden<br />

Meddelande Betydelse Förklaring Åtgärd<br />

Battery Low Låg batteriladdning. Batteriet är urladdat. Byt ut batterierna (☞ s.11).<br />

File Protected<br />

Can't record in<br />

this folder<br />

Filen är skyddad<br />

mot radering.<br />

Inte en mapp för<br />

ljudinspelning.<br />

Folder Full Mappen är full.<br />

Memory Error Fel i minnet.<br />

License Mismatch Olagligt kopierad fil.<br />

Memory Full<br />

Inget återstående<br />

minne.<br />

Försökte radera en låst fil. Lås upp filen (☞ s.41, s.47).<br />

Du har försökt spela in på<br />

en [Music]-mapp.<br />

Mappen är full med filer<br />

(max. 200 filer).<br />

Fel i minnet.<br />

Ett SD-minneskort har<br />

inte kunnat detekteras<br />

på normalt sätt.<br />

Musikfilerna är olagligt<br />

kopierade.<br />

Välj en mapp från [A] till [E] och<br />

försök spela in på nytt (☞ s.19 till<br />

s.21, s.23).<br />

Radera onödiga filer (☞ s.38).<br />

Detta är ett fel på enheten, gå till<br />

affären där du köpte portastudion<br />

eller en <strong>Olympus</strong>-serviceinrättning<br />

för reparation (☞ s.81).<br />

Ta ur SD-minneskortet och sätt i det<br />

igen. (☞ s.17 till s.18).<br />

Radera filen (☞ s.38).<br />

Inget återstående minne. Radera onödiga filer (☞ s.38).<br />

No File Ingen fil. Inga filer hittades i mappen. Välj en annan mapp (☞ s.19 till s.21).<br />

SD Card Locked Minneskortet är låst.<br />

Format Error Formateringsfel.<br />

Can’t make the<br />

system file. Connect<br />

to PC and delete<br />

unnecessary file<br />

Data Write Error<br />

Hanteringsfilen<br />

kan inte skapas.<br />

Data skrivs inte<br />

korrekt i minnet.<br />

Omkopplaren på SDminneskortet<br />

är inställd för<br />

skrivskydd.<br />

Ett fel inträffade vid formatering<br />

av portastudions minne.<br />

Hanteringsfilen kan inte skapas<br />

på grund av för lite återstående<br />

kapacitet i minnet.<br />

Data skrivs inte i tid till minnet<br />

och det förekommer avbrott<br />

i det inspelade ljudet.<br />

Flytta omkopplaren så att<br />

SD-minneskortet inte är skrivskyddat<br />

och försök igen (☞ s. 18).<br />

Formatera om minnet (☞ s.51).<br />

Anslut portastudion till en dator och<br />

radera alla onödiga filer.<br />

Formatera minnet (☞ s.51).


