SE Bruksanvisning - Animo

SE Bruksanvisning - Animo SE Bruksanvisning - Animo

<strong>SE</strong> <strong>Bruksanvisning</strong>


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

FÖRORD .........................................................................................................................................4<br />

Användningsändamål ..........................................................................................................................6<br />

Säkerhetsanvisningar och varningar ...................................................................................................7<br />

Säkerhetsföreskrifter ...........................................................................................................................8<br />

Enheter och miljön ...............................................................................................................................8<br />

1. ALLMÄNT .......................................................................................................................................9<br />

2. TEKNISK INFORMATION ............................................................................................................10<br />

3. INSTALLATION ............................................................................................................................12<br />

3.1 Uppackning .........................................................................................................................12<br />

3.2 Förberedelse inför placering ...............................................................................................12<br />

3.3 Anslutning till vatten ............................................................................................................13<br />

3.3.1 Vattenrening ..........................................................................................................13<br />

3.3.2 Fristående pump ...................................................................................................13<br />

3.3.3 Bänkskåp ...............................................................................................................13<br />

3.4 Elanslutning ........................................................................................................................14<br />

3.5 Lösgöra uppsamlingsskålen ...............................................................................................15<br />

3.5.1 Applicera klistermärksinformation ..........................................................................15<br />

3.6 Applicera receptremsor .......................................................................................................15<br />

3.7 Avlägsna transiteringssäkerheten .......................................................................................15<br />

3.8 Standardinställningar för recept .........................................................................................16<br />

3.9 Fylla upp behållarna ...........................................................................................................17<br />

3.10 Placering ...........................................................................................................................18<br />

3.10.1 Placering på arbetsbänken ..................................................................................18<br />

3.10.2 Bänkskåp .............................................................................................................18<br />

3.10.2 Bänkskåp med utlopp för kafferester ...................................................................18<br />

4. FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS ................................................................................19<br />

4.1 Första gången maskinen används/genomspolning av varmvattensystemet ......................19<br />

4.2 Inställningar för användar-/servicemeny .............................................................................19<br />

5. MANÖVERPANEL ........................................................................................................................20<br />

5.1 Manöverpanel (front) ..........................................................................................................20<br />

5.2 Servicepanel (på insidan av dörren) ...................................................................................20<br />

6. MENYSTRUKTUR ........................................................................................................................22<br />

6.1 Användarmeny ....................................................................................................................22<br />

6.2 Snabbrecept .......................................................................................................................23<br />

7. DAGLIG ANVÄNDNING ...............................................................................................................25<br />

7.1 Fylla (upp) behållarna .........................................................................................................25<br />

7.2 Förberedelser .....................................................................................................................25<br />

7.3 Fördelningskoppar/bägare ..................................................................................................26<br />

7.3.1 Justering av styrka ................................................................................................26<br />

7.4 Fördelningskanna ...............................................................................................................27<br />

7.4.1 Kanna volym ..........................................................................................................27<br />

7.5 Betalningssystem (frivilligt) .................................................................................................28<br />

7.5.1 Myntsystem ...........................................................................................................28<br />

7.5.1 Myntväxlare ...........................................................................................................29<br />

7.6 Automatiska inaktiveringsfunktioner ...................................................................................30<br />

7.7 Visa meddelanden under användning ................................................................................30<br />

8. UNDERHÅLL ................................................................................................................................31<br />

8.1 Strömbrytare till dörr ...........................................................................................................31<br />

8.2 Sköljprogram ......................................................................................................................31<br />

8.3 Daglig rengöring .................................................................................................................32<br />

8.3.1 Rengöra bryggenheten ..........................................................................................32<br />

8.3.2 Tömma och rengöra avfallsbehållaren ..................................................................32<br />

8.3.3 Rengöra blandenheten ..........................................................................................33<br />

8.4 Veckorengöring ...................................................................................................................34<br />

8.3.1 Rengöra brygg ltret/bryggkammaren ....................................................................34<br />

8.4.2 Rengöring av brygg lter ....................................................................................... 35<br />

8.4.3 Byta ut brygg ltret ................................................................................................35<br />

8.4.4 Rengöra kaffekvarnen ...........................................................................................36<br />

8.4.5 Byta ut hela bryggaren ..........................................................................................36<br />

8.4.6 Rengöra blandenheten ..........................................................................................37<br />

8.5 Månadsrengöring ................................................................................................................38<br />

8.5.1 Rengöra bryggenheten ..........................................................................................38<br />

8.5.2 Rengöra blandarens extraktions lter .....................................................................39<br />

8.6 Rengöring av behållaren(na) ..............................................................................................40<br />

8.6.1 Behållare för snabbprodukter ................................................................................40<br />

8.6.2 Behållare för bönor ................................................................................................40<br />

8.7 Övrigt underhåll ..................................................................................................................41<br />

9. STÄLLA IN <strong>SE</strong>RVICEMOMENT ...................................................................................................42<br />

10. TEMPERATUR SÄKERHET<strong>SE</strong>NHET ........................................................................................43<br />

11. TRANSPORT/FÖRVARING ........................................................................................................43<br />

12. FELSÖKNING .............................................................................................................................44<br />

13. BESTÄLLA FÖRBRUKNINGSVAROR OCH TILLBEHÖR ........................................................47<br />

MÅTT<br />

OptiFresh 1, 2 och 3 för bönor.........................................................................................................186<br />

OptiFresh 4 för bönor ......................................................................................................................187<br />

OptiFresh 1, 2, 3 för bönor med myntmekanism .............................................................................188<br />

OptiFresh 4 för bönor med myntmekanism .....................................................................................188<br />

OptiFresh 1, 2, 3 för bönor med myntväxlare ..................................................................................189<br />

OptiFresh 4 för bönor med myntväxlare ..........................................................................................189<br />

Bänkskåp, standard .........................................................................................................................190<br />

Bänkskåp med avfallsbehållare .......................................................................................................190<br />

2 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 3


© 2010 <strong>Animo</strong>®<br />

Med ensamrätt.<br />

Ingen del av detta dokument får reproduceras och/eller offentliggöras i tryck, mikro lm, elektroniska<br />

media eller någon annan form utan att tillverkaren i förväg lämnat sitt medgivande. Detta gäller också<br />

de motvarande diagrammen och/eller tabellerna.<br />

<strong>Animo</strong> förbehåller sig rätten att byta ut delar när som helst utan föregående eller omedelbart<br />

meddelande till konsumenten. Innehållet i denna bruksanvisning kan också bytas ut utan föregående<br />

varning. Denna bruksanvisning gäller för enhetens standardmodell. <strong>Animo</strong> kan därför inte hållas<br />

ansvarigt för eventuella skador till följd av speci kationer som avviker från standardmodellen av<br />

enheten som levererats till dig.<br />

Denna bruksanvisning innehåller inte information om inställningar, underhållningsarbete eller<br />

reparationer. Om du vill ha information om detta kan du kontakta den tekniska avdelningen hos din<br />

leverantör.<br />

Denna bruksanvisning har skapats med största omsorg, men tillverkaren kan inte hållas ansvarig för<br />

några misstag i detta dokument eller efterföljande konsekvenser.<br />

FÖRORD<br />

Läs noga igenom instruktionerna i detta dokument: detta är viktiga<br />

instruktioner för säkerhet vid installation, användning och underhåll. Förvara<br />

detta dokument på en säker plats så att du alltid kan konsultera det.<br />

Målet med detta dokument<br />

Detta dokument tillhandahåller bruksanvisningar för auktoriserad personal för säker användning och<br />

underhåll av denna enhet .<br />

- Som auktoriserad personal räknas de som hanterar och underhåller enheten och kan lösa mindre fel.<br />

Alla kapitel och paragrafer är numrerade. De olika gurerna som refereras till i texten kan åter nnas i<br />

i guravsnittet i början av bruksanvisningen eller i de motsvarande objekten.<br />

Piktogram och symboler.<br />

VARNING<br />

Allmän indikation för: VIKTIGT, VARNING ELLER ANMÄRKNING.<br />

VARNING<br />

Varning för eventuella allvarliga skador på enheten eller personskada.<br />

Introduktion<br />

Vi vill börja med att gratulera dig till ditt inköp av en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha<br />

nytta och glädje av den.<br />

Modeller<br />

Dessa bruksanvisningar gäller för följande enheter:<br />

Standard<br />

OptiFresh 1 bean<br />

OptiFresh 2 bean<br />

OptiFresh 3 bean<br />

OptiFresh 4 bean<br />

Myntmekanism (valfritt)<br />

OptiFresh 1 bean<br />

OptiFresh 2 bean<br />

OptiFresh 3 bean<br />

OptiFresh 4 bean<br />

4 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 5


Användningsändamål<br />

Denna enhet kan endast användas för beredning av varma drycker.<br />

Användning för andra ändamål är inte tillåtet och kan vara farligt.<br />

Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador orsakade av användning för andra ändamål<br />

än vad som beskrivs här, eller genom felaktig hantering.<br />

Service och teknisk support<br />

För information gällande speci ka inställningar, underhåll och reparationsarbete som inte omfattas<br />

av detta dokument, kontaktar du din återförsäljare. Skriv i förväg ner följande uppgifter om din enhet,<br />

indikerade med #. Nedanstående information kan åter nnas på märkplåten på din enhet.<br />

A - Modellbeteckning #<br />

B - Artikelnummer #<br />

C - Maskinnummer #<br />

D - Elanslutning<br />

E - Frekvens<br />

F - Ström<br />

Garantibestämmelser<br />

Garantibestämmelserna som gäller för den här enheten är en del av de allmänna leveransvillkoren.<br />

Direktiv<br />

Den här enheten uppfyller följande EEC-direktiv:<br />

EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG MAT 1935/2004/EEG<br />

93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG<br />

LVD 73/23/EEG.<br />

Krav på miljön<br />

Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet. Placera därför aldrig enheten på en<br />

plats där temperaturen kan sjunka under noll. Driften av denna enhet är garanterad upp till en<br />

omgivningstemperatur på 40°C.<br />

Rekommenderade underhållsprodukter<br />

Avkalkning: <strong>Animo</strong>s kalkborttagningsmedel<br />

Rengöringsmedel: <strong>Animo</strong>s borttagningsmedel för kaffeavlagringar<br />

Se kapitel 13 för beställning av dessa underhållsprodukter.<br />

A<br />

B<br />

Rekommenderade ingredienser<br />

Använd endast kaffebönor till bryggare<br />

Använd endast snabbprodukter i blandare<br />

D<br />

<strong>Animo</strong> Coffee- and teamakingsystems<br />

........................<br />

........................ / ...........................<br />

........................ V 50-60Hz ....................W<br />

E<br />

MADE IN HOLLAND<br />

F<br />

C<br />

Säkerhetsanvisningar och varningar<br />

Denna enhet uppfyller de föreskrivna säkerhetsbestämmelserna.<br />

Personskador och materiella skador kan uppstå genom olämplig användning.<br />

Innan enheten kan användas säkert måste följande varningar och säkerhetsanvisningar observeras:<br />

<strong>Bruksanvisning</strong>ar<br />

Läs noga igenom dessa anvisningar innan du använder enheten. Det är säkrare för dig<br />

och förebygger att enheten skadas.<br />

Följ ordningen i följande åtgärder. Förvara alltid dessa bruksanvisningar i närhet av<br />

enheten.<br />

Installation<br />

• Placera enheten i höjd med en arbetsbänk på en fast, plan yta så att den kan anslutas till elnätet.<br />

• Anslut enheten till ett grundat eluttag.<br />

• Placera enheten så att den inte kan orsaka någon skada i händelse av läckage.<br />

• Luta aldrig enheten. Placera och transportera alltid enheten upprätt.<br />

• Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet, så placera aldrig enheten i ett rum<br />

där temperaturen kan sjunka under noll.<br />

• Följ alltid inhemska regler och använd godkända material och delar.<br />

• Följ anvisningarna i installationskapitlet vid ominstallation av enheten.<br />

