Gdańsk – stad med nära en halv miljon invånare belägen vid ...
Gdańsk – stad med nära en halv miljon invånare belägen vid ...
Gdańsk – stad med nära en halv miljon invånare belägen vid ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Gdańsk</strong> <strong>–</strong> <strong>stad</strong> <strong>med</strong> <strong>nära</strong> <strong>en</strong> <strong>halv</strong> <strong>miljon</strong> <strong>invånare</strong> beläg<strong>en</strong> <strong>vid</strong> Östersjön, i Gdanskbukt<strong>en</strong>,<br />
i närhet<strong>en</strong> av d<strong>en</strong> största polska flod<strong>en</strong> Wisłas deltaområde. Stad<strong>en</strong> är c<strong>en</strong>trum<br />
för <strong>en</strong> tätortbebyggelse bestå<strong>en</strong>de av äv<strong>en</strong> städerna Sopot och Gdynia; dessa<br />
tre utgör d<strong>en</strong> s.k. Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong>. Här började bosättning<strong>en</strong> redan på 900-talet. Stad<strong>en</strong> har<br />
sedan 1300-talet varit <strong>med</strong>lem i Hansa <strong>–</strong> d<strong>en</strong> mäktigaste handelsorganisation<strong>en</strong> i Norra<br />
Europa <strong>–</strong> vilket garanterade <strong>stad</strong><strong>en</strong>s snabba utveckling och betydelsefulla position.<br />
Blomstringstid<strong>en</strong> varade till slutet av 1500-talet. Via hamn<strong>en</strong> i <strong>Gdańsk</strong> exporterades<br />
75 % av Pol<strong>en</strong>s produktion, huvudsaklig<strong>en</strong> spannmål som levererades till hela Europa.<br />
Det var främlingar från Tyskland, Pol<strong>en</strong> Nederländerna, Storbritanni<strong>en</strong>, Skandinavi<strong>en</strong>,<br />
Ryssland, Tjecki<strong>en</strong>, Ungern, Frankrike och Itali<strong>en</strong> som bosatte sig här. Statskicket<br />
liknade <strong>en</strong> obero<strong>en</strong>de borgarrepublik. Under andra världskriget <strong>–</strong> som tog sin början<br />
just i <strong>Gdańsk</strong> <strong>–</strong> då tyska marin<strong>en</strong> attackerade <strong>halv</strong>ön Westerplatte, blev <strong>stad</strong><strong>en</strong> förstörd.<br />
Därtill bombades d<strong>en</strong> av Röda armén 1945 och många objekt förintades. Efter kriget<br />
har man rekonstruerat de flesta kulturminn<strong>en</strong>a. Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong>s något yngre historia utgör<br />
<strong>en</strong> viktig del i polackernas <strong>med</strong>vetande. Just här började strejkerna 1970, 1980 och<br />
1988 vilka bidrog till kommunism<strong>en</strong>s fall. 1980 leddes strejk<strong>en</strong> på varvet i <strong>Gdańsk</strong> av<br />
Lech Wałęsa och varvet blev folkrörels<strong>en</strong> Solidaritets vagga. Fackför<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>s ledare<br />
blev sedan vald till Pol<strong>en</strong>s presid<strong>en</strong>t och fick Nobels fredspris. Här är minn<strong>en</strong>a ständigt<br />
levande: <strong>vid</strong> port<strong>en</strong> till varvet i <strong>Gdańsk</strong> står tre stora kors som påminner om varvsarbetarna<br />
som stupade 1970.<br />
KULTURMINNEN SOM PÅMINNER OM GDAŃSKS STORHETSTID OCH FORNA GLANS<br />