Felsökning<br />

Ingenting visas på<br />

displayen<br />

Startar inte upp<br />

Symtom Trolig orsak Åtgärd<br />

Det går inte att spela in<br />

Den inbyggda mikrofonen<br />

plockar inte upp något ljud<br />

Kunde inte spela in med en<br />

extern mikrofon<br />

Inget uppspelningsljud<br />

hörs<br />

Inspelningsnivån är för låg.<br />

Inspelningsnivån är för<br />

hög.<br />

Batterierna är inte korrekt insatta.<br />

Kontrollera att batteriernas poler = och -<br />

är vända åt rätt håll (☞ s.11).<br />

Batteriet är urladdat. Byt ut batterierna (☞ s.11).<br />

Portastudion är avstängd. Slå på strömmen (☞ s.13).<br />

Batteriet är urladdat. Byt ut batterierna (☞ s.11).<br />

Portastudion är avstängd. Slå på strömmen (☞ s.13).<br />

Portastudion är i HOLD-läge. Inaktivera HOLD-läget (☞ s.13).<br />

För lite återstående minne. Radera onödiga filer (☞ s.38).<br />

Maximala antalet filer har uppnåtts.<br />

Omkopplaren på SD-minneskortet är<br />

inställd för skrivskydd.<br />

En extern mikrofon eller extern enhet<br />

är ansluten.<br />

En extern enhet är ansluten till LINE<br />

IN-uttaget.<br />

En extern mikrofon som stöder<br />

spänningsmatning via kabel är ansluten<br />

men [Plug-in Power] är inställt på [Off].<br />

Hörlurarna är anslutna.<br />

Ändra till en annan mapp<br />

(☞ s.19 till s.21, s.23).<br />

Flytta omkopplaren så att SD-minneskortet<br />

inte är skrivskyddat och försök igen (☞ s.18).<br />

Koppla bort alla externa mikrofoner och<br />

externa enheter som är anslutna till LINE INuttaget<br />

och MIC-uttaget (☞ s. 30, 31).<br />

Koppla bort anslutningskabeln från<br />

portastudion.<br />

Ställ in [Plug-in Power] på [On] om en extern<br />

mikrofon som stöder spänningsmatning via<br />

kabeln är ansluten (☞ s.41, s.44).<br />

Koppla bort hörlurarna för att använda den<br />

interna högtalaren.<br />

Volymnivån är inställd på [0]. Justera volymnivån (☞ s.32).<br />

Inspelningsnivån har inte justerats.<br />

Mikrofonkänsligheten är för låg.<br />

Detta skulle kunna bero på att<br />

inspelningsnivån och utsignalnivån<br />

för den ansluta enheten är för låg.<br />

Inspelningsnivån har inte justerats.<br />

Detta skulle kunna bero på att<br />

inspelningsnivån och utsignalnivån<br />

för den ansluta enheten är för hög.<br />

Justera inspelningsnivån och försök spela<br />

in igen (☞ s.26).<br />

Ställ in mikrofonens känslighet på<br />

[HIGH]-läget och försök igen (☞ s.27).<br />

Om du inte kan göra tydliga inspelningar även<br />

efter att ha justerat inspelningsnivån, ska du<br />

justera utsignalen för den anslutna enheten<br />

(☞ s.23).<br />

Justera inspelningsnivån och försök spela<br />

in igen (☞ s.23).<br />

Om du inte kan göra tydliga inspelningar även<br />

efter att ha justerat inspelningsnivån, ska du<br />

justera utsignalen för den anslutna enheten<br />

(☞ s.23).<br />

6<br />

Övrig information


6<br />

Övrig information<br />

0<br />

