SE Bruksanvisning - Animo
SE Bruksanvisning - Animo SE Bruksanvisning - Animo
SE Bruksanvisning
- Page 2 and 3: INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD ....
- Page 4 and 5: Användningsändamål Denna enhet k
- Page 6 and 7: 2. TEKNISK INFORMATION Modell OptiF
- Page 8 and 9: 3.4 Elanslutning VARNING Matningss
- Page 10 and 11: 3.10 Placering 3.10.1 Placering på
- Page 12 and 13: 6. MENYSTRUKTUR 6.1 Operatörs meny
- Page 14 and 15: 7.3 Portionskoppar/bägare Maskinen
- Page 16 and 17: 7.6 Automatiska inaktiveringsfunkti
- Page 18 and 19: 8.4 Veckorengöring 8.4.1 Rengöra
- Page 20 and 21: 8.5 Månadsrengöring 8.5.1 Rengör
- Page 22 and 23: VARNING För att avkalka vattentan
- Page 24 and 25: Fel Möjlig orsak Åtgärd Enheten
- Page 26 and 27: Mått / Dimensions / Abmessungen /
- Page 28: Animo B.V. Headof ce Dr. A.F. Phili
<strong>SE</strong> <strong>Bruksanvisning</strong>
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
FÖRORD .........................................................................................................................................4<br />
Användningsändamål ..........................................................................................................................6<br />
Säkerhetsanvisningar och varningar ...................................................................................................7<br />
Säkerhetsföreskrifter ...........................................................................................................................8<br />
Enheter och miljön ...............................................................................................................................8<br />
1. ALLMÄNT .......................................................................................................................................9<br />
2. TEKNISK INFORMATION ............................................................................................................10<br />
3. INSTALLATION ............................................................................................................................12<br />
3.1 Uppackning .........................................................................................................................12<br />
3.2 Förberedelse inför placering ...............................................................................................12<br />
3.3 Anslutning till vatten ............................................................................................................13<br />
3.3.1 Vattenrening ..........................................................................................................13<br />
3.3.2 Fristående pump ...................................................................................................13<br />
3.3.3 Bänkskåp ...............................................................................................................13<br />
3.4 Elanslutning ........................................................................................................................14<br />
3.5 Lösgöra uppsamlingsskålen ...............................................................................................15<br />
3.5.1 Applicera klistermärksinformation ..........................................................................15<br />
3.6 Applicera receptremsor .......................................................................................................15<br />
3.7 Avlägsna transiteringssäkerheten .......................................................................................15<br />
3.8 Standardinställningar för recept .........................................................................................16<br />
3.9 Fylla upp behållarna ...........................................................................................................17<br />
3.10 Placering ...........................................................................................................................18<br />
3.10.1 Placering på arbetsbänken ..................................................................................18<br />
3.10.2 Bänkskåp .............................................................................................................18<br />
3.10.2 Bänkskåp med utlopp för kafferester ...................................................................18<br />
4. FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS ................................................................................19<br />
4.1 Första gången maskinen används/genomspolning av varmvattensystemet ......................19<br />
4.2 Inställningar för användar-/servicemeny .............................................................................19<br />
5. MANÖVERPANEL ........................................................................................................................20<br />
5.1 Manöverpanel (front) ..........................................................................................................20<br />
5.2 Servicepanel (på insidan av dörren) ...................................................................................20<br />
6. MENYSTRUKTUR ........................................................................................................................22<br />
6.1 Användarmeny ....................................................................................................................22<br />
6.2 Snabbrecept .......................................................................................................................23<br />
7. DAGLIG ANVÄNDNING ...............................................................................................................25<br />
7.1 Fylla (upp) behållarna .........................................................................................................25<br />
7.2 Förberedelser .....................................................................................................................25<br />
7.3 Fördelningskoppar/bägare ..................................................................................................26<br />
7.3.1 Justering av styrka ................................................................................................26<br />
7.4 Fördelningskanna ...............................................................................................................27<br />
7.4.1 Kanna volym ..........................................................................................................27<br />
7.5 Betalningssystem (frivilligt) .................................................................................................28<br />
7.5.1 Myntsystem ...........................................................................................................28<br />
7.5.1 Myntväxlare ...........................................................................................................29<br />
7.6 Automatiska inaktiveringsfunktioner ...................................................................................30<br />
7.7 Visa meddelanden under användning ................................................................................30<br />
8. UNDERHÅLL ................................................................................................................................31<br />
8.1 Strömbrytare till dörr ...........................................................................................................31<br />
8.2 Sköljprogram ......................................................................................................................31<br />
8.3 Daglig rengöring .................................................................................................................32<br />
8.3.1 Rengöra bryggenheten ..........................................................................................32<br />
8.3.2 Tömma och rengöra avfallsbehållaren ..................................................................32<br />
8.3.3 Rengöra blandenheten ..........................................................................................33<br />
8.4 Veckorengöring ...................................................................................................................34<br />
8.3.1 Rengöra brygg ltret/bryggkammaren ....................................................................34<br />
8.4.2 Rengöring av brygg lter ....................................................................................... 35<br />
8.4.3 Byta ut brygg ltret ................................................................................................35<br />
8.4.4 Rengöra kaffekvarnen ...........................................................................................36<br />
8.4.5 Byta ut hela bryggaren ..........................................................................................36<br />
8.4.6 Rengöra blandenheten ..........................................................................................37<br />
8.5 Månadsrengöring ................................................................................................................38<br />
8.5.1 Rengöra bryggenheten ..........................................................................................38<br />
8.5.2 Rengöra blandarens extraktions lter .....................................................................39<br />
8.6 Rengöring av behållaren(na) ..............................................................................................40<br />
8.6.1 Behållare för snabbprodukter ................................................................................40<br />
8.6.2 Behållare för bönor ................................................................................................40<br />
8.7 Övrigt underhåll ..................................................................................................................41<br />
9. STÄLLA IN <strong>SE</strong>RVICEMOMENT ...................................................................................................42<br />
10. TEMPERATUR SÄKERHET<strong>SE</strong>NHET ........................................................................................43<br />
11. TRANSPORT/FÖRVARING ........................................................................................................43<br />
12. FELSÖKNING .............................................................................................................................44<br />
13. BESTÄLLA FÖRBRUKNINGSVAROR OCH TILLBEHÖR ........................................................47<br />
MÅTT<br />
OptiFresh 1, 2 och 3 för bönor.........................................................................................................186<br />
OptiFresh 4 för bönor ......................................................................................................................187<br />
OptiFresh 1, 2, 3 för bönor med myntmekanism .............................................................................188<br />