Användning<br />

• Kontrollera enheten innan användning och kontrollera om den har skadats på något sätt.<br />

• Enheten får inte ställas under vatten eller spolas av.<br />

• Hantera aldrig knapparna med hjälp av ett vasst föremål.<br />

• Håll manövreringsenheterna fria från smuts och fett.<br />

• Om enheten inte används under en längre tid är det lämpligt att koppla bort enheten och stänga av<br />

vattentillförseln.<br />

Underhåll och lösning av funktionsfel<br />

• Försenat underhåll av uppvärmningssystemet kan leda till höga reparationskostnader och göra<br />

garantin ogiltig.<br />

• Lämna inte enheten under underhållningsarbete.<br />

• Låt utbildade, auktoriserade servicetekniker utföra alla reparationer.<br />

• Om enheten måste öppnas upp på grund av fel eller (rengörings-) arbete måste du se till att den är<br />

frånkoppad.<br />

• Om säkerhetsanvisningarna inte följs kan tillverkaren inte hållas ansvarig för eventuella skador.<br />

6 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 7


Säkerhetsbestämmelser<br />

Den här enheten har följande säkerhetsbestämmelser:<br />

Dörrströmbrytare (1-16)<br />

Maskinen har en dörrströmbrytare som automatiskt slår av maskinen när dörren öppnas. [ Ur funktion!<br />

Dörr öppen ] Maskinen kan vara påslagen när dörren är öppen (till exempel vid rengöring) genom att<br />

det medföljande servicestiftet infogas i dörrens strömbrytare.<br />

Säkerhetsanordning för temperatur ( g. 1-6)<br />

Enheten har en säkerhetsanordning för temperatur som är åtkomlig från utsidan. Den nns placerad<br />

på enhetens baksida ( g. 1-6). Säkerhetsanordningen stänger av värmeelementet om temperaturen är<br />

för hög. Detta orsakas vanligen av att enheten inte avkalkats i tid.<br />

På/Av-strömbrytare ( g. 1-18)<br />

Strömbrytaren slår på och stänger av enheten. Enheten kan fortfarande vara strömförande efter att<br />

den har stängts av! Dra ut stickkontakten för att säkerställa att maskinen inte är strömförande.<br />

C-strömbrytare (Avbryt) ( g.1-4.4)<br />

Du kan enkelt stoppa doseringen för ett recept på en kaffekanna genom att trycka på avbrytningknappen<br />

C. När avbrytningknappen har tryckts in avbryts det valda receptet för kaffekannan och mängden<br />

för bara en kopp portioneras.<br />

Varningar på display ( g. 1-4.1)<br />

Tekniska fel visas på displayen med hjälp av en felkod (t.ex. E1).<br />

Om detta skulle inträffa läser du 12. Felsökning.<br />

Spillbricka är full<br />

Om uppsamlingsskålen är överfull visas detta på displayen [ Ur funktion! Töm spillbricka ]<br />

ochmanöverpanelen inaktiveras. När uppsamlingsskålen har tömts försvinner meddelandet<br />

automatiskt och manöverpanelen aktiveras igen.<br />

Enheter och miljön<br />

Förpackningsmaterial<br />

För att förhindra att ditt nya inköp skadas är maskinen omsorgsfullt förpackad.<br />

Förpackningen skadar inte miljön och består till största delen av följande material:<br />

• Wellpapp<br />

• Fyllningsmaterial av polyuretanskum >PUR< täckt med en polyuretan lm >PE-HD


2. TEKNISK INFORMATION<br />

Modell OptiFresh bean OptiFresh varm & kall<br />

Kaffekapacitet<br />

Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml 125 koppar 125 koppar<br />

Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml ca. 29 s. ca. 29 s.<br />

Förberedelsetid kanna (12 koppar x 120ml) 5’.50” 5’.50”<br />

Förberedelsetid kanna (7 koppar x 200ml) 3’.23” 3’.23”<br />

Kapacitet för behållare se tabell 1 se tabell 1<br />

Kapacitet för kakao<br />

Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml 300 koppar 300 koppar<br />

Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml ca. 12 s. ca. 12 sec.<br />

Varmvattenskapacitet<br />

Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml 300 koppar 300 koppar<br />

Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml abt. 6 s. abt.. 6 s.<br />

Förberedelsetid kanna (12 koppar x 120ml) abt. 75 s. abt. 75 s.<br />

Timmars varmvattenskapacitet abt. 36 liter abt. 36 liter<br />

Vattentankens volym 3 liter 3 liter<br />

Uppvärmningstid för vattentank 7,5 min. 5 min.<br />

Elsystem<br />

Spänning 1N~ 220-240V 1N~ 220-240V<br />

Frekvens 50-60Cy 50y<br />

Total strömförbrukning 2300W 3500W (inkl. kylenhet)<br />

Ström till värmeelement 2200W 3200W<br />

Säkring 10 A 16A<br />

Säkerhetsklass I I<br />

Internt kretskort 24VDC 24VDC<br />

Effektförbrukning se tabell 3 se tabell 3<br />

Vattensystem<br />

Vattnets hårdhet min. 5°dH<br />

Vattenkonduktivitet 70 Siemens/cm<br />

Vattenanslutning 3/4" extern rörgänga<br />

Justerbar vattentemperatur 70 - 97 °C<br />

Min. och max. vattentryck 0,2 MPa (2 bar) - 1 MPa (10 bar)<br />

Tryck öde 6 l. / min.<br />

Material<br />

Hölje/dörr rostfritt stål<br />

Vattentank rostfritt stål 18/10 (1.4404) (AISI 316L)<br />

Uppsamlingsskål plast svart<br />

Mått mer information nns på de<br />

sista sidorna i detta dokument<br />

Vikt se tabell 2<br />

Alla tekniska detaljer kan ändras<br />

TABELL 1 Behållare/avfallskapacitet<br />

Ingredienser Mått Volym Produkt Koppar/120ml OptiFresh-modell<br />

Kaffebönor 6,4 ltr. 2500 gr.<br />

Mjölk/topping<br />

10 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 11<br />

5,1 ltr.<br />

300 koppar<br />

(à 8 gr)<br />

1-2-3-4<br />

2200 gr. - 2<br />

Kakao 3400 gr. 170 koppar 2<br />

Mjölk/topping<br />

1000 gr. - 3-4<br />

Kakao<br />

2,3 ltr<br />

1600 gr. 80 koppar 3-4<br />

Socker 2000 gr. - 4<br />

Kaffe [instant/snabb] 500 gr. 325 koppar 2-3-4<br />

Avfallsbehållare 7,7 ltr. 240 koppar 1-2-3-4<br />

TABELL 2 Vikt (kg)<br />

Modell tom fylld* i förpackning<br />

OptiFresh 1 bean 35 40<br />

OptiFresh 2 bean 35 44<br />

OptiFresh 3 bean 35 43<br />

OptiFresh 4 bean 39 47<br />

* = full behållare för ingredienser och vattentank<br />

TABELL 3 Strömförbrukning [Wh]<br />

Modell<br />

För att nå<br />

drift temperatur<br />

Drift-läge 1 Drift-läge 2<br />

För varje timme<br />

viloläge 3<br />

OptiFresh 1, 2, 3 & 4 286 67 100 30<br />

1 2 3 utan fördelning/ / fördelning av 200ml kaffe var 30:e minut / vattentanken höll vämen på 60°C


3. INSTALLATION<br />

Denna enhet bör endast placeras och anslutas av en auktoriserad servicetekniker. Följande måste tas<br />

med i beräkningen:<br />

• Endast lämpad för inomhusbruk<br />

• Bör ej användas där det är fuktigt<br />

• Bör ej användas på platser där det råder risk för explosion<br />

3.1 Uppackning<br />

För att förhindra eventuella skador på ditt nya inköp är enheten omsorgsfullt förpackad.<br />

Du bör ta bort förpackningen försiktigt utan att använda några skarpa föremål. Kontrollera om enheten<br />

är komplett. För att skydda enheten är delarna av rostfritt stål delvis insvepta i skyddande folie.<br />

Denna folie bör tas bort under installation.<br />

Enheten levereras med följande tillbehör:<br />

(Några tillbehör är placerade i avfallsbehållaren intill bryggaren.)<br />

Nummer Nummer<br />

Sumpbehållare 1 Extra permanent brygg lter 1<br />

Mottagningsskål för bryggare 1 Receptremsor 1<br />

Uppsamlingsskål + kvarn 1 Användarhandbok 1<br />

Dörrnycklar 2 Servicemanual 1<br />

Låsnycklar till kanna 2 Demontering av utrustnings lter 1<br />

Servicestift 1 1,5m anslutningsslang 1<br />

Borttagningsmedel för<br />

kaffeavlagringar (påse)<br />

1<br />

0,5m avloppsslang<br />

(uppsamlingsskål)<br />

1<br />

Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw dealer.<br />

VARNING<br />

Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet. Placera därför aldrig enheten på en<br />

plats där temperaturen kan sjunka under noll.<br />

3.2 Förberedelse inför placering<br />

• Placera enheten i höjd med en bänkskiva på en fast, plan yta så att den kan stödja vikten hos den<br />

(fyllda) enheten.<br />

• Försäkra dig om att enheten står plant och inte kan orsaka skador i händelse av läckage.<br />

• Säkerställ att ventilationsöppningarna på baksidan av enheten inte är blockerade.<br />

• Vattentillförseln och elkontakten bör inte nnas längre bort än en halvmeter från enheten.<br />

• Dessa installationstekniska förberedelser måste användaren lägga ut på en auktoriserad montör<br />

enligt allmänna och inhemska regler.<br />

• Endast serviceteknikern kan ansluta enheten till de förberedda anslutningspunkterna.<br />

