PDF manual - Olympus
PDF manual - Olympus
PDF manual - Olympus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DIGITAL PORTASTUDIO<br />
LS-5<br />
Digital portastudio<br />
BRUKSANVISNING<br />
Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register<br />
och få extra fördelar från <strong>Olympus</strong>!<br />
Tack för att du valde <strong>Olympus</strong> digitala portastudio. Läs dessa anvisningar för information om hur<br />
du använder produkten korrekt och säkert. Håll instruktionerna till hands för framtida användning.<br />
För att säkerställa att du får lyckade inspelningar, rekommenderar vi att du testar<br />
inspelningsfunktionen och volymen före användning.<br />
SV
Introduktion<br />
• Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundservice för<br />
den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.<br />
• Stor omsorg har lagts på att se till att innehållet i detta dokument är korrekt. Om du trots det<br />
skulle hitta någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundservice.<br />
• Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått<br />
på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än <strong>Olympus</strong> eller en<br />
auktoriserad <strong>Olympus</strong>-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget.<br />
Varumärken och registrerade varumärken<br />
• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International<br />
Business Machines Corporation.<br />
• Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör<br />
Microsoft Corporation.<br />
• Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.<br />
• SD-logotypen är ett varumärke.<br />
• SDHC-logotypen är ett varumärke.<br />
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.<br />
• EUPHONY MOBILE TM är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation.<br />
• DVM TM är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation.<br />
Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller<br />
registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
REGISTER<br />
Innehållsförteckning s.4<br />
Säker och korrekt användning s.6<br />
Komma igång s.8<br />
Om inspelning s.22<br />
Om uppspelning s.32<br />
Menyinställning s.41<br />
Använda portastudion med en dator s.61<br />
Övrig information s.78<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6
Innehållsförteckning<br />
Introduktion<br />
Innehållsförteckning ...............................................4<br />
Säker och korrekt användning ...............................6<br />
1 Komma igång<br />
Huvudfunktioner .....................................................8<br />
Identifikation av delar .............................................9<br />
Display (LCD-panel) ......................................... 10<br />
Sätta i batterier ......................................................11<br />
Använda nätadaptern ....................................... 12<br />
Strömförsörjning ...................................................13<br />
Knapplås (HOLD) ...................................................13<br />
Ställa in tid och datum [Time & Date] ..................15<br />
Ändra tiden och datumet .................................. 16<br />
Sätta i och ta ut minneskort .................................17<br />
Sätta i ett minneskort ....................................... 17<br />
Ta ut ett minneskort .......................................... 18<br />
Om mappar ............................................................19<br />
Om mappar för röstinspelningar ....................... 19<br />
Om mappar för musikuppspelning ...................20<br />
Välja mappar och filer ...........................................21<br />
2 Om inspelning<br />
Innan du börja spela in .........................................22<br />
Rikta mikrofonen mot den ursprungliga<br />
ljudkällan ...................................................22<br />
Inspelning ...............................................................23<br />
Lyssna på ljudet som spelas in ........................27<br />
Aktivera lågspärrfilter .......................................27<br />
Mikrofonkänslighet ............................................27<br />
Justera röstsynkroniseringsnivån<br />
för inspelning ............................................28<br />
Inspelning med extern mikrofon eller<br />
andra enheter ...........................................30<br />
3 Om uppspelning<br />
Uppspelning ...........................................................32<br />
Uppspelning med hörlurar ...............................35<br />
Ställa in en indexmarkering eller<br />
en tillfällig markering ................................35<br />
Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt .....36<br />
Radering..................................................................38<br />
Radera en fil åt gången ....................................38<br />
Radera alla filer från en mapp .........................38<br />
Radera en del av en fil .....................................39<br />
4 Menyinställning<br />
Metod för menyinställning ....................................41<br />
Formatera portastudion [Format] ..................... 51<br />
Arrangera om filer [Replace] ............................54<br />
Flytta filer [File Move] .......................................56<br />
Dela upp filer [File Divide] ................................59<br />
5 Använda portastudion med en dator<br />
Datormiljö ...............................................................61<br />
Ansluta till en dator ...............................................62<br />
Ansluta till en dator ...........................................62<br />
Koppla bort från datorn .....................................63<br />
Överföra röstfilerna till datorn ............................64<br />
Använda Windows Media Player ..........................65<br />
Namn i Windows ...............................................65<br />
Kopiera musik från cd-skivor ............................66<br />
Överföra musikfiler till portastudion ................68<br />
Kopiera röstfiler till en cd-skiva ........................ 71<br />
Använda iTunes .....................................................73<br />
Namn i Windows ...............................................73<br />
Kopiera musik från cd-skivor ............................ 74<br />
Överföra musikfiler till portastudion ................ 75<br />
Kopiera röstfiler till en cd-skiva ........................76<br />
Använda portastudion som en extern<br />
minnesenhet för en dator ............................77
6 Övrig information<br />
Lista med larmmeddelanden ................................78<br />
Felsökning ..............................................................79<br />
Teknisk hjälp och support ...................................81<br />
Tillbehör (medföljer ej) .........................................82<br />
Specifikationer .......................................................83<br />
Innehållsförteckning
Säker och korrekt användning<br />
Innan du använder din nya portastudio<br />
ska du läsa denna bruksanvisning<br />
noggrant för att säkerställa att du<br />
vet hur du använder produkten på ett<br />
säkert och korrekt sätt. Behåll denna<br />
bruksanvisning på en lättåtkomlig<br />
plats för framtida bruk.<br />
• Varningssymbolerna indikerar viktig<br />
information gällande säkerhet. För att skydda<br />
dig själv och andra från personskador eller<br />
skador på egendom är det viktigt att du alltid<br />
läser varningarna och informationen som ges.<br />
Allmänna säkerhetsåtgärder<br />
• Lämna inte portastudion på<br />
platser med hög värme och hög<br />
luftfuktighet, till exempel inuti<br />
en stängd bil som står i direkt<br />
solljus eller på en strand under<br />
sommaren.<br />
• Förvara inte portastudion på<br />
platser som är mycket fuktiga<br />
eller dammiga.<br />
• Använd inte organiska<br />
lösningsmedel som till<br />
exempel sprit eller thinner<br />
för att rengöra enheten.<br />
• Placera inte portastudion<br />
ovanpå eller nära elektriska<br />
apparater som till exempel<br />
TV-apparater eller kylskåp.<br />
• Undvik att spela in eller<br />
spela upp i närheten av<br />
mobiltelefoner eller annan<br />
trådlös utrustning, eftersom<br />
de kan orsaka störningar och<br />
brus. Om du erfar brus går du<br />
till en annan plats eller flyttar<br />
portastudion längre bort från<br />
sådan utrustning.<br />
• Undvik sand eller smuts. De kan<br />
orsaka skador som inte kan<br />
åtgärdas.<br />
• Undvik kraftiga vibrationer<br />
eller stötar.<br />
• Du får inte demontera, reparera<br />
eller modifiera enheten själv.<br />
• Använd inte enheten medan du<br />
framför ett fordon (till exempel<br />
en cykel, motorcykel eller<br />
go-kart).<br />
• Förvara enheten utom räckhåll<br />
för barn.<br />
• När du monterar portastudion<br />
på ett stativ, ska du vrida<br />
skruvarna på stativsidan utan<br />
att vrida själva portastudion.<br />
<br />
Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras<br />
eller raderas av misstag, på grund av fel på<br />
enheten eller under reparationsarbete.<br />
Du rekommenderas att säkerhetskopiera och<br />
spara viktigt innehåll på annan media som till<br />
exempel en hårddisk på en dator.<br />
Allt ansvar för passiva skador eller skador av<br />
något annat slag på grund av dataförlust som<br />
uppstått på grund av en skada på produkten,<br />
reparation som utförts av någon annan än<br />
<strong>Olympus</strong> eller en auktoriserad <strong>Olympus</strong>serviceinrättning,<br />
eller någon annan orsak är<br />
undantaget från <strong>Olympus</strong> ansvarsskyldighet.
Batterier<br />
fVarning<br />
• Batterier ska aldrig utsättas<br />
för eld, uppvärmning, kortslutas<br />
eller demonteras.<br />
• Försök inte ladda alkaliska<br />
batterier, litiumbatterier eller<br />
några andra icke-laddningsbara<br />
batterier.<br />
• Använd aldrig batterier vars yttre<br />
hölje är slitet eller sprucket.<br />
• Förvara batterier utom räckhåll<br />
för barn.<br />
• Om du observerar någonting<br />
ovanligt när du använder denna<br />
produkt, t.ex. ovanligt ljud,<br />
onormal värme, rök eller att<br />
det luktar bränt.<br />
1 ta omedelbart ur batteriet och var försiktig<br />
så du inte bränner dig, och;<br />
2 kontakta din återförsäljare eller lokala<br />
<strong>Olympus</strong>-representant för service.<br />
Säker och korrekt användning<br />
Nätadaptern<br />
fVarning<br />
• Försök inte att demontera,<br />
reparera eller modifiera<br />
nätadaptern på något sätt.<br />
• Se till att främmande föremål<br />
som vatten, metall eller<br />
brännbara substanser inte<br />
kommer in i produkten.<br />
• Fukta inte nätadaptern och<br />
rör den inte med en blöt hand.<br />
• Använd inte nätadaptern<br />
i närheten av brännbara<br />
gaser (inkl. bensin och thinner).<br />
Om<br />
• ... nätadapterns invändiga<br />
delar exponeras eftersom den<br />
har tappats eller skadats på<br />
annat sätt:<br />
• ... nätadaptern har tappats<br />
i vatten, eller om vatten, metall,<br />
brännbara ämnen eller andra<br />
främmande ämnen kommit<br />
in i den:<br />
• ... om du upptäcker något<br />
ovanligt när du använder<br />
nätadaptern, till exempel<br />
ovanligt ljud, onormal värme,<br />
rök eller att det luktar bränt:<br />
1 vidrör inte någon av de exponerade delarna;<br />
2 koppla omedelbart bort nätkontakten från<br />
vägguttaget och;<br />
3 kontakta din återförsäljare eller lokala<br />
<strong>Olympus</strong>-representant för service.<br />
Fortsatt användning av nätadaptern<br />
under dessa omständigheter kan leda<br />
till elstötar, brand eller personskada.
1<br />
Komma igång<br />
Huvudfunktioner<br />
● Använder en stereomikrofon med hög<br />
känslighet och låg brusnivå, som ger<br />
verklighetstrogna inspelningar av<br />
det ursprungliga ljudet.<br />
Maskinbearbetade metallkomponenter<br />
används i fästet för den inbyggda<br />
stereomikrofonen, vilket resulterar i ett<br />
utförande med speciella egenskaper<br />
och även ger en konstruktion som är<br />
motståndskraftig mot vibrationer. Dessutom,<br />
genom att vrida själva mikrofonen 90° utåt,<br />
kan du producera inspelningar med en<br />
naturlig och expanderande stereokänsla.<br />
● Förstärkare med hög ljudkvalitet.<br />
Portastudion har en förstärkarkrets med lågt<br />
brus, vilket innebär att du kan producera<br />
inspelningar med hög kvalitet och lågt brus.<br />
● Stödjer linjärt PCM-format, vilket innebär<br />
inspelningar med ljudkvalitet som är<br />
ekvivalent med eller bättre än cd-ljud.<br />
Kan på ett verklighetstroget sätt spela in<br />
diverse olika ljudkällor. Kan göra högupplösta<br />
ljudinspelningar med samplingsfrekvens och<br />
bitantal som är ekvivalent med eller bättre än<br />
musik-cd-ljud (samplingsfrekvens 44,1 kHz,<br />
bitantal 16 bitar) (☞ s.41, s.43).<br />
● Stödjer många olika inspelningsformat.<br />
Kan hantera MP3-format (MPEG-1/MPEG-2<br />
Audio Layer 3) samt WMA-format (Windows<br />
Media Audio).<br />
Vid användning av MP3-och WMA-format,<br />
kan denna enhet spela in filer med mycket<br />
hög komprimering och därigenom möjliggöra<br />
mycket långa inspelningstider (☞ s.41, s.43).<br />
Dessutom kan portastudion när den är<br />
ansluten till en extern enhet, avkoda<br />
inkommande analoga ljudsignaler utan<br />
en dator (☞ s.30).<br />
● Stöder inspelningsmedia med hög<br />
kapacitet. Portastudion har ett inbyggt<br />
2 GB-flashminne, och kan även spela in på<br />
ett SD-kort (finns att köpa i handeln) (☞ s.17).<br />
På <strong>Olympus</strong> webbplats finns en lista med<br />
SD-kort som har bekräftats fungera med<br />
denna portastudio (☞ s.81).<br />
Komma igång<br />
● En mängd olika funktioner som stödjer<br />
ljudinspelning.<br />
Med denna portastudio kan du anpassa<br />
en mängd olika inspelningsfunktioner, t.ex.<br />
inspelningsnivån och mikrofonkänsligheten så<br />
att de passar inspelningsförhållandena och<br />
dina personliga preferenser (☞ s.41, s.44).<br />
● Systemet kan uppgraderas med tillval<br />
och tillbehör. Detta gör det ännu mer<br />
tillfredställande att göra inspelningar<br />
(☞ s. 82).<br />
● Kan spela upp filer i WAV-, WMA- och<br />
MP3-format, som överförts från en dator,<br />
utöver filer som spelats in med själva<br />
enheten. Kan när som helst användas<br />
som en musikspelare.<br />
Kan lagra cirka 2 000 musikfiler (WMA<br />
128 kbps/4 minuter per fil) (☞ s.32, s.33,<br />
s.65, s.73).<br />
● Stöder USB 2.0. höghastighets, vilket gör att<br />
den kan användas för dataöverföring med<br />
hög hastighet som en extern minnesenhet<br />
för en dator.<br />
Genom att ansluta till en datorn via USB,<br />
kan bilder, textinformation m.m. sparas,<br />
och enheten kan användas för att lagra<br />
data (☞ s.64, s.77).<br />
● Det går att flytta eller kopiera filer mellan<br />
det interna minnet och ett SD-kort, samt<br />
inom mapparna i minnet (☞ s. 56).<br />
● Det går att dela upp filer (☞ s. 59) eller ta<br />
bort en del av en fil (☞ s. 39) som spelats<br />
in i PCM-format på denna portastudio.
Identifikation av delar<br />
q<br />
=<br />
-<br />
)<br />
(<br />
*<br />
$<br />
%<br />
!<br />
@<br />
#<br />
^<br />
&<br />
1 REMOTE-uttag<br />
Anslut mottagaren för den exklusiva fjärrkontrollen<br />
RS30W (medföljer ej). Med fjärrkontrollen<br />
kan du styra huvudenhetens inspelnings-<br />
och stoppfunktioner.<br />
2 Inbyggd stereomikrofon (R)<br />
3 Inbyggd stereomikrofon (L)<br />
4 LINE IN-uttag<br />
5 MIC-uttag<br />
6 REC LEVEL-ratt<br />
7REC s-knapp<br />
Inspelningsindikator (LED)<br />
8 MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplare<br />
9 LOW CUT ON/OFF-omkopplare<br />
0 Fäste för rem<br />
! Display (LCD-panel)<br />
@ PEAK-indikator (LED)<br />
# STOP 4-knapp<br />
$ 2-knapp<br />
% 9-knapp<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
0<br />
o<br />
i<br />
u<br />
]<br />
[<br />
p<br />
y<br />
t<br />
^ 3-knapp<br />
& LIST-knapp<br />
* MENU-knapp<br />
( A-B REPEAT-knapp<br />
) Fn-knapp<br />
- ERASE-knapp<br />
= 0-knapp<br />
q `/OK-knapp<br />
w Minneskortslucka<br />
e EAR-uttag<br />
r VOLUME-ratt<br />
t USB-kontakt<br />
y POWER/HOLD-omkopplare<br />
u Strömmatning<br />
i Batterilucka<br />
o Frigöringsknapp för batteriluckan<br />
p Stativfäste<br />
[ Inbyggd stereohögtalare (R)<br />
] Inbyggd stereohögtalare (L)<br />
w<br />
e<br />
r<br />
1<br />
Komma igång
1<br />
Komma igång<br />
10<br />
Display (LCD-panel)<br />
Visning av mapplista<br />
1<br />
2<br />
1 Rotmappindikator<br />
Mappindikator<br />
Indikator för inspelningsmedia eller<br />
mappindikator/namn på rotmapp/aktuellt<br />
filnummer/totalt antal inspelade filer i mappen<br />
2 Mappnamn<br />
3 Guideindikator<br />
Visning av fillista<br />
1<br />
2<br />
3<br />
3<br />
1 Mapp-/filindikator<br />
Mappnamn/aktuellt filnummer/totalt antal<br />
inspelade filer i mappen<br />
2 Filnamn<br />
3 Guideindikator<br />
Visning av fil<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Identifikation av delar<br />
7<br />
8<br />
9<br />
0<br />
!<br />
@<br />
#<br />
1 Mapp-/filindikator<br />
Mappnamn/filnamn/filformat/aktuellt<br />
filnummer/totalt antal inspelade filer i mappen<br />
2 Batteriindikator<br />
Indikator för inspelningsmedia<br />
[ ] Inbyggt flashminne<br />
[ ] SD-kort<br />
Indikator för raderingsskydd<br />
3 Statusindikator för inspelning-/uppspelning<br />
4 Nivåmätare<br />
5 Indikator för uppspelningsläge<br />
6 Indikator för inspelningsläge<br />
7 I inspelningsläge:<br />
Återstående inspelningstid<br />
I uppspelnings- eller stoppläge:<br />
Fillängd<br />
8 I inspelningsläge:<br />
Förfluten inspelningstid<br />
I uppspelningsläget:<br />
Förfluten uppspelningstid<br />
9 [EUPHONY]-indikator<br />
0 [Reverb]-indikator<br />
! [V-Sync. Rec]-indikator<br />
@ [LowCutFilter]-indikator<br />
#[Limiter]-indikator<br />
[Zoom Mic]-indikator
Sätta i batterier<br />
1<br />
Tryck på knappen för frigöring<br />
av batteriluckan och skjut sedan<br />
batteriluckan öppen medan du<br />
trycker in den lätt.<br />
Sätt i två AA-batterier med<br />
polarna = och - vända åt rätt håll.<br />
Stäng batteriluckan helt genom att<br />
trycka i riktningen A och därefter<br />
skjuta i riktningen B.<br />
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren<br />
i pilens riktning och sätt på<br />
strömmen.<br />
• Om indikatorn för »hour» blinkar på<br />
displayen, går du till »Ställa in tid och<br />
datum [Time & Date]» (☞ s.15).<br />
Byta batterier<br />
Batteriindikatorn på displayen ändras när<br />
batterierna förlorar ström.<br />
• När [ ]visas på displayen ska du snarast<br />
möjligt byta ut batterierna. När batteriet är för<br />
svagt, [ ] visas [Battery Low] på displayen<br />
och portastudion stängs av.<br />
Laddningsbart Ni-MH-batteri<br />
Laddningsbara Ni-MH-batterier, B-01 4PE<br />
(medföljer ej), från <strong>Olympus</strong> kan användas<br />
i portastudion. Använd dem med <strong>Olympus</strong><br />
Ni-MH-batteriladdare, B-90SU (medföljer<br />
ej), (endast USA och Kanada) eller BU-90SE<br />
(medföljer ej) (endast Europa) (☞ s.81).<br />
1<br />
Komma igång<br />
11
1<br />
Komma igång<br />
1<br />
Observera!<br />
• Portastudion kan inte ladda laddningsbara<br />
batterier.<br />
• Det går inte att använda manganbatteri<br />
i denna portastudio.<br />
• När du byter batterier, rekommenderas du<br />
att använder alkaliska AA-batterier eller<br />
laddningsbara <strong>Olympus</strong> Ni-MH-batterier.<br />
• Stäng alltid av strömmen på portastudion<br />
innan du byter batterier (☞ s.13). Om<br />
batterierna tas ur medan portastudion<br />
används kan t ex filer skadas m.m. Om<br />
du spelar in en fil och batterierna tar slut<br />
förlorar du filen som du spelar in eftersom<br />
filen inte stängs på rätt sätt. Det är viktigt att<br />
byta batterier när endast en gradmarkering<br />
visas i batteriindikatorn.<br />
• Om det tar längre tid än 15 minuter att byta<br />
ut de urladdade batterierna eller om du tar ur<br />
och sätter i batterier flera gånger med korta<br />
intervall, måste du eventuellt ställa in tiden<br />
på nytt när du har satt i nya batterier (☞ s.15).<br />
• Ta ut batterierna om du inte ska använda<br />
portastudion under en längre tid.<br />
• När du spelar en röst-/musikfil kan<br />
portastudion återställas på grund av<br />
sänkningen av batterispänningen beroende<br />
på volymnivån, även om [ ] visas<br />
i batteriindikatorn. Om detta inträffar<br />
sänker du volymen på portastudion.<br />
Använda nätadaptern<br />
Anslut nätadaptern (medföljer ej) till ett<br />
vägguttag och anslut likströmspluggen<br />
till portastudions likströmsanslutning<br />
(DC 5V). Stäng alltid av strömmen<br />
till portastudion innan du gör några<br />
anslutningar.<br />
Om nätadaptern ansluts medan<br />
du spelar in med hjälp av batterier,<br />
kanske du inte kommer kunna spela<br />
upp röstfilen som håller på att spelas in.<br />
• På <strong>Olympus</strong> webbplats finns en lista med<br />
nätadaptrar som kan användas med denna<br />
portastudio.<br />
Till strömkontakt<br />
fVarning<br />
Sätta i batterier<br />
• Stäng alltid av strömmen till<br />
portastudion innan du ansluter<br />
eller kopplar bort något.<br />
• När nätadaptern inte används<br />
ska strömkontakten tas ut<br />
från nätuttaget.<br />
• Använd endast korrekt<br />
spänning för strömtillförseln<br />
enligt indikationen på adaptern.<br />
• Använd inte nätadaptern<br />
när portastudion ansluts<br />
till USB-porten.