OptiFresh 4 för bönor med myntmekanism .....................................................................................188<br />
OptiFresh 1, 2, 3 för bönor med myntväxlare ..................................................................................189<br />
OptiFresh 4 för bönor med myntväxlare ..........................................................................................189<br />
Bänkskåp, standard .........................................................................................................................190<br />
Bänkskåp med avfallsbehållare .......................................................................................................190<br />
2 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 3
© 2010 <strong>Animo</strong>®<br />
Med ensamrätt.<br />
Ingen del av detta dokument får reproduceras och/eller offentliggöras i tryck, mikro lm, elektroniska<br />
media eller någon annan form utan att tillverkaren i förväg lämnat sitt medgivande. Detta gäller också<br />
de motvarande diagrammen och/eller tabellerna.<br />
<strong>Animo</strong> förbehåller sig rätten att byta ut delar när som helst utan föregående eller omedelbart<br />
meddelande till konsumenten. Innehållet i denna bruksanvisning kan också bytas ut utan föregående<br />
varning. Denna bruksanvisning gäller för enhetens standardmodell. <strong>Animo</strong> kan därför inte hållas<br />
ansvarigt för eventuella skador till följd av speci kationer som avviker från standardmodellen av<br />
enheten som levererats till dig.<br />
Denna bruksanvisning innehåller inte information om inställningar, underhållningsarbete eller<br />
reparationer. Om du vill ha information om detta kan du kontakta den tekniska avdelningen hos din<br />
leverantör.<br />
Denna bruksanvisning har skapats med största omsorg, men tillverkaren kan inte hållas ansvarig för<br />
några misstag i detta dokument eller efterföljande konsekvenser.<br />
FÖRORD<br />
Läs noga igenom instruktionerna i detta dokument: detta är viktiga<br />
instruktioner för säkerhet vid installation, användning och underhåll. Förvara<br />
detta dokument på en säker plats så att du alltid kan konsultera det.<br />
Målet med detta dokument<br />
Detta dokument tillhandahåller bruksanvisningar för auktoriserad personal för säker användning och<br />
underhåll av denna enhet .<br />
- Som auktoriserad personal räknas de som hanterar och underhåller enheten och kan lösa mindre fel.<br />
Alla kapitel och paragrafer är numrerade. De olika gurerna som refereras till i texten kan åter nnas i<br />
i guravsnittet i början av bruksanvisningen eller i de motsvarande objekten.<br />
Piktogram och symboler.<br />
VARNING<br />
Allmän indikation för: VIKTIGT, VARNING ELLER ANMÄRKNING.<br />
VARNING<br />
Varning för eventuella allvarliga skador på enheten eller personskada.<br />
Introduktion<br />
Vi vill börja med att gratulera dig till ditt inköp av en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha<br />
nytta och glädje av den.<br />
Modeller<br />
Dessa bruksanvisningar gäller för följande enheter:<br />
Standard<br />
OptiFresh 1 bean<br />
OptiFresh 2 bean<br />
OptiFresh 3 bean<br />
OptiFresh 4 bean<br />
Myntmekanism (valfritt)<br />
OptiFresh 1 bean<br />
OptiFresh 2 bean<br />
OptiFresh 3 bean<br />
OptiFresh 4 bean<br />
4 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 5
Användningsändamål<br />
Denna enhet kan endast användas för beredning av varma drycker.<br />
Användning för andra ändamål är inte tillåtet och kan vara farligt.<br />
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador orsakade av användning för andra ändamål<br />
än vad som beskrivs här, eller genom felaktig hantering.<br />
Service och teknisk support<br />
För information gällande speci ka inställningar, underhåll och reparationsarbete som inte omfattas<br />
av detta dokument, kontaktar du din återförsäljare. Skriv i förväg ner följande uppgifter om din enhet,<br />
indikerade med #. Nedanstående information kan åter nnas på märkplåten på din enhet.<br />
A - Modellbeteckning #<br />
B - Artikelnummer #<br />
C - Maskinnummer #<br />
D - Elanslutning<br />
E - Frekvens<br />
F - Ström<br />
Garantibestämmelser<br />
Garantibestämmelserna som gäller för den här enheten är en del av de allmänna leveransvillkoren.<br />
Direktiv<br />
Den här enheten uppfyller följande EEC-direktiv:<br />
EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG MAT 1935/2004/EEG<br />
93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG<br />
LVD 73/23/EEG.<br />
Krav på miljön<br />
Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet. Placera därför aldrig enheten på en<br />
plats där temperaturen kan sjunka under noll. Driften av denna enhet är garanterad upp till en<br />
omgivningstemperatur på 40°C.<br />
Rekommenderade underhållsprodukter<br />
Avkalkning: <strong>Animo</strong>s kalkborttagningsmedel<br />
Rengöringsmedel: <strong>Animo</strong>s borttagningsmedel för kaffeavlagringar<br />
Se kapitel 13 för beställning av dessa underhållsprodukter.<br />
A<br />
B<br />
Rekommenderade ingredienser<br />
Använd endast kaffebönor till bryggare<br />
Använd endast snabbprodukter i blandare<br />
D<br />
<strong>Animo</strong> Coffee- and teamakingsystems<br />
........................<br />
........................ / ...........................<br />
........................ V 50-60Hz ....................W<br />
E<br />
MADE IN HOLLAND<br />
F<br />
C<br />
Säkerhetsanvisningar och varningar<br />
Denna enhet uppfyller de föreskrivna säkerhetsbestämmelserna.<br />
Personskador och materiella skador kan uppstå genom olämplig användning.<br />
Innan enheten kan användas säkert måste följande varningar och säkerhetsanvisningar observeras:<br />
<strong>Bruksanvisning</strong>ar<br />
Läs noga igenom dessa anvisningar innan du använder enheten. Det är säkrare för dig<br />
och förebygger att enheten skadas.<br />
Följ ordningen i följande åtgärder. Förvara alltid dessa bruksanvisningar i närhet av<br />
enheten.<br />
Installation<br />
• Placera enheten i höjd med en arbetsbänk på en fast, plan yta så att den kan anslutas till elnätet.<br />
• Anslut enheten till ett grundat eluttag.<br />
• Placera enheten så att den inte kan orsaka någon skada i händelse av läckage.<br />
• Luta aldrig enheten. Placera och transportera alltid enheten upprätt.<br />
• Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet, så placera aldrig enheten i ett rum<br />
där temperaturen kan sjunka under noll.<br />
• Följ alltid inhemska regler och använd godkända material och delar.<br />
• Följ anvisningarna i installationskapitlet vid ominstallation av enheten.<br />
Användning<br />
• Kontrollera enheten innan användning och kontrollera om den har skadats på något sätt.<br />
• Enheten får inte ställas under vatten eller spolas av.<br />
• Hantera aldrig knapparna med hjälp av ett vasst föremål.<br />
• Håll manövreringsenheterna fria från smuts och fett.<br />
• Om enheten inte används under en längre tid är det lämpligt att koppla bort enheten och stänga av<br />
vattentillförseln.<br />
Underhåll och lösning av funktionsfel<br />
• Försenat underhåll av uppvärmningssystemet kan leda till höga reparationskostnader och göra<br />
garantin ogiltig.<br />
• Lämna inte enheten under underhållningsarbete.<br />
• Låt utbildade, auktoriserade servicetekniker utföra alla reparationer.<br />
• Om enheten måste öppnas upp på grund av fel eller (rengörings-) arbete måste du se till att den är<br />
frånkoppad.<br />
• Om säkerhetsanvisningarna inte följs kan tillverkaren inte hållas ansvarig för eventuella skador.<br />
6 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 7
Säkerhetsbestämmelser<br />
Den här enheten har följande säkerhetsbestämmelser:<br />
Dörrströmbrytare (1-16)<br />
Maskinen har en dörrströmbrytare som automatiskt slår av maskinen när dörren öppnas. [ Ur funktion!<br />
Dörr öppen ] Maskinen kan vara påslagen när dörren är öppen (till exempel vid rengöring) genom att<br />
det medföljande servicestiftet infogas i dörrens strömbrytare.<br />
Säkerhetsanordning för temperatur ( g. 1-6)<br />
Enheten har en säkerhetsanordning för temperatur som är åtkomlig från utsidan. Den nns placerad<br />
på enhetens baksida ( g. 1-6). Säkerhetsanordningen stänger av värmeelementet om temperaturen är<br />
för hög. Detta orsakas vanligen av att enheten inte avkalkats i tid.<br />
På/Av-strömbrytare ( g. 1-18)<br />
Strömbrytaren slår på och stänger av enheten. Enheten kan fortfarande vara strömförande efter att<br />
den har stängts av! Dra ut stickkontakten för att säkerställa att maskinen inte är strömförande.<br />
C-strömbrytare (Avbryt) ( g.1-4.4)<br />
Du kan enkelt stoppa doseringen för ett recept på en kaffekanna genom att trycka på avbrytningknappen<br />
C. När avbrytningknappen har tryckts in avbryts det valda receptet för kaffekannan och mängden<br />
för bara en kopp portioneras.<br />
Varningar på display ( g. 1-4.1)<br />
Tekniska fel visas på displayen med hjälp av en felkod (t.ex. E1).<br />
Om detta skulle inträffa läser du 12. Felsökning.<br />
Spillbricka är full<br />
Om uppsamlingsskålen är överfull visas detta på displayen [ Ur funktion! Töm spillbricka ]<br />
ochmanöverpanelen inaktiveras. När uppsamlingsskålen har tömts försvinner meddelandet<br />
automatiskt och manöverpanelen aktiveras igen.<br />
Enheter och miljön<br />
Förpackningsmaterial<br />
För att förhindra att ditt nya inköp skadas är maskinen omsorgsfullt förpackad.<br />
Förpackningen skadar inte miljön och består till största delen av följande material:<br />
• Wellpapp<br />
• Fyllningsmaterial av polyuretanskum >PUR< täckt med en polyuretan lm >PE-HD
2. TEKNISK INFORMATION<br />
Modell OptiFresh bean OptiFresh varm & kall<br />
Kaffekapacitet<br />
Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml 125 koppar 125 koppar<br />
Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml ca. 29 s. ca. 29 s.<br />
Förberedelsetid kanna (12 koppar x 120ml) 5’.50” 5’.50”<br />
Förberedelsetid kanna (7 koppar x 200ml) 3’.23” 3’.23”<br />
Kapacitet för behållare se tabell 1 se tabell 1<br />
Kapacitet för kakao<br />
Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml 300 koppar 300 koppar<br />
Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml ca. 12 s. ca. 12 sec.<br />
Varmvattenskapacitet<br />
Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml 300 koppar 300 koppar<br />
Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml abt. 6 s. abt.. 6 s.<br />
Förberedelsetid kanna (12 koppar x 120ml) abt. 75 s. abt. 75 s.<br />
Timmars varmvattenskapacitet abt. 36 liter abt. 36 liter<br />
Vattentankens volym 3 liter 3 liter<br />
Uppvärmningstid för vattentank 7,5 min. 5 min.<br />
Elsystem<br />
Spänning 1N~ 220-240V 1N~ 220-240V<br />
Frekvens 50-60Cy 50y<br />
Total strömförbrukning 2300W 3500W (inkl. kylenhet)<br />
Ström till värmeelement 2200W 3200W<br />
Säkring 10 A 16A<br />
Säkerhetsklass I I<br />
Internt kretskort 24VDC 24VDC<br />
Effektförbrukning se tabell 3 se tabell 3<br />