För turisterna börjar <strong>en</strong> rundvandring i det historiska <strong>Gdańsk</strong> för det mesta på Trakt Królewski<br />
(Kungsväg<strong>en</strong>) dvs. d<strong>en</strong> hundratals meter långa huvudkommunikationsled<strong>en</strong> i d<strong>en</strong> gamla <strong>stad</strong><strong>en</strong>.<br />
D<strong>en</strong> sträcker sig från Brama Wyżynna (Höga port<strong>en</strong>) fram till Brama Zielona (Gröna port<strong>en</strong>).<br />
Kungsväg<strong>en</strong> börjar <strong>vid</strong> Höga port<strong>en</strong> (i r<strong>en</strong>ässansstil 1586-1588) som <strong>en</strong> gång i tid<strong>en</strong> var <strong>en</strong> del av<br />
<strong>stad</strong><strong>en</strong>s norra befästningsanläggning. Strax bakom port<strong>en</strong> reser sig Katownia (tortyrkammar<strong>en</strong>)<br />
och Wieża Więzi<strong>en</strong>na (Fängelsetornet) uppfört på 1300-talet, m<strong>en</strong> s<strong>en</strong>are ombyggt. Bred<strong>vid</strong>, till<br />
vänster ligger Wielka Zbrojownia (Stora livrustkammar<strong>en</strong> <strong>–</strong> 1600-1609) <strong>–</strong> <strong>stad</strong><strong>en</strong>s gamla ars<strong>en</strong>al.<br />
Byggnad<strong>en</strong> räknas till <strong>Gdańsk</strong>s bästa exempel på d<strong>en</strong> arkitektoniska stil som kallas nederländsk<br />
r<strong>en</strong>ässans. I närhet<strong>en</strong> ligger Złota Brama (Gyll<strong>en</strong>e port<strong>en</strong> <strong>–</strong> 1612-1614) - ännu ett exempel på<br />
nederländsk r<strong>en</strong>ässans. Port<strong>en</strong> leder ut mot Długa (Långa-gatan), där de rikaste mest förnäma<br />
borgarna bodde. Bland de många karaktäristiska st<strong>en</strong>hus<strong>en</strong> - alla <strong>med</strong> intressanta fasader <strong>–</strong> står<br />
Uphag<strong>en</strong>s hus (ul. Długa 12). Sedan 1910 finns där ett museum. Längre ner <strong>vid</strong> Długa-gatan<br />
finns Huvud<strong>stad</strong><strong>en</strong>s rådhus från sekelskiftet 1200- och 1300-tal<strong>en</strong>. Rådhusets historiska interiör<br />
i d<strong>en</strong> flamländska manierism<strong>en</strong>s stil betraktas som <strong>en</strong> av de rikaste i Europa. Rådhuset inleder<br />
det för Gdansk mest karaktäristiska gamla torgområdet <strong>–</strong> Långa Torget <strong>med</strong> vackra, mästerligt<br />
återuppbyggda st<strong>en</strong>hus, bl.a. Gyll<strong>en</strong>e st<strong>en</strong>huset. D<strong>en</strong> mest magnifika byggnad<strong>en</strong> är gilleshuset<br />
Dwór Artusa (Artushovet) från s<strong>en</strong>are hälft<strong>en</strong> av 1400-talet <strong>–</strong> <strong>en</strong> mötesplats för <strong>stad</strong><strong>en</strong>s rika borgare.<br />
D<strong>en</strong> storslagna s<strong>en</strong>gotiska fasad<strong>en</strong> döljer rymliga hallar. I ett av rumm<strong>en</strong> finns <strong>en</strong> kakelugn<br />
i r<strong>en</strong>ässansstil, 10 meter hög, och kulturminnesmärkta fartygsmodeller samt målningar. Turisternas<br />
ögon dras till d<strong>en</strong> storslagna Neptunfontän<strong>en</strong> från 1600-talet <strong>–</strong> <strong>med</strong> ornam<strong>en</strong>teringar från<br />