3.3 Vattenanslutning<br />

Anslut enheten till en lättåtkomlig kran med luftventil<br />

som snabbt kan stängas av om problem skulle uppstå.<br />

Det minimala vattentrycket får inte understiga 2 bar (vid<br />

ett tryck öde på 6 l/min).<br />

Om det blir nödvändigt kan OptiFresh anslutas till<br />

varmvatten. Vi rekommenderar uttryckligen användning<br />

av ett särskilt anslutningsrör för varmvatten ( g. 2).<br />

Anslutningsrör för varmvatten Art. nr. 08175<br />

3.3.1 Vattenrening ( g. 3)<br />

Vi rekommenderar uttryckligen att du använder en<br />

vattenavhärdare och/eller vattenfilter om kranvattnet<br />

har klorerats eller är för hårt. Detta ökar kvaliteten hos<br />

drycken och kommer att säkerställa att du inte behöver<br />

avkalka enheten alltför ofta.<br />

Filtersystem Brita Purity C150 Art.nr. 99671<br />

Filtersystem Brita Purity C300 Art.nr. 99672<br />

Filtersystem Brita Purity C500 Art.nr. 1000293<br />

inklusive ltermall och anslutningsrör<br />

Filtersystem Brita Purity C150 Art.nr. 07982<br />

Filtersystem Brita Purity C350 Art.nr. 07983<br />

Filtersystem Brita Purity C500 Art.nr. 1000293<br />

3.3.2 Fristående pump ( g. 4)<br />

Om ingen fast vattenanslutningspunkt finns i närheten<br />

av maskinen kan en fristående pump levereras som ett<br />

tillval.<br />

Fristående vattenpump Art.nr. 93500<br />

Fristående vattentank, 18 liter Art.nr. 01013<br />

3.3.3 Bänkskåp ( g. 5)<br />

Ett antal bänkskåp nns tillgängliga som ett tillval för<br />

OptiFreshs maskin för nybryggt kaffe.<br />

Bänkskåp Art.nr. 65070<br />

Förberedd för inbyggnad av en fristående pump och<br />

för montering av ett vattenfilter på baksidan.<br />

Stor arbetsbänk Art.nr. 03390<br />

Liten arbetsbänk Art.nr. 03357<br />

Bänkskåp med transit Art.nr. 65060<br />

Förberedd för inbyggning av en samlingsenhet för<br />

samling av mer kaffesump och för montering av ett<br />

vattenfilter på baksidan. Detta bänkskåp har ingen låda!<br />

Transit bänkskiva stor Art.nr. 65031<br />

Transit bänkskiva liten Art.nr. 65032<br />

12 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 13<br />

60°C<br />

Fig. 2<br />

Fig. 3<br />

Fig. 4<br />

Fig. 5


3.4 Elanslutning<br />

VARNING<br />

Matningsspänning och frekvenser kan variera i olika<br />

länder.<br />

Kontrollera om maskinen är lämpad för anslutning till<br />

lokal ström.<br />

Kontrollera om detaljerna på typplattan ( g.6)<br />

överensstämmer.<br />

Anslut maskinen till ett jordad vägguttag.<br />

Det jordade vägguttaget och säkringsgruppen med en<br />

huvudströmbrytare hör till elinstallationen. Inga kraftfulla<br />

maskiner som kan orsaka variationer i strömtillförsel när<br />

de slås på kan anslutas till den här gruppen.<br />

En maskin med starkström (två- eller trefas) levereras<br />

från fabriken utan uttag. Vid leverans måste maskinen<br />

förses med ett passande eluttag som rekommenderas<br />

och levereras av montören. Beroende på maskinens<br />

elektriska system, måste den anslutas enligt nedan.<br />

( g. 7) 1 N~ 230V (3-ledarkabel)<br />

( g. 8) 2 N~ 400V (4-ledarkabel)<br />

( g. 9) 3 N~ 400V (5-ledarkabel)<br />

( g. 10) 3 ~ 230V (4-ledarkabel)<br />

Följande punkter bör iakttas vid kabeldragning för ett<br />

nytt uttag:<br />

1. Den GRÖN/GULA kabeln [EARTH/JORDAD ] bör<br />

anslutas till terminalen som antingen är märkt med<br />

bokstäverna [ PE ], "jordningssymbolen" ( ) eller är<br />

färgad grön/gul.<br />

2. Den BLÅ kabeln [ NEUTRAL ] bör anslutas till<br />

terminalen som antingen är märkt med bokstaven<br />

[ N ] eller är färgad svart.<br />

3. De BRUNA, SVARTA och GRÅ kablarna [PHA<strong>SE</strong>/<br />

FAS] bör anslutas till terminalen som antingen är<br />

markerad med bokstäverna [ L1, L2, L3 ].<br />

Om installationsanvisningarna inte uppfylls kan<br />

leverantören inte hållas ansvarig för eventuella<br />

konsekvenser.<br />

OptiFresh bean [ typ ]<br />

[ Artikel.Nr. ] / [ Mask. nr. ]<br />

_______ V 50-60Hz ______ W<br />

3<br />

4<br />

5<br />

4<br />

Premium coffee makers &<br />

beverage equipment<br />

MADE IN HOLLAND<br />

Fig. 6<br />

Gr/Ye - Jordad (PE)<br />

Blå - Neutral (N)<br />

Brun - direkt (L)<br />

Fig. 7<br />

Gr/Ye - Jordad (PE)<br />

Blå - Neutral (N)<br />

Brun - direkt 1 (L1)<br />

Svart - direkt 2 (L2)<br />

Fig. 8<br />

Gr/Ye - Jordad (PE)<br />

Blå - Neutral (N)<br />

Brun - direkt 1 (L1)<br />

Svart - direkt 2 (L2)<br />

Gray - direkt 3 (L3)<br />

Fig. 9<br />

Gr/Ye - Jordad (PE)<br />

Brun - direkt 1 (L1)<br />

Svart - direkt 2 (L2)<br />

Gray - direkt 3 (L3)<br />

Fig. 10<br />

3.5 Tömmning av uppsamlingsskålen<br />

Det går att ansluta en avfallsslang till<br />

uppsamlingsskålen.<br />

För att göra det, ta bort den syntetiska pluggen från<br />

anslutningen på baksidan ( g. 11) och anslut<br />

avfallsslangen.<br />

3.5.1 Applicera informationsklistermärke<br />

Applicera (om så önskas) informationsklistermärket<br />

( gur 11) intill kontrollpanelen så att användare lätt kan<br />

se vilka knappar de skall trycka på.<br />

3.6 Applicera receptremsor<br />

Fabriken applicerar ännu inte receptremsorna intill<br />

knapparna. Enheten levereras alltid tillsammans med<br />

ett blad av olika receptremsor.<br />

Skjut in receptremsan som passar för din situation i<br />

fönstret intill den motsvarande knappen ( g. 12)<br />

Avsnitt 3.8 Inställningar av standardrecept visar dig<br />

vilka recept (drycker) som motsvarar fabriksinställningen.<br />

Servicebilagan (kapitel 3) beskriver hur varje individuellt<br />

recept (dryck) kan ställas in. När du har ställt in ett<br />

modi erat recept ska du se till att skjuta in den korrekta<br />

inskjutningsremsan i fönstret intill den motsvarande<br />

knappen.<br />

Om din återförsäljare tog med sig servicebilagan efter<br />

att ha installerat enheten, kontaktar du din återförsäljare.<br />

3.7 Ta bort transiteringssäkerheten<br />

Kaffebryggaren har säkrats vid fabriken för säker<br />

transport.<br />

Transiteringssäkerheten måste tas bort innan du börjar<br />

använda enheten ( g. 13) så att bryggaren kan tas ut ur<br />

maskinen för rengöring.<br />

OBS! dra åt skruven som xerade<br />

transportsäkerheten igen.<br />

14 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 15<br />

COFFEE<br />

KOFFIE<br />

KAFFEE<br />

CAFÉ<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Fig. 11<br />

Fig. 12<br />

Fig. 13


3.8 Inställning av standardrecept<br />

Behållare<br />

Standardrecept<br />

Valfria recept #<br />

Tabell 1 OptiFresh BEAN 1 OptiFresh BEAN 2 OptiFresh BEAN 3 OptiFresh BEAN 4<br />

1 Kaffebönor Kaffebönor Kaffebönor Kaffebönor<br />

3 - Choklad Choklad Choklad<br />

4 - - Topping Topping<br />

5 - - - Snabbkaffe<br />

Knapp<br />

1<br />

1<br />

3<br />

1<br />

3 4<br />

1<br />

3 4 5<br />

1 Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe<br />

2 - Varm choklad Kaffe Mjölk Kaffe Mjölk<br />

3 - Kaffe Choc Choklad Choklad<br />

4 - - Kaffe Choc Kaffe Choc<br />

5 - - Cappuccino Latte Macchiato<br />

6 - - Wiener Melange -<br />

7 - Latte Macchiato Kaffe latte inst<br />

8 - - - Choklad Mjölk<br />

9 - - - Espresso inst<br />

10 - - - Wiener Melange inst.<br />

11 - - Wiener Melange Cappuccino inst.<br />

12 Tevatten Tevatten Tevatten Tevatten<br />

Espresso Espresso Espresso Espresso<br />

Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso Espresso choklad<br />

Kanna Kaffe Espresso Choc Espresso Choc Kaffe Latte<br />

Kanna tevatten Kanna Kaffe Choklad Mjölk Kaffe inst. Mjölk<br />

Kanna tevatten Varm mjölk Varm mjölk<br />

Kaffe Latte Kaffe Creme inst.<br />

Kanna Kaffe Wiener Melange<br />

Kanna med nyckelbrytare<br />

Kanna tevatten Latte Macchiato inst.<br />

Direktval för kanna<br />

Cappuccino<br />

Kanna Kaffe<br />

Knapp för portionsutmatning av vatten (höger)<br />

Kanna Kaffe inst.<br />

inst. = Recept som görs med snabbkaffe<br />

# = kan endast programmeras av återförsäljare<br />

Kanna tevatten<br />

3.9 Fyllning av behållarna<br />

Fyll ingrediensbehållarna med relevanta snabbprodukter<br />

enligt tabell 1 (vänster).<br />

Behållare för kaffebönor<br />

1. Öppna behållaren för kaffebönor ( g. 14) med nyckeln.<br />

2. Fyll behållaren ( g. 15) med kaffebönor.<br />

3. Stäng behållaren igen.<br />

Fyll bara den genomskinliga behållaren med<br />

kaffebönor!<br />

Behållare för snabbprodukter<br />

1. Öppna enhetens lock ( g. 16).<br />

2. Vänd fördelningsutloppet(en) till horisontell position.<br />

3. Flytta fram behållaren(na) och ta ut den/dem ur<br />

enheten.<br />

4. Fyll behållaren(na) med lämpliga produkter<br />

( g. 17). Se tabell 1 till vänster.<br />

5. Sätt tillbaka behållaren(na) i rätt ordning.<br />

Försäkra dig om att drivmekanismen för<br />

behållaren faller över kuggen på den bakre<br />

väggen och att fästanordningen går in i hålen<br />

på plattan ( g. 18).<br />

6. Vänd tillbaka fördelningsutloppet(en) till sitt rätta<br />

läge ( g. 19).<br />

16 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 17<br />

Fig. 14<br />

INSTANT<br />

COFFEE CO OF<br />

BEA BEANS AN<br />

Fig. 16<br />

Fig. 15<br />

Fig. 17<br />

Fig. 18<br />

Fig. 19


3.10 Placering<br />

3.10.1 Placering på arbetsbänken<br />

1. Placera enheten på en lämplig, plan arbetsyta.<br />

2. Lämna ett område på minst 11cm till vänster om<br />

enheten så att dörren kan öppnas.<br />

3. Lämna ett område på minst 22cm ovanför enheten<br />

så att locket kan öppnas hela vägen.<br />

4. Kontrollera om speci kationerna för typplattan<br />

överensstämmer med nätspänningen.<br />

5. Anslut enheten till vattenledningsnätet med det<br />

medföljande anslutningsröret.<br />

6. Stäng dörren och placera uppsamlingsskålen under<br />

maskinen. Det går att ansluta en avfallsslang till<br />

uppsamlingsskålen (kapitel 3.5). Ta bort den<br />

syntetiska pluggen och dra slangen över.<br />

7. Enheten är nu redo för sin första användning.<br />

3.10.2 Bänkskåp ( g. 20)<br />

Följ instruktionerna som följer med bänkskåpet.<br />

3.10.3 Bänkskåp med utlopp för kaffesump ( g. 21)<br />

Detta bänkskåp är utformat för att kunna samla stora<br />

mängder kaffesump. Kaffesumpen leds in i bänkskåpet<br />

genom en (förberedd) öppning i nedre delen av maskinen<br />

och samlas i en 37 liters uppsamlingshink.<br />

Följ instruktionerna som följer med bänkskåpet.<br />

Fig. 20<br />

Fig. 21<br />

4. FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS<br />

Innan enheten används för första gången,<br />

måste INSTALLATIONEN slutföras (se kapitel 3).<br />

• Under den första användningen fungerar enheten i enlighet med sina fabriksinställningar.<br />

• De olika inställningarna kan ändras senare av utbildad, auktoriserad servicepersonal.<br />

Se den separata servicebilagan, kapitel 2.2. <strong>SE</strong>RVICEMENYN.<br />

• Detta kapitel handlar om att spola igenom varmvattensystemet om enheten ska användas för första<br />

gången eller om enheten har varit ur drift i mer än en vecka, till exempel efter semester.<br />

4.1 Första gången maskinen används/sköljning av varmvattensystemet<br />

1. Öppna vattenkranen och kontrollera så att svivelkopplingarna inte läcker.<br />

2. Anslut enheten till ett jordat uttag.<br />

3. Slå på enheten genom att slå på PÅ/AV-strömbrytaren ( g. 1-18). Displayen tänds och<br />

ett pip-ljud hörs.<br />

4. Displayen visar först följande ord [Out of order, Boiler Filling] [Ur funktion!, Värmare fylls]<br />

och sedan [Out of order, Boiler Heating] [Ur funktion!, Uppvärmning].<br />

Under uppvärmningsfasen kan enhetens inställningar justeras enligt beskrivning i nästa kapitel 4.2.<br />