Vattensystem<br />
Vattnets hårdhet min. 5°dH<br />
Vattenkonduktivitet 70 Siemens/cm<br />
Vattenanslutning 3/4" extern rörgänga<br />
Justerbar vattentemperatur 70 - 97 °C<br />
Min. och max. vattentryck 0,2 MPa (2 bar) - 1 MPa (10 bar)<br />
Tryck öde 6 l. / min.<br />
Material<br />
Hölje/dörr rostfritt stål<br />
Vattentank rostfritt stål 18/10 (1.4404) (AISI 316L)<br />
Uppsamlingsskål plast svart<br />
Mått mer information nns på de<br />
sista sidorna i detta dokument<br />
Vikt se tabell 2<br />
Alla tekniska detaljer kan ändras<br />
TABELL 1 Behållare/avfallskapacitet<br />
Ingredienser Mått Volym Produkt Koppar/120ml OptiFresh-modell<br />
Kaffebönor 6,4 ltr. 2500 gr.<br />
Mjölk/topping<br />
10 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 11<br />
5,1 ltr.<br />
300 koppar<br />
(à 8 gr)<br />
1-2-3-4<br />
2200 gr. - 2<br />
Kakao 3400 gr. 170 koppar 2<br />
Mjölk/topping<br />
1000 gr. - 3-4<br />
Kakao<br />
2,3 ltr<br />
1600 gr. 80 koppar 3-4<br />
Socker 2000 gr. - 4<br />
Kaffe [instant/snabb] 500 gr. 325 koppar 2-3-4<br />
Avfallsbehållare 7,7 ltr. 240 koppar 1-2-3-4<br />
TABELL 2 Vikt (kg)<br />
Modell tom fylld* i förpackning<br />
OptiFresh 1 bean 35 40<br />
OptiFresh 2 bean 35 44<br />
OptiFresh 3 bean 35 43<br />
OptiFresh 4 bean 39 47<br />
* = full behållare för ingredienser och vattentank<br />
TABELL 3 Strömförbrukning [Wh]<br />
Modell<br />
För att nå<br />
drift temperatur<br />
Drift-läge 1 Drift-läge 2<br />
För varje timme<br />
viloläge 3<br />
OptiFresh 1, 2, 3 & 4 286 67 100 30<br />
1 2 3 utan fördelning/ / fördelning av 200ml kaffe var 30:e minut / vattentanken höll vämen på 60°C
3. INSTALLATION<br />
Denna enhet bör endast placeras och anslutas av en auktoriserad servicetekniker. Följande måste tas<br />
med i beräkningen:<br />
• Endast lämpad för inomhusbruk<br />
• Bör ej användas där det är fuktigt<br />
• Bör ej användas på platser där det råder risk för explosion<br />
3.1 Uppackning<br />
För att förhindra eventuella skador på ditt nya inköp är enheten omsorgsfullt förpackad.<br />
Du bör ta bort förpackningen försiktigt utan att använda några skarpa föremål. Kontrollera om enheten<br />
är komplett. För att skydda enheten är delarna av rostfritt stål delvis insvepta i skyddande folie.<br />
Denna folie bör tas bort under installation.<br />
Enheten levereras med följande tillbehör:<br />
(Några tillbehör är placerade i avfallsbehållaren intill bryggaren.)<br />
Nummer Nummer<br />
Sumpbehållare 1 Extra permanent brygg lter 1<br />
Mottagningsskål för bryggare 1 Receptremsor 1<br />
Uppsamlingsskål + kvarn 1 Användarhandbok 1<br />
Dörrnycklar 2 Servicemanual 1<br />
Låsnycklar till kanna 2 Demontering av utrustnings lter 1<br />
Servicestift 1 1,5m anslutningsslang 1<br />
Borttagningsmedel för<br />
kaffeavlagringar (påse)<br />
1<br />
0,5m avloppsslang<br />
(uppsamlingsskål)<br />
1<br />
Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw dealer.<br />
VARNING<br />
Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet. Placera därför aldrig enheten på en<br />
plats där temperaturen kan sjunka under noll.<br />
3.2 Förberedelse inför placering<br />
• Placera enheten i höjd med en bänkskiva på en fast, plan yta så att den kan stödja vikten hos den<br />
(fyllda) enheten.<br />
• Försäkra dig om att enheten står plant och inte kan orsaka skador i händelse av läckage.<br />
• Säkerställ att ventilationsöppningarna på baksidan av enheten inte är blockerade.<br />
• Vattentillförseln och elkontakten bör inte nnas längre bort än en halvmeter från enheten.<br />
• Dessa installationstekniska förberedelser måste användaren lägga ut på en auktoriserad montör<br />
enligt allmänna och inhemska regler.<br />
• Endast serviceteknikern kan ansluta enheten till de förberedda anslutningspunkterna.<br />
3.3 Vattenanslutning<br />
Anslut enheten till en lättåtkomlig kran med luftventil<br />
som snabbt kan stängas av om problem skulle uppstå.<br />
Det minimala vattentrycket får inte understiga 2 bar (vid<br />
ett tryck öde på 6 l/min).<br />
Om det blir nödvändigt kan OptiFresh anslutas till<br />
varmvatten. Vi rekommenderar uttryckligen användning<br />
av ett särskilt anslutningsrör för varmvatten ( g. 2).<br />
Anslutningsrör för varmvatten Art. nr. 08175<br />
3.3.1 Vattenrening ( g. 3)<br />
Vi rekommenderar uttryckligen att du använder en<br />
vattenavhärdare och/eller vattenfilter om kranvattnet<br />
har klorerats eller är för hårt. Detta ökar kvaliteten hos<br />
drycken och kommer att säkerställa att du inte behöver<br />
avkalka enheten alltför ofta.<br />
Filtersystem Brita Purity C150 Art.nr. 99671<br />
Filtersystem Brita Purity C300 Art.nr. 99672<br />
Filtersystem Brita Purity C500 Art.nr. 1000293<br />
inklusive ltermall och anslutningsrör<br />
Filtersystem Brita Purity C150 Art.nr. 07982<br />
Filtersystem Brita Purity C350 Art.nr. 07983<br />
Filtersystem Brita Purity C500 Art.nr. 1000293<br />
3.3.2 Fristående pump ( g. 4)<br />
Om ingen fast vattenanslutningspunkt finns i närheten<br />
av maskinen kan en fristående pump levereras som ett<br />
tillval.<br />
Fristående vattenpump Art.nr. 93500<br />
Fristående vattentank, 18 liter Art.nr. 01013<br />
3.3.3 Bänkskåp ( g. 5)<br />
Ett antal bänkskåp nns tillgängliga som ett tillval för<br />
OptiFreshs maskin för nybryggt kaffe.<br />
Bänkskåp Art.nr. 65070<br />
Förberedd för inbyggnad av en fristående pump och<br />
för montering av ett vattenfilter på baksidan.<br />
Stor arbetsbänk Art.nr. 03390<br />
Liten arbetsbänk Art.nr. 03357<br />
Bänkskåp med transit Art.nr. 65060<br />
Förberedd för inbyggning av en samlingsenhet för<br />
samling av mer kaffesump och för montering av ett<br />
vattenfilter på baksidan. Detta bänkskåp har ingen låda!<br />
Transit bänkskiva stor Art.nr. 65031<br />
Transit bänkskiva liten Art.nr. 65032<br />
12 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 13<br />
60°C<br />
Fig. 2<br />
Fig. 3<br />
Fig. 4<br />
Fig. 5
3.4 Elanslutning<br />
VARNING<br />
Matningsspänning och frekvenser kan variera i olika<br />
länder.<br />
Kontrollera om maskinen är lämpad för anslutning till<br />
lokal ström.<br />
Kontrollera om detaljerna på typplattan ( g.6)<br />
överensstämmer.<br />
Anslut maskinen till ett jordad vägguttag.<br />
Det jordade vägguttaget och säkringsgruppen med en<br />
huvudströmbrytare hör till elinstallationen. Inga kraftfulla<br />
maskiner som kan orsaka variationer i strömtillförsel när<br />
de slås på kan anslutas till den här gruppen.<br />
En maskin med starkström (två- eller trefas) levereras<br />
från fabriken utan uttag. Vid leverans måste maskinen<br />
förses med ett passande eluttag som rekommenderas<br />
och levereras av montören. Beroende på maskinens<br />
elektriska system, måste den anslutas enligt nedan.<br />
( g. 7) 1 N~ 230V (3-ledarkabel)<br />
( g. 8) 2 N~ 400V (4-ledarkabel)<br />
( g. 9) 3 N~ 400V (5-ledarkabel)<br />
( g. 10) 3 ~ 230V (4-ledarkabel)<br />
Följande punkter bör iakttas vid kabeldragning för ett<br />
nytt uttag:<br />
1. Den GRÖN/GULA kabeln [EARTH/JORDAD ] bör<br />
anslutas till terminalen som antingen är märkt med<br />
bokstäverna [ PE ], "jordningssymbolen" ( ) eller är<br />
färgad grön/gul.<br />
2. Den BLÅ kabeln [ NEUTRAL ] bör anslutas till<br />
terminalen som antingen är märkt med bokstaven<br />
[ N ] eller är färgad svart.<br />
3. De BRUNA, SVARTA och GRÅ kablarna [PHA<strong>SE</strong>/<br />
FAS] bör anslutas till terminalen som antingen är<br />
markerad med bokstäverna [ L1, L2, L3 ].<br />
Om installationsanvisningarna inte uppfylls kan<br />
leverantören inte hållas ansvarig för eventuella<br />
konsekvenser.<br />
OptiFresh bean [ typ ]<br />
[ Artikel.Nr. ] / [ Mask. nr. ]<br />
_______ V 50-60Hz ______ W<br />
3<br />
4<br />
5<br />
4<br />
Premium coffee makers &<br />
beverage equipment<br />
MADE IN HOLLAND<br />
Fig. 6<br />
Gr/Ye - Jordad (PE)<br />
Blå - Neutral (N)<br />
Brun - direkt (L)<br />
Fig. 7<br />
Gr/Ye - Jordad (PE)<br />
Blå - Neutral (N)<br />
Brun - direkt 1 (L1)<br />
Svart - direkt 2 (L2)<br />
Fig. 8<br />
Gr/Ye - Jordad (PE)<br />
Blå - Neutral (N)<br />
Brun - direkt 1 (L1)<br />
Svart - direkt 2 (L2)<br />
Gray - direkt 3 (L3)<br />
Fig. 9<br />
Gr/Ye - Jordad (PE)<br />
Brun - direkt 1 (L1)<br />
Svart - direkt 2 (L2)<br />
Gray - direkt 3 (L3)<br />
Fig. 10<br />
3.5 Tömmning av uppsamlingsskålen<br />
Det går att ansluta en avfallsslang till<br />
uppsamlingsskålen.<br />
För att göra det, ta bort den syntetiska pluggen från<br />
anslutningen på baksidan ( g. 11) och anslut<br />
avfallsslangen.<br />
3.5.1 Applicera informationsklistermärke<br />
Applicera (om så önskas) informationsklistermärket<br />
( gur 11) intill kontrollpanelen så att användare lätt kan<br />
se vilka knappar de skall trycka på.<br />
3.6 Applicera receptremsor<br />
Fabriken applicerar ännu inte receptremsorna intill<br />
knapparna. Enheten levereras alltid tillsammans med<br />
ett blad av olika receptremsor.<br />
Skjut in receptremsan som passar för din situation i<br />
fönstret intill den motsvarande knappen ( g. 12)<br />
Avsnitt 3.8 Inställningar av standardrecept visar dig<br />
vilka recept (drycker) som motsvarar fabriksinställningen.<br />
Servicebilagan (kapitel 3) beskriver hur varje individuellt<br />
recept (dryck) kan ställas in. När du har ställt in ett<br />
modi erat recept ska du se till att skjuta in den korrekta<br />
inskjutningsremsan i fönstret intill den motsvarande<br />
knappen.<br />
Om din återförsäljare tog med sig servicebilagan efter<br />
att ha installerat enheten, kontaktar du din återförsäljare.<br />
3.7 Ta bort transiteringssäkerheten<br />
Kaffebryggaren har säkrats vid fabriken för säker<br />
transport.<br />
Transiteringssäkerheten måste tas bort innan du börjar<br />
använda enheten ( g. 13) så att bryggaren kan tas ut ur<br />
maskinen för rengöring.<br />
OBS! dra åt skruven som xerade<br />
transportsäkerheten igen.<br />
14 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 15<br />
COFFEE<br />
KOFFIE<br />
KAFFEE<br />
CAFÉ<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Fig. 11<br />
Fig. 12<br />
Fig. 13
3.8 Inställning av standardrecept<br />
Behållare<br />
Standardrecept<br />
Valfria recept #<br />
Tabell 1 OptiFresh BEAN 1 OptiFresh BEAN 2 OptiFresh BEAN 3 OptiFresh BEAN 4<br />
1 Kaffebönor Kaffebönor Kaffebönor Kaffebönor<br />
3 - Choklad Choklad Choklad<br />
4 - - Topping Topping<br />
5 - - - Snabbkaffe<br />
Knapp<br />
1<br />
1<br />
3<br />
1<br />
3 4<br />
1<br />
3 4 5<br />
1 Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe<br />
2 - Varm choklad Kaffe Mjölk Kaffe Mjölk<br />
3 - Kaffe Choc Choklad Choklad<br />
4 - - Kaffe Choc Kaffe Choc<br />
5 - - Cappuccino Latte Macchiato<br />
6 - - Wiener Melange -<br />
7 - Latte Macchiato Kaffe latte inst<br />
8 - - - Choklad Mjölk<br />
9 - - - Espresso inst<br />
10 - - - Wiener Melange inst.<br />
11 - - Wiener Melange Cappuccino inst.<br />
12 Tevatten Tevatten Tevatten Tevatten<br />
Espresso Espresso Espresso Espresso<br />
Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso Espresso choklad<br />