s<strong>en</strong>barock<strong>en</strong> <strong>–</strong> som står strax framför Artushovet. Fontän<strong>en</strong> har blivit något av <strong>stad</strong><strong>en</strong>s symbol<br />
och är <strong>en</strong> populär mötesplats. Långa torget avslutas <strong>med</strong> <strong>en</strong> mäktig port som påminner om ett<br />
slott från s<strong>en</strong>are hälft<strong>en</strong> av 1500-talet <strong>–</strong> Gröna port<strong>en</strong>. Ursprunglig<strong>en</strong> var d<strong>en</strong> tänkt just som<br />
ett kungligt resid<strong>en</strong>s. Bakom Gröna port<strong>en</strong> <strong>vid</strong> kanal<strong>en</strong> börjar <strong>en</strong> strandväg som går fram till<br />
Stary Port (Gamla hamn<strong>en</strong>). På väg ut<strong>med</strong> Długie Pobrzeże (Långa kaj<strong>en</strong>) rekomm<strong>en</strong>deras att<br />
svänga in mot d<strong>en</strong> andra port<strong>en</strong> man går förbi dvs. Mariacka-port<strong>en</strong> <strong>–</strong> för att komma in på d<strong>en</strong><br />
sagoliknande Mariacka-gatan <strong>–</strong> Gamla stans vackraste vrå. Mariacka-gatan avslutas <strong>med</strong> <strong>en</strong><br />
storslag<strong>en</strong> basilika <strong>–</strong> Jungfru Mariakyrkan. I d<strong>en</strong>na mäktiga byggnad, som är <strong>en</strong> typisk hallkyrka,<br />
får 25 tus<strong>en</strong> besökare plats. Bland många minnesmärk<strong>en</strong> i hamn<strong>stad</strong><strong>en</strong> Gdansk utmärks Gamla<br />
<strong>stad</strong><strong>en</strong>s Rådhus från 1500 <strong>–</strong> 1600 tal<strong>en</strong> <strong>med</strong> präktig interiör: farstun, borgmästar<strong>en</strong>s tjänsterum<br />
och Gamla Kran<strong>en</strong> från <strong>med</strong>eltid<strong>en</strong> <strong>–</strong> d<strong>en</strong> gamla hamnkran<strong>en</strong> som är d<strong>en</strong> mest karaktäristiska<br />
byggnad<strong>en</strong> i <strong>stad</strong><strong>en</strong> <strong>Gdańsk</strong>.<br />
SOPOT, OLIWA OCH GDYNIA<br />
Tillbringar man några dagar i <strong>Gdańsk</strong> är det värt att besöka det närbelägna Sopot. Anlagd i mitt<strong>en</strong><br />
av 1800-talet, ibland äv<strong>en</strong> kallad Nord<strong>en</strong>s Monte Carlo, har Sopot från början präglats av hälsooch<br />
kurortsstämning och var <strong>en</strong> plats för ett liv av sötebrödsdagar. Här finns många restauranger,<br />
caféer och nattklubbar. Efter solbad på strand<strong>en</strong> är det tid för <strong>en</strong> prom<strong>en</strong>ad ut<strong>med</strong> s.k. deptak<br />
(prom<strong>en</strong>adgatan). Det rekomm<strong>en</strong>deras att lyssna till konsert på Opera Leśna (Skogsoperan), <strong>en</strong><br />
sort friluftsopera. D<strong>en</strong> största sevärdhet<strong>en</strong> är dock prom<strong>en</strong>adbryggan. D<strong>en</strong>na <strong>halv</strong>kilometers långa<br />
träbro <strong>–</strong> avsedd för prom<strong>en</strong>ader ut i havet har redan <strong>en</strong> 150 årig historia. Från bryggan kan man<br />
