Jan-Ola Östman
Jan-Ola Östman
Jan-Ola Östman
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Yuni Kim<br />
Standardspråkets nutida läge kom till då de gamla korta stavelserna förlängdes och<br />
de överlånga förkortades. De gamla stavelsetyperna finns dock kvar i många<br />
finlandssvenska dialekter, fast i olika grad i olika delar av landet.<br />
Liljendaldialekten (samt dialekterna i hela Nyland, östra Åboland, och de flesta<br />
delarna av norra och mellersta Österbotten; se t.ex. Harling-Kranck 1998, Zilliacus<br />
1992) bevarar i princip det fornsvenska kvantitetssystemet med korta (både KVK<br />
och KV.kv), långa och överlånga stavelser (KV:K:.vk). Men det är viktigt att påpeka<br />
att enskilda ord har förändrats och har ofta ett annat kvantitetsförhållande än vad de<br />
hade i fornsvenskan.<br />
KVK. I hela det skandinaviska språkområdet har korta stavelser i enstaviga ord<br />
(KVK) haft en starkare tendens till förlängning än korta stavelser i flerstaviga ord<br />
(KV.kv), men Liljendaldialekten bevarar båda typerna. Enstaviga kortstaviga ord är<br />
av två slag: ett stort antal gamla KVK substantiv som har bevarats med den<br />
ursprungliga kvantiteten, och apokoperade KV.kv verb som alternerar med de<br />
oapokoperade formerna; t.ex. Gud ’Gud’, gres ’gräs’, jev ’ge’. I språket i Hindersby<br />
i Lappträsk kommun finns ett minimalt par, kål ’kol’ och kåål ’kål’ (muntlig källa;<br />
Nisse Husberg 2003).<br />
KV.kv. Exempel på KV.kv ord ges i (2) a–d. De flesta exempelorden har<br />
standardspråkliga motsvarigheter med lång vokal och kort konsonant, se (2a), (2b)<br />
och (2d). Observera dock att orden i (2c) har standardspråkliga motsvarigheter med<br />
kort vokal och lång konsonant.<br />
(2) a. ledu ’lada’, trenu ’trana’, stuvu ’stuga’, glipu ’springa i dörren’,<br />
stadugär ’stadig’, rivubein ’revben’<br />
b. duvi ’slö’, bisi ’gubbe’, hari ’hare’<br />
c. sima ’simma’, gamal ’gammal’, betär ’bättre’, tjeling ’kärring’<br />
d. lesa ’läsa’, ita ’äta’, skapa ’skapa’<br />
Långa stavelser i Liljendaldialekten är av flera slag. Det finns V:K som motsvarar<br />
riksspråkets VK: staana ’stanna’, ryymär ’rymmer’, glöömär ’glömmer’, bloomå<br />
’blomma’, föötär ’fötter’, föötren ’fötterna’, dootrå ’dotter’, döötrar ’döttrar’.<br />
Exempel på ord som i Liljendaldialekten har VK: som i standardspråket skulle<br />
motsvaras av V:K har jag inte funnit i materialet.<br />
Vokaler har förlängts framför vissa konsonantförbindelser som börjar med<br />
nasal eller likvida: gaaldär ’galler’, haaldär ’håller’, tjeeldå ’källa’, heendren<br />
’händerna’, raandågär ’randig’, haamla ’sträva, söka’.<br />
33