Kanna Kaffe Espresso Choc Espresso Choc Kaffe Latte<br />
Kanna tevatten Kanna Kaffe Choklad Mjölk Kaffe inst. Mjölk<br />
Kanna tevatten Varm mjölk Varm mjölk<br />
Kaffe Latte Kaffe Creme inst.<br />
Kanna Kaffe Wiener Melange<br />
Kanna med nyckelbrytare<br />
Kanna tevatten Latte Macchiato inst.<br />
Direktval för kanna<br />
Cappuccino<br />
Kanna Kaffe<br />
Knapp för portionsutmatning av vatten (höger)<br />
Kanna Kaffe inst.<br />
inst. = Recept som görs med snabbkaffe<br />
# = kan endast programmeras av återförsäljare<br />
Kanna tevatten<br />
3.9 Fyllning av behållarna<br />
Fyll ingrediensbehållarna med relevanta snabbprodukter<br />
enligt tabell 1 (vänster).<br />
Behållare för kaffebönor<br />
1. Öppna behållaren för kaffebönor ( g. 14) med nyckeln.<br />
2. Fyll behållaren ( g. 15) med kaffebönor.<br />
3. Stäng behållaren igen.<br />
Fyll bara den genomskinliga behållaren med<br />
kaffebönor!<br />
Behållare för snabbprodukter<br />
1. Öppna enhetens lock ( g. 16).<br />
2. Vänd fördelningsutloppet(en) till horisontell position.<br />
3. Flytta fram behållaren(na) och ta ut den/dem ur<br />
enheten.<br />
4. Fyll behållaren(na) med lämpliga produkter<br />
( g. 17). Se tabell 1 till vänster.<br />
5. Sätt tillbaka behållaren(na) i rätt ordning.<br />
Försäkra dig om att drivmekanismen för<br />
behållaren faller över kuggen på den bakre<br />
väggen och att fästanordningen går in i hålen<br />
på plattan ( g. 18).<br />
6. Vänd tillbaka fördelningsutloppet(en) till sitt rätta<br />
läge ( g. 19).<br />
16 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 17<br />
Fig. 14<br />
INSTANT<br />
COFFEE CO OF<br />
BEA BEANS AN<br />
Fig. 16<br />
Fig. 15<br />
Fig. 17<br />
Fig. 18<br />
Fig. 19
3.10 Placering<br />
3.10.1 Placering på arbetsbänken<br />
1. Placera enheten på en lämplig, plan arbetsyta.<br />
2. Lämna ett område på minst 11cm till vänster om<br />
enheten så att dörren kan öppnas.<br />
3. Lämna ett område på minst 22cm ovanför enheten<br />
så att locket kan öppnas hela vägen.<br />
4. Kontrollera om speci kationerna för typplattan<br />
överensstämmer med nätspänningen.<br />
5. Anslut enheten till vattenledningsnätet med det<br />
medföljande anslutningsröret.<br />
6. Stäng dörren och placera uppsamlingsskålen under<br />
maskinen. Det går att ansluta en avfallsslang till<br />
uppsamlingsskålen (kapitel 3.5). Ta bort den<br />
syntetiska pluggen och dra slangen över.<br />
7. Enheten är nu redo för sin första användning.<br />
3.10.2 Bänkskåp ( g. 20)<br />
Följ instruktionerna som följer med bänkskåpet.<br />
3.10.3 Bänkskåp med utlopp för kaffesump ( g. 21)<br />
Detta bänkskåp är utformat för att kunna samla stora<br />
mängder kaffesump. Kaffesumpen leds in i bänkskåpet<br />
genom en (förberedd) öppning i nedre delen av maskinen<br />
och samlas i en 37 liters uppsamlingshink.<br />
Följ instruktionerna som följer med bänkskåpet.<br />
Fig. 20<br />
Fig. 21<br />
4. FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS<br />
Innan enheten används för första gången,<br />
måste INSTALLATIONEN slutföras (se kapitel 3).<br />
• Under den första användningen fungerar enheten i enlighet med sina fabriksinställningar.<br />
• De olika inställningarna kan ändras senare av utbildad, auktoriserad servicepersonal.<br />
Se den separata servicebilagan, kapitel 2.2. <strong>SE</strong>RVICEMENYN.<br />
• Detta kapitel handlar om att spola igenom varmvattensystemet om enheten ska användas för första<br />
gången eller om enheten har varit ur drift i mer än en vecka, till exempel efter semester.<br />
4.1 Första gången maskinen används/sköljning av varmvattensystemet<br />
1. Öppna vattenkranen och kontrollera så att svivelkopplingarna inte läcker.<br />
2. Anslut enheten till ett jordat uttag.<br />
3. Slå på enheten genom att slå på PÅ/AV-strömbrytaren ( g. 1-18). Displayen tänds och<br />
ett pip-ljud hörs.<br />
4. Displayen visar först följande ord [Out of order, Boiler Filling] [Ur funktion!, Värmare fylls]<br />
och sedan [Out of order, Boiler Heating] [Ur funktion!, Uppvärmning].<br />
Under uppvärmningsfasen kan enhetens inställningar justeras enligt beskrivning i nästa kapitel 4.2.<br />
5. Efter ungefär 5 minuter har enheten värmts upp och följande ord visas [Make your choice]<br />
[Gör ditt val].<br />
6. Placera en tom kopp som rymmer minst 120ml under relevant utlopp och välj din dryck.<br />
7. Drycken ifråga är klar. Släng de två första kopparna av varje vald dryck.<br />
8. Välj en dryck igen och kontrollera att smaken och mängden är som de ska. Upprepa detta för varje<br />
dryck. Enheten är redo för användning om smaken och mängden är bra.<br />
9. Om smanken och/eller mängden inte når upp till dina önskemål, läs kapitel 6.2 Snabbrecept.<br />
4.2 Inställningar för Operatörs meny- /servicemeny<br />
Följande information måste ställas in i operatörs- och servicemenyerna omedelbart efter maskinens<br />
första användning. Fabrikinställningens språk är engelska.<br />
Användarmeny: tryck på servicepanelen på insidan av dörren.<br />
1.1 Clock<br />
1.1.0 Time (aktuell tid)<br />
1.1.1 Date (aktuellt datum)<br />
1.7 PIN-code (se kapitel 2.1 i servicebilagan)<br />
2.4 Settings (inställningar)<br />
2.4.0 Language (Språk)<br />
2.6 Descale / lter<br />
2.6.0 Servicemoment (avkalkning/ lterräknare)<br />
Lämna menyn genom att trycka igen på servicepanelen.<br />
Studera resten av inställningsmöjligheterna i servicemenyn senare.<br />
Enheten är nu klar att användas.<br />
18 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 19
5. MANÖVERPANEL<br />
Enheten har två manöverpaneler.<br />
• Frontens manöverpanel ( g. 22) är för normal daglig<br />
användning.<br />
• Manöverpanelen på insidan av dörren ( g. 23) kan<br />
användas av operatören för att få tillgång till<br />
användar- och servicemenyer (bara med PIN-kod).<br />
VARNING<br />
• Hantera aldrig knapparna med hjälp av ett vasst föremål.<br />
• Håll manövreringsenheterna fria från smuts och fett.<br />
5.1 Manöverpanel (front)<br />
A. Belyst display<br />
B. Inställning av styrka för kaffe, mjölk och socker.<br />
Du kan välja ingrediens som du vill<br />
ställa in styrka för med<br />
Du kan ställa in styrkan med knappen +/-.<br />
C. Alternativknapp 12x, inställningar som beskrivs i<br />
kapitel 3.8<br />
D. Korrigering/stoppknapp för att korrigera gjorda val<br />
och stoppa (avbryta) doseringen av en kanna.<br />
E. Knapp för fördelning av dryck, + indikatorn. Blå indikator<br />
blinkar för att indikera fördelningspositionen<br />
för bägare/kopp. Indikatorn lyser hela tiden under<br />
doseringen tills drycken är färdig.<br />
F. Knapp för portionsutmatning av vatten + indikator.<br />
Blå indikator blinkar för att indikera fördelningspositionen<br />
för bägare/kopp. Indikatorn lyser hela tiden<br />
under doseringen tills drycken är färdig.<br />
G. Knappar för navigeringsmeny 7 till 10 har en andra<br />
funktion efter att användarmenyn har aktiverats.<br />
H. Lås till kanna. Efter aktivering av nyckeln kan alla<br />
recept-piktogram användas som en kanna, som<br />
visas av knappen. Efter att drycken har valts visar<br />
displayen hur många koppar som har gjorts. Du kan<br />
ställa in antalet koppar med knappen +/-.<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
H<br />
G<br />
F<br />
Fig. 22<br />
5.2 Servicepanel (på insidan av dörren)<br />
A. Viloläge. Med den här knappen kan du ställa in<br />
enheten på viloläge. Urvalsknapparna är avstängda<br />
och vattentanken håller en temperatur på 60°C.<br />
Display: [Ur funkt. - vänta]. Tryck in den här<br />
knappen igen för att återaktivera maskinen.<br />
B. Öppna bryggaren. Med den här knappen kan du<br />
ställa in bryggenheten i det öppna läget, så att den<br />
övre bryggdelen kan tas ut för rengöring.<br />
Mer information nns i kapitel 8.5 Rengöring av<br />
bryggare avsnitt. Tryck på den här knappen igen<br />
för att stänga bryggenheten.<br />
C. Blandarens sköljningsprogram. Med den här<br />
knappen startar du spolningsprogrammet för<br />
blandare. För detaljerade anvisningar, se kapitel<br />
8.4 Rengöring av blandarenheten.<br />
D. Knapp för Operatörs meny. Med hjälp av den här<br />
knappen visas Operatörs meny på displayen. Se<br />
kapitel 6.1 Operatörs meny. Tryck på den här<br />
knappen igen för att lämna Operatörs meny.<br />
E. Sköljningsprogrammet för bryggaren. Med den<br />
här knappen startar du sköljningsprogrammet för<br />
att rengöra bryggaren. För detaljerade anvisningar,<br />
se kapitel 8.3 Rengöring av bryggenheten.<br />
20 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 21<br />
A<br />
B<br />
E<br />
D<br />
C<br />
Fig. 23
6. MENYSTRUKTUR<br />
6.1 Operatörs meny<br />
Fig. 24<br />
Avbryt (gå tillbaka utan att bekräfta några ändringar)<br />
Tidigare (på menyn/öka värde)<br />
Nästa (på menyn/minska värde)<br />
Ange (bekräfta val av meny)<br />
Struktur för Operatörs meny Intervall Fabriksinställning<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fortsättning följer<br />
på nästa sida<br />
Om din maskin har ett betalningssystem (valfritt), kan du nu<br />
ändra maskinens inställning från gratis till betald.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
> Ja > Ja<br />
Nej<br />
Stel hier de actuele tijd en datum in. De automaat beschikt niet<br />
over een automatische zomer/wintertijd correctie.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
timme : minut<br />
dd - mm - åååå<br />
Maskinen kan ställas in automatiskt. Huvudströmbrytaren måste<br />
vara påslagen. Om maskinen är avslagen av en timer ställs den<br />
automatiskt in på viloläge. Vattentanken håller vattnet vid 60°C och<br />
manöverpanelen är inaktiverad.<br />
00:00-23:59 00:00 = inte aktiv<br />
00:00-23:59<br />
00:00-23:59 00:00 = inte aktiv<br />
00:00-23:59<br />
00:00-23:59 00:00 = inte aktiv<br />
00:00-23:59<br />
Struktur för Operatörs meny Intervall Fabriksinställning<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Använd den här menyn för att hålla räkningen. Återställningsfunktionen är<br />
bara tillgänglig om den har aktiverats av serviceteknikern.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
22 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 23<br />
0-99999 koppar<br />
0-99999 koppar<br />
0-99999 koppar<br />
0-99999 koppar<br />
0-99999<br />
0-99999<br />
om de är tillgängliga!<br />
Menyn för snabbrecept är endast tillgänglig om den har aktiverats av serviceteknikern.<br />
Den tillåter dig att själv enkelt ställa in volymen och styrkan för kaffe,<br />
mjölk och socker per recept (dryckesknapp). Endast de ingredienser som tillämpas<br />
i det aktuella receptet visas.<br />
För mer information kring användningen av de snabba recepten, se kapitel 6.2.<br />
50-200 ml 120 ml<br />
-20% +20% 0%<br />
-20% +20% 0%<br />
-20% +20% 0%<br />
-20% +20% 0%<br />
-20% +20% 0%<br />
När bryggarens permanenta lter når det maximala antalet bryggningar<br />
måste ltret bytas ut. Efter utbyte av det permanenta ltret ska du<br />