beundra d<strong>en</strong> breda havskust<strong>en</strong> och det lika vackra panoramat av <strong>stad</strong><strong>en</strong>. I närhet<strong>en</strong>, strax intill<br />
strand<strong>en</strong> ligger Grand Hotel <strong>–</strong> det största och mest eleganta hotellet i Sopot som uppfördes på<br />
1920-talet i s.k. vilhelmisk barock. På väg<strong>en</strong> <strong>–</strong> mitt emellan <strong>Gdańsk</strong> och Sopot ligger Oliwa, känd<br />
tack vare sin katedrals värdefulla orgelverk. Några km västerut från Sopot ligger Gdynia. Stad<strong>en</strong><br />
byggdes i början på 1920-talet och fram till slutet av 1930-talet <strong>–</strong> på ett ställe där det tidigare bara<br />
fanns <strong>en</strong> lit<strong>en</strong> fiskeby. Under mellankrigstid<strong>en</strong> växte <strong>stad</strong><strong>en</strong> snabbt för att ge Pol<strong>en</strong>, som 1918<br />
återerövrat sin självständighet, <strong>en</strong> djuphamn och <strong>en</strong> varvsanläggning. Man kan koppla av <strong>vid</strong> d<strong>en</strong><br />
närbelägna strandväg<strong>en</strong>, som sträcker sig från fot<strong>en</strong> av <strong>en</strong> landskapspark ända fram till Sopot. I<br />
Gdynia finns ett av de största varv<strong>en</strong> i värld<strong>en</strong>, byggt 1923.<br />
SEVÄRDHETER I OMGIVNINGEN<br />
Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong> och dess omnejd är <strong>en</strong> av de mest attraktiva turistregionerna i Pol<strong>en</strong>. I norr, på motsatta<br />
sidan av <strong>Gdańsk</strong>-bukt<strong>en</strong>, sträcker sig Hel <strong>halv</strong>ön. På <strong>en</strong>bart några kilometer finns där fiskebyar<br />
<strong>med</strong> vackra stränder: Chałupy, Kuźnica, Jastarnia, Jurata. Mellan Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong> och <strong>halv</strong>ön Hel ligger<br />
d<strong>en</strong> pittoreska ort<strong>en</strong> Puck, <strong>en</strong> havsort och fiskehamn. Tack vare de utomord<strong>en</strong>tligt fördelaktiga<br />
seglingsförhålland<strong>en</strong>a i Puck-vik<strong>en</strong>, är <strong>stad</strong><strong>en</strong> Puck ett ställe för internationella tävlingar och<br />
kappseglingar, som lockar seglare och vindsurfare. I närhet<strong>en</strong> i ort<strong>en</strong> Rzucewo, <strong>vid</strong> Puck-vik<strong>en</strong>s<br />
kust ligger ett hotell. Det är ett vackert nygotiskt slott beläget i <strong>en</strong> park. Intressanta trakter i Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong>s<br />
omnejd är Kaszubyoch Żuławy Wiślane. Kaszuby är ett skogsbevuxet landskap <strong>med</strong> många<br />
floder och sjöar, sällsynta natureg<strong>en</strong>skaper samt <strong>en</strong> unik folktradition. Bytów <strong>med</strong> korsriddarnas<br />
borg, Kościerzyna och Kartuzy <strong>–</strong> det är de karakteristiska städerna i Kaszubskie sjölandskap<br />
som sträcker sig sydväst om Gdynia.<br />
Till turisternas förfogande står<br />
många hotell m<strong>en</strong> också åtskilliga<br />
bondgårdar där man kan övernatta<br />
mycket prisvärt. I ett friluftsmuseum<br />
<strong>vid</strong> Wdzydze Kiszewskie har man<br />
samlat unika lantbruksbyggnader<br />