Strömförsörjning<br />
När portastudion inte används ska du stänga av<br />
den för att spara batteri. Även om portastudion<br />
är avstängd, bibehålls befintliga data,<br />
lägesinställningar och klockinställningen.<br />
Slå på strömmen:<br />
När portastudion är avstängd skjuter<br />
du POWER/HOLD-omkopplaren i pilens<br />
riktning.<br />
• Displayen tänds och strömmen slås på.<br />
• Funktionen för att återuppta spelning återför<br />
portastudion till stoppläget som lagrats in<br />
minnet innan strömmen stängdes av.<br />
• När batterierna tas ur portastudion,<br />
raderas återuppta-funktionens stoppläge.<br />
Stänga av strömmen:<br />
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren i pilens<br />
riktning under 1 sekunder eller längre.<br />
• Displayen släcks och strömmen stängs av.<br />
• Funktionen för att återuppta inspelning<br />
kommer ihåg stoppläget från innan<br />
strömmen stängdes av.<br />
Strömsparläge [AutoPowerOff]<br />
Om portastudion är stoppad/inte används under<br />
10 minuter (förinställd inställning) efter att den<br />
slagits på, stängs strömmen av (☞ s.41, s.47).<br />
• Om någon knapp trycks innan batteriet<br />
stängs av, nollställs räknaren för förfluten<br />
tid och börjar räkna på nytt.<br />
Knapplås (HOLD)<br />
Om portastudion ställs i HOLD-läge bevaras<br />
de aktuella inställningarna och alla knappar<br />
inaktiveras. Denna funktion är användbar<br />
när portastudion måste bäras i en väska<br />
eller i fickan.<br />
Ställa portastudion i HOLD-läge<br />
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till<br />
[HOLD]-läget.<br />
• När [Hold] visas på displayen ställs<br />
portastudion i HOLD-läget.<br />
Inaktivera HOLD-läget<br />
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till<br />
A-läget.<br />
Komma igång<br />
1<br />
1
1<br />
Komma igång<br />
1<br />
Observera!<br />
• Om du trycker på någon knapp i HOLD-läget,<br />
visas tiden under två sekunder, men inga<br />
inställningar ändras på portastudion.<br />
• Om HOLD aktiveras under uppspelning<br />
(inspelning), kan inga åtgärder utföras men<br />
uppspelnings- (inspelnings-) tillståndet förblir<br />
oförändrat (när uppspelningen är avslutad<br />
eller inspelningen har avbrutits på grund<br />
av att minnet är slut, stoppar den).<br />
Knapplås (HOLD)<br />
• Portastudion kan effektivt styras via dess<br />
omkopplare och ratt, samt den ansluta<br />
exklusiva fjärrkontrollen RS30W (medföljer<br />
ej), även när den är i HOLD-läge.
Ställa in tid och datum [Time & Date]<br />
Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om när filen spelades in,<br />
för varje fil. Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen.<br />
1<br />
När du använder portastudion första<br />
gången efter att ha köpt den, eller efter<br />
att batterier har satts i när enheten inte<br />
har används under längre tid, visas [Set<br />
Time & Date]. När »hour» blinkar, utför<br />
du inställningen från steg 1.<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
LIST-knapp<br />
Tryck på knappen 9 eller 0 för<br />
att välja objekt som ska ställas in.<br />
Välj mellan alternativen<br />
»hour», »minute»,<br />
»year», »month» och<br />
»day» med en blinkande<br />
markör<br />
Tryck på 2 eller 3 för att aktivera<br />
inställningen.<br />
• Följ samma steg genom att tryck på 9<br />
eller 0 för att välja nästa alternativ, och<br />
tryck på 2 eller 3 för att göra inställningen.<br />
• Du kan välja mellan 12- och 24-timmars<br />
visning genom att trycka på LIST-knappen<br />
när du ställer in timmar och minuter.<br />
Exempel: 10:38 PM<br />
10:38 PM<br />
22:38<br />
(Ursprunglig inställning)<br />
• Du kan välja ordningen för »year»,<br />
»month», »day» genom att trycka på<br />
knappen LIST när du ställer in dem.<br />
Exempel: Januari 1, 2010<br />
1M 1D 2010Å (Ursprunglig inställning)<br />
1D 1M 2010Å<br />
2010Å 1M 1D<br />
Tryck på `/OK-knappen för att<br />
slutföra inställningen.<br />
• Klockan startar från det inställda datumet<br />
och tiden. Tryck på `/OK-knappen enligt<br />
tidssignalen.<br />
Komma igång<br />
1<br />
1
1<br />
Komma igång<br />
1<br />
Obs!<br />
• Om du trycker på `/OK-knappen under<br />
inställning, sparar portastudion de alternativ<br />
som ställdes in upp till den punkten.<br />
Ändra tiden och datumet<br />
Medan portastudion är i stoppläge, trycker och<br />
håller du STOP 4-knappen för att visa tid och<br />
datum, återstående minne och filformat.<br />
Om tid och datum inte är rätt, ställer du in<br />
dem med hjälp av anvisningarna nedan.<br />
1<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
MENU-knapp<br />
LIST-knapp<br />
Medan portastudion är stoppad<br />
trycker du på MENU-knappen.<br />
• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />
Tryck på 2 eller 3-knappen för att<br />
välja fliken [Others].<br />
• Du kan ändra menyvisningen genom<br />
att flytta markören.<br />
Ställa in tid och datum [Time & Date]<br />
Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />
för att flytta markören till det<br />
alternativ som du vill ställa in.<br />
[Others] visas på<br />
displayen<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för att<br />
välja [Time & Date].<br />
[Time & Date] visas<br />
på displayen<br />
Tryck på `/OK eller 9-knappen.<br />
• »hour» blinkar på displayen, vilket<br />
indikerar att inställningen av tid och<br />
datum har startat.<br />
Följande steg är samma som steg 1 till<br />
och med 3 under »Ställa in tid och datum<br />
[Time & Date]» (☞ s.15).<br />
Tryck på MENU-knappen för att<br />
stänga menyskärmen.
Sätta i och ta ut minneskort<br />
Denna portastudio kan användas med<br />
SD-minneskort (finns i handeln) samt<br />
med det inbyggda minnet.<br />
Sätta i ett minneskort<br />
1<br />
2 3-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
Öppna kortluckan medan<br />
portastudion är stoppad.<br />
Vänd kortet åt rätt håll och sätt<br />
in det i kortplatsen så som visas<br />
i bilden.<br />
TRYCK FÖR<br />
ATT MATA UT<br />
• Håll kortet rakt när det förs in.<br />
• Kortet stannar med ett klick när<br />
det förs in hela vägen.<br />
• Om kortet förs in åt fel håll eller med en<br />
vinkel kan kontaktområdet skadas eller<br />
leda till att kortet fastnar.<br />
• Om kortet inte skjuts in hela vägen,<br />
kanske inte data skrivs på kortet.<br />
Stäng kortluckan ordentligt.<br />
När du spelar in på ett kort, trycker<br />
du på 2- eller 3-knappen och<br />
väljer [Yes].<br />
När du sätter i kortet<br />
visas fönstret för byte<br />
av inspelningsmedia.<br />
Tryck på `/OK-knappen för att<br />
slutföra inställningen.<br />
Komma igång<br />
1<br />
1
1<br />
Komma igång<br />
1<br />
Observera!<br />
• Du kan växla så att inspelningen görs<br />
på internminnet (☞ s.41, s.46).<br />
• I vissa fall kan portastudion inte känna<br />
igen kort som har formaterats (initierats)<br />
av en annan enhet, t.ex. en dator. Se till<br />
att formatera korten med portastudion före<br />
användning (☞ s.51).<br />
• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />
skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />
har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />
Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />
skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />
det går att skriva på kortet.<br />
• Det går inte att använda minneskort som<br />
inte uppfyller SD-standarderna, t.ex.<br />
multimediakort.<br />
Ta ut ett minneskort<br />
1<br />
2 3-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
Öppna kortluckan medan<br />
portastudion är stoppad.<br />
Tryck in kortet så att det frigörs<br />
och låt det matas ut delvis.<br />
TRYCK FÖR<br />
ATT MATA UT<br />
• Minneskortet sticker nu ut från kortplatsen<br />
och kan tas bort.<br />
När [MemorySelect]<br />
är inställt på [SD Card],<br />
visas [Built-in Memory<br />
Selected].<br />
Stäng kortluckan ordentligt.<br />
Obs!<br />
Sätta i och ta ut minneskort<br />
• Om du släpper fingertrycket snabbt efter<br />
att kortet har tryckts in kan det få kortet<br />
att matas ut med kraft från kortplatsen.<br />
Om SD-minneskort<br />
När SD-minneskortet är skrivskyddat, visas<br />
[SD Card Locked] på displayen. Inaktivera<br />
skrivskyddet innan du sätter i minneskortet.<br />
På <strong>Olympus</strong> webbplats finns en lista med<br />
SD-kort som har bekräftats fungera med<br />
denna portastudio (☞ s.81).<br />
Om omkopplare för<br />
skrivskydd står i läget<br />
[LOCK], går det inte<br />
att spela in och utföra<br />
andra funktioner.<br />
Observera!<br />
LOCK<br />
• Portastudion kanske inte känner<br />
igen vissa SD-minneskort. Om<br />
detta inträffar, tar du ur minneskortet<br />
och sätter in det igen för att se om<br />
portastudion nu känner igen kortet.<br />
• Prestandan för SD-minneskort minskar<br />
när man skriver och raderar upprepade<br />
gånger. Om detta inträffar formaterar<br />
du SD-minneskortet (☞ s.51).
Om mappar<br />
Du kan spela in på det inbyggda minnet eller på ett SD-minneskort. Oavsett inspelningsmedia,<br />
delas röstfiler och musikfiler in i mappar för röstinspelningar och mappar för musikuppspelning<br />
som organiseras i ett trädliknande system och sparas.<br />
Om mappar för röstinspelningar<br />
[Folder A]–[Folder E] är mapparna för röstinspelningar. När du ska spela in med portastudion, väljer<br />
du en av de fem mapparna och spelar därefter in.<br />
Root<br />
Mapp<br />
Fil<br />
Folder A<br />
Folder B<br />
Folder C<br />
Folder D<br />
Folder E<br />
Music<br />
[SD Card] i folderlistan<br />
indikerar vilket minne<br />
som används<br />
001<br />
002<br />
001<br />
003<br />
200<br />
Spara upp till 200 filer<br />
När musikfiler har överförts från en dator till foldern [Music] kan LS-5 användas som en musikspelare<br />
( ( s.32, s.65, s.73)<br />
Filnamn skapas automatiskt för filer som spelats in med portastudion.<br />
1 Användar-ID:<br />
LS_5 0001 .WAV Namnet som har ställts in på den digitala portaspelaren.<br />
2 Filnummer:<br />
Ett filnummer tilldelas i följd oavsett ändringar av<br />
inspelningsmedia.<br />
3 Filnamnstillägg:<br />
Detta är filnamnstilläggen för inspelningsformat när du spelar<br />
in med denna enhet.<br />
• Linjärt PCM-format .WAV<br />
• MP3-format .MP3<br />
• WMA-format .WMA<br />
Komma igång<br />
1<br />
1
1<br />
Komma igång<br />
0<br />
Om mappar för musikuppspelning<br />
Root<br />
Mapp<br />
Fil<br />
Folder E<br />
Music<br />
Försiktighetsåtgärder vid överföring av<br />
musikfiler:<br />
När du använder Windows Media Player<br />
klickar du på [Start Sync] istället för att ange<br />
synkroniseringsalternativen. Alla filer överförs<br />
till del A ovan.<br />
Upp till 128 mappar kan skapas under<br />
[Music]-mappen, inklusive [Music]<br />
Första nivån Andra nivån<br />
Artist 01<br />
Artist 02<br />
Artist 03<br />
Album 01<br />
Album 02<br />
Album 03<br />
Om mappar<br />
När du överför musikfiler till enheten med hjälp av Windows Media Player, skapas automatisk en mapp<br />
i mappen för musikuppspelning som har en struktur med de olika nivåer, vilket visas i bilden nedan.<br />
Musikfiler som är lagrade i samma mapp kan arrangeras om i den ordning du föredrar och spelas<br />
upp (☞ s.54).<br />
Spara upp till 200 filer<br />
001<br />
002<br />
003<br />
004<br />
005<br />
200
Välja mappar och filer<br />
Växla mappar när portastudion är stoppad. Information om mapparnas nivåstruktur, finns i avsnittet<br />
»Om mappar» (☞ s.19, s.20).<br />
Visning av mapplista<br />
Knappen 2 eller 3<br />
Välj mappen<br />
Visning av mapplista<br />
Knappen 2 eller 3<br />
Välj mappen<br />
Användning av mapparna för musikuppspelning<br />
Visning av mapplista<br />
(Första nivån)<br />
Knappen 2 eller 3<br />
Välj artistmappen<br />
Visning av fil<br />
`/OK-knapp<br />
Börja spela upp<br />
Användning av mapparna för röstinspelningar<br />
Visning av fillista<br />
Knappen 2 eller 3<br />
Välj filen<br />
Visning av mapplista<br />
(Andra nivån)<br />
Knappen 2 eller 3<br />
Välj albummappen<br />
Visning av fillista<br />
Knappen 2 eller 3<br />
Välj filen<br />
Visning av fil<br />
`/OK-knapp<br />
Börja spela upp<br />
4Flytta mellan<br />
nivåerna<br />
`/OK-knapp<br />
Fortsätt<br />
Varje gång du trycker på denna<br />
knapp öppnas mappen eller<br />
filen som är vald i listvisningen<br />
och visningen går ner en nivå.<br />
Skärmen med listvisningen kan<br />
styras med 9-knappen<br />
Gå tillbaka<br />
LIST-knapp<br />
Varje gång du trycker på<br />
denna knapp går du upp en<br />
nivå. Listvisningen kan styras<br />
med 0-knappen<br />
Visning av lista<br />
Mapparna och filerna som<br />
spelats in med denna<br />
portastudio visas<br />
Visning av fil<br />
Information för den valda filen<br />
visas. Visas i standbyläge för<br />
uppspelning<br />
1<br />
Komma igång<br />
1
2<br />
Om inspelning<br />
Innan du börja spela in<br />
Komma igång<br />
Fäst vindskyddet:<br />
Fäst vindskyddet (medföljer)<br />
på mikrofonen innan du börja<br />
spela in. Det kan höras ljud från<br />
vinden även när vindskyddet är<br />
fäst, om en kraftig vind blåser<br />
mot mikrofonen.<br />
Ursprunglig<br />
ljud-<br />
källa<br />
När du spelar in med den<br />
inbyggda stereomikrofonen:<br />
Vrid stereomikrofonen i riktning<br />
mot den källa som ska spelas in.<br />
Om inspelning<br />
Rikta mikrofonen mot den ursprungliga ljudkällan<br />
Välj media för inspelning:<br />
Det går att använda både det inbyggda<br />
minnet och ett SD-kort (☞ s.17, s.41, s.46).<br />
Välj inspelningsformat:<br />
Inspelningar kan göras med det linjära<br />
PCM-formatet, samt med WAV-, MP3-<br />
och WMA-formaten (☞ s.41, s.43).<br />
Vrid den inbyggda stereomikrofonen i den riktning som du vill spela in. Placera den inbyggda<br />
stereomikrofonen ovanför displayen i rätt läge för att utföra stereoinspelning. Om mikrofonen är<br />
nedanför displayen när du spelar in, går det inte att spela in i riktig stereo eftersom det ursprungliga<br />
ljudets position kommer att spelas in med omvänd fas.<br />
Om den inbyggda stereomikrofonen:<br />
Mikrofonens upptagningsområde kan ändras med<br />
MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplaren (☞ s. 27).<br />
HÖG<br />
MIKROFONKÄNSLIGHET<br />
LÅG<br />
MIKROFON-<br />
KÄNSLIGHET<br />
L R<br />
Översiktskarta<br />
Om montering<br />
Mikrofonens vinkel och position kan justeras exakt<br />
om portastudion fästs på ett vanligt kamerastativ.