återställa indikeringen för attbyta ut brygg ltret.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Endast för servicetekniker.<br />
Endast för servicetekniker.
6.2 Snabbrecept<br />
Med snabbrecepten (fig. 25) kan du enkelt justera<br />
volymen och styrkan för använda ingredienser som<br />
kaffe, mjölk (topping), kakao och/eller socker för varje<br />
dryck (recept).<br />
Snabbmenyn är endast tillgänglig om den har<br />
aktiverats av serviceteknikern.<br />
Endast ingredienserna som är relevanta för receptet<br />
i fråga visas.<br />
Exemplet nedan visar hur du kan öka volymen och<br />
mängden mjölk i receptet för kaffe mjölk & socker.<br />
Om volymen ökas justeras styrkan på kaffet<br />
automatiskt i proportion till ökningen.<br />
Ingredienser som topping ochsocker justeras<br />
också automatiskt.<br />
Om du inte är nöjd med styrkan på kaffet efter<br />
att ha ställt in volymen kan du justera mängden<br />
av malet kaffe. Naturligtvisk kan andra<br />
ingedienser som topping och socker också<br />
justeras separat.<br />
1. Öppna användarmenyn ( g. 25)<br />
2. Gå till 1.4 Snabbrecept och tryck på enter.<br />
3. Gå till det recept du vill ändra Recept: Kaffe Mjölk,<br />
socker och tryck på enter två gånger.<br />
4. Displayen visar den inställda volymen. Ändra<br />
volymen till 150ml och tryck på enter för att<br />
acceptera den nya inställningen.<br />
5. Gå till styrka: Topping och tryck på enter. Öka<br />
doseringen av mjölk med 5 % och tryck på enter för<br />
att acceptera den nya inställningen.<br />
6. TESTER: efter att volymen och/eller styrkan av<br />
ingrediensen har justerats, börjar en blå indikator att<br />
blinka intill en av fördelningsknapparna. Ställ en<br />
kopp under utloppet i fråga och tryck på relevant<br />
fördelningsknapp. Din dryck är nu klar enligt de<br />
ändrade inställningarna.<br />
7. Utvärdera dryckens volym och smak. Upprepa<br />
dessa åtgärder för denna dryck eller andra drycker<br />
vid behov.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fig. 25<br />
7. DAGLIG ANVÄNDNING<br />
7.1 Fylla (upp) behållarna<br />
Fyll aldrig behållarna för ingredienserna med mer än<br />
vad som går åt under en dag för att säkerställa att<br />
produkterna förblir färska hela tiden!<br />
Behållare för kaffebönor<br />
1. Öppna behållaren för kaffebönor ( g. 26) med nyckeln.<br />
2. Fyll behållaren med kaffebönor.<br />
3. Stäng behållaren igen.<br />
Fyll bara den genomskinliga behållaren med<br />
kaffebönor!<br />
Behållare för snabbprodukter<br />
Säkerställ alltid att transportskruven är täckt med<br />
ungefär 3cm av ingrediensen. Skaka behållaren(na)<br />
som innehåller mycket av en produkt för att förhindra att<br />
innehållet rasar samman.<br />
För att fylla upp behållarna måste du ta bort dem från<br />
enheten.<br />
1. Ta behållaren(na) från enheten genom att dra den/<br />
dem mot dig ( g. 27)<br />
2. Fyll behållaren(na) med lämpliga produkter.<br />
Fyll behållarna med snabbproduker som<br />
topping, kakao (se tabell 1 på sidan 16).<br />
3. Ställ tillbaka behållaren(na) i maskinen i rätt ordning.<br />
Försäkra dig om att drivmekanismen för behållaren<br />
faller över kuggen på den bakre väggen och att<br />
fästanordningen går in i hålen på plattan ( g. 28).<br />
4. Vänd tillbaka fördelningsutloppet(n) till rätt<br />
läge ( g. 29).<br />
Försäkra dig om att rätt behållare placeras på sin<br />
rätta plats (se siffror på behållaren och enheten).<br />
Skölj av eventuella produkter som spillts ut i<br />
blandaren(na) genom att använda<br />
rengöringsprogrammet.<br />
7.2 Förberedelser<br />
1. Sätt på enheten genom att använda en<br />
huvudströmbrytare. Displayen tänds.<br />
2. Stäng dörren och lås den.<br />
3. Enheten är fylld [Ur funktion!, Värmare fylls] och<br />
börjar sedan värma upp vattnet [Ur funktion!, Upp<br />
värmning].<br />
4. Fyll upp behållare när vattentanken värms upp vid<br />
behov.<br />
5. När enheten har värmts upp visar displayen<br />
[Gör ditt val].<br />
6. Ställ en tom uppsamlingsbricka under utloppet och<br />
kör sköljprogrammet för bryggare och blandare.<br />
7. Enheten är nu klar för att användas.<br />
24 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 25<br />
INSTANT<br />
COFFEE CO OF<br />
BEANS BEAAN<br />
Fig. 26<br />
Fig. 27<br />
Fig. 28<br />
Fig. 29
7.3 Portionskoppar/bägare<br />
Maskinen har separata portionsutmatningspunker för<br />
varma drycker och vatten ( g. 30).<br />
<br />
Varma<br />
drycker<br />
<br />
Varmt vatten<br />
Kallt vatten (tillval)<br />
Se ( g. 31).<br />
1. Välj dryck.<br />
2. Den blå indikatorn ovanför fördelningspunkten<br />
börjar blinka.<br />
3. Ställ ner din kopp och tryck på fördelningsknappen.<br />
4. Din dryck är klar.<br />
7.3.1 Justering av styrkan<br />
Maskinen har justering av styrka.<br />
Fig. 30<br />
Se ( g. 32).<br />
1. Välj dryck.<br />
2. Den blå indikatorn ovanför fördelningspunkten<br />
börjar blinka.<br />
3. Justera styrkan på kaffet?<br />
Tryck på inställningsknappen (Ställ in) med<br />
hjälp av knapparna +/- och ställ in styrkan.<br />
Justera styrkan på Mjölk och socker?<br />
Tryck på inställningsknappen (Ställ in) med<br />
hjälp av knapparna +/- och ställ in styrkan.<br />
4. Ställ ner din kopp och tryck på fördelningsknappen.<br />
5. Din dryck är klar.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
KAFFE<br />
Kaffe Mjölk Skr<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fig. 31<br />
Fig. 32<br />
7.4 Portionskannor<br />
Maskinen kan fylla upp små termoskannor. För att göra<br />
detta, vik upp koppbrickan.<br />
Bara personer som har nyckel till kannans lås kan<br />
använda funktionen för kannan. Se ( g. 33).<br />
1. Vrid kannans lås till höger.<br />
2. Välj dryck.<br />
3. Den blå indikatorn ovanför fördelningspunkten börjar<br />
blinka.<br />
4. Ställ en termoskanna under fördelningspunkten och<br />
tryck på fördelningsknappen.<br />
5. Din dryck är klar. OBS! Kaffeberedningsprocessen<br />
indikeras på displayen. Kaffet är klart och hälls i<br />
kannan per kopp.<br />
6. När du är klar vänder du tillbaka kannans lås och<br />
tar ut nyckeln.<br />
Obs! Bara knappar med den här piktogram är förprogrammeringen<br />
för kannor. Dryckesknappar utan det<br />
här piktogrammet kan inte användas för kannor. Fråga<br />
din återförsäljare om eventuella avvikande<br />
knappinställningar.<br />
Nödstopp för kanna: Doseringen för en kanna kan<br />
avbrytas genom en enkel tryckning på korrigering/stopp<br />
knappen C. Efter att ha tryckt på den här knappen,<br />
avbryts det valda receptet på kanna och endast en<br />
kopp matas ut.<br />
7.4.1 Volym för kanna<br />
Maskinen kan justera kannans volym Se ( g. 34).<br />
1. Vrid kannans lås till höger.<br />
2. Välj dryck.<br />
3. Den blå indikatorn ovanför fördelningspunkten<br />
börjar blinka.<br />
4. Displayen indikerar antalet koppar som ska göras.<br />
Justera volymen? Använd knapparna +/- för att öka<br />
eller minska antalet koppar.<br />
OBS! om antalet koppar är för högt inställt kommer<br />
kannan att svämma över!<br />
Justera styrkan på kaffet?<br />
Tryck på inställningsknappen (Set) och an<br />
vänd knapparna +/- för att ställa in önskad styrka.<br />
5. Ställ en termoskanna under fördelningspunkten och<br />
tryck på fördelningsknappen<br />
6. Din dryck är klar.<br />
7. När du är klar vänder du tillbaka kannans lås och<br />
tar ut nyckeln.<br />
OBS! Justeringsfunktionen för kannan kommer inte att<br />
fungera om maskinen är inställd på betald distribution.<br />
26 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 27<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
KAFFE<br />
<br />
<br />
<br />
KAFFE<br />
Fig. 33<br />
Fig. 34
7.5 Betalningssystem (valfritt)<br />
7.5.1 Myntsystem<br />
Stora delar ( g. 35)<br />
1. Myntinkast<br />
2. Återbetalningsknapp<br />
3. Återbetalningsslot<br />
4. Myntfack<br />
5. Dörrlås är också lås för myntfack<br />
Inställd på gratis<br />
1. Öppna användarmenyn (se kapitel 6).<br />
2. Gå till 1.0 Gratis servering<br />
3. Ändra Nej till Ja och bekräfta ditt val.<br />
4. Maskinen är nu inställd på gratis distribution.<br />
[Gör ditt val].<br />
Inställd på betald<br />
1. Öppna användarmenyn (se kapitel 6).<br />
2. Gå till 1.0 Gratis servering<br />
3. Ändra Ja till Nej och bekräfta ditt val.<br />
4. Maskinen är nu inställd på betald distribution.<br />
[Make your choice and insert money/Gör ditt val och<br />
sätt in pengar] Välj - betala<br />
Använd betalningssystem<br />
Se g. 36<br />
1. Välj dryck. På displayen visas priset för din dryck till<br />
vänster och det insatta beloppet till höger (Cr.).<br />
<br />
<br />
2. Sätt in exakt belopp.<br />
3. Om tillräckligt med pengar förts in (Cr.) börjar den<br />
blå indikatorn ovanför fördelningspunkten att blinka.<br />
4. Använd justeringen för styrka vid behov (se kapitel<br />
7.3.1).<br />
5. Ställ din kopp på brickan och tryck på<br />
fördelningsknappen.<br />
6. Din dryck är klar.<br />
För inställning/ändring av produktpriser, se kapitel<br />
2.3 Servicemeny i din servicebilaga eller kontakta din<br />
återförsäljare.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
KAFFE<br />
Fig. 35<br />
Fig. 36<br />
7.5.2 Myntväxlare<br />
OptiFresh nns tillgänglig med en myntväxlare som<br />
tillval passar för euro (€0.05 - €2.00). Andra valutor<br />
nns tillgängliga på begäran.<br />
Myntväxlaren har 6 myntrör (€ 0,05 / 2x0,10 / 0,20 /<br />
0,50 / 1,00).<br />
Stora delar ( g. 37):<br />
1. Återbetalningsknapp<br />
2. Myntinkast<br />
3. Lås<br />
4. Ändra<br />
Inställd på gratis<br />
1. Öppna användarmenyn (se kapitel 6).<br />
2. Gå till 1.0 Gratis servering<br />
3. Ändra Nej till Ja och bekräfta ditt val.<br />
4. Maskinen är nu inställd på gratis distribution.<br />
[Gör ditt val]<br />
Inställd på betald<br />
1. Öppna Operatörs meny (se kapitel 6).<br />
2. Gå till 1.0 Gratis servering.<br />
3. Ändra Ja till Nej och bekräfta ditt val.<br />
4. Maskinen är nu inställd på betald distribution.<br />
[Välj - betala ]<br />
Om myntväxlaren inte har tillräckligt med<br />
pengar tillgängligt visas följande meddelande<br />
på displayen: [ Välj - ej växel! ]<br />
Använda betald försäljning<br />
Se g. 38<br />
1. Ställ ner en kopp (välj önskad dryck om priset är<br />
okänt). På displayen visas priset för din dryck till<br />
vänster och det införda beloppet till höger (Cr.).<br />
2. Sätt in pengarna.<br />
<br />
<br />
3. Om tillräckligt med pengar förts in (Cr.) börjar den<br />
blå indikatorn ovanför fördelningspunkten att blinka.<br />
Använd justeringen för styrka vid behov<br />
(se kapitel 7.3.1)<br />
4. Placera din kopp på brickan och tryck på<br />
fördelningsknappen.<br />
5. Din dryck är klar och växel kommer att matas ut.<br />
För inställning/ändring av produktpriser, se kapitel 2.3<br />
Servicemeny i din servicebok eller kontakta din<br />
återförsäljare.<br />
28 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 29<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
KOFFIE<br />
Fig. 37<br />
Fig. 38
7.6 Automatiska inaktiveringsfunktioner<br />
Under användning kan följande meddelanden (fig. 39)<br />