<strong>med</strong> ursprunglig utrustning. Varje<br />
år i juli äger <strong>en</strong> taditionell marknad<br />
rum här. Lantliga maträtter, spel<br />
och musik samt slöjdföremål<br />
lockar många gäster. Żuławy som<br />
sträcker sig sydöst om <strong>Gdańsk</strong> är<br />
ett område i flod<strong>en</strong> Wisłas delta<br />
som delvis låg lägre än havsytan<br />
och som odlades upp och gjordes<br />
beboeligt av holländska nybyggare.<br />
Det karakteristiska för detta<br />
område är hus <strong>med</strong> pelargångar<br />
och fackverk, väderkvarnar och lantkyrkor<br />
samt kulturminnesmärkta<br />
täckdikningsanläggningar. I det närbelägna<br />
Malbork finns ett berömt<br />
komplext försvarsverk - Tyska ord<strong>en</strong>s<br />
säte, upptaget på Unescos<br />
lista över världskulturarv. 1300-tals<br />
borg<strong>en</strong> var under ett och ett <strong>halv</strong>t sekel huvud<strong>stad</strong> för korsriddarnas mäktiga stat. En gång i tid<strong>en</strong><br />
hade Ord<strong>en</strong>s stormästare sitt resid<strong>en</strong>s här. Idag finns ett omfattande museum där det anordnas<br />
föreställningar kallade ”Ljud och ljus” samt torneringar. De som är intresserade av gammal teknik<br />
och ing<strong>en</strong>jörskonst kan bege sig på utflykt längs Elbląg-kanal<strong>en</strong>. D<strong>en</strong> byggdes på 1800-talet och<br />
omfattar ett helt vinsch- och slussystem.<br />
SOUVENIR OCH MINNEN<br />
Bärnst<strong>en</strong>arna är de som bäst påminner om vistels<strong>en</strong> i <strong>Gdańsk</strong> och semestern <strong>vid</strong> Östersjökust<strong>en</strong>.<br />
Dessa st<strong>en</strong>ar har bildats som fossiler för <strong>miljon</strong>er år sedan av kåda från barrträd<strong>en</strong> som havets<br />
vågor slänger ut på de polska sandstränderna. I <strong>Gdańsk</strong> - värld<strong>en</strong>s bärnst<strong>en</strong>shuvud<strong>stad</strong>, har juvelerarkonst<strong>en</strong><br />
vårdats sedan århundrade. I butiker och gallerier i Gamla stan kan man köpa halsband<br />
av dessa naturliga st<strong>en</strong>ar som också har <strong>en</strong> hälsobringande verkan, eller silversmidda smyck<strong>en</strong> i<br />
lyckad för<strong>en</strong>ing <strong>med</strong> bärnst<strong>en</strong>, vilket är <strong>en</strong> polsk specialitet. På marknad<strong>en</strong> i Wdzydze finns tillfälle<br />
att direkt från hantverkarna köpa vackra kasjubiska broderier.<br />
KULTURKALENDERN<br />
• Internationella festival<strong>en</strong> <strong>med</strong> Frilufts <strong>–</strong> och Gatuteaterföreställningar FETA <strong>–</strong> äger rum i mitt<strong>en</strong><br />
på juli: Gamla <strong>stad</strong><strong>en</strong>s vackra utomhussc<strong>en</strong>er vaknar till liv g<strong>en</strong>om uppträdand<strong>en</strong> och gästspel<br />
från hela värld<strong>en</strong>. www.feta.pl<br />
• St. Dominik marknad s.k. dominikański - d<strong>en</strong> äldsta och mest berömda fest<strong>en</strong> i <strong>Gdańsk</strong>, firas<br />
sedan år 1260. D<strong>en</strong> varar i tre veckor och börjar sista lördag<strong>en</strong> i juli. D<strong>en</strong> äger rum på Gamla<br />