Inspelning<br />
Innan du börja spela in väljer du en av mapparna<br />
[A] till [E]. Dessa fem mappar kan användas<br />
för skilja mellan olika typer av inspelningar, till<br />
exempel kan mapp [A] användas för att lagra<br />
privat information, medan mapp [B] används<br />
för att lagra affärsinformation.<br />
1<br />
a<br />
b<br />
c<br />
REC s-knapp<br />
STOP 4-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
Välj en mapp för inspelningen<br />
(☞ s.19 till s.21).<br />
Byta mappar:<br />
1 Om du trycker på LIST-knappen<br />
i filvisningen medan enheten är stoppad,<br />
går du tillbaka till en högre nivå.<br />
Om du trycker på LIST-knappen flera<br />
gånger kommer du till visningen av<br />
mapplistan.<br />
2 Om du trycker på 2 eller 3 i visningen<br />
av mapplistan, väljs mapparna för<br />
röstinspelningar.<br />
• Ljud som nyligen spelats in sparas<br />
som den sista filen i den valda mappen.<br />
Tryck på REC s-knappen och<br />
förbered dig på att spela in.<br />
• Vrid stereomikrofonen i riktning mot<br />
den källa som ska spelas in.<br />
a Återstående inspelningstid<br />
b Nivåmätare (ändras enligt<br />
inspelningsnivån och inställningarna<br />
för inspelningsfunktioner)<br />
c Inspelningsläge<br />
• Inspelningsindikatorn blinkar och [ ]<br />
visas på displayen.<br />
• Röstsynkroniseringsnivån kan ställas in<br />
när inspelning med röstsynkronisering<br />
är aktiverad.<br />
• [Rec Mode] kan inte ändras i läget för<br />
inspelningsstandby eller medan du<br />
spelar in. Gör denna inställning medan<br />
portastudion är i stoppläge (☞ s.41, s.43).<br />
• De olika funktioner som har att göra med<br />
inspelning kan konfigureras så att de<br />
passar inspelningsförhållandena<br />
(☞ s.41, s.43, s.44).<br />
• Nivåindikatorns position på nivåmätaren<br />
kommer att ändras enligt de ändringar<br />
du gör för de olika inställningarna som<br />
har att göra med inspelning. Bekräfta<br />
inspelningsnivån med nivåmätaren<br />
efter att du har ändrat inställningarna.<br />
Använd REC LEVEL-ratten för att<br />
justera inspelningsnivån.<br />
Nivån kan ställas in<br />
från [0] till [10]. Ju<br />
högre nummer på<br />
ratten desto högre<br />
inspelningsnivå,<br />
och indikatorn på<br />
nivåmätaren visar<br />
en högre nivå<br />
• Denna portastudio har konstruerats<br />
för att spela in tydligt och jämnt, även<br />
vid inspelningsförhållanden som t ex<br />
att volymen från ljudkällan ändras<br />
avsevärt. Du kan emellertid få ännu<br />
högre ljudkvalitet genom att justera<br />
inspelningsnivån manuellt.<br />
• Om alltför kraftigt ljud spelas in, kan<br />
det uppstå brus även om [Rec Level]<br />
är inställd på [Auto] eller [Limiter On].<br />
Dessutom, i vissa fall tänds kanske inte<br />
[PEAK]-indikatorlampan, som indikerar<br />
för hög insignal. För att säkerställa att du<br />
får lyckade inspelningar, rekommenderar<br />
vi att du testar inspelningsfunktionen och<br />
volymen före användning.<br />
• När [Rec Level] är inställd på [Auto]<br />
justeras inspelningsnivån automatiskt. Ställ<br />
in [Rec Level] på [Manual] när du använda<br />
funktionen för justering av inspelningsnivå<br />
och limiter-funktionen (☞ s.41, s.43).<br />
2<br />
Om inspelning
2<br />
Om inspelning<br />
d<br />
Frambringa det ljud som du vill<br />
spela in:<br />
• När ett högt ljud frambringas under<br />
inspelningen svänger nivåmätaren<br />
hela vägen över till höger och den röda<br />
[PEAK]-indikatorlampan tänds. När detta<br />
inträffar spelas ljudet in på ett förvrängt<br />
sätt eftersom inspelningsnivån är för hög.<br />
När nivåmätaren ger fullt<br />
utslag (det inspelade<br />
ljudet blir förvrängt)<br />
• När ett högt ljud frambringas, justerar<br />
du inspelningsnivån så att nivåmätaren<br />
stannar i närheten av [–6].<br />
Exempel på förhållande<br />
där inspelningsnivån har<br />
sänkts och den för höga<br />
insignalen har justerats<br />
Om du trycker på REC s-knappen<br />
igen startar inspelningen.<br />
• [ ] visas på displayen.<br />
d Förfluten inspelningstid<br />
e<br />
Tryck på STOP 4-knappen för att<br />
avsluta inspelningen.<br />
• [ ] släcks på displayen.<br />
e Filens längd<br />
Observera!<br />
Inspelnings-<br />
• Inspelningen fortsätter även om volymen<br />
för en enda fil överstiger 2 GB i linjärt<br />
PCM-format (☞ s.43).<br />
1 Filen sparas i separata 2 GB-filer. Den<br />
hanteras som flera filer vid uppspelning.<br />
2 När inspelningen överstiger 2 GB, kan<br />
antalet filer i mappen överstiga 200.<br />
Den 201:a filen och efterföljande<br />
filer identifieras inte av portastudion,<br />
kontrollera genom att ansluta portastudion<br />
till en dator.<br />
• När det finns ett SD-kort i portastudion, ska<br />
du alltid kontrollera att du har aktiverat det<br />
inspelningsmedia du vill använda, genom<br />
att ställa in antingen [Built-in Memory]<br />
eller [SD Card] så att inga misstag uppstår<br />
(☞ s.41, s.46).<br />
• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />
skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />
har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />
Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />
skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />
det går att skriva på kortet (☞ s.18).<br />
• Om du väljer en annan mapp än [A] till<br />
[E] och trycker på REC s-knappen, blinkar<br />
meddelandet [Can't record in this folder].<br />
Välj en mapp från [A] till [E] och starta<br />
inspelningen igen.
• När återstående inspelningstid är kortare<br />
än 60 sekunder börjar [PEAK]-indikatorn att<br />
blinka i gult. När inspelningstiden minskar<br />
till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan<br />
snabbare.<br />
• [Folder Full] visas när mappen är full. Ta bort<br />
onödiga filer innan du fortsätter spela in<br />
(☞ s.38).<br />
• [Memory Full] visas när minnet är fullt. Byt<br />
inspelningsmedia eller ta bort onödiga filer<br />
innan du fortsätter spela in (☞ s.38, s.41,<br />
s.46).<br />
• När inspelningsknappen på den exklusiva<br />
fjärrkontrollen RS30W (medföljer ej)<br />
trycks ner en gång, startar inspelningen<br />
omedelbart.<br />
• Beroende på ljudinspelningsläget och status<br />
för inspelningsmedia, kan dataöverföring till<br />
media inte göras i tid under inspelning och<br />
överhoppat ljud kan spelas in. I detta fall<br />
visas [Data Write Error] under inspelning<br />
eller när inspelningen är klar. Efter att du<br />
har överfört data till datorn, formatera<br />
inspelningsmedia.<br />
• Vi rekommenderar att media formateras<br />
före inspelning.<br />
Paus<br />
Inspelnings-<br />
Medan portastudion är i inspelningsläget,<br />
trycker du på REC (s)-knappen.<br />
• [ ] visas på displayen.<br />
• Portastudions inspelningsläge inaktiveras<br />
om du lämnar det i »Rec Pause» i mer än<br />
60 minuter.<br />
Återuppta inspelning:<br />
Tryck på REC s-knappen en gång till.<br />
• Inspelningen återupptas vid den punkt där<br />
den avbröts.<br />
Snabbt kontrollera det inspelade innehållet<br />
Medan portastudion är i inspelningsläget,<br />
trycker du på `/OK-knappen.<br />
• [ ] visas på displayen.<br />
• Avbryt inspelningen och filen som precis<br />
spelades in kommer att spelas upp.<br />
2<br />
Om inspelning
2<br />
Om inspelning<br />
Rekommenderade inställningar för olika inspelningsförhållanden<br />
Inspelnings-<br />
Portastudion är inställd så att den direkt kan göra högkvalitetsinspelningar som motsvarar kvalitén för<br />
musik-cd-skivor. De olika funktionerna som har att göra med inspelning kan konfigureras i detalj så att<br />
de passar inspelningsförhållandena.<br />
Inspelningsinställningar<br />
Inspelningsnivå*<br />
(☞ s.23)<br />
Mikrofonkänslighet<br />
(☞ s.27)<br />
Low Cut Filter<br />
(☞ s.27)<br />
[Rec Mode]<br />
(☞ s.41, s.43)<br />
[Rec Level]<br />
(☞ s.41, s.43)<br />
[Zoom Mic]<br />
(☞ s.41, s.43)<br />
[Rec Monitor]<br />
(☞ s.41, s.44)<br />
[Plug-inPower]<br />
(☞ s.41, s.44)<br />
Musikuppträde<br />
inomhus<br />
Band som<br />
uppträder i en<br />
övningsstudio<br />
Inspelningsförhållande<br />
Uppträdande<br />
i en stor<br />
hall etc.<br />
Utomhusljud som<br />
t.ex. vilda fåglar<br />
som sjunger, ljud<br />
från järnvägsspår<br />
etc.<br />
När [Rec Level] är inställd på [Manual] kan du justera inspelningsnivån.<br />
Titta på nivåmätaren medan du justerar<br />
Konferenser<br />
med stor<br />
publik<br />
i mycket stora<br />
möteslokaler<br />
[LOW] [HIGH]<br />
[OFF] [ON]<br />
Inspelningsnivån kan justeras så att den passar volymen från det ursprungliga ljudet<br />
Konferenser<br />
inomhus<br />
med få<br />
människor<br />
Du kan ställa in om du vill att inspelningsnivån ska justeras automatiskt eller om du vill justera<br />
den manuellt.<br />
När [Rec Level] är inställd på [Manual] kan du ställa in limiter-funktionen.<br />
Den inbyggda stereomikrofonens riktningskänslighet kan ställas in enligt den källa som ska<br />
spelas in.<br />
Ställ in om du vill att det inspelade ljudet ska kunna övervakas via EAR-uttaget.<br />
Välj om du vill använda spänningsmatning via kabeln för den externa mikrofonen som är<br />
ansluten till MIC-uttaget.<br />
* När [Rec Level] är inställd på [Auto] justeras inspelningsnivån automatiskt. I detta läge fungerar inte<br />
justeringsfunktionen för inspelningsnivå och limiter-funktionen (☞ s.23, s.41, s.43).
Lyssna på ljudet som spelas in<br />
Om du ansluter hörlurar till portastudions<br />
EAR-uttag innan du börjar spela in, kan du<br />
lyssna på ljudet som spelas in. Ljudvolymen<br />
kan justeras med hjälp av VOLUME-ratten.<br />
Anslut hörlurarna till portastudions<br />
EAR-uttag.<br />
Till EARuttaget<br />
• När inspelningen har startat kan du<br />
lyssna på ljudet som spelas in via<br />
hörlurarna. Om hörlurar ansluts hörs<br />
inget ljud från högtalaren.<br />
Observera!<br />
• Inspelningsnivån kan inte styras med<br />
volymknappen.<br />
• Om du använder hörlurar ska du INTE ställa<br />
in volymen för högt. Om du lyssnar på mycket<br />
hög volym kan det leda till hörselskador.<br />
• Placera inte hörlurar nära en mikrofon<br />
eftersom det kan orsaka rundgång.<br />
• Om den externa högtalaren är ansluten<br />
under inspelning, finns det risk för rundgång.<br />
Du rekommenderas att använda hörlurar<br />
för att övervaka inspelningsljudet eller ställa<br />
in [Rec Monitor] på [Off] under inspelning<br />
(☞ s.41, s.44).<br />
• När [Rec Monitor] är inställd på [Off] hörs<br />
inget ljud i hörlurarna när du spelar in<br />
(☞ s.41, s.44).<br />
Aktivera lågspärrfilter<br />
Portastudion har ett lågspärrfilter som<br />
minimerar lågfrekventa ljud och spelar in röster<br />
tydligare. Med denna funktion kan du minska<br />
bruset från luftkonditioneringsanläggningar,<br />
projektorer och andra liknande ljud.<br />
Skjut LOW CUT ON/OFF-omkopplaren<br />
och välj [ON] eller [OFF].<br />
[ON]:<br />
Aktiverar lågspärrfiltret.<br />
[OFF]:<br />
Stänger av denna funktion.<br />
Inspelnings-<br />
Mikrofonkänslighet<br />
Mikrofonkänsligheten kan justeras så att den<br />
passar dina behov.<br />
Skjut MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplaren<br />
och välj [HIGH] eller [LOW].<br />
2<br />
Om inspelning
2<br />
Om inspelning<br />
[HIGH]:<br />
Detta är ett mycket känsligt läge som<br />
även kan ta med brus från omgivningen<br />
vid inspelning.<br />
[LOW]:<br />
Detta är standardläget för<br />
mikrofonkänslighet. Välj detta läge när<br />
volymen från källan är hög, till exempel<br />
när ett band uppträder.<br />
Obs!<br />
• Om du vill göra en tydlig inspelning av<br />
en talares röst, ställer du in portastudion<br />
på [LOW] och håller dess inbyggda<br />
stereomikrofon nära talarens mun<br />
(5–10 cm) innan du börja spela in.<br />
1<br />
Inspelnings-<br />
Justera röstsynkroniseringsnivån<br />
för inspelning<br />
Vid inspelning med röstsynkronisering<br />
kan du starta inspelning när en röst med<br />
högre volym än ljudsynkroniseringsnivån<br />
(avkänningsnivån) detekteras, och<br />
automatiskt avbryta inspelningen<br />
när rösten blir tyst. När inspelning<br />
med röstsynkronisering är aktiverad<br />
(☞ s.44) och röstens volym är<br />
lägre än röstsynkroniseringsnivån<br />
(avkänningsnivån) under längre tid än<br />
den angivna avkänningstiden, stoppar<br />
portastudion.<br />
REC s-knapp<br />
STOP 4-knapp<br />
9 0-knapp<br />
Välj en mapp för inspelningen<br />
(☞ s.19 till s.21).<br />
Byta mappar:<br />
1 Om du trycker på LIST-knappen<br />
i filvisningen medan enheten är stoppad,<br />
går du tillbaka till en högre nivå.<br />
Om du trycker på LIST-knappen flera<br />
gånger kommer du till visningen av<br />
mapplistan.<br />
2 Om du trycker på 2 eller 3 i visningen<br />
av mapplistan, väljs mapparna för<br />
röstinspelningar.<br />
• Ljud som nyligen spelats in sparas<br />
som den sista filen i den valda mappen.
Spela in från andra enheter med denna<br />
portastudio:<br />
Ljudet kan spelas in om du ansluter<br />
ljudutgången (hörlursuttag) på den andra<br />
enheten och LINE IN-uttaget på portastudion<br />
med anslutningssladden KA334 (medföljer)<br />
för kopiering.<br />
Observera!<br />
Till LINE IN<br />
-uttaget<br />
Till ljudutgång<br />
på den andra<br />
enheten<br />
• Om du inte kan åstadkomma en tydlig<br />
inspelning med denna portastudio även efter<br />
att du har justerat inspelningsnivån (☞ s.23),<br />
skulle detta kunna bero på att utnivån för den<br />
anslutna enheten är för hög eller låg. När<br />
en extern enhet är ansluten, ska du göra en<br />
testinspelning och justera utnivån för den<br />
externa enheten.<br />
• Anslut inte anslutningssladden till MICuttaget<br />
när du spelar in ljud från andra<br />
enheter med denna portastudio.<br />
Till ljudingång<br />
på den<br />
andra enheten<br />
Observera!<br />
Till EAR<br />
-uttaget<br />
Inspelnings-<br />
Spela in ljudet från denna portastudio<br />
med andra enheter:<br />
Ljudet från denna portastudio kan spelas in<br />
på andra enheter om du ansluter ljudingången<br />
(mikrofonuttaget) på den andra enheten och EARuttaget<br />
på portastudion, med anslutningssladd<br />
KA334 (medföljer) för kopiering.<br />
• När du justerar de olika inställningarna för<br />
ljudkvalitet som har att göra med uppspelning<br />
på portastudion, ändras även ljudsignalen<br />
från EAR-uttaget (☞ s.41, s.45).<br />
• Om du spelar in på andra enheter som<br />
inte har en linjeingång, kan ljudsignalen<br />
vara för stark för att kunna regleras<br />
om den ansluts till mikrofonuttaget.<br />
Om detta inträffar använder du<br />
anslutningssladden KA333 (medföljer ej)<br />
med dämpningsresistans (☞ s.82).<br />
2<br />
Om inspelning<br />
1
3<br />
Om uppspelning<br />
Uppspelning<br />
Portastudion kan spela upp filer i WAV-, MP3-<br />
och WMA-format. Om du vill spela upp en fil<br />
som spelats in med andra enheter, måste du<br />
överföra den från en dator.<br />
1<br />
STOP 4-knapp<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
Välj mappen som innehåller filerna<br />
som ska spelas upp (☞ s.19 till s.21).<br />
Byta mappar:<br />
1 Om du trycker på LIST-knappen<br />
i filvisningen medan enheten är stoppad,<br />
går du tillbaka till en högre nivå.<br />
Om du trycker på LIST-knappen flera<br />
gånger kommer du till visningen av<br />
mapplistan.<br />
2 Tryck på 2- eller 3 -knappen i mapplistan,<br />
för att välja mapparna för röstinspelningar<br />
och tryck på 9-knappen.<br />
I fillistan trycker du på 2- eller<br />
3-knappen för att välja filen som<br />
du vill spela upp.<br />
• I filvisningen trycker du på 9 eller 0<br />
för att välja en fil.<br />
Tryck på `/OK-knappen för att starta<br />
uppspelningen.<br />
• [ ] visas på displayen.<br />
a Mappnamn/filnamn/filformat/aktuellt<br />
filnummer/totalt antal inspelade filer<br />
i mappen<br />
b Filens längd<br />
c Förfluten uppspelningstid<br />
d Nivåmätare<br />
Om uppspelning<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Använd VOLUME-ratten för att justera<br />
till en behaglig volym för att lyssna.<br />
Volymen kan justeras<br />
från [0] till [10]. Ju högre<br />
nummer på ratten,<br />
desto högre kommer<br />
volymen att vara<br />
Tryck på STOP 4- eller `/OKknappen,<br />
närhelst du vill stoppa<br />
uppspelningen.<br />
• [ ] släcks på displayen.<br />
• Detta stoppar filen som spelas upp mitt<br />
i. När återuppta-funktionen (resume)<br />
är aktiverad, lagras stoppläget, även<br />
om strömmen stängs av. Nästa gång<br />
strömmen sätts på, kan uppspelningen<br />
återupptas från det registrerade<br />
stoppläget.<br />
• När batterierna tas ur portastudion,<br />
raderas återuppta-funktionens stoppläge.