visas och automatiskt inaktivera urvalsknapparna för<br />
drycker:<br />
1 Värmare fylls: vattentrycket är borta eller<br />
vattentanken (fristående inställning) är tom.<br />
2 Uppvärmning: Vattentankens temperatur är<br />
(tillfälligt) för låg på grund av för hög<br />
vattenförbrukning. Så snart temperaturen är bra<br />
försvinner meddelandet automatiskt och<br />
urvalsknapparna för dryck fungerar igen.<br />
3 Töm spillbricka: När uppsamlingsskålen är tömd<br />
försvinner meddelandet automatiskt och<br />
urvalsknapparna för dryck fungerar igen.<br />
4 Töm sumpbehåll: Avfallsbehållaren är full, Det<br />
maximala antalet koppar med kaffe som ska<br />
beredas och ryms i avfallsbehållaren har uppnåtts.<br />
Töm avfallsbehållare. Koppräknaren återställs<br />
automatiskt när du sätter tillbaka<br />
uppsamlingsskålen.<br />
5 Sumpbeh. saknas: Avfallsbehållaren kan inte<br />
upptäckas. Kontrollera avfallsbehållaren.<br />
6 Dörr öppen: Av säkerhetsskäl stängs maskinen<br />
automatiskt av så snart dörren öppnas. Maskinen<br />
kansättas på med dörren öppen med hjälp av<br />
dörrstiftet (se kapitel 8.1).<br />
7 Vänta: Maskinen är inställd på viloläge. Denna<br />
funktion kunde ha ställts in manuellt (se kapitel<br />
5.2-A) eller automatiskt (se kapitel 6.1<br />
Användarmeny artikel 1.2 Andra tid).<br />
7.7 Visa meddelanden under användning<br />
Följande meddelanden kan visas på displayen ( g. 40)<br />
omedelbart efter att maskinen har slagits på:<br />
1 Skölj Brygg lter; Följande meddelanden kan<br />
isas på displayen ( g. 40) omedelbart efter att<br />
maskinen har slagits på:<br />
Se kapitel8.3.1 Rengöra bryggenheten. När<br />
rengöringsprogrammet har utförts försvinner det här<br />
meddelandet från displayen.<br />
2 Återuppta Brygg lter; , Brygg ltret (eller<br />
permanent lter) har uppnått det maximala antalet<br />
bryggningar och bör bytas ut som en<br />
försiktighetsåtgärd.<br />
Mer information hittar du i kapitel 8.7.1 Så här byter<br />
du ut brygg ltret och tar bort meddelandet från<br />
displayen.<br />
3 Descale/ lter; Maskinen måste avkalkas eller<br />
så måste vatten ltret bytas ut. Kontakta din<br />
återförsäljare för tekniskt underhåll.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fig. 39<br />
Fig. 40<br />
8. UNDERHÅLL<br />
VARNING<br />
Enheten får inte ställas under vatten eller spolas av.<br />
Lämna inte enheten under pågående<br />
underhållningsarbete.<br />
Du kan följa anvisningarna i hygienkoden HACCP för<br />
användning av rengöringsprodukter i din organisation.<br />
Titta eller leta under föremål: Maskin för varma drycker.<br />
Ge inte bakterier en chans: underhåll din enhet<br />
enligt reglerna!<br />
8.1 Dörrströmbrytare<br />
VARNING<br />
Ta hänsyn till bryggarens rörliga delar när maskinen<br />
är påslagen med servicestiftet.<br />
Bryggmotorn är extremt kraftfull och kan skada<br />
händer eller fingrar!<br />
Maskinen har en dörrströmbrytare som slår av maskinen<br />
när dörren öppnas. [Ur funktion. Dörr öppen]<br />
Maskinen kan slås på när dörren är öppen (till exempel<br />
vid rengöring) genom att det medföljande servicestiftet<br />
( g. 41) förs in i dörrströmbrytaren.<br />
8.2 Sköljprogram<br />
Maskinen har två sköljprogram för daglig sköljning av<br />
bryggenheten (fig. 42-1) och blandarsystem (fig. 42-2)<br />
Vi råder dig att köra sköljprogrammet både i början<br />
och i slutet av normal kontorstid.<br />
Sköljvattnet måste samlas upp i en sköljskål under<br />
maskinen.<br />
30 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 31<br />
1<br />
2<br />
Fig. 41<br />
Fig. 42
8.3 Daglig rengöring<br />
8.3.1 Rengöra bryggenheten<br />
Bryggaren har konstant kontakt med kaffe. Efter ett tag<br />
bildas avlagringar av kaffeoljor, kaffepartiklar och mineraler<br />
från vattnet på bryggarens permanenta lter. Detta<br />
kommer att sänka livslängden hos ltret och därför öka<br />
möjligheterna till att bryggdelen svämmar över.<br />
Under rengöringsproceduren fylls bryggaren med varmt<br />
vatten. Efter en blötläggningsperiod sköljs bryggaren 3<br />
gånger med varmt vatten.<br />
Tidsåtgång: cirka 3 min. (sköljvatten ca 800ml)<br />
Krav:<br />
- Uppsamlingsskål som rymmer minst 1,5 liter.<br />
För att rengöra bryggaren:<br />
1. Öppna maskinens dörr och tryck på bryggarens<br />
rengöringsknapp ( g. 43-1).<br />
2. Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />
8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />
3. Följ instruktionerna som visas på displayen<br />
( g. 43-3) och använd X- och V-knapparna på<br />
manöverpanelen ( g. 43-2).<br />
Avbryta rengöringscykeln?<br />
Starten av bryggrengöringsproceduren kan avbrytas<br />
med hjälp av X-knappen eller med C-knappen.<br />
Ökning av temperaturen i vattentanken och<br />
blötläggning av bryggaren kan hoppas över med<br />
X-knappen eller med hjälp av C-knappen.<br />
Sköljningens steg (3x) kan avbrytas med X-knappen<br />
eller med hjälp av C-knappen.<br />
8.3.2 Tömma och rengöra avfallsbehållaren<br />
Töm avfallsbehållaren varje gång du<br />
har fyllt den färska bryggbehållaren.<br />
Tips: använd en soppåse som passar<br />
( g. 44) för att snabbt kunna tömma och<br />
rengöra avfallsbehållaren!<br />
Fig. 44<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Min 1,5 L<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fig. 43<br />
8.3.3 Rengöring av blandarenheten<br />
Blandarkåpan har regelbunden kontakt med produkten<br />
och måste därför rengöras ordentligt och regelbundet.<br />
Blandarna sköljs av med varmt vatten 3 x under<br />
rengöringsproceduren.<br />
Tidsåtgång: cirka 1 min. (sköljvatten ca 800ml).<br />
Krav:<br />
- Uppsamlingsskål som rymmer minst 1,5 liter.<br />
För att rengöra blandaren(na),<br />
1. Öppna dörren till maskinen och tryck på blandarens<br />
rengöringsknapp ( g. 45-1).<br />
2. Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />
8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />
3. Följ instruktionerna som visas på displayen<br />
( g. 45-3) och använd X- och V-knapparna på<br />
manöverpanelen ( g. 45-2).<br />
Avbryta rengöringscykeln?<br />
Starten av blandarrengöringsproceduren kan<br />
avbrytas med hjälp av X-knappen eller med<br />
C-knappen.<br />
Ökning av temperaturen i vattentanken och<br />
blötläggning av bryggaren kan hoppas över med<br />
X-knappen eller med hjälp av C-knappen.<br />
Sköljningsprocessen kan avbrytas med X-knappen<br />
eller med hjälp av C-knappen.<br />
32 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 33<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Min 1,5 L<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fig. 45
8.4 Veckorengöring<br />
8.4.1 Rengöra brygg ltret / bryggkammaren<br />
Gör det innan den dagliga rengöringen.<br />
Tidsåtgång: cirka 5 min.<br />
Krav:<br />
- Permanent lter (rengjort) (Artikelnummer 03488)<br />
- Demonteringsverktyg för lter (Artikelnummer 03343)<br />
1. Öppna dörren till maskinen och tryck på bryggarens<br />
öppna/stäng-knapp. Bryggaren kommer att hamna i<br />
öppet läge.<br />
Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />
8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />
2. Ta bort bryggkammaren och kaffeutloppet.<br />
3. För upp ltrets demonteringsverktyg hela vägen<br />
genom bryggarens utlopp.<br />
4. Skjut verktygets ände bestämt mot baksidan av det<br />
permanenta ltret tills det "klickar ut" ur cylindern.<br />
För att rengöra permanent lter, se nästa<br />
kapitel!<br />
5. Placera ett rent (eller nytt) permanent lter i<br />
bryggarens cylinder. Säkerställ att den utstickande<br />
delen pekar bakåt. Tryck tills ltret "klickar in" i<br />
cylindern.<br />
6. Rengör*/skölj av bryggkammaren och kaffeutloppet<br />
ordentligt.<br />
7. Ställ tillbaka bryggkammaren och kaffeutloppet på<br />
bryggaren.<br />
VARNING! bryggaren kan skadas allvarligt<br />
om bryggenheten inte är väl SÄKRAD när<br />
du sätter tillbaka den i maskinen.<br />
Säkerställ att avstrykaren alltid placeras<br />
MELLAN båda armarna!<br />
Fig. 46a<br />
8. Tryck på bryggarens knapp för att öppna/stänga.<br />
Bryggaren återvänder till sin ursprungliga position.<br />
Maskinen är redo för användning igen.<br />
* Använd ett vanligt rengöringsmedel. vid ihållande<br />
äckar, använd vårt utprovade och testade<br />
borttagningsmedel för kaffeavlagringar!<br />
Läge för rengöring<br />
eller nytt filter<br />
‘klicka’<br />
1<br />
3<br />
5<br />
‘click’<br />
7<br />
Ta bort smutsigt<br />
filter<br />
Rengör!<br />
2<br />
4<br />
6<br />
8<br />
Fig. 46<br />
8.4.2 Rengöring av brygg lter<br />
Bryggaren har konstant kontakt med kaffe. Efter ett<br />
tag bildas avlagringar av kaffeoljor, kaffepartiklar och<br />
mineraler från vattnet på bryggarens permanenta<br />
lter. Detta kommer att sänka livslängden hos ltret<br />
och därför öka möjligheterna till att bryggkammaren<br />
svämmar över.<br />
Bryggarens lter måste hållas i bästa<br />
möjliga kondition genom att följande<br />
rengöringsprocedur utförs.<br />
Utför först rengöringen av brygg ltret/ bryggkammaren<br />
i kapitel 8.4.1!<br />
Krav:<br />
- Uppsamlingsskål av samma storlek som det<br />
permanenta ltret<br />
- Rengöringsmedel för permanent lter<br />
(Artikelnummer 00002)<br />
- Brygg lter *<br />
(Artikelnummer 03488)<br />
- Demonteringsverktyg för lter<br />
(Artikelnummer 03343)<br />
* levereras med maskinen<br />
1. Gör en lösning med 1 del rengöringsmedel för lter<br />
och 4 delar ljummet vatten.<br />
2. Blötlägg brygg ltret under ca. 8-12 timmar (över<br />
natten) i rengöringsmedlet för bryggare.<br />
3. Skölj noga av brygg ltret över hela ytan.<br />
8.4.3 Byta ut brygg ltret<br />
Maskinen kan indikera att brygg ltret behöver bytas ut.<br />
Om displayen visar Byt ut brygg lter ( g. 48), har båda<br />
lterna gjort 20 000 koppar kaffe och måste bytas ut<br />
som en försiktighetsåtgärd.<br />
1. Följ instruktionerna i kapitel 8.4.1 för att byta ut<br />
lterskärmen.<br />
2. Återställ displayen efter att ha satt in ett nytt<br />
permanent lter. Gå till 1.5 Permanent lter i<br />
användarmenyn och återställ räknaren.<br />
Artikelnummer för permanent lter 03488<br />
34 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 35<br />
1 : 4<br />
<br />
<br />
2<br />
8 -12 timmar<br />
3<br />
1<br />
Fig. 47<br />
Fig. 48
8.4.4 Rengöra kaffekvarnen<br />
Rengör kaffeutloppet varje vecka genom att ta bort det<br />
från kvarnen.<br />
Kvarnen kan bara rengöras av din återförsäljare. Detta<br />
kombineras med halvårsunderhållet.<br />
8.4.5 Borttagning av hela bryggaren<br />
Bryggaren kan helt tas bort för ordentlig rengöring.<br />
Ta bort bryggaren ( g. 49):<br />
1. Öppna dörren till maskinen och tryck på bryggarens<br />
öppna/stäng-knapp. Bryggaren kommer att hamna i<br />
öppet läge.<br />
Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />
8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />
Ta sedan bort servicestiftet så att bryggaren kan<br />
tas bort på ett säkert sätt.<br />
2. Vik upp varmvattenmaskinens arm.<br />