5. Efter ungefär 5 minuter har enheten värmts upp och följande ord visas [Make your choice]<br />

[Gör ditt val].<br />

6. Placera en tom kopp som rymmer minst 120ml under relevant utlopp och välj din dryck.<br />

7. Drycken ifråga är klar. Släng de två första kopparna av varje vald dryck.<br />

8. Välj en dryck igen och kontrollera att smaken och mängden är som de ska. Upprepa detta för varje<br />

dryck. Enheten är redo för användning om smaken och mängden är bra.<br />

9. Om smanken och/eller mängden inte når upp till dina önskemål, läs kapitel 6.2 Snabbrecept.<br />

4.2 Inställningar för Operatörs meny- /servicemeny<br />

Följande information måste ställas in i operatörs- och servicemenyerna omedelbart efter maskinens<br />

första användning. Fabrikinställningens språk är engelska.<br />

Användarmeny: tryck på servicepanelen på insidan av dörren.<br />

1.1 Clock<br />

1.1.0 Time (aktuell tid)<br />

1.1.1 Date (aktuellt datum)<br />

1.7 PIN-code (se kapitel 2.1 i servicebilagan)<br />

2.4 Settings (inställningar)<br />

2.4.0 Language (Språk)<br />

2.6 Descale / lter<br />

2.6.0 Servicemoment (avkalkning/ lterräknare)<br />

Lämna menyn genom att trycka igen på servicepanelen.<br />

Studera resten av inställningsmöjligheterna i servicemenyn senare.<br />

Enheten är nu klar att användas.<br />

18 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 19


5. MANÖVERPANEL<br />

Enheten har två manöverpaneler.<br />

• Frontens manöverpanel ( g. 22) är för normal daglig<br />

användning.<br />

• Manöverpanelen på insidan av dörren ( g. 23) kan<br />

användas av operatören för att få tillgång till<br />

användar- och servicemenyer (bara med PIN-kod).<br />

VARNING<br />

• Hantera aldrig knapparna med hjälp av ett vasst föremål.<br />

• Håll manövreringsenheterna fria från smuts och fett.<br />

5.1 Manöverpanel (front)<br />

A. Belyst display<br />

B. Inställning av styrka för kaffe, mjölk och socker.<br />

Du kan välja ingrediens som du vill<br />

ställa in styrka för med<br />

Du kan ställa in styrkan med knappen +/-.<br />

C. Alternativknapp 12x, inställningar som beskrivs i<br />

kapitel 3.8<br />

D. Korrigering/stoppknapp för att korrigera gjorda val<br />

och stoppa (avbryta) doseringen av en kanna.<br />

E. Knapp för fördelning av dryck, + indikatorn. Blå indikator<br />

blinkar för att indikera fördelningspositionen<br />

för bägare/kopp. Indikatorn lyser hela tiden under<br />

doseringen tills drycken är färdig.<br />

F. Knapp för portionsutmatning av vatten + indikator.<br />

Blå indikator blinkar för att indikera fördelningspositionen<br />

för bägare/kopp. Indikatorn lyser hela tiden<br />

under doseringen tills drycken är färdig.<br />

G. Knappar för navigeringsmeny 7 till 10 har en andra<br />

funktion efter att användarmenyn har aktiverats.<br />

H. Lås till kanna. Efter aktivering av nyckeln kan alla<br />

recept-piktogram användas som en kanna, som<br />

visas av knappen. Efter att drycken har valts visar<br />

displayen hur många koppar som har gjorts. Du kan<br />

ställa in antalet koppar med knappen +/-.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

H<br />

G<br />

F<br />

Fig. 22<br />

5.2 Servicepanel (på insidan av dörren)<br />

A. Viloläge. Med den här knappen kan du ställa in<br />

enheten på viloläge. Urvalsknapparna är avstängda<br />

och vattentanken håller en temperatur på 60°C.<br />

Display: [Ur funkt. - vänta]. Tryck in den här<br />

knappen igen för att återaktivera maskinen.<br />

B. Öppna bryggaren. Med den här knappen kan du<br />

ställa in bryggenheten i det öppna läget, så att den<br />

övre bryggdelen kan tas ut för rengöring.<br />

Mer information nns i kapitel 8.5 Rengöring av<br />

bryggare avsnitt. Tryck på den här knappen igen<br />

för att stänga bryggenheten.<br />

C. Blandarens sköljningsprogram. Med den här<br />

knappen startar du spolningsprogrammet för<br />

blandare. För detaljerade anvisningar, se kapitel<br />

8.4 Rengöring av blandarenheten.<br />

D. Knapp för Operatörs meny. Med hjälp av den här<br />

knappen visas Operatörs meny på displayen. Se<br />

kapitel 6.1 Operatörs meny. Tryck på den här<br />

knappen igen för att lämna Operatörs meny.<br />

E. Sköljningsprogrammet för bryggaren. Med den<br />

här knappen startar du sköljningsprogrammet för<br />

att rengöra bryggaren. För detaljerade anvisningar,<br />

se kapitel 8.3 Rengöring av bryggenheten.<br />

20 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 21<br />

A<br />

B<br />

E<br />

D<br />

C<br />

Fig. 23


6. MENYSTRUKTUR<br />

6.1 Operatörs meny<br />

Fig. 24<br />

Avbryt (gå tillbaka utan att bekräfta några ändringar)<br />

Tidigare (på menyn/öka värde)<br />

Nästa (på menyn/minska värde)<br />

Ange (bekräfta val av meny)<br />

Struktur för Operatörs meny Intervall Fabriksinställning<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fortsättning följer<br />

på nästa sida<br />

Om din maskin har ett betalningssystem (valfritt), kan du nu<br />

ändra maskinens inställning från gratis till betald.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

> Ja > Ja<br />

Nej<br />

Stel hier de actuele tijd en datum in. De automaat beschikt niet<br />

over een automatische zomer/wintertijd correctie.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

timme : minut<br />

dd - mm - åååå<br />

Maskinen kan ställas in automatiskt. Huvudströmbrytaren måste<br />

vara påslagen. Om maskinen är avslagen av en timer ställs den<br />

automatiskt in på viloläge. Vattentanken håller vattnet vid 60°C och<br />

manöverpanelen är inaktiverad.<br />

00:00-23:59 00:00 = inte aktiv<br />

00:00-23:59<br />

00:00-23:59 00:00 = inte aktiv<br />

00:00-23:59<br />

00:00-23:59 00:00 = inte aktiv<br />

00:00-23:59<br />

Struktur för Operatörs meny Intervall Fabriksinställning<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Använd den här menyn för att hålla räkningen. Återställningsfunktionen är<br />

bara tillgänglig om den har aktiverats av serviceteknikern.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

22 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 23<br />

0-99999 koppar<br />

0-99999 koppar<br />

0-99999 koppar<br />

0-99999 koppar<br />

0-99999<br />

0-99999<br />

om de är tillgängliga!<br />

Menyn för snabbrecept är endast tillgänglig om den har aktiverats av serviceteknikern.<br />

Den tillåter dig att själv enkelt ställa in volymen och styrkan för kaffe,<br />

mjölk och socker per recept (dryckesknapp). Endast de ingredienser som tillämpas<br />

i det aktuella receptet visas.<br />

För mer information kring användningen av de snabba recepten, se kapitel 6.2.<br />

50-200 ml 120 ml<br />

-20% +20% 0%<br />

-20% +20% 0%<br />

-20% +20% 0%<br />

-20% +20% 0%<br />

-20% +20% 0%<br />

När bryggarens permanenta lter når det maximala antalet bryggningar<br />

måste ltret bytas ut. Efter utbyte av det permanenta ltret ska du<br />

återställa indikeringen för attbyta ut brygg ltret.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Endast för servicetekniker.<br />

Endast för servicetekniker.