stans gator och torg. Här kan man bokstavlig<strong>en</strong> köpa allt från polkagrisar till gamla värdefulla<br />
möbler. Marknad<strong>en</strong> följs av åtskilliga kulturev<strong>en</strong>emang: festivaler, konserter och teaterföreställningar.<br />
www.mtgsz.pl<br />
• Internationella orgelmusikfestival<strong>en</strong> i Oliwa är <strong>en</strong> prestigefull kulturhändelse <strong>med</strong> <strong>nära</strong> ett <strong>halv</strong>t<br />
sekel lång tradition. En underbar utsmyckning av och <strong>en</strong> ovanlig klang från orgeln i Oliwa lockar<br />
världskända artister från många utländska sc<strong>en</strong>er till <strong>Gdańsk</strong>.<br />
• I augusti arrangeras <strong>en</strong> Shakespearfestival i <strong>Gdańsk</strong>, översikt av de mest intressanta isc<strong>en</strong>sättningarna<br />
av verk skapade av Mästar<strong>en</strong> från Stratford. www.festiwalszekspirowski.pl<br />
• D<strong>en</strong> <strong>en</strong>da i Pol<strong>en</strong> carillonfestival<strong>en</strong> i Gdansk är <strong>en</strong> alldeles unik musikhändelse. Två präktiga<br />
grupper av ringklockor (i Gamla <strong>stad</strong><strong>en</strong>s Rådhus och S:ta Katarinakyrkan) g<strong>en</strong>ljuder i augusti<br />
t.ex. barockkompositioner av mästar<strong>en</strong> Johann Sebastian Bach.<br />
• Internationell schlagerfestival. D<strong>en</strong> äger rum på Skogsoperan i Sopot under september månad.<br />
• Havets dagar anordnas i Gdynia, under sommar<strong>en</strong>.<br />
Ytterligare kulturella ev<strong>en</strong>emang, se: www.pol<strong>en</strong>.travel <strong>–</strong> (Händelser)<br />
KOLLEKTIVTRAFIK<br />
Bussar, trådbussar och p<strong>en</strong>deltåg trafikerar hela Tre<strong>stad</strong><strong>en</strong> <strong>med</strong>an spårvagnar <strong>en</strong>dast finns i<br />
<strong>Gdańsk</strong>.Det finns många taxibolag m<strong>en</strong> mest prisvärt är att beställa taxi per telefon. Framkörning<strong>en</strong><br />
är gratis. Taxiföretag: tfn 191 91, 191 92, 191 97.
MUSEER I GDAŃSK<br />
• Muzeum „Solidarności” (museet tillägnat Solidaritetsrörels<strong>en</strong>), utställning<strong>en</strong> „Väg<strong>en</strong> till Frihet<strong>en</strong>”,<br />
ul. Doki 1, tel. 769 29 20, www.fcs.org.pl<br />
• Nationalmuseet, Gamla konstverk, ul. Toruńska 1, tel. 301 70 61, 301 68 04, www.muzeum.narodowe.gda.pl,<br />
• Nationalmuseet, Modern konstavdelning <strong>–</strong> Abbotspalatset, ul. Cystersów 18, tel. 552 12 71,<br />
• Nationalmuseet, Etnografi ska avdelning<strong>en</strong> <strong>–</strong> Abbots spannmålsmagasin, ul. Cystersów 19, tel. 552 12 71.<br />
• Stadshistoriska museet i <strong>Gdańsk</strong>, Gamla <strong>stad</strong><strong>en</strong>s Rådhus och Bärnst<strong>en</strong>smuseet, ul. Długa 47, tel. 767 91 00<br />
• Artushov, ul. Długi Targ 43/44, tel. 767 91 80<br />
• Uphag<strong>en</strong>s hus, ul. Długa 12, tel. 301 23 71<br />
• Tornklockornas museum, ul. Wielkie Młyny, tel. 305 64 92<br />
• Bärnst<strong>en</strong>smusset, Targ Węglowy, tel. 301 49 45<br />
• Wisłamynning<strong>en</strong>s fästning, ul. Stara Twierdza 1, tel. 343 14 05<br />