3. Ta bort kaffeutloppet från bryggaren.<br />
4. Ta bort avfallsbehållaren.<br />
5. Ta bort vattenanslutningen.<br />
6. Dra först den nedre delen av bryggaren mot dig för<br />
att frigöra den från drivmekanismen.<br />
7. Lyft upp bryggaren från upphängningskonsolen.<br />
8. Bryggaren kan nu rengöras ordentligt.<br />
9. Sätt tillbaka delarna i maskinen i omvänd ordning.<br />
Varning: Säkra först bryggaren till<br />
upphängningskonsolen och tryck sedan tillbaka den<br />
nedre delen till drivmekanismen. Glöm inte att<br />
återansluta vattentillförseln (5)!<br />
10. Tryck på bryggarens knapp för att öppna/stänga.<br />
Bryggaren återvänder till sin ursprungliga position.<br />
Maskinen är redo för användning igen.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Fig. 49<br />
8.4.6 Rengöring av blandarenheten<br />
Blandarkåpan har regelbunden kontakt med produkten<br />
och måste därför rengöras ordentligt och regelbundet.<br />
Om maskinen används ofta ska den här rengöringsproceduren<br />
utföras upp till ett par gånger i veckan!<br />
Tidsåtgång: cirka 5 min.<br />
Krav:<br />
- Vanligt rengöringsmedel/borttagningsmedel för<br />
kaffeavlagringar.<br />
- Sköljanordning<br />
- Kökshandduk<br />
- Hygienkit (för snabbrengöring)<br />
Rengöra blandare(na) ( g. 50):<br />
1. Ta bort rören mellan balandarna och utloppet.<br />
Ta bort behållarna med ingredienser från enheten<br />
(vrid upp fördelningselementen så att inga<br />
ingredienser trillar ut).<br />
2. Vrid den gröna monteringsringen till höger och ta<br />
bort blandarkåpan genom att dra den mot dig.<br />
3. Dra blandarens äkt mot dig för att ta bort den från<br />
blandaraxeln och ta bort den gröna<br />
monteringsringen.<br />
4. Rengör de borttagna delarna i varmvatten med ett<br />
vanligt rengöringsmedel.<br />
5. Montera delarna i motsatt ordning.<br />
VARNING! säkerställ att pilen på blandarens<br />
äkt pekar mot den ata sidan av axeln och<br />
skjut blandarens äkt över axeln tills du hör<br />
ett tydligt klick (tryck inte ner den för långt!).<br />
6. Sätt tillbaka blandarhöljet på blandaren. Vrid den<br />
gröna monteringsringen till vänster.<br />
7. Säkra rören mellan balandarna och utloppet. Ställ<br />
tillbaka behållarna och vrid tillbaka<br />
fördelningselementen i rätt position.<br />
Slå på enheten igen och prova ett par testdrycker<br />
för att kontrollera korrekt drift.<br />
Fig. 50a<br />
* Använd ett vanligt rengöringsmedel. Vid ihållande<br />
äckar bör du använda vårt utprovade och testade<br />
borttagningsmedel för kaffeavlagringar!<br />
36 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 37<br />
1<br />
3<br />
5<br />
7<br />
Clean<br />
& dry !<br />
2<br />
4<br />
6<br />
Fig. 50
8.5 Månadsrengöring<br />
8.5.1 Rengöra bryggenheten<br />
Bryggaren har konstant kontakt med kaffe. Efter ett<br />
tag bildas avlagringar av kaffeoljor, kaffepartiklar och<br />
mineraler från vattnet på bryggarens permanenta lter.<br />
Bryggarens lter måste hållas i bästa<br />
möjliga kondition genom att följande<br />
rengöringsprocedur utförs.<br />
Under rengöringsproceduren fylls bryggaren med varmt<br />
vatten. Efter en blötläggningsperiod sköljs bryggaren 3<br />
gånger med varmt vatten.<br />
Tidsåtgång: cirka 8 min. (sköljvatten ca 800ml).<br />
Krav:<br />
- Uppsamlingsskål som rymmer minst 1,5 liter.<br />
- Portionspåse med rengöringsmedel för<br />
kaffeavlagringar (Artikelnummer 49009)<br />
För att rengöra bryggaren:<br />
1. Öppna maskinens dörr och tryck på bryggarens<br />
rengöringsknapp ( g. 51-1).<br />
2. Fyll bryggenheten ( g. 51-2) i förväg med 1<br />
påse/1 tesked med rengöringsmedel för<br />
kaffeavlagringar.<br />
OBS! om bryggaren har rengjorts med<br />
rengöringsmedel måste du försäkra dig<br />
om att du omedelbart utför en rengöring<br />
av bryggarens kammare/ lter som<br />
beskrivs i kapitel 8.4.1.<br />
3. Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />
8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />
4. Följ instruktionerna som visas på displayen<br />
( g. 51-3) och använd X- och V-knapparna på<br />
manöverpanelen ( g. 51-2).<br />
5. Ta två kaffekoppar för att smörja bryggcylindern igen.<br />
Avbryta rengöringscykeln?<br />
Starten av rengöringsproceduren för bryggaren<br />
kan avbrytas med hjälp av X-knappen eller med<br />
C-knappen.<br />
Ökning av temperaturen i vattentanken och<br />
blötläggning av bryggaren kan hoppas över med<br />
X-knappen eller med hjälp av C-knappen.<br />
Sköljningens steg (3x) kan avbrytas med X-knappen<br />
eller med hjälp av C-knappen.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
10 gr.<br />
Min 1,5 L<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fig. 51<br />
8.5.2 Rengöra blandarens extraktions lter<br />
Utför först en rengöring av blandarenheten som<br />
beskrivs i kapitel 8.4.5 (varje vecka)!<br />
Om maskinen används ofta ska den här<br />
rengöringsproceduren utföras varje vecka!<br />
Tidsåtgång: cirka 2 min.<br />
Krav:<br />
- Vanligt rengöringsmedel/rengöringsmedel för<br />
kaffeavlagringar<br />
- Kökshandduk<br />
- Hygienkit (för snabbrengöring)<br />
Rengöra brygg lter ( g. 52):<br />
1. Vrid den gröna monteringsringen till höger och ta<br />
bort blandarkåpan från blandaren genom att dra den<br />
mot dig.<br />
2. Dra ut extraktions ltret(erna) från maskinen.<br />
3. Ta bort topplattan och det blå ltret.<br />
4. Rengör* och torka iltret och använd ett rent lter<br />
från hygienkitet.<br />
5. Ställ tillbaka ltret på plats och sätt tillbaka<br />
topplattan.<br />
6. Sätt tillbaka extraktions ltret(erna).<br />
7. Sätt tillbaka blandarhöljet på blandaren. Vrid den<br />
gröna monteringsringen till vänster.<br />
8. Säkra rören mellan balandaren(na) och utloppet.<br />
Slå på enheten igen och prova ett par testdrycker för<br />
att kontrollera att driften fungerar korrekt.<br />
* Använd ett vanligt rengöringsmedel.<br />
Använd vårt rengöringsmedel för kaffeavlagringar<br />
vid ihållande äckar!<br />
38 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 39<br />
3<br />
5<br />
7<br />
1<br />
Clean<br />
& dry !<br />
2<br />
4<br />
6<br />
Fig. 52
8.6 Rengöring av behållare<br />
8.6.1 Behållare för snabbprodukter<br />
Dagligen: Rengör fördelningsöppningen ( g. 53-1) och<br />
fördelningselementen ( g. 53-2) med en torr<br />
dammvippa.<br />
Varje vecka: Töm och rengör behållare(n) för<br />
ingredienser med en torr dammvippa. Ta bort eventuella<br />
klumprester.<br />
Varje månad: Töm och rengör behållare(n) för ingredienser<br />
med ett milt rengöringsmedel.<br />
Behållarna kan köras i diskmaskin.<br />
Vid behov kan transportskruven (fig. 54-2) tas bort<br />
genom att front- (fig. 54-3) och baksvivel (fig. 54-1)<br />
skruvas bort. Hela skruven kan tas bort.<br />
Var uppmärksam vid montering av fördelaröppningen<br />
på behållaren för snabbprodukter<br />
(fig. 54-4). Öppningen måste peka uppåt.<br />
Säkerställ att du behåller alla transportskruvar med<br />
dess egna behållare under montering.<br />
Försäkra dig om att behållarna är HELT torra innan<br />
du fyller upp dem igen.<br />
8.6.2 Behållare för bönor<br />
Töm behållaren för bönor varje månad och rengör den<br />
med ett milt rengöringsmedel.<br />
Bönornas behållare får inte köras i<br />
diskmaskinen.<br />
1. Skjut ner bönstopparen ( g. 55-1).<br />
2. Lyft upp behållaren från kaffekvarnen och töm den.<br />
(Fig. 55-2).<br />
3. Rengör behållaren och locket med ett milt<br />
rengöringsmedel.<br />
4. Torka behållaren MYCKET väl innan du ställer<br />
tillbaka den!<br />
5. Ställ tillbaka behållaren på kaffekvarnen (Fig. 55-3)<br />
6. Skjut ner bönstopparen så att behållaren kan sättas<br />
fast igen (Fig. 55-4).<br />
7. Fyll behållaren med färska kaffebönor.<br />
1<br />
2 Snabb<br />
4<br />
Snabb<br />
Fig. 53<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1 2<br />
3 4<br />
Fig. 54<br />
Fig. 55<br />
8.7 Övrigt underhåll<br />
Hölje<br />
Rengör och torka av den rostfria utsidan med en ren,<br />
fuktig trasa varje dag.<br />
Använd inte några slipmedel då de kan orsaka repor<br />
eller matta ytor.<br />
Använd inte klorin eller rengöringsprodukter<br />
som innehåller klorin eftersom detta skadar det<br />
rostfria stålet.<br />
Uppsamlingsskål och koppbricka<br />
Uppsamlingsskålen och avrinningsgaller skall tömmas<br />
och rengöras med en ren, fuktig trasa och torkas av<br />
varje dag.<br />
Rengör uppsamlingsskålen och avrinningsgallret med<br />
varmt vatten varje vecka.<br />
Uppsamlingsskålen har en säkerhetsfunktion<br />
med en elektronisk sensor som stänger av<br />
enheten när den maximala nivån överskrids.<br />
Insidan<br />
Insidan av dörren och bottenplattan måste rengöras<br />
med en ren, fuktig trasa och torkas av varje dag.<br />
Töm och skölj ur avfallsbehållaren varje dag.<br />
Använd en soppåse som passar<br />
för att underlätta tömning och<br />
rengöring av avfallsbehållaren!<br />
Fig. 56a<br />
Utrymmet för behållare<br />
Utrymmet för behållare bör rengöras med en ren, fuktig<br />
trasa och torkas ur varje vecka.<br />
40 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 41<br />
Fig. 56
VARNING<br />
För att avkalka vattentanken måste enheten öppnas.<br />
Detta kommer att exponera rörliga delar i maskinen<br />
som lätt kan vidröras. Detta kan leda till mycket<br />
farliga situationer!<br />
VARNING<br />
Enheten får inte ställas under vatten eller spolas av.<br />
Stanna alltid hos enheten under<br />
underhållningsarbete.<br />
9. STÄLLA IN <strong>SE</strong>RVICEMOMENTET<br />
Under installationen av enheten ställde din<br />
servicetekniker in en tidpunkt då enheten behöver<br />
servas.<br />
De utmatade dryckerna räknas under användning.<br />
Om tiden för service har uppnåtts visar<br />
displayen följande meddelande: Descale/ lter<br />
( g. 57).<br />
När ett meddelandet visas kan du fortsätta att använda<br />
enheten som vanligt.<br />
Meddelandet indikerar att enheten måste av-kalkas.<br />
Om vatten ltret monterades (rekommenderas), är detta<br />
också en indikation på att ltret måste bytas ut.<br />
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi inte att användare<br />
avkalkar maskinen och/eller byter ut ltret. Vi rekommenderar<br />
att du anlitar en auktoriserad servicetekniker<br />
för att avkalka och underhålla enheten.<br />
Tabell för vattnets hårdhet<br />
Vatten<br />
Kvalitet<br />
<br />
<br />
Hårdhet Kalkavlagringar<br />
°D °F °K mmol/l mgCaCo3/l Indikator ... koppar<br />
Mycket hård 18-30 32-55 11-18 3,2-5,3 321- 536 5000<br />
Hård 12-18 22-32 7-18 2,2-3,2 214-321 8500<br />
Medel 8-12 15-22 5-7 1,4-2,2 268-214 12.500*<br />
Mjukt 4-8 7-15 2-5 0,7-1,4 72-268 20.500<br />
Mycket mjukt 0-4 0-7 0-2 0- 0,7 0-72 0 = av<br />
Fig. 57<br />
Tabel 3<br />
10. SKYDD MOT TORRKOKNING<br />
Enheten har ett torrkokningsskydd som är tillgängligt<br />
från utsidan. Den nns på baksidan av enheten.<br />
Torrkokningsskyddet stänger av värme-elementet om<br />
temperaturen är för hög ( g. 58). Detta orsakas vanligtvis<br />
av att enheten inte avkalkats i tid. Om maskinen inte<br />