6.2 Snabbrecept<br />

Med snabbrecepten (fig. 25) kan du enkelt justera<br />

volymen och styrkan för använda ingredienser som<br />

kaffe, mjölk (topping), kakao och/eller socker för varje<br />

dryck (recept).<br />

Snabbmenyn är endast tillgänglig om den har<br />

aktiverats av serviceteknikern.<br />

Endast ingredienserna som är relevanta för receptet<br />

i fråga visas.<br />

Exemplet nedan visar hur du kan öka volymen och<br />

mängden mjölk i receptet för kaffe mjölk & socker.<br />

Om volymen ökas justeras styrkan på kaffet<br />

automatiskt i proportion till ökningen.<br />

Ingredienser som topping ochsocker justeras<br />

också automatiskt.<br />

Om du inte är nöjd med styrkan på kaffet efter<br />

att ha ställt in volymen kan du justera mängden<br />

av malet kaffe. Naturligtvisk kan andra<br />

ingedienser som topping och socker också<br />

justeras separat.<br />

1. Öppna användarmenyn ( g. 25)<br />

2. Gå till 1.4 Snabbrecept och tryck på enter.<br />

3. Gå till det recept du vill ändra Recept: Kaffe Mjölk,<br />

socker och tryck på enter två gånger.<br />

4. Displayen visar den inställda volymen. Ändra<br />

volymen till 150ml och tryck på enter för att<br />

acceptera den nya inställningen.<br />

5. Gå till styrka: Topping och tryck på enter. Öka<br />

doseringen av mjölk med 5 % och tryck på enter för<br />

att acceptera den nya inställningen.<br />

6. TESTER: efter att volymen och/eller styrkan av<br />

ingrediensen har justerats, börjar en blå indikator att<br />

blinka intill en av fördelningsknapparna. Ställ en<br />

kopp under utloppet i fråga och tryck på relevant<br />

fördelningsknapp. Din dryck är nu klar enligt de<br />

ändrade inställningarna.<br />

7. Utvärdera dryckens volym och smak. Upprepa<br />

dessa åtgärder för denna dryck eller andra drycker<br />

vid behov.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 25<br />

7. DAGLIG ANVÄNDNING<br />

7.1 Fylla (upp) behållarna<br />

Fyll aldrig behållarna för ingredienserna med mer än<br />

vad som går åt under en dag för att säkerställa att<br />

produkterna förblir färska hela tiden!<br />

Behållare för kaffebönor<br />

1. Öppna behållaren för kaffebönor ( g. 26) med nyckeln.<br />

2. Fyll behållaren med kaffebönor.<br />

3. Stäng behållaren igen.<br />

Fyll bara den genomskinliga behållaren med<br />

kaffebönor!<br />

Behållare för snabbprodukter<br />

Säkerställ alltid att transportskruven är täckt med<br />

ungefär 3cm av ingrediensen. Skaka behållaren(na)<br />

som innehåller mycket av en produkt för att förhindra att<br />

innehållet rasar samman.<br />

För att fylla upp behållarna måste du ta bort dem från<br />

enheten.<br />

1. Ta behållaren(na) från enheten genom att dra den/<br />

dem mot dig ( g. 27)<br />

2. Fyll behållaren(na) med lämpliga produkter.<br />

Fyll behållarna med snabbproduker som<br />

topping, kakao (se tabell 1 på sidan 16).<br />

3. Ställ tillbaka behållaren(na) i maskinen i rätt ordning.<br />

Försäkra dig om att drivmekanismen för behållaren<br />

faller över kuggen på den bakre väggen och att<br />

fästanordningen går in i hålen på plattan ( g. 28).<br />

4. Vänd tillbaka fördelningsutloppet(n) till rätt<br />

läge ( g. 29).<br />

Försäkra dig om att rätt behållare placeras på sin<br />

rätta plats (se siffror på behållaren och enheten).<br />

Skölj av eventuella produkter som spillts ut i<br />

blandaren(na) genom att använda<br />

rengöringsprogrammet.<br />

7.2 Förberedelser<br />

1. Sätt på enheten genom att använda en<br />

huvudströmbrytare. Displayen tänds.<br />

2. Stäng dörren och lås den.<br />

3. Enheten är fylld [Ur funktion!, Värmare fylls] och<br />

börjar sedan värma upp vattnet [Ur funktion!, Upp<br />

värmning].<br />

4. Fyll upp behållare när vattentanken värms upp vid<br />

behov.<br />

5. När enheten har värmts upp visar displayen<br />

[Gör ditt val].<br />

6. Ställ en tom uppsamlingsbricka under utloppet och<br />

kör sköljprogrammet för bryggare och blandare.<br />

7. Enheten är nu klar för att användas.<br />

24 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 25<br />

INSTANT<br />

COFFEE CO OF<br />

BEANS BEAAN<br />

Fig. 26<br />

Fig. 27<br />

Fig. 28<br />

Fig. 29


7.3 Portionskoppar/bägare<br />

Maskinen har separata portionsutmatningspunker för<br />

varma drycker och vatten ( g. 30).<br />

<br />

Varma<br />

drycker<br />

<br />

Varmt vatten<br />

Kallt vatten (tillval)<br />

Se ( g. 31).<br />

1. Välj dryck.<br />

2. Den blå indikatorn ovanför fördelningspunkten<br />

börjar blinka.<br />

3. Ställ ner din kopp och tryck på fördelningsknappen.<br />

4. Din dryck är klar.<br />

7.3.1 Justering av styrkan<br />

Maskinen har justering av styrka.<br />

Fig. 30<br />

Se ( g. 32).<br />

1. Välj dryck.<br />

2. Den blå indikatorn ovanför fördelningspunkten<br />

börjar blinka.<br />

3. Justera styrkan på kaffet?<br />

Tryck på inställningsknappen (Ställ in) med<br />

hjälp av knapparna +/- och ställ in styrkan.<br />

Justera styrkan på Mjölk och socker?<br />

Tryck på inställningsknappen (Ställ in) med<br />

hjälp av knapparna +/- och ställ in styrkan.<br />

4. Ställ ner din kopp och tryck på fördelningsknappen.<br />

5. Din dryck är klar.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

KAFFE<br />

Kaffe Mjölk Skr<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 31<br />

Fig. 32<br />

7.4 Portionskannor<br />

Maskinen kan fylla upp små termoskannor. För att göra<br />

detta, vik upp koppbrickan.<br />

Bara personer som har nyckel till kannans lås kan<br />

använda funktionen för kannan. Se ( g. 33).<br />

1. Vrid kannans lås till höger.<br />

2. Välj dryck.<br />

3. Den blå indikatorn ovanför fördelningspunkten börjar<br />

blinka.<br />

4. Ställ en termoskanna under fördelningspunkten och<br />

tryck på fördelningsknappen.<br />

5. Din dryck är klar. OBS! Kaffeberedningsprocessen<br />

indikeras på displayen. Kaffet är klart och hälls i<br />

kannan per kopp.<br />

6. När du är klar vänder du tillbaka kannans lås och<br />

tar ut nyckeln.<br />

Obs! Bara knappar med den här piktogram är förprogrammeringen<br />

för kannor. Dryckesknappar utan det<br />

här piktogrammet kan inte användas för kannor. Fråga<br />

din återförsäljare om eventuella avvikande<br />

knappinställningar.<br />

Nödstopp för kanna: Doseringen för en kanna kan<br />

avbrytas genom en enkel tryckning på korrigering/stopp<br />

knappen C. Efter att ha tryckt på den här knappen,<br />

avbryts det valda receptet på kanna och endast en<br />

kopp matas ut.<br />

7.4.1 Volym för kanna<br />

Maskinen kan justera kannans volym Se ( g. 34).<br />

1. Vrid kannans lås till höger.<br />

2. Välj dryck.<br />

3. Den blå indikatorn ovanför fördelningspunkten<br />

börjar blinka.<br />

4. Displayen indikerar antalet koppar som ska göras.<br />

Justera volymen? Använd knapparna +/- för att öka<br />

eller minska antalet koppar.<br />

OBS! om antalet koppar är för högt inställt kommer<br />

kannan att svämma över!<br />

Justera styrkan på kaffet?<br />

Tryck på inställningsknappen (Set) och an<br />

vänd knapparna +/- för att ställa in önskad styrka.<br />

5. Ställ en termoskanna under fördelningspunkten och<br />

tryck på fördelningsknappen<br />

6. Din dryck är klar.<br />

7. När du är klar vänder du tillbaka kannans lås och<br />

tar ut nyckeln.<br />

OBS! Justeringsfunktionen för kannan kommer inte att<br />

fungera om maskinen är inställd på betald distribution.<br />

26 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 27<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

KAFFE<br />

<br />

<br />

<br />

KAFFE<br />

Fig. 33<br />

Fig. 34


7.5 Betalningssystem (valfritt)<br />

7.5.1 Myntsystem<br />

Stora delar ( g. 35)<br />

1. Myntinkast<br />

2. Återbetalningsknapp<br />

3. Återbetalningsslot<br />

4. Myntfack<br />

5. Dörrlås är också lås för myntfack<br />

Inställd på gratis<br />

1. Öppna användarmenyn (se kapitel 6).<br />

2. Gå till 1.0 Gratis servering<br />

3. Ändra Nej till Ja och bekräfta ditt val.<br />

4. Maskinen är nu inställd på gratis distribution.<br />

[Gör ditt val].<br />

Inställd på betald<br />

1. Öppna användarmenyn (se kapitel 6).<br />

2. Gå till 1.0 Gratis servering<br />

3. Ändra Ja till Nej och bekräfta ditt val.<br />

4. Maskinen är nu inställd på betald distribution.<br />

[Make your choice and insert money/Gör ditt val och<br />

sätt in pengar] Välj - betala<br />

Använd betalningssystem<br />

Se g. 36<br />

1. Välj dryck. På displayen visas priset för din dryck till<br />

vänster och det insatta beloppet till höger (Cr.).<br />

<br />

<br />

2. Sätt in exakt belopp.<br />

3. Om tillräckligt med pengar förts in (Cr.) börjar den<br />

blå indikatorn ovanför fördelningspunkten att blinka.<br />

4. Använd justeringen för styrka vid behov (se kapitel<br />

7.3.1).<br />

5. Ställ din kopp på brickan och tryck på<br />

fördelningsknappen.<br />

6. Din dryck är klar.<br />

För inställning/ändring av produktpriser, se kapitel<br />

2.3 Servicemeny i din servicebilaga eller kontakta din<br />

återförsäljare.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

KAFFE<br />

Fig. 35<br />

Fig. 36<br />

7.5.2 Myntväxlare<br />

OptiFresh nns tillgänglig med en myntväxlare som<br />

tillval passar för euro (€0.05 - €2.00). Andra valutor<br />

nns tillgängliga på begäran.<br />

Myntväxlaren har 6 myntrör (€ 0,05 / 2x0,10 / 0,20 /<br />

0,50 / 1,00).<br />

Stora delar ( g. 37):<br />

1. Återbetalningsknapp<br />

2. Myntinkast<br />

3. Lås<br />

4. Ändra<br />

Inställd på gratis<br />

1. Öppna användarmenyn (se kapitel 6).<br />

2. Gå till 1.0 Gratis servering<br />

3. Ändra Nej till Ja och bekräfta ditt val.<br />

4. Maskinen är nu inställd på gratis distribution.<br />

[Gör ditt val]<br />

Inställd på betald<br />

1. Öppna Operatörs meny (se kapitel 6).<br />

2. Gå till 1.0 Gratis servering.<br />

3. Ändra Ja till Nej och bekräfta ditt val.<br />

4. Maskinen är nu inställd på betald distribution.<br />

[Välj - betala ]<br />

Om myntväxlaren inte har tillräckligt med<br />

pengar tillgängligt visas följande meddelande<br />

på displayen: [ Välj - ej växel! ]<br />

Använda betald försäljning<br />

Se g. 38<br />

1. Ställ ner en kopp (välj önskad dryck om priset är<br />

okänt). På displayen visas priset för din dryck till<br />

vänster och det införda beloppet till höger (Cr.).<br />

2. Sätt in pengarna.<br />

<br />

<br />

3. Om tillräckligt med pengar förts in (Cr.) börjar den<br />

blå indikatorn ovanför fördelningspunkten att blinka.<br />

Använd justeringen för styrka vid behov<br />

(se kapitel 7.3.1)<br />

4. Placera din kopp på brickan och tryck på<br />

fördelningsknappen.<br />

5. Din dryck är klar och växel kommer att matas ut.<br />

För inställning/ändring av produktpriser, se kapitel 2.3<br />

Servicemeny i din servicebok eller kontakta din<br />

återförsäljare.<br />

28 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 29<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

KOFFIE<br />

Fig. 37<br />

Fig. 38


7.6 Automatiska inaktiveringsfunktioner<br />

Under användning kan följande meddelanden (fig. 39)<br />

visas och automatiskt inaktivera urvalsknapparna för<br />

drycker:<br />

1 Värmare fylls: vattentrycket är borta eller<br />

vattentanken (fristående inställning) är tom.<br />

2 Uppvärmning: Vattentankens temperatur är<br />

(tillfälligt) för låg på grund av för hög<br />

vattenförbrukning. Så snart temperaturen är bra<br />

försvinner meddelandet automatiskt och<br />

urvalsknapparna för dryck fungerar igen.<br />

3 Töm spillbricka: När uppsamlingsskålen är tömd<br />

försvinner meddelandet automatiskt och<br />

urvalsknapparna för dryck fungerar igen.<br />

4 Töm sumpbehåll: Avfallsbehållaren är full, Det<br />

maximala antalet koppar med kaffe som ska<br />

beredas och ryms i avfallsbehållaren har uppnåtts.<br />

Töm avfallsbehållare. Koppräknaren återställs<br />

automatiskt när du sätter tillbaka<br />

uppsamlingsskålen.<br />

5 Sumpbeh. saknas: Avfallsbehållaren kan inte<br />

upptäckas. Kontrollera avfallsbehållaren.<br />

6 Dörr öppen: Av säkerhetsskäl stängs maskinen<br />

automatiskt av så snart dörren öppnas. Maskinen<br />

kansättas på med dörren öppen med hjälp av<br />

dörrstiftet (se kapitel 8.1).<br />

7 Vänta: Maskinen är inställd på viloläge. Denna<br />

funktion kunde ha ställts in manuellt (se kapitel<br />

5.2-A) eller automatiskt (se kapitel 6.1<br />

Användarmeny artikel 1.2 Andra tid).<br />

7.7 Visa meddelanden under användning<br />

Följande meddelanden kan visas på displayen ( g. 40)<br />

omedelbart efter att maskinen har slagits på:<br />

1 Skölj Brygg lter; Följande meddelanden kan<br />

isas på displayen ( g. 40) omedelbart efter att<br />

maskinen har slagits på:<br />

Se kapitel8.3.1 Rengöra bryggenheten. När<br />

rengöringsprogrammet har utförts försvinner det här<br />

meddelandet från displayen.<br />

2 Återuppta Brygg lter; , Brygg ltret (eller<br />

permanent lter) har uppnått det maximala antalet<br />

bryggningar och bör bytas ut som en<br />

försiktighetsåtgärd.<br />

Mer information hittar du i kapitel 8.7.1 Så här byter<br />

du ut brygg ltret och tar bort meddelandet från<br />

displayen.<br />

3 Descale/ lter; Maskinen måste avkalkas eller<br />

så måste vatten ltret bytas ut. Kontakta din<br />

återförsäljare för tekniskt underhåll.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 39<br />