Symtom Trolig orsak Åtgärd<br />

Röstfiler spelas inte in<br />

i stereo<br />

Det går inte att hitta den<br />

inspelade röstfilen<br />

Brus hörs under<br />

uppspelning<br />

Radering fungerar inte<br />

Inget ljud hörs i hörlurarna<br />

när du övervakar<br />

inspelningsljudet<br />

Det hörs oljud<br />

när du övervakar<br />

inspelningsljudet<br />

Den anslutna externa mikrofonen är en<br />

monomikrofon.<br />

Fel inspelningsmedia eller mapp.<br />

Portastudion skakades under<br />

inspelning.<br />

Portastudion placerades nära en<br />

mobiltelefon eller ett lysrör under<br />

inspelning eller uppspelning.<br />

Inställningarna för den externa<br />

anslutna mikrofonen motsvarar<br />

inte portastudions inställningar.<br />

Felsökning<br />

Om du spelar in med en extern monomikrofon<br />

ansluten, spelas endast L-kanalen in.<br />

Växla till rätt inspelningsmedia eller mapp<br />

(☞ s.19 till s.20, s.23, s.41, s.46).<br />

Flytta portastudion.<br />

--------<br />

Om en mikrofon inte stöder funktionen för<br />

spänningsmatning via kabel, ställer du<br />

inställningen för [Plug-in Power] på [Off]<br />

(☞ s. 41, 44).<br />

Filen är låst. Lås upp filen (☞ s.41, s.47).<br />

Filen är skrivskyddad.<br />

[Rec Monitor] är inställd på [Off].<br />

Det har uppstått rundgång.<br />

Ändra skrivskyddsinställningen för filen på<br />

datorn.<br />

Ändra inställningen [Rec Monitor] till [On]<br />

(☞ s.41, s.44).<br />

Om den inbyggda högtalarförstäkaren är<br />

ansluten under inspelning, finns det risk för<br />

rundgång. Du rekommenderas att använda<br />

hörlurar för att övervaka inspelningsljudet<br />

eller ställa in [Rec Monitor] på [Off] under<br />

inspelning (☞ s.41, s.44).<br />

Gör förändringar som att flytta hörlurarna<br />

längre bort från mikrofonen, rikta mikrofonen<br />

bort från hörlurarna, sänk volymen på<br />

inspelningsövervakning, och så vidare.


Teknisk hjälp och support<br />

Följande är kontaktinformation för teknisk support gäller endast för <strong>Olympus</strong> diktafoner och programvara.<br />

s Telefonnummer till teknisk support i USA och Kanada<br />

1-888-553-4448<br />

s E-postadress för användarsupport i USA och Kanada<br />

distec@olympus.com<br />

s Telefonnummer till teknisk support i Europa<br />

Avgiftsfritt nummer: 00800 67 10 83 00<br />

tillgängligt i Österrike, Belgien, Danmark,<br />

Finland, Frankrike, Tyskland, Italien, Luxemburg,<br />

Nederländerna, Norge, Portugal, Spanien,<br />

Sverige, Schweiz, Storbritannien<br />

Avgiftsbelagda nummer för övriga Europa<br />

+ 49 180 567 1083<br />

+ 49 40 23773 4899<br />

s E-postadress för användarsupport i Europa<br />

dss.support@olympus-europa.com<br />

6<br />

Övrig information<br />

1


6<br />

Övrig information<br />

Tillbehör (medföljer ej)<br />

Tillbehör till <strong>Olympus</strong> diktafoner kan köpas direkt från online-affären på företagets webbsida. Vilka tillbehör som säljer<br />