längre värmer upp vattnet kan du göraföljande:<br />
1. Låt enheten svalna.<br />
2. Ta bort den svarta skyddsknoppen ( g. 58-2).<br />
3. Tryck nu på den synliga knappen ( g. 58-1) och dra<br />
tillbaka skyddsknoppen på plats.<br />
Om skyddsenheten stängde av maskinen och<br />
meddelandet [Descale / lter] visas när du startar<br />
maskinen igen ska maskinen avkalkas. Se kapitel<br />
9. STÄLLA IN <strong>SE</strong>RVICEMOMENTET<br />
11. TRANSPORT/FÖRVARING<br />
Gör följande innan du transporterar eller sätter enheten<br />
i förvaring.<br />
1. Genomför rengöringsprogrammet för brygg- och<br />
blandenheten.<br />
2. Rengör behållaren(arna) för ingredienser,<br />
blandarsystem, uppsamlingsskål och kåpa som<br />
beskrivs i kapitel 8. Underhåll.<br />
3. Slå av enheten och dra ut kontakten ur vägguttaget.<br />
4. Stäng av vattenkranen och koppla ur<br />
vattenanslutningsröret.<br />
5. Dränera vattentanken (ca 3 liter) genom att använda<br />
tömmningsslangen (Fig. 59-1).<br />
6. Ställ tillbaka delarna som nämndes i punkt 5 på sina<br />
platser.<br />
7. Enheten är nu klar för att transporteras.<br />
8. Innan ominstallation av enheten bör du försäkra dig<br />
om att kapitel 3. Installation följs.<br />
42 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 43<br />
Återställ<br />
1<br />
1<br />
2<br />
Fig. 58<br />
~ Volt<br />
Fig. 59
12. FELSÖKNING<br />
Display<br />
meddelanden<br />
och fel<br />
Ur funktion<br />
Värmare fylls<br />
Ur funktion<br />
Uppvärmning<br />
Ur funktion<br />
Töm spillbricka<br />
Ur funktion<br />
Töm sumpbehåll.<br />
Ur funktion<br />
Sumpbeh. saknas<br />
Ur funktion<br />
Dörr öppen<br />
Ur funktion<br />
Vänta<br />
Ur funktion<br />
E1 Level fel<br />
Ur funktion<br />
E2 Level fel<br />
Ur funktion<br />
E3 Level fel<br />
Ur funktion<br />
E4 Brewer fel<br />
Ur funktion<br />
E5 Brewer fel<br />
Ur funktion<br />
E6 Boiler temp.<br />
Möjlig orsak Åtgärd<br />
När maskinen används för första<br />
gången: är vattentanken<br />
fortfarande tom och fylls.<br />
Under användning: fyller vattentanken<br />
inte upp eller fyller upp<br />
för långsamt. Efter 60 s. kommer<br />
displayen att visa ett E3-nivåfel.<br />
Vattentankens temperatur är (temporärt)<br />
för låg eftersom för mycket<br />
vatten har använts.<br />
Uppsamlingsskålen är full<br />
Det maximala antalet<br />
kaffekopparsom ryms i<br />
avfallsbehållaren har uppnåtts.<br />
Avfallsbehållaren kan inte<br />
åter nnas.<br />
Av säkerhetsskäl slås maskinen<br />
av när dörren öppnas.<br />
Maskinen är i viloläge.<br />
Ingen åtgärd krävs. När vattentanken uppnår<br />
den korrekta nivån kommer displayen<br />
att visa Uppvärmning.<br />
Kontrollera vattentrycket, öppna vattenkranen<br />
helt, kontrollera om det nns några<br />
hinder på anslutningsslangen.<br />
När temperaturen är som den ska<br />
försvinner meddelandet automatiskt och<br />
dryckernas urvalsknappar aktiveras igen.<br />
När uppsamlingsskålen töms försvinner<br />
meddelandet automatiskt och dryckernas<br />
urvalsknappar aktiveras igen.<br />
Töm avfallsbehållare. Koppräknaren<br />
återställs automatiskt när avfallsbehållaren<br />
ställs tillbaka på sin plats.<br />
Kontrollera avfallsbehållaren.<br />
Maskinen kan slås på med öppen dörr med<br />
hjälp av dörrstiftet (mer information nns i<br />
kapitel 8).<br />
Denna funktion kan ställas in manuellt<br />
(mer information nns i kapitel 5.2-A) eller<br />
automatiskt (se kapitel 6.1 användarmeny<br />
artikel 1.2 timerinställningar).<br />
Problem med sensornivå Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />
Vattentank fyller upp för långsamt.<br />
Det nns inget vattentryck eller<br />
(fristående) vattentank är tom.<br />
Vattentanken fylls inte<br />
Bryggaren startades inte från sitt<br />
ursprungliga läge.<br />
Bryggaren återvände inte till sitt<br />
ursprungliga läge.<br />
Kontrollera vattentrycket, öppna vattenkranen<br />
helt, kontrollera om det nns några<br />
hinder på anslutningsslangen. Slå av enheten<br />
och sätt sedan på den igen.<br />
Kontrollera vattentrycket, öppna vattenkranen<br />
helt, kontrollera om det nns några<br />
hinder på anslutningsslangen. Slå av<br />
enheten och sätt sedan på den igen.<br />
Kontrollera om bryggaren sattes in korrekt<br />
i sina fästen. Stäng av enheten<br />
och sätt sedan på den igen.<br />
Kontrollera bryggaren. Stäng av enheten<br />
och sätt sedan på den igen.<br />
Problem med temperatursensorn. Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />
Display<br />
meddelanden<br />
och fel<br />
Buiten gebruik<br />
E7 BM fel<br />
Buiten gebruik<br />
E8 Mixer 2 fel<br />
Buiten gebruik<br />
E9 Mixer 3 fel<br />
Buiten gebruik<br />
E10 Valve fel<br />
Buiten gebruik<br />
E11 Ingr.m. fel<br />
Buiten gebruik<br />
E12 Fan fel<br />
Buiten gebruik<br />
E13 Mixer fel<br />
Buiten gebruik<br />
E14 Output fel<br />
Buiten gebruik<br />
E16 Level fel<br />
Buiten gebruik<br />
E17 MDB fel<br />
Möjlig orsak Åtgärd<br />
Överbelastad bryggare.<br />
Överbelastad blandare 2<br />
Överbelastad blandare 3<br />
44 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 45<br />
Bryggaren har fastnat eller har monterats<br />
felaktigt. Ta bort bryggaren från maskinen.<br />
Se chapter 8.7.2 Ta bort hela bryggaren.<br />
Slå av enheten och sätt sedan på den igen.<br />
Blandare 2 är smutsig eller felaktigt monterad.<br />
Rengör och/eller kontrollera om rotorn<br />
kan rotera fritt. Slå av enheten och sätt<br />
sedan på den igen.<br />
Blandare 3 är smutsig eller felaktigt monterad.<br />
Rengör och/eller kontrollera om rotorn<br />
kan rotera fritt. Slå av enheten och sätt<br />
sedan på den igen.<br />
Överbelastad ventil Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />
Ingrediensernas drivkraft är<br />
överlastad.<br />
Drivkraften hos en av behållarna fungerar<br />
inte som den ska. Töm och rengör<br />
behållaren(na) noga. Mer information nns<br />
i kapitel8.9 Rengöring av behållare.<br />
Slå av enheten och sätt sedan på den igen.<br />
Överbelastad äkt. Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />
Blandargrupp överbelastad.<br />
Ingrediensernas drivkraftsgrupp<br />
överlastad.<br />
Ventilgrupp eller äkt<br />
överbelastad.<br />
Nivån i vattentanken är plötsligt<br />
alldeles för låg.<br />
Det nns ingen kommunikation<br />
mellan maskinen och<br />
betalningssystemet<br />
Rengör och/eller kontrollera om rotorn kan<br />
rotera fritt. Slå av enheten och sätt sedan<br />
på den igen.<br />
Drivkraften hos en av behållarna fungerar<br />
inte som den ska. Töm och rengör<br />
behållaren(na) noga. Mer information nns<br />
i kapitel8.9 Rengöring av behållare. Slå av<br />
enheten och sätt sedan på den igen.<br />
Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />
Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />
Slå av enheten och sätt sedan på den igen.<br />
Ring din återförsäljare eller servicetekniker.
Fel Möjlig orsak Åtgärd<br />
Enheten fungerar inte.<br />
Säkringar (fördelningstavla). Kontrollera säkringar.<br />
Huvudströmbrytare (fördelningstavla).<br />
Kontrollera huvudströmbrytare.<br />
Kontakten och strömmen. Kontrollera huvudkabel<br />
Enheten svarar inte. Enheten är i viloläge. Stäng av viloläge.<br />
Det har kommit in<br />
klagomål på produktens<br />
smak.<br />
Behållare är (nästan) tom. Åter)fyll behållaren för ingredienser.<br />
Behållare står i felaktigt läge. Kontrollera läge.<br />
Behållarutlopp är blockerat Rengör utlopp.<br />
Behållarskruv är lös eller<br />
fuktig. Kontrollera eller rengör skruv.<br />
Behållardistributören<br />
fungerar inte.<br />
Fel ingrediens<br />
Ingrediensen har stelnat<br />
(innehåller klumpar)<br />
Blandare(n) är inte rengjord/<br />
sköljd<br />
Kontrollera distributör.<br />
Kontrollera om rätt ingrediens<br />
används.<br />
Byt ut ingrediens<br />
Kör sköljprogrammet<br />
Ingrediensen har gått ut Byt ut ingrediens<br />
Vattentankens temperatur är<br />
för låg.<br />
Fuktig ingrediens<br />
Varna din leverantör<br />
Kontrollera ventilationssystemet och<br />
byt ut ingrediensen<br />
13. BESTÄLLA FÖRBRUKNINGSVAROR OCH TILLBEHÖR<br />
Färskbryggt Snabb<br />
46 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 47<br />
03258 03284<br />
07975<br />
Brygg lter<br />
03259 03260<br />
03343 03488 03257 03255<br />
07974 08419 03254 03253<br />
07976 03326 03256<br />
1 KG - 100x10gr.<br />
Bryggrengörare<br />
0,92 L.<br />
Rengörare för brygg lter<br />
OptiFresh 2-3 OptiFresh 4<br />
00008 49009 00002 11831 11832
880<br />
821<br />
800<br />
(OptiFresh 3)<br />
Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />
OptiFresh 1, 2 & 3 bean<br />
483<br />
214<br />
123<br />
839<br />
589<br />
527<br />
483<br />
160<br />
589<br />
89<br />
390<br />
36<br />
~Volt 60<br />
131<br />
187<br />
880<br />
821<br />
800<br />
Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />
OptiFresh 4 bean<br />
186 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 187<br />
483<br />
214<br />
123<br />
920<br />
589<br />
527<br />
483<br />
160<br />
272<br />
98<br />
390<br />
36<br />
~Volt<br />
60<br />
131<br />
187
Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />
OptiFresh 1, 2, 3 bean Myntsystem / Coin system / Münzprüfer System / Système monnayeur<br />
880<br />
821<br />
800<br />
OptiFresh 4 bean Myntsystem / Coin system / Münzprüfer System / Système monnayeur<br />
880<br />
821<br />
800<br />
472<br />
402<br />
214<br />
553<br />
483<br />
214<br />
123<br />
123<br />
589<br />
527<br />
483<br />
589<br />
527<br />
483<br />
160<br />
160<br />
201<br />
36<br />
201<br />
36<br />
60<br />
91<br />
187<br />
~Volt<br />
~Volt<br />
60<br />
131<br />
187<br />
Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />
OptiFresh 1, 2, 3 bean Myntväxlare / Coin changer / Münzwechsler / Monnayeurs-rendeurs<br />
OptiFresh 4 bean Myntväxlare / Coin changer / Münzwechsler / Monnayeurs-rendeurs<br />
188 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 189<br />
880<br />
880<br />
821<br />
821<br />
800<br />
800<br />
749<br />
830<br />
484<br />
402<br />
565<br />
483<br />
214<br />
214<br />
123<br />
123<br />
589<br />
527<br />
483<br />
589<br />
527<br />
483<br />
160<br />
160<br />
213<br />
36<br />
213<br />
36<br />
~Volt 60<br />
91<br />
187<br />
~Volt 60<br />
131<br />
187
Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />
Bänkskåp / Base cabinet / Unterschrank / Table support art.nr. 65070<br />
485<br />
505<br />
Med avfallsbehållare / With waste bin / Mit Abfallbehälter / Avec trappe art.nr. 65060<br />
485<br />
505<br />
625<br />
625<br />
962<br />
962<br />
670<br />
670<br />
925<br />
521<br />
925<br />
521<br />
190 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 191
<strong>Animo</strong> B.V. Headof ce<br />
Dr. A.F. Philipsweg 47<br />
P.O. Box 71<br />
9400 AB Assen<br />
The Netherlands<br />
Tel. no. +31 (0)592 376376<br />
Fax no. +31 (0)592 341751<br />
E-mail: info@animo.nl<br />
Internet: http://www.animo.eu Rev. 0.2 04/2010 Art.nr 09750