Inställningar som har att göra med uppspelning<br />
Upprepa<br />
ljudavsnitt<br />
(☞ s.36)<br />
[Play Mode]<br />
(☞ s.41, 45)<br />
[Reverb]<br />
(☞ s.41, 45)<br />
[EUPHONY]<br />
(☞ s.41, 45)<br />
[Replace]<br />
(☞ s.54)<br />
[File Move]<br />
(☞ s.56)<br />
[File Divide]<br />
(☞ s.59)<br />
Du kan använda detta för<br />
att upprepa uppspelningen<br />
av ett avsnitt av en fil under<br />
uppspelning.<br />
[File] [File Repeat] [Folder]<br />
[Folder Repeat] [All]<br />
[All Repeat]<br />
[Normal] [Studio] [Club] [Hall]<br />
[Dome]<br />
[Normal] [Natural] [Wide]<br />
[Power]<br />
Detta ändrar filernas ordning<br />
i den valda mappen. Det här<br />
är användbart om du vill spela<br />
upp filerna i en annan ordning<br />
när portastudion är i normalt<br />
uppspelningsläge etc.<br />
Valda filer kan även flyttas<br />
eller kopieras inom eller<br />
mellan minnen.<br />
PCM-filer som spelats in på<br />
portastudion kan delas upp.<br />
Om musikfiler<br />
Filformat Samplingsfrekvens Bithastighet<br />
WAVformat<br />
MP3format<br />
WMAformat<br />
44,1 kHz, 48 kHz,<br />
88,2 kHz, 96 kHz<br />
MPEG1 Layer3:<br />
32 kHz, 44,1 kHz,<br />
48 kHz<br />
MPEG2 Layer3:<br />
16 kHz, 22,05 kHz,<br />
24 kHz<br />
16 kHz, 22 kHz,<br />
32 kHz, 44,1 kHz,<br />
48 kHz<br />
Uppspelning<br />
Om portastudion inte kan spela upp musikfiler<br />
som har överförts till den, ska du kontrollera att<br />
filernas samplingsfrekvens och bithastighet är<br />
i det område där uppspelning är möjligt. Nedan<br />
anges de kombinationer av samplingsfrekvens<br />
och bithastighet för musikfiler som portastudion<br />
kan spela upp.<br />
16 bitar eller<br />
24 bitar<br />
Från 8 kbps<br />
upp till<br />
320 kbps<br />
Från 16 kbps<br />
upp till<br />
256 kbps<br />
• MP3-filer med variabel bithastighet (i vilka<br />
omvandlingsbithastigheten kan variera)<br />
kanske inte kan spelas upp på rätt sätt.<br />
• Denna portastudio kan endast spela upp<br />
WAV-filer i linjärt PCM-format. Andra typer<br />
av WAV-filer kan inte spelas upp.<br />
• Denna portastudio är kompatibel med DRM9<br />
från Microsoft Corporation, men inte med<br />
DRM10.<br />
• Det går att spela upp WMA-filer som har<br />
skapats med en digital portastudio från<br />
<strong>Olympus</strong>.<br />
3<br />
Om uppspelning
3<br />
Om uppspelning<br />
Spola framåt<br />
Medan portastudion är i stoppläge<br />
under filvisning, trycker och håller<br />
du 9-knappen.<br />
• [ ] visas på displayen.<br />
• Om du släpper 9-knappen stoppar<br />
den. Tryck på `/OK-knappen för att starta<br />
uppspelningen från där den stoppades.<br />
Medan portastudion är<br />
i uppspelningsläget, trycker<br />
och håller du 9.<br />
• När du släpper 9 återupptar portastudion<br />
normal uppspelning.<br />
• Om det finns en indexmarkering eller tillfällig<br />
markering mitt i filen, stoppar portastudion vid<br />
det stället (☞ s. 35).<br />
• Portastudion stoppar när den kommer till slutet<br />
på filen. Fortsätt att trycka på 9-knappen för<br />
att fortsätta från början av nästa fil.<br />
Spola tillbaka<br />
Medan portastudion är i stoppläge<br />
under filvisning, trycker och håller<br />
du 0-knappen.<br />
Uppspelning<br />
• [ ] visas på displayen.<br />
• Om du släpper 0-knappen stoppar<br />
den. Tryck på `/OK-knappen för att starta<br />
uppspelningen från där den stoppades.<br />
Medan portastudion är<br />
i uppspelningsläget, trycker<br />
och håller du 0.<br />
• När du släpper 0 återupptar portastudion<br />
normal uppspelning.<br />
• Om det finns en indexmarkering eller tillfällig<br />
markering mitt i filen, stoppar portastudion<br />
vid det stället (☞ s. 35).<br />
• Portastudion stoppar när den kommer<br />
till början på filen. Fortsätt att trycka<br />
på 0-knappen för att fortsätta att<br />
spola bakåt från slutet av föregående fil.<br />
Hitta början av filen<br />
Medan portastudion är stoppad eller<br />
i uppspelningsläget, trycker och håller<br />
du 9-knappen.<br />
• Portastudion går till början av nästa fil.<br />
Medan portastudion är<br />
i uppspelningsläget, trycker<br />
du på 0-knappen.<br />
• Portastudion går till början av den aktuella filen.<br />
Medan portastudion är i stoppläget,<br />
trycker du på 0-knappen.<br />
• Portastudion går till början av den<br />
föregående filen. Om portastudion stoppades<br />
mitt i filen, återgår den till början av filen.<br />
Medan portastudion är<br />
i uppspelningsläget, trycker<br />
du på 0-knappen två gånger.<br />
• Portastudion går till början av den<br />
föregående filen.
Uppspelning med hörlurar<br />
Ett par hörlurar kan anslutas till portastudions<br />
EAR-uttag för att lyssna med.<br />
• När hörlurarna används är portastudions<br />
högtalare avstängd.<br />
Observera!<br />
Till EARuttaget<br />
• Om du går till början av filen under<br />
uppspelning, stoppar portastudion vid<br />
indexmarkeringen eller den tillfälliga<br />
markeringen. Indexmarkeringen och den<br />
tillfälliga markeringen hoppas över om du<br />
utför åtgärden i stoppläge (☞ s. 35).<br />
• För att undvika att irritera öronen sätter<br />
du i hörlurskontakten efter att volymnivån<br />
har sänkts.<br />
• När du lyssnar med hörlurarna under<br />
uppspelning ska du inte höja volymen för<br />
mycket. Det kan orsaka hörselskador och<br />
försämring av hörselförmågan.<br />
Ställa in en indexmarkering<br />
eller en tillfällig markering<br />
Om det finns indexmarkeringar och tillfälliga<br />
markeringar i filen, kan du snabbt hitta en<br />
position som du vill lyssna på genom att<br />
snabbspola framåt eller bakåt eller genom<br />
att snabbspola med medlyssning.<br />
Indexmarkeringar och tillfälliga markeringar<br />
kan endast läggas till under PCM-inspelning<br />
med denna portastudio eller till PCM-filer som<br />
spelats in med hjälp av denna portastudio.<br />
Indexmarkeringar kan inte läggas till WMA-filer,<br />
MP3-filer eller filer som skapats med andra<br />
diktafoner än <strong>Olympus</strong> IC-diktafoner. Tillfälliga<br />
markeringar kan emellertid läggas till platser<br />
för tillfälliga markeringar som du vill lyssna till.<br />
För att lägga till indexmarkeringar, måste<br />
indexfunktionen registreras till Fn-knappen<br />
(☞ s.48).<br />
1<br />
Uppspelning<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
Fn-knapp<br />
ERASE-knapp<br />
Tryck på Fn-knappen vid inspelning<br />
av fil, inspelningspaus, uppspelning<br />
eller uppspelningspaus.<br />
• Ett nummer visas på displayen och en<br />
indexmarkering eller en tillfällig markering<br />
infogas.<br />
• När indexmarkeringen eller den tillfälliga<br />
markeringen har infogats, fortsätter<br />
inspelningen eller uppspelningen så<br />
att du kan infoga indexmarkeringar eller<br />
tillfälliga markeringar på andra platser<br />
på ett liknande sätt.<br />
3<br />
Om uppspelning
3<br />
Om uppspelning<br />
Ta bort en indexmarkering eller en<br />
tillfällig markering:<br />
1<br />
Lokalisera den indexmarkering<br />
eller tillfälliga markering som du<br />
vill ta bort.<br />
Tryck på 9 eller 0 för att välja<br />
den indexmarkering eller tillfälliga<br />
markering som du vill ta bort.<br />
Tryck på ERASE-knappen medan<br />
indexnumret eller numret för den<br />
tillfälliga markeringen visas i cirka<br />
2 sekunder på displayen.<br />
• Indexmarkeringen eller den tillfälliga<br />
markeringen raderas.<br />
• Nummer för indexmarkeringar eller tillfälliga<br />
markeringar som följer efter de raderade<br />
markeringarna flyttas automatiskt upp.<br />
Observera!<br />
• Indexmarkeringar kan läggas till under<br />
PCM-inspelning med denna portastudio<br />
eller till PCM-filer som spelats in med hjälp<br />
av denna portastudio.<br />
1<br />
Uppspelning<br />
• Tillfälliga markeringar är tillfälliga, så om du<br />
går till en annan fil, växlar till listskärmen eller<br />
ansluter portastudion till en dator raderas de<br />
automatiskt.<br />
• Upp till 16 indexmarkeringar och tillfälliga<br />
markeringar kan göras i en fil. Om du<br />
försöker placera mer än 16 indexmarkeringar<br />
eller tillfälliga markeringar, visas meddelandet<br />
[Index Full] för Indexmarkeringar och [Temp<br />
Mark Full] för tillfälliga markeringar.<br />
• Indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar<br />
kan inte ställas in eller raderas i en låst fil<br />
(☞ s.47).<br />
Starta upprepad uppspelning<br />
av ljudavsnitt<br />
Med denna funktion kan du upprepa<br />
uppspelningen av ett avsnitt av filen<br />
som spelas upp.<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
A-B REPEAT-knapp<br />
Välj en fil som har ett ljudavsnitt<br />
som du vill spela upp upprepade<br />
gånger (☞ s.19 till s.21).<br />
I fillistan trycker du på 2- eller<br />
3-knappen för att välja filen.<br />
• I filvisningen trycker du på 9- eller<br />
0 -knappen för att välja en fil.<br />
Tryck på `/OK-knappen för att starta<br />
uppspelningen.
Tryck på A-B REPEAT-knappen vid den<br />
punkt där ljudavsnittet som du vill<br />
upprepa börjar.<br />
[ ] blinkar<br />
på displayen<br />
• Snabbspolning framåt och bakåt (☞ s.29)<br />
kan utföras när [ ] blinkar på samma<br />
sätt som under normal uppspelning och<br />
du kan snabbt fortsätta så långt som till<br />
slutpositionen (☞ s.34).<br />
• När slutet på filen nås medan<br />
[ ] blinkar, blir punkten slutpunkten och<br />
den upprepade uppspelningen startar.<br />
Tryck på A-B REPEAT-knappen<br />
igen vid positionen där du vill<br />
avsluta ljudavsnittet för upprepad<br />
uppspelning.<br />
• Portastudion spelar upp ljudavsnittet<br />
upprepade gånger tills den upprepade<br />
uppspelningen avbryts.<br />
Uppspelning<br />
Avbryta funktionen för upprepning av ljudavsnitt<br />
Tryck på vilken som av följande knappar<br />
för att avbryta funktionen för upprepning<br />
av ljudavsnitt.<br />
a Tryck på STOP 4-knappen<br />
Om du trycker på STOP 4-knappen<br />
inaktiveras upprepad uppspelning av<br />
ljudavsnitt och uppspelningen avbryts.<br />
b Tryck på `/OK -knappen.<br />
Om du trycker på `/OK-knappen inaktiveras<br />
upprepad uppspelning av ljudavsnitt och<br />
uppspelningen avbryts.<br />
c Tryck på 9-knappen<br />
Om du trycker på 9-knappen inaktiveras<br />
upprepad uppspelning av ljudavsnitt och<br />
portastudion går till början av nästa fil.<br />
d Tryck på 0-knappen<br />
Om du trycker på 0-knappen inaktiveras<br />
upprepad uppspelning av ljudavsnitt<br />
och portastudion går till början av den<br />
aktuella filen.<br />
e Tryck på A-B REPEAT-knappen<br />
Om du trycker på A-B REPEAT-knappen<br />
inaktiveras upprepad uppspelning av<br />
ljudavsnitt och uppspelningen fortsätter<br />
utan upprepning.<br />
3<br />
Om uppspelning
3<br />
Om uppspelning<br />
Radering<br />
Radera en fil åt gången<br />
En vald fil kan raderas från en mapp.<br />
1<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
ERASE-knapp<br />
Välj mappen som innehåller filerna<br />
som ska raderas (☞ s.19 till s.21).<br />
I fillistan, trycker du på 2 eller 3 för<br />
att välja filen som du vill radera.<br />
• I filvisningen trycker du på 9- eller<br />
0 -knappen för att välja en fil.<br />
Medan portastudion är stoppad<br />
trycker du på ERASE-knappen.<br />
[Cancel] blinkar<br />
på displayen<br />
Tryck på 2-knappen för att välja<br />
[File Erase].<br />
1<br />
Tryck på `/OK-knappen.<br />
• Visningen ändras till [File Erase!]<br />
och raderingen startar.<br />
• [Erase Done] visas när filen är raderad.<br />
Filnummer tilldelas igen automatiskt.<br />
Radera alla filer från en mapp<br />
Alla filer i en mapp kan raderas samtidigt.<br />
Låsta filer (☞ s.41, s.47) och filer som<br />
skrivskyddats på en dator raderas inte.<br />
2-knappen<br />
`/OK-knapp<br />
ERASE-knapp<br />
Välj mappen som du vill radera<br />
(☞ s.19 till s.21).<br />
Medan portastudion är stoppad<br />
trycker du på ERASE-knappen<br />
två gånger.<br />
[Cancel] blinkar<br />
på displayen
Tryck på 2-knappen för att välja<br />
[All Erase].<br />
Tryck på `/OK-knappen.<br />
• Visningen ändras till [All Erase!] och<br />
raderingen startar. [Erase Done] visas<br />
när filerna är raderade.<br />
Radera en del av en fil<br />
Endast en PCM-fil som spelats in med<br />
portastudion kan raderas delvis.<br />
1<br />
2-knappen<br />
`/OK-knapp<br />
ERASE-knapp<br />
Radering<br />
Välj mappen som innehåller filerna<br />
som ska spelas upp (☞ s.19 till s.21).<br />
I fillistan trycker du på 2- eller<br />
3-knappen för att välja filen som<br />
du vill radera.<br />
• I filvisningen trycker du på 9- eller<br />
0 -knappen för att välja en fil.<br />
Spela upp filen som du vill delvis<br />
radera.<br />
• Gå framåt i filen till den position som<br />
ska raderas. Om filen är lång använder<br />
du 9-knappen för att gå till positionen<br />
som du vill radera.<br />
Tryck på ERASE -knappen vid<br />
startpositionen för den del som<br />
ska raderas.<br />
[Partial Erase] blinkar<br />
på displayen.<br />
3<br />
Om uppspelning
3<br />
Om uppspelning<br />
0<br />
Tryck på ERASE-knappen igen.<br />
• [Partial Erase Start Position] och [Partial<br />
Erase End Position] på displayen blinkar<br />
växelvis. När lamporna blinkar, fortsätter<br />
uppspelningen och du kan snabbspola<br />
bakåt eller snabbspola framåt som vanligt<br />
och snabbspola till slutet av raderingen.<br />
Om filen når slutet medan lamporna<br />
blinkar, är det den positionen där<br />
raderingen avslutas.<br />
Tryck en gång till på ERASE-knappen<br />
vid den position där du vill avsluta<br />
delvis radering.<br />
• Displayen växlar till [Partial Erasing !]<br />
och börjar radera. Raderingen är klar<br />
när [Partial erase completed] visas.<br />
• Uppspelningen stannar vid slutläget<br />
för delvis radering.<br />
Observera!<br />
Radering<br />
• Delvis radering kan inte göras på filer<br />
som spelats in i formaten WMA eller MP3.<br />
• Informationen för när filen skapades ändras<br />
inte även om en del av filen raderas.<br />
• En raderad fil kan inte återställas. När det<br />
finns ett SD-kort i portastudion, ska du<br />
alltid kontrollera att du har aktiverat det<br />
inspelningsmedia du vill använda, genom<br />
att ställa in antingen [Built-in Memory]<br />
eller [SD Card] så att inga misstag uppstår<br />
(☞ s.41, s.46).<br />
• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />
skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />
har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />
Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />
skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />
det går att skriva på kortet (☞ s.18).<br />
• Låsta filer och filer som är skrivskyddade<br />
kan inte raderas (☞ s.41, s.47).<br />
• Om en åtgärd inte är vald inom åtta sekunder,<br />
återgår portastudion till stoppläge.<br />
• Utför aldrig någon av åtgärderna nedan<br />
under bearbetning, eftersom data kan<br />
skadas. Sätt dessutom i två nya batterier för<br />
att säkerställa att batterierna inte kommer<br />
att ta slut under bearbetningen.<br />
1 Stänga av strömmen under bearbetning.<br />
2 Tar ur batterierna under bearbetning.<br />
3 Ta bort SD-kortet under bearbetning när<br />
[SD Card] används som inspelningsmedia.<br />
Om du gör något av det ovanstående kan<br />
data skadas.<br />
• Du kan inte radera mappar med portastudion.
Metod för menyinställning<br />
Alternativen i menyerna kategoriseras med<br />
flikar, så välj först flik och gå sedan till önskat<br />
alternativ för att snabbt ställa in det. Du kan<br />
ställa in alla menyalternativ på följande sätt.<br />
1<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
MENU-knapp<br />
Medan portastudion är stoppad<br />
trycker du på MENU-knappen.<br />
Menyn visas<br />
på displayen<br />
• Menyalternativ kan ställas in under<br />
inspelning eller uppspelning (☞ s.50).<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />
att gå till fliken som innehåller<br />
alternativet som du vill ställa in.<br />
• Du kan ändra menyvisningen genom<br />
att flytta markören.<br />
Menyinställning<br />
Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />
för att flytta markören till det<br />
alternativ som du vill ställa in.<br />
Tryck på 2 eller 3-knappen för att gå<br />
till alternativet som du vill ställa in.<br />
Tryck på `/OK eller 9-knappen.<br />
• Går till inställningarna för de valda<br />
alternativet.<br />
4<br />
Menyinställning<br />
1
4<br />
Menyinställning<br />
Tryck på knappen 2 eller 3 för<br />
att ändra inställningen.<br />
Tryck på `/OK-knappen för att<br />
slutföra inställningen.<br />
• Ett meddelande på displayen visar att<br />
inställningen har aktiverats.<br />
• Om du trycker på 0-knappen utan<br />
att trycka på `/OK-knappen, avbryts<br />
inställningarna och du återgår till den<br />
föregående skärmen.<br />
Tryck på MENU-knappen för att<br />
stänga menyskärmen.<br />
• Från menyskärmen, under inspelning eller<br />
uppspelning, kan du genom att trycka<br />
på 0 eller MENU-knappen återgå till<br />
uppspelningsskärmen utan att avbryta<br />
inspelningen eller uppspelningen.<br />
Metod för menyinställning<br />
Observera!<br />
• Portastudion stoppar om du lämnar den utan<br />
att använda något reglage under tre minuter<br />
vid en menyinställningsåtgärd, när ett valt<br />
alternativ inte är aktiverat.<br />
• När du anger menyinställningar under<br />
inspelning eller uppspelning, avbryts<br />
menyinställningarna om 8 sekunder<br />
förflyter utan att någon knapp trycks.