varierar i olika länder.<br />

Stereomikrofon: ME51S<br />

Stereomikrofonen ME51S levereras med en<br />

förlängningssladd och en fästklämma.Den<br />

inbyggda mikrofonen med stor diameter kan<br />

användas för känslig stereoinspelning.<br />

2-kanalsmikrofon (ej riktningskänslig):<br />

ME30W<br />

Två ME30 monomikrofoner levereras med<br />

ett ministativ och en anslutningsadapter.<br />

Detta är mycket känsliga, rundtagande<br />

mikrofoner med spänningsmatning via<br />

kabeln som är mycket lämpliga för att<br />

spela in musikframträdanden.<br />

Kompakt mikrofon (en riktning): ME31<br />

De riktningsbara mikrofonerna kan<br />

användas vid inspelningar utomhus när<br />

man spelar in när vilda fåglar sjunger.<br />

Metallhöljet ger stadga till den höga<br />

styvheten.<br />

Mycket känslig brusreducerade<br />

monomikrofon (en riktning): ME52W<br />

Denna mikrofon används för inspelning<br />

av ljud på avstånd, samtidigt som det<br />

omgivande bruset minimeras.<br />

Mikrofon med slipsklämma<br />

(ej riktningskänslig): ME15<br />

Liten dold mikrofon med klämma.<br />

Telefonpickup: TP7<br />

Mikrofon av hörlurstyp som du kan ha i örat<br />

samtidigt som du talar i telefon. Rösten eller<br />

samtalet via telefon kan spelas in tydligt.<br />

Ni-MH-batteri och batteriladdare:<br />

B-90SU (För USA och Kanada)<br />

BU-90SE (För Europe)<br />

B-90SU eller BU-90SE levereras med en<br />

laddare för laddningsbara Ni-MH-batterier<br />

och 4 st Ni-MH laddningsbara batterier, B-01<br />

4PE, i ett paket. Denna laddare kan snabbt<br />

ladda laddningsbara Ni-MH-batterier från<br />

<strong>Olympus</strong> i formaten AA eller AAA.<br />

Laddningsbart Ni-MH-batteri:<br />

B-01 4PE (Endast Europa)<br />

4 st laddningsbara Ni-MH-batterier B-01<br />

4PE i ett paket. Högeffektiva laddningsbara<br />

batterier med lång livslängd.<br />

Anslutningskabel: KA333<br />

Anslutningskabel med stereo mini-pluggar<br />

(ø 3,5) som är terminerade i båda ändar.<br />

Används för att ansluta hörlursuttaget på<br />

portastudion till mikrofoningången när du<br />

spela in. Adaptrar för plugganpassning<br />

(PA331/PA231) som omvandlar till monominiplugg<br />

(ø 3,5) eller mono-miniplugg<br />

(ø 2,5) medföljer också.<br />

Exklusiv fjärrkontroll: RS30W<br />

När mottagaren är ansluten till REMOTEuttaget<br />

kan portastudions inspelnings- och<br />

stoppfunktioner styras med fjärrkontrollen.<br />

Mottagningspositionen kan justeras och<br />

därmed låta dig styra portastudion från<br />

olika vinklar.<br />

Nätadapter: A515


Specifikationer<br />

Allmänt<br />

4 Inspelningsformat:<br />

Linjär PCM (Pulse Code Modulation)<br />

MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3)<br />

WMA (Windows Media Audio)<br />

4 Insignalnivå:<br />

MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplaren inställd på<br />

[HIGH]:<br />

- 59 dBv<br />

MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplaren inställd på<br />

[LOW]:<br />

- 39 dBv<br />

LINE IN-ingång:<br />

- 6 dBv<br />

4 Max utsignal från hörlursuttaget:<br />

6,7 mW + 6,7 mW (vid belastningen 16 Ω)<br />

≤_ 150 mV (Enligt EN 50332-2)<br />

4 Inspelningsmedium:<br />

Inbyggt NAND FLASH-minne (2 GB)<br />

SD-kort (512 MB till 32 GB)<br />

4 Högtalare:<br />

Inbyggd ø 16 mm rund dynamisk högtalare<br />

4 MIC-uttag:<br />

ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 2 kΩ<br />

4 LINE IN-uttag:<br />

ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 78 kΩ (ca.)<br />

4 EAR-uttag:<br />

ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 8 Ω eller mer<br />

4 Max uteffekt:<br />

200 mW + 200 mW (8 Ω-högtalare)<br />

4 Strömkrav:<br />

