23.07.2013 Views

Jan-Ola Östman

Jan-Ola Östman

Jan-Ola Östman

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vokaler<br />

Yuni Kim<br />

Liljendaldialektens två diftonger, ei och öu, är primära diftonger, vilket betyder att<br />

de härstammar från urnordiskans diftonger ai, ey och au. Dialektens ei motsvarar<br />

oftast urnordisk ai och riksspråkets e: som i stain > stein ’sten’ i Liljendaldialekten.<br />

Diftongen öu motsvarar urnordiskt ey och au och standardspråkets ö:, t.ex. böula<br />

’böla’. I spontant tal varierar diftongerna med monoftonger: ei ~ ee, öu ~ öö.<br />

Gamla slutna vokaler är bevarade så att det finns många ord där dialektens i<br />

motsvaras av standardspråkets e; detsamma gäller ord där dialekten har y och<br />

standardspråket har ö, t.ex. vita ’veta’, viku ’vecka’, ita ’äta’, mysså ’mössa’, tryska<br />

’tröska’, bryyst ’bröst’. Däremot finns det ord där y har öppnats till ö, t.ex. tjörkå<br />

’kyrka’.<br />

Wessman (1936) delar de finlandssvenska dialekterna i u-mål och o-mål.<br />

Liljendaldialekten hör till u-målen, dvs. dialekter som motsvarande fornsvenskans<br />

korta bakre [u] har en central vokal. U-mål finns i ”Åland och södra Österbotten<br />

samt vidare i Nagu och Korpå i Åboland och i östra Nyland fr.o.m. Sibbå i väster till<br />

norra Strömfors och Pyttis i öster” (Wessman 1937: 3). Övriga finlandssvenska<br />

dialekter har bevarat bakre [u] och klassificeras som o-mål, eftersom grafemet på<br />

svenska är .<br />

Liljendaldialekten hör även till å-målen, vilket betyder att dialektens å<br />

motsvarar standardspråkets u i många ord, t.ex. brånn ’brunn’, båskar ’buskar’. Å-<br />

mål är alla finlandssvenska dialekter förutom dialekterna i norra Österbotten.<br />

Eftersom Liljendaldialekten enligt Wessmans indelning är både ett u-mål och ett å-<br />

mål kan de ord som bevarat ett o-ljud (t.ex. soppå; se ovan) anses som regelbundna<br />

undantag till ljudförändringar som skett i andra ord i dialekten.<br />

I flera ord, särskilt framför klusilkombinationerna ld och ng, har det långa aa-<br />

ljudet (som går tillbaka på ett kort a, som förlängts) inte övergått till åå. Det heter<br />

alltså gaa ’gå’, staa ’stå’, haaldär ’håller’, mang ’många’, gangå ’gång’, stang<br />

’stång’. Däremot finns det andra ord som alltid har åå, t.ex. fåå.<br />

Det som i standardsvenskan är e har rundats till ö före l i flera ord, t.ex. jölpär<br />

’hjälper’ och sjölv ’själv’. Ordet föltji ’folket’ är känt hos den äldsta generationen,<br />

men nuförtiden är uttalet fåltji vanligare. Ett annat exempel på rundning är i > y i<br />

svyyn ’svin’, troligen på grund av den labiala konsonanten v.<br />

Omljud a > e finns i ledu ’lada’, trenu ’trana’.<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!