• Westerplatteudd<strong>en</strong> <strong>–</strong> Vakthuset nr. 1, tel. 767 91 62<br />
• Polska Postverkets museum, ul. Obrońców Poczty Polskiej 1/2, tel. 301 76 11<br />
• Arkeologiska museet, ul. Mariacka 25/26, tel. 301 52 28<br />
• C<strong>en</strong>trala sjöfartsmuseet, Spannmålsmagasin, ul. Ołowianka 9/13, tel. 301 86 11/12, www.cmm.pl<br />
• Gamla kran<strong>en</strong>, ul. Szeroka 67/68, tel. 301 69 38<br />
• Museifartyget „Sołdek”, tel. 301 86 11, ul. Ołowianka 9-13<br />
OPERA, MUSIK, TEATER<br />
• Östersjöns statliga opera, <strong>Gdańsk</strong>, Al. Zwycięstwa 15, tel. 763 49 12<br />
• Östersjöns polska konserthus, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Ołowianka 1, tel. 320 62 62<br />
• Kustteater (Teatr Wybrzeże), <strong>Gdańsk</strong>, ul. Św. Ducha 2, tel. 301 13 28<br />
• Musikteater, Gdynia, pl. Grunwaldzki 1, tel. 620 60 24<br />
UTVALDA KLUBBAR<br />
• Celtic Pub, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Lektykarska 3, tel. 320 29 99, www.celticpub.pl<br />
• Irish Pub, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Korz<strong>en</strong>na 33/35, tel. 320 24 74, www.irish.pl<br />
• Piękni, Młodzi i Bogaci, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Teatralna 1, tel. 305 31 54<br />
• Mandarynka, Sopot, ul. Bema 6, tel. 550 45 63<br />
• Spatif, Sopot, ul. Bohaterów Monte Casino 54, tel. 550 26 83<br />
• Pokład, Gdynia, Aleja Jana Pawła 11, tel. 660 34 31, www.poklad.pl<br />
• Taboo, Gdynia, ul. 3-go Maja 27/31, tel. 782 01 73<br />
• Ucho, Gdynia, ul. Św. Piotra 2, tel. 661 89 73, www.ucho.com.pl<br />
HOTELL<br />
• Bartan***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Turystyczna 9a, tel. 308 09 99<br />
• Dal***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Czarny Dwór 4, tel. 511 23 11<br />
• Dom Aktora, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Straganiarska 55/56, tel. 301 59 01<br />
• Orbis Grand***, Sopot, ul. Powstańców Warszawy 12, tel. 551 00 41<br />
• Hanza****, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Tokarska 6, tel. 305 34 27<br />
• Holiday Inn****, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Podwale Grodzkie 9, tel. 300 60 00<br />
• Lival***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Młodzieży Polskiej 10-12, tel. 522 02 00<br />
• Mercure Hevelius***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Heweliusza 22, tel. 321 00 00<br />
• Schronisko Młodzieżowe, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Grunwaldzka 244, tel. 341 16 60<br />
• Nadmorski****, Gdynia, ul. Ejsmonda 2, tel. 699 33 33<br />
• Novotel <strong>Gdańsk</strong> C<strong>en</strong>trum***, ul. Psz<strong>en</strong>na 1, tel. 300 27 50<br />
• Novotel <strong>Gdańsk</strong> Marina***, ul. Jelitkowska 20, tel. 558 91 00<br />
• Olimp*, Gdynia, ul. Olimpijska 5/9, tel. 622 43 26<br />
• Opera***, Sopot, ul. Moniuszki 10, tel. 555 56 00<br />
• Orbis Gdynia***, ul. Armii Krajowej 22, tel. 666 30 40<br />
• Oliwski*****, <strong>Gdańsk</strong>-Oliwa, ul. Bytowska 4, tel. 554 70 00<br />
• Orbis Posejdon***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Kapliczna 30, tel. 511 30 00<br />
• Podewils*****, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Szafarnia 2, tel. 300 95 60<br />