Batterier: Två AA-batterier (LR6) eller två<br />

laddningsbara Ni-MH-batterier<br />

Extern strömförsörjning: Nätadapter 5 V<br />

4 Yttre mått:<br />

131,5 mm x 48 mm x 22,4 mm<br />

(utan utstickande delar)<br />

4 Vikt:<br />

165 g (inklusive alkaliska batterier)<br />

Övergripande frekvensomfång:<br />

4 LINE IN-uttaget (vid inspelning eller<br />

uppspelning):<br />

Linjärt PCM-format<br />

Inspelningsläge Allmän frekvensrespons<br />

96 kHz 20 Hz till 44 kHz<br />

88,2 kHz 20 Hz till 42 kHz<br />

48 kHz 20 Hz till 23 kHz<br />

44,1 kHz 20 Hz till 21 kHz<br />

44,1 kHz/mono 20 Hz till 21 kHz<br />

MP3-format<br />

Inspelningsläge Allmän frekvensrespons<br />

320 kbps 50 Hz till 20 kHz<br />

256 kbps 50 Hz till 20 kHz<br />

128 kbps 50 Hz till 17 kHz<br />

WMA-format<br />

mono 50 Hz till 13 kHz<br />

Inspelningsläge Allmän frekvensrespons<br />

160 kbps 50 Hz till 19 kHz<br />

128 kbps 50 Hz till 19 kHz<br />

64 kbps 50 Hz till 15 kHz<br />

mono 50 Hz till 13 kHz<br />

4 Inbyggd stereomikrofon (i inspelningsläge):<br />

60 Hz till 20 kHz<br />

• När du spelar in i MP3-format eller<br />

WMA-format, beror frekvensomfångets<br />

övre gränsvärde på inspelningsläget (se<br />

illustrationen ovan).<br />

6<br />

Övrig information


6<br />

Övrig information<br />

Inspelningstider med olika minneskort och olika inställningar<br />

4 Linjärt PCM-format:<br />

Inspelnings-<br />

läge<br />

4 MP3-format:<br />

Inspelnings-<br />

läge<br />

Inbyggt<br />

flashminne<br />

(2 GB)<br />

Inbyggt<br />

flashminne<br />

(2 GB)<br />

SD-kort<br />

SD-kort<br />

Specifikationer<br />

512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

96 kHz 24 bit 55 min. 10 min. 25 min. 55 min. 1 h. 50 min. 3 h. 45 min. 7 h. 30 min. 15 h. 25 min.<br />

96 kHz 16 bit 1 h. 25 min. 20 min. 40 min. 1 h. 20 min. 2 h. 50 min. 5 h. 45 min. 11 h. 30 min. 23 h. 10 min.<br />

88,2 kHz 24 bit 1 h. 15 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 10 min. 8 h. 15 min. 16 h. 45 min.<br />

88,2 kHz 16 bit 1 h. 35 min. 20 min. 45 min. 1 h. 30 min. 3 h. 5 min. 6 h. 15 min. 12 h. 30 min. 25 h. 15 min.<br />

48 kHz 24 bit 1 h. 55 min. 25 min. 55 min. 1 h. 50 min. 3 h. 50 min. 7 h. 40 min. 15 h. 31 h.<br />

48 kHz 16 bit 2 h. 55 min. 40 min. 1 h. 25 min. 2 h. 50 min. 5 h. 45 min. 11 h. 30 min. 23 h. 46 h. 30 min.<br />

44,1 kHz 24 bit 2 h. 5 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 10 min. 8 h. 20 min. 16 h. 30 min. 33 h. 45 min.<br />

44,1 kHz 16 bit 3 h. 10 min. 45 min. 1 h. 30 min. 3 h. 5 min. 6 h. 15 min. 12 h. 35 min. 25 h. 50 h. 40 min.<br />

44,1 kHz mono 6 h. 20 min. 1 h. 25 min. 3 h. 4 h. 50 min. 12 h. 10 min. 24 h. 55 min. 50 h. 50 min. 101 h.<br />

512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

320 kbps 14 h. 10 min. 3 h. 30 min. 7 h. 13 h. 50 min. 28 h. 55 h. 40 min. 110 h. 224 h.<br />

256 kbps 17 h. 45 min. 4 h. 20 min. 8 h. 50 min. 17 h. 20 min. 35 h. 69 h. 40 min. 137 h. 280 h.<br />

128 kbps 35 h. 35 min. 8 h. 50 min. 17 h. 40 min. 34 h. 50 min. 70 h. 10 min. 139 h. 275 h. 560 h.<br />

mono 71 h. 10 min. 17 h. 34 h. 10 min. 54 h. 50 min. 136 h. 276 h. 562 h. 1 120 h.<br />

4 WMA-format:<br />

Inspelnings-<br />

läge<br />

Inbyggt<br />

flashminne<br />

(2 GB)<br />

SD-kort<br />

512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

160 kbps 27 h. 50 min. 6 h. 50 min. 13 h. 50 min. 27 h. 10 min. 54 h. 50 min. 109 h. 215 h. 438 h.<br />

128 kbps 34 h. 45 min. 8 h. 30 min. 17 h. 20 min. 34 h. 68 h. 40 min. 136 h. 269 h. 547 h.<br />

64 kbps 69 h. 35 min. 17 h. 20 min. 34 h. 50 min. 68 h. 10 min. 137 h. 272 h. 538 h. 1 095 h.<br />

mono 139 h. 10 min. 33 h. 20 min. 66 h. 55 min. 107 h. 266 h. 539 h. 1 098 h. 2 189 h.