Fig. 40<br />

8. UNDERHÅLL<br />

VARNING<br />

Enheten får inte ställas under vatten eller spolas av.<br />

Lämna inte enheten under pågående<br />

underhållningsarbete.<br />

Du kan följa anvisningarna i hygienkoden HACCP för<br />

användning av rengöringsprodukter i din organisation.<br />

Titta eller leta under föremål: Maskin för varma drycker.<br />

Ge inte bakterier en chans: underhåll din enhet<br />

enligt reglerna!<br />

8.1 Dörrströmbrytare<br />

VARNING<br />

Ta hänsyn till bryggarens rörliga delar när maskinen<br />

är påslagen med servicestiftet.<br />

Bryggmotorn är extremt kraftfull och kan skada<br />

händer eller fingrar!<br />

Maskinen har en dörrströmbrytare som slår av maskinen<br />

när dörren öppnas. [Ur funktion. Dörr öppen]<br />

Maskinen kan slås på när dörren är öppen (till exempel<br />

vid rengöring) genom att det medföljande servicestiftet<br />

( g. 41) förs in i dörrströmbrytaren.<br />

8.2 Sköljprogram<br />

Maskinen har två sköljprogram för daglig sköljning av<br />

bryggenheten (fig. 42-1) och blandarsystem (fig. 42-2)<br />

Vi råder dig att köra sköljprogrammet både i början<br />

och i slutet av normal kontorstid.<br />

Sköljvattnet måste samlas upp i en sköljskål under<br />

maskinen.<br />

30 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 31<br />

1<br />

2<br />

Fig. 41<br />

Fig. 42


8.3 Daglig rengöring<br />

8.3.1 Rengöra bryggenheten<br />

Bryggaren har konstant kontakt med kaffe. Efter ett tag<br />

bildas avlagringar av kaffeoljor, kaffepartiklar och mineraler<br />

från vattnet på bryggarens permanenta lter. Detta<br />

kommer att sänka livslängden hos ltret och därför öka<br />

möjligheterna till att bryggdelen svämmar över.<br />

Under rengöringsproceduren fylls bryggaren med varmt<br />

vatten. Efter en blötläggningsperiod sköljs bryggaren 3<br />

gånger med varmt vatten.<br />

Tidsåtgång: cirka 3 min. (sköljvatten ca 800ml)<br />

Krav:<br />

- Uppsamlingsskål som rymmer minst 1,5 liter.<br />

För att rengöra bryggaren:<br />

1. Öppna maskinens dörr och tryck på bryggarens<br />

rengöringsknapp ( g. 43-1).<br />

2. Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />

8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />

3. Följ instruktionerna som visas på displayen<br />

( g. 43-3) och använd X- och V-knapparna på<br />

manöverpanelen ( g. 43-2).<br />

Avbryta rengöringscykeln?<br />

Starten av bryggrengöringsproceduren kan avbrytas<br />

med hjälp av X-knappen eller med C-knappen.<br />

Ökning av temperaturen i vattentanken och<br />

blötläggning av bryggaren kan hoppas över med<br />

X-knappen eller med hjälp av C-knappen.<br />

Sköljningens steg (3x) kan avbrytas med X-knappen<br />

eller med hjälp av C-knappen.<br />

8.3.2 Tömma och rengöra avfallsbehållaren<br />

Töm avfallsbehållaren varje gång du<br />

har fyllt den färska bryggbehållaren.<br />

Tips: använd en soppåse som passar<br />

( g. 44) för att snabbt kunna tömma och<br />

rengöra avfallsbehållaren!<br />

Fig. 44<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Min 1,5 L<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 43<br />

8.3.3 Rengöring av blandarenheten<br />

Blandarkåpan har regelbunden kontakt med produkten<br />

och måste därför rengöras ordentligt och regelbundet.<br />

Blandarna sköljs av med varmt vatten 3 x under<br />

rengöringsproceduren.<br />

Tidsåtgång: cirka 1 min. (sköljvatten ca 800ml).<br />

Krav:<br />

- Uppsamlingsskål som rymmer minst 1,5 liter.<br />

För att rengöra blandaren(na),<br />

1. Öppna dörren till maskinen och tryck på blandarens<br />

rengöringsknapp ( g. 45-1).<br />

2. Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />

8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />

3. Följ instruktionerna som visas på displayen<br />

( g. 45-3) och använd X- och V-knapparna på<br />

manöverpanelen ( g. 45-2).<br />

Avbryta rengöringscykeln?<br />

Starten av blandarrengöringsproceduren kan<br />

avbrytas med hjälp av X-knappen eller med<br />

C-knappen.<br />

Ökning av temperaturen i vattentanken och<br />

blötläggning av bryggaren kan hoppas över med<br />

X-knappen eller med hjälp av C-knappen.<br />

Sköljningsprocessen kan avbrytas med X-knappen<br />

eller med hjälp av C-knappen.<br />

32 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 33<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Min 1,5 L<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 45


8.4 Veckorengöring<br />

8.4.1 Rengöra brygg ltret / bryggkammaren<br />

Gör det innan den dagliga rengöringen.<br />

Tidsåtgång: cirka 5 min.<br />

Krav:<br />

- Permanent lter (rengjort) (Artikelnummer 03488)<br />

- Demonteringsverktyg för lter (Artikelnummer 03343)<br />

1. Öppna dörren till maskinen och tryck på bryggarens<br />

öppna/stäng-knapp. Bryggaren kommer att hamna i<br />

öppet läge.<br />

Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />

8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />

2. Ta bort bryggkammaren och kaffeutloppet.<br />

3. För upp ltrets demonteringsverktyg hela vägen<br />

genom bryggarens utlopp.<br />

4. Skjut verktygets ände bestämt mot baksidan av det<br />

permanenta ltret tills det "klickar ut" ur cylindern.<br />

För att rengöra permanent lter, se nästa<br />

kapitel!<br />

5. Placera ett rent (eller nytt) permanent lter i<br />

bryggarens cylinder. Säkerställ att den utstickande<br />

delen pekar bakåt. Tryck tills ltret "klickar in" i<br />

cylindern.<br />

6. Rengör*/skölj av bryggkammaren och kaffeutloppet<br />

ordentligt.<br />

7. Ställ tillbaka bryggkammaren och kaffeutloppet på<br />

bryggaren.<br />

VARNING! bryggaren kan skadas allvarligt<br />

om bryggenheten inte är väl SÄKRAD när<br />

du sätter tillbaka den i maskinen.<br />

Säkerställ att avstrykaren alltid placeras<br />

MELLAN båda armarna!<br />

Fig. 46a<br />

8. Tryck på bryggarens knapp för att öppna/stänga.<br />

Bryggaren återvänder till sin ursprungliga position.<br />

Maskinen är redo för användning igen.<br />

* Använd ett vanligt rengöringsmedel. vid ihållande<br />

äckar, använd vårt utprovade och testade<br />

borttagningsmedel för kaffeavlagringar!<br />

Läge för rengöring<br />

eller nytt filter<br />

‘klicka’<br />

1<br />

3<br />

5<br />

‘click’<br />

7<br />

Ta bort smutsigt<br />

filter<br />

Rengör!<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

Fig. 46<br />

8.4.2 Rengöring av brygg lter<br />

Bryggaren har konstant kontakt med kaffe. Efter ett<br />

tag bildas avlagringar av kaffeoljor, kaffepartiklar och<br />

mineraler från vattnet på bryggarens permanenta<br />

lter. Detta kommer att sänka livslängden hos ltret<br />

och därför öka möjligheterna till att bryggkammaren<br />

svämmar över.<br />

Bryggarens lter måste hållas i bästa<br />

möjliga kondition genom att följande<br />

rengöringsprocedur utförs.<br />

Utför först rengöringen av brygg ltret/ bryggkammaren<br />

i kapitel 8.4.1!<br />

Krav:<br />

- Uppsamlingsskål av samma storlek som det<br />

permanenta ltret<br />

- Rengöringsmedel för permanent lter<br />

(Artikelnummer 00002)<br />

- Brygg lter *<br />

(Artikelnummer 03488)<br />

- Demonteringsverktyg för lter<br />

(Artikelnummer 03343)<br />

* levereras med maskinen<br />

1. Gör en lösning med 1 del rengöringsmedel för lter<br />

och 4 delar ljummet vatten.<br />

2. Blötlägg brygg ltret under ca. 8-12 timmar (över<br />

natten) i rengöringsmedlet för bryggare.<br />

3. Skölj noga av brygg ltret över hela ytan.<br />

8.4.3 Byta ut brygg ltret<br />

Maskinen kan indikera att brygg ltret behöver bytas ut.<br />

Om displayen visar Byt ut brygg lter ( g. 48), har båda<br />

lterna gjort 20 000 koppar kaffe och måste bytas ut<br />

som en försiktighetsåtgärd.<br />

1. Följ instruktionerna i kapitel 8.4.1 för att byta ut<br />

lterskärmen.<br />

2. Återställ displayen efter att ha satt in ett nytt<br />

permanent lter. Gå till 1.5 Permanent lter i<br />

användarmenyn och återställ räknaren.<br />

Artikelnummer för permanent lter 03488<br />

34 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 35<br />

1 : 4<br />

<br />

<br />

2<br />

8 -12 timmar<br />

3<br />

1<br />

Fig. 47<br />

Fig. 48


8.4.4 Rengöra kaffekvarnen<br />

Rengör kaffeutloppet varje vecka genom att ta bort det<br />

från kvarnen.<br />

Kvarnen kan bara rengöras av din återförsäljare. Detta<br />

kombineras med halvårsunderhållet.<br />

8.4.5 Borttagning av hela bryggaren<br />

Bryggaren kan helt tas bort för ordentlig rengöring.<br />

Ta bort bryggaren ( g. 49):<br />

1. Öppna dörren till maskinen och tryck på bryggarens<br />

öppna/stäng-knapp. Bryggaren kommer att hamna i<br />

öppet läge.<br />

Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />

8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />

Ta sedan bort servicestiftet så att bryggaren kan<br />

tas bort på ett säkert sätt.<br />

2. Vik upp varmvattenmaskinens arm.<br />

3. Ta bort kaffeutloppet från bryggaren.<br />

4. Ta bort avfallsbehållaren.<br />

5. Ta bort vattenanslutningen.<br />

6. Dra först den nedre delen av bryggaren mot dig för<br />

att frigöra den från drivmekanismen.<br />

7. Lyft upp bryggaren från upphängningskonsolen.<br />

8. Bryggaren kan nu rengöras ordentligt.<br />

9. Sätt tillbaka delarna i maskinen i omvänd ordning.<br />

Varning: Säkra först bryggaren till<br />

upphängningskonsolen och tryck sedan tillbaka den<br />

nedre delen till drivmekanismen. Glöm inte att<br />

återansluta vattentillförseln (5)!<br />

10. Tryck på bryggarens knapp för att öppna/stänga.<br />

Bryggaren återvänder till sin ursprungliga position.<br />

Maskinen är redo för användning igen.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Fig. 49<br />