4 Rec Menu<br />
Rec Mode<br />
Rec Level<br />
Zoom Mic<br />
Metod för menyinställning<br />
Portastudion kan spela in i linjärt PCM-format. Det går att göra inspelningar med hög upplösning,<br />
som har hög samplingsfrekvens och hög bithastighet, och som motsvarar eller är bättre än musikcd-ljud.<br />
Dessutom stöder portastudion även MP3- och WMA-formaten.<br />
1. Välj inspelningsformat.<br />
Inställning:<br />
[PCM]: Detta är ett icke-komprimerat ljudformat som används för musik cd-skivor och liknande.<br />
[MP3]: MPEG är den internationella standarden som fastställs av en arbetsgrupp från ISO<br />
(International Organization for Standardization).<br />
[WMA]: Detta är en kodningsmetod för ljudkomprimering som utvecklats av Microsoft<br />
Corporation i USA.<br />
2. Välj inspelningshastighet.<br />
Inställning:<br />
[PCM]: [96 kHz/24bit] till [44.1 kHz/mono]<br />
[MP3]: [320 kbps] till [mono]<br />
[WMA]: [160 kbps] till [mono]<br />
• När inspelningsformatet är inställt på MP3 eller WMA, kodas och bearbetats<br />
samplingsfrekvensen vid 44,1 kHz.<br />
• Om du ställer in en hög inspelningshastighet, ökar filkapaciteten. Innan du börjar spela in ska<br />
du se till att det finns tillräckligt mycket ledigt minne (☞ s.46).<br />
• Om funktionen för riktad mikrofon används, kan du inte ändra [PCM]-inställningen i [Rec Mode] annat än<br />
till [44.1 kHz/16 bit]. Du kan använda alla lägena för [MP3] eller [WMA] för [Rec Mode].<br />
• När [mono] för [MP3] är valt, ställs inspelningshastigheten in på 64 kbps.<br />
• När [mono] för [WMA] är valt, ställs inspelningshastigheten in på 32 kbps.<br />
Du kan ställa in om du vill att inspelningsnivån ska justeras automatiskt eller om du vill justera den manuellt.<br />
1. Välj inställning för inspelningsnivå.<br />
Inställning:<br />
[Manual]: Inspelning görs med manuell justering av inspelningsnivån. När [Rec Level] är inställd<br />
på [Manual] kan du ställa in limiter-funktionen.<br />
[Auto]: Inspelning görs med automatisk justering av inspelningsnivån. Detta är användbart när<br />
du vill börja spela in direkt.<br />
2. Välj Limiter-inställningen.<br />
Portastudion har en limiter-funktion som korrigerar inspelningsnivån ner till ett lämpligt<br />
intervall, i fall där ett högt ljud plötsligt tas upp. Detta förhindrar ljudförvrängning som<br />
orsakas av för hög inspelningsnivå.<br />
Inställning:<br />
[Limiter On]: Aktiverar limiter-funktionen, och förhindrar således förvrängning under inspelning.<br />
[Limiter Off]: Stänger av denna funktion.<br />
• När [Rec Level] är inställd på [Auto] justeras inspelningsnivån automatiskt. Ställ in [Rec Level] på [Manual]<br />
när du använda funktionen för justering av inspelningsnivå och limiter-funktionen.<br />
Funktionen för riktad mikrofon utnyttjar DiMAGICs DVM-teknik (DiMAGIC Virtual Microphone).<br />
DVM är ett ljudupptagningssystem med vilket du kan spela in genom att fokusera på ljud från<br />
valfri riktning. Från expanderande stereoinspelning till inspelning med hög riktningskänslighet,<br />
representerar DVM det senaste inom metoder för riktningskänslighet som låter dig växla till en<br />
enkel exklusiv mikrofon.<br />
Inställning:<br />
[Off]: Inspelning med naturligt stereoljud.<br />
[Wide]: Inspelning med ett expanderande stereoljud.<br />
[Standard]: Inspelning med ett stereoljud som är svagt riktningskänsligt i riktning framåt.<br />
[Narrow]: Inspelning med ett riktningskänsligt stereoljud.<br />
[Zoom]: Inspelning med hög riktningskänslighet. (Monoinspelning)<br />
• Funktionen för riktad mikrofonkänslighet har konstruerats så att denna funktion endast aktiveras med<br />
den inbyggda stereomikrofonen. Observera att portastudion inte kommer kunna spela in normalt när<br />
du använder andra kommersiellt tillgängliga mikrofoner.<br />
• Du kan använda riktad mikrofonkänslighet endast när [PCM]-inställningen i [Rec Mode] är inställd på<br />
[44.1 kHz/16 bit].<br />
4<br />
Menyinställning
4<br />
Menyinställning<br />
4 Inspelningsmeny (fortsättning)<br />
Rec Monitor<br />
Plug-inPower<br />
V-Sync. Rec<br />
Metod för menyinställning<br />
Ställ in om du vill att det inspelade ljudet ska avges från hörlursuttaget.<br />
Inställning:<br />
[On]: Aktiverar funktionen för övervakning av inspelningsljudet. Ljudet avges från<br />
EAR-uttaget.<br />
[Off]: Stänger av denna funktion. Ljudet avges inte från EAR-uttaget.<br />
• Om den externa högtalaren är ansluten under inspelning, finns det risk för rundgång.<br />
Du rekommenderas att använda hörlurar för att övervaka inspelningsljudet eller ställa in<br />
[Rec Monitor] på [Off] under inspelning (☞ s.27).<br />
• När [Rec Monitor] är inställd på [Off] hörs inget ljud i hörlurarna när du spelar in (☞ s.27).<br />
Externa mikrofoner som stöder spänning via kabeln (plug-in power) kan också användas.<br />
Du kan ställa in om enheten ska spänningsmata externa mikrofoner.<br />
Inställning:<br />
[On]: Om funktionen för spänning via kabeln är aktiverad, spänningsmatas den<br />
ansluta externa mikrofonen. Välj detta läge om den externa mikrofonen stöder<br />
spänningsmatning via kabeln (☞ s.30).<br />
[Off]: Stänger av denna funktion. Välj detta läge om den externa mikrofonen inte<br />
stöder spänningsmatning via kabeln.<br />
• Ställ in funktionen för spänningsmatning via kabeln på [Off] när du ansluter en extern<br />
mikrofon som inte stöder spänningsmatning via kabeln, eftersom det finns risk att det<br />
uppstår brus medan du spelar in.<br />
• Fantommatning kan inte levereras, även när funktionen för spänningsmatning i kabeln är<br />
inställd på [On].<br />
Inspelning med röstsynkronisering startar när en röst med högre volym än<br />
röstsynkroniseringsnivån (avkänningsnivån) detekteras. När rösten blir tyst, stoppas<br />
inspelningen automatiskt. När inspelning med röstsynkronisering är aktiverad och röstens<br />
volym är lägre än röstsynkroniseringsnivån (avkänningsnivån) under längre tid än den<br />
angivna avkänningstiden, stoppar portastudion.<br />
Inställning:<br />
[On]: [1 second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Ställer<br />
in avkänningstiden. Om insignalen (inspelningsnivån) är lika med eller under<br />
den angivna nivån under längre tid än den angivna avkänningstiden, avbryts<br />
inspelningen.<br />
[Off]: Stänger av denna funktion.
4 Play Menu<br />
Play Mode<br />
Reverb<br />
EUPHONY<br />
Metod för menyinställning<br />
Det finns sex uppspelningslägen. Du kan välja om du vill spela upp enligt fil eller mapp, eller<br />
alla filer som är lagrade i portastudion.<br />
Inställning:<br />
[File]: Avbryter efter att den aktuella filen har spelats upp.<br />
[File Repeat]: Spela upp den aktuella filen upprepade gånger.<br />
[Folder]: Spelar filer kontinuerligt i den aktuella mappen till den sista filen och stoppar.<br />
[Folder Repeat]: Spelar alla filer i den aktuella mappen kontinuerligt.<br />
[All]: Spelar alla filer i det valda minnet kontinuerligt och stoppar.<br />
[All Repeat]: Spela alla filer i det valda minnet kontinuerligt och upprepade gånger.<br />
• I läget [File], när portastudion kommer till slutet av den sista filen i mappen, blinkar [End] på<br />
displayen under två sekunder och portastudion stoppar i början av den sista filen.<br />
• I läget [Folder], när portastudion kommer till slutet av den sista filen i mappen, blinkar [End] på<br />
displayen under två sekunder och portastudion stoppar i början av den första filen i mappen.<br />
• I läget [All], efter att ha spelat den sista filen i mappen, börja portastudion att spela från den<br />
första filen i nästa mapp. När den kommer till slutet på den sista filen i portastudion, blinkar<br />
[End] under två sekunder på displayen och portastudion stoppa vid början av den första filen<br />
i portastudion.<br />
Du kan ställa in efterklang från olika rumstorlekar, t.ex. inspelningsstudio eller<br />
en kupolbyggnad.<br />
Inställning:<br />
[Normal]: Stänger av funktionen för återklang. Välj denna inställning när du vill spela<br />
upp ljudet så som det ursprungligen spelats in.<br />
[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Välj den aukustiska omgivning som du föredrar.<br />
• När du spelar upp filer i WAV-format med dessa inställningar, omvandlas<br />
samplingsfrekvensen och bithastigheten ner från 96 kHz till 48 kHz respektive från<br />
24 bitar till 16 bitar.<br />
• Denna funktion kan endast användas under uppspelning. Portastudion kan inte skapa<br />
inspelningar från uppspelningsresultaten.<br />
• När du justerar de olika inställningarna för ljudkvalitet som har att göra med uppspelning<br />
på portastudion, ändras även ljudsignalen från EAR-uttaget.<br />
Denna portastudio har utrustats med »EUPHONY MOBILE», det senaste när det gäller<br />
surroundljudsystem, vilket kombinerar bandbreddskorrigering, expansionsteknologi och<br />
teknik för virtuell aukustisk källbehandling. Utöver dess naturliga, expanderande känsla, har<br />
portastudion utrustas med en exceptionell funktion varigenom lyssnarna blir mindre benägna<br />
att utveckla en hoptryckt och instängd känsla, eller blir trötta av för mycket lyssnande. Utöver<br />
detta, är lyssnarna mindre benägna att utveckla en i hoptryckt eller instängd känsla, eller att<br />
bli trötta av att lyssna för mycket. Funktionen [EUPHONY] har fyra olika inställningar som du<br />
kan välja enligt dina preferenser.<br />
Inställning:<br />
[Normal]: Stänger av denna funktion. Välj denna inställning när du vill spela upp ljudet<br />
så som det ursprungligen spelats in.<br />
[Natural]: I detta läge korrigeras den naturliga bandbredden och det akustiska fältet<br />
expanderas.<br />
[Wide]: Detta läge har en ännu mer expanderande känsla.<br />
[Power]: Detta läge fokuserar mer på lägre ljudregister.<br />
• När du spelar upp filer i WAV-format med dessa inställningar, omvandlas<br />
samplingsfrekvensen och bithastigheten ner från 96 kHz till 48 kHz, 88,2 kHz till 44,1 kHz<br />
respektive från 24 bitar till 16 bitar.<br />
• Denna funktion kan endast användas under uppspelning. Portastudion kan inte skapa<br />
inspelningar från uppspelningsresultaten.<br />
• När du justerar de olika inställningarna för ljudkvalitet som har att göra med uppspelning<br />
på portastudion, ändras även ljudsignalen från EAR-uttaget.<br />
4<br />
Menyinställning
4<br />
Menyinställning<br />
4 LCD/Sound Menu<br />
Backlight<br />
Contrast<br />
LED<br />
Language<br />
4 Memory Menu<br />
MemorySelect<br />
Memory Info.<br />
Format<br />
Displayen förblir tänd under cirka 10 sekunder (förinställd inställning) när en knapp<br />
på portastudion trycks.<br />
Inställning:<br />
[5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on]:<br />
Ställ in tiden som du vill att bakgrundsbelysningen ska förbli tänd.<br />
[Off]: Stänger av denna funktion. Bakgrundsbelysningen tänds inte.<br />
Displayens kontrast kan justeras i 12 nivåer.<br />
Inställning:<br />
Du kan justera LCD-displayens kontrastnivå från [01] till [12].<br />
Du kan ställa in så att LED-indikatorlamporna inte tänds.<br />
Inställning:<br />
[On]: LED-lampan tänds.<br />
[Off]: Stänger av denna funktion. LED-lampan inaktiveras.<br />
Du kan ställa in språket på portastudions display.<br />
Inställning<br />
[English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]<br />
• Vilka språk som kan väljas varierar beroende på regionen.<br />
Om det finns ett SD-minneskort i portastudion kan du välja att spela in, antingen<br />
med det inbyggda minnet eller med SD-minneskortet (☞ s.14).<br />
Inställning:<br />
[Built-in Memory]: Inbyggt flashminne.<br />
[SD Card]: SD-minneskort.<br />
• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex skriva på SD-minneskortet i fall där<br />
kortet har skrivskyddats, visas [SD Card Locked]. Innehållet på kortet kan spelas<br />
upp, men skrivskyddet måste först inaktiveras innan det går att skriva på kortet<br />
(☞ s.18).<br />
Återstående inspelningskapacitet och total kapacitet för inspelningsmediet kan<br />
avläsas på menyskärmen.<br />
• Om det inte finns något SD-minneskort i portastudion visas endast informationen<br />
för det inbyggda minnet.<br />
• Domänområdet, där portastudions administrativa filer finns lagrade, inkluderas<br />
när den återstående kapaciteten för inspelningsmedia beräknas. Utöver detta,<br />
inkluderas även den administrativa domänen för SD-minneskortet. På grund av<br />
detta, kommer kortets återstående kapacitet att visas som lägre än den angivna<br />
kapaciteten, och detta är helt normalt.<br />
(☞ s.51)<br />
Metod för menyinställning
4<br />
Menyinställning<br />
4 Others (fortsättning)<br />
Fn Setting<br />
Metod för menyinställning<br />
När funktioner har registrerats på Fn-knappen kan du, varje gång Fn-knappen trycks,<br />
ändra menyn för den registrerade funktionen.<br />
Inställning:<br />
[Off]: Inga funktioner har tilldelats knappen.<br />
[Index] (☞ s.35) [Rec Mode] (☞ s.43)<br />
[Rec Level] (☞ s.43) [Zoom Mic] (☞ s.43)<br />
[Play Mode] (☞ s.45) [Reverb] (☞ s.45)<br />
[EUPHONY] (☞ s.45) [MemorySelect] (☞ s.46)<br />
[Property] (☞ s.49) [Light] (☞ s.46)<br />
Ta fram en registrerad funktion:<br />
När Fn-knappen trycks, visas menyinställningarna för den registrerade<br />
funktionen:<br />
[Rec Mode]: [PCM] [MP3] [WMA]: Inspelningshastigheten kan<br />
konfigureras för varje filformat.<br />
[Rec Level]: [Manual] [Auto]: Du kan ställa in om du vill att<br />
inspelningsnivån ska justeras automatiskt eller om<br />
du vill justera den manuellt. När [Rec Level] är inställd<br />
på[Manual] kan du ställa in limiter-funktionen.<br />
[Zoom Mic]: [Off] [Wide] [Standard] [Narrow] [Zoom]<br />
[Play Mode]: [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All]<br />
[All Repeat]<br />
[Reverb]: [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome]<br />
[EUPHONY]: [Normal] [Natural] [Wide] [Power]<br />
[MemorySelect]: [Built-in Memory] [SD card]<br />
[Property]: Information om filer och mappar kan visas på<br />
menyskärmen.<br />
Varje gång Fn-knappen trycks, ändras menyinställningarna för den registrerade<br />
funktionen:<br />
[Light]: [On] [Off]: Välj om bakgrundsbelysningen ska vara på eller<br />
av genom att trycka på Fn-knappen.<br />
Om Fn-knappen trycks under inspelning eller uppspelning, utförs den<br />
registrerade funktionen:<br />
[Index]: Vid varje tryckning på Fn-knappen, infogas en<br />
indexmarkering eller en tillfällig markering.<br />
• När den registrerade funktionen är [Rec Mode], [MemorySelect] eller [Property],<br />
fungerar dessa inte om Fn-knappen trycks under inspelning eller uppspelning.<br />
Medan portastudion är stoppad, trycker du på Fn-knappen.
4 Others (fortsättning)<br />
Menu Reset<br />
System Info.<br />
Property<br />
Denna funktion återställer alla funktioner tillbaka till deras ursprungliga inställningar<br />
(fabriksinställningarna).<br />
Inställning:<br />
[Start]: Återställer inställningarna till deras ursprungliga värden.<br />
[Cancel]: Portastudion återgår till menyn [Others].<br />
• Vid återställning av inställningarna sparas tidsinställningar och filnummer<br />
från före återställningen och dessa värden återgår inte till sina ursprungliga<br />
inställningar.<br />
Menyinställningar efter återställning (förinställda inställningar):<br />
4 Rec Menu<br />
[Rec Mode]<br />
Inspelningsformat [PCM]<br />
Inspelningshastighet [44.1 kHz/16bit]<br />
[Rec Level]<br />
Inspelningsnivå [Manual]<br />
Limiter-funktion [Limiter On]<br />
[Zoom Mic] [Off]<br />
[Rec Monitor] [On]<br />
[Plug-inPower] [On]<br />
[V-Sync. Rec]<br />
4 Play Menuu<br />
[Off]<br />
[Play Mode] [File]<br />
[Reverb] [Normal]<br />
[EUPHONY] [Normal]<br />
Metod för menyinställning<br />
4 LCD/Sound Menuu<br />
[Backlight] [10 seconds]<br />
[Contrast] [06]<br />
[LED] [On]<br />
4 Memory Menuu<br />
[MemorySelect] [Built-in Memory]<br />
4 Others<br />
[AutoPowerOff] [10 minutes]<br />
[USB Settings] [Storage]<br />
[Fn Setting] [Off]<br />
Du kan visa information om portastudion på menyskärmen. [Model Name], [Version]<br />
och [Serial Number] visas på displayen.<br />
Information om filer och mappar kan visas på menyskärmen.<br />
När du väljer en fil visas: [Name] [Date] [Size] [Length] och [File Format] på<br />
displayen.<br />
När du väljer en mapp visas: [Name] och [Date] på displayen.<br />
• Välj filerna som du vill visa information om i förväg innan du använder denna meny.<br />
4<br />
Menyinställning
4<br />
Menyinställning<br />
0<br />
hInställningsmeny vid inspelning hInställningsmeny vid uppspelning<br />
Flik Funktion Inställning Flik Funktion Inställning<br />
Rec<br />
Menu<br />
LCD/<br />
Sound<br />
Menu<br />
Rec Level<br />
Zoom Mic<br />
Rec Monitor<br />
Plug-inPower<br />
Backlight<br />
LED<br />
Till<br />
menyalternativ<br />
Play<br />
Menu<br />
LCD/<br />
Sound<br />
Menu<br />
Rec Menu Play Menu<br />
Metod för menyinställning<br />
Play Mode<br />
Reverb<br />
EUPHONY<br />
Backlight<br />
LED<br />
Till<br />
menyalternativ
Formatera portastudion [Format]<br />
Om du formaterar portastudion, tas alla filer<br />
bort och alla funktionsinställningar återgår till<br />
standardinställningarna, förutom inställningarna<br />
för datum och tid. Överför alla viktiga filer till en<br />
dator innan du formaterar portastudion.<br />
1<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
MENU-knapp<br />
Medan portastudion är stoppad<br />
trycker du på MENU-knappen.<br />
• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />
Tryck på 2 eller 3 för att välja fliken<br />
[Memory Menu].<br />
• Du kan ändra menyvisningen genom<br />
att flytta markören.<br />
Metod för menyinställning<br />
Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />
för att flytta markören till det<br />
alternativ som du vill ställa in.<br />
[Memory Menu]<br />
visas på displayen<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />
att välja [Format].<br />
Tryck på `/OK eller 9-knappen.<br />
[Format] visas<br />
på displayen<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för att<br />
välja det inspelningsmedia som du<br />
vill formatera.<br />
• När du formatera ett SD-minneskort ska<br />
du stänga av skrivskyddsfunktionen innan<br />
du sätter i kortet i portastudion (☞ s.18).<br />
4<br />
Menyinställning<br />
1
4<br />
Menyinställning<br />
Tryck på `/OK-knappen.<br />
[Cancel] visas på<br />
displayen<br />
Tryck på 2 för att välja [Start].<br />
Tryck på `/OK-knappen.<br />
• När meddelandet [Data will be cleared]<br />
har visats under två sekunder, markeras<br />
[Cancel].<br />
Tryck på 2-knappen igen för att<br />
10 välja [Start].<br />
Tryck på `/OK-knappen.<br />
11<br />
• Formateringen påbörjas och [Format !]<br />
blinkar på displayen.<br />
• [Format Done] visas när formateringen<br />
är klar.<br />
Observera!<br />
Metod för menyinställning<br />
• När det finns ett SD-kort i portastudion, ska<br />
du alltid kontrollera att du har aktiverat det<br />
inspelningsmedia du vill använda, genom<br />
att ställa in antingen [Built-in Memory]<br />
eller [SD Card] så att inga misstag uppstår<br />
(☞ s.41, s.46).<br />
• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />
skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />
har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />
Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />
skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />
det går att skriva på kortet (☞ s.18).<br />
• Utför aldrig någon av åtgärderna nedan<br />
under bearbetning, eftersom data kan<br />
skadas. Sätt dessutom i två nya batterier<br />
för att säkerställa att batterierna inte<br />
kommer att ta slut under bearbetningen.<br />
1 Stänga av strömmen under bearbetning.<br />
2 Tar ur batterierna under bearbetning.<br />
3 Ta bort SD-kortet under bearbetning när<br />
[SD Card] används som inspelningsmedia.<br />
Om du gör något av det ovanstående kan<br />
data skadas.<br />
• Formatera aldrig portastudion från en dator.<br />
• När portastudion en gång har formaterats,<br />
får musikfiler med DRM inte överföras till<br />
portastudion igen.