Guide för batteritider<br />

4 Alkaliska batterier:<br />

Inspelningsläge<br />

Inbyggd stereomikrofon<br />

(inspelning)<br />

Specifikationer<br />

Observera!<br />

• Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer.<br />

• Skillnader när det gäller tillgänglig inspelningstid kan uppstå på grund av skillnader i tillgänglig<br />

minnestid beroende på minneskortet.<br />

• Du bör vara försiktig eftersom skillnaderna i tillgänglig inspelningstid ökar när antalet bitar och<br />

bithastigheten är låga.<br />

• Tillgänglig inspelningstid kan vara kortare om många korta inspelningar görs (den visade tillgängliga<br />

inspelningstiden och inspelningstiden är ungefärliga).<br />

• Maximal kapacitet för en enda fil är begränsad till cirka 4 GB för WMA och MP3 och cirka 2 GB för<br />

linjärt PCM-format (WAV).<br />

• För filer i WMA-format är fillängden för en enda fil begränsad till maximalt 26 timmar och 40 minuter.<br />

Av den anledningen avviker värdet från den kontinuerlig inspelningstiden för en enstaka fil.<br />

Linjärt PCM-format<br />

4 Laddningsbara Ni-MH-batterier<br />

Linjärt PCM-format<br />

Inspelningsläge<br />

Inbyggda stereohögtalare<br />

(uppspelning)<br />

96 kHz 24 bit 13 h. 30 min. 29 h.<br />

44,1 kH 16 bit 23 h. 52 h.<br />

Inbyggd stereomikrofon<br />

(inspelning)<br />

Inbyggda stereohögtalare<br />

(uppspelning)<br />

96 kHz 24 bit 13 h. 24 h.<br />

44,1 kHz 16 bit 22 h. 30 min. 42 h.<br />

Observera!<br />

• Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer.<br />

• Batteritiden har uppmätts av <strong>Olympus</strong>. Batteritiderna kan variera mycket beroende på vilken typ av<br />

batterier som används och användningsförhållandena.<br />

Specifikationer och utförande kan ändras<br />

utan förbehåll.<br />

6<br />

Övrig information


MEMO


Godkännandeintyg<br />

Modellnummer : LS-5<br />

Handelsnamn : DIGITAL VOICE RECORDER<br />

Ansvarig part : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.<br />

Adress : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, USA.<br />

Telefonnummer :1-888-553-4448<br />

Denna apparat uppfyller Del 15 av FCC-reglerna. Användning sker enligt följande två villkor: (1) Denna enhet<br />

får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive<br />

störningar som kan leda till oönskad funktion.<br />

Kanadensisk RFI<br />

Testad och godkänd<br />

Enligt FCC-standarder<br />

FÖR ANVÄNDNING PÅ KONTORET ELLER I HEMMET<br />

Denna digitala apparat går inte utanför klass B-gränserna avseende utstrålning av radiobrus från digitala apparater som angivits<br />

i föreskrifter om radiostörningar från det kanadensiska kommunikationsdepartementet.<br />

För kunder i Europa<br />

»CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd.<br />

Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul WEEE bilaga IV] innebär att elektrisk och elektronisk utrustning<br />

ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte utrustningen i hushållsavfallet. Använd de återvinnings-<br />

och uppsamlingssystem som finns i ditt land när produkten ska kasseras.<br />

Aktuell produkt: LS-5


Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111<br />

http://www.olympus.com<br />

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448<br />

http://www.olympusamerica.com<br />

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH<br />

(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730<br />

(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.<br />

http://www.olympus-europa.com<br />

KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, UK Tel. 0800-111-4777<br />

http://www.olympus.co.uk<br />

OLyMPUS SVERIgE AB<br />

Box 1816, 171 23 SOLNA. Tel.: 08 735 34 00<br />

E0462564

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!