8.4.6 Rengöring av blandarenheten<br />

Blandarkåpan har regelbunden kontakt med produkten<br />

och måste därför rengöras ordentligt och regelbundet.<br />

Om maskinen används ofta ska den här rengöringsproceduren<br />

utföras upp till ett par gånger i veckan!<br />

Tidsåtgång: cirka 5 min.<br />

Krav:<br />

- Vanligt rengöringsmedel/borttagningsmedel för<br />

kaffeavlagringar.<br />

- Sköljanordning<br />

- Kökshandduk<br />

- Hygienkit (för snabbrengöring)<br />

Rengöra blandare(na) ( g. 50):<br />

1. Ta bort rören mellan balandarna och utloppet.<br />

Ta bort behållarna med ingredienser från enheten<br />

(vrid upp fördelningselementen så att inga<br />

ingredienser trillar ut).<br />

2. Vrid den gröna monteringsringen till höger och ta<br />

bort blandarkåpan genom att dra den mot dig.<br />

3. Dra blandarens äkt mot dig för att ta bort den från<br />

blandaraxeln och ta bort den gröna<br />

monteringsringen.<br />

4. Rengör de borttagna delarna i varmvatten med ett<br />

vanligt rengöringsmedel.<br />

5. Montera delarna i motsatt ordning.<br />

VARNING! säkerställ att pilen på blandarens<br />

äkt pekar mot den ata sidan av axeln och<br />

skjut blandarens äkt över axeln tills du hör<br />

ett tydligt klick (tryck inte ner den för långt!).<br />

6. Sätt tillbaka blandarhöljet på blandaren. Vrid den<br />

gröna monteringsringen till vänster.<br />

7. Säkra rören mellan balandarna och utloppet. Ställ<br />

tillbaka behållarna och vrid tillbaka<br />

fördelningselementen i rätt position.<br />

Slå på enheten igen och prova ett par testdrycker<br />

för att kontrollera korrekt drift.<br />

Fig. 50a<br />

* Använd ett vanligt rengöringsmedel. Vid ihållande<br />

äckar bör du använda vårt utprovade och testade<br />

borttagningsmedel för kaffeavlagringar!<br />

36 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 37<br />

1<br />

3<br />

5<br />

7<br />

Clean<br />

& dry !<br />

2<br />

4<br />

6<br />

Fig. 50


8.5 Månadsrengöring<br />

8.5.1 Rengöra bryggenheten<br />

Bryggaren har konstant kontakt med kaffe. Efter ett<br />

tag bildas avlagringar av kaffeoljor, kaffepartiklar och<br />

mineraler från vattnet på bryggarens permanenta lter.<br />

Bryggarens lter måste hållas i bästa<br />

möjliga kondition genom att följande<br />

rengöringsprocedur utförs.<br />

Under rengöringsproceduren fylls bryggaren med varmt<br />

vatten. Efter en blötläggningsperiod sköljs bryggaren 3<br />

gånger med varmt vatten.<br />

Tidsåtgång: cirka 8 min. (sköljvatten ca 800ml).<br />

Krav:<br />

- Uppsamlingsskål som rymmer minst 1,5 liter.<br />

- Portionspåse med rengöringsmedel för<br />

kaffeavlagringar (Artikelnummer 49009)<br />

För att rengöra bryggaren:<br />

1. Öppna maskinens dörr och tryck på bryggarens<br />

rengöringsknapp ( g. 51-1).<br />

2. Fyll bryggenheten ( g. 51-2) i förväg med 1<br />

påse/1 tesked med rengöringsmedel för<br />

kaffeavlagringar.<br />

OBS! om bryggaren har rengjorts med<br />

rengöringsmedel måste du försäkra dig<br />

om att du omedelbart utför en rengöring<br />

av bryggarens kammare/ lter som<br />

beskrivs i kapitel 8.4.1.<br />

3. Stäng dörren eller sätt in servicestiftet (se kapitel<br />

8.1) så att dörren kan förbli öppen.<br />

4. Följ instruktionerna som visas på displayen<br />

( g. 51-3) och använd X- och V-knapparna på<br />

manöverpanelen ( g. 51-2).<br />

5. Ta två kaffekoppar för att smörja bryggcylindern igen.<br />

Avbryta rengöringscykeln?<br />

Starten av rengöringsproceduren för bryggaren<br />

kan avbrytas med hjälp av X-knappen eller med<br />

C-knappen.<br />

Ökning av temperaturen i vattentanken och<br />

blötläggning av bryggaren kan hoppas över med<br />

X-knappen eller med hjälp av C-knappen.<br />

Sköljningens steg (3x) kan avbrytas med X-knappen<br />

eller med hjälp av C-knappen.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