• När portastudion formateras, raderas alla<br />
sparade data inklusive låsta filer och filer<br />
som är skrivskyddade.<br />
• Efter formatering, startar filnamnen för<br />
inspelade röstfiler från [0001].<br />
• Om du vill återställa inställningarna för alla<br />
funktionerna till deras standardinställningar<br />
använder du [Menu Reset] (☞ s.41, s.49).<br />
• Formatering på portastudion görs med<br />
Quick Format. Om du formaterar SD-kortet<br />
uppdateras information om filhantering och<br />
data på SD-kortet raderas inte helt. När<br />
SD-kortet överlåts eller kasseras ska du vara<br />
försiktig med den information som kan läcka<br />
ut. Vi rekommenderar att SD-kortet förstörs<br />
när du kasserar det.<br />
Metod för menyinställning<br />
4<br />
Menyinställning
4<br />
Menyinställning<br />
Arrangera om filer [Replace]<br />
Du kan flytta en fil i en mapp så att du ändrar<br />
uppspelningsordningen. Välj först den mapp (fil)<br />
för vilken du vill ändra uppspelningsordningen.<br />
1<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
MENU-knapp<br />
Väljer mappen för vilken du vill<br />
ändra ordningen för uppspelning<br />
av låtarna (☞ s.17 till s.21).<br />
Medan portastudion är stoppad<br />
trycker du på MENU-knappen.<br />
• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />
Tryck på 2 eller 3-knappen för<br />
att välja fliken [Others].<br />
• Du kan ändra menyvisningen genom<br />
att flytta markören.<br />
Metod för menyinställning<br />
Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />
för att flytta markören till det<br />
alternativ som du vill ställa in.<br />
[Others] visas<br />
på displayen.<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />
att välja [Replace].<br />
Tryck på `/OK eller 9.<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />
att välja filen som du vill flytta.
Tryck på `/OK eller 9.<br />
• Markören blinkar för att bekräfta att<br />
filen kan flyttas.<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för att<br />
välja platsen som du vill flytta den till.<br />
Tryck på `/OK-knappen för att<br />
10 slutföra inställningen.<br />
• Om du vill flytta andra filer, upprepar<br />
du stegen 7 till 10.<br />
• Om du trycker på 0-knappen utan<br />
att trycka på `/OK-knappen, avbryts<br />
inställningarna och du återgår till den<br />
föregående skärmen.<br />
Tryck på MENU-knappen för att<br />
11 stänga menyskärmen.<br />
Obs!<br />
Metod för menyinställning<br />
• Om du försöker utföra vissa operationer, t ex<br />
skriva på SD-minneskortet i fall där kortet<br />
har skrivskyddats, visas [SD Card Locked].<br />
Innehållet på kortet kan spelas upp, men<br />
skrivskyddet måste först inaktiveras innan<br />
det går att skriva på kortet (☞ s.18).<br />
4<br />
Menyinställning
4<br />
Menyinställning<br />
Flytta filer [File Move]<br />
Filer som sparats i internminnet eller på SD-kort<br />
kan flyttas eller kopieras till en annan plats<br />
i minnet. Filer kan även flyttas eller kopieras<br />
mellan minnen.<br />
1<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
MENU-knapp<br />
Välj mappen där filen som du vill<br />
flytta eller kopiera finns.<br />
I fillistan trycker du på 2- eller<br />
3-knappen för att välja filen<br />
som du vill flytta eller kopiera.<br />
• I filvisningen trycker du på 9- eller<br />
0 -knappen för att välja en fil.<br />
Medan portastudion är stoppad<br />
trycker du på MENU-knappen.<br />
• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />
Metod för menyinställning]<br />
Tryck på 2 eller 3-knappen för<br />
att välja fliken [Others].<br />
• Du kan ändra menyvisningen genom<br />
att flytta markören.<br />
Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />
för att flytta markören till det<br />
alternativ som du vill ställa in.<br />
[Others] visas på<br />
displayen<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />
att välja [File Move].
Tryck på `/OK eller 9-knappen.<br />
Tryck på 2 eller 3 för att välja<br />
position att flytta eller kopiera<br />
filer till.<br />
[Move to Built-in]:<br />
Flytta en fil i interminnet eller på SD-kortet<br />
till en annan mapp i internminnet.<br />
[Copy to Built-in]:<br />
Kopiera en fil i interminnet eller på<br />
SD-kortet till en annan mapp<br />
i internminnet.<br />
[Move to SD Card]:<br />
Flytta en fil i interminnet eller på SD-kortet<br />
till en annan mapp på SD-kortet.<br />
[Copy to SD Card]:<br />
Kopiera en fil i interminnet eller på<br />
SD-kortet till en annan mapp på<br />
SD-kortet.<br />
Tryck på `/OK eller 9.<br />
[File Move] visas på<br />
displayen<br />
En skärm för att<br />
flytta eller kopiera<br />
mapp visas.<br />
Metod för menyinställning<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för att<br />
10 välja den mapp som du vill flytta<br />
eller kopiera filen till.<br />
Tryck på `/OK-knappen för att<br />
11 slutföra inställningen.<br />
1<br />
• [Moving!] eller [Copying!] visas på<br />
displayen och portastudion börjar flytta<br />
eller kopiera. Medan detta pågår visas<br />
förloppet i procent. Åtgärden är slutförd<br />
när [File move completed] eller [File<br />
copy completed] visas.<br />
Tryck på MENU-knappen för att<br />
stänga menyskärmen.<br />
4<br />
Menyinställning
4<br />
Menyinställning<br />
Observera!<br />
• Portastudion kan inte kopiera om<br />
minneskapaciteten inte är tillräcklig.<br />
• Portastudion kan inte flytta eller kopiera<br />
när antalet filer överstiger 199.<br />
• Ta inte bort batteriet medan du flyttar eller<br />
kopierar. Detta kan skada inspelad data.<br />
• Det går inte att flytta eller kopiera en fil till<br />
samma mapp.<br />
• Om det finns en fil med samma namn<br />
i destinationsmappen för flytta/kopiera,<br />
visas [Cannot move. Same name file exists]<br />
eller [Cannot copy. Same name file exists].<br />
Filen skrivs inte över.<br />
• När funktionen avbryts under flyttning<br />
eller kopiering, avbryts flyttningen eller<br />
kopieringen.<br />
• Filer som är låsta fortsätter att vara det<br />
även efter att de har flyttats eller kopierats.<br />
• Om du försöker skriva om innehållet på<br />
SD-kortet när SD-kortet är skrivskyddat,<br />
visas [SD Card Locked]. Innehållet på kortet<br />
kan spelas upp, men skrivskyddet måste först<br />
inaktiveras innan det går att skriva på kortet<br />
(☞ s.18).<br />
• Det går inte att flytta eller kopiera DRM-filer.<br />
• Filer kan inte flyttas eller kopieras direkt<br />
under [Root]-mappen.<br />
Metod för menyinställning
Dela upp filer [File Divide]<br />
PCM-filer som spelats in på portastudion kan<br />
delas upp.<br />
Filer med stor kapacitet och lång inspelningstid<br />
kan delas upp så att de är lättare att hantera<br />
och redigera.<br />
1<br />
a<br />
2 3-knapp<br />
9 0-knapp<br />
`/OK-knapp<br />
MENU-knapp<br />
Välj den PCM-fil som du vill dela<br />
upp, spela upp den eller snabbspola<br />
den framåt och stoppa där du vill<br />
dela filen.<br />
• Filer med inspelningsläget [96 kHz], [88.2 kHz],<br />
[48 kHz] eller [44.1 kHz] är filer som är<br />
inspelade i PCM-format.<br />
a Inspelningsläge<br />
Medan portastudion är stoppad<br />
trycker du på MENU-knappen.<br />
• Menyn visas på displayen (☞ s.41).<br />
Metod för menyinställning<br />
Tryck på 2 eller 3-knappen för<br />
att välja fliken [Others].<br />
• Du kan ändra menyvisningen genom<br />
att flytta markören.<br />
Tryck på `/OK- eller 9-knappen<br />
för att flytta markören till det<br />
alternativ som du vill ställa in.<br />
[Others] visas<br />
på displayen<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />
att välja [File Divide].<br />
4<br />
Menyinställning
4<br />
Menyinställning<br />
0<br />
Tryck på `/OK eller 9.<br />
[File Divide] visas<br />
på displayen.<br />
Tryck på 2- eller 3-knappen för<br />
att välja [File Divide].<br />
Tryck på `/OK eller 9.<br />
• [Dividing!] visas och fildelningen<br />
startar. Delningen är klar när [File<br />
divide completed] visas.<br />
Tryck på MENU-knappen för att<br />
stänga menyskärmen.<br />
Metod för menyinställning<br />
Observera!<br />
• Fildelning kan inte utföras när fillistan visas.<br />
• Portastudion kan inte dela filer när antalet<br />
filer i mappen överstiger 199.<br />
• Låsta filer (☞ s.41, s.47) kan inte delas.<br />
• När en fil har delats upp får den ursprungliga<br />
filen nytt namn [File name_1.WAV] och den<br />
nya filen döps till [File name_2.WAV].<br />
• Efter att en fil har delats, får resultatfilerna<br />
samma skapandedatum och<br />
modifieringsdatum som originalfilen.<br />
• Om en fil har en mycket kort inspelningstid<br />
kan den eventuellt inte delas upp även om<br />
det är en PCM-fil.<br />
• Ta inte bort batteriet medan du delar filer.<br />
Det kan skada dina inspelade data.
Datormiljö<br />
Windows<br />
Macintosh<br />
Använda portastudion med en dator<br />
Genom att ansluta portastudion till en dator<br />
kan du göra följande:<br />
• Du kan överföra filer som spelats in med<br />
denna portastudio till en dator, spela upp<br />
dem och hantera dem med hjälp av Windows<br />
Media Player eller iTunes (☞ s.65, s.73).<br />
• Portastudion kan, utöver att användas en<br />
minnesinspelare och en musikspelare, också<br />
användas som ett externt minne för en dator<br />
genom att lagra data från en dator och och<br />
läsa tillbaka dem (☞ s.64, s.77).<br />
Operativsystem:<br />
Microsoft Windows XP/Vista/7<br />
(standardinstallation)<br />
Kompatibla datorer:<br />
Windows-datorer som har mer än en ledig<br />
USB-port<br />
Operativsystem:<br />
Mac OS X 10.4.11 ~ 10.6 (standardinstallation)<br />
Kompatibla datorer:<br />
Datorer i Apples Macintosh-serie som har<br />
mer än en ledig USB-port<br />
Observera!<br />
• Detta är en operativmiljö för att spara filer<br />
som spelats in med portastudion till din<br />
dator via en USB-anslutning.<br />
• En beskrivning av den datormiljö som krävs<br />
för att installera programvaran [<strong>Olympus</strong><br />
Sonority] finns på det medföljande<br />
databladet.<br />
• Även om ovanstående krav uppfylls, stöder<br />
inte portastudion användning med 64-bitars<br />
operativsystem, datorer med flera<br />
operativsystem och datorer som<br />
modifierats av användaren.<br />
• Även om ovanstående krav uppfylls,<br />
stöder inte portastudion användning med<br />
uppgraderade operativsystem, datorer<br />
med flera operativsystem och datorer<br />
som modifierats av användaren.<br />
Försiktighetsåtgärder vid användning<br />
av portastudion ansluten till en dator<br />
• När du överför en fil från eller till portastudion,<br />
ska du inte ta bort USB-kabeln även om<br />
det på skärmen indikeras att du kan. Data<br />
överförs fortfarande så länge som [PEAK]indikatorn<br />
blinkar. När du tar bort USB-kabeln,<br />
ska du följa anvisningen på ☞ s. 63. Om USBkabeln<br />
tas bort innan enheten har stoppat,<br />
fungerar eventuellt inte dataöverföringen.<br />
• Formatera inte portastudion med en<br />
dator. Initiering fungerar inte på en dator.<br />
För initiering följer du anvisningarna på<br />
[Format]-skärmen på portastudion. (☞ s.51).<br />
• Mappnamn (katalognamn) som visas<br />
i filhanteringsverktyg som t.ex. Utforskaren<br />
i Microsoft Windows är annorlunda än de<br />
mappnamn som kan anges med portastudion.<br />
• Om mappar eller filer som är lagrade på<br />
portastudion flyttas eller döps om med hjälp<br />
av filhanteringsverktyg, t.ex. Utforskaren,<br />
kan filernas ordning ändras eller filerna<br />
kanske inte känns igen.<br />
• Data kan skrivas eller överföras till portastudion<br />
även om portastudions attribut visas som<br />
skrivskyddat i datorns operativsystem.<br />
• Eftersom brus kan orsaka skadliga effekter<br />
på elektroniska enheter nära portastudion<br />
ska du koppla bort hörlurarna när du ansluter<br />
portastudion till en dator.<br />
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
1
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
Upphovsrätt och funktion för<br />
skydd av upphovsrätt (DRM)<br />
Datormiljö<br />
Enligt lagen om upphovsrätt får röst-/ musikfiler<br />
och musik-cd skivor som laddats ner från<br />
Internet, utan upphovsrättsinnehavarens<br />
tillstånd, inte kopieras, distribueras, publiceras/<br />
på nytt publiceras på Internet, eller omvandlas<br />
till WMA- eller MP3-filer för kommersiella syften<br />
eller försäljning.<br />
En WMA-fil kan förses med DRM (Digital Right<br />
Management) för skydd av upphovsrätt. DRM<br />
begränsar filen för kopiering eller distribution<br />
av musikfiler som har omvandlats (rippats)<br />
från en musik-cd-skiva eller laddats ner från<br />
en musikdistributionstjänst. För att överföra<br />
en WMA-fil med DRM till portastudion,<br />
måste du använda lämpliga metoder som<br />
till exempel Windows Media Player. Det<br />
kan finnas begränsningar när det gäller att<br />
kopiera musikfiler med DRM som köpts på<br />
en musikdistributionstjänst på webben till<br />
en bärbar enhet som denna portastudio.<br />
Obs!<br />
• Denna portastudio är kompatibel med DRM9<br />
från Microsoft Corporation, men inte med<br />
DRM10.<br />
Ansluta till en dator<br />
Ansluta till en dator<br />
1<br />
Starta upp datorn.<br />
Anslut USB-kabeln till datorns<br />
USB-port.<br />
Kontrollera att portastudion är<br />
stoppad och anslut USB-kabeln<br />
till anslutningsporten på sidan<br />
av portastudion.<br />
Windows:<br />
När du öppnar [Den här datorn], visas<br />
portastudion med enhetsnamnet [LS_5]<br />
(inbyggt flashminne) och [Flyttbar disk]<br />
(SD-minneskort).<br />
Macintosh:<br />
När du ansluter portastudion till en<br />
dator med Mac OS, visas den med<br />
enhetsnamnet [LS_5] på skrivbordet.<br />
Om ett SD-minneskort sitter i portastudion<br />
visas det med enhetsnamnet [Untitled].
[Connect (Storage)]<br />
visas på portastudion<br />
om USB-kabeln är<br />
ansluten<br />
Obs!<br />
• Använt alltid den medföljande dedikerade<br />
kabeln för USB-anslutningen. Om du<br />
använder en kabel från någon annan<br />
tillverkare, kan det orsaka problem. Använd<br />
inte heller denna dedikerade kabel till<br />
produkter från någon annan tillverkare.<br />
Koppla bort från datorn<br />
1<br />
Windows<br />
Klicka på [ ] i aktivitetsfältet<br />
i det nedre högra hörnet på<br />
skärmen. Klicka på [Safely<br />
remove USB Mass Storage Device].<br />
• Enhetsbeteckningen kan variera<br />
beroende på vilken dator som används.<br />
Klicka på [OK] när fönstret Säker<br />
borttagning av maskinvara visas.<br />
Koppla bort USB kabeln.<br />
1<br />
Macintosh<br />
Ansluta till en dator<br />
Flytta enhetsikonen för denna<br />
portastudio, som visas på skrivbordet,<br />
till papperskorgen genom att dra och<br />
släppa.<br />
• När du ansluter portastudion till<br />
en dator med Mac OS, visas den<br />
med enhetsnamnet [LS_5] på<br />
skrivbordet. Om ett SD-minneskort<br />
sitter i portastudion visas det med<br />
enhetsnamnet [Untitled].<br />
Koppla bort USB-kabeln.<br />
Observera!<br />
• Koppla ALDRIG bort USB-kabel medan<br />
[PEAK]-indikatorn blinkar. Om du gör det<br />
kan data förloras.<br />
• När portastudion är ansluten till en dator,<br />
strömmatas den via USB-kabeln.<br />
• Se datorns bruksanvisning angående<br />
datorns USB-port.<br />
• Anslut alltid USB-kabeln direkt till datorns<br />
USB-port.<br />
• Se till att trycka in kabelkontakten hela<br />
vägen in. I annat fall fungerar eventuellt<br />
inte portastudion på rätt sätt.<br />
• Om du ansluter portastudion via en USBhubb,<br />
kan funktionen bli instabil. Om så är<br />
fallet, bör du ta bort USB-hubben.<br />
5<br />
Använda portastudion med en dator
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
Överföra röstfilerna till datorn<br />
De fem röstmapparna på portastudion visas<br />
som [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC],<br />
[DSS_FLDD] och [DSS_FLDE], och de inspelade<br />
röstfilerna sparas i dessa mappar.<br />
1<br />
1<br />
Windows<br />
Anslut portastudion till datorn<br />
(☞ p.62).<br />
Öppna Utforskaren.<br />
Öppna mappen [LS_5].<br />
• När du öppnar [Den här datorn], visas<br />
portastudion med enhetsnamnet [LS_5]<br />
(inbyggt flashminne) och [Flyttbar disk]<br />
(SD-minneskort) (enhetsbokstaven kan<br />
variera beroende på vilken dator som<br />
används).<br />
Kopiera data.<br />
Koppla bort portastudion från datorn<br />
(☞ s.63).<br />
Macintosh<br />
Anslut portastudion till datorn<br />
(☞ p.62).<br />
• När du ansluter portastudion till en<br />
dator med Mac OS, visas den med<br />
enhetsnamnet [LS_5] på skrivbordet.<br />
Om ett SD-minneskort sitter i portastudion<br />
visas det med enhetsnamnet [Untitled].<br />
Dubbelklicka på ikonen [LS_5] på<br />
skrivbordet.<br />
Kopiera data.<br />
Koppla bort portastudion från datorn<br />
(☞ s.63).<br />
4 Enhetsnamn och mappnamn när<br />
en persondator är ansluten:<br />
Inbyggt flashminne<br />
Enhetsnamn Mappnamn<br />
LS_5<br />
SD-kort<br />
Enhetsnamn<br />
Flyttbar<br />
disk<br />
Windows<br />
Untitled<br />
Macintosh<br />
Observera!<br />
DSS_FLDA<br />
Mapp A<br />
DSS_FLDB Mapp B<br />
DSS_FLDC Mapp C<br />
DSS_FLDD Mapp D<br />
DSS_FLDE<br />
Music<br />
Mapp E<br />
Mappnamn<br />
DSS_FLDA<br />
Mapp A<br />
DSS_FLDB Mapp B<br />
DSS_FLDC Mapp C<br />
DSS_FLDD Mapp D<br />
DSS_FLDE<br />
Music<br />
Mapp E<br />
• När du överför data visas [Busy] och<br />
[PEAK]-indikatorn blinkar. Koppla ALDRIG<br />
bort USB-kabel medan [PEAK]-indikatorn<br />
blinkar. Om du gör det kan data förloras.<br />
• Filer i 24-bitars WAV-format kan inte spelas<br />
upp i Windows-miljö.<br />
• Om datorns ljudkort inte stöder 24 bitar,<br />
kan portastudion inte använda programvara<br />
som stöder 24 bitar på rätt sätt.<br />
• Filer i WMA-format kan inte spelas upp<br />
i Mac OS-miljö.