• R<strong>en</strong>usz***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Nadwiślańska 56, tel. 308 07 86<br />
• Rezyd<strong>en</strong>t****, Sopot, Pl. Konstytucji 3 Maja 3, tel. 555 58 00<br />
• Szydłowski***, <strong>Gdańsk</strong>, ul. Grunwaldzka 114, tel. 345 70 40<br />
• Wanda***, Sopot, ul. Poniatowskiego 7, tel. 550 30 37<br />
TRESTADEN PÅ WEBBEN<br />
• www.trojmiasto.pl • www.gdansk.pl • www.sopot.pl • www.sopot.net • www.gdynia.pl<br />
TURISTINFORMATION I GDAŃSK<br />
• ul. Heweliusza 29, tel. 301 43 55, www.gdansk.gda.pl<br />
• ul. Długa 45, tel. 301 91 51, www.pttk-gdansk.pl<br />
YTTERLIGARE UPPLYSNINGAR<br />
• Lech Wałęsa-fl ygplats<strong>en</strong>, ul. Słowackiego 200, tel. 348 11 63, www.airport.gdansk.pl<br />
• C<strong>en</strong>trala järnvägsstation<strong>en</strong> (Dworzec PKP <strong>Gdańsk</strong> Główny), ul. Podwale Grodzkie 1, tel. 194 36<br />
Riktnumret till <strong>Gdańsk</strong>, Gdynia och Sopot för inrikessamtal är 58 och för utlandssamtal +(48-58).<br />
6<br />
E28<br />
Jab∏oni owa<br />
<strong>Gdańsk</strong><br />
skala 1:50000<br />
POLSKA TURISTORGANISATIONENS REPRESENTATIONSKONTOR UTOMLAND<br />
• BELGIEN • Brussel tel. +(32-2) 740 06 20 fax 742 37 35 www.pol<strong>en</strong>.travel info.be@pol<strong>en</strong>.travel<br />
www.pologne.travel info.be@pologne.travel<br />
• FRANKRIKE • Paris tel. +(33-1) 42 44 29 92 fax 42 97 52 25 www.pologne.travel info.fr@pologne.travel<br />
• ITALIEN • Roma tel. +(39-06) 482 70 60 fax 481 75 69 www.polonia.travel info.it@polonia.travel<br />
• JAPAN • Tokyo tel. +(81) 3-5908-3808 fax 3-5908-3809 www.poland.travel info.jp@poland.travel<br />
• NEDERLÄNDERNA • Amsterdam tel. +(31-20) 625 35 70 fax 623 09 29 www.pol<strong>en</strong>.travel info.nl@pol<strong>en</strong>.travel<br />
• ÖSTERRIKE • Wi<strong>en</strong> tel. +(43-1) 524 71 91 12 fax 524 71 91 20 www.pol<strong>en</strong>.travel info.at@pol<strong>en</strong>.travel<br />
• RYSSLAND • Moskva tel. +(7-495) 510 62 10 fax 510 62 11 www.poland.travel info.ru@poland.travel<br />
• SPANIEN • Madrid tel. +(34-91) 541 48 08 fax 541 34 23 www.polonia.travel info.es@polonia.travel<br />
• STORBRITANNIEN • London tel. +(44-0) 300 303 1812 fax 300 303 1814 www.poland.travel info.uk@poland.travel<br />
• SVERIGE • Stockholm tel. +(46-8) 21 60 75 fax 21 04 65 www.pol<strong>en</strong>.travel info.scan@pol<strong>en</strong>.travel<br />
• TYSKLAND • Berlin tel. +(49-30) 21 00 920 fax 21 00 92 14 www.pol<strong>en</strong>.travel info.de@pol<strong>en</strong>.travel<br />
• UNGERN • Budapest tel. +(36-1) 269 78 09 fax 269 78 10 www.l<strong>en</strong>gyelorszag.travel budapest@pot.gov.pl<br />
• USA • New York tel. +(1-201) 420 99 10 fax 584 91 53 www.poland.travel info.na@poland.travel<br />
• UKRAINA • Kiev tel. +(38-044) 278 67 28 fax 278 66 70 www.polscha.travel info.ua@polscha.travel<br />
S ■ Polska Organizacja Turystyczna<br />
Utgivare: Polska turistorganisation<strong>en</strong>, ul. Chałubińskiego 8, 00-613 Warszawa<br />
tel. +(48-22) 536 70 70 fax: (+48) 22 536 70 04, e-mail: pot@pot.gov.pl, www.pot.gov.pl<br />
Pol<strong>en</strong><br />
<strong>Gdańsk</strong>, Sopot, Gdynia