10 gr.<br />

Min 1,5 L<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fig. 51<br />

8.5.2 Rengöra blandarens extraktions lter<br />

Utför först en rengöring av blandarenheten som<br />

beskrivs i kapitel 8.4.5 (varje vecka)!<br />

Om maskinen används ofta ska den här<br />

rengöringsproceduren utföras varje vecka!<br />

Tidsåtgång: cirka 2 min.<br />

Krav:<br />

- Vanligt rengöringsmedel/rengöringsmedel för<br />

kaffeavlagringar<br />

- Kökshandduk<br />

- Hygienkit (för snabbrengöring)<br />

Rengöra brygg lter ( g. 52):<br />

1. Vrid den gröna monteringsringen till höger och ta<br />

bort blandarkåpan från blandaren genom att dra den<br />

mot dig.<br />

2. Dra ut extraktions ltret(erna) från maskinen.<br />

3. Ta bort topplattan och det blå ltret.<br />

4. Rengör* och torka iltret och använd ett rent lter<br />

från hygienkitet.<br />

5. Ställ tillbaka ltret på plats och sätt tillbaka<br />

topplattan.<br />

6. Sätt tillbaka extraktions ltret(erna).<br />

7. Sätt tillbaka blandarhöljet på blandaren. Vrid den<br />

gröna monteringsringen till vänster.<br />

8. Säkra rören mellan balandaren(na) och utloppet.<br />

Slå på enheten igen och prova ett par testdrycker för<br />

att kontrollera att driften fungerar korrekt.<br />

* Använd ett vanligt rengöringsmedel.<br />

Använd vårt rengöringsmedel för kaffeavlagringar<br />

vid ihållande äckar!<br />

38 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 39<br />

3<br />

5<br />

7<br />

1<br />

Clean<br />

& dry !<br />

2<br />

4<br />

6<br />

Fig. 52


8.6 Rengöring av behållare<br />

8.6.1 Behållare för snabbprodukter<br />

Dagligen: Rengör fördelningsöppningen ( g. 53-1) och<br />

fördelningselementen ( g. 53-2) med en torr<br />

dammvippa.<br />

Varje vecka: Töm och rengör behållare(n) för<br />

ingredienser med en torr dammvippa. Ta bort eventuella<br />

klumprester.<br />

Varje månad: Töm och rengör behållare(n) för ingredienser<br />

med ett milt rengöringsmedel.<br />

Behållarna kan köras i diskmaskin.<br />

Vid behov kan transportskruven (fig. 54-2) tas bort<br />

genom att front- (fig. 54-3) och baksvivel (fig. 54-1)<br />

skruvas bort. Hela skruven kan tas bort.<br />

Var uppmärksam vid montering av fördelaröppningen<br />

på behållaren för snabbprodukter<br />

(fig. 54-4). Öppningen måste peka uppåt.<br />

Säkerställ att du behåller alla transportskruvar med<br />

dess egna behållare under montering.<br />

Försäkra dig om att behållarna är HELT torra innan<br />

du fyller upp dem igen.<br />

8.6.2 Behållare för bönor<br />

Töm behållaren för bönor varje månad och rengör den<br />

med ett milt rengöringsmedel.<br />

Bönornas behållare får inte köras i<br />

diskmaskinen.<br />

1. Skjut ner bönstopparen ( g. 55-1).<br />

2. Lyft upp behållaren från kaffekvarnen och töm den.<br />

(Fig. 55-2).<br />

3. Rengör behållaren och locket med ett milt<br />

rengöringsmedel.<br />

4. Torka behållaren MYCKET väl innan du ställer<br />

tillbaka den!<br />

5. Ställ tillbaka behållaren på kaffekvarnen (Fig. 55-3)<br />

6. Skjut ner bönstopparen så att behållaren kan sättas<br />

fast igen (Fig. 55-4).<br />

7. Fyll behållaren med färska kaffebönor.<br />

1<br />

2 Snabb<br />

4<br />

Snabb<br />

Fig. 53<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 2<br />

3 4<br />

Fig. 54<br />

Fig. 55<br />

8.7 Övrigt underhåll<br />

Hölje<br />

Rengör och torka av den rostfria utsidan med en ren,<br />

fuktig trasa varje dag.<br />

Använd inte några slipmedel då de kan orsaka repor<br />

eller matta ytor.<br />

Använd inte klorin eller rengöringsprodukter<br />

som innehåller klorin eftersom detta skadar det<br />

rostfria stålet.<br />

Uppsamlingsskål och koppbricka<br />

Uppsamlingsskålen och avrinningsgaller skall tömmas<br />

och rengöras med en ren, fuktig trasa och torkas av<br />

varje dag.<br />

Rengör uppsamlingsskålen och avrinningsgallret med<br />

varmt vatten varje vecka.<br />

Uppsamlingsskålen har en säkerhetsfunktion<br />

med en elektronisk sensor som stänger av<br />

enheten när den maximala nivån överskrids.<br />

Insidan<br />

Insidan av dörren och bottenplattan måste rengöras<br />

med en ren, fuktig trasa och torkas av varje dag.<br />

Töm och skölj ur avfallsbehållaren varje dag.<br />

Använd en soppåse som passar<br />

för att underlätta tömning och<br />

rengöring av avfallsbehållaren!<br />

Fig. 56a<br />

Utrymmet för behållare<br />

Utrymmet för behållare bör rengöras med en ren, fuktig<br />

trasa och torkas ur varje vecka.<br />

40 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 41<br />

Fig. 56


VARNING<br />

För att avkalka vattentanken måste enheten öppnas.<br />

Detta kommer att exponera rörliga delar i maskinen<br />

som lätt kan vidröras. Detta kan leda till mycket<br />

farliga situationer!<br />

VARNING<br />

Enheten får inte ställas under vatten eller spolas av.<br />

Stanna alltid hos enheten under<br />

underhållningsarbete.<br />

9. STÄLLA IN <strong>SE</strong>RVICEMOMENTET<br />

Under installationen av enheten ställde din<br />

servicetekniker in en tidpunkt då enheten behöver<br />

servas.<br />

De utmatade dryckerna räknas under användning.<br />

Om tiden för service har uppnåtts visar<br />

displayen följande meddelande: Descale/ lter<br />

( g. 57).<br />

När ett meddelandet visas kan du fortsätta att använda<br />

enheten som vanligt.<br />

Meddelandet indikerar att enheten måste av-kalkas.<br />

Om vatten ltret monterades (rekommenderas), är detta<br />

också en indikation på att ltret måste bytas ut.<br />

Av säkerhetsskäl rekommenderar vi inte att användare<br />

avkalkar maskinen och/eller byter ut ltret. Vi rekommenderar<br />

att du anlitar en auktoriserad servicetekniker<br />

för att avkalka och underhålla enheten.<br />

Tabell för vattnets hårdhet<br />

Vatten<br />

Kvalitet<br />

<br />

<br />

Hårdhet Kalkavlagringar<br />

°D °F °K mmol/l mgCaCo3/l Indikator ... koppar<br />

Mycket hård 18-30 32-55 11-18 3,2-5,3 321- 536 5000<br />

Hård 12-18 22-32 7-18 2,2-3,2 214-321 8500<br />

Medel 8-12 15-22 5-7 1,4-2,2 268-214 12.500*<br />

Mjukt 4-8 7-15 2-5 0,7-1,4 72-268 20.500<br />

Mycket mjukt 0-4 0-7 0-2 0- 0,7 0-72 0 = av<br />

Fig. 57<br />

Tabel 3<br />

10. SKYDD MOT TORRKOKNING<br />

Enheten har ett torrkokningsskydd som är tillgängligt<br />

från utsidan. Den nns på baksidan av enheten.<br />

Torrkokningsskyddet stänger av värme-elementet om<br />

temperaturen är för hög ( g. 58). Detta orsakas vanligtvis<br />

av att enheten inte avkalkats i tid. Om maskinen inte<br />

längre värmer upp vattnet kan du göraföljande:<br />

1. Låt enheten svalna.<br />

2. Ta bort den svarta skyddsknoppen ( g. 58-2).<br />

3. Tryck nu på den synliga knappen ( g. 58-1) och dra<br />

tillbaka skyddsknoppen på plats.<br />

Om skyddsenheten stängde av maskinen och<br />

meddelandet [Descale / lter] visas när du startar<br />

maskinen igen ska maskinen avkalkas. Se kapitel<br />

9. STÄLLA IN <strong>SE</strong>RVICEMOMENTET<br />

11. TRANSPORT/FÖRVARING<br />

Gör följande innan du transporterar eller sätter enheten<br />

i förvaring.<br />

1. Genomför rengöringsprogrammet för brygg- och<br />

blandenheten.<br />

2. Rengör behållaren(arna) för ingredienser,<br />

blandarsystem, uppsamlingsskål och kåpa som<br />

beskrivs i kapitel 8. Underhåll.<br />

3. Slå av enheten och dra ut kontakten ur vägguttaget.<br />

4. Stäng av vattenkranen och koppla ur<br />

vattenanslutningsröret.<br />

5. Dränera vattentanken (ca 3 liter) genom att använda<br />

tömmningsslangen (Fig. 59-1).<br />

6. Ställ tillbaka delarna som nämndes i punkt 5 på sina<br />

platser.<br />

7. Enheten är nu klar för att transporteras.<br />

8. Innan ominstallation av enheten bör du försäkra dig<br />

om att kapitel 3. Installation följs.<br />

42 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 43<br />

Återställ<br />

1<br />

1<br />

2<br />

Fig. 58<br />

~ Volt<br />

Fig. 59


12. FELSÖKNING<br />

Display<br />

meddelanden<br />

och fel<br />

Ur funktion<br />

Värmare fylls<br />

Ur funktion<br />

Uppvärmning<br />

Ur funktion<br />

Töm spillbricka<br />

Ur funktion<br />

Töm sumpbehåll.<br />

Ur funktion<br />

Sumpbeh. saknas<br />

Ur funktion<br />

Dörr öppen<br />

Ur funktion<br />

Vänta<br />

Ur funktion<br />

E1 Level fel<br />

Ur funktion<br />

E2 Level fel<br />

Ur funktion<br />

E3 Level fel<br />

Ur funktion<br />

E4 Brewer fel<br />

Ur funktion<br />

E5 Brewer fel<br />

Ur funktion<br />

E6 Boiler temp.<br />

Möjlig orsak Åtgärd<br />

När maskinen används för första<br />

gången: är vattentanken<br />

fortfarande tom och fylls.<br />

Under användning: fyller vattentanken<br />

inte upp eller fyller upp<br />

för långsamt. Efter 60 s. kommer<br />

displayen att visa ett E3-nivåfel.<br />

Vattentankens temperatur är (temporärt)<br />

för låg eftersom för mycket<br />

vatten har använts.<br />

Uppsamlingsskålen är full<br />

Det maximala antalet<br />

kaffekopparsom ryms i<br />

avfallsbehållaren har uppnåtts.<br />

Avfallsbehållaren kan inte<br />

åter nnas.<br />

Av säkerhetsskäl slås maskinen<br />

av när dörren öppnas.<br />

Maskinen är i viloläge.<br />

Ingen åtgärd krävs. När vattentanken uppnår<br />

den korrekta nivån kommer displayen<br />

att visa Uppvärmning.<br />

Kontrollera vattentrycket, öppna vattenkranen<br />

helt, kontrollera om det nns några<br />

hinder på anslutningsslangen.<br />

När temperaturen är som den ska<br />

försvinner meddelandet automatiskt och<br />

dryckernas urvalsknappar aktiveras igen.<br />

När uppsamlingsskålen töms försvinner<br />

meddelandet automatiskt och dryckernas<br />

urvalsknappar aktiveras igen.<br />

Töm avfallsbehållare. Koppräknaren<br />

återställs automatiskt när avfallsbehållaren<br />

ställs tillbaka på sin plats.<br />

Kontrollera avfallsbehållaren.<br />

Maskinen kan slås på med öppen dörr med<br />

hjälp av dörrstiftet (mer information nns i<br />

kapitel 8).<br />

Denna funktion kan ställas in manuellt<br />

(mer information nns i kapitel 5.2-A) eller<br />

automatiskt (se kapitel 6.1 användarmeny<br />

artikel 1.2 timerinställningar).<br />

Problem med sensornivå Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />

Vattentank fyller upp för långsamt.<br />

Det nns inget vattentryck eller<br />

(fristående) vattentank är tom.<br />

Vattentanken fylls inte<br />

Bryggaren startades inte från sitt<br />

ursprungliga läge.<br />

Bryggaren återvände inte till sitt<br />

ursprungliga läge.<br />

Kontrollera vattentrycket, öppna vattenkranen<br />

helt, kontrollera om det nns några<br />

hinder på anslutningsslangen. Slå av enheten<br />

och sätt sedan på den igen.<br />

Kontrollera vattentrycket, öppna vattenkranen<br />

helt, kontrollera om det nns några<br />

hinder på anslutningsslangen. Slå av<br />

enheten och sätt sedan på den igen.<br />

Kontrollera om bryggaren sattes in korrekt<br />

i sina fästen. Stäng av enheten<br />

och sätt sedan på den igen.<br />

Kontrollera bryggaren. Stäng av enheten<br />

och sätt sedan på den igen.<br />

Problem med temperatursensorn. Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />

Display<br />

meddelanden<br />

och fel<br />

Buiten gebruik<br />

E7 BM fel<br />

Buiten gebruik<br />

E8 Mixer 2 fel<br />

Buiten gebruik<br />

E9 Mixer 3 fel<br />

Buiten gebruik<br />

E10 Valve fel<br />

Buiten gebruik<br />

E11 Ingr.m. fel<br />

Buiten gebruik<br />

E12 Fan fel<br />

Buiten gebruik<br />

E13 Mixer fel<br />

Buiten gebruik<br />

E14 Output fel<br />

Buiten gebruik<br />

E16 Level fel<br />

Buiten gebruik<br />

E17 MDB fel<br />

Möjlig orsak Åtgärd<br />

Överbelastad bryggare.<br />

Överbelastad blandare 2<br />

Överbelastad blandare 3<br />

44 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 45<br />

Bryggaren har fastnat eller har monterats<br />

felaktigt. Ta bort bryggaren från maskinen.<br />

Se chapter 8.7.2 Ta bort hela bryggaren.<br />

Slå av enheten och sätt sedan på den igen.<br />

Blandare 2 är smutsig eller felaktigt monterad.<br />

Rengör och/eller kontrollera om rotorn<br />

kan rotera fritt. Slå av enheten och sätt<br />

sedan på den igen.<br />

Blandare 3 är smutsig eller felaktigt monterad.<br />

Rengör och/eller kontrollera om rotorn<br />

kan rotera fritt. Slå av enheten och sätt<br />

sedan på den igen.<br />

Överbelastad ventil Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />

Ingrediensernas drivkraft är<br />

överlastad.<br />

Drivkraften hos en av behållarna fungerar<br />

inte som den ska. Töm och rengör<br />

behållaren(na) noga. Mer information nns<br />

i kapitel8.9 Rengöring av behållare.<br />

Slå av enheten och sätt sedan på den igen.<br />

Överbelastad äkt. Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />

Blandargrupp överbelastad.<br />

Ingrediensernas drivkraftsgrupp<br />

överlastad.<br />

Ventilgrupp eller äkt<br />

överbelastad.<br />

Nivån i vattentanken är plötsligt<br />

alldeles för låg.<br />

Det nns ingen kommunikation<br />

mellan maskinen och<br />

betalningssystemet<br />

Rengör och/eller kontrollera om rotorn kan<br />

rotera fritt. Slå av enheten och sätt sedan<br />

på den igen.<br />

Drivkraften hos en av behållarna fungerar<br />

inte som den ska. Töm och rengör<br />

behållaren(na) noga. Mer information nns<br />

i kapitel8.9 Rengöring av behållare. Slå av<br />

enheten och sätt sedan på den igen.<br />

Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />

Ring din återförsäljare eller servicetekniker.<br />

Slå av enheten och sätt sedan på den igen.<br />

Ring din återförsäljare eller servicetekniker.


Fel Möjlig orsak Åtgärd<br />

Enheten fungerar inte.<br />

Säkringar (fördelningstavla). Kontrollera säkringar.<br />

Huvudströmbrytare (fördelningstavla).<br />

Kontrollera huvudströmbrytare.<br />

Kontakten och strömmen. Kontrollera huvudkabel<br />

Enheten svarar inte. Enheten är i viloläge. Stäng av viloläge.<br />

Det har kommit in<br />

klagomål på produktens<br />

smak.<br />

Behållare är (nästan) tom. Åter)fyll behållaren för ingredienser.<br />

Behållare står i felaktigt läge. Kontrollera läge.<br />

Behållarutlopp är blockerat Rengör utlopp.<br />

Behållarskruv är lös eller<br />

fuktig. Kontrollera eller rengör skruv.<br />

Behållardistributören<br />

fungerar inte.<br />

Fel ingrediens<br />

Ingrediensen har stelnat<br />

(innehåller klumpar)<br />

Blandare(n) är inte rengjord/<br />

sköljd<br />

Kontrollera distributör.<br />

Kontrollera om rätt ingrediens<br />

används.<br />

Byt ut ingrediens<br />

Kör sköljprogrammet<br />

Ingrediensen har gått ut Byt ut ingrediens<br />

Vattentankens temperatur är<br />

för låg.<br />

Fuktig ingrediens<br />

Varna din leverantör<br />

Kontrollera ventilationssystemet och<br />

byt ut ingrediensen<br />

13. BESTÄLLA FÖRBRUKNINGSVAROR OCH TILLBEHÖR<br />

Färskbryggt Snabb<br />

46 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 47<br />

03258 03284<br />

07975<br />

Brygg lter<br />

03259 03260<br />

03343 03488 03257 03255<br />

07974 08419 03254 03253<br />

07976 03326 03256<br />

1 KG - 100x10gr.<br />

Bryggrengörare<br />

0,92 L.<br />

Rengörare för brygg lter<br />

OptiFresh 2-3 OptiFresh 4<br />

00008 49009 00002 11831 11832


880<br />

821<br />

800<br />

(OptiFresh 3)<br />

Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />

OptiFresh 1, 2 & 3 bean<br />

483<br />

214<br />

123<br />

839<br />

589<br />

527<br />

483<br />

160<br />

589<br />

89<br />

390<br />

36<br />

~Volt 60<br />

131<br />

187<br />

880<br />

821<br />

800<br />

Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />

OptiFresh 4 bean<br />

186 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 187<br />

483<br />

214<br />

123<br />

920<br />

589<br />

527<br />

483<br />

160<br />

272<br />

98<br />

390<br />

36<br />

~Volt<br />

60<br />

131<br />

187


Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />

OptiFresh 1, 2, 3 bean Myntsystem / Coin system / Münzprüfer System / Système monnayeur<br />

880<br />

821<br />

800<br />

OptiFresh 4 bean Myntsystem / Coin system / Münzprüfer System / Système monnayeur<br />

880<br />

821<br />

800<br />

472<br />

402<br />

214<br />

553<br />

483<br />

214<br />

123<br />

123<br />

589<br />

527<br />

483<br />

589<br />

527<br />

483<br />

160<br />

160<br />

201<br />

36<br />

201<br />

36<br />

60<br />

91<br />

187<br />

~Volt<br />

~Volt<br />

60<br />

131<br />

187<br />

Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />

OptiFresh 1, 2, 3 bean Myntväxlare / Coin changer / Münzwechsler / Monnayeurs-rendeurs<br />

OptiFresh 4 bean Myntväxlare / Coin changer / Münzwechsler / Monnayeurs-rendeurs<br />

188 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 189<br />

880<br />

880<br />

821<br />

821<br />

800<br />

800<br />

749<br />

830<br />

484<br />

402<br />

565<br />

483<br />

214<br />

214<br />

123<br />

123<br />

589<br />

527<br />

483<br />

589<br />

527<br />

483<br />

160<br />

160<br />

213<br />

36<br />

213<br />

36<br />

~Volt 60<br />

91<br />

187<br />

~Volt 60<br />

131<br />

187


Mått / Dimensions / Abmessungen / Dimensions<br />

Bänkskåp / Base cabinet / Unterschrank / Table support art.nr. 65070<br />

485<br />

505<br />

Med avfallsbehållare / With waste bin / Mit Abfallbehälter / Avec trappe art.nr. 65060<br />

485<br />

505<br />

625<br />

625<br />

962<br />

962<br />

670<br />

670<br />

925<br />

521<br />

925<br />

521<br />

190 04/2010 Rev. 0.2 04/2010 Rev. 0.2 191


<strong>Animo</strong> B.V. Headof ce<br />

Dr. A.F. Philipsweg 47<br />

P.O. Box 71<br />

9400 AB Assen<br />

The Netherlands<br />

Tel. no. +31 (0)592 376376<br />

Fax no. +31 (0)592 341751<br />

E-mail: info@animo.nl<br />

Internet: http://www.animo.eu Rev. 0.2 04/2010 Art.nr 09750

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!