Använda Windows Media Player<br />
Genom att använda Windows Media Player, kan musikfiler från musik-cd-skivor eller cd-skivor för<br />
språkstudier (☞ s.66) och musikfiler som du har köpt från webbplatser för musikdistribution enkelt<br />
överföras till portastudion för uppspelning (☞ s.68). Filerna som du har spelat in på portastudion kan<br />
överföras till datorn och kan kopieras till (☞ s.71). Den stöder musikfiler i WAV-, MP3- och WMA-format.<br />
Namn i Windows<br />
Windows Media Player 1<br />
1<br />
2<br />
4 6 8 0<br />
3 5 7 9<br />
1 Aktivitetsfält med funktioner<br />
2 Sök-skjutreglage<br />
3 Blanda-knapp<br />
4 Upprepa-knapp<br />
5 Stopp-knapp<br />
6 Föregående-knapp<br />
7 Spela upp-knapp<br />
8 Nästa-knapp<br />
9 Ljud av-knapp<br />
0 Volym-skjutreglage<br />
2<br />
Windows Media Player 11<br />
1<br />
4 6 8 0<br />
3 5 7 9<br />
1 Aktivitetsfält med funktioner<br />
2 Sök-skjutreglage<br />
3 Blanda-knapp<br />
4 Upprepa-knapp<br />
5 Stopp-knapp<br />
6 Föregående-knapp<br />
7 Spela upp-knapp<br />
8 Nästa-knapp<br />
9 Ljud av-knapp<br />
0 Volym-skjutreglage<br />
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
1<br />
2
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
Kopiera musik från cd-skivor<br />
1<br />
Windows Media Player 1<br />
Sätt in cd-skivan i CD-ROM-enheten<br />
och starta Windows Media Player.<br />
I aktivitetsfältet klickar du på menyn<br />
[Rippa CD].<br />
• Om datorn är ansluten till Internet, söker<br />
datorn efter CD-information.<br />
Placera ett avbockningstecken vid<br />
musikfilen som du vill kopiera.<br />
Klicka på [Starta rippning].<br />
• Filer som kopieras till en dator lagras<br />
i WMA-format. Musikfiler som kopieras<br />
kategoriseras enligt artist, album, genre<br />
etc. och läggs till i spellistan.<br />
Använda Windows Media Player
1<br />
Windows Media Player 11<br />
Sätt in cd-skivan i CD-ROM-enheten<br />
och starta Windows Media Player.<br />
I aktivitetsfältet klickar du på<br />
menyn [Kopiera].<br />
• När du har klickat på menyn [Kopiera],<br />
klickar du på [Visa information om album]<br />
för Windows Media Player 10, om det<br />
behövs.<br />
• Om datorn är ansluten till Internet,<br />
söker datorn efter CD-information.<br />
Placera ett avbockningstecken vid<br />
musikfilen som du vill kopiera.<br />
Klicka på [Starta rippning].<br />
• För Windows Media Player 10 klickar<br />
du på[Kopiera musik].<br />
• Filer som kopieras till en dator lagras<br />
i WMA-format. Musikfiler som kopieras<br />
kategoriseras enligt artist, album, genre<br />
etc. och läggs till i spellistan.<br />
Använda Windows Media Player<br />
5<br />
Använda portastudion med en dator
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
Överföra musikfiler till portastudion<br />
Använda Windows Media Player<br />
Du kan överföra musikfiler från datorn till portastudion. Information om hur du kopiera musikfiler från<br />
cd-skivor till datorn, finns i avsnittet »Kopiera musik från cd-skivor» (☞ s.66).<br />
1<br />
Windows Media Player 1<br />
Anslut portastudion till en dator<br />
och starta Windows Media Player.<br />
Från menyn [Ordna] klickar du på<br />
[Alternativ]. I dialogrutan Alternativ<br />
klickar du på fliken [Enheter].<br />
Från listan under Enheter väljer<br />
du [LS_5]. Klicka därefter på<br />
[Egenskaper].<br />
• Markera [Skapa mappstruktur på<br />
enheten]. *1 *2<br />
• Mappen med artistnamn eller albumnamn<br />
skapas automatiskt. Detta gör det enklare<br />
att hitta filen som du vill lyssna på.<br />
*1 Om [Skapa mappstruktur på enheten] är<br />
markerat som förinställning, klickar du för<br />
att avmarkera rutan en gång, och klickar<br />
sedan för att markera den igen.<br />
*2 Efter den synkroniserade överföringen<br />
till portastudion skapas en fil med namnet<br />
»WMPInfo.xml». Om du raderar denna fil,<br />
kanske steg *1 måste utföras igen.
1<br />
Välj önskad kategori från [Bibliotek]<br />
till vänster, och välj musikfiler eller<br />
album att överföra till portastudion,<br />
och dra och släpp dem i<br />
[Synkroniseringslista] till höger.<br />
Klicka på [Starta synkronisering].<br />
• Filen överförs till portastudion.<br />
Windows Media Player 11<br />
Anslut portastudion till en dator<br />
och starta Windows Media Player.<br />
I aktivitetsfältet klickar du på menyn<br />
[Synkronisera].<br />
Klicka på menyn [Sync] en gång till<br />
för att välja [DVR] { [Avancerade<br />
alternativ] { [Konfigurera<br />
synkronisering], och gör<br />
följande inställningar.<br />
• Markera [Skapa mappstruktur på<br />
enheten]. *1 *2<br />
• Mappen med artistnamn eller albumnamn<br />
skapas automatiskt. Detta gör det enklare<br />
att hitta filen som du vill lyssna på.<br />
Använda Windows Media Player<br />
,<br />
5<br />
Använda portastudion med en dator
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
0<br />
*1 Om [Skapa mappstruktur på enheten] är<br />
markerat som förinställning, klickar du för<br />
att avmarkera rutan en gång, och klickar<br />
sedan för att markera den igen.<br />
*2 Efter den synkroniserade överföringen<br />
till portastudion skapas en fil med namnet<br />
»WMPInfo.xml». Om du raderar denna fil,<br />
kanske steg *1 måste utföras igen.<br />
Välj önskad kategori från [Bibliotek]<br />
till vänster, och välj musikfiler eller<br />
album att överföra till portastudion,<br />
och dra och släpp dem<br />
i [Synkroniseringslista] till höger.<br />
Klicka på [Starta synkronisering].<br />
• Filen överförs till portastudion.<br />
Använda Windows Media Player<br />
Observera!<br />
• Se online-hjälpen i Windows Media Player för mera information.<br />
• Det kan finnas begränsningar när det gäller att kopiera musikfiler med DRM som köpts från<br />
en musikdistributionstjänst på webben till en bärbar enhet som denna portastudio.<br />
• Information om hur du överför filer med hjälp av Windows Media Player 9 eller 10 finns på<br />
<strong>Olympus</strong> webbplats.<br />
• Om du överför musikfiler till portastudion tills minnet är fullt, kan meddelandet [Cannot make the<br />
system file. Connect to PC and delete unnecessary file] visas på portastudions display. Om detta<br />
inträffar, raderar du filer för att skapa ledigt utrymme (hundratals KB till dussintals MB beroende<br />
på musikfilernas storlek) för hanteringsfilen (Hanteringsfilen blir större när antalet musikfiler ökar).
Kopiera röstfiler till en cd-skiva<br />
Använda Windows Media Player<br />
Du kan överföra röstfiler från portastudion till en dator och kopiera dem till cd-skivor. Information om hur<br />
du kopiera röstfiler från portastudion till datorn, finns i avsnittet »Överföra röstfilerna till datorn» (☞ s.64).<br />
Windows Media Player 1<br />
1<br />
Sätt in en tom cd-r/rw-skiva<br />
i cd-brännaren och starta<br />
Windows Media Player.<br />
I aktivitetsfältet klickar du på<br />
menyn [Bränn].<br />
Välj önskad kategori från<br />
[Bibliotek] till vänster, och välj<br />
röstfiler eller album att kopiera<br />
till cd-r/rw-skivan och dra och<br />
släpp dem i [Bränningslista] till<br />
höger.<br />
Klicka på fliken [Bränn] och välj<br />
[Data-CD eller DVD] eller [Ljud-CD].<br />
När [Ljud-CD] är valt:<br />
• En fil omvandlas och kopieras<br />
i CD-format för att kunna spelas<br />
upp med ljudutrustning som kan<br />
spela cd-r/rw-skivor.<br />
När [Data-CD eller DVD] är valt:<br />
• Filerna kopieras i det format de har<br />
spelats in.<br />
Klicka på [Starta bränning].<br />
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
1
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
Windows Media Player 11<br />
1<br />
Obs!<br />
Sätt in en tom cd-r/rw-skiva<br />
i cd-brännaren och starta<br />
Windows Media Player.<br />
I aktivitetsfältet klickar du på<br />
menyn [Bränn].<br />
Välj önskad kategori från<br />
[Bibliotek] till vänster, och<br />
välj röstfiler eller album att<br />
kopiera till cd-r/rw-skivan<br />
och dra och släpp dem<br />
i [Bränningslista] till höger.<br />
• Se online-hjälpen i Windows Media Player för mera information.<br />
Använda Windows Media Player<br />
Klicka på menyn [Bränn] igen och välj [Ljud-CD] eller [Data-CD].<br />
När [Ljud-CD] är valt:<br />
• En fil omvandlas och kopieras i CD-format för att kunna spelas upp med ljudutrustning som kan<br />
spela cd-r/rw-skivor.<br />
När [Data CD] är valt:<br />
• Filerna kopieras i det format de har spelats in.<br />
Klicka på [Starta bränning].<br />
,
Använda iTunes<br />
Genom att använda iTunes, kan musikfiler från musik-cd-skivor eller cd-skivor för språkstudier importeras till<br />
din dator (☞ s. 74) och musikfiler som du har köpt från webbplatser för musikdistribution enkelt överföras till<br />
portastudion för uppspelning (☞ s.75). Filerna som du har spelat in på portastudion kan överföras till datorn<br />
och kan kopieras till en cd-skiva (☞ s.76).<br />
Namn i Windows<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4 5 67 8 9 0<br />
1 Aktivitetsfält med funktioner<br />
2 Spola tillbaka-/Spela upp-knapp, pausknapp/<br />
Snabbspolning framåt-knapp<br />
3 Volym-skjutreglage<br />
4 Skapa en spellista-knapp<br />
5 Blanda-knapp<br />
6 Upprepa-knapp<br />
7 Växla visning-knapp<br />
8 Bränn skiva-knapp<br />
9 Genius-knapp<br />
0Knapp för Genius-sidofält<br />
5<br />
Använda portastudion med en dator
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
Kopiera musik från cd-skivor<br />
1<br />
Sätt in cd-skivan i CD-ROMenheten<br />
och starta iTunes.<br />
Klicka på [iTunes] {<br />
[Preferences].<br />
Klicka på fliken [Advanced].<br />
1<br />
5<br />
Använda iTunes<br />
3 4<br />
Klicka på [Importing] för<br />
att ställa in filformat och<br />
bithastighet för att kopiera<br />
musikfiler till datorn, och<br />
klicka på [OK].<br />
• Denna portastudio är kompatibel med musikfiler i MP3- och WAV-format (☞ s.33).<br />
[Import Using]:<br />
Välj filformat för att kopiera musikfiler från en cd-skiva. Välj [MP3] eller [WAV].<br />
[Setting]:<br />
Välj bithastighet för att kopiera musikfiler från en cd-skiva. Du kan välja en bithastighet<br />
mellan [128], [160] och [192].<br />
Placera ett avbockningstecken<br />
vid musikfilerna som du vill<br />
kopiera.<br />
Klicka på [Import CD].<br />
4<br />
6
Överföra musikfiler till portastudion<br />
Använda iTunes<br />
Du kan överföra musikfiler från datorn till portastudion. Information om hur du kopiera musikfiler från<br />
cd-skivor till datorn, finns i avsnittet »Kopiera musik från cd-skivor» (☞ s.74).<br />
Anslut portastudion till en dator<br />
och starta iTunes.<br />
1<br />
Väljer den spellista som ska<br />
överföras till portastudion, och<br />
markera de musikfiler som du<br />
vill överföra.<br />
• Ordningen för musikstyckena kan<br />
ändras genom att dra och släppa<br />
musikfiler i den spellista som visas.<br />
Dubbelklicka på den enhet<br />
som motsvarar portastudion,<br />
och öppna mappen [Music].<br />
• När du ansluter portastudion till<br />
en dator med Mac OS, visas den<br />
med enhetsnamnet [LS_5] på<br />
skrivbordet. Om ett SD-minneskort<br />
sitter i portastudion visas det med<br />
enhetsnamnet [Untitled].<br />
• Kopiera till [Music]-mappen på<br />
portastudion när du överför musikfiler.<br />
• Du kan skapa upp till två hierarkier<br />
i [Music]-mappen. Och upp till<br />
128 mappar kan skapas, inklusive<br />
[Music]-mappen.<br />
• Upp till 200 filer kan lagras i en mapp.<br />
Välj önskade filer och dra och släpp dem till mappen [Music].<br />
Dra-och-släpp<br />
filer här<br />
5<br />
Använda portastudion med en dator
5<br />
Använda portastudion med en dator<br />
Använda iTunes<br />
Kopiera röstfiler till en cd-skiva<br />
Du kan överföra röstfiler från portastudion till en dator och kopiera dem till cd-skivor. Information om hur<br />
du kopiera röstfiler från portastudion till datorn, finns i avsnittet »Överföra röstfilerna till datorn» (☞ s.64).<br />
1<br />
Sätt in en tom cd-r/rw-skiva<br />
i cd-brännaren och starta<br />
iTunes.<br />
Välj önskad spellista, och<br />
markera de röstfiler som du<br />
vill kopiera till cd-r/rw-skivan.<br />
Klicka på [Burn Disc].<br />
Klicka på CD-formatet för att<br />
kopiera röstfilerna till cd-r/rwskivan<br />
och klicka på [OK].<br />
När [Ljud-CD] är valt:<br />
• En fil omvandlas och kopieras i musik-<br />
CD-format för att kunna spelas upp<br />
med ljudutrustning som kan spela<br />
cd-/r/rw-skivor.<br />
Om du väljer [MP3-CD]:<br />
• Filerna kopieras i MP3-format.<br />
När [Data CD] är valt:<br />
• Filerna kopieras i det format de<br />
har spelats in.
Använda portastudion som en extern<br />
minnesenhet för en dator<br />
Enheten kan, utöver att användas som en<br />
digital portastudio och en musikspelare, också<br />
användas som ett externt minne för en dator<br />
genom att lagra data från en dator och och<br />
läsa tillbaka dem.<br />
När portastudion är ansluten till en dator kan du<br />
ladda ner data från minnet till datorn, och ladda<br />
upp data som lagras på datorn till minnet.<br />
1<br />
1<br />
Windows<br />
Anslut portastudion till datorn<br />
(☞ s.62).<br />
Öppna Utforskaren.<br />
Öppna mappen [LS_5].<br />
• När du öppnar [Den här datorn], visas<br />
portastudion med enhetsnamnet [LS_5]<br />
(inbyggt flashminne) och [Flyttbar disk]<br />
(SD-minneskort) (enhetsbokstaven kan<br />
variera beroende på vilken dator som<br />
används).<br />
Kopiera data.<br />
Koppla bort USB kabeln (☞ s.63).<br />
Macintosh<br />
Anslut portastudion till datorn<br />
(☞ s.62).<br />
• När du ansluter portastudion till en<br />
dator med Mac OS, visas den med<br />
enhetsnamnet [LS_5] på skrivbordet.<br />
Om ett SD-minneskort sitter i portastudion<br />
visas det med enhetsnamnet [Untitled].<br />
Dubbelklicka på ikonen [LS_5]<br />
på skrivbordet.<br />
Kopiera data.<br />
Koppla bort USB kabeln (☞ s.63).<br />
Obs!<br />
• När du överföra data visas [Busy] och<br />
[PEAK]-indikatorn blinkar. Koppla ALDRIG<br />
bort USB-kabel medan [PEAK]-indikatorn<br />
blinkar. Om du gör det kan data förloras.<br />
5<br />
Använda portastudion med en dator
6<br />
Övrig information<br />
Övrig information<br />
Lista med larmmeddelanden<br />
Meddelande Betydelse Förklaring Åtgärd<br />
Battery Low Låg batteriladdning. Batteriet är urladdat. Byt ut batterierna (☞ s.11).<br />
File Protected<br />
Can't record in<br />
this folder<br />
Filen är skyddad<br />
mot radering.<br />
Inte en mapp för<br />
ljudinspelning.<br />
Folder Full Mappen är full.<br />
Memory Error Fel i minnet.<br />
License Mismatch Olagligt kopierad fil.<br />
Memory Full<br />
Inget återstående<br />
minne.<br />
Försökte radera en låst fil. Lås upp filen (☞ s.41, s.47).<br />
Du har försökt spela in på<br />
en [Music]-mapp.<br />
Mappen är full med filer<br />
(max. 200 filer).<br />
Fel i minnet.<br />
Ett SD-minneskort har<br />
inte kunnat detekteras<br />
på normalt sätt.<br />
Musikfilerna är olagligt<br />
kopierade.<br />
Välj en mapp från [A] till [E] och<br />
försök spela in på nytt (☞ s.19 till<br />
s.21, s.23).<br />
Radera onödiga filer (☞ s.38).<br />
Detta är ett fel på enheten, gå till<br />
affären där du köpte portastudion<br />
eller en <strong>Olympus</strong>-serviceinrättning<br />
för reparation (☞ s.81).<br />
Ta ur SD-minneskortet och sätt i det<br />
igen. (☞ s.17 till s.18).<br />
Radera filen (☞ s.38).<br />
Inget återstående minne. Radera onödiga filer (☞ s.38).<br />
No File Ingen fil. Inga filer hittades i mappen. Välj en annan mapp (☞ s.19 till s.21).<br />
SD Card Locked Minneskortet är låst.<br />
Format Error Formateringsfel.<br />
Can’t make the<br />
system file. Connect<br />
to PC and delete<br />
unnecessary file<br />
Data Write Error<br />
Hanteringsfilen<br />
kan inte skapas.<br />
Data skrivs inte<br />
korrekt i minnet.<br />
Omkopplaren på SDminneskortet<br />
är inställd för<br />
skrivskydd.<br />
Ett fel inträffade vid formatering<br />
av portastudions minne.<br />
Hanteringsfilen kan inte skapas<br />
på grund av för lite återstående<br />
kapacitet i minnet.<br />
Data skrivs inte i tid till minnet<br />
och det förekommer avbrott<br />
i det inspelade ljudet.<br />
Flytta omkopplaren så att<br />
SD-minneskortet inte är skrivskyddat<br />
och försök igen (☞ s. 18).<br />
Formatera om minnet (☞ s.51).<br />
Anslut portastudion till en dator och<br />
radera alla onödiga filer.<br />
Formatera minnet (☞ s.51).
