03.05.2013 Views

Pärm Sv6 - Upplands-Bro Kulturhistoriska Forskningsinstitut

Pärm Sv6 - Upplands-Bro Kulturhistoriska Forskningsinstitut

Pärm Sv6 - Upplands-Bro Kulturhistoriska Forskningsinstitut

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Posthemmanets gröda, då jag däremot skall betala 150 -- jämte halva räntan för hemmanet, som redan<br />

förmält är;<br />

Härutav täcktes den lovliga Häradsrätten rättvisligen finna, huruledes jag först bör njuta ersättning för de<br />

vådeligt omkomna kreaturen till en summa av 168 -- kopparmynt, samt sedan för 8 års gjord byggnad a<br />

80 -- om året, jämte överbyggnad vid Gästgiverigården 164 --16% kopparmynt samt befrias från de<br />

påförda reparationer, och således avvakta den respektive domstolens rättvisa utslag.<br />

Sedan Herr Capitaine detta dictande anfört reserverade han sig att vid sakens slut få ingiva dess expense<br />

räkning.<br />

Häremot inställde sig å Inspektorskan Lundahls vägnar Kommissarien och Landsfiskalen välbetrodde<br />

Georg Ruda enligt uppvist fullmakt - under den 16 oktober sistlidna, anförandes även följande dictando:<br />

Oaktat min Principalinna Fru Inspektorskan Lundahl igenom mig nu visa kunde, huru obefogat Herr<br />

Capitain Blidberg denna onödiga process begynt, som till en del förbundit sig därtill, att betala, vad han<br />

nu återfordrar och ändra vill, och en del begärt stadfästelse på vad fullgjort är samt återigen undandragit<br />

sig fullgöra det, som Fru Inspektorskan av honom äskat; nämligen att inträda behörig likvidation om<br />

arrendet och mera, och nu åter henne instämma för eftersättenheten därav, som allenast av Herr<br />

Capitainens undandragande härflutit; Dock alldenstund man för dessa anförde mål och orsakers skull, och<br />

för Herr Capitainens egen motvillighet uti sin skyldighets fullgörande, blivit föranlåten i all ödmjukhet<br />

hos högvälborna Herr Baron och Landshövdingen hela denna saken och dess beskaffenhet tillkänna giva,<br />

vilket med herr Capitanie sedermera är vordet. Kommunicerat, enligt välbemälte Herr Capitainens bevis<br />

av den 21 augusti föreveckna, innevarande år, och man sedermera icke vet, om Högbemälte Herre<br />

därutinnan resolverat eller ej, i synnerhet som besvären voro hos Högbemälte Herr Baron och<br />

Landshövdingen ingiven långt förut, innan stämningen Fru Lundahl tillställt, som ock Herr Capitainens<br />

egenhändiga recipisse av den 21 augusti och nu uppvisad, bekräftar. Havandes man och fogat all nödig<br />

anstalt, att å högbemälta ort ernå utslag, som och bevises med ett brev ifrån Uppsala. Utom detta allt visas<br />

och med Fru Inspektorskan Lundahls broders brev, som är rådman i Hedemora, av den 2 förveckna<br />

oktober, det han till bevakande av de omyndigas rätt vid denna process slutligen utförande, vore nödig att<br />

vara närvarande; Alltså och i anseende till det nu anfört är, underställes välborna Herr Assessorn och<br />

lovliga Tingsrätten huruvida Inspektorskan Lundahl nu bör påläggas med Herr Capitaine litem (?)<br />

contestera, innan behörigt slut hos högvälborna Herr Baron och Landshövdingen utfallit, som till följe av<br />

16 kap 1 R B tycks till det böra anstå; Emellertid reserverar jag mig å min Principallinnas vägnar<br />

omkostnader efter närfogade räkning till 32 -- kopparmynt; Anhållandes om Häradsrättens utslag, om hon<br />

vid så satte omständigheter kan eller må sig till svaromål begiva.<br />

Häruppå upplåtes de av Kommissarien Ruda åberopade brev och bevis, och befanns det förriga vara<br />

skrivet av en benämnd E Åkerman dato 7 oktober sistlidne av innehåll som anfört är, det senare från<br />

Hedemora den 2 oktober sistlidne skrivit av A Boudrÿ, som är Madam Lundahls broder.<br />

Var Capitaine Blidberg häremot androg, att icke denna sak något berörande vore Högvälborna Herr Baron<br />

och Landshövdingens utslag underställt, utan det samma anginge allenast 120 -- Kopparmynt, och att det i<br />

dess attest omrörde arrende vore förskrivit; påståendes att Herr Contraparten måtte påläggas genast i<br />

huvudsaken att svara.<br />

Rätten fann nödigt att höra Inspektorskan Lundahl, som på tillfrågan utsade, att hon hade ingen<br />

förmyndare för de omyndiga trenne barn, att boet vore odelat, och att å fädernesidan vore ingen skyld,<br />

vidare är att farfadern en man av 80 år vore i Västergötland boendes, och oförmögen till denna syssla.<br />

Sedan parterna tagit avträde, samt Rätten skäligt sig över Rudas invändning således att yttra:<br />

Alldenstund Herr Capitaine anhållit kommunication av de besvär, som Inspektorskan Lundahl den 11<br />

augusti sistförveckna hos Herr Baron och Landshövdingen Brauner ingivit angående Tibble arrende, och<br />

dymedelst nog å daga giver, att de sedermera tagna stämningsmål äro hos Höga Executoren anhängiga;<br />

utan att därå någon resolution utfallit, som av Åkermans brev av den 7 hujus (samma år) är att sen; Alltså<br />

vill det nu anstå Häradsrätten så väl för den orsaken, som och för det att Inspektorskan Lundahl sitter med<br />

sina barn uti ett odelat bo, för vilka ingen förmyndare skall vara förordnad, i anseende vartill enligt 11<br />

kap 8 stämningen nu blivit vederbörligen begärd och ställd att pålägga Inspektorskan Lundahl, vid så<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!