Felsökning<br />
Ingenting visas på<br />
displayen<br />
Startar inte upp<br />
Symtom Trolig orsak Åtgärd<br />
Det går inte att spela in<br />
Den inbyggda mikrofonen<br />
plockar inte upp något ljud<br />
Kunde inte spela in med en<br />
extern mikrofon<br />
Inget uppspelningsljud<br />
hörs<br />
Inspelningsnivån är för låg.<br />
Inspelningsnivån är för<br />
hög.<br />
Batterierna är inte korrekt insatta.<br />
Kontrollera att batteriernas poler = och -<br />
är vända åt rätt håll (☞ s.11).<br />
Batteriet är urladdat. Byt ut batterierna (☞ s.11).<br />
Portastudion är avstängd. Slå på strömmen (☞ s.13).<br />
Batteriet är urladdat. Byt ut batterierna (☞ s.11).<br />
Portastudion är avstängd. Slå på strömmen (☞ s.13).<br />
Portastudion är i HOLD-läge. Inaktivera HOLD-läget (☞ s.13).<br />
För lite återstående minne. Radera onödiga filer (☞ s.38).<br />
Maximala antalet filer har uppnåtts.<br />
Omkopplaren på SD-minneskortet är<br />
inställd för skrivskydd.<br />
En extern mikrofon eller extern enhet<br />
är ansluten.<br />
En extern enhet är ansluten till LINE<br />
IN-uttaget.<br />
En extern mikrofon som stöder<br />
spänningsmatning via kabel är ansluten<br />
men [Plug-in Power] är inställt på [Off].<br />
Hörlurarna är anslutna.<br />
Ändra till en annan mapp<br />
(☞ s.19 till s.21, s.23).<br />
Flytta omkopplaren så att SD-minneskortet<br />
inte är skrivskyddat och försök igen (☞ s.18).<br />
Koppla bort alla externa mikrofoner och<br />
externa enheter som är anslutna till LINE INuttaget<br />
och MIC-uttaget (☞ s. 30, 31).<br />
Koppla bort anslutningskabeln från<br />
portastudion.<br />
Ställ in [Plug-in Power] på [On] om en extern<br />
mikrofon som stöder spänningsmatning via<br />
kabeln är ansluten (☞ s.41, s.44).<br />
Koppla bort hörlurarna för att använda den<br />
interna högtalaren.<br />
Volymnivån är inställd på [0]. Justera volymnivån (☞ s.32).<br />
Inspelningsnivån har inte justerats.<br />
Mikrofonkänsligheten är för låg.<br />
Detta skulle kunna bero på att<br />
inspelningsnivån och utsignalnivån<br />
för den ansluta enheten är för låg.<br />
Inspelningsnivån har inte justerats.<br />
Detta skulle kunna bero på att<br />
inspelningsnivån och utsignalnivån<br />
för den ansluta enheten är för hög.<br />
Justera inspelningsnivån och försök spela<br />
in igen (☞ s.26).<br />
Ställ in mikrofonens känslighet på<br />
[HIGH]-läget och försök igen (☞ s.27).<br />
Om du inte kan göra tydliga inspelningar även<br />
efter att ha justerat inspelningsnivån, ska du<br />
justera utsignalen för den anslutna enheten<br />
(☞ s.23).<br />
Justera inspelningsnivån och försök spela<br />
in igen (☞ s.23).<br />
Om du inte kan göra tydliga inspelningar även<br />
efter att ha justerat inspelningsnivån, ska du<br />
justera utsignalen för den anslutna enheten<br />
(☞ s.23).<br />
6<br />
Övrig information
6<br />
Övrig information<br />
0<br />
Symtom Trolig orsak Åtgärd<br />
Röstfiler spelas inte in<br />
i stereo<br />
Det går inte att hitta den<br />
inspelade röstfilen<br />
Brus hörs under<br />
uppspelning<br />
Radering fungerar inte<br />
Inget ljud hörs i hörlurarna<br />
när du övervakar<br />
inspelningsljudet<br />
Det hörs oljud<br />
när du övervakar<br />
inspelningsljudet<br />
Den anslutna externa mikrofonen är en<br />
monomikrofon.<br />
Fel inspelningsmedia eller mapp.<br />
Portastudion skakades under<br />
inspelning.<br />
Portastudion placerades nära en<br />
mobiltelefon eller ett lysrör under<br />
inspelning eller uppspelning.<br />
Inställningarna för den externa<br />
anslutna mikrofonen motsvarar<br />
inte portastudions inställningar.<br />
Felsökning<br />
Om du spelar in med en extern monomikrofon<br />
ansluten, spelas endast L-kanalen in.<br />
Växla till rätt inspelningsmedia eller mapp<br />
(☞ s.19 till s.20, s.23, s.41, s.46).<br />
Flytta portastudion.<br />
--------<br />
Om en mikrofon inte stöder funktionen för<br />
spänningsmatning via kabel, ställer du<br />
inställningen för [Plug-in Power] på [Off]<br />
(☞ s. 41, 44).<br />
Filen är låst. Lås upp filen (☞ s.41, s.47).<br />
Filen är skrivskyddad.<br />
[Rec Monitor] är inställd på [Off].<br />
Det har uppstått rundgång.<br />
Ändra skrivskyddsinställningen för filen på<br />
datorn.<br />
Ändra inställningen [Rec Monitor] till [On]<br />
(☞ s.41, s.44).<br />
Om den inbyggda högtalarförstäkaren är<br />
ansluten under inspelning, finns det risk för<br />
rundgång. Du rekommenderas att använda<br />
hörlurar för att övervaka inspelningsljudet<br />
eller ställa in [Rec Monitor] på [Off] under<br />
inspelning (☞ s.41, s.44).<br />
Gör förändringar som att flytta hörlurarna<br />
längre bort från mikrofonen, rikta mikrofonen<br />
bort från hörlurarna, sänk volymen på<br />
inspelningsövervakning, och så vidare.
Teknisk hjälp och support<br />
Följande är kontaktinformation för teknisk support gäller endast för <strong>Olympus</strong> diktafoner och programvara.<br />
s Telefonnummer till teknisk support i USA och Kanada<br />
1-888-553-4448<br />
s E-postadress för användarsupport i USA och Kanada<br />
distec@olympus.com<br />
s Telefonnummer till teknisk support i Europa<br />
Avgiftsfritt nummer: 00800 67 10 83 00<br />
tillgängligt i Österrike, Belgien, Danmark,<br />
Finland, Frankrike, Tyskland, Italien, Luxemburg,<br />
Nederländerna, Norge, Portugal, Spanien,<br />
Sverige, Schweiz, Storbritannien<br />
Avgiftsbelagda nummer för övriga Europa<br />
+ 49 180 567 1083<br />
+ 49 40 23773 4899<br />
s E-postadress för användarsupport i Europa<br />
dss.support@olympus-europa.com<br />
6<br />
Övrig information<br />
1
6<br />
Övrig information<br />
Tillbehör (medföljer ej)<br />
Tillbehör till <strong>Olympus</strong> diktafoner kan köpas direkt från online-affären på företagets webbsida. Vilka tillbehör som säljer<br />
varierar i olika länder.<br />
Stereomikrofon: ME51S<br />
Stereomikrofonen ME51S levereras med en<br />
förlängningssladd och en fästklämma.Den<br />
inbyggda mikrofonen med stor diameter kan<br />
användas för känslig stereoinspelning.<br />
2-kanalsmikrofon (ej riktningskänslig):<br />
ME30W<br />
Två ME30 monomikrofoner levereras med<br />
ett ministativ och en anslutningsadapter.<br />
Detta är mycket känsliga, rundtagande<br />
mikrofoner med spänningsmatning via<br />
kabeln som är mycket lämpliga för att<br />
spela in musikframträdanden.<br />
Kompakt mikrofon (en riktning): ME31<br />
De riktningsbara mikrofonerna kan<br />
användas vid inspelningar utomhus när<br />
man spelar in när vilda fåglar sjunger.<br />
Metallhöljet ger stadga till den höga<br />
styvheten.<br />
Mycket känslig brusreducerade<br />
monomikrofon (en riktning): ME52W<br />
Denna mikrofon används för inspelning<br />
av ljud på avstånd, samtidigt som det<br />
omgivande bruset minimeras.<br />
Mikrofon med slipsklämma<br />
(ej riktningskänslig): ME15<br />
Liten dold mikrofon med klämma.<br />
Telefonpickup: TP7<br />
Mikrofon av hörlurstyp som du kan ha i örat<br />
samtidigt som du talar i telefon. Rösten eller<br />
samtalet via telefon kan spelas in tydligt.<br />
Ni-MH-batteri och batteriladdare:<br />
B-90SU (För USA och Kanada)<br />
BU-90SE (För Europe)<br />
B-90SU eller BU-90SE levereras med en<br />
laddare för laddningsbara Ni-MH-batterier<br />
och 4 st Ni-MH laddningsbara batterier, B-01<br />
4PE, i ett paket. Denna laddare kan snabbt<br />
ladda laddningsbara Ni-MH-batterier från<br />
<strong>Olympus</strong> i formaten AA eller AAA.<br />
Laddningsbart Ni-MH-batteri:<br />
B-01 4PE (Endast Europa)<br />
4 st laddningsbara Ni-MH-batterier B-01<br />
4PE i ett paket. Högeffektiva laddningsbara<br />
batterier med lång livslängd.<br />
Anslutningskabel: KA333<br />
Anslutningskabel med stereo mini-pluggar<br />
(ø 3,5) som är terminerade i båda ändar.<br />
Används för att ansluta hörlursuttaget på<br />
portastudion till mikrofoningången när du<br />
spela in. Adaptrar för plugganpassning<br />
(PA331/PA231) som omvandlar till monominiplugg<br />
(ø 3,5) eller mono-miniplugg<br />
(ø 2,5) medföljer också.<br />
Exklusiv fjärrkontroll: RS30W<br />
När mottagaren är ansluten till REMOTEuttaget<br />
kan portastudions inspelnings- och<br />
stoppfunktioner styras med fjärrkontrollen.<br />
Mottagningspositionen kan justeras och<br />
därmed låta dig styra portastudion från<br />
olika vinklar.<br />
Nätadapter: A515
Specifikationer<br />
Allmänt<br />
4 Inspelningsformat:<br />
Linjär PCM (Pulse Code Modulation)<br />
MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3)<br />
WMA (Windows Media Audio)<br />
4 Insignalnivå:<br />
MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplaren inställd på<br />
[HIGH]:<br />
- 59 dBv<br />
MIC SENSE HIGH/LOW-omkopplaren inställd på<br />
[LOW]:<br />
- 39 dBv<br />
LINE IN-ingång:<br />
- 6 dBv<br />
4 Max utsignal från hörlursuttaget:<br />
6,7 mW + 6,7 mW (vid belastningen 16 Ω)<br />
≤_ 150 mV (Enligt EN 50332-2)<br />
4 Inspelningsmedium:<br />
Inbyggt NAND FLASH-minne (2 GB)<br />
SD-kort (512 MB till 32 GB)<br />
4 Högtalare:<br />
Inbyggd ø 16 mm rund dynamisk högtalare<br />
4 MIC-uttag:<br />
ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 2 kΩ<br />
4 LINE IN-uttag:<br />
ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 78 kΩ (ca.)<br />
4 EAR-uttag:<br />
ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 8 Ω eller mer<br />
4 Max uteffekt:<br />
200 mW + 200 mW (8 Ω-högtalare)<br />
4 Strömkrav:<br />
Batterier: Två AA-batterier (LR6) eller två<br />
laddningsbara Ni-MH-batterier<br />
Extern strömförsörjning: Nätadapter 5 V<br />
4 Yttre mått:<br />
131,5 mm x 48 mm x 22,4 mm<br />
(utan utstickande delar)<br />
4 Vikt:<br />
165 g (inklusive alkaliska batterier)<br />
Övergripande frekvensomfång:<br />
4 LINE IN-uttaget (vid inspelning eller<br />
uppspelning):<br />
Linjärt PCM-format<br />
Inspelningsläge Allmän frekvensrespons<br />
96 kHz 20 Hz till 44 kHz<br />
88,2 kHz 20 Hz till 42 kHz<br />
48 kHz 20 Hz till 23 kHz<br />
44,1 kHz 20 Hz till 21 kHz<br />
44,1 kHz/mono 20 Hz till 21 kHz<br />
MP3-format<br />
Inspelningsläge Allmän frekvensrespons<br />
320 kbps 50 Hz till 20 kHz<br />
256 kbps 50 Hz till 20 kHz<br />
128 kbps 50 Hz till 17 kHz<br />
WMA-format<br />
mono 50 Hz till 13 kHz<br />
Inspelningsläge Allmän frekvensrespons<br />
160 kbps 50 Hz till 19 kHz<br />
128 kbps 50 Hz till 19 kHz<br />
64 kbps 50 Hz till 15 kHz<br />
mono 50 Hz till 13 kHz<br />
4 Inbyggd stereomikrofon (i inspelningsläge):<br />
60 Hz till 20 kHz<br />
• När du spelar in i MP3-format eller<br />
WMA-format, beror frekvensomfångets<br />
övre gränsvärde på inspelningsläget (se<br />
illustrationen ovan).<br />
6<br />
Övrig information
6<br />
Övrig information<br />
Inspelningstider med olika minneskort och olika inställningar<br />
4 Linjärt PCM-format:<br />
Inspelnings-<br />
läge<br />
4 MP3-format:<br />
Inspelnings-<br />
läge<br />
Inbyggt<br />
flashminne<br />
(2 GB)<br />
Inbyggt<br />
flashminne<br />
(2 GB)<br />
SD-kort<br />
SD-kort<br />
Specifikationer<br />
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />
96 kHz 24 bit 55 min. 10 min. 25 min. 55 min. 1 h. 50 min. 3 h. 45 min. 7 h. 30 min. 15 h. 25 min.<br />
96 kHz 16 bit 1 h. 25 min. 20 min. 40 min. 1 h. 20 min. 2 h. 50 min. 5 h. 45 min. 11 h. 30 min. 23 h. 10 min.<br />
88,2 kHz 24 bit 1 h. 15 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 10 min. 8 h. 15 min. 16 h. 45 min.<br />
88,2 kHz 16 bit 1 h. 35 min. 20 min. 45 min. 1 h. 30 min. 3 h. 5 min. 6 h. 15 min. 12 h. 30 min. 25 h. 15 min.<br />
48 kHz 24 bit 1 h. 55 min. 25 min. 55 min. 1 h. 50 min. 3 h. 50 min. 7 h. 40 min. 15 h. 31 h.<br />
48 kHz 16 bit 2 h. 55 min. 40 min. 1 h. 25 min. 2 h. 50 min. 5 h. 45 min. 11 h. 30 min. 23 h. 46 h. 30 min.<br />
44,1 kHz 24 bit 2 h. 5 min. 30 min. 1 h. 2 h. 4 h. 10 min. 8 h. 20 min. 16 h. 30 min. 33 h. 45 min.<br />
44,1 kHz 16 bit 3 h. 10 min. 45 min. 1 h. 30 min. 3 h. 5 min. 6 h. 15 min. 12 h. 35 min. 25 h. 50 h. 40 min.<br />
44,1 kHz mono 6 h. 20 min. 1 h. 25 min. 3 h. 4 h. 50 min. 12 h. 10 min. 24 h. 55 min. 50 h. 50 min. 101 h.<br />
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />
320 kbps 14 h. 10 min. 3 h. 30 min. 7 h. 13 h. 50 min. 28 h. 55 h. 40 min. 110 h. 224 h.<br />
256 kbps 17 h. 45 min. 4 h. 20 min. 8 h. 50 min. 17 h. 20 min. 35 h. 69 h. 40 min. 137 h. 280 h.<br />
128 kbps 35 h. 35 min. 8 h. 50 min. 17 h. 40 min. 34 h. 50 min. 70 h. 10 min. 139 h. 275 h. 560 h.<br />
mono 71 h. 10 min. 17 h. 34 h. 10 min. 54 h. 50 min. 136 h. 276 h. 562 h. 1 120 h.<br />
4 WMA-format:<br />
Inspelnings-<br />
läge<br />
Inbyggt<br />
flashminne<br />
(2 GB)<br />
SD-kort<br />
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />
160 kbps 27 h. 50 min. 6 h. 50 min. 13 h. 50 min. 27 h. 10 min. 54 h. 50 min. 109 h. 215 h. 438 h.<br />
128 kbps 34 h. 45 min. 8 h. 30 min. 17 h. 20 min. 34 h. 68 h. 40 min. 136 h. 269 h. 547 h.<br />
64 kbps 69 h. 35 min. 17 h. 20 min. 34 h. 50 min. 68 h. 10 min. 137 h. 272 h. 538 h. 1 095 h.<br />
mono 139 h. 10 min. 33 h. 20 min. 66 h. 55 min. 107 h. 266 h. 539 h. 1 098 h. 2 189 h.
Guide för batteritider<br />
4 Alkaliska batterier:<br />
Inspelningsläge<br />
Inbyggd stereomikrofon<br />
(inspelning)<br />
Specifikationer<br />
Observera!<br />
• Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer.<br />
• Skillnader när det gäller tillgänglig inspelningstid kan uppstå på grund av skillnader i tillgänglig<br />
minnestid beroende på minneskortet.<br />
• Du bör vara försiktig eftersom skillnaderna i tillgänglig inspelningstid ökar när antalet bitar och<br />
bithastigheten är låga.<br />
• Tillgänglig inspelningstid kan vara kortare om många korta inspelningar görs (den visade tillgängliga<br />
inspelningstiden och inspelningstiden är ungefärliga).<br />
• Maximal kapacitet för en enda fil är begränsad till cirka 4 GB för WMA och MP3 och cirka 2 GB för<br />
linjärt PCM-format (WAV).<br />
• För filer i WMA-format är fillängden för en enda fil begränsad till maximalt 26 timmar och 40 minuter.<br />
Av den anledningen avviker värdet från den kontinuerlig inspelningstiden för en enstaka fil.<br />
Linjärt PCM-format<br />
4 Laddningsbara Ni-MH-batterier<br />
Linjärt PCM-format<br />
Inspelningsläge<br />
Inbyggda stereohögtalare<br />
(uppspelning)<br />
96 kHz 24 bit 13 h. 30 min. 29 h.<br />
44,1 kH 16 bit 23 h. 52 h.<br />
Inbyggd stereomikrofon<br />
(inspelning)<br />
Inbyggda stereohögtalare<br />
(uppspelning)<br />
96 kHz 24 bit 13 h. 24 h.<br />
44,1 kHz 16 bit 22 h. 30 min. 42 h.<br />
Observera!<br />
• Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer.<br />
• Batteritiden har uppmätts av <strong>Olympus</strong>. Batteritiderna kan variera mycket beroende på vilken typ av<br />
batterier som används och användningsförhållandena.<br />
Specifikationer och utförande kan ändras<br />
utan förbehåll.<br />
6<br />
Övrig information
MEMO
Godkännandeintyg<br />
Modellnummer : LS-5<br />
Handelsnamn : DIGITAL VOICE RECORDER<br />
Ansvarig part : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.<br />
Adress : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, USA.<br />
Telefonnummer :1-888-553-4448<br />
Denna apparat uppfyller Del 15 av FCC-reglerna. Användning sker enligt följande två villkor: (1) Denna enhet<br />
får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive<br />
störningar som kan leda till oönskad funktion.<br />
Kanadensisk RFI<br />
Testad och godkänd<br />
Enligt FCC-standarder<br />
FÖR ANVÄNDNING PÅ KONTORET ELLER I HEMMET<br />
Denna digitala apparat går inte utanför klass B-gränserna avseende utstrålning av radiobrus från digitala apparater som angivits<br />
i föreskrifter om radiostörningar från det kanadensiska kommunikationsdepartementet.<br />
För kunder i Europa<br />
»CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd.<br />
Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul WEEE bilaga IV] innebär att elektrisk och elektronisk utrustning<br />
ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte utrustningen i hushållsavfallet. Använd de återvinnings-<br />
och uppsamlingssystem som finns i ditt land när produkten ska kasseras.<br />
Aktuell produkt: LS-5
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111<br />
http://www.olympus.com<br />
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448<br />
http://www.olympusamerica.com<br />
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH<br />
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730<br />
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.<br />
http://www.olympus-europa.com<br />
KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, UK Tel. 0800-111-4777<br />
http://www.olympus.co.uk<br />
OLyMPUS SVERIgE AB<br />
Box 1816, 171 23 SOLNA. Tel.: 08 735 34 00<